Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221757)
Поэзия (519930)
Лирика (167599)
Мемуары (17101)
История (29323)
Детская (19446)
Детектив (23019)
Приключения (50199)
Фантастика (106287)
Фэнтези (124997)
Киберпанк (5112)
Фанфик (9072)
Публицистика (45365)
События (12193)
Литобзор (12103)
Критика (14507)
Философия (67363)
Религия (16373)
Эзотерика (15531)
Оккультизм (2138)
Мистика (34334)
Хоррор (11344)
Политика (22601)
Любовный роман (25664)
Естествознание (13311)
Изобретательство (2887)
Юмор (74522)
Байки (9900)
Пародии (8077)
Переводы (22084)
Сказки (24661)
Драматургия (5688)
Постмодернизм (8574)
Foreign+Translat (1836)

РУЛЕТКА:
Darknet
Ведьма Минари
Роза
Рекомендует Ли М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108867
 Произведений: 1680325

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34130)
Повесть (22844)
Глава (160050)
Сборник рассказов (12768)
Рассказ (226462)
Поэма (9263)
Сборник стихов (42758)
Стихотворение (628405)
Эссе (37835)
Очерк (27094)
Статья (196422)
Монография (3496)
Справочник (12829)
Песня (23758)
Новелла (9870)
Пьеса; сценарий (7449)
Миниатюра (138421)
Интервью (5166)

23/02 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Адонина С.Н.
 Антипов
 Ардо М.
 Аякко С.
 Бакибаев В.
 Беар Г.
 Беляев Д.А.
 Бескрылая
 Богуславская М.А.
 Богуславская М.А.
 Бритара Д.
 Булова О.Г.
 Буляков Ф.
 Бычкова М.
 Веклич Т.В.
 Вильченко Г.Д.
 Гордиенко О.Е.
 Гостева Н.В.
 Гребенчикова Л.Ф.
 Гросс Г.
 Данилюк А.П.
 Дарк Л.
 Дементьева И.
 Демидченко П.П.
 Демченко С.А.
 Дизель А.
 Дилана
 Дождь...
 Евгения
 Замосковная А.
 Злобина С.В.
 Иванова М.С.
 Ильина Н.М.
 Калинин К.
 Кара Р.
 Каронский А.Н.
 Каховский А.А.
 Кияновский Н.Н.
 Ковтуненко А.С.
 Командина И.А.
 Коробов Н.С.
 Крехтунов В.П.
 Кречетова А.А.
 Кузнецов В.В.
 Куракин В.И.
 Кусков С.Ю.
 Ланка
 Лацяця М.С.
 Леонтьева К.
 Линн А.
 Литвинавичюс В.М.
 Марэй
 Мешков А.А.
 Мусинова А.
 Мышка Л.
 Незваная А.Е.
 Николаевна Е.
 Парабкович Я.А.
 Пасынкова М.М.
 Поспелов Д.
 Посудин С.В.
 Рейвас Э.
 Рябоконь И.Н.
 Савчук Е.Е.
 Санников Д.В.
 Селенский А.
 Семенченко А.В.
 Скай Л.
 Смовжик Я.
 Сокольников Е.Ю.
 Соловьева С.А.
 Сталь Д.
 Стасс
 Сташиц С.
 Стерликова Я.В.
 Суворов С.А.
 Суманеев Ю.
 Сыромолот В.В.
 Туленков С.
 Худаев Е.
 Чеботарь Д.В.
 Чернова И.С.
 Чумаков В.
 Шевченко К.Е.
 Шеншина Ю.А.
 Anteri
 Dimasik
 Ledy X.
 Miller A.
 Zardarius
Страниц (111): 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 135 Рене Андрей: Ah, ho 3k   Справочник
  • 135 Tony Parsons: All There Is (extracts) 11k   Глава
    Проводит беседы в Лондоне. К нему ходил Nathan Gill.
  • 135 Zalesski Vladimir Vladimirovich: An elderberry is in the garden, and an uncle is in Kiev. An effective foreign policy. The note 3k   Миниатюра
    An elderberry is in the garden, and an uncle is in Kiev. An effective foreign policy. The note.
  • 135 Рене Андрей: Angus 1k   Справочник
  • 135 Пряхин Андрей Александрович: Apple Trees on Mars И на Марсе будут яблони цвести 2k   Песня
    MARS AND THE APPLES: Apple Trees on Mars. Sung by Vladimir Troshin. https://youtu.be/xzfnIlU8MdA
  • 135 Пряхин Андрей Александрович: Autumn Dream Осенний сон 2k   Стихотворение
    The waltz `Autumn Dream` by a British composer Archibald Joyce (1873-1963) the Russian consider to be their own, because it sounds in a very Russian way. `Autumn dream` sounds as the best illustration of the Chekhovian epoch. Listening to it you feel like reading Anton Chekhov or ...
  • 135 Эстерис Э: Be Glad Your Nose is on Your Face 1k   Стихотворение
    Be Glad Your Nose is on Your Face by Jack Prelutsky
  • 135 Абов Алекс: Black shadow 3k   Миниатюра
    Tales of CITY
  • 135 Рене Андрей: Boycott 2k   Справочник
  • 135 Рене Андрей: C - Galway 2k   Справочник
  • 135 Рене Андрей: Colum Cille 2k   Справочник
  • 135 Рене Андрей: Conn of the Hundred Battles 2k   Справочник
  • 135 Рене Андрей: Curragh 2k   Справочник
  • 135 Дин Роман: Deep Purple - Pictures Of Home 1k   Песня
  • 135 Мухлынин Андрей Александрович: Edge Of Sanity - Sacrifiсed 2k   Песня
  • 135 Рене Андрей: Egypt 2k   Справочник
  • 135 Седова Ирина Игоревна: Favorite Color Is Blue (Любимый цвет - синий) 5k   Песня
  • 135 Рене Андрей: Hong Kong 2k   Справочник
  • 135 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. The egg-bearing mammal 5k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 135 UpdТеннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 18k   Поэма
    Продолжение поэмы: стихи CXVI-CXXXI. В стихе CXVI - третья весна после смерти Артура. К стиху CXX: "Как бился Павел со зверьём": см. Новый завет, "Первое послание Коринфянам" (15:32). К стиху CXXI: "Геспер" - древнегреческое название планеты Венера, ...
  • 135 Рене Андрей: Isinglass 2k   Справочник
  • 135 Рене Андрей: Jerry 3k   Справочник
  • 135 Дин Роман: Kansas - Lamplight Symphony 3k   Песня
  • 135 Изергина Лариса: Little Betty Blue... Туфельку нарядную... 1k   Стихотворение
    Перевод: Маленькие горести маленьких девочек (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Little Betty Blue... Mother Goose Rhymes)
  • 135 Рене Андрей: Lyons 6k   Справочник
  • 135 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: N. Verzilin. This plant is poisonous 4k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 135 Рене Андрей: Paternoster 2k   Справочник
  • 135 Рене Андрей: Penmarks 2k   Справочник
  • 135 Сунао, Ёсида: Ram 6 История 2. Ночью в больнице 50k   Новелла
  • 135 Рене Андрей: Rathmines 1k   Справочник
  • 135 Голованов Дмитрий Александрович: Re:monster/монстр Перерождение День 51-60 70k   Новелла Комментарии
    Поторопился выложить до конца года, так что ошибок может быть больше чем обычно. Скажу сразу - имя эльфа придумал, у автора какие-то проблемы с именами. Кто знает как зовут главного кобольта просьба написать в коментах Следующую десятку постараюсь сделать за праздники. Ну а если ...
  • 135 Рене Андрей: Sodom 3k   Справочник
  • 135 Zalessky Vladimir: Talent and luckiness. A literary note concerning three biographical books: about Sasha Cherny, George ... 8k   Миниатюра
    MMMCDLVI. Talent and luckiness. A literary note concerning three biographical books: about Sasha Cherny, George Bothezat, Igor Sikorsky. - March 5, 2024.
  • 135 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 32 15k   Новелла Комментарии
  • 135 Пряхин Андрей Александрович: The Puttana (La Puta) Путана 5k   Песня
    An evergreen Russian song The Puttana (La puta) ("Путана") by Alexandre Kalyanov https://www.youtube.com/watch?v=X2Mt59xdV9A (Alexandre Kalyanov`s Album `The Museum of Love` - Track #7 (22:58 - 27:00) Sung by Alexandre Kalyanov. Alexandre Kalyanov is a remarkable ...
  • 135 Абов Алекс: Tomorrow 14k   Стихотворение
  • 135 Седова Ирина Игоревна: Venus (Венера) 3k   Песня
  • 135 Чиванков А.В.: Walther von der Vogelweide / Winter / Зима 1k   Стихотворение
    Walther von der Vogelweide (* um 1170, Geburtsort unbekannt; † um 1230, möglicherweise in Würzburg) gilt als der bedeutendste deutschsprachige Lyriker des Mittelalters. (dt.-wiki)
  • 135 Рене Андрей: Whittington 4k   Справочник
  • 135 Шаф Анна: Аида 5k   Миниатюра
  • 135 Шереверов Владимир Иванович: Алхимия 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Alchemy bу Sarah Teasdale
  • 135 Широкобородов Андрей: Андрей Широкобородов 2014 5k   Стихотворение
  • 135 Сечив Сергей Александрович: Болтовня 0k   Стихотворение Комментарии
    День надо делу отдать,Болтовня не согреет, мой милый.
  • 135 Гарсиласо: Боскан, вы к моему стыду пришли... (Сонет 28) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXVIII: Boscán, vengado estáis, con mengua mía..., перевод с испанского. Оригинал. Адресовано другу поэта, поэту Хуану Боскану.
  • 135 Вулф Джин: Воин Сидона 498k   Роман Комментарии
    За ночь Латро забывает все. Лишь описывая вечером события дня и каждое утро читая заново свой дневник, он может узнать о себе. Зато его история приковывает к себе внимание читателя и уже не отпускает до самого конца. Два предыдущих романа, объединенные в цикл "Латро в Тумане" ("Воин ...
  • 135 Майналовски Сибин: Вор снов 0k   Рассказ
  • 135 Семкова Мария Петровна: Г. Гессе. Стихотворение о Степном Волке 1k   Стихотворение
    Перевод почти гоблинский - по сравнению с Аптом
  • 135 Браун Дж. Р.: Глава 2. Приятная экскурсия 25k   Глава Комментарии
    Путешествие американца по Санкт-Петербургу XIX века продолжается...
  • 135 Cap'n Chryssalid: Глава 2 31k   Статья
  • 135 Гурвич Владимир Александрович: Девушка пела в церковном хоре 4k   Стихотворение
  • 135 Кэмпбелл Питер: Дневник хирурга Кэмпбелла 42k   Очерк
    "Провели славную ночь и нашли наше новое обиталище вполне уединенным и таким приятным, какого только можно было ожидать; наняли портных, чтобы сшили нам рубашки-баньяны, просто рубашки и прочего, на обед была жареная баранья нога с карри, стейками и прочим, и глоток прекрасного прохладного ...
  • 135 Этгар Керет: Дни трепета 1k   Рассказ Комментарии
  • 135 Кон Геннадий: До сих пор Змей миром правит... 0k   Стихотворение
  • 135 Милошевский: Домофон, ## 3-5 7k   Глава
  • 135 Милошевский: Домофон, ## 6-7 4k   Глава
  • 135 Сорочан Александр Юрьевич: Дорд Дансени. Час мистера Слиггена 25k   Пьеса; сценарий
    Одна из лучших "поздних" пьес лорда Дансени, в которой традиционная тема (договор с дьяволом) реализована весьма оригинально
  • 135 Паркер Дороти: Дороти Паркер - Эпиграммы 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 135 Сечив Сергей Александрович: Друг 0k   Стихотворение Комментарии
    Друг - твой посох и компас в Пути,В Путь без Друга опасно идти.
  • 135 Эйкен Конрад: Женоненавистник 16k   Рассказ
  • 135 Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. Чудовище г-на Когито 8k   Сборник стихов
  • 135 Корнейчук Анатолий: Звезда 0k   Стихотворение Комментарии
    Из ранней Элланы. Тлеть или гореть - вот в чём вопрос!
  • 135 Thrary: Зловещий священник (Г.Ф.Лавкрафт) 9k   Рассказ
  • 135 Runa Aruna: Из Иосифа Мерца (Избранный круг) 2k   Песня Комментарии
    с русского на английский. замечательная песня и.мерца. оригинал - здесь.
  • 135 Runa Aruna: Из Ригведы 3k   Миниатюра Комментарии
    с санскрита на русский. ведический миф о сотворении мира. откуда все взялось на самом деле.
  • 135 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 47 Тише, Сердце моё! Мы забудем его 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 47 "Heart! We will forget him!"
  • 135 Херберт Збигнев: Из эротических стихов пана Когито 2k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Кожемякин Михаил Владимирович: Кавказский фронт Первой мировой глазами турецкого историка 71k   Статья
    Перевод статьи турецкого военного историка д-ра Алтая Атлы о боевых действиях на Кавказском фронте Первой мировой войны в 1914-18 гг. События на этом самом успешном для Российской императорской армии театре военных действий хорошо известны любителям истории Отечества, но в данном ...
  • 135 Шкловский Лев: Как Клайпеда превратилась в Мемель 18k   Глава Комментарии
  • 135 Wells Diana: Карнегия 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 135 Стоялов Максим: Кимон 2k   Статья
  • 135 Казимиров Евгений Дмитриевич: Клуб одиноких сердец сержанта Перца 4k   Песня
    Эквиритмический (с легкими вольностями по смыслу) перевод первых двух песен с диска The Beatles
  • 135 Болдескул Евгения: Космея 1k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Космея"
  • 135 Сечив Сергей Александрович: Кто Ты? 0k   Стихотворение Комментарии
    Ты ищешь мудрость в книгах? Ты - смешон!Ты ищешь счастья в сластях? Ты - нелеп!
  • 135 Школьный Психолог: Кэти Малчиоди: Работа психотерапевта с детским рисунком 55k   Глава Комментарии
    3 глава из книги К. Малчиоди " Постижение детского рисунка" Печатается с разрешения правообладателя - Издательства "Институт общегуманитарных исследований"
  • 135 Руcова Марина: Лорелей Генрих Гейне 2k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Алмиэон: Лэ о Лейтиан Возобновленная 75k   Статья Комментарии
  • 135 Майналовски Сибин: Любовь мертва 0k   Рассказ
  • 135 Snake: Меткоискатели и легенда о Радужном Идоле 22k   Рассказ
    Что произойдёт, если смешать в кучу трёх непоседливых кобылок и ревностно охраняемое сокровище? Беда. Хотя может получиться и неплохая закуска. Перевод. Оригинал: The Cutie Mark Crusaders and the Legend of the Rainbow Idol.Автор: Cyanide Большое спасибо табунчанам: SkuzlBuTt, MirthBlaze ...
  • 135 Стоялов Максим: Михаил Герасимович Ильенко 3k   Статья
  • 135 Гурвич Владимир Александрович: Михаил Лермонтов 68k   Сборник стихов
  • 135 Браун Роберт: Мнения по поводу земного существования единорога 8k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 135 Григорьянц Владислав Германович: Мое желание 1k   Песня
    Это мой вольный перевод песни замечательной французской певицы ZAZ/ Не судите строго, может быть, найду ошибки, буду исправлять
  • 135 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Мысли ночью. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Гонгора: На этих скалах, в небе, в этом море... 0k   Стихотворение
    Луис де Гонгора-и-Арготе/Luis de Góngora y Argote: Ni en este monte, este aire, ni este río..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 135 Сечив Сергей Александрович: Напрасный Труд 0k   Стихотворение Комментарии
    фараонов скорбный труд благословил не Бог, а человеки
  • 135 Буфф Сергей: Нацистская Литература в Америках, 1 2k   Глава
    Из книги Роберто Боланьо (1953-2003) "Нацистская Литература в Америках" (English Translation: New Directions, NY, 2008), p.47-48
  • 135 Густов Дмитрий Юрьевич: Не тленные предметы вижу я... 1k   Стихотворение Комментарии
    Поэзия Буанарроти достойна большего внимания, чем ей достаётся.
  • 135 Полозов Александр Валерьевич: Никогда не отпущу тебя 1k   Оценка:3.03*5   Песня
    Поэтический перевод песни "Never Let You Go" (Дима Билан). Песня, благодаря которой Россия заняла второе место на Евровидении 2006 - это почти победа!
  • 135 Rulate Project: Новелла Dawn Traveler / Странник утренней зари Глава 8 8k   Новелла
  • 135 Rulate Project: Новелла Dawn Traveler / Странник утренней зари Глава 9 14k   Новелла Комментарии
  • 135 Rulate Project: Новелла Kuro no Maou / Темный демон Глава 6 10k   Новелла
  • 135 Rulate Project: Новелла Master of Dungeon / Хранитель подземелья Глава 28 12k   Оценка:7.70*10   Новелла
  • 135 Rulate Project: Новеллы Ryuugoroshi no Sugosu / Повеседневность драконоубийцы Глава 2 32k   Новелла Комментарии
  • 135 Вудмен Ричард: Ночная атака 60k   Глава
    События, описанные в этой повести, написанной в 2001 году специально для сборника "The Mammoth Book of Sea Battles", происходят в августе 1801 года, между четвертым ("The Bomb-Vessel") и пятым ("The Corvette") романами "Саги о Натаниэле Дринкуотере". Повесть полностью
  • 135 Учитель Александр Ефимович: О, Киририша! 3k   Стихотворение
    Перевод с эламского
  • 135 Brown Shaila. Editor.: Обыкновенная Гадюка 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 135 Savanna: Олдос Хаксли 12k   Статья
  • 135 Diana Wells: Олива 7k   Справочник
  • 135 Гурвич Владимир Александрович: Осел и Мужик 1k   Стихотворение
  • 135 Марч Уильям: Памятник павшему 21k   Рассказ
  • 135 Шутак Мария: Перевод на немецкий язык стихотворения Признание, автор: Ковшик Павел Иванович 1k   Стихотворение Комментарии
    Übersetzung aus dem Russischen des Gedichtes des Autors Pawel Iwanowitsch Kowschik http://samlib.ru/k/kowshik_p_i/01.shtml
  • 135 Гольдман А.А.: переводы Шекспира .Сонет 147 1k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Зангвилл Израиль: Плавильный котел 83k   Пьеса; сценарий
    Пьеса "Плавильный котел" снискала Израилю Зангвиллу непреходящую популярность за океаном. Взяв названием пьесы известное прежде выражение, Зангвилл ввел его в широкий оборот и превратил в яркую метафору, метко выражающую квинтэссенцию превращения разноязычных толп иммигрантов в единую ...
  • 135 Барроумэн Дж.: Полая Земля, гл.1-9 50k   Глава
    Книга "Полая Земля" британского автора, актера и певца Дж Барроумена предназначена для детей 10-14 лет. Но и взрослым интересно.
  • 135 Howell Catherine Herbert: Полевой Вьюнок 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 135 Князев Юрий: Последние строки Джону Ранкину 1k   Стихотворение
    Последние строки Роберта Бернса.
  • 135 Кортен Дэвид К.: Пост-корпоративный мир. Пролог 62k   Статья
    Жизнь после капитализма. // ФРАГМЕНТ КНИГИ. ИЩУ ИЗДАТЕЛЯ !
  • 135 Треблевойс: Преследование детей как насильников 4k   Очерк
    Судебное дело в Юте против 13-летней.
  • 135 Штейнер Рудольф: Пст.18 Загадки философии том 2 472k   Очерк
  • 135 Cassidy James(Editor): Птицы. Обыкновенный Ворон 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 135 Sprackland Robert G. Ph. D: Пятнистый леопардовый эублефар 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 135 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 20 31k   Глава Комментарии
  • 135 Барт Андерсон: Реквием часовщицы 28k   Рассказ
  • 135 Дремичев Роман Викторович: Роберт Блох - Шорохи в подвале 24k   Новелла Комментарии
  • 135 Сноррi Стурлусон (?): Роздiли 23-27 25k   Глава Комментарии
    Старий Квельдульф мстить за сина i помирає, зовсiм чучуть не доїхавши до Iсландiї.
  • 135 Рейнек Богуслав: Рыбам 1k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Schumann Walter: Сапфир 7k   Справочник
    Авторские права соблюдены
  • 135 Иванова Татьяна Триана: Серебряные лодки 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского.
  • 135 Жуков Сергей Александрович: Сонет 73 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LXXIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 135 Херберт Збигнев: Стихи - тебе и любовь... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 135 Русин Александр Олегович: Сфера Астрономии 2k   Стихотворение
    Перевод текста песни Astronomy Domine - Pink Floyd '67, The Piper At The Gates Of Dawn
  • 135 Брагин Антон: Сюжет Т.Толстой (анг. вер) 53k   Рассказ Комментарии
    Попытка перевести с русского на английский рассказ Т. Толстой "Сюжет"
  • 135 Evans Arthur V.: Табачный Бражник 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 135 Тарбер Джеймс: Тайная жизнь Уолтера Митти 14k   Рассказ
  • 135 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 5. 39k   Статья
  • 135 Майналовски Сибин: Улыбка в полночь 0k   Рассказ
  • 135 Исаров Алексей Валерьевич: Фортуна - императрица мира 1k   Песня Комментарии
    Мой перевод средневековой хоровой композиции на латинском языке. Желательно читать под фонограмму)
  • 135 Лиланд Чарльз: Часть 2 Глава 1 "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 37k   Глава
  • 135 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 7, Канто 5 103k   Поэма
  • 135 Горячев Игорь Вениаминович: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто2 118k   Поэма
  • 135 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Вступление к поэме "Царица Фей". 3k   Поэма Комментарии
  • 135 Шутак Мария: Эквиритмический перевод украинской песни "Нiч яка мiсячна" на немецкий 1k   Песня
    Анатолій Солов'яненко — Ніч яка місячна......... https://www.youtube.com/watch?v=J1vo6cw55Uk......... Ніч яка місячна, Борис Романович Гмиря, 1962 рік........ https://www.youtube.com/watch?v=8B2PH8MVdM8
  • 135 Грубман Владислав Валерьевич: Эпизод 101: Моника получает нового соседа 31k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Это - первый (pilot) эпизод ТВ-сериала Friends, The One Where Monica Gets New Roommate.
  • 135 Грубман Владислав Валерьевич: Эпизод 104 с Джорджем Стефанополусом 23k   Пьеса; сценарий
    Четвертый эпизод первого сезона сериала Friends: The One With George Stephanopolus
  • 134 Р.Штейнер: "Из судьбоносного времени" из тома 64 Пс 275k   Эссе
    Прочитано в период Первой Мировой войны
  • 134 Г.С.Злотин: "Кровью сердца" (Из Х. Мюллера) 2k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 134 Talamaska: "Ночь Солнцестояния" Ким Харрисон ("Низины" 3,5) 3k   Стихотворение Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Веселый перевод стихотворения, написанного самой Ким Харрисон. Перевод посвящается всем фанатам Рэйчел Морган и Ко. =)
  • 134 Барлоу Роберт Хэйуорд, Лавкрафт Говард Филлипс: "Пока моря не высохнут до дна" 26k   Рассказ
    Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/tas.aspx
  • 134 Маленькая Птичка Чижик: 05 Эсмеральда, поверь (Esmeralda, tu sais) 0k   Песня
  • 134 Велигжанин Андрей Витальевич: 106. Когда я в хрониках прошедших лет... 6k   Стихотворение
  • 134 Шереверов Владимир Иванович: 1227 Из Эмилии Дикинсон 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. 1227 " My Triumph lasted. till the Drums..."
  • 134 Велигжанин Андрей Витальевич: 147. Моя любовь подобна лихорадке... 8k   Стихотворение
  • 134 Велигжанин Андрей Витальевич: 18. Позволь, сравню тебя и летний день? 12k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Велигжанин Андрей Витальевич: 58. Как раб твой, твой слуга и твой вассал... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 134 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A romanticism, a sneakers, a seventh sky. A story 9k   Миниатюра
    A romanticism, a sneakers, a seventh sky. A story.
  • 134 Zalesski Vladimir Vladimirovich: An artificial intellect and a social (public) intellect. A brief essay on the history of a social (public) ... 7k   Миниатюра
    An artificial intellect and a social (public) intellect. A brief essay on the history of a social (public) intellect.
  • 134 Дин Роман: Andy Williams - Killing Me Softly With Her Song 2k   Песня
  • 134 Рене Андрей: Ashtown 1k   Справочник
  • 134 Рене Андрей: Blanchemains 4k   Справочник
  • 134 Рене Андрей: Bluebeard 2k   Справочник
  • 134 Рене Андрей: Cambronne 2k   Статья
  • 134 Рене Андрей: Connacht 4k   Справочник
  • 134 Рене Андрей: Cullen 2k   Справочник
  • 134 Пряхин Андрей Александрович: Fragrant Arseholes Попа бизона 2k   Стихотворение
    A humorous, jocular poem by Pauline Sibagatullina
  • 134 Lord_of_Potatoes: Godking Ascending the Heavens (глава 5) 8k   Новелла
  • 134 Рене Андрей: Gypsy 4k   Справочник
  • 134 Князев Юрий: H это Плетень 1k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса "Английский алфавит".
  • 134 Пряхин Андрей Александрович: I do not believe you! Я тебе не верю! 5k   Песня
    Kai Metov refused to remain only a part of the past, he still exists and acts as a succesful pop singer, a living icon still able to gather the full house http://metov.ru/ He`s a symbol of the 90s, and you can`t kill the symbol. Was he a first post-Soviet sex idol? Abso-bloody-lutely! ...
  • 134 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Is a dragonfly lazy? Butterflies. Butterfly migrations. A brief survey of some of the ... 52k   Глава
  • 134 Малыга Андрей Семенович: Iso 7704 20k   Статья
  • 134 Я.Ивашкевич: Jaroslaw Iwaszkiewicz. Лилит 2k   Стихотворение Комментарии
    Мистическое
  • 134 Рене Андрей: Kersse 6k   Справочник
  • 134 Рене Андрей: Kiss the book 2k   Справочник
  • 134 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: L & V. Uspensky. Clashing Rocks 4k   Глава
  • 134 Тройс Элли: Let's Dance - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/N4d7Wp9kKjA (официальный клип 1983)
  • 134 Рене Андрей: Luther 1k   Справочник
  • 134 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 3. Ты снился мне пред тем, как я проснулась... 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 134 Рене Андрей: Napper Tandy 2k   Справочник
  • 134 Изергина Лариса: Not for me. A. Molchanov Не для меня. А. Молчанов 5k   Песня
    Translations: Lyrics of a folk song sung by the Russian men on a battle eve. (An interlinear translation into English of the song by A. Molchanov "Not for me". From the "Poetry translations" cycle. The translator's notes) Переводы: Текст народной песни, исполнявшейся русскими мужчинами ...
  • 134 Корц Елена: Paul Verlaine "L'heure exquise" 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с французского языка стихотворения Поля Верлена "La lune blanche"/ "L'heure exquise"
  • 134 Чиванков А.В.: Rilke: Komm du, du letzter / Приди, тебя у гроба я 2k   Стихотворение
    Это последняя запись в последней записной книжке Рильке.Видимо, за пару дней до смерти.
  • 134 Рене Андрей: Roman 13k   Справочник
  • 134 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Pen Pals 15k   Статья
  • 134 Рене Андрей: Royal Divorce 3k   Справочник
  • 134 Сушко Антон Иванович: Shadowrun: Темнее теней 21k   Рассказ
    Небольшая история об охотниках на духов насекомых. Художественный пролог за авторством Джейсона Харди к книге Dark Terrors.
  • 134 Абов Алекс: Shafts of a stones of urban yards - Lullaby for twilight Paris 4k   Песня
    ГОРОД
  • 134 Morgenstern Christian: Stilles Reifen / Тихо зреть (альтернативный вариант) 0k   Стихотворение
  • 134 Седова Ирина Игоревна: Strangers by Night (Чужие в ночи) 4k   Песня
  • 134 Рене Андрей: Teastain 3k   Справочник
  • 134 Каринберг Всеволод Карлович: The Arbat 5k   Очерк Комментарии
    The Arbat... from dawn until dusk, a multinational torrent of people flows along this colorful Babylon. The globes of light are like buoys drifting on the waves of an endless stream. Just as it is impossible to imagine Paris without her Montmartre and Hew York without Broadway, so ...
  • 134 Мит Алексей: The Smiths 1986 'The Queen Is Dead' 'Bigmouth Strikes Again' 3k   Песня
  • 134 Рене Андрей: Thornton 2k   Справочник
  • 134 Overwood Henry de: Urgent financing for the cultural project "Sergei Yesenin". A culturological sketch 6k   Миниатюра
    MMMCDLXXIII. Urgent financing for the cultural project "Sergei Yesenin". A culturological sketch. - March 31, 2024.
  • 134 Рене Андрей: When you sell 4k   Справочник
  • 134 Рене Андрей: Will-o'-the-wisp 2k   Справочник
  • 134 Седова Ирина Игоревна: World on Fire (Там, где мир пылает) 3k   Песня
  • 134 Шугрина Юлия Сергеевна: Амба-стотрам 1k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 134 Howell Catherine Herbert: Американская Норка 2k   Миниатюра
  • 134 Махровый Владимир Ляксандрыч: Анекдоты два 4k   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод с английского
  • 134 Князев Юрий: Анна, твои чары 1k   Стихотворение Комментарии
    Песня.
  • 134 Корц Елена: Апрель 0k   Стихотворение
    Поэтический перевод с французского языка на русский язык стихотворения Мориса Карэма (Maurice Carême) "Avril" ("Апрель").
  • 134 Oldershaw Cally: Барит 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 134 Зингер Исаак Башевис: В небесном цейхгаузе 17k   Рассказ
    В небесном цейхгаузе переминалась с ноги на ногу кучка голых душ, ожидая выдачи новых тел. Ангел-каптенармус Багдиал в то утро запаздывал. Если уж быть точным, то Багдиал выдавал не сами тела, а жетон, по которому душа могла получить новое тело. На небе ведь казёнщины ничуть не меньше, ...
  • 134 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 50 34k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 134 Хаген Альварсон: Вбивство Еллє конунга 5k   Глава
  • 134 Hosie R.C.: Виргинский хмелеграб 3k   Справочник Комментарии
  • 134 Rich Thomas H, Vickers-Rich Patricia: Возращая Жизнь Прошлому 14k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 134 Корц Елена: Вчера ещё был молод... 2k   Песня
    Поэтический перевод с английского языка на русский песни Шарля Азнавура (Charles Aznavour, Herbert Kretzmer) "Yesterday when I was young..."
  • 134 Chadwick Douglas H.: Выжившие 6k   Статья
    Перевод статьи из журнала National Geographic за август 2019-ого года.
  • 134 Брехт Бердольд: Генерал, твой танк сильная машина 1k   Стихотворение
    Дело было так. В школе был конкурс перевода стихов с немецкого, я участвовала. Поэтому оригинал, увы, выставить не могу. А вот перевод получился неплохой, пару призов и дипломчик заслужил. Если кто не знает,Брехт Бертольд (Brecht), (1898-1956), один из самых популярных немецких драматургов, ...
  • Страниц (111): 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"