Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220761)
Поэзия (518755)
Лирика (166846)
Мемуары (17015)
История (29094)
Детская (19432)
Детектив (22958)
Приключения (49616)
Фантастика (105518)
Фэнтези (124576)
Киберпанк (5102)
Фанфик (8948)
Публицистика (44992)
События (12004)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66814)
Религия (16078)
Эзотерика (15480)
Оккультизм (2123)
Мистика (34149)
Хоррор (11324)
Политика (22521)
Любовный роман (25646)
Естествознание (13431)
Изобретательство (2878)
Юмор (74113)
Байки (9855)
Пародии (8048)
Переводы (21930)
Сказки (24643)
Драматургия (5650)
Постмодернизм (8443)
Foreign+Translat (1828)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Лейна. Первая книга
Сказки без морали
Рекомендует Забелина А.Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108618
 Произведений: 1673355

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33996)
Повесть (22772)
Глава (159599)
Сборник рассказов (12725)
Рассказ (225549)
Поэма (9251)
Сборник стихов (42738)
Стихотворение (626406)
Эссе (37622)
Очерк (26953)
Статья (195378)
Монография (3480)
Справочник (12651)
Песня (23771)
Новелла (9843)
Пьеса; сценарий (7415)
Миниатюра (137312)
Интервью (5139)

23/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова Г.И.
 Авраменко М.
 Алексеева А.С.
 Алфёров А.В.
 Андреус А.И.
 Антонова Н.М.
 Аризона
 Ахметова А.А.
 Байрактарова А.Ю.
 Бакай Е.В.
 Барчугова Е.И.
 Белоусова А.А.
 Блинова М.
 Боков В.В.
 Болдескул Е.
 Борина О.
 Волкова К.А.
 Глазов А.Л.
 Горбунов Д.Ю.
 Грифт А.
 Емельянов Ю.В.
 Есаулова Ю.П.
 Жукова Е.Г.
 Звягинцева А.
 Ильясов А.В.
 Кононова Н.И.
 Королёв В.В.
 Кривицкий К.Е.
 Критик -.К.
 Кузнецов С.В.
 Курманина Н.С.
 Лайла
 Лукашина Л.
 Максимова А.
 Мисаилов О.
 Михайлов А.В.
 Мск
 Мустафаева А.
 Мыш-Соня
 Отто М.
 Рогутова Е.А.
 Росляков С.М.
 Рудина К.А.
 Рысёна Н.
 Савкова О.Ю.
 Сайшесса
 Сасанид Й.
 Сельский И.
 Сидаш Н.
 Сорока М.
 София
 Стрыгин С.
 Суханов А.С.
 Сухопаров А.А.
 Счастьичко
 Сычев С.А.
 Тараненко Н.М.
 Хель А.
 Хомец Д.О.
 Чирва Е.
 Чирва Е.
 Шамсутдинов Б.Ф.
 Шустин Г.А.
 Ясная Л.
 Bodmi
 Edelweiss А.
 Silent W.
 Volchja
Страниц (110): 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 100 Сечив Сергей Александрович: Свобода 0k   Оценка:4.88*7   Стихотворение Комментарии
    Воистину, свободы суть - неволи добровольный путь
  • 100 Князев Юрий: Седьмое Ноября 2k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Римских Рене: Сказание о лесе 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод песни Eine Waldmär группы Schandmaul.
  • 100 Князев Юрий: Славный Уоллес 7k   Стихотворение Комментарии
    Жуткий ужастик!
  • 100 Гурвич Владимир Александрович: Случайные встречи 3k   Стихотворение
  • 100 Черфас Самуил: Смешилки-дразнилки (Переводы и переделки) 3k   Оценка:6.41*4   Сборник стихов
  • 100 Князев Юрий: Среди ячменной нивы 4k   Стихотворение Комментарии
    Сегодняшний перевод!
  • 100 Арбуз Георгий: Сто Законов и Правил аниме 33k   Статья Комментарии
    Скорее всего данный текст является коллективным творчеством англоязычных анимешников с сайта tvtropes.org, на котором исследуются разные сюжетные ходы в художественных произведенияхКажется, оригинал размещен по адресу: http://www.cs.utah.edu/~duongsaa/more_htm/jk_100animeRules.htmПеревод ...
  • 100 Бранд Гарольд: Страна грез 2k   Стихотворение Комментарии
    Edgar Allan Poe. "Dream-Land".
  • 100 Виникомб Джон: Стрелец 6k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в икусстве"
  • 100 Jacqueline de Gueux: Строки о Таверне "Русалка" 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения английского поэта Джона Китса "Строки о таверне "Русалка"
  • 100 Тогрул: Струйная активность чёрной дыры в центре Млечного Пути в 4-м и 14-м веках н.э 11k   Статья Комментарии
    Перевод статьи Olga I. Piskounova, Irina V. Tamarkina, "Jet activity in the central BH of the Milky Way in 4th and 14th centuries CE". Интересная гипотеза о причине так называемого видения Константина.
  • 100 Грин Саймон: Счастлив навеки 22k   Рассказ
  • 100 Ноульсон Шарпер Т.: Театральные суеверия 6k   Глава
  • 100 Шленский А.: Три старушки 1k   Стихотворение
    Авраам Шленский - это израильский поэт. Он жил в первой половине 20 века.
  • 100 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Ты можешь... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 100 Князев Юрий: Увядание дружбы 6k   Стихотворение Комментарии
    Какая польза в радости былой? Ужель она поможет в трудный час? Иль от заботы защитит гнилой? Иль от угроз судьбы укроет нас?
  • 100 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 148 1k   Стихотворение
  • 100 Фурзиков Николай Порфирьевич: Урсула Ле Гуин "Шобирующая история" 63k   Рассказ
    Рассказ из Хейнского цикла о первых попытках освоения фантастических сверхсветовых скоростей движения
  • 100 Раймонд Луллий: Формирование Пяти Сил 56k   Статья
    Работа-Иструмент, для исследования Сил формирующих наше Сознание.
  • 100 Князев Юрий: Хаги Грахэм 4k   Стихотворение
  • 100 Сечив Сергей Александрович: Хитрости и Простота 0k   Оценка:6.41*4   Стихотворение Комментарии
    Как часто знания и ум Для путника куда опасней, Чем воры или битвы шум!
  • 100 Гурвич Владимир Александрович: Храните рукопись, о други, для себя! 1k   Стихотворение
  • 100 Лиланд Чарльз: Часть1 Глава 8. "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 51k   Глава
  • 100 Картер Ник: Часы смерти 230k   Роман Комментарии
  • 100 Нерваль Жерар де: Черная точка 0k   Стихотворение
  • 100 Клеандрова Ирина Александровна: Черные цветы (Black Flowers) 2k   Песня
    Перевод песни Chris Isaak - Black Flowers
  • 100 Ноульсон Шарпер Т.: Чихание 7k   Глава
  • 100 Ноэль Тед: Что же происходит после смерти? 0k   Статья
  • 100 Ушкин Антип: Чушки Грешные 1k   Сборник стихов
  • 100 Волгина Лариса Ивановна: Шиллер "Вильгельм Тель" (2) 7k   Пьеса; сценарий
    Продолжаю выкладывать. Может, кому интересно...
  • 100 Славянка Ольга: Школа искусства (Жак Превер) 1k   Стихотворение
  • 100 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 4, Канто 4 87k   Поэма
  • 100 Ружевич Тадеуш: Экстаз 1k   Стихотворение
    Имеется в виду картина Владислава Подковиньского.
  • 100 Омежина Ирина: Эльфы колокольчиков 0k   Стихотворение
  • 100 Князев Юрий: Эпиграмма на Эндру Турнера 0k   Стихотворение
  • 100 Гурвич Владимир Александрович: Эх, дороги 2k   Песня
  • 100 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.9 10k   Глава
  • 100 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.59 10k   Глава
  • 100 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Словишень 0k   Сборник стихов
  • 100 Кошкин Александр: Я могу с этим справиться 4k   Рассказ
  • 100 Гурвич Владимир Александрович: Я спросил электрика Петрова 1k   Стихотворение
  • 100 Калашников Денис Александрович (почти): Я хочу быть Анархией! (свободный перевод песни the Sex Pistols) 4k   Оценка:5.45*5   Песня Комментарии
    Моё восприятие этой песни... по нему можно судить только обо мне, а не о самой песни...
  • 99 Титов Александр Алексеевич: "Похоронный блюз" Одена. Перевод 1k   Стихотворение Комментарии
    Слово единомышленника: http://www.stihi.ru/2009/06/30/623 Конечно, это не на смерть, а очень ироническая реакция на разлюбление, на смерть любви, да вдобавок, похоже, мужчины к мужчине. Интересна история стихотворения. Оно переделано из полит.фельетона. И вот сейчас мне забавно, ...
  • 99 Бродский Владимир: "Раздета луна..." (Из Лэнгстона Хьюза) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Мюссе Альфред де: Ночь 2k   Стихотворение Комментарии
    La Nuit, de "Poйsies posthumes"
  • 99 Велигжанин Андрей Витальевич: 148. Что за глаза у сердца моего? 8k   Стихотворение
  • 99 Флинт: 1632 Глава 5 20k   Статья Комментарии
    5я глава целиком
  • 99 Велигжанин Андрей Витальевич: 23. Есть ритуал, причуда лицедея... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Китинг Люси: 28 августа 5k   Глава Комментарии
    ...день, когда Элис идеально проводит время с возлюбленным.
  • 99 Велигжанин Андрей Витальевич: 29. Когда, судьбе покорная мишень... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Велигжанин Андрей Витальевич: 49. Если наступит день, когда досада... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Виттман Вильгельм Андреевич: 59. Heinrich Heine. Im wunderschönen Monat Mai 0k   Стихотворение
  • 99 Велигжанин Андрей Витальевич: 62. В своих глазах, в душе и клеткой каждой... 11k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Пряхин Андрей Александрович: A Very Good Girl Whose Name`s Lida Хорошая Девочка Лида 5k   Стихотворение
    Yaroslav Smelyakov was a `small` classical poet of Russia. His poetic career and success reached their climax in the 60s of the 20c. The youth of that time accepted him as one of their mouthpieces despite he belonged to the generation of their parents. Yevgeniy Yevtushenko, #1 in ...
  • 99 Рейнек Богуслав: A.D. etc... 1k   Стихотворение
  • 99 Evans Arthur V.: Amblyomma 1k   Миниатюра
  • 99 Дин Роман: Asia - Arena 2k   Песня
  • 99 Рене Андрей: Balaclava 2k   Справочник
  • 99 Седова Ирина Игоревна: Circle in the sand (На песке круги) 4k   Песня
  • 99 Пряхин Андрей Александрович: Dolce Gabbana 5k   Песня
    The DOLCE GABBANA composed, written & sung by Andrei Danilko https://youtu.be/YUBxGI1986Q The `Reading the songs`series. The Dolce GABBANA is recited (played) by Viktoria Savina https://youtu.be/49-ChYi3baU The actress changed not a word of the original lyrics! (Except for an ...
  • 99 Рене Андрей: Don't forget 2k   Справочник
  • 99 Амелина Светлана Юрьевна: Emily Bronte "Sympathy" 1k   Стихотворение
  • 99 Сушко Антон Иванович: Engel: Мини-рассказы 59k   Рассказ
    Несколько мини-рассказов из базовой книги правил немецкой РПГ Engel. Плюс краткая хронология и глоссарий.
  • 99 Рене Андрей: Finland 4k   Справочник
  • 99 Пряхин Андрей Александрович: Fragrant Arseholes Попа бизона 2k   Стихотворение
    A humorous, jocular poem by Pauline Sibagatullina
  • 99 Рене Андрей: Gluck 2k   Справочник
  • 99 Рене Андрей: Hebrew 2k   Справочник
  • 99 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. The Pulse Of Life 51k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 99 Рене Андрей: Jehovah 2k   Справочник
  • 99 Элайт Сергей: Lenny code fiction - Key-Bring it on, my Destiny. D.Gray-Man Hallow. Русская тв версия 1k   Песня
    Lenny code fiction - Key-Bring it on, my Destiny. Anime: D.Gray-Man Hallow (Ди Грэй-Мен Святые) OP.
  • 99 Рене Андрей: Liddell 3k   Справочник
  • 99 Седова Ирина Игоревна: Mammy blue (О мама, горько мне) 5k   Песня
  • 99 Рене Андрей: Man-of-war 2k   Справочник
  • 99 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 3. Ты снился мне пред тем, как я проснулась... 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 99 Изергина Лариса: Not for me. A. Molchanov Не для меня. А. Молчанов 5k   Песня
    Translations: Lyrics of a folk song sung by the Russian men on a battle eve. (An interlinear translation into English of the song by A. Molchanov "Not for me". From the "Poetry translations" cycle. The translator's notes) Переводы: Текст народной песни, исполнявшейся русскими мужчинами ...
  • 99 Яр Надя: Paul Celan: Князь Тишины 0k   Стихотворение
  • 99 Князев Юрий: Q - это Вопрос 1k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса "Английский алфавит".
  • 99 Рене Андрей: Quinet 4k   Справочник
  • 99 Шутак Мария: Rainer Maria Rilke Перевод с немецкого Предчувствие весны 1k   Стихотворение
  • 99 Чиванков А.В.: Rilke: Komm du, du letzter / Приди, тебя у гроба я 2k   Стихотворение
    Это последняя запись в последней записной книжке Рильке.Видимо, за пару дней до смерти.
  • 99 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - If I Were a Superhero, I would be 12k   Статья
    Автоматический перевод одного из рассказов хорошего автора с фанфикшн.нет
  • 99 Сушко Антон Иванович: Shadowrun: Откровения 20k   Рассказ
    Еще один рассказ из книги Dark Horrors, на сей раз повествующий о том, как становятся культистами всяких непонятных сущностей.
  • 99 Абов Алекс: Shafts of a stones of urban yards - Lullaby for twilight Paris 4k   Песня
    ГОРОД
  • 99 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 37 14k   Новелла Комментарии
  • 99 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Костные рыбы 7k   Справочник
  • 99 Березина Елена Леонидовна: The Creator And The Creation 0k   Миниатюра Комментарии
  • 99 Пряхин Андрей Александрович: The Steamboat Whistles, Shouts Out А Пароход Кричит: "Ау!" 3k   Песня
    `The steamboat whistles, shouts: `Hi` is a song from the Russian feature film `The river banks` https://youtu.be/ZGRPbkkE_VQ, https://youtu.be/0qLbGtebw78
  • 99 Рене Андрей: Through the Looking-Glass 2k   Справочник
  • 99 Иванова Татьяна Триана: А ты мне приснилась давно 0k   Стихотворение
    Владимир Сосюра. Перевод с украинского
  • 99 Автор неизвестен: Автор неизвестен 2005 3k   Оценка:2.00*3   Стихотворение
    (афтаризованный перевод) Внимание! ненормативная лексика
  • 99 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко... 1k   Сборник стихов
  • 99 Wat Aleksandr: Александр Ват. Стихотворения 3k   Сборник стихов
  • 99 Кок Александр: Александр Кок 2009 7k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворное переложение построчного перевода неизвестного автора.
  • 99 Дизраэли Бенджамин: Алрой 450k   Роман
    Сюжет из истории Азии 12 века. Еврейский царь-лжемессия Давид Алрой вознамерился вернуть своему народу утраченную славу, потерпел сокрушительное поражение и трагически окончил свой жизненный путь.
  • 99 Хэйсен М.: Алчность 21k   Сборник рассказов
  • 99 Mohun Janet. Editor.: Антарктический Нотофагус 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 99 Круммен Мария Игоревна: Арроурут 8k   Статья
  • 99 Князев Юрий: Безжалостный порыв судьбы 1k   Стихотворение
    Еще один ранний стих.
  • 99 St Clair Kassia: Бледно-Коричневый Цвет 3k   Глава Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 99 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 15 36k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 99 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 18 34k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 99 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 23 23k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 99 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 26 31k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 99 Ричард Лаймон: В чужом теле. Глава 55 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 99 Автор: Важные умения для успеха в компьютерной безопасности 3k   Статья
  • 99 Перевод: Вамана-Пурана, главы 59-61 28k   Глава
    Богиня побеждает в битве Андхаку. Брахма повествует о грехах. Рассказ о том, почему Вишну зовётся Мурари.
  • 99 Седова Ирина Игоревна: Верьте в любовь девчонки ( You must believe in love) 2k   Песня
  • 99 Густов Дмитрий Юрьевич: Весь мрак ночей 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) "But outer Space"
  • 99 Руcова Марина: Вильгельм Буш Эдвард Мёрике 4k   Сборник стихов Комментарии
  • 99 Szymborska Wislawa: Вислава Шимборска. Лекция и др 2k   Сборник стихов
  • 99 W.Szymborska.: Вислава Шимборская. Минута молчания... 4k   Стихотворение Комментарии
    ...За свой поступок, о котором написано стихотворение, Людовика Вавржыньская была награждена Офицерским Крестом Ордена Возрождения Польши.
  • 99 Сечив Сергей Александрович: Влюблённый 0k   Стихотворение Комментарии
    У влюбленного лектор один -Той Возлюбленной красота
  • 99 Смит К.Э.: Вторичное погребение 18k   Рассказ
  • 99 Руcова Марина: Генрих Гейне "Ах, глаза твои, что раньше" 3k   Стихотворение
  • 99 Brown Shaila Editor: Географическая Черепаха 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 99 Храмцев Дмитрий Валерьевич: Георгиос Сарандарис 3k   Стихотворение
  • 99 Мисс Вэсс: Глава 18. Др-р-р! 9k   Оценка:7.00*4   Глава
  • 99 Loika: глава 8 74k   Статья Комментарии
    Ты слышишь. С грохотом падает небо На плечи мои - мне долго не простоять Ты помнишь, ты же верил в поэтов, Один я не воин, но вместе нас уже рать Ты знаешь, мои баррикады всегда пустовали, Поэтому мне и не снятся лица друзей, Ты веришь мне? Меня столько раз убивали. Ни в чем ...
  • 99 Mek: Деньги,деньги(по_мотивам_Аббы) 2k   Песня Комментарии
    Подтолкнула меня к сочинению работа Елены Корц Abba: Money, Money, Money
  • 99 Мещеряков Олег Валентинович: Дешифратор базового блока языка Снуйарт 31k   Справочник
  • 99 Васин Александр Юрьевич: Джеймс Стивенс. "Коралловый остров". (Сборник переводов) 15k   Сборник стихов Комментарии
  • 99 Князев Юрий: Джорди 4k   Стихотворение
    Старинная баллада.
  • 99 Гамильтон Питер: Дисфункция реальности: Проявление. Глава 3 53k   Глава
    Ясион вернулся умирать к Сатурну.Горловина червоточины раскрылась в трёхстах пятидесяти тысячах километров над верхушками бледно-бежевых облаков газового гиганта, и ястреб выскользнул в реальное пространство...
  • 99 Кэмпбелл Питер: Дневник хирурга Кэмпбелла 42k   Очерк
    "Провели славную ночь и нашли наше новое обиталище вполне уединенным и таким приятным, какого только можно было ожидать; наняли портных, чтобы сшили нам рубашки-баньяны, просто рубашки и прочего, на обед была жареная баранья нога с карри, стейками и прочим, и глоток прекрасного прохладного ...
  • 99 St Clair, Kassia: Древесный Уголь 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 99 Carr Emily: Дрок 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 99 Сечив Сергей Александрович: Друг 0k   Стихотворение Комментарии
    Друг - твой посох и компас в Пути,В Путь без Друга опасно идти.
  • 99 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 12. Судьба Вири 26k   Глава Комментарии
  • 99 Гай Симон: Завещание Луллия 13k   Статья
    Маленький алхимический трактат Раймонда Луллия "Разъяснение к Завещанию Луллия"
  • 99 Турчина Ирина Васильевна: Задолго до того, как получил я плоть Dylan Thomas 3k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Кострова Евгения Леонидовна: Зимняя роза: Глава 1. 17k   Глава Комментарии
    Печаль и скорбь и обида скуют тебя и детей твоих, детей твоих детей... Некоторые рассказывают поистине страшные вещи о Ниале Линне, который был убит собственным чадом. Другие рассказывают эту историю холодной зимней ночью у костра. Но когда Корбет Линн возвращается, чтобы восстановить ...
  • 99 Чиванков А.В.: Зинаида Гиппиус: Ленинские Дни / Leninsche Tage 0k   Стихотворение
    (12 декабря 1917, СПб)
  • 99 Буева Ольга Тихоновна: Из Гейне (перевод стихотворения 0k   Оценка:1.00*2   Стихотворение Комментарии
  • 99 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга двенадцатая 37k   Стихотворение Комментарии
    Дана́йцы в Авли́де, Молва, Кикн, Кене́й, Кента́вры и лапи́фы, Гибель Кене́я, Перикли́мен, Смерть Ахилле́са
  • 99 Г.С.Злотин: Из Рильке ("Manchmal steht einer auf...") 1k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Рильке: Из Рильке 4k   Стихотворение
    Перевод с немецкого
  • 99 Карман Владимир Георгиевич: Из Теодульфа (760-820гг) 1k   Стихотворение Комментарии
    Использован нерифмованный перевод с латыни, взятый из Хрестоматии по средневековой литературе.
  • 99 Кукушкин Игорь Анатольевич: Интервью с Джимом Моррисоном 9k   Интервью Комментарии
    Интервью, которое Джим дал журналу Rolling Stone.
  • 99 Wells Diana: Карнегия 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 99 Князев Юрий: Когда бы хрыч мой околел 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 99 Кон Геннадий: Когда приходится расстаться... 0k   Стихотворение
  • 99 Булатович Мирьяна: Красивые сёла красиво горят 27k   Сборник рассказов
    Отрывки из книги Мирьяны Булатович "Лепа села лепо горе" (Белград, "Европско слово", 1995, тираж - 1,000 экземпляров)
  • 99 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Кому нужен человек? 43k   Пьеса; сценарий
    Пьеса из сборника "Plays of Earth and Air" (1937), радиоверсия одноименного рассказа
  • 99 Вильямедиана: Любовь не воля, но судьба. И вера... 0k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana: Amor no es voluntad, sino destino..., перевод с испанского. Оригинал
  • 99 Гарсиласо: Любовь, любовь, наряд не по душе... (Сонет 27) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXVII: Amor, amor, un hábito vestí..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 99 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни Iv 1k   Миниатюра
  • 99 Ривлин Влад: Марк Твен. Инцидент на Филиппинах 5k   Миниатюра Комментарии
    http://hateusa.narod.ru/moro.htm Предисловие переводчика Мне часто доводилось и доводится слышать от сограждан и вообще соплеменников: "в Германии я бы не смог(не смогла) жить". Почему?- вопрос лишний. Ведь и так все понятно: война, Холокост, хотя Германия это не только Гитлер ...
  • 99 Гурвич Владимир Александрович: Мартышка и Очки 1k   Стихотворение
  • 99 Русанов Владислав Адольфович: Мечта 0k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Князев Юрий: Мисс Бернс 0k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Гурвич Владимир Александрович: Михаил Ломоносов 4k   Сборник стихов
  • 99 Гурвич Владимир Александрович: Мне дела нет, что скажут повара 1k   Стихотворение
  • 99 Князев Юрий: Н и ч е г о 3k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Кожемякин Михаил: Немецкие военнопленные в Норвегии в 1940 г 12k   Статья
    После нападения нацистской Германии на Норвегию в апреле 1940 г. норвежским войскам, оказавшим упорное сопротивление агрессору, а также высадившимся в Норвегии силам Союзников удалось взять в плен сотни гитлеровских вояк...
  • 99 Zawadowski Tadeusz: Неназванные вещи 2k   Сборник стихов
  • 99 Рамос Нуно: Необычные естественные законы глупости 10k   Оценка:6.72*4   Статья Комментарии
    Статья из немецкого научно-популярного журнала "Мир чудес" (5/2010)
  • 99 Ружевич Тадеуш: Неслышимый крик 3k   Стихотворение Комментарии
  • 99 Howell Catherine Herbert: Нивяник Обыкновенный 1k   Миниатюра
  • 99 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 3 том 6 глава 56k   Новелла
  • 99 Rulate Project: Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 3 15k   Новелла
  • 99 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе." Главы 1-8 (перевод Сафоновой Э.К.) 225k   Глава Комментарии
  • 99 Иъ Лю Ха: Норберт Винер. Некоторые моральные и технические последствия автоматизации. 24k   Статья
    "По мере обучения машины могут развить непредсказуемые стратегии такими темпами, которые недостижимы для их программистов". Норберт Винер. Норберт Винер (англ. Norbert Wiener; 26 ноября 1894, Колумбия, штат Миссури, США 18 марта 1964, Стокгольм, Швеция) американский ученый, ...
  • 99 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 39 22k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 99 Шубина А.: Нэнси Килпатрик. Векы барбат 39k   Рассказ
    Это история о столкновении нового и старого миров. "На нашей планете все еще есть места, где, вопреки компьютерам, мобильным телефонам, ТВ и прочим современным технологиям, сохранились мифы, а древняя мудрость по-прежнему управляет жизнями простых людей, которые ведут крайне примитивное - ...
  • 99 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 19 15k   Новелла
  • 99 Prothero Donald R.: Обратно в воду 6k   Глава Комментарии
    Все авторские права соблюдены
  • 99 Надежда: Огненный крест ч.3 гл.29 42k   Глава Комментарии
  • 99 Князев Юрий: Ода Пчеле 5k   Стихотворение Комментарии
    To be continued...
  • 99 Сибирянин Игорь: Оден У. Х. Речитатив Смерти 2k   Стихотворение
  • 99 Лопушанская Анна-Мария: Озимандис 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Перси Биши Шели
  • 99 Стырта Ирина Владимировна: Олег Ольжич. Пехотинец 1k   Стихотворение
  • 99 Heilmeyer Marina: Олива-2 3k   Справочник
    Подробности смотрите у Дианы Веллс. Все авторские права сохранены.
  • 99 Седова Ирина Игоревна: Осколок льда (Ice instead of gentle heart) 3k   Песня
  • 99 П.:drakonofeel: Ошеломляющий край. Глава 1 9k   Новелла
    Автор китайского оригинала: Wú Yì Bǎo Bao 无意宝宝.
  • 99 Славянка Ольга: Парк (Жак Превер) 1k   Стихотворение
  • 99 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 11 5k   Глава Комментарии
  • 99 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 17 14k   Глава Комментарии
  • 99 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 47 29k   Глава Комментарии
  • 99 Шутак Мария: Перевод с английского на украинский. "Suzie Q", - Dale Hawkins , 1956 1k   Песня Комментарии
    Поющийся перевод песни "Сьюзи Кью" - Дейла Хокінза, 1956. Знакома эта вещь также в исполнении Creedence Clearwater Revival, The Rolling Stones и других исполнителей. - Прослушать, например, тут: - http://www.youtube.com/watch?v=1mxaA-bJ35s
  • 99 Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский песни группы Karussell - Als ich fortging 2k   Песня Комментарии
    http://www.youtube.com/watch?v=iXqWGf8sbuk.................................Dirk Michaelis - Als ich fortging 2007
  • 99 Шедугова Марина Анатольевна: Петух 6k   Рассказ Комментарии
    Daniel Apruz, "Le coq"Перевод с французского
  • 99 Густов Дмитрий Юрьевич: Подлунный бледный долгий путь 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Альфреда Эдварда Хаусмэна (Alfred Edward Housman) "White In The Moon The Long Road Lies"
  • 99 Howell Catherine Herbert: Полевой Вьюнок 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 99 Дэвидсон Аврам: Полли Чармс, Спящая Женщина 61k   Рассказ
  • 99 Belleny Danielle: Полосатохвостый Голубь 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 99 Кэнский Сергей Л.: Похоронное бюро "Успех" (по Ч. Диккенсу) 0k   Интервью Комментарии
    Записки секстона
  • 99 Тэрбер Джеймс: Предисловие к чему-то 9k   Рассказ
  • 99 Грейвз Роберт: Предостережение Детям 4k   Стихотворение
  • 99 Шереверов Владимир Иванович: Пропавшие вернулись 0k   Стихотворение
  • 99 Cassidy James Editor: Птицы. Белошеяя Ласточка 2k   Миниатюра Комментарии
  • 99 Cassidy James Editor: Птицы. Желтогорлый Певун 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 99 Cassidy James(Editor): Птицы. Обыкновенный Ворон 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 99 Надежда: Путешественница. Иллюстрации 0k   Глава Комментарии
    Иллюстрации к роману
  • 99 Певзнер Григорий Александрович: Р.М. Рильке. Из "Сонетов Орфею". Часть I. Сонет 1 1k   Стихотворение
  • 99 Стефенс Джеймс: Ракушка 2k   Стихотворение Комментарии
    James Stefens "SHELL", перевод с английского
  • 99 Сечив Сергей Александрович: Редактура книги "Суть Руми" 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 99 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Придите, верные..." 39k   Рассказ Комментарии
  • 99 Гурвич Владимир Александрович: С кем такое не бывает 3k   Стихотворение
  • 99 Нил Гейман: Сестина вампира 2k   Стихотворение
    Перевод с английского. Сестина - итальянская стихотворная форма: стихотворение, состоящее из шести строф (иногда - из шести с половиной). Каждая строфа заключает шесть стихов; заключительные слова каждого стиха возвращаются в каждой строфе - но в ином, предустановленном порядке; ...
  • Страниц (110): 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"