Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220611)
Поэзия (518170)
Лирика (166652)
Мемуары (16897)
История (28980)
Детская (19462)
Детектив (22906)
Приключения (49065)
Фантастика (104965)
Фэнтези (124184)
Киберпанк (5091)
Фанфик (8919)
Публицистика (44756)
События (11927)
Литобзор (12045)
Критика (14454)
Философия (66380)
Религия (16036)
Эзотерика (15457)
Оккультизм (2121)
Мистика (33971)
Хоррор (11310)
Политика (22417)
Любовный роман (25638)
Естествознание (13391)
Изобретательство (2864)
Юмор (73820)
Байки (9799)
Пародии (8020)
Переводы (21812)
Сказки (24601)
Драматургия (5645)
Постмодернизм (8433)
Foreign+Translat (1821)

РУЛЕТКА:
Darknet
Эпоха мертвых. Начало
Бредово ждать надеяться
Рекомендует Dfcool В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108515
 Произведений: 1669673

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33925)
Повесть (22740)
Глава (159305)
Сборник рассказов (12654)
Рассказ (224680)
Поэма (9354)
Сборник стихов (42704)
Стихотворение (625535)
Эссе (37619)
Очерк (26843)
Статья (195061)
Монография (3471)
Справочник (12543)
Песня (23700)
Новелла (9798)
Пьеса; сценарий (7417)
Миниатюра (136526)
Интервью (5136)

31/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алексеева М.Н.
 Алисон
 Амир Л.
 Берг О.
 Бирс А.
 Велигорский С.В.
 Великая О.
 Веселова О.И.
 Волк П.
 Галахова Ю.
 Генераленко Г.М.
 Гнаденберг В.С.
 Гор А.Ю.
 Губанов И.Ф.
 Джинн Р.
 Добровольский Д.И.
 Дорран А.
 Драковская М.А.
 Дрим Д.
 Ермолаев Т.
 Звездная А.
 Зорич Д.А.
 Ив В.Ш.
 Интрига
 Киряев Б.М.
 Комаров М.С.
 Комарова С.И.
 Кривицкий К.М.
 Кулакова Л.
 Кулесский Р.
 Куценко Е.А.
 Лаптев С.Л.
 Лаптева В.Ю.
 Литвинова Л.В.
 Лучанинов А.С.
 Лыков Д.
 Маляренко О.
 Меньшов А.В.
 Минеева Е.А.
 Молчаливый М.
 Морев И.
 Мочалов О.В.
 Мошницкий А.Ф.
 Мошницкий А.Ф.
 Мэла К.
 Наглый М.
 Новиков А.В.
 Погода П.
 Подзигун М.С.
 Присяжная М.
 Рашевская Н.
 Рингёко С.
 Рогов Б.Г.
 Рубан Н.Н.
 Рубинович И.И.
 Руда С.Ю.
 Соколов С.В.
 Соколова М.
 Столицын Н.Г.
 Суриков М.Е.
 Теплицкий М.И.
 Тибелиус М.
 Тимонина В.И.
 Турусова А.А.
 Феникс Н.
 Фетисова Ю.Н.
 Филенко М.
 Фрай М.
 Хавова О.Е.
 Хамудаева Н.А.
 Хачукаев Э.М.
 Шатилов Д.О.
 Шатковская Г.А.
 Dreamer
 Ice A.
 Ksk К.
 Prapor
Страниц (110): 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 115 Серман Т., Славкин Ф.: До завтра, любимый À demain my darling 4k   Песня Комментарии
    Любовь и расставание - каждый день. День за днём. Всю жизнь.
  • 115 Милошевский: Домофон, ## 5-6 5k   Глава
  • 115 Милошевский Зигмунт: Домофон 3k   Глава
  • 115 О.К.: Дональдсон Стивен. Золотня-огонь 94k   Повесть
  • 115 Батчер Джим: Досье Дрездена. Холодные деньки. Главы 1-4 70k   Глава Комментарии
       Гарри Дрезден ЖИВ!    После того, как был убит таинственным противником, проложил себе путь через царство между жизнью и смертью, и вернулся обратно в мир смертных, Гарри понял, что, возможно, смерть была не так уж и плоха. Потому теперь он больше не Гарри Дрезден - единственный ...
  • 115 Макаров Анатолий Иванович: Ждёт дивчина, ждёт 1k   Стихотворение
  • 115 Гурвич Владимир Александрович: Женщины носят чулки и колготки 0k   Стихотворение
  • 115 Holmes Thom: Жесткокрылые: Жуки 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права не нарушены
  • 115 Гурвич Владимир Александрович: Завещание 2k   Стихотворение
  • 115 Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. Два стихотворения 4k   Сборник стихов
  • 115 Menkhorst Peter: Звери Австралии. Древесные сумчатые I_I 4k   Справочник
  • 115 Гурвич Владимир Александрович: Зимняя дорога 3k   Стихотворение
  • 115 Kinze Carl Christian: Кашалот 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 115 О.К.: Кин Дей. Мертвые милашки не болтают 254k   Роман
  • 115 Чарлтон Джеймс: Книга высказываний о бизнесе 103k   Миниатюра
    Эта классическая сокровищница высказываний включает более 600 фраз на тему бизнеса и всех аспектов профессиональной жизни, сделанных наиболее известными и неизвестными лидерами бизнеса, законодательства, финансов и политики. Коллекция содержит мудрые изречения в широком диапазоне ...
  • 115 Hunter Luke: Корсак 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 115 Тэрбер Джеймс: Леди в ловушке 9k   Рассказ Комментарии
  • 115 Crowder Bland: Лесная Нисса 1k   Миниатюра
  • 115 Сечив Сергей Александрович: Любовь 0k   Стихотворение Комментарии
    Любовь - есть ковчег для избрАнных
  • 115 Тэрбер Джеймс: Мистер Пребл избавляется от своей жены 7k   Рассказ
  • 115 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте "Mūsiškiai" Наши Иллюстрации 15k   Очерк
  • 115 Гурвич Владимир Александрович: Ночь, улица, фонарь, аптека, 2k   Стихотворение
  • 115 Чиванков А.В.: О. Мандельштам: На бледно-голубой эмали / Auf emaillierter blauer Neige 1k   Стихотворение
    Ossip Mandelstamm, eigentlich (so hat er jedenfalls sich selbst, im sog. Westen auf- bzw. hineingeschrieben)
  • 115 Sunquist Fiona Mel: Обыкновенная Дикая Кошка 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 115 Хаген Альварсон: Пiслямова 46k   Статья
  • 115 Chiappe Luis M.: Первые Мировые Открытия 5k   Глава
  • 115 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 40 16k   Глава Комментарии
  • 115 Мидинваэрн: Перевод I'll tell my ma 1k   Песня
    перевод веселой песенки
  • 115 Шутак Мария: Перевод на украинский. Виктор Королёв "Зацелую твои рученьки " 1k   Песня Комментарии
  • 115 Шутак Мария: Перевод песни "Полетели" в исполнении Филиппа Киркорова на украинский язык 2k   Песня
  • 115 Mattison, Chris: Передвижение змей 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 115 Стоялов Максим: Пирс Броснан 3k   Статья
  • 115 Джонс Джулия: Последние. Глава 1(начало) 7k   Глава Комментарии
  • 115 Марч Уильям: Последняя встреча 25k   Рассказ
  • 115 Киплинг: Похищенный 13k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Когда пал Пейтропп - почтенный, добродетельный, экономный, тихий, трудолюбивый молодой Пейтропп, отзвуки его падения разнеслись по пяти департаментам".
  • 115 Delanoë Pierre: Привет, влюбленные! ("Salut les amoureux" par Dassin-Delanoë) 4k   Песня Комментарии
    Распалась семья моих друзей, и вспомнилась вот эта песня Джо Дассена. Хочу подарить ее бывшим супругам
  • 115 Бодлер Шарль: Призрак 1k   Стихотворение
  • 115 Семунд Мудрий: Промови Скiрнiра 18k   Поэма Комментарии
    Скiрнiр, слуга Фрейра, вирушає до Йотунхейму сватати дочку велета Гюмiра. Хардкор :)
  • 115 Нiч: Просто северная песня 1k   Песня
    Из Харрисона. Опубликовано в журнале "Эплоко"
  • 115 Гурвич Владимир Александрович: Прощай, немытая Россия 1k   Стихотворение
  • 115 Cassidy James Editor: Птицы. Каролинская Утка 2k   Миниатюра
  • 115 Cassidy James. Editor.: Птицы. Пустынный Канюк 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 115 Cassidy James(Editor): Птицы. Серая Утка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 115 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь движений А-Б 95k   Статья
  • 115 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики, Дел_Ди 220k   Статья
  • 115 Перевод: Сита-Рама Гита 5k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 115 Рейнек Богуслав: Следы 1k   Стихотворение Комментарии
  • 115 О.К.: Табб Э.Ч. Калин 0k   Глава
  • 115 Семонифф Н.: Так много “я” (так много демонов, богов 3k   Стихотворение
  • 115 Emperor: Тексты песен рок-группы Emperor 13k   Сборник стихов
  • 115 Оксман Лия Владимировна: Телефонный звонок 13k   Оценка:5.23*7   Рассказ Комментарии
    Печальный монолог девушки, обделенной знаками внимания... Дороти Паркер.Оригинал можно найти на http://www.wsu.edu/~jbgreene/telephone.html
  • 115 Петрарка Франческо: То лань, то тигр - зверь в теле херувима...(сонет 152) 1k   Стихотворение
    Francesco Petrarca, Сонет CLII: Questa humil fera, un cor di tigre o d'orsa..., перевод с тосканского. Оригинал
  • 115 Питерс Элизабет: Троянское золото. 7 глава 50k   Глава
  • 115 Belleny Danielle: Тупик-Топорок 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены
  • 115 Горностаев Игорь: Уйду в самого себя 0k   Стихотворение Комментарии
    Into My Own" Роберта Фроста - попытка перевода с точными рифмами
  • 115 Седова Ирина Игоревна: Улица Роз (Rose Street) 5k   Песня
  • 115 Славянка Ольга: Фальшивая Монета (Шарль Бодлер) 3k   Оценка:4.19*5   Миниатюра Комментарии
  • 115 Сатпрем: Фрагмент разговора с Сатпремом, февраль 2005 18k   Эссе
  • 115 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 16. Компромат на Джей-Джея 28k   Глава
  • 115 Crowder Bland: Черная Берёза 1k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 115 Oakes Ted: Чудовища Америки 7k   Глава Комментарии
  • 115 Краснов: Шекспир сонет 141 1k   Стихотворение
  • 115 Краснов: Шекспир сонет 153 1k   Стихотворение
  • 115 Краснов: Шекспир сонет 36 1k   Стихотворение
  • 115 Краснов: Шекспир сонет 67 1k   Стихотворение
  • 115 Тогунов Игорь Алексеевич: Шекспировы сонеты 170k   Сборник стихов Комментарии
    Рядовая литературная работа над подстрочным переводом каждого из сонетов привела к неожиданному открытию: в текстах самих сонетов, титульном листе, посвящении, предваряющем издание "Сонетов" 1609 года, и ряда других произведений английских авторов периода XVI-XVII веков скрыта зашифрованная ...
  • 115 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 7, Канто 3 152k   Поэма
  • 115 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.47 18k   Глава
    файл в fb2 формате не загружается. Поэтому сноски в конце главы.
  • 115 Howell Catherine Herbert: Южная Летяга 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 115 Гурвич Владимир Александрович: Я женщину одну любил 0k   Стихотворение
  • 115 Gorecka Janina: Янина Гурецка. Стихотворения 7k   Сборник стихов
  • 114 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.11("Лучшая из шлок..."). 7k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 114 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 1, Песня 5, "Йога Царя: Йога свободы и величия духа" 29k   Поэма
  • 114 Велигжанин Андрей Витальевич: 10. Стыдись! медвежий нрав, любовь медвежья... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 114 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: A. Tolstoy. Bogey 3k   Рассказ Комментарии
  • 114 Рене Андрей: Ali Baba and the Forty Thieves 2k   Справочник
  • 114 Рене Андрей: B.B.C 2k   Справочник
  • 114 Рене Андрей: Brogue 4k   Справочник
  • 114 Гусаров Андрей Владимирович: Bryan Adams - Everything I do 3k   Песня
  • 114 Дин Роман: Deep Purple - The Surprising 1k   Песня
  • 114 Эстерис Э: Do Not Go Gentle Into That Good Night by Dylan Thomas 3k   Стихотворение Комментарии
  • 114 Рене Андрей: Eire 8k   Справочник
  • 114 Седова Ирина Игоревна: Fall and Fade (Упав, исчезнешь ты) 4k   Песня
  • 114 Duncan James: Hеясыти 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 114 Рене Андрей: Kelly 6k   Справочник
  • 114 Рене Андрей: Kersse 6k   Справочник
  • 114 Изергина Лариса: Little Betty Pringle she had a pig... Поросёнок жил когда-то у малышки Бетти Прингл 2k   Стихотворение
    Перевод: Что может случиться, если слишком привязаться к домашним любимцам (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Little Betty Pringle she had a pig... Mother Goose Rhymes)
  • 114 Рене Андрей: Maccarthy 3k   Справочник
  • 114 Рене Андрей: Magrath 6k   Справочник
  • 114 Хатеневер Валерия: Mein Herz, ich will dich fragen 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения "Mein Herz, ich will dich fragen" Фридриха Хальма.
  • 114 Рене Андрей: Mountjoy 2k   Справочник
  • 114 Изергина Лариса: Once I saw a little bird... Как-то... 2k   Стихотворение
    Перевод: Неудачная попытка подружиться с прилетевшей птичкой (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Once I saw a little bird... Mother Goose Rhymes)
  • 114 Корц Елена: Peter Hammill: Shingle Song 2k   Песня Комментарии
    Перевод с английского языка песни Питера Хэммилла "Shingle Song" - перевод, который можно петь
  • 114 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Past Lives 135k   Статья
  • 114 Шарона Ли: Sting - A Thousand Years (Сто тысяч лет) 1k   Оценка:6.00*3   Песня
  • 114 Инверсия: Sudden Fiction 101 6k   Статья Комментарии
    О Sudden/Flash Fiction. Просто.
  • 114 Рене Андрей: Tarpey 3k   Справочник
  • 114 Zлобный: Tatyana's letter to Onegin. From Chapter 3 6k   Оценка:4.02*9   Рассказ Комментарии
    Истерично-романтичная особа занимается сублимацией.
  • 114 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 25 8k   Оценка:8.00*3   Новелла
  • 114 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Архелон 2k   Справочник
  • 114 Tiamat: Tiamat.Швеция . тексты песен из альбома 1994 года 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 114 Рене Андрей: Ulster 4k   Справочник
  • 114 Шаф Анна: Аида 5k   Миниатюра
  • 114 Жуков Сергей Александрович: Алиса в Зазеркалье - отрывок 2 4k   Глава Комментарии
  • 114 Belleny Danielle: Американская Древесная Ласточка 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 114 Kinze Carl Christian: Беломордый дельфин 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 114 О.К.: Блаватская Е.П. Что касается феноменов 9k   Статья
  • 114 Кафка Франц: Блумфельд Пожилой холостяк 49k   Глава
  • 114 Belleny Danielle: Болотный Канюк 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 114 О.К.: Браун Картер. Клоун 213k   Роман
  • 114 Клеандрова Ирина Александровна: В себя (Into My Own) 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Robert Frost - Into My Own
  • 114 Клеандрова Ирина Александровна: В счастье и в горе (In Joy And Sorrow) 2k   Песня
    Перевод песни H.I.M - In Joy And Sorrow
  • 114 Качур Виктория Исааковна: В тёмном лесу... 0k   Стихотворение Комментарии
    http://community.livejournal.com/3_porosenka/53148.html
  • 114 Черфас Самуил: Весёлое кладбище 7k   Миниатюра Комментарии
  • 114 Черфас Самуил: Весёлое кладбище 7k   Миниатюра
  • 114 Скиннер Чарльз Монтгомери: Вокруг реки Делавэр 59k   Сборник рассказов
  • 114 Хемингуэй Эрнест: Вот лежу себе я 12k   Рассказ
    Эрнест Хемингуэй. "Now I lay me" (1927). из сборника рассказов "The Short Stories". Известные варианты перевода названия этого рассказа: "Теперь я ложусь" и "На сон грядущий".
  • 114 Wells Diana: Вяз 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 114 Блейк Уильям: Вянущая Роза 0k   Стихотворение Комментарии
    На классику замахиваюсь. Как всегда, критика приветствуется.
  • 114 Габдулла Ушмави - поэт: Габдулла Ушмави - поэт 3k   Сборник стихов Комментарии
    Мулла-бабай
  • 114 Руcова Марина: Генрих Гейне "Ах, глаза твои, что раньше" 3k   Стихотворение
  • 114 Черняховски Саул: Говорят, есть земля 2k   Стихотворение
  • 114 Пряхин Андрей Александрович: Громко лаяли собаки (латышская народная песня) 5k   Песня
    Латышская народная песня "Громко лаяли собаки" - Dogs kept noisily baying - Lettish Folk Song https://youtu.be/raNEFgF9KKw Manok-mieskuoro Karjalasta Мужской вокальный ансамбль "Манок" из Карелии https://youtu.be/yJ0WpnCIL5I с 14:00 до 16:01 Original Lettish variant: https://youtu.be/5D1tUV3UpXQ ...
  • 114 Деев Кирилл Сергеевич: Джозеф Пол Хейнс - Десятка с флажком 25k   Рассказ
  • 114 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 1-2 10k   Глава
  • 114 Филиппова Ольга: Думка на два сердца/dumka na dwa serca 2k   Стихотворение Комментарии
    Эквиритмический перевод с польского саундтрека к фильму "Огнем и мечом". (http://www.perevod-pesen.ru/edyta-gorniak-dumka-na-dwa-serca/)
  • 114 Гурвич Владимир Александрович: Журналами обиженный жестоко 1k   Стихотворение
  • 114 Ландауэр Густав: Завтра или послезавтра? 9k   Статья
  • 114 Цивунин Владимир: Из Николая Самарина (стихотворение, с коми) 2k   Стихотворение
    "Словно солнышко, / Моя милая..."
  • 114 Макфарлан А.Д.: Избранные источники для изучения вавилонской чумы мертвецов (572-571 гг. до н.э.) 9k   Рассказ
    Миниатюра из сборника 2014 г. "Zombies: More Recent Dead". Название полностью заменяет аннотацию. Переведено в честь очередного Хэллоуина и от скуки.
  • 114 Сибирянин Игорь: Йейтс У.Б. Летчик 1k   Стихотворение
  • 114 Mcdougall Walter: Как маленький Оскар и его доппельгангеры победили кровожадного Колливоббла 38k   Сборник рассказов
  • 114 Гурвич Владимир Александрович: Козьма Прутков 6k   Сборник стихов
  • 114 Гурвич Владимир Александрович: Кому-то эта фраза 0k   Стихотворение
  • 114 Фурманов Кирилл: Коробка с красками 1k   Стихотворение Комментарии
    Эмиль Виктор Рью (1887-1972), "The Paint Box"
  • 114 Wells Diana: Коттонвуд 4k   Справочник
  • 114 Хоук Саймон: Кочевник 527k   Роман
    Найти аванжеона... Вооруженный Гальдрой, легендарным мечом эльфийских королей, Сорак прокладывает себе дорогу через самые неприступные места Атхаса, от пиков Поющих Гор до Великого Илового Моря. Вместе со своей подругой-виличчи, Рианой, он должен дойти до своей цели, рождающегося ...
  • 114 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Хризантемового трона" 9k   Справочник
    Перевод карт дополнения "Хризантемовый трон" (The Chrysanthemum Throne).
  • 114 Никонов Эдуард Александрович: Легендарный лунный скульптор: книга 31, глава 1 35k   Оценка:8.00*4   Новелла Комментарии
    Новая глава Легендарного лунного скульптора / Legendary Moonlight Sculptоr - 31.01. Всем приятного чтения! Группа переводчика - https://vk.com/rannov
  • 114 Филатов Вадим Валентинович: Лучше не быть 17k   Эссе Комментарии
  • 114 Гарсиласо: Любви залогом ставший желтый лист... (Сонет 10) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет X: Oh dulces prendas, por mí mal halladas..., перевод с испанского. Оригинал
  • 114 Деев Кирилл Сергеевич: Малыш Джонни-Попрыгун 19k   Рассказ
  • 114 Ясинская Марина: Марина Цветаева "Кто создан из камня" 3k   Поэма Комментарии
  • 114 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I I I. Конфронтация (1) 39k   Глава Комментарии
  • 114 Князев Юрий: Масонская песня 2k   Стихотворение Комментарии
  • 114 Дегтярева Виктория Анатольевна: Менестрель 1k   Оценка:6.52*11   Стихотворение Комментарии
    Возможно, самое пронзительное стихотворение моего любимого поэта Лэнгстона Хьюза, классика американской литературы
  • 114 Гурвич Владимир Александрович: Михаил Исаковский 7k   Сборник стихов
  • 114 Гурвич Владимир Александрович: Михаил Ломоносов 4k   Сборник стихов
  • 114 Шурыгин Олег: Монашеский посох Господа Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху (Сломанная данда). Кришнадас Кавирадж. 4k   Поэма
  • 114 Ронин Игорь Фёдорович: Монолог Гамлета 1k   Стихотворение Комментарии
    Быть или не быть – вопрос.
  • 114 Duncan James: Мохноногие сычи 1k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 114 Сечив Сергей Александрович: Моя Лавка 0k   Стихотворение Комментарии
    В каждой лавчонке свой хвалят товар,В лавке моей - лишь любови пожар.
  • 114 Седова Ирина Игоревна: На теплоходе музыка играет (A music sounds from the ship) 4k   Песня
  • 114 Седова Ирина Игоревна: Напрасные слова (The useless words) 4k   Песня
  • 114 Храмцев Дмитрий Валерьевич: Никос Энгонопулос 7k   Стихотворение
  • 114 Rulate Project: Новелла Dawn Traveler / Странник утренней зари Глава 8 8k   Новелла
  • 114 Rulate Project: Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 8 12k   Новелла
  • 114 Rulate Project: Новелла Wu Dong Qian Kun / Боевые искусства Инь-Янь: Воин, сотрясший небо и землю Глава 001 14k   Новелла
  • 114 Лыжина Светлана Сергеевна: О если бы язычник этот, франк, в ладони моё сердце сжал... 2k   Стихотворение
  • 114 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 21 16k   Новелла
  • 114 Unwin Mike: Обыкновенная Гага 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 114 Стырта Ирина Владимировна: Олександр Олесь. Что день вороны... 3k   Стихотворение
    Адаптированный перевод с украинского
  • 114 Орланд Яков: Она всегда со мной... 1k   Стихотворение
    Яков Орланд/אני נושא עימי... ,יעקב אורלנד, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Давидом Захави, слушать в исполнении Шломо Арци
  • 114 Alderton David: Оцелот 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 114 Родди Дойл: Падди Кларк в школе и дома 490k   Статья
    Роман ирландского писателя Родди Дойла "Paddy Clarke Ha Ha Ha". Букеровская премия 1993 года.
  • 114 Марч Уильям: Первый закат 31k   Рассказ
  • 114 Алексеев Алексей Алексеевич: Перевод 60-го сонета В.Шекспира 2k   Стихотворение
  • 114 Мидинваэрн: Перевод баллады о Тинувиэль J.R.R. Tolkien Был зелен лист, трава свежа 2k   Стихотворение
    Перевод баллады о Тинувиэль J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings
  • 114 Тогунов Игорь Алексеевич: Переводы произведений Чеслава Милоша 25k   Сборник стихов
    Переводы выполнены по мотивам стихотворений польского поэта лауреата Нобелевской премии Чеслава Милоша. Особую благодарность должен выразить Наталии Процкой за предоставленные подстрочники.
  • 114 Бодлер Шарль: Пёс и флакон (Шарль Бодлер) 1k   Миниатюра Комментарии
  • 114 Седова Ирина Игоревна: Поворот (The Turn) 3k   Песня
  • 114 Сечив Сергей Александрович: Поклон 0k   Стихотворение Комментарии
    Как, не властвуя над своей бородой,Веришь ты, будто правишь своею судьбой!?
  • 114 Сальваторе: Попутчик. Главы 1-8 73k   Глава Комментарии
    Перевод первой книги из цикла "Камень Тиморы" Роберта и Джино Сальваторе. Будет продолжение, разумеется. Этот перевод начат в рамках проекта "Долины Теней", но, в связи с закрытием этого проекта, продолжу здесь.
  • 114 Галеева Екатерина Владиславовна: Починка 4k   Рассказ Комментарии
    Вариант постапокалипсиса от Морин Тэнафон (перевод рассказа Repairs By Maureen Tanafon)
  • 114 Беррис Эли Эдвард: Предисловие 4k   Глава Комментарии
    Перевод предисловия книги "Табу, магия, духи: изучение первобытных элементов в римской религии" Эли Эдварда Бёрриса/ELI EDWARD BURRISS.
  • 114 Cassidy James. Editor.: Птицы. Американская Пищуха 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 114 Cassidy James Editor: Птицы. Странствующий Дрозд 2k   Миниатюра
  • 114 Лыжина Светлана Сергеевна: Пусть вольный голубь сердца моего по саду мира этого летает... 4k   Стихотворение
  • 114 Березина Елена Леонидовна: Ради наших мусульманских сограждан 8k   Оценка:4.89*6   Эссе Комментарии
    "Не осуждая суть ислама, мы прячем головы в песок" Ю.Петров
  • 114 Wojaczek Rafal: Рафал Воячек. На берегу великой воды 2k   Сборник стихов
  • 114 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Поток сознания" 34k   Рассказ
  • 114 Дмитриева Софья Игоревна: Рогалики 3k   Рассказ Комментарии
    Рассказ малоизвестной у нас пока Юлии Франк, о творчестве которой один критик отозвался так: "...от языка ее произведений перехватывает дыхание".
  • 114 О.К.: Саберхаген Фред. Разорённые земли 355k   Роман
  • 114 Антипов Николай Владимирович: Сатпрем "Заметки об Апокалипсисе" том 10 фрагменты 106k   Статья Комментарии
  • 114 P. Nizon: Собака 128k   Статья
  • 114 Даймоук Жюльет: Солнце в зените 510k   Роман
    Главный персонаж этой книги - плод фантазии, порождение авторского воображения. Всякое сходство с реальными людьми, живыми или умершими, - абсолютное совпадение. Остальные имена, характеры, происшествия, организации и места - основаны на настоящих исторических событиях. В таких случаях ...
  • 114 Шекспир: Сонет 66 1k   Стихотворение Комментарии
  • 114 Мальцева Лилия: Сонет 90 2k   Стихотворение Комментарии
    William Shakespeare. Sonnet 90.
  • 114 Себастиан Калиха: Социальные движения в Иордании 19k   Статья
    Впечатления из (иного) Хашемитского королевства.
  • 114 Жуков Сергей Александрович: Счастливый вдовец 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Роберта Бёрнса "The Joyful Widower"(17?? г.)
  • 114 Ромм Михаил Григорьевич: Сэм Бэсс (ковбойская баллада) 7k   Песня Комментарии
    Сэм Бэсс (1851-1878) - американский гангстер, своебразный "Робин Гуд" лихих десятилетий на Юге после Гражданской войны.
  • 114 Майналовски Сибин: Улыбка в полночь 0k   Рассказ
  • 114 Князев Юрий: Уткам, которых вспугнул поэт 4k   Стихотворение Комментарии
    Вслед за Робертом Фергюссоном, Бернс продолжает знакомить нас с животным миром Шотландии и его аналогиями в мире человеческом.
  • 114 Arashi Leonhart: Фальсификатор колец 22k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика "Faker of the Rings". Автор Arashi Leonhart. Стёб. Герои Fate в роли героев "Властелина Колец".
  • 114 Резниченко Владимир Ефимович: Флюгерный петух 1k   Оценка:5.00*3   Стихотворение Комментарии
    Из аргентинской поэзии ХХ века
  • 114 Рейд Томас: Хрустальная гора. Глава 11 133k   Глава Комментарии
  • 114 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 14. На следующее утро 30k   Глава
  • 114 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 24. Маски сброшены 31k   Глава
  • 114 Стоялов Максим: Чарли Чаплин 4k   Статья
  • 114 О.К.: Черри К. Дж. Евгений 603k   Роман Комментарии
  • Страниц (110): 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"