Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220623)
Поэзия (518219)
Лирика (166667)
Мемуары (16898)
История (28983)
Детская (19463)
Детектив (22898)
Приключения (48998)
Фантастика (104913)
Фэнтези (124124)
Киберпанк (5091)
Фанфик (8921)
Публицистика (44682)
События (11848)
Литобзор (12046)
Критика (14454)
Философия (66388)
Религия (16037)
Эзотерика (15460)
Оккультизм (2122)
Мистика (33973)
Хоррор (11311)
Политика (22412)
Любовный роман (25638)
Естествознание (13393)
Изобретательство (2864)
Юмор (73833)
Байки (9800)
Пародии (8021)
Переводы (21819)
Сказки (24602)
Драматургия (5645)
Постмодернизм (8433)
Foreign+Translat (1821)

РУЛЕТКА:
2. Напряжение растет
Россия на перепутье
Песня дурака
Рекомендует Али Ш.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108520
 Произведений: 1669656

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33920)
Повесть (22742)
Глава (159323)
Сборник рассказов (12654)
Рассказ (224617)
Поэма (9355)
Сборник стихов (42702)
Стихотворение (625612)
Эссе (37622)
Очерк (26838)
Статья (194986)
Монография (3471)
Справочник (12548)
Песня (23703)
Новелла (9798)
Пьеса; сценарий (7418)
Миниатюра (136538)
Интервью (5136)

01/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Анре Ж.
 Ардмир М.
 Багратион К.И.
 Батлук А.В.
 Беард Д.В.
 Белиловский М.А.
 Белоусов В.И.
 Бельская Н.
 Берулава О.В.
 Богатов П.
 Бояринов М.
 Быков Ю.Н.
 Ваевский А.Я.
 Врочек Ш.
 Габитов Р.Р.
 Галина А.
 Гиткис В.
 Грабовская К.
 Дзюба Т.
 Докучаев И.Г.
 Ерзин И.
 Заречнева С.А.
 Иванов В.Я.
 Инпу
 Карпеткина Е.Г.
 Кейнс К.
 Кирилова Е.В.
 Котэ
 Кресович Д.В.
 Крестьянова Е.Г.
 Кузьмиченко В.Н.
 Лаврова Т.А.
 Лашко А.Ю.
 Махиненко В.В.
 Медведева Е.Б.
 Мекшун Е.
 Меркульев А.В.
 Метельский Н.
 Мечтательная К.
 Мудрая Е.В.
 Наумов Л.А.
 Нерри И.
 Нестеренко М.
 Николаева Е.А.
 Приплетова Ф.
 Рискова А.Ю.
 Русая С.
 Рябова А.С.
 Селимова Л.Р.
 Серхио Л.
 Сизая Г.
 Синицын Д.В.
 Сирин М.
 Скубилин М.И.
 Странникъ
 Сызранцев К.В.
 Теменкова М.
 Трегубова Ю.
 Тюрин Е.Л.
 Феникс В.
 Чапкина Е.Г.
 Чипеев С.А.
 Шеметов К.
 Шпунт Е.М.
 Ярков А.
 Bertrand
 Shadow C.
 V.Elena
Страниц (110): 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 93 Виллоби Гарольд Р.: Языческое благочестие в греко-римском мире 58k   Глава
    Перевод главы "Языческое благочестие в греко-римском мире" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 93 О.К.: Янг Роберт. Ветер богов 25k   Рассказ
  • 92 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лэйтиан" - песнь третья 26k   Поэма
  • 92 Велигжанин Андрей Витальевич: 107. Ни страх небытия, ни сглаз, ни рок... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Маленькая Птичка Чижик: 12 Попытка похищения (Tentative d'enlevement) 0k   Песня
  • 92 Флинт: 1632 - Глава 45 23k   Глава Комментарии
  • 92 Велигжанин Андрей Витальевич: 48. Однажды перед дальнею дорогой... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Велигжанин Андрей Витальевич: 67. Ах! отчего заразное сомненье... 12k   Стихотворение
  • 92 Велигжанин Андрей Витальевич: 88. Когда ты сообщишь, что ради света... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Overwood Henry de: A tutorial of a writer's success. Part 2. Heinrich Schliemann, Nikolai Gogol, Maxim Gorky and their lessons ... 1k   Справочник
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Above The Winter Moonlight (Над зимней луной) 5k   Песня
  • 92 Рене Андрей: Ally Sloper 2k   Справочник
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Alone (Одинокий) 4k   Песня
  • 92 Zalessky Vladimir: An unexpected win. A funny story for children about Seryozha 5k   Миниатюра
    MMMCDXLVII. An unexpected win. A funny story for children about Seryozha. - February 18, 2024.
  • 92 Тогунов Игорь Алексеевич: Andrèe Luto. Coїncidence. Андре Люто. Совпадение. 20k   Поэма Комментарии
    Перевод с французского поэмы ANDRÉE LUTO, современной французской поэтессы (1951), проживающей в Ля-Рошель."Андре Люто - поэтесса от бога", как о ней говорят в узких кругах французских критиков."Андре Люто – это мышка, которая видит мир из своей норки, и потому очертания его ...
  • 92 Zalessky Vladimir: Artaxerxes Literary Workshop. A story for children about Seryozha 6k   Миниатюра
    MMMCDXLIX. Artaxerxes Literary Workshop. A story for children about Seryozha. February 22, 2024.
  • 92 Рене Андрей: Auspice 5k   Справочник
  • 92 Сечив Сергей Александрович: Aнонс о выходе книги "Суть Руми" на сайте издательства "Гаятри" 6k   Сборник стихов Комментарии
    Как нам стало известно совершенно случайно, на сайте издательства "Гаятри" появился наконец-то анонс о выходе книги "Суть Руми": http://gayatri.ru/gayatri/booksgayatri/129/
  • 92 Рене Андрей: Balbus 3k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Ballsbridge 1k   Справочник
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Beautiful (Прекрасная) 5k   Песня
  • 92 Рене Андрей: Bethel 2k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Charley 7k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Confucius 3k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Delvin 2k   Справочник
  • 92 Неделько Григорий Андреевич: Don't Wait For The End Of The World! 3k   Миниатюра
    [Английская версия "Не дожидайся Конца Света!" - от автора.]
  • 92 Сушко Антон Иванович: Engel: Стигматы 32k   Рассказ
  • 92 Рене Андрей: Finland 4k   Справочник
  • 92 Mek: Fire and Ice 2k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Пряхин Андрей Александрович: Germany. A Winter Fairy Tale Германия. Зимняя сказка 1k   Стихотворение
    From `Germany. A Winter Fairy Tale` by Heinrich Heine Из "Германии. Зимней сказки" Генриха Гейне
  • 92 Lord_of_Potatoes: Godking Ascending the Heavens (глава 3) 7k   Новелла
  • 92 Седова Ирина Игоревна: Gypsy Queen (Королева цыган) 4k   Песня
  • 92 Рене Андрей: Hip, hip, hurray 2k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Isabel 4k   Справочник
  • 92 Бекер Владимир Эдурдович: Je vis, je meurs... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Рене Андрей: Laudabiliter 2k   Справочник
  • 92 Элайт Сергей: Lenny code fiction - Key-Bring it on, my Destiny. D.Gray-Man Hallow. Русская тв версия 1k   Песня
    Lenny code fiction - Key-Bring it on, my Destiny. Anime: D.Gray-Man Hallow (Ди Грэй-Мен Святые) OP.
  • 92 Filatov Leonid: Leonid Filatov. Tale of Soldier Fedot, the Daring Fellow 201k   Поэма
    Leonid Filatov. Tale of Soldier Fedot the Daring Fellow. Based on Russian Folklore. Bilingual Version. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 92 Изергина Лариса: Little Betty Blue... Туфельку нарядную... 1k   Стихотворение
    Перевод: Маленькие горести маленьких девочек (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Little Betty Blue... Mother Goose Rhymes)
  • 92 Дж. Толкин: Narqelion (Осень) 4k   Стихотворение
    Первый стих Толкина, написанный на квенья в ноябре 1915 - марте 1916 гг. На английский был переведен К. Гилсоном. Переводов на русский я не нашла - вероятно их нет, а жаль.
  • 92 Рене Андрей: Obedientia Civium Urbis Felicitas 4k   Справочник
  • 92 Яр Надя: Paul Celan: Кристалл 0k   Стихотворение
  • 92 Zalessky Vladimir: Plastic window installer. A drawing 6k   Миниатюра
    MMMCDLIV. Plastic window installer. A drawing. - March 2, 2024.
  • 92 Рене Андрей: Prankquean 3k   Справочник
  • 92 Сушко Антон Иванович: Pugmire: Глава 2. Хорошая собака 81k   Статья
    Продолжение перевода базовой книги правил Pugmire. Здесь представлен частичный (практически полностью "вырезаны" правила по созданию персонажа) перевод второй главы, который рассказывает читателю о породах и призваниях (заменяющих привычные расы и классы) обитателей Мопсоболотии.
  • 92 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Pen Pals 15k   Статья
  • 92 Рене Андрей: Sackville 2k   Справочник
  • 92 Андрей: Sansevieria trifasciata: Древо Жизни выращено в голубой стеклянной бутылке с водой 20k   Эссе
               Это растение живёт под водой в бутылке вот уже 9 лет, то есть с 2011 года. Никто не верит, что такое может быть. Это потому, что только осенью 2019 года я осознал, что в бутылке происходит нечто невозможное. До этого времени я ...
  • 92 Рене Андрей: Sheba 2k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Sod of turf 2k   Справочник
  • 92 Шарона Ли: Sting - Shape of My Heart (Чирвовое сердце) 1k   Песня Комментарии
    Стинг - как всегда, хорош. Песня, как всегда у Стинга, полна глубинного смысла, различных толкований, сравнений... Перевести трудно. Даже невозможно. Мне не очень удалось. Впрочем, разве это кому-нибудь удавалось? Чтоб и в рифму, и в размер...
  • 92 Рене Андрей: Swift 6k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: Tartar 3k   Справочник
  • 92 Рене Андрей: There's hair 3k   Справочник
  • 92 Пряхин Андрей Александрович: Translator Of Pushkin Переводчик Пушкина 15k   Пьеса; сценарий
    THE CHEKHOV DUET (Anton Lyrnik, Andrei Molochny) - TRANSLATOR OF PUSHKIN https://youtu.be/DXO82v06C7I
  • 92 Рене Андрей: Waters of 4k   Справочник
  • 92 Ермаков Эдуард Юрьевич: А.Суинберн Стихотворения часть 2 16k   Сборник стихов
    Несколько стихов из "политических" сборников "Предрассветные песни" и "DIRAE"
  • 92 Wells Diana: Авокадо 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 92 Фет Моника: Америка - это Америка 14k   Рассказ
    Перевод с немецкого языка
  • 92 Скиннер Чарльз Монтгомери: Белая лань озера Онота 4k   Рассказ
  • 92 Drori Jonathan: Белая Шелковица 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 92 Ромм Михаил Григорьевич: Билли-юнец (ковбойская баллада) 5k   Песня Комментарии
    Прототип Билли-юнца (Billy the Kid) был убит в возрасте 22 лет. Он успел прославиться своей дерзостью на Диком Западе второй половины 19 столетия.
  • 92 Drori Jonathan: Бразильский Орех 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 92 О.К.: Браун Картер. Завтра убийство! 231k   Роман
  • 92 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 19. "Наверху" 7k   Глава
  • 92 Гурвич Владимир Александрович: В лунном сиянии 3k   Песня
  • 92 Борд Эндрю: Весёлые рассказы о безумцах из Готэма 31k   Сборник рассказов
  • 92 Изергина Лариса: Владимир Набоков. Дождь 2k   Стихотворение
    Перевод: Дождь, льющийся в детство (Подстрочник и дословный перевод с английского языка стихотворения Владимира Набокова: Rain. Vladimir Nabokov. Из цикла "Поэтический перевод")
  • 92 Херберт Збигнев: Власть вкуса 5k   Стихотворение Комментарии
  • 92 UpdЖуков Сергей Александрович: Восторгом жизни... 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Редьярда Киплинга "For to admire"(1896 г.)
  • 92 Хмелевская Иоанна: Всё красное (01) 24k   Глава
    Этот роман не нуждается в особом представлении. Моя первая попытка перевести что-то большое. Целью было сделать перевод возможно близким к польскому тексту, используя, там, где это было возможно, слова с теми же корнями, что и в авторском тексте, а не первое стоящее в словаре соответствие. ...
  • 92 Князев Юрий: Выборы 6k   Стихотворение Комментарии
    Баллада, посвященная выборам мистера Герона в 1795 году.
  • 92 Дружинин Алексей Владимирович: Генералы песчаных карьеров 0k   Песня Комментарии
    Как известно, подстрочник португальского оригинала песни "Генералы песчаных карьеров" - рыбак возвращается домой, наловив много рыбы. Он рад. И его друзья тоже будут рады.Вооружившись этим знанием, попробовал воспроизвести ПРАВИЛЬНЫЙ отечественный вариант хита... :)
  • 92 Руcова Марина: Гертруда Кольмар. Кармен. Колыбельная 6k   Стихотворение
  • 92 Black Lynx: глава 1 45k   Глава
  • 92 Fortysixtyfour: Глава 25-2. Оглушительный Хэллоуин 17k   Глава
  • 92 Флинт: Глава 27 0k   Глава
    Глава 27 находится здесь
  • 92 Флинт: Глава 28 0k   Глава
    Глава 28 находится здесь
  • 92 The Quiller: Гопота Каракуры 9k   Рассказ
    Bleach Среди отморозков Каракуры это был общепризнанный факт, что все в кругу друзей Куросаки Ичиго могут надрать их зад. Ваншот, переведёнОригинал
  • 92 Кириллина Лариса Валентиновна: Готфрид Август Бюргер: К Элизе 1k   Стихотворение
    Стихотворение Готфрида Августа Бюргера (1747-1794) являлось ответом на поэтическое послание Элизы Хан (1769-1833), заочно признавшейся Бюргеру в любви.Последовавший в 1790 году брак поэта и актрисы оказался несчастливым; в 1792 году Элиза покинула мужа и вернулась к свободной артистической ...
  • 92 Шубина А.: Дарелл Швайцер, Танец мертвецов 22k   Рассказ
    Рассказ входит в антологию Cthulhu's Reign.
  • 92 Козырев Андрей Вячеславович: Джон Донн. Священные сонеты 5k   Стихотворение
    Переводы из английской поэзии.
  • 92 Леви Геннадий: Джон Стэйнбек "Хризантемы" 28k   Рассказ Комментарии
    Люди могут спросить - почему именно этот писатель и именно этот рассказ? Писатель - потому, что Стэйнбек пишет удивительно богатым и выразительным языком и переводить его доставляет удовольствие. А рассказ? Потому что я не встречал его перевода. Только поэтому, ни по какой другой ...
  • 92 Капустин Вад: Диалог 1k   Миниатюра Комментарии
    Перевод рассказа Фрио "Диалог"
  • 92 Гамильтон Питер: Дисфункция реальности: Проявление. Глава 2 15k   Глава
    Родная планета лай-сильфов находилась в галактике, очень далекой от той, где в конечном итоге возникнет человеческая Конфедерация. Строго говоря, это была вовсе и не планета, а луна...
  • 92 Коути Катя: Добро с кулаками 2k   Статья Комментарии
    Переводы историй о святых, которые могут за себя постоять.
  • 92 Кларк Эштон Смит, Хофман Эдгар Прайс: Дом моноцероса 46k   Рассказ
  • 92 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 1-1 10k   Глава
  • 92 Сечив Сергей Александрович: Друг 0k   Стихотворение Комментарии
    Друг - твой посох и компас в Пути,В Путь без Друга опасно идти.
  • 92 Сечив Сергей Александрович: Дух и Интеллект 1k   Оценка:5.17*5   Стихотворение Комментарии
    Философ - интеллекта раб.Раб духа - волен, как джигит.(Посвящяется философам :)
  • 92 Тамми Феликс Викторович: Евгений Соколов 59k   Оценка:3.72*4   Повесть
    Сказка-притча Сержа Гэнсбура
  • 92 Гарсиласо: Желая страстно разглядеть в груди... (Сонет 22) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXII: Con ansia extrema de mirar qué tiene..., перевод с испанского. Оригинал
  • 92 Князев Юрий: Живой Роберт Бернс 4k   Статья Комментарии
  • 92 Яр Надя: Жорж Форестир: Свобода в кожу вьелась синим 1k   Стихотворение
  • 92 UpdEvans Arthur V.: Западный Пустынный Тарантул 1k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 92 Dmitroca Zbigniew: Збигнев Дмитроца. Сельский видочек 1k   Стихотворение
  • 92 Узданьский Гжегож: Збигнев Херберт. Кот пана Когито 2k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Трудлер Алекс: Золото смертно 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Р. Фроста "Nothing gold can stay"
  • 92 Кириллина Лариса Валентиновна: Из Теодора Кёрнера 3k   Сборник стихов
    Теодор Кёрнер (1791-1813), немецкий поэт и драматург, в 1812 - начале 1813 штатный драматург придворных театров в Вене. В марте 1813 ушел в добровольческий полк Людвига Вильгельма Адольфа фон Лютцова, ведшего партизанскую войну против французов, и погиб 26 августа. Сборник патриотических ...
  • 92 Нiч: Инспектор 1k   Стихотворение
    Перевод битловской песни "Taxman"
  • 92 Якоби Кейт: Испытание огнем. Эпилог 21k   Глава Комментарии
  • 92 Беньяминов Семён: История одного упрямого сукина сына (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 92 Лаймон Ричард: История создания романа "Темная гора" 9k   Глава Комментарии
    Отрывок из автобиографической книги Ричарда Лаймона "A Writer's Tale".
  • 92 Brown Shaila Editor: Йеменский хамелеон 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 92 Сечив Сергей Александрович: Капля и Океан 0k   Стихотворение Комментарии
    О капля! Позабудь себя,И целым Океаном овладей!
  • 92 Казимиров Евгений Дмитриевич: Клуб одиноких сердец сержанта Перца 4k   Песня
    Эквиритмический (с легкими вольностями по смыслу) перевод первых двух песен с диска The Beatles
  • 92 Князев Юрий: Когда идете вы к ткачам 2k   Стихотворение
  • 92 Лыжина Светлана Сергеевна: Когда шиповник облачён в цветения наряд... 6k   Стихотворение
  • 92 Гурвич Владимир Александрович: Кому-то эта фраза 0k   Стихотворение
  • 92 Зингер Исаак Башевис: Коровьи нежности 26k   Рассказ
  • 92 Ferrari: Короткопёрая колючая акула 1k   Миниатюра
  • 92 Alderton David: Кошка-рыболов 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 92 Dikaion: Красный терем 0k   Стихотворение
  • 92 Лоренс Роберт М.: Крысы и мыши как орудия возмездия 6k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 92 Baczynski Krzysztof Kamil: Кшиштоф Камиль Бачиньски. Смерть куклы 1k   Стихотворение
  • 92 Szurmak Krzysztof: Кшиштоф Шурмак. Сказка для жены 2k   Сборник стихов
  • 92 Snake: Луна избивает дохлую лошадь 10k   Рассказ
    Принцесса Луна знает как завоевать популярность.
  • 92 Камаева Кристина Николаевна: Любовники 4k   Стихотворение
    Любовь их душ родилась возле моря... Н.С. Гумилев
  • 92 Гарсиласо: Любовь, любовь, наряд не по душе... (Сонет 27) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXVII: Amor, amor, un hábito vestí..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 92 Князев Юрий: Масонская песня 2k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Креславская Анна Зиновьевна: Мечты из сердца моего... Из Сары Тисдейл 0k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Кон Геннадий: Моей матери... 0k   Стихотворение
  • 92 Джосон Сара, Блам Роберт, Гид Джей: Мозг и зрелость: Опасности-перспективы применения мозговедения в политике тинейджерского здравоохранения ... 15k   Статья
    Могут ли дети быть ответственными.
  • 92 Пругло Александр Павлович: Мор Йокаи. 20 000 лет подо льдом 252k   Роман
    Научно-фантастический роман известного венгерского писателя о приключениях в Арктике, в подземных пещерах.
  • 92 Angell Madeline: Морская Слива 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 92 snake: Надувательство 28k   Рассказ
    Предупреждение: Это перевод англоязычного фанфика, но в русском варианте убраны все явные отсылки к вселенной оригинала (см. примечания переводчика) Собственно аннотация: Cферический дарк в вакууме, укатившийся из парижской палаты мер и весов. При этом без существенных примесей клопоты, ...
  • 92 Милосердов Максим: Нет! Кротко не иди в покой ночей... 1k   Стихотворение
    Дилан использовал символы, опошленные популярным стихотворчеством.
  • 92 О.К.: Нивен Ларри. Женщина в кратере Дель Рей 93k   Рассказ
  • 92 Rulate Project: Новелла Kuro no Maou / Темный демон Глава 2 8k   Новелла
  • 92 Rulate Project: Новелла The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое Том 2 Глава 7 9k   Новелла
  • 92 Rulate Project: Новелла Wu Dong Qian Kun / Боевые искусства Инь-Янь: Воин, сотрясший небо и землю Глава 002 12k   Новелла
  • 92 Rulate Project: Новелла Марш Смерти в рапсодию параллельного мира \ Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Том ... 13k   Новелла
  • 92 Пётр: Новое исследование 2k   Очерк
    О принудительном сексе с детьми.
  • 92 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 11 16k   Оценка:7.44*4   Новелла Комментарии
  • 92 Серман Т., Славкин Ф.: Обетованная Земля La Terre Promise 4k   Песня Комментарии
    Сорок лет путешествия по пустыне, страдания, войны... Можно ли об этом говорить с улыбкой?
  • 92 Mohun Janet(Editor): Обыкновенный Граб 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 92 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.36 28k   Глава Комментарии
  • 92 Березина Елена Леонидовна: Око неба 1k   Миниатюра Комментарии
    отрывок(абзац?) из романа Арне Даля "ОКО НЕБА".
  • 92 Bertrand: Опустевшее сердце 81k   Рассказ
  • 92 Ларри Коррейя: Охотник на чудовищ-02 103k   Повесть
  • 92 Каринтиан, Alesi: Перевод интервью группы Mandragora Scream 8k   Интервью
    Перевод интервью от 21.05.2007года вокалистки группы Mandragora Scream Морган Лакруа, взятое испанским порталом The Metal Circus. Перевод Каринтиана. Выкладка от 05.04.2016 года.
  • 92 Цельсия: Перевод песни 1000 words (No Kotoba) 1k   Песня Комментарии
  • 92 Мидинваэрн: Перевод стихотворения Джона Скелтона (John Skelton) "Для Маргарет Хасси" (To Mistress Margaret Hussey) ... 1k   Стихотворение
    перевод стихотворения Джона Скелтона (John Skelton 1460 - 1529)
  • 92 Райзман Виктор: Перевод: Шеймас Хини "рытьё" 1k   Стихотворение
  • 92 Гурвич Владимир Александрович: Песенка о моряках 2k   Песня
  • 92 Корц Елена: Песня осени (Paul Verlaine) 1k   Песня Комментарии
    Перевод с французского языка стихотворения Поля Верлена "Chanson d'automne"
  • 92 Марч Уильям: Погребальная старой корове 15k   Рассказ
  • 92 Сапфира Алла: Попытка перевода 2k   Стихотворение Комментарии
    попытка перевода A Brook in the City by Robert Frost
  • 92 Джонс Джулия: Последние. Глава 2(начало) 1k   Глава Комментарии
  • 92 Пряхин Андрей Александрович: Поцелуй меня, девочка Kiss me, girl 3k   Песня
    Kiss me, girl! (Поцелуй меня, девочка!) https://youtu.be/9sct6yKjUOc Arranged & sung by the most unique Russian pop singer Sergei Vasiliyevitch Tchelobanov (Сергей Васильевич Челобанов). He performed as a pop star in the 90s of the 20 c. Later he dedicated himself to arrangement ...
  • 92 Хаген Альварсон: Про загибель Ейрека й Агнара та про пiдбурювання Аслауг 15k   Глава
  • 92 Cassidy James Editor: Птицы. Восточный Феб 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 92 Cassidy James Editor: Птицы. Королевский Тиранн 2k   Миниатюра
  • 92 Cassidy James Editor: Птицы. Черноголовый Архилохус 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 92 Хаген Альварсон: Рагнар бере за себе Краку 4k   Глава
  • 92 Хаген Альварсон: Рагнар перемагає змiя 5k   Глава
  • 92 Осенняя Майя: Разница между мужчинами и женщинами 6k   Оценка:5.49*7   Миниатюра Комментарии
    Посмеявшись над этой историей, я решила перевести её для вас. Кто её автор - мне неизвестно. Было найдено в широких просторах интернета. Надеюсь, вы тоже улыбнётесь, читая!
  • 92 Генюк София: Рая Школьник. Я научилась умирать 0k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей Зад_Зал 222k   Статья
  • 92 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Зам_Зао 163k   Статья
  • 92 Wells Diana: Рябина 4k   Справочник
  • 92 Целан Пауль (перевод Бродского В.): С пропетыми к земле мачтами... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Горностаев Игорь: Самоуглубление (авторский перевод) 0k   Стихотворение Комментарии
    Р.Фрост Вглубь самого себя
  • 92 Войцех Кучок: самую малость 4k   Эссе
  • 92 Гурвич Владимир Александрович: Семейные дела в Древнем Риме 3k   Песня
  • 92 Южная Юстина: Сильным женщинам 2k   Стихотворение
    Мой перевод стихотворения Мардж Пирси (Marge Piercy) "For Strong women". Верлибр.
  • 92 Ferrari: Синяя акула 2k   Миниатюра Комментарии
  • 92 Артюхина Ирина Вячеславовна: Скоро праздник Новый Год 0k   Стихотворение
  • 92 Slonimski Antonij: Слонимский Антоний. Элегия еврейских местечек 2k   Стихотворение
  • 92 Жуков Сергей Александрович: Сонет 33 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета XXXIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 92 Baranczak Stanislaw: Станислав Бараньчак. Cтихотворения 3k   Сборник стихов
  • 92 Hunter Luke: Степной Хорь 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 92 Фурзикова Юлия: Стивенсон - Не я 0k   Стихотворение
  • 92 Жу Вд Арк: Странная Охота 21k   Поэма Комментарии
    Вольный перевод из Льюиса КэроллаћОХОТА НА СНAPКАЋ,сделанный в молодости
  • 92 Эйкен Конрад: Странный лунный свет 26k   Рассказ
  • 92 Густов Дмитрий Юрьевич: Талый снег 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) "A Patch of Old Snow"
  • 92 Wells Diana: Тополь 5k   Справочник
  • 92 Князев Юрий: Торговец 1k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Зингер Исаак Башевис: Третий 27k   Рассказ
  • 92 Херберт Збигнев: У Али есть кот. В защиту неграмотности 3k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Узданьский Гжегож: Уолт Уитмен. Интернет 5k   Стихотворение Комментарии
  • 92 Kawahara Reki: Ускоренный Мир.Принцесса Багровой Бури 63k   Статья
    UPD. Глава 2 (1-я часть)
  • 92 Гурвич Владимир Александрович: Уход отдельного поэта 1k   Стихотворение
  • 92 Duncan James: Ушастые совы 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 92 Браун Роберт: Фазы Луны 6k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 92 Planet Earth: Факты о шимпанзе 5k   Справочник
  • 92 Гурвич Владимир Александрович: Храните рукопись, о други, для себя! 1k   Стихотворение
  • 92 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 9. Клоун Джей-Джей 22k   Глава Комментарии
  • 92 Drori Jonathan: Цитрон 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 92 Князев Юрий: Шальные дни 6k   Стихотворение Комментарии
    К 260-летию Роберта Фергюссона
  • 92 Краснов: Шекспир сонет 115 1k   Стихотворение
  • 92 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 4, Канто 1 104k   Поэма
  • 92 Горячев Игорь Вениаминович: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто1 78k   Поэма
  • 92 Перевод: Шри-Субрахманья стотрам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 92 Русанов Владислав Адольфович: Эльдорадо (Eldorado) 1k   Оценка:5.23*5   Стихотворение Комментарии
  • 92 Надежда: Эхо в костях, ч.1, гл.2 45k   Глава
  • 92 Чиванков А.В.: Юлдуз Усманова: Ташкент / Toschkent 4k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=LAy61nnhcwM
  • 92 Болдескул Евгения: Я вернусь на небо 0k   Стихотворение Комментарии
    Чхон Сан Бён "Я вернусь на небо"
  • 92 Гурвич Владимир Александрович: Я думал, сердце позабыло 3k   Стихотворение
  • 91 Редьярд Киплинг: "L'Envoi (Departmental Ditties )" 0k   Стихотворение
  • Страниц (110): 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"