Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220611)
Поэзия (518170)
Лирика (166652)
Мемуары (16897)
История (28980)
Детская (19462)
Детектив (22906)
Приключения (49065)
Фантастика (104965)
Фэнтези (124184)
Киберпанк (5091)
Фанфик (8919)
Публицистика (44756)
События (11927)
Литобзор (12045)
Критика (14454)
Философия (66380)
Религия (16036)
Эзотерика (15457)
Оккультизм (2121)
Мистика (33971)
Хоррор (11310)
Политика (22417)
Любовный роман (25638)
Естествознание (13391)
Изобретательство (2864)
Юмор (73820)
Байки (9799)
Пародии (8020)
Переводы (21812)
Сказки (24601)
Драматургия (5645)
Постмодернизм (8433)
Foreign+Translat (1821)

РУЛЕТКА:
Darknet
Эпоха мертвых. Начало
Бредово ждать надеяться
Рекомендует Dfcool В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108515
 Произведений: 1669673

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33925)
Повесть (22740)
Глава (159305)
Сборник рассказов (12654)
Рассказ (224680)
Поэма (9354)
Сборник стихов (42704)
Стихотворение (625535)
Эссе (37619)
Очерк (26843)
Статья (195061)
Монография (3471)
Справочник (12543)
Песня (23700)
Новелла (9798)
Пьеса; сценарий (7417)
Миниатюра (136526)
Интервью (5136)

31/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алексеева М.Н.
 Алисон
 Амир Л.
 Берг О.
 Бирс А.
 Велигорский С.В.
 Великая О.
 Веселова О.И.
 Волк П.
 Галахова Ю.
 Генераленко Г.М.
 Гнаденберг В.С.
 Гор А.Ю.
 Губанов И.Ф.
 Джинн Р.
 Добровольский Д.И.
 Дорран А.
 Драковская М.А.
 Дрим Д.
 Ермолаев Т.
 Звездная А.
 Зорич Д.А.
 Ив В.Ш.
 Интрига
 Киряев Б.М.
 Комаров М.С.
 Комарова С.И.
 Кривицкий К.М.
 Кулакова Л.
 Кулесский Р.
 Куценко Е.А.
 Лаптев С.Л.
 Лаптева В.Ю.
 Литвинова Л.В.
 Лучанинов А.С.
 Лыков Д.
 Маляренко О.
 Меньшов А.В.
 Минеева Е.А.
 Молчаливый М.
 Морев И.
 Мочалов О.В.
 Мошницкий А.Ф.
 Мошницкий А.Ф.
 Мэла К.
 Наглый М.
 Новиков А.В.
 Погода П.
 Подзигун М.С.
 Присяжная М.
 Рашевская Н.
 Рингёко С.
 Рогов Б.Г.
 Рубан Н.Н.
 Рубинович И.И.
 Руда С.Ю.
 Соколов С.В.
 Соколова М.
 Столицын Н.Г.
 Суриков М.Е.
 Теплицкий М.И.
 Тибелиус М.
 Тимонина В.И.
 Турусова А.А.
 Феникс Н.
 Фетисова Ю.Н.
 Филенко М.
 Фрай М.
 Хавова О.Е.
 Хамудаева Н.А.
 Хачукаев Э.М.
 Шатилов Д.О.
 Шатковская Г.А.
 Dreamer
 Ice A.
 Ksk К.
 Prapor
Страниц (110): 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 132 Сечив Сергей Александрович: Опьянение 0k   Стихотворение Комментарии
    Обманчивы формы духовного бденья,Не всякое сердцу нужно опьяненье
  • 132 William J.G., Arlott N.: Орлан-Крикун 1k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 132 Гольдман Андрей Александрович: Перевод песни Belinda Carlisle La Luna 1k   Песня Комментарии
  • 132 Махровый Владимир Ляксандрыч: Перевод стихотворения Гейне 4k   Стихотворение
  • 132 Семунд Мудрий: Промови Грiмнiра 31k   Поэма Комментарии
    Про закони гостинностi та про нордичний свiтоустрiй.
  • 132 Князев Юрий: Прощание с братьями 2k   Стихотворение Комментарии
    Прощальная песня Бернса [1786]
  • 132 Cassidy James(Editor): Птицы. Американская Лысуха 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 132 Cassidy James Editor: Птицы. Желтоклювая Американская Кукушка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 132 Cassidy James(Editor): Птицы. Краснозобая Гагара 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 132 Тодер Олег Якубович: Р.Киплинг. "В тропиках с Дрейком" 2k   Стихотворение Комментарии
  • 132 Кларк Эштон Смит: Рассказанное в пустыне 17k   Рассказ
  • 132 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь jэмоций Д_И 321k   Статья
    Дорогие читатели, мне хотелось бы увидеть ваши комментарии, оценки.
  • 132 El_Adler: Ручей в городе (Роберт Фрост) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод, максимально близко к тексту.
  • 132 Березина Елена Леонидовна: Саблезубые Голуби Мира ч.2 11k   Оценка:2.00*4   Миниатюра Комментарии
    Отрывки из романа К.Юнгерсена "Исключение". Психология зла
  • 132 flabbyknight: Самое безопасное место в магическом мире 6k   Рассказ
    Harry Potter Хогвартс считается лучшей магической школой в мире. Гарри хочет перевестись в другую. Ваншот, переведёнОригинал
  • 132 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 21. Он поднял меч и сражался 19k   Глава
  • 132 Колок Алан: Современные яды: Дозы, действие, последствия 398k   Повесть
  • 132 Габов Артем Александрович: Судьба 1/2 38k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
    Кроссовер Fate/Stay Night и Ranma 1/2. Что если проклятая форма Ранмы будет выглядеть... немного по-другому? В процессе перевода. Обновление 19.08 - Добавлена 1я глава.
  • 132 Майер Стефани: Сумерки 173k   Повесть
  • 132 Коэн Леонард: Танцуй со мной до конца любви 0k   Песня
    Стихи можно перевести близко к тексту, можно - близко к идее. То и другое сделать очень трудно. Я выбрал второе. А также сократил песню на один куплет. Если кто-то хочет услышать ее в авторском исполнении, то это можно сделать здесь: https://www.youtube.com/watch?v=1sq9-aSRdw0
  • 132 Томмазо Йорко: Томмазо Йорко. Дань Сатпрему 25k   Эссе
    Ответ Томмазо Йорко на книгу Л. Вене "Крушение иллюзий".
  • 132 Черфас Самуил: Топчу табу! (Огден Нэш и другие) 9k   Сборник стихов
  • 132 Перевод: Туласи-стотрам 2k   Статья
    Перевод с санскрита
  • 132 О.К.: Фостер М.А. Воины Рассвета 0k   Глава
  • 132 Краснов: Шекспир сонет 100 1k   Стихотворение
  • 132 Краснов: Шекспир сонет 116 1k   Стихотворение Комментарии
  • 132 Краснов: Шекспир сонет 133 1k   Стихотворение
  • 132 Краснов: Шекспир сонет 145 1k   Стихотворение
  • 132 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 10 227k   Поэма
  • 132 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.40 26k   Глава
  • 132 Долгинов Анатолий Семенович: Я такая, какая есть! Жак Превер 2k   Стихотворение Комментарии
  • 132 Князев Юрий: Я там мечтал, закрыв глаза 1k   Стихотворение Комментарии
    Новая редакция.
  • 131 Автор: 10 главных ошибок начинающих пентестеров 6k   Статья
  • 131 Рене Андрей: Angelus 2k   Справочник
  • 131 Рене Андрей: Auburn 4k   Справочник
  • 131 Мухлынин Андрей Александрович: Black is the сolour (Of my true love's hair) 3k   Статья Комментарии
    А вот и обещанный перевод шотландской баллады "Black is the colour". Учитывая огромное количество вариантов исполнения, выбрал несколько неканоничную версию от Gaelic Storm, но, на мой взгляд, она более атмосферна.
  • 131 Абов Алекс: Firelord 11k   Миниатюра
    "Pure Mind" - "miniature" arguments about Science and about structure of Universe:
  • 131 Рене Андрей: Noah 9k   Справочник
  • 131 Рене Андрей: Parnell 4k   Справочник
  • 131 Рене Андрей: Philly 6k   Справочник
  • 131 Пряхин Андрей Александрович: Position Number Two Kai Metov Кай Метов 5k   Песня
    They are all about men and women, I mean his songs. Kai Metov whose real name is Kairat Erdenovich Metov (born in 1964 in Karaganda, Kazakhstan) was an iconic figure in Russian pop music and Russia on the whole in the 90s of the 20s. He seemed to have appeared from nowhere. But he"d ...
  • 131 Сушко Антон Иванович: Pugmire: Глава 1. Журнал Йоши Мопс 35k   Статья
    Перевод первой главы базовой книги правил ролевой игры Pugmire про разумных песиков (чей мир представляет из себя эдакий гибрид "Рэдволла" и "Города" Саймака). Глава подается как записи в журнале мопса (с примечаниями на полях от таксы).
  • 131 Зеленецкая: Rainbow in the Dark - Радуга во Тьме (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 131 Изергина Лариса: Robert Rozhdestvensky. We're the Army of the People 2k   Песня
    Translation: Lyrics of the patriotic song sung by the military orchestra at the final part of the military parade on the Red Square in Moscow on May 9, 2015 (Interlinear translation from Russian into English of the poem by Robert Rozhdestvensky "We're the Army of the People") Перевод: ...
  • 131 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a rules of a game. The story 2k   Миниатюра
    Senya and a rules of a game. The story.
  • 131 Рыскулов Владимир Владимирович: Shocking Blue - I'll Follow the Sun (эквиритмический перевод) 1k   Песня
  • 131 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 26 17k   Оценка:7.61*5   Новелла
  • 131 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 44 16k   Оценка:7.44*4   Новелла Комментарии
  • 131 Temptator: The Bonny Swans - Прекрасные лебеди 7k   Стихотворение
    Нестихотворный перевод
  • 131 Fenix X X I: Ай да Гёте, ай да собачкин сын! 34k   Эссе
    Вариант 2. Далее "Мальчик и цветок во степи".
  • 131 Гурвич Владимир Александрович: Александр Пушкин 128k   Сборник стихов
  • 131 Натан Альтерман: Арабская земля 2k   Оценка:5.64*11   Стихотворение Комментарии
    Автор - Натан Альтерман
  • 131 Унгар Герман: Банковский служащий 14k   Рассказ
    Рассказ Германа Унгара (Hermann Ungar) Перевод с немецкого
  • 131 О.К.: Батлер Октавия. Рассвет 0k   Глава
  • 131 Бард Алекс: В горах моё сердце 5k   Сборник стихов
    Мини сборник переводов стихотворений Роберта Бёрнса (Robert Burns).
  • 131 Анисимов Иван Владимирович: В ладонях воду я несла 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с английского стихотворения Юлии Куровой "I bring some water in my hands"
  • 131 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 40 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 131 Редгроув Герберт Стэнли: Вера в талисманы 38k   Глава
  • 131 Яр Надя: Георг Тракль: Гродек 0k   Стихотворение
  • 131 Wells Diana: Герань 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 131 Лопатина Татьяна Михайловна: Гете "Лесной царь" 8k   Сборник стихов
    Лесной царь, Рыбак, К месяцу, Вечерняя песня охотника, К любимому, Пастух, Новообращённая.
  • 131 Л.Сарджент: Глава 6. Деловое и профессиональное партнёрство 8k   Монография
  • 131 Зингер Исаак Башевис: Голуби 20k   Рассказ
  • 131 Тревор У.: День, когда мы упились тортом 27k   Оценка:1.00*2   Рассказ
  • 131 Holmes Thom: Дикинодонты 2k   Миниатюра
  • 131 Snake: Её Сюрприз 244k   Статья
    Не легко найти то, что заводит тебя по жизни, особенно, когда живешь на ферме камней. Большую часть детства Пинкамины безрадостная повседневность была наполнена серыми небесами и печальными вздохами. И так бы продолжалось целую вечность не повстречайся она с неким белым пегасом. И ...
  • 131 archea2: Жить в стиле La Vida Loca 1k   Рассказ
    Автор помечтала о том, как братья-охотники могли бы уйти в отставку... Весело, азартно и не до конца.
  • 131 Сатпрем: Заметки Апокалипсиса. 13 том (1993) 585k   Эссе
    *.doc-файл с форматированием - https://docs.google.com/document/d/1z9tJIf_Lok5Vd9uwI0f_L06-FPT1MQV7
  • 131 Ткаченко Наталья: Записки родителей учителям-2 11k   Миниатюра Комментарии
    Продолжение: опоздания, разное, споры по поводу оценок, медсправки
  • 131 Цивунин Владимир: Из Анания Размыслова (стихотворения, перевод с коми) 6k   Сборник стихов
    "Вычегда как зеркало сверкает..."
  • 131 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга пятнадцатая 50k   Поэма Комментарии
    Ми́скел, Учение Пифаго́ра, Эге́рия, Ипполи́т, Таге́й, Кип, Эскула́п, Ю́лий Це́зарь, Заключение
  • 131 Королева Татьяна (Киця): Исповедь якудза 107k   Глава Комментарии
    Книга Дзюнъити Сага, которую мне посчастливилось перевести, Купить на "ОЗОНе" повествует о реальной жизни якудза без прикрас - это мемуары, а не боевик. Рассказ житейски мудрого человека о своей РЕАЛЬНОЙ жизни. Сам рассказчик подсмеивается над образом "якудза" созданным в кино- ...
  • 131 Уоттс Питер: Испорченные 5k   Рассказ
    Древние. Своенравные. Мстительные. Они жили среди звезд и метали молнии, которые уничтожали любые миры, к которым они прикасались. Мы научились обнаруживать их следы, как только поняли, куда смотреть... [это перевод короткой версии с блога автора. полный рассказ в 10 раз длиннее] ...
  • 131 Лыжина Светлана Сергеевна: Как поцелуя сладость, нас способно окрылить вино... 3k   Стихотворение
  • 131 P.J.O'Rourke: Как сделать всё из ничего. Гонконг 38k   Глава
    Идеальное общество, как представляет его себе автор
  • 131 Клеандрова Ирина Александровна: Когда опускается дым (When the Smoke Is Going Down) 1k   Песня
    Перевод песни Scorpions - When the Smoke Is Going Down
  • 131 автор неизвестен: Королева Элинор 3k   Поэма Комментарии
    Баллада о настоящей женщине (и о мужчинах)
  • 131 Капустин Вад: Кот 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Бодлера "Le chat"
  • 131 О.К.: Купер Луиза. Немезида 0k   Глава
  • 131 О.К.: Кэр Катарина. Заклятье клинка 941k   Роман
  • 131 UpdCastello Jose: Материковый Обыкновенный Песец 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 131 Pureauthor: Меланхолия одиночки 192k   Статья Комментарии
    Перевод фанфика "Melancholy of One" Фанфик основан на цикле фанфиков Kieran'a "Grail Works LTD."После завершения 5-й ВСГ Широ, вместе с выжившими друзьями и семьёй Тоно, организует межмировую компанию по решению сложных ситуаций. Однажды они обнаруживают, что Арквейд пропала. (19 ...
  • 131 Мессалит Веласко: Месть железного дворфа 865k   Роман
    Кровь льётся на Фаэруне и мир погружается во мрак. Орки нарушили мирный договор, который так непросто было заключить и который с таким трудом поддерживался в последние сто лет. Сведение старых счётов выливается в масштабную битву за право определять будущее государств Севера... Охватывает ...
  • 131 Ривз Джеймс: Миссис Томпсон 1k   Стихотворение
  • 131 Пругло Александр Павлович: Мор Йокаи. 20 000 лет подо льдом 252k   Роман Комментарии
    Научно-фантастический роман известного венгерского писателя о приключениях в Арктике, в подземных пещерах.
  • 131 Майринк Густав: Мудрость Брамина 9k   Рассказ
  • 131 Лич: Надмозги Vs Underworld 46k   Статья Комментарии
    Поучительный рассказ о том, как НЕ НАДО переводить фильмы.
  • 131 Ржепишевский Юрий: Непослушание Сибил. Глава 7 (Первая половина) 39k   Глава
    Перевод Ржепишевского Ю. 7-я глава, первая половина.
  • 131 Муратов Сергей Витальевич: Неугомонный рок 3k   Песня Комментарии
    Перевод текста известного рок-н-ролла Билла Хейли "Rock around the clock"с нотами и звуком
  • 131 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 14 17k   Новелла
  • 131 Гурвич Владимир Александрович: Окрасился месяц багрянцем 1k   Песня
  • 131 Стырта Ирина: Олена Телига. Или-Или 17k   Рассказ
    В новелле "Или-Или" речь идет о первом испытании выбором и первом необратимом шаге на той прекрасной опасной дороге, которую философы называют amor fatti...
  • 131 Пахомов Борис Исакович: Падает снег 1k   Песня
    Перевод слов песни Салваторе Адамо "Tombe la neige"
  • 131 Миллей Эдна Винсент: Пепел жизни 1k   Стихотворение
  • 131 Весенний Смерч: Перевод с немецкого 2k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод некоторых стихов товарищей Гете и Гейне. Баловалась, когда учила в юности немецкий. Пусть будет тут.
  • 131 Шеломанова Лилия Игоревна: Переводы песен 7k   Песня
  • 131 Ткаченко Наталья: Перлы с экзаменов - 2 7k   Миниатюра
    "Свежачок" с прошлогодних.
  • 131 Тэрбер Джеймс: Пес, который всех перекусал 12k   Статья
  • 131 Уильямс Джоанна М.: Политическая карьера Френсиса виконта Ловелла (1456-?) 67k   Статья
    Перевод статьи
  • 131 Фирминджер Уолтер К.: Приложения к Дневникам трех хирургов из Патны 41k   Очерк
    Приложения к "Дневникам трех хирургов из Патны". Список потерь; история четырех храбрых сержантов, спасшихся из бенгальского плена; доклад Томаса Адамса о произошедшем и объявление о траурной церемонии; некоторые пояснения Уолтера Фирминджера к тексту дневников
  • 131 Cassidy James. Editor.: Птицы. Шалфейный Тетерев 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 131 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Как в старые времена" 34k   Рассказ
  • 131 Слободян Владислав: Роберт Сойер. Маленький шаг 18k   Рассказ
  • 131 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Вре_Ву 261k   Статья
  • 131 Березина Елена Леонидовна: Саблезубые Голуби Мира ч.1 7k   Оценка:2.34*5   Миниатюра Комментарии
    Отрывки из романа К.Юнгерсена "Исключение".
  • 131 Cotte Jean-Louis: Семена Неба (Les semailles du Ciel) ч.1 76k   Глава Комментарии
    Мартиника, 1830 год. Давид Деспан, знатный белый землевладелец, - царь и бог в своем поместье Канаан, где сотни рабов возделывают для него сахарный тростник. Но его снедает тревога: наследника мужского пола у него нет, а его супруга Марта, произведя на свет дочь, больше не может иметь ...
  • 131 Бадьянов Денис Владимирович: Сонет 75 1k   Стихотворение
  • 131 Жуков Сергей Александрович: Страдания садовника - 2 2k   Стихотворение Комментарии
    Фантазия на тему перевода Г.Кружковым (в свою очередь весьма вольного) стихотворения Л.Кэролла
  • 131 Рейнек Богуслав: Страшный суд 1k   Стихотворение
  • 131 Prothero Donald R.: Трицератопс 34k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 131 Серман Т., Славкин Ф.: Ты - уродлива... Ты - прекрасна! Tu Es Laide 5k   Песня Комментарии
    Современный вариант Гадкого Утёнка. Песня в исполнении Мари Лафоре.
  • 131 Адишакти: Управление Человеком (Man Management) 12k   Статья
    Менеджмент, основанный на ценностях Собрание Божественных бесед Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы с Его студентами МБА на разные аспекты бизнеса и менеджмента с 1986 года. Главные затронутые темы, основанные на ценностях: 1) менеджмент; 2) умение руководить; 3) маркетинг; 4) ...
  • 131 Planet Earth: Факты о бото 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 131 Planet Earth: Факты об азиатском слоне 4k   Справочник
  • 131 Разумовская Елена: Черепашки-ниндзя и Подземный Кукловод 747k   Роман Комментарии
    +бонус! ^^^^
  • 131 Johnsgard Paul A.: Черный Венценосный Журавль 5k   Глава
  • 131 Краснов: Шекспир сонет 135 1k   Стихотворение
  • 131 Краснов: Шекспир сонет 1 2k   Стихотворение Комментарии
    всё-таки спустя полтора года решил начать переводить сонеты. Ибо перечитал перевод 72, и решил, что задача по силам.
  • 131 Краснов: Шекспир сонет 57 1k   Стихотворение
  • 131 Краснов: Шекспир сонет 90 1k   Стихотворение
  • 131 Краснов: Шекспир сонет 99 2k   Стихотворение
  • 131 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 5 207k   Поэма
  • 131 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Школьный вальс - Когда уйдём со школьного двора на украинский 2k   Оценка:6.00*3   Песня
    http://www.youtube.com/watch?v=tNU8IwDNqfA
  • 131 Руcова Марина: Эльза Ласкер-Шюлер 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 130 Feologos: "avocado" 0k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению Авокадо http://www.zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/awokado.shtml
  • 130 The Plagiarist/wen Chao Gong: . Новелла Warlock of the Magus world/ Чернокнижник мира Магуса Глава 2 11k   Новелла Комментарии
    Перевод: Гуляш.
  • 130 Шарона Ли: David Usher - Black Black Heart (Черный дух) 1k   Оценка:3.40*6   Песня Комментарии
    К сожалению, в моем варианте от первоначальной песни осталось только общее настроение и пара образов... Но петь можно.
  • 130 Рене Андрей: Finnegan 7k   Справочник
  • 130 Рене Андрей: Gaping Gill 4k   Справочник
  • 130 Рене Андрей: Jove 7k   Справочник
  • 130 Седова Ирина Игоревна: Love to Hate You (Люблю тебя ненавидеть) 5k   Песня
  • 130 Винокур Роман: Many a wonderful invention... (О сколько нам открытий чудных...) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 130 Temptator: Only Woman's Heart - Лишь женское сердце (песня на английском) 3k   Песня
    Нестихотворный перевод
  • 130 Рене Андрей: Plurabelle 7k   Справочник
  • 130 Сунао, Ёсида: Rom 3 - Повелители ночи. Часть 2 99k   Глава
    Часть 2. Нефритовый дворец
  • 130 Сунао, Ёсида: Rom 4 - Клеймо святой. Часть 2 55k   Глава
    Часть 2. Ведьма из храма
  • 130 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 33 15k   Новелла
  • 130 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 41 14k   Новелла
  • 130 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide of Prehistoric Life: Дикинодонты 8k   Справочник
  • 130 Рот Евгений: Warte (Подожди) (перев. с нем.) 1k   Стихотворение Комментарии
    Моё любимое стихотворение у Евгения (Ойгена) Рота.
  • 130 Кононенко Иван Анатольевич: We are! Rus 1k   Песня
    Русский перевод первого опенинга One piece "We are!", ориентирован на вокализацию. Говоря проще, перевел я для того, чтобы петь на полквартиры не японский текст, а русский и поэтому меньше пугать домочадцев. Мы боимся того, чего не знаем, ведь так?) Если кому-то взбредет в голову ...
  • 130 Габов Артем Александрович: [naruto/eva] Синдзи в качестве Наруто 22k   Рассказ Комментарии
    Что если Наруто однажды убьют жители Листа? А Синдзи заменит его погибшее сознание в результате действий 12го ангела?
  • 130 Gwara Adam: Адам Гвара. Классично 1k   Сборник стихов
  • 130 Gwara Adam: Адам Гвара. Лишь бы... 1k   Сборник стихов
  • 130 Бальзак: Бальзак: Броди, Радивилiв, Дубно 59k   Очерк
    Из "Письма о Киеве" Оноре де Бальзака (перевод Веры Мильчиной).
  • 130 Hosie R.C.: Бахромчатая кария 3k   Справочник
  • 130 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 16. "Внизу" 14k   Глава Комментарии
  • 130 О.К.: Ван Вогт А.Э. Война против руллов 0k   Глава
  • 130 Castello Jose: Газель Томсона 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 130 Айвз Эдвард: Глава девятая 99k   Глава
    Поход против Хугли и сожжение зернохранилищ. Набоб выступает с огромной армией к Калькутте. Жаркая перестрелка между ним и полковником Клайвом. Господа Уолш и Скрафтон посылают набобу условия мира, которые оказываются безрезультатными. Полковник Клайв атакует набоба в его лагере. ...
  • 130 Шацкая Анастасия Владимировна: Город Дьявола. Змеиное болото. Примечания переводчика 166k   Статья
  • 130 О.К.: Гримо Мишель. Люди моря 0k   Глава
  • 130 Alderton David: Длиннохвостая кошка 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 130 Милошевский: Домофон, ## 5-10 7k   Глава
  • 130 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 6-1 12k   Глава
  • 130 Абов Алекс: Другой Кирпич 5k   Песня
  • 130 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.44 27k   Оценка:9.00*3   Глава
  • 130 Brown Shaila. Editor: Желтогубый Плоскохвост 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 130 Картер Лин: Замок за Краем Мира 12k   Рассказ
  • 130 Городецкий И.: И. Городецкий 1885 7k   Стихотворение
    Перевод прозой неизвестного автора - в кн.: Повести, рассказы, критические этюды и мысли. М., 1885. Возможно, этот анонимный переводчик - И. Городецкий (см.: Либман В. А. Американская литература в русских переводах и критике. Библиография 1778-1975. М., Наука, 1977, с. 195)
  • 130 Кларк Эштон Смит: Ивовый пейзаж 12k   Рассказ
  • 130 Сечив Сергей Александрович: Игра 0k   Оценка:3.50*10   Стихотворение Комментарии
    Никогда, старый волк, не играйся с лисой, Цель служенья не власть, о, возлюбленный мой.
  • 130 Скиннер Чарльз Монтгомери: Истории пуританской земли 43k   Сборник рассказов
  • 130 Шкондини-Дуюновский Аристах Владиленович: Как сделать детектив 797k   Сборник рассказов
  • 130 Шанкарачарья: Канакадхарастотрам 5k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 130 Wellnhoffer Peter Dr.: Кетцалькоатль 9k   Справочник
  • 130 Лыжина Светлана Сергеевна: Когда я выпущу наружу вздохи, дам свободу горестным мольбам... 2k   Стихотворение
  • 130 Castello Jose: Кустарниковая Собака 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 130 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Два рассказа 9k   Рассказ
  • 130 Князев Юрий: Людской удел - страданья 8k   Стихотворение Комментарии
  • 130 Чиванков А.В.: Марина Цветаева: Германии / Für Deutschland 4k   Стихотворение
    Москва, 1 декабря 1914
  • 130 Diana Wells: Мирра и мирро 3k   Справочник
  • 130 Данилин Павел Викторович: Несбывшаяся мечта 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод самого известного стихотворения одного американского пессимиста.Номинирован на литконкурс Тенета-2002адрес гостевой
  • 130 Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Тореадоры из Васюковки главы 1-3 62k   Оценка:2.96*24   Глава
  • 130 Snake: Новел Тэйл 331k   Роман
    Новел Тэйл – писатель, проживший в Кантерлоте уже десять лет, что довольно-таки долгий срок для рядового перевёртыша, тайно живущего в сообществе пони. В последнюю свою книгу он включил персонажа, ничем не отличающегося от самого себя и своих сородичей. Такой герой, словно бы ...
  • 130 Rulate Project: Новелла The God Slaying Hero and the Seven Covenants / Герой богоубийца и Семь Заветов Глава 2 21k   Оценка:7.00*3   Новелла Комментарии
  • 130 Rulate Project: Новелла Young God Divine Armaments / Молодой бог войны (Общий 1-4) 57k   Оценка:4.49*6   Новелла Комментарии
    Тодзё Ренья был похищен богиней, Она ему предложила 2 варианта. Вернуть обратно в свой мир и умереть через 3 дня, а затем в следующей жизни переродиться в собаку. Или попытаться стать богом пройдя тренировки в течении вечности. Он выбрал второй вариант, тренироваться, и когда он достиг ...
  • 130 Ratmor: Одинокий Ветер Войны 5k   Песня Комментарии
    Masterplan Wind of war литературный (вроде бы) перевод под давлением Скайрима, истории отношений Довакина и Сераны, как я их себе представляю песня необыкновенно подходит, если сместить акценты в переводе
  • 130 Crowder Bland: Оксидендрум 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 130 Tea: От столба - до столба (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
    перевод с белорусского. Автор оригинала - Воля Гапеева.
  • 130 Перевод: Падма-Пурана,уттара-Кханда,глава 184 12k   Глава
    Перевод с санскрита Уттара-Кханда, глава 184, Падма-Пурана
  • 130 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 34 5k   Глава Комментарии
  • 130 Aaas: Письмо в Американскую психологическую ассоциацию 2 3k   Статья
    Письмо в Американскую психологическую ассоциацию по поводу риндовцев.
  • 130 Густов Дмитрий Юрьевич: Помни 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "Remember"
  • 130 Уоттс Питер: Последний из редмондских миллиардеров 20k   Рассказ
    Бесшумно, величественно, надломленный кран падает с крыши виднеющейся вдалеке диспетчерской вышки: десять тонн металлического оригами обрушиваются на крышу офиса Федерального Управления Гражданской Авиации, доселе скромно обитавшего в тени вышки.
  • 130 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Птицы. Белошейная Зонотрихия 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушеныю
  • 130 Langston Hughes: Раздета луна... 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Владимира Бродского)
  • 130 Holmes Thom: Ранние Эутерии 2k   Миниатюра
  • 130 Гарсиласо: Раскрылись руки Дафны в летний свод... (Сонет 13) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XII: A Dafne ya los brazos le crecían..., перевод с испанского. Оригинал
  • 130 О.К.: Расселл Эрик Фрэнк. Бумеранг 37k   Рассказ Комментарии
  • 130 Князев Юрий: Роберт Бернс и Америка 20k   Эссе
    Перевод еще одной статьи Тодда Вилкинсона "Роберт Бернс и Америка"
  • 130 Шевалье Трейси: Рука на моем плече 0k   Миниатюра
    Это еще один фрагмент книги, описание портрета неизвестной, возможно, королевы Елизаветы I.
  • 130 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь эмоций Ка_На 245k   Статья
  • 130 Krynicki Ryszard: Рышард Крыницки. Стихи 3k   Сборник стихов
  • 130 Smoke is a Path: Сказания о Реинкорнации Лорда Пролог 7k   Новелла
  • 130 Williams Jack: Снежный Эффект Озера 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 130 Шофстолл, Вероника: Со временем 2k   Стихотворение Комментарии
  • 130 О.М.Г.: Среди ночи 0k   Песня Комментарии
    Песня из к/ф "Твин Пикс" Julee Cruise, "Into the Night"
  • 130 Кормер Роберт: Среди ночи 262k   Роман Комментарии
    На дворе христианский праздник Святой Хеллоуин. В местном театре устраиваются праздничные представления для детей. На одном из которых происходит несчастье. На ничего не подозревающих детей обрушивается верхних ярус балкона. Погибает двадцать два ребенка. В маленьком городке большое ...
  • 130 Заславский Виктор Александрович: Старинные гэльские молитвы 5k   Сборник стихов
  • Страниц (110): 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"