Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221917)
Поэзия (520670)
Лирика (167834)
Мемуары (17153)
История (29403)
Детская (19451)
Детектив (23253)
Приключения (50569)
Фантастика (106474)
Фэнтези (125143)
Киберпанк (5119)
Фанфик (9032)
Публицистика (45310)
События (12238)
Литобзор (12102)
Критика (14518)
Философия (67572)
Религия (16486)
Эзотерика (15605)
Оккультизм (2146)
Мистика (34355)
Хоррор (11338)
Политика (22700)
Любовный роман (25649)
Естествознание (13325)
Изобретательство (2892)
Юмор (74599)
Байки (9919)
Пародии (8082)
Переводы (22129)
Сказки (24674)
Драматургия (5712)
Постмодернизм (8596)
Foreign+Translat (1838)

РУЛЕТКА:
2. Напряжение растет
На закате эпохи
Сказки для сына
Рекомендует Пирогов С.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108906
 Произведений: 1682708

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34374)
Повесть (22875)
Глава (159979)
Сборник рассказов (12800)
Рассказ (226725)
Поэма (9276)
Сборник стихов (42804)
Стихотворение (638816)
Эссе (37785)
Очерк (27124)
Статья (187321)
Монография (3502)
Справочник (12883)
Песня (23814)
Новелла (9872)
Пьеса; сценарий (7481)
Миниатюра (138754)
Интервью (5183)

14/03 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александров П.Д.
 Алешко А.В.
 Амазонка Г.
 Аниртак Э.
 Арлекин
 Архангельский М.А.
 Беликин К.Г.
 Беличенко Д.Ю.
 Болонкин А.А.
 Бочаров А.В.
 Бучма В.С.
 Верешкина М.С.
 Гайдук А.О.
 Гайдук А.О.
 Громова А.
 Гусаров А.
 Дзюба Е.В.
 Дронова И.А.
 Дубровская Ж.
 Емельянов А.Д.
 Ермолаева О.П.
 Ефанова О.А.
 Ефимова Н.С.
 Жилин В.
 Забалуев В.
 Иванце Ж.
 Игнатущенко А.В.
 Казарян Р.В.
 Капустин С.С.
 Кесс А.
 Котулина М.
 Крис А.
 Кукоба М.Р.
 Кунсткамера
 Курмаева А.С.
 Лэйн К.Я.
 Мизина О.А.
 Мурыгин В.В.
 Нежная А.Л.
 Никитина А.З.
 Огнева В.Е.
 Поликанова А.М.
 Поплавский Ю.В.
 Портнов В.В.
 Родник С.Ю.
 Романова В.
 Садикова Е.
 Секлицкая Т.В.
 Симаева В.А.
 Скорова Л.А.
 Соболь Л.
 Танасюк А.О.
 Тимошин В.И.
 Тюрин А.Р.
 Усольцева П.Ф.
 Фокина О.В.
 Фомирякова К.А.
 Шевченко В.
 Шевченко Л.Я.
 Шипошина Т.В.
 Щеглов Д.Ю.
 Юркова О.С.
 Яна
 Amirata
Страниц (111): 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 173 Rulate Project: Bu ni Mi / Прожить сто лет и переродиться эльфом Пролог 20k   Оценка:7.15*8   Новелла Комментарии
  • 173 Рене Андрей: Giant's Causeway 3k   Справочник
  • 173 Стивен Дж. Залога: Red Thrust - Красный Удар 28k   Глава
    Это мой перевод книги Стивена Залоги Red Thrust. Книга написана в 1989 году, до падения Берлинской стены и общего распада Варшавского Договора и Советского Союза, Залога создал интересный и чрезвычайно правдоподобный сценарий Третьей Мировой Войны. Сместив внимание от стратегического ...
  • 173 Сунао, Ёсида: Rom 6 - Терновый венец. Часть 2 112k   Глава
    Часть 2. Королева мёртвых
  • 173 Молчащая Мария: Scorpions "Love will keep us alive"/"Жизнь в нас держит любовь"(поэтический перевод) 1k   Песня Комментарии
    Старалась выполнить перевод таким образом, чтобы он был недалек от оригинала, и его можно было бы спеть под минус оригинала
  • 173 Рене Андрей: Shem 17k   Справочник
  • 173 Лия: Skillet - Awake and Alive 3k   Песня Комментарии
    Одна из любимых песен в поэтическом переводе на русский. Enjoy!
  • 173 Рене Андрей: Sutton 2k   Справочник
  • 173 Соколова Татьяна Германовна: Thomas Wyatt Who list to hunt 1k   Стихотворение
    Сонет был посвящён любви автора к будущей супруге короля Генриха VIII Анне Болейн
  • 173 Натан Альтерман: Арабская земля 2k   Оценка:5.64*11   Стихотворение Комментарии
    Автор - Натан Альтерман
  • 173 Херберт Збигнев: Ахиллес. Пентесилея 1k   Стихотворение Комментарии
  • 173 О.К.: Бейли Баррингтон. Великое Колесо 397k   Роман Комментарии
  • 173 Mohun Janet Editor: Белый Бук 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 173 Арктик О Е: Бог Войны Асура / 修罗武神 / Xiuluo Wushen. Глава 1 14k   Глава
    Перевод анлейта, с выборочной сверкой с оригиналом. Анлейт: http://www.wuxiaworld.com/mga-index/ ; оригинал: http://www.17k.com/list/493239.html Глава 1. Ученик Внешнего Двора.
  • 173 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 4. "Внизу" 6k   Глава
  • 173 Скотт Александер: В равновесии 8k   Рассказ
    Перевод рассказа Скотта Александера In the balance. Однажды вы найдёте артефакт, способный изменить мир раз и навсегда.
  • 173 Rohwer Jens G.: Ванда Голубая 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 173 Лыжина Светлана Сергеевна: Волшебный лик! Базар любви пылает от желания купить красу твою... 3k   Стихотворение
  • 173 Мисс Вэсс: Глава 13. Надежные руки 7k   Оценка:7.66*9   Глава
  • 173 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 7. Современная алхимия 38k   Глава
  • 173 Джейн_Остин: Гордость и предубеждение 12k   Глава
    Перевод Ржепишевского Ю.Небольшой фрагмент известного романа.
  • 173 Wells Diana: Грецкий Орех 6k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 173 Парфе Александр Васильевич: Два котика 2k   Рассказ Комментарии
    Перевод с эсперанто сказки одной из народностей Китая. Как мне сказали, в Китае она очень известна, но на русском языке я ее не встречал... Опубликовано в журнале "Окрошка" - N6 за 2003 г. (тираж 30 тыс. экз.)
  • 173 Kinze Carl Christian: Дельфин-белобочка 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 173 Ханс-Дитер Бройер.: Дин Рид рассказывает о своей жизни 5k   Глава
    Очередная часть повести о Дине Риде.
  • 173 Филиппова Ольга: Думка на два сердца/dumka na dwa serca 2k   Стихотворение Комментарии
    Эквиритмический перевод с польского саундтрека к фильму "Огнем и мечом". (http://www.perevod-pesen.ru/edyta-gorniak-dumka-na-dwa-serca/)
  • 173 Цивунин Владимир: Егор Потапов. "Чунгыр". Старинное коми предание (поэма, в переводе с коми) 13k   Поэма
    "Звёзды светятся / И не падают..."  
  • 173 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Жаворонку. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 173 Chaline Eric: Железо 13k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 173 Mohun Janet. Editor.: Желейная Пальма 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 173 Evans Arthur V.: Желтый шмель 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 173 Sprackland Robert G. Ph. D: Западная Тиликва 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 173 Castello Jose: Западноафриканский и центральноафриканский рыжебокий дукер 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 173 Рейнек Богуслав: Зимний закат 1k   Стихотворение Комментарии
  • 173 Шерин А.: Из Гейне (Aus meinen grossen Schmerzen) 0k   Оценка:6.15*7   Стихотворение Комментарии
    Почему-то мне давно хотелось перевести это стихотворение. Увы, боюсь, понять причину этого желания, глядя на мой перевод, нельзя.
  • 173 Цивунин Владимир: Из Евгения Козлова (стихотворения, с коми) 6k   Сборник стихов
    "И путает все ноты до одной..."
  • 173 Шерин Алексей: Из Р. Фроста. Остановка в лесу снежным вечером 1k   Оценка:5.74*6   Стихотворение Комментарии
  • 173 Шерин Алексей: Из Рильке. Три перевода 2k   Оценка:6.49*9   Сборник стихов Комментарии
    Райнер Мария Рильке (1875-1926).
  • 173 Yoo Seong: Ковчег Том 3 426k   Оценка:5.95*12   Роман Комментарии
    Перевод Smit Lukas. Не вычитано!
  • 173 Сорочан Александр Юрьевич: Л. Спрэг Де Камп. Лампа 40k   Рассказ
    Рассказ из сборника "Пурпурные птеродактили", в котором Де Камп изящно обыгрывает некоторые элементы мифологии Г.Ф. Лавкрафта
  • 173 Оболенский Л. Е.: Л.Е.Оболенский 1879 6k   Стихотворение
    Впервые опубликовано: "Свет", 1879, Љ 11, с. 254-262
  • 173 Никонов Эдуард Александрович: Легендарный лунный скульптор: книга 31, глава 1 35k   Оценка:8.00*4   Новелла Комментарии
    Новая глава Легендарного лунного скульптора / Legendary Moonlight Sculptоr - 31.01. Всем приятного чтения! Группа переводчика - https://vk.com/rannov
  • 173 Ясинская Марина: Марина Цветаева "Кто создан из камня" 3k   Поэма Комментарии
  • 173 Hunter Luke: Медведи и Панды 4k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 173 Рейнек Богуслав: Можжевельник 1k   Стихотворение Комментарии
  • 173 Гурвич Владимир Александрович: Мой костер в тумане светит 2k   Песня
  • 173 Гурвич Владимир Александрович: Мы только знакомы. Как странно... 3k   Песня
  • 173 Лыжина Светлана Сергеевна: На поле жизни этой урожаи скорби и тоски достались мне... 5k   Стихотворение
  • 173 Лич: Надмозги Vs Underworld 46k   Статья Комментарии
    Поучительный рассказ о том, как НЕ НАДО переводить фильмы.
  • 173 Гольдберг Лея: Неужели (Ты по полю пройдешь) 1k   Стихотворение
    Лея Гольдберг/הַאֻמְנָם ,לאה גולדברג, перевод с иврита. Оригинал и как песня в исполнении Хавы Альбертштейн.
  • 173 О.К.: Нивен Ларри. Дар Земли 559k   Роман
  • 173 Bethesda, игра "Oblivion": О тональной архитектуре 5k   Монография Комментарии
    Немного о "механике" Морра
  • 173 Мидинваэрн: Перевод Herr Mannelig. Рыцарь Маннелиг 2k   Песня
    перевод баллады Herr Mannelig
  • 173 Толкиен Дж.Р.Р.: Пророчество об Арагорне (Over the land there lies a long shadow...) 0k   Стихотворение
  • 173 Cassidy James. Editor.: Птицы. Острохвостый Тетерев 2k   Миниатюра
  • 173 Cassidy James Editor: Птицы. Певчая Мухоловка 2k   Миниатюра
  • 173 Holmes Thom: Ранние Эутерии 2k   Миниатюра
  • 173 Гарсиласо: Раскрылись руки Дафны в летний свод... (Сонет 13) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XII: A Dafne ya los brazos le crecían..., перевод с испанского. Оригинал
  • 173 О.К.: Рюкер Руди. Что случилось с Гудини? 19k   Рассказ
  • 173 Сорочан Александр Юрьевич: Саки. Игрушки мира 238k   Сборник рассказов
  • 173 Читательница Ирина: Самозваный владелец замка 149k   Сборник рассказов Комментарии
    Переводы с немецкого - делала 20 лет назад. Их даже печатали... Тонкой брошюрой, но всё же приятно)))
  • 173 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 16. В камере со звездами 19k   Глава Комментарии
  • 173 Castello Jose: Северная газель Гранта 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 173 Корц Елена: Сентябрь 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод с немецкого языка стихотворения Эриха Кестнера (Erich Kästner) "Сентябрь" (Der September).
  • 173 Долгая Галина Альбертовна: Табун 1k   Стихотворение
    Сагынбай Ибрагимов - каракалпакский поэт, эссеист, живет в Нукусе
  • 173 О.К.: Типтри Джеймс. Эта ночь и каждая ночь 0k   Рассказ
  • 173 Гурвич Владимир Александрович: Три портрета 3k   Стихотворение
  • 173 Густов Дмитрий Юрьевич: Ты всё же уходишь 1k   Песня Комментарии
    Перевод песни Deep Purple "You Keep On Moving"
  • 173 Чуднова Ирина Викторовна: У Эршань - самый кассовый режиссёр 2012 года в Китае 35k   Интервью Комментарии
    乌尔善,出名中国导演,采访,2012年 Для журнала "Русская Азия". Беседовала и расшифровывала Ирина Чуднова, 21.12.2012 года, Пекин. Фото И. Чуднова.
  • 173 Демиденко Сергей Николаевич: Учебник писателя-6 46k   Оценка:7.01*7   Эссе Комментарии
  • 173 Корц Елена: Февраль 2k   Стихотворение
    Поэтический перевод с немецкого языка стихотворения Эриха Кестнера (Erich Kästner) "Февраль" ("Der Februar").
  • 173 Рюмин Дмитрий Юрьевич: Франклинские феоды 14k   Статья Комментарии
    Снова перевод, снова Периферия... Текст доработан до версии 1.1 - добавлены специальные игровые правила фракции
  • 173 О.К.: Хайнлайн Роберт. Свободное владение Фарнхэма 746k   Роман
  • 173 Томас Райд: Хрустальная гора. Глава 2 67k   Глава
  • 173 Молесуорт: Четыре истории о призраках 223k   Сборник рассказов
    Сборник ghost story английской (в основном детской) писательницы начала ХХ века. Я бы сказал, "тяготеют к женскому роману".
  • 173 St Clair, Kassia: Шафрановый Цвет 5k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 173 Краснов: Шекспир сонет 106 1k   Стихотворение
  • 173 Краснов: Шекспир сонет 1 2k   Стихотворение Комментарии
    всё-таки спустя полтора года решил начать переводить сонеты. Ибо перечитал перевод 72, и решил, что задача по силам.
  • 173 Краснов: Шекспир сонет 49 1k   Стихотворение
  • 173 О.К.: Шеффилд Чарльз. Единение разумов 882k   Роман
  • 173 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 6, Канто 1 202k   Поэма
  • 173 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга1, Канто 3 220k   Поэма
  • 173 Хейн Пит(Piet Hein): Штучки-гручки 4k   Миниатюра Комментарии
  • 173 Князев Юрий: Элегия Марии 3k   Стихотворение
  • 173 О.К.: Янг Роберт. Приглашение на вальс 17k   Рассказ
  • 172 Talamaska: "Город демонов" Райчел Мид (Джорджина Кинкейд - 2,5) Общий Файл_перевод завершен 246k   Роман Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН События в повести "Город демонов" происходят между событиями во второй и третьей книгах в серии о Джорджине Кинкейд. По приказу своего босса - архидемона Джерома, который оформил ее как своего заместителя и заставил стать присяжным заседателем на демоническом ...
  • 172 Гэблдон Диана: "Шотландский узник" Часть 1 116k   Оценка:7.21*10   Повесть Комментарии
    Романом с участием главного героя "Чужестранки" Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие ...
  • 172 Гэблдон Диана: "Шотландский узник" Часть 5 - заключительная 89k   Повесть
  • 172 Прехт Р.Д.: 2.3 Узколобый приходской народ. Мы, другие, и те, совсем другие 19k   Оценка:5.00*3   Глава Комментарии
  • 172 Прехт Р.Д.: 2.5 Случай Гейджа. Находится мораль в мозге? 9k   Глава Комментарии
    Находится мораль в мозге?
  • 172 Рене Андрей: A was an Archer 4k   Справочник
  • 172 Рене Андрей: A.B.C 12k   Справочник
  • 172 Рене Андрей: Bulls and bears 2k   Справочник
  • 172 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 8 48k   Статья
  • 172 Неделько Григорий Андреевич: Don't Wait For The End Of The World! 3k   Миниатюра
    [Английская версия "Не дожидайся Конца Света!" - от автора.]
  • 172 Рене Андрей: Grania 5k   Справочник
  • 172 Рене Андрей: Isle of Man 5k   Справочник
  • 172 Zalessky Vladimir: Jeanne Medvedeva, Exolaunch и Loft Orbital fill space with satellites. A note on the history of space ... 3k   Миниатюра
    Jeanne Medvedeva, Exolaunch и Loft Orbital fill space with satellites. A note on the history of space exploration.
  • 172 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 38 17k   Новелла
  • 172 Рене Андрей: [how] Buckley shot Russian General 11k   Справочник
  • 172 Rebrov: Английские пословицы и поговорки 21k   Оценка:5.56*4   Стихотворение
  • 172 Борроу Джордж: Безумие 2k   Стихотворение
  • 172 О.К.: Бейли Баррингтон. Падение Хронополиса 395k   Роман
  • 172 Скиннер Чарльз Монтгомери: Белая лань озера Онота 4k   Рассказ
  • 172 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 21. "Наверху" 7k   Глава Комментарии
  • 172 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 7. "Наверху" 47k   Глава
  • 172 Бард Алекс: В горах моё сердце 5k   Сборник стихов
    Мини сборник переводов стихотворений Роберта Бёрнса (Robert Burns).
  • 172 Редгроув Герберт Стэнли: В поисках философского камня 41k   Глава
  • 172 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 17 67k   Статья
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 172 Potapk2: Глава 1 8k   Новелла Комментарии
  • 172 Гакт Камуи: Глава 3.3. Обещание нового начала в лагере на Окинаве 8k   Глава
  • 172 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 4. Парацельс и алхимики, жившие после него 35k   Глава
  • 172 Айвз Эдвард: Глава девятая 99k   Глава
    Поход против Хугли и сожжение зернохранилищ. Набоб выступает с огромной армией к Калькутте. Жаркая перестрелка между ним и полковником Клайвом. Господа Уолш и Скрафтон посылают набобу условия мира, которые оказываются безрезультатными. Полковник Клайв атакует набоба в его лагере. ...
  • 172 Гурвич Владимир Александрович: Девушка из харчевни 4k   Песня
  • 172 Дин Роман: Дилан Томас. И смерть уже не будет властна... 2k   Стихотворение
  • 172 Милошевский: Домофон, ## 2-2 8k   Глава
  • 172 Сечив Сергей Александрович: Друзья и Враги 0k   Стихотворение Комментарии
    Пусть мир пожаром поражён,Душой ты - в розовом саду,Когда друзьями окружён.
  • 172 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.5, гл.39 66k   Оценка:9.00*3   Глава Комментарии
  • 172 archea2: Жить в стиле La Vida Loca 1k   Рассказ
    Автор помечтала о том, как братья-охотники могли бы уйти в отставку... Весело, азартно и не до конца.
  • 172 Castello Jose R.: Западная Бонго 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 172 Ткаченко Наталья: Записки родителей учителям-2 11k   Миниатюра Комментарии
    Продолжение: опоздания, разное, споры по поводу оценок, медсправки
  • 172 Якоби Кейт: Испытание огнем 12k   Глава
  • 172 Штумоз: История одной неизданной игры 55k   Статья
    Данная история может быть и не правдивой, скорее всего возможно обманет ваши ожидания. О чем эта история? В ней описана история одной игры которая возможно никогда не выйдет . История начала пути в мир игр . И почему игра возможно никогда не будет издана . Добро пожаловать в ...
  • 172 Лаймон Ричард: История создания романа "В чужом теле" 18k   Глава
    Отрывок из автобиографической книги Ричарда Лаймона "A Writer's Tale".
  • 172 Alderton David: Каракал 4k   Справочник
  • 172 Castello Jose: Китайская Горная, или Гобийская, Кошка 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 172 Рене Андрей: Кн 3. Гл 4. Ч 1. Ночь 146k   Глава
  • 172 Зингер Исаак Башевис: Коровьи нежности 26k   Рассказ
  • 172 Норвич: Краткая История Византии. Глава 23. "Изгнание и Возвращение" 31k   Глава
    Глава из книги Норвича, 1204-1265гг
  • 172 Гурвич Владимир Александрович: Крокодил и Петух 1k   Стихотворение
  • 172 Клеандрова Ирина Александровна: Не плачь над моей могилой (Do not stand at my grave and weep) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Mary Frye - Do not stand at my grave and weep
  • 172 Гурвич Владимир Александрович: Николай Гумилёв 6k   Сборник стихов
  • 172 Кэнский Сергей Л.: Новый взгляд на Past Subjunctive 2k   Справочник Комментарии
  • 172 Castello Jose: Обыкновенная южная черная антилопа 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 172 Дремлющий: Одежда 14k   Рассказ
    Мех был влажным - снег промочил рубашку. По кольчуге вообще сбегали капли воды. Мишель еще подумал - не заржавела бы. Но это потом, потом, а сейчас... сейчас все могли любоваться его черно-красной шкурой. И зубоскалить!
  • 172 Ratmor: Одинокий Ветер Войны 5k   Песня Комментарии
    Masterplan Wind of war литературный (вроде бы) перевод под давлением Скайрима, истории отношений Довакина и Сераны, как я их себе представляю песня необыкновенно подходит, если сместить акценты в переводе
  • 172 Стырта Ирина: Олена Телига. Или-Или 17k   Рассказ
    В новелле "Или-Или" речь идет о первом испытании выбором и первом необратимом шаге на той прекрасной опасной дороге, которую философы называют amor fatti...
  • 172 Сударева Инна: Особый букет 20k   Рассказ Комментарии
    Мой перевод с английского. Забавный такой рассказ )
  • 172 Дольский Александр: От прощанья до прощанья (From Departure to Departure) 2k   Песня Комментарии
    Одно из лучших стихотворений, когда-либо написанных (и спетых), в переводе на английский. В отредактированной форме получилось очень даже ничего. Приветствуются комментарии и критика по переводу!
  • 172 Drori Jonathan: Парагвайский Падуб 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 172 Мидинваэрн: Перевод The Wild Wild Berry. Дикая лесная ягода 3k   Песня
    Перевод. Данная песня - вариант, один из многих, шотландской народной баллады "Лорд Рэндэл" или "Лорд Рональд". Существует минимум 19 вариантов её текста, при этом все они записаны на рубеже XVIII и XIX веков. Текст исходника дан по: Hladowski & Joynes - The Wild Wild Berry
  • 172 Cassidy James Editor: Птицы. Деревенская Ласточка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 172 Cassidy James. Editor.: Птицы. Каролинский Меланерпес 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 172 Cassidy James Editor: Птицы. Королевский Канюк 2k   Миниатюра
    Авторски права не нарушены.
  • 172 Cassidy James Editor: Птицы. Обыкновенный Гракл 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 172 Cassidy James Editor: Птицы. Утка-Шилохвость 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 172 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Гибриды" 914k   Роман Комментарии
  • 172 Слободян Владислав: Ромни Бойд, "Красный флаг над Луной" 19k   Статья
  • 172 Cahalane Victor H.: Рыжая рысь 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены
  • 172 Hunter Luke: Рыжеватый Мангуст 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 172 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 23. Это старое сердце 18k   Глава Комментарии
  • 172 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 30. Срединные Огни 21k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
  • 172 Майка: Свободный перевод песни "You're missing" из альбома "The rising" by Bruce Springsteen 2k   Стихотворение Комментарии
    "Рубашки в шкафу. И туфли в холле"
  • 172 Шекспир Уильям: Сонет 116 0k   Стихотворение
    Сонет 116, перевод.
  • 172 Цодикова Ада: Страшные истории или Ещё о привидениях 6k   Сборник рассказов Комментарии
    Я никогда раньше не увекалась страшными историями, но эта, случайно попавшая мне в руки книга, неожиданно захватила меня настолько, что захотелось перевести её на русский язык. Истории немного детские, но очаровательные в своей невинной простоте и попытке напугать...Продолжение следует! ...
  • 172 Джекил И Хайд: Там высоко - Ария 3k   Песня Комментарии
    Переклад пiснi гурту Арiя
  • 172 Rhyss Hess: Тормент (вольный перевод) (Глава1 - 6) 89k   Оценка:5.00*3   Глава Комментарии
    Вольный перевод официальной новелизации Тормента, в котором я допускаю отсебятину, там где считаю это необходимым.
  • 172 Старый Шкипер: Трафальгар. Утро, 10:00 3k   Статья Комментарии
    Из письма гардемарина Уильяма Бедкока
  • 172 Князев Юрий: Тэм Глен 4k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 172 Savanna: Уильям Сомерсет Моэм 13k   Статья Комментарии
  • 172 Wells Diana: Хризантема 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 172 Краснов: Шекспир сонет 104 1k   Стихотворение
  • 172 Краснов: Шекспир сонет 30 1k   Стихотворение
  • 172 Краснов: Шекспир сонет 56 1k   Стихотворение
  • 172 О.К.: Энтони Пирс, Магрофф Роберт. Медь химеры 0k   Глава
  • 172 Гурвич Владимир Александрович: Юлий Ким 26k   Сборник стихов
  • 172 Нiч: Я - Морж 1k   Оценка:4.00*3   Стихотворение Комментарии
    Песня Леннона. Перевод оптимистический. With a little help of my friend Кукушкин.
  • 171 Анариэль Ровэн: 'Пойте, люди Башни Анора...' 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод "песни орла" из романа "Властелин Колец" Дж.Р.Р.Толкина. В виде аудиофайла можно послушать здесь.
  • 171 Рене Андрей: -ation 9k   Справочник
  • 171 UpdВелигжанин Андрей Витальевич: 10. Стыдись! медвежий нрав, любовь медвежья... 15k   Стихотворение Комментарии
  • 171 UpdВелигжанин Андрей Витальевич: 12. Когда я наблюдаю за часами... 15k   Стихотворение Комментарии
  • 171 Велигжанин Андрей Витальевич: 127. Уродливой считалась чернота... 8k   Стихотворение
  • 171 Велигжанин Андрей Витальевич: 33. Луч солнца будит запад и восток... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 171 Рене Андрей: Box and Cox 2k   Справочник
  • 171 Анисимов Иван Владимирович: Ellana 1k   Стихотворение Комментарии
    Посвящается Ирис, так опрометчиво покинувшей "Самиздат". ((((((((( Вольный перевод с украинского стихотворения Ирины Голубенко Нестримно-болiсно жадана "В Любви Эллане объясниться на всех возможных языках!" В.Бродский
  • 171 Сушко Антон Иванович: Engel: Мини-рассказы из книг орденов и других дополнений 208k   Рассказ
    Переводы мини-рассказов из книг орденов. Ахтунг! Алярм! Перевод делался с немецкого (на английском этих книг увы не существует), который я знаю весьма посредственно, поэтому могут присутствовать корявости и шероховатости.
  • 171 Рене Андрей: Festy King 2k   Справочник
  • 171 Рене Андрей: Holly and ivy 7k   Справочник
  • 171 Рене Андрей: Hun 7k   Справочник
  • 171 Рот Евгений: Metaphysisches. Перевод с нем 0k   Стихотворение Комментарии
    Вот так бьёшься, бьёшься... Из воплощения в воплощение :)
  • 171 Morgren: My Love Is Killing Me 2k   Оценка:3.00*3   Миниатюра Комментарии
    Red Elvises написали хулиганскую песню с таким же названием, а я по-хулигански ее перевел, добавя пару строк и изменив кое-что. Шутка (все романтики отвернутся от меня). Но иногда надо выдать нечто подобное. И, возможно, я еще вернусь к этому...P.S. Посвящается Юкриду и любительницам ...
  • 171 Рене Андрей: Philadelphia 4k   Справочник
  • 171 Рене Андрей: Portobello 1k   Справочник
  • 171 Рене Андрей: Puss in boots 1k   Справочник
  • 171 Сунао, Ёсида: Rom I - Звезда скорби. Часть I 67k   Глава
    Таинственная террористическая организация одержима развязать полномасштабную войну между Империей Истинного Человечества и Ватиканом. Агент спецподразделения АХ Авель Найтроуд вместе с юной послушницей Эстер пытаются остановить кровожадного маркиза Венгерского запустить легендарную ...
  • 171 Temptator: The Bonny Swans - Прекрасные лебеди 7k   Стихотворение
    Нестихотворный перевод
  • 171 Иса Эйри: Three Days Grace 15k   Статья Комментарии
    Грэйсы уже как год являются одной из моих любимых групп, один человек попросил выложить переводы, вот и выложила. Как говорится на своей страничке, Я - Царь!:))) Предупреждаю сразу, мну ни на что не притендует, всё, что здесь выложено принадлежит моим любимым "Грэйсикам"!!!=^_^=
  • 171 Габов Артем Александрович: [naruto/eva] Синдзи в качестве Наруто 22k   Рассказ Комментарии
    Что если Наруто однажды убьют жители Листа? А Синдзи заменит его погибшее сознание в результате действий 12го ангела?
  • 171 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 44-46 62k   Глава
    Перевод глав 44-46
  • 171 Питкерн Теодор: А кто мой ближний? 33k   Статья
    Автор этой статьи - Теодор Питкерн (1893-1976). Рождённый в семье клана миллиардеров, являвшейся, наряду с семьями Рокфеллеров, Морганов и иных "китов" большого бизнеса, одной из базовых столпов американской капиталистической системы конца прошлого века, во времена её созревания и ...
  • 171 Crowder Bland: Американский Вяз 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 171 О.К.: Андерсон Пол. Война крылатых людей 0k   Глава
  • 171 Сорочан Александр Юрьевич: Артур Мейчен. Иероглифика (Глава 3) 37k   Эссе
  • 171 Сорочан Александр Юрьевич: Артур Мейчен. Иероглифика (Глава 4) 32k   Эссе
  • 171 Baranczak Stanislaw: Бараньчак Станислав. Три стихотворения 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 171 О.К.: Батлер Октавия. Рассвет 0k   Глава
  • 171 Howell Catherine Herbert: Белоносый Коати 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 171 Беньяминов Семён: Боец (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 171 Chaline Eric: Бронза 10k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 171 Турчина Ирина Васильевна: В Начале (Dylan Thomas - In The Beginning) 2k   Стихотворение Комментарии
  • Страниц (111): 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"