Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220761)
Поэзия (518755)
Лирика (166846)
Мемуары (17015)
История (29094)
Детская (19432)
Детектив (22958)
Приключения (49616)
Фантастика (105518)
Фэнтези (124576)
Киберпанк (5102)
Фанфик (8948)
Публицистика (44992)
События (12004)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66814)
Религия (16078)
Эзотерика (15480)
Оккультизм (2123)
Мистика (34149)
Хоррор (11324)
Политика (22521)
Любовный роман (25646)
Естествознание (13431)
Изобретательство (2878)
Юмор (74113)
Байки (9855)
Пародии (8048)
Переводы (21930)
Сказки (24643)
Драматургия (5650)
Постмодернизм (8443)
Foreign+Translat (1828)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Лейна. Первая книга
Сказки без морали
Рекомендует Забелина А.Е.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108618
 Произведений: 1673355

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33996)
Повесть (22772)
Глава (159599)
Сборник рассказов (12725)
Рассказ (225549)
Поэма (9251)
Сборник стихов (42738)
Стихотворение (626406)
Эссе (37622)
Очерк (26953)
Статья (195378)
Монография (3480)
Справочник (12651)
Песня (23771)
Новелла (9843)
Пьеса; сценарий (7415)
Миниатюра (137312)
Интервью (5139)

23/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова Г.И.
 Авраменко М.
 Алексеева А.С.
 Алфёров А.В.
 Андреус А.И.
 Антонова Н.М.
 Аризона
 Ахметова А.А.
 Байрактарова А.Ю.
 Бакай Е.В.
 Барчугова Е.И.
 Белоусова А.А.
 Блинова М.
 Боков В.В.
 Болдескул Е.
 Борина О.
 Волкова К.А.
 Глазов А.Л.
 Горбунов Д.Ю.
 Грифт А.
 Емельянов Ю.В.
 Есаулова Ю.П.
 Жукова Е.Г.
 Звягинцева А.
 Ильясов А.В.
 Кононова Н.И.
 Королёв В.В.
 Кривицкий К.Е.
 Критик -.К.
 Кузнецов С.В.
 Курманина Н.С.
 Лайла
 Лукашина Л.
 Максимова А.
 Мисаилов О.
 Михайлов А.В.
 Мск
 Мустафаева А.
 Мыш-Соня
 Отто М.
 Рогутова Е.А.
 Росляков С.М.
 Рудина К.А.
 Рысёна Н.
 Савкова О.Ю.
 Сайшесса
 Сасанид Й.
 Сельский И.
 Сидаш Н.
 Сорока М.
 София
 Стрыгин С.
 Суханов А.С.
 Сухопаров А.А.
 Счастьичко
 Сычев С.А.
 Тараненко Н.М.
 Хель А.
 Хомец Д.О.
 Чирва Е.
 Чирва Е.
 Шамсутдинов Б.Ф.
 Шустин Г.А.
 Ясная Л.
 Bodmi
 Edelweiss А.
 Silent W.
 Volchja
Страниц (110): 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 108 Митюшин Дмитрий Алексеевич: Бабье лето 4k   Оценка:5.45*5   Песня Комментарии
    Слова: Пьер Деланоэ и Клод Лемель Слова и музыка оригинала:С. Ворд, Пасквале Лозито, Вито Паллавичини и Сальваторе (Тото) Кутуньо. Исполнитель: Джо Дассен
  • 108 Коваль-Сухорукова Лариса: Бабье лето 1k   Стихотворение Комментарии
    Да, немного не так: у неё лето пьянит, но я же не подстрочник пишу, а своё;)
  • 108 Беньяминов Семён: Белые поэты (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 108 О.К.: Блаватская Е.П. Что касается феноменов 9k   Статья
  • 108 Kiple Kenneth F.: Более Позднее Сельское Хозяйство Восточной Азии 3k   Глава Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 108 Гарсиласо: Боскан, вы к моему стыду пришли... (Сонет 28) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXVIII: Boscán, vengado estáis, con mengua mía..., перевод с испанского. Оригинал. Адресовано другу поэта, поэту Хуану Боскану.
  • 108 О.К.: Браун Картер. Прекрасная бессердечная 217k   Роман
  • 108 Long John, Schouten Peter: Быстроногие имитаторы страусов 5k   Глава Комментарии
  • 108 Ворон: В. Василенко 1976 5k   Стихотворение
    "Тетради переводчика", вып. 13. М., 1976
  • 108 Ананьин Валерий: Валерий Ананьин 1976 5k   Стихотворение
  • 108 Sweetheartdean: Вальгалла 0k   Рассказ
    На небесах не уготовано место для Дина, "нашего дорогого усопшего в 95 лет в окружении десятка внуков". Это не его дорога. Авторизованный перевод. Эпиграф добавлен переводчицей.
  • 108 Эйкен Конрад: Ваш некролог красивыми словами... 35k   Рассказ
    Пару лет назад в "колонке кончин" в "Таймсе" попалось мне на глаза одно своеобразное объявление. Эта колонка вообще может нередко подарить что-нибудь из ряда вон: меня всегда изумлял поселившийся в ней крохотный народец "навеки покинутых" и жаждущих распахнуть свои скорбящие сердца ...
  • 108 Лыжина Светлана Сергеевна: Вдали от чёрных локонов твоих мне даже аромат их - наслажденье... 2k   Стихотворение
  • 108 Urbanus Jason: Вид с родины Зевса 17k   Статья
    Статья из журнала "Археология" за январь-февраль 2018. Авторские права не нарушены.
  • 108 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "We'll Burn the Sky" 4k   Песня Комментарии
  • 108 Кормер Роберт: Восемь плюс Один 238k   Рассказ
    Сборник рассказов "Восемь плюс один" включает в себя девять рассказов, часть из которых посвящена взаимоотношению между поколениями: между отцами и детьми ("Усы", "Моя по четвергам", "Новая девушка Майка", "Не лучшее время для отцов", "Чуть не поцеловав отца перед сном"). В одном ...
  • 108 Этгар Керет: Выше планку! 2k   Рассказ Комментарии
    "...варится себе кусок истории, высасывая из пальца воспоминания многочисленных побед..."
  • 108 Роулинг Джоан: Гарри Поттер и Орден феникса 1585k   Оценка:4.16*50   Роман Комментарии
  • 108 Cap'n Chryssalid: Глава 12 79k   Статья Комментарии
  • 108 Earthscorpion: Глава 4.x - Пятерка Жезлов 53k   Глава
  • 108 Флинт: Глава 51 0k   Глава
    Глава находится здесь
  • 108 Potapk2: Глава 8 7k   Новелла
    Частичная редактура
  • 108 Айвз Эдвард: Глава третья 178k   Глава Комментарии
    Кент и Сэйлисбери покидают форт Святого Давида и прибывают в Бомбей. Описание этого места и его жителей. Сведения о живущих здесь персах и их религиозных догматах. Особый обычай индусов Бомбея при кончине близких. Сведения о монахах, известных как джуги. Интересные подробности о рыбе, ...
  • 108 Зингер Исаак Башевис: Гоп с притопом 22k   Рассказ
  • 108 Васин Александр Юрьевич: Джеймс Рассел Лоуэлл. Молитва. (Сборник переводов) 10k   Статья
  • 108 Фирминджер Уолтер К.: Дневники хирургов из Патны. 1763 140k   Очерк Комментарии
  • 108 Милошевский: Домофон, ## 3-3 9k   Глава
  • 108 Милошевский: Домофон, ## 3-5 7k   Глава
  • 108 Хайнлайн Роберт: Другая сторона Луны 17k   Статья
  • 108 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 11. Правосудие Раты 28k   Глава Комментарии
  • 108 nineveh_uk: Если ребенок родился сквибом... 13k   Эссе
    Выдержки из "Пособия для молодых колдуний по уходу за ребенком" Аларики Розье. Фанфикшен по Гарри Поттеру.
  • 108 Камаева Кристина Николаевна: Женщина 1k   Стихотворение Комментарии
    Из Сумитранандана Панта
  • 108 Князев Юрий: Живет девчонка за рекой 4k   Стихотворение Комментарии
    Исправленному верить.
  • 108 Froom Barbara: Западная Гремучая Змея 3k   Справочник Комментарии
  • 108 Noxlee: Затишье между бурями 0k   Миниатюра
    Кода (дополнительный финал) к серии s13e22. Мыльная опера N1. После победы и ангелу можно почувствовать себя счастливым...
  • 108 Runa Aruna: Из Дмитрия Ружа (Гавкое) 1k   Стихотворение Комментарии
    с русского на английский. стихотворение д.ружа "гавкое". что-то в этом гавком есть. пушистое. оригинал.
  • 108 Runa Aruna: Из Иосифа Мерца (Избранный круг) 2k   Песня Комментарии
    с русского на английский. замечательная песня и.мерца. оригинал - здесь.
  • 108 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 14 23k   Глава
  • 108 Кожемякин Михаил: Йован Дучич. Аve Serbia! 1k   Стихотворение
    Йован Дучич (1871-1943) - сербский боснийский поэт, писатель и дипломат.
  • 108 Славянка Ольга: Катулл: Qvaeris, quot mihi basiationes ... 5k   Стихотворение Комментарии
  • 108 Семонифф Н.: Коли пою я, ты - голос мой 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Э.Э.Каммингса
  • 108 Картер Лин: Короли Ю-Истама 11k   Рассказ
  • 108 Бодлер Шарль: Кот 2k   Стихотворение
  • 108 Цодикова Ада: Красное Пятно 1k   Сборник рассказов Комментарии
    Продолжение "Страшилок" (Переводы)
  • 108 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Легиона императора" 12k   Справочник
    Перевод карт дополнения "Легион императора" (The Emperor"s Legion), посвященного клану Льва.
  • 108 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Хризантемового трона" 9k   Справочник
    Перевод карт дополнения "Хризантемовый трон" (The Chrysanthemum Throne).
  • 108 Пилипюк Анджей: Ленин 2. Что-то осталось 41k   Рассказ
    Якуб Вендрович продолжает борьбу с коммунистическим режимом. Теперь ему предстоит оживить Ленина и развалить Варшавский договор
  • 108 Hunter Luke: Лесной Хорь 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 108 Wells Diana: Лимон и Лайм 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 108 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Чудо и другие рассказы 14k   Сборник рассказов
  • 108 Фурманов Кирилл: Лучше не рождаться 1k   Стихотворение Комментарии
    Из Кантелетар, "Parempi syntymättä"
  • 108 Лыжина Светлана Сергеевна: Любимый, ты остатками из чаши винной орошаешь пыльный пол... 3k   Стихотворение
  • 108 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни Iv 1k   Миниатюра
  • 108 Луговой Дмитрий Юрьевич: Медленный танец. Перевод с английского 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод. Стихотворение, написанное смертельно больной девочкой в Нью-Йоркской больнице.
  • 108 Браун Роберт: Медуза Горгона 19k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 108 Тэрбер Джеймс: Мистер Пребл избавляется от своей жены 7k   Рассказ
  • 108 Егорыч: Моя оцифровка Пушкинского стихотворения 0k   Миниатюра Комментарии
  • 108 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте иллюстрации 2 3k   Глава
    иллюстрации 2
  • 108 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте иллюстрации 3 1k   Глава
    Мусишкяй - Рута Ванагайте иллюстрации 3
  • 108 Мальцева Лилия: Мы Не Знаем, Как Высоки 1k   Стихотворение Комментарии
    Вторая версия перевода стихотворения Эмили Дикинсон.
  • 108 Лыжина Светлана Сергеевна: Нет счёта мукам, что я претерпел от этой красоты... 4k   Стихотворение
  • 108 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 3 том 518k   Оценка:3.16*10   Новелла Комментарии
    Перевод: Lukas Smit.
  • 108 Rulate Project: Новелла Kuro no Maou / Темный демон Глава 3 7k   Новелла
  • 108 Rulate Project: Новелла Марш Смерти в рапсодию параллельного мира \ Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Том ... 13k   Оценка:8.00*3   Новелла Комментарии
  • 108 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 74 8k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 108 Гилберт Томас: Облом 13k   Рассказ Комментарии
  • 108 Князев Юрий: Ода отчаянью 4k   Стихотворение
  • 108 Гурвич Владимир Александрович: Они меня истерзали 14k   Оценка:7.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 108 Сечив Сергей Александрович: Описание Любви 1k   Стихотворение Комментарии
    А скептику - что есть, что нет её,Его ведь не кололо остриё
  • 108 Sides Hampton: Остров Врангеля 11k   Статья Комментарии
    Статья из журнала "National Geographic" за май 2013 года. Авторские права соблюдены.
  • 108 Jacqueline De Gueux: Отрывок из поэмы Thierry Cabot "A Leane" 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с французского. Опубликовано в литературном альманахе "Витражи", июнь 2015, Мельбурн, Австралия, а также в литературном журнале "Эдита", Германия, #63, февраль 2016
  • 108 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 8 20k   Глава Комментарии
  • 108 Мидинваэрн: Перевод баллады о Тинувиэль J.R.R. Tolkien Был зелен лист, трава свежа 2k   Стихотворение
    Перевод баллады о Тинувиэль J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings
  • 108 Шутак Мария: Перевод песни Historia De Un Amor 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни Historia De Un Amor автора Carlos Eleta AlmarАn Песня "История одной любви" известна была мне и, думаю, многим в исполнении Хулио Иглезиаса: Julio Iglesias - Historia de un Amor http://www.youtube.com/watch?v=e6pcHrDFz7k В ноябре 2012 года случилось мне услышать ...
  • 108 Корц Елена: Песня осени (Paul Verlaine) 1k   Песня Комментарии
    Перевод с французского языка стихотворения Поля Верлена "Chanson d'automne"
  • 108 Марч Уильям: Последняя встреча 25k   Рассказ
  • 108 Ускова Екатерина Алексеевна: Почему мы покупаем. Научный подход к процессу покупок 77k   Статья Комментарии
    Тоже из студенческого прошлого. Чтобы получить зачет по маркетингу "автоматом" нам было предложено сделать перевод книги "Why We Buy: The Science of Shopping". Очень увлекательная, на мой взгляд, монография. К сожалению, сохранился только тот отрывок, который я переводила сама. Но, ...
  • 108 Гурвич Владимир Александрович: Про евреев 14k   Сборник стихов
  • 108 Трофимова Елена Владимировна: Пролог :: Нет Шутта шуттее старого Шутта 3k   Оценка:3.06*4   Глава
    Нет Шутта шуттее старого Шутта (No Phule Like an Old Phule) - 2004, автор: Роберта Асприна и Питер Хек
  • 108 Семунд Мудрий: Промови Альвiса 15k   Поэма Комментарии
    Тор екзаменує потенцiйного зятя на предмет володiння ним знаннями з мiфознавства, iноземних мов тощо. Зять, коротун Альвiс, гiдно складає iспит, але доньки Тора йому все одно не бачити як власних вух. Iмовiрно, саме ця пiсня надихнула Сноррi Стурлусона на створення пiдручника для ...
  • 108 Cassidy James Editor: Птицы. Королевский Тиранн 2k   Миниатюра
  • 108 Анариэль Ровэн: Ранняя история легенды и "Падение Нумэнора" 75k   Глава Комментарии
    Начало 1 части 5 тома ИС посвящано возникновению легенды о падении Нумэнора.
  • 108 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Поток сознания" 34k   Рассказ
  • 108 Wells Diana: Рябина 4k   Справочник
  • 108 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 5. К северу от Бладда 26k   Глава Комментарии
  • 108 Гурвич Владимир Александрович: Сергей Михалков 11k   Сборник стихов
  • 108 Бранд Гарольд: Сердце-стукач 12k   Рассказ Комментарии
    Edgar Allan Poe. "The tell-taler heart".
  • 108 Грин Саймон: Сны Дороти 22k   Рассказ
  • 108 Эспронседа Хосе: Соловью 0k   Стихотворение
    José de Espronceda/Хосе де Эспронседа (1810-1842)
  • 108 Жуков Сергей Александрович: Сонет 140 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXXXX (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 108 Жуков Сергей Александрович: Сонет 33 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета XXXIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 108 Мальцева Лилия: Сонет 90 2k   Стихотворение Комментарии
    William Shakespeare. Sonnet 90.
  • 108 Jurkowski Stefan: Стефан Юрковски. Современный Иуда 1k   Сборник стихов
  • 108 Тэккерей Уильям: Страдания Вертера 2k   Стихотворение
  • 108 Hunter Luke: Тайра 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 108 Galczynski Konstanty Ildefons: Театрик "Зелёная гусыня". Три представления 6k   Пьеса; сценарий
  • 108 Weletta Ewi: Теневой Разбойник 9k   Оценка:6.88*11   Новелла Комментарии
    Перевод китайской веб новеллы по миру игры с полным погружением. Была бы признательна за коррекцию и указание ошибок.
  • 108 Новак Ричард М.: Тилацин 6k   Глава Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 108 Майор Людовичъ: Хилтон Барселона 7k   Песня Комментарии
    http://www.youtube.com/watch?v=WUZCCjOpq58
  • 108 Carr Emily: Циприпедиевая Орхидея 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 108 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 8. Клоун Уинстон 30k   Глава
  • 108 Fisher et al.: Четырёхпалая Саламандра 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 108 Каринтиан: Чудеса перевода. Часть 1. Ползучесть на 5 градусов, склонная к порту 4k   Статья Комментарии
    Случайно загнал я статью про линкор "Ямато" из китайской Википедии в гугл-переводчик с японского языка. Нет, мне не выдало, что это ошибка. Гугл исправно перевел. Но на выходе получилось настолько смешное, что я решил поделиться с вами избранными перлами оттуда.
  • 108 Краснов: Шекспир сонет 107 1k   Стихотворение
  • 108 Краснов: Шекспир сонет 36 1k   Стихотворение
  • 108 Краснов: Шекспир сонет 52 1k   Стихотворение
  • 108 Краснов: Шекспир сонет 75 1k   Стихотворение
  • 108 Русанов Владислав Адольфович: Эльдорадо (Eldorado) 1k   Оценка:5.23*5   Стихотворение Комментарии
  • 108 Далецкая Надежда: Эмили Дикинсон. В те дни, когда вернутся птицы 1k   Стихотворение Комментарии
  • 108 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.43 10k   Глава
  • 108 Блейк Уильям: Ядовитое древо 0k   Стихотворение Комментарии
  • 107 Гэблдон Диана: "Шотландский узник" Часть 3 266k   Оценка:8.00*4   Повесть
  • 107 Велигжанин Андрей Витальевич: 117. В тяжёлом и бесплодном размышленье... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 107 Велигжанин Андрей Витальевич: 46. Глаза и сердце битвою смертельной... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 107 Велигжанин Андрей Витальевич: 77. Увидишь знаки смерти - в зеркалах... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 107 Велигжанин Андрей Витальевич: 82. У каждой Музы собственные крылья... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 107 Zalesski Vladimir: About you, comrade Bender, they wrote in the newspapers today. The note 5k   Миниатюра
    About you, comrade Bender, they wrote in the newspapers today. The note.
  • 107 Рене Андрей: Amenti 2k   Справочник
  • 107 Zalessky Vladimir: An unexpected win. A funny story for children about Seryozha 5k   Миниатюра
    MMMCDXLVII. An unexpected win. A funny story for children about Seryozha. - February 18, 2024.
  • 107 Тройс Элли: As the World Falls Down - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/CvLnPO9t4Wg (официальный клип 1986)
  • 107 Седова Ирина Игоревна: Ashes of the Dawn (Пепел рассвета) 5k   Песня
  • 107 Рене Андрей: Atkins 2k   Справочник
  • 107 Анисимов Иван Владимирович: Bliss is equivalent to death 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Ирины Голубенко "Блаженство равносильно смерти". Надеюсь, этот перевод внесет свою скромную лепту в изучение литературного наследия талантливой поэтессы.
  • 107 Рене Андрей: Christine 3k   Справочник
  • 107 Седова Ирина Игоревна: Cross My Heart (Сердцем я клянусь) 3k   Песня
  • 107 Рене Андрей: Goth 4k   Справочник
  • 107 Рене Андрей: Grand funeral 3k   Справочник
  • 107 Андрущенко Виталий Александрович: Imagine by John Lennon, два перевода 2k   Песня
    Возможно, это будет подарком для тех, кто любит эту песню, а также тем, кто ищет свет истины в жизни..
  • 107 Рене Андрей: Irish Free State 4k   Справочник
  • 107 Корц Елена: Je suis malade 3k   Песня
    Поэтический перевод с французского языка на русский песни "Je suis malade" (автор текста - Serge Lama (Серж Лама), известна в исполнении Dalida (Далида))
  • 107 Рене Андрей: Laudabiliter 2k   Справочник
  • 107 Рене Андрей: Moscow 2k   Справочник
  • 107 Тройс Элли: New Killer Star - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/XlH6UDnjFNE (видео с выступления 2004)
  • 107 Рене Андрей: O'Hara 3k   Справочник
  • 107 Изергина Лариса: Once I saw a little bird... Как-то... 2k   Стихотворение
    Перевод: Неудачная попытка подружиться с прилетевшей птичкой (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Once I saw a little bird... Mother Goose Rhymes)
  • 107 Рене Андрей: Once upon a time 3k   Справочник
  • 107 Никитин Василий: Parable of Faith 1k   Сборник рассказов
  • 107 Бадаев И., Стамблер З.: Petite Fleur 3k   Песня Комментарии
    Памяти Веры Musique: Sidney Bechet, 1938 (Рисунок - Amyrana Kont, 2007)
  • 107 Рене Андрей: Pottage of lentils 4k   Справочник
  • 107 Браунинг Роберт: Prospice 1k   Статья
    Альтернативный перевод
  • 107 Рене Андрей: Roman Catholic 5k   Справочник
  • 107 Sopor Aeternus: Sopor Fratrem Mortis Est 2k   Стихотворение Комментарии
    Переводчик из меня, конечно, никакой. Особенно когда речь идет о стихотворных текстах... но охота пуще неволи.
  • 107 Седова Ирина Игоревна: Strangers by Night (Чужие в ночи) 4k   Песня
  • 107 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Архелон 2k   Справочник
  • 107 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The explosion in Beirut, the collapsed bridge in the Far East, the technical intelligentsia. Sketch of ... 4k   Миниатюра
    The explosion in Beirut, the collapsed bridge in the Far East, the technical intelligentsia. Sketch of civilization.
  • 107 Рене Андрей: Treacle Tom 5k   Справочник
  • 107 Рене Андрей: Tripartite 2k   Справочник
  • 107 Рене Андрей: Ulster 4k   Справочник
  • 107 Кошка Шпрота: Veni Sancte Spiritus 3k   Стихотворение Комментарии
    пересказ, по мотивам стихотворения Emily Dickinson
  • 107 Рене Андрей: Waterhouse 1k   Справочник
  • 107 Чиванков А.В.: Wilhelm Busch: Früher, da ich / Навидался 0k   Стихотворение
    aus: Kritik des Herzens (1874, Heidelberg)
  • 107 Бальюри А.: А. Бальюри 2003 7k   Стихотворение Комментарии
  • 107 Thrary: Азатот (Г.Ф.Лавкрафт) 3k   Рассказ
  • 107 Fisher Chris, Joynt Amanda, Ronald J. Brooks: Американская Жаба 4k   Справочник
    Авторские права сохранены. ПС: Фотографии как раз мои.
  • 107 Zug George R., Ernst Carl H.: Анаконды 3k   Справочник
  • 107 Drori Jonathan: Аргания 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 107 Сорочан Александр Юрьевич: Артур Мейчен. Иероглифика (Глава 6) 24k   Эссе
    Этой главой завершается публикация основного текста "Иероглифики" - без приложений (автора) и комментариев (переводчика). Все прочее, может, будет в книжном издании вместе с другими романами-трактатами Мейчена
  • 107 Князев Юрий: Бездельник 2k   Стихотворение Комментарии
  • 107 Сечив Сергей Александрович: Благодарность 0k   Оценка:7.00*3   Стихотворение Комментарии
    Благодарность - стратегия нашей игры.
  • 107 О.К.: Браун Картер. Завтра убийство! 231k   Роман
  • 107 Князев Юрий: Была б моя любовь сиренью 1k   Стихотворение Комментарии
  • 107 Турчина Ирина Васильевна: В круговороте Солнца - Dylan Thomas - In The spin Of the sun 0k   Стихотворение
  • 107 Гарсиласо: В моей душе, в глуби, где тишь да гладь... (Сонет 31) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXI: Dentro de mi alma fue de mí engendrado..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 107 Жаботинский В.: В. Жаботинский 1931 5k   Стихотворение Комментарии
  • 107 Оксман Лия Владимировна: Вальс 10k   Оценка:5.99*11   Рассказ Комментарии
    Вот перевод еще одного рассказа Дороти Паркер.Оригинал можно найти на http://www.wsu.edu/~jbgreene/waltz.html
  • 107 Перевод: Вамана-Пурана, главы 89-91 30k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 89-91. История Нишакары. Явление Ваманы Бали.
  • 107 Херберт Збигнев: Власть вкуса 5k   Стихотворение Комментарии
  • 107 Эллин Стенли: Вопрос 21k   Рассказ
  • 107 Князев Юрий: Выборы 6k   Стихотворение Комментарии
    Баллада, посвященная выборам мистера Герона в 1795 году.
  • 107 Руcова Марина: Гертруд Кольмар 4k   Стихотворение
  • 107 Cap'n Chryssalid: Глава 7 46k   Статья
  • 107 Айвз Эдвард: Глава пятая 29k   Глава Комментарии
    Эскадра отправляется из Мадраса к Тринкономале на Цейлоне. Описание гавани и острова. Сведения о коричном дереве и пр.; о камнях, овощах и животных. Особое описание тигра, слона и нескольких видов ядовитых насекомых, а также прочее.
  • 107 Гурвич Владимир Александрович: Девушка из харчевни 4k   Песня
  • 107 Зингер Исаак Башевис: Дед и внук 36k   Рассказ
  • 107 Князев Юрий: День Нового Года 4k   Стихотворение Комментарии
  • 107 Качмарский Яцек: Дети Иова 5k   Стихотворение Комментарии
  • 107 Деев Кирилл Сергеевич: Джозеф Пол Хейнс - Десятка с флажком 25k   Рассказ
  • 107 Этгар Керет: Дни трепета 1k   Рассказ Комментарии
  • 107 Манчев Владимир Симеонович: Дожили 3k   Стихотворение
  • 107 Милошевский: Домофон, ## 1-7 9k   Глава
  • 107 Милошевский: Домофон, ## 4-4 2k   Глава
  • 107 Милошевский: Домофон, ## 4-6 6k   Глава
  • 107 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.28 93k   Глава Комментарии
    Решила продолжать перевод, пока у меня есть хотя бы один читатель
  • 107 Crowder Bland: Ель Чёрная 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 107 Конрад Джозеф: Еще один день 53k   Пьеса; сценарий
    История о том, как важно вовремя сделать свой выбор и не убояться пойти собственной дорогой. Гарри Хагберд, сын жесткого отца, сбежал из дома много лет назад, разбив родителю сердце и заставив того посвятить жизнь мучительному ожиданию. Старик сошел с ума и, назначив дату, начал верить, ...
  • 107 Лыжина Светлана Сергеевна: Жестокая, сжимаешь мне тоскою сердце, и оно болит из-за тебя... 3k   Стихотворение
  • 107 Evans Arthur V.: Западный Пустынный Тарантул 1k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 107 Ожога Игорь Владимирович: Звездные Войны, эпизод 5, Империя стучит взад 7k   Пьеса; сценарий
    Автор: Rod Hilton Перевод: И.В. Ожога aka davesar Оригинал здесь
  • 107 Цивунин Владимир: Из Василия Лодыгина (стихотворения, с коми) 7k   Сборник стихов
    "А она поёт себе, / Повторяясь смело..."
  • 107 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 47 Тише, Сердце моё! Мы забудем его 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 47 "Heart! We will forget him!"
  • 107 Прозини Билл, Курланд Майкл: Исчезновения 36k   Рассказ
  • 107 Kingdon Jonathan: Калабарский золотистый потто 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 107 Славянка Ольга: Катулл xxxvi Квинтия и красота 2k   Стихотворение Комментарии
    В издательстве "Русская панорама" недавно вышли сочинения Катулла в моем переводе. http://www.moscowbooks.ru/book.asp?id=473083
  • 107 Каменский Сергей Иванович: Кому принадлежат Сми - пофамильно_часть 2 37k   Статья
  • 107 Ferrari: Короткопёрая колючая акула 1k   Миниатюра
  • 107 Alderton David: Кошка-рыболов 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 107 Kagume Krista: Кустарники Онтарио - 2 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 107 Baczynski Krzysztof Kamil: Кшиштоф Камиль Бачиньски. Смерть куклы 1k   Стихотворение
  • 107 Никонов Эдуард Александрович: Легендарный лунный скульптор: книга 31, глава 1 35k   Оценка:8.00*4   Новелла Комментарии
    Новая глава Легендарного лунного скульптора / Legendary Moonlight Sculptоr - 31.01. Всем приятного чтения! Группа переводчика - https://vk.com/rannov
  • 107 Williams Jack: Метеорологические Спутники 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • Страниц (110): 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"