Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (221732)
Поэзия (520351)
Лирика (167576)
Мемуары (17096)
История (29319)
Детская (19446)
Детектив (23019)
Приключения (50194)
Фантастика (106286)
Фэнтези (124994)
Киберпанк (5110)
Фанфик (9072)
Публицистика (45360)
События (12193)
Литобзор (12101)
Критика (14508)
Философия (67371)
Религия (16375)
Эзотерика (15530)
Оккультизм (2136)
Мистика (34331)
Хоррор (11345)
Политика (22596)
Любовный роман (25664)
Естествознание (13310)
Изобретательство (2886)
Юмор (74521)
Байки (9899)
Пародии (8077)
Переводы (22081)
Сказки (24659)
Драматургия (5687)
Постмодернизм (8569)
Foreign+Translat (1836)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Конкурс одностиший
Молиться на кого
Рекомендует Нивинная А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108865
 Произведений: 1680732

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34130)
Повесть (22844)
Глава (160037)
Сборник рассказов (12765)
Рассказ (226441)
Поэма (9263)
Сборник стихов (42755)
Стихотворение (628838)
Эссе (37830)
Очерк (27091)
Статья (196413)
Монография (3496)
Справочник (12824)
Песня (23740)
Новелла (9870)
Пьеса; сценарий (7449)
Миниатюра (138408)
Интервью (5166)

22/02 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аверьянов А.Ю.
 Алексеева Л.
 Антонова А.А.
 Афонская И.В.
 Бабинович А.И.
 Барзи У.
 Безобразная Э.
 Белашов С.И.
 Бережной А.Б.
 Бтум А.
 Бьёрн Э.
 Васильева А.Д.
 Васильева А.
 Верю О.Ю.
 Волченков Д.А.
 Горбушин Л.Б.
 Д Т.
 Дарбенвилль К.А.
 Елисеев М.А.
 Иващенко О.М.
 Имамов А.Р.
 Кисина К.
 Климова К.А.
 Крамп
 Красавин П.
 Кулакова А.М.
 Лелека О.
 Ленс А.
 Лизин Я.
 Литера Т.
 Миррану
 Недельский С.В.
 Нестерова М.П.
 Ночь А.И.
 Обкуров К.Н.
 Парфенцев Н.И.
 Петерс Т.
 Пихарева И.
 Пожарицкий А.С.
 Полефф А.
 Принц Н.П.
 Проскурина И.А.
 Проскурина И.А.
 Радолин М.Ю.
 Риалта
 Россихина Т.А.
 Сарафанова Е.Л.
 Селезнёва Е.А.
 Смакаев А.В.
 Солнце Ч.
 Станислова Ш.
 Столяров А.В.
 Столяров П.Г.
 Тарасов О.В.
 Титова О.М.
 Трофимов М.
 Фёдорова Е.М.
 Фикс И.
 Хороший Д.П.
 Хорус П.Х.
 Чернецова Ю.А.
 Чернышенко Л.Г.
 Чернышов В.
 Швец А.
 Шенгаут М.В.
 Эльринг
 Evening D.S.
 Linn
 Malina M.
 Vet-Cergant
Страниц (111): 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 111
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 196 Хоремгеб_с_отравленной_стрелой: Славословие Итану Фараона Эхн-Е-Итана 7k   Оценка:4.27*5   Поэма Комментарии
    Реальный перевод литпамятника мерзавца и полудурка-Эх-Не-Итана, хотя, возможно, авторство другого мерзавца - Эйе. Ок 1430-1400ВС. Величайший (в последствии - шлёпнул Эхнатона, затем Эйе - и получил ап от Верххрана до трща Фараона:-) - литературный домысел переводчика, или лесть в ...
  • 196 Brown Shaila Editor: Стройная Подвязочная Змея 1k   Миниатюра
  • 196 Лыжина Светлана Сергеевна: Трепещут души, если утром ветерок струится между кос... 4k   Стихотворение Комментарии
  • 196 Кэнский Сергей Л.: Уникальные сопоставления can, may, must 11k   Оценка:4.00*4   Справочник
  • 196 Planet Earth: Факты о китовой акуле 5k   Справочник
  • 196 Blue Planet: Факты о сивуче 1k   Миниатюра
  • 196 Ткаченко Наталья: Худший способ познакомиться 6k   Миниатюра Комментарии
    "Конечно, застенчивость, неуклюжесть и напор могут в чём-то быть очаровательными... Но есть же границы... которые эти мужчины не постеснялись перейти!" Эмили Мендес и Анн-Софи Левек (BIBA, avril 2011, p.132-133)
  • 196 Первушина Олеся: Чарлз Буковски. Из "Любовь это адский пес" - Три 8k   Сборник стихов
  • 196 Краснов: Шекспир сонет 2 1k   Стихотворение
  • 196 Краснов: Шекспир сонет 60 1k   Стихотворение
  • 196 Краснов: Шекспир сонет 61 1k   Стихотворение
  • 196 Князев Юрий: Шотландский виски 8k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 1975 года.
  • 196 Анисимов Иван Владимирович: Эльдорадо 1k   Стихотворение Комментарии
    Уже пять столетий не дает покоя отважным авантюристам призрак Эльдорадо. Вслед за Эдгаром По на поиски таинственной страны отправлялись и Владислав Русанов и Сергей Муратов, ныне пришел черед Следопыта. Следует отметить, что эти поиски не являются единственной целью кругосветной ...
  • 196 Гамильтон Эдмонд: Янки в Валгалле 268k   Роман Комментарии
    Ранее не издававшийся на русском языке роман всемирно известного Короля "космической оперы". Роман впервые опубликован в журнале "Startling Stories" в январе 1941 года. Название романа в оригинале "А Yank at Valhalla". Фэнтези, что для Гамильтона удивительно. Вариации на тему скандинавских ...
  • 195 UpdВелигжанин Андрей Витальевич: 1. От лучших ждёт наследников природа... 10k   Стихотворение Комментарии
  • 195 Флинт Эрик, Вебер Дэвид: 1633 Глава 02 64k   Глава Комментарии
    редакция от 06/03 Глава 1 здесь . . . Подраздел 1633 . . . Глава 3 здесь . . . 1632... Главная страница группы Флинтопедия . . . 1633. Chapter 2 или 1633. Chapter 2 . . . 1633. Персонажи и названия
  • 195 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 2 45k   Глава
  • 195 Рене Андрей: Leixlip 4k   Справочник
  • 195 Рене Андрей: Rose 14k   Справочник
  • 195 Vitomant: Skill Taker. Главы 01-10 63k   Оценка:7.00*5   Новелла Комментарии
    Коноэ Юто - гений боевых искусств - оказался призванным в другой мир, в котором процветает работорговля. Используя свой читерский навык [Кража способностей, Skill Taker], он крадет способности побежденных монстров и начинает создавать свой гарем из рабынь...
  • 195 Karrde: Tainted Ideals 458k   Оценка:6.54*11   Глава Комментарии
    Перевод фанфика "Tainted Ideals", автор Stormedge. Обновление от 06.03.2013
  • 195 Castello Jose: Азиатский Каракал 3k   Справочник
  • 195 Фурзиков Николай Порфирьевич: Аластер Рейнольдс "Пропасть отпущения грехов" (Пространство откровения 3) 1706k   Роман
    Активно осваивающее ближние экзопланеты человечество привлекло внимание машинной расы ингибиторов-волков, которая "выбраковывает" слишком развитые биологические цивилизации галактики, оставляя только те, которые не выходят в космос. Ингибиторы начинают разрушать процветающие миры ...
  • 195 Русова Марина: Альфред Лихтенштейн 4k   Сборник стихов Комментарии
  • 195 Wells Diana: Бамбук 5k   Справочник
  • 195 О.К.: Бейли Баррингтон. Курс на столкновение 394k   Роман
  • 195 Кеваева Мария Николаевна: Гордый павлин 5k   Рассказ
  • 195 Rosekay: Два кроссовера с "Благими знамениями" (книгой) 15k   Миниатюра
    1) После финала 1-го сезона. Дин получает обратно "импалу" за небольшую цену. 2) Середина 3-го сезона, примерно около s03e07. У Сэма случилось неожиданное видение... или визит, как понять. Ему приходится вынести его в одиночку, без Дина.
  • 195 Сорочан Александр Юрьевич: Джеймс Б. Кейбелл. Торговцы драгоценностями (перевод с английского) 43k   Пьеса; сценарий
  • 195 Рене Андрей: Кн 2. Гл 3. Ч 1. Раскройщик Крыса и норвежский капитан 1 100k   Глава
  • 195 Рене Андрей: Кн 3. Гл 3. Ч 1. Диалог 1 183k   Глава
  • 195 Bethesda, игра "Oblivion": Комментарии к "Мистериуму Ксарксес" 24k   Поэма Комментарии
    Текст с претензией на некую религиозность в том мире, для которого создан. Почему вообще за перевод взялась? Во-первых, попросили (с разрешения "заказчика" вывешиваю), во-вторых, в оригинале очень красивый язык.
  • 195 Смит, Эдвард Элмер: Космический Жаворонок (главы 10 -12) 92k   Глава
  • 195 Невзоров Александр Александрович: Лобачевский 2k   Песня
  • 195 Филатов Вадим Валентинович: Лучше не быть 17k   Эссе Комментарии
  • 195 Семенов Сергей Александрович: О стихотворении Э. По "Колокола" в переводе Бальмонта 7k   Статья
  • 195 Шутак Мария: Перевод песни "А знаешь, все еще будет" на украинский 1k   Песня
  • 195 Mattison Chris: Передвижение змей 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 195 Punch123: Правильный перевод опенинга мультсериала "Черепашки-ниндзя" 0k   Песня
    "Мы - не жалкие букашки"? Щито?! Это не официальный русский перевод, это какое-то позорище! Такое нельзя терпеть! И я сделал свой, правильный перевод, с го и гейшами.
  • 195 Слободян Владислав: Роберт Сойер, "Факторизация человечности" 805k   Роман
  • 195 Сюй Лэй: Священное дерево Циньлина 501k   Новелла
  • 195 Седова Ирина Игоревна: Сенi Суйем (Тебя люблю) 4k   Песня Комментарии
  • 195 Келлер Дэвид: Сказания Корнуолла 478k   Сборник рассказов
  • 195 Аптекарев Игорь: Хоббит. Перевод на Неподдельный, Пышный Русский Язык 98k   Оценка:8.00*3   Статья Комментарии
  • 195 О.К.: Янг Роберт. Младшая дочь визиря 87k   Повесть
  • 194 Паншин Алекс: "Обряд посвящения" и Роберт Хайнлайн 100k   Статья
  • 194 Флинт Эрик, Вебер Дэвид: 1633 Глава 10 49k   Глава Комментарии
    Глава целиком, редакция от 15/05 1633. Chapter 10 ... Приложения ... Флинтопедия ... 1632... Главная Предыдущая глава - 3 ... Следующая глава - 14
  • 194 Китинг Люси: 4. би-би-Би, си-си-Си 9k   Глава
    ...в которой кофе становится героем дня.
  • 194 Рыскулов Владимир Владимирович: Bob Marley - Redemption Song (эквиритмический перевод) 2k   Песня
  • 194 Рене Андрей: Butt and Taff 9k   Справочник
  • 194 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 10 83k   Глава
  • 194 Гафуров Артур: Sheep (Pink Floyd) 2k   Песня
  • 194 Седова Ирина Игоревна: Unfamiliar (Незнакомый) 4k   Песня
  • 194 Тодер Олег Якубович: Артур Конан Дойл. Великая Бурская война. Главы 1-5. До Талана-Хилл 156k   Глава Комментарии
    Начал сводить, в очередной раз убрал часть ляпов :)
  • 194 Уилсон Роберт Чарльз: Биос 385k   Роман Комментарии
  • 194 Л.Сарджент: Глава 4. Отношения в семье 7k   Монография
  • 194 Кириллина Лариса Валентиновна: Густав Малер - Песнь о земле 5k   Сборник стихов
    Перевод стихов средневековых китайских поэтов в немецкой версии Ханса Бетге из симфонии-кантаты "Песнь о земле" Густава Малера (1908); последние четыре строки текста принадлежат Малеру. Перевод выполнен в педагогических целях - в смысловом отношении он достаточно точен, но является ...
  • 194 Желязны Роджер Джозеф: Девять принцев в Янтаре (отрывок, главы 1-2) 101k   Глава Комментарии
    Отрывок комментированного любительского перевода первого романа "Янтарских хроник" (Хроник Амбера) "Девять принцев в Янтаре" (Девять принцев Амбера) в формате сервиса samlib.ru. На сайте проекта (szfan.ru, ambersk.ru) также есть в формате PDF, полноценного FB2.
  • 194 Крэм Р.А.: Духи черные и белые 155k   Сборник рассказов Комментарии
    Типичные "ghost story", не "хоррор", единственный сборник автора на эту тему. Навеяны его путешествиями.
  • 194 Sunquist Fionia, Mel: Дымчатый Леопард 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 194 Ромм Михаил Григорьевич: История любви (Карл Сигман) 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни из кинофильма "Love Story"
  • 194 О.К.: Ладлэм Роберт. Ультиматум Борна 1658k   Роман
  • 194 Лыжина Светлана Сергеевна: Любовь моя, то слёзы или кровь из глаз моих текут? Вопрос... 4k   Стихотворение
  • 194 Rulate Project: Новелла Master of Dungeon / Хранитель подземелья Глава 27 7k   Оценка:8.94*4   Новелла Комментарии
  • 194 Фут Юнис Ньютон: Обстоятельства, влияющие на тепло солнечных лучей 6k   Статья
  • 194 Баляев Анатолий Николаевич: Перевод "Let it be" 1k   Песня
    Спели песню с этим вариантом перевода здесь.
  • 194 Левитанский Юрий: Перевод из Левитанского: "Ну что с того, что я там был..." 2k   Стихотворение Комментарии
  • 194 Гольдман Андрей Александрович: перевод песни Rammstein Reise, Reise(В рейсе,в рейсе) 1k   Песня Комментарии
    Полностью подходит под музыку оригинала
  • 194 Cassidy James Editor: Птицы. Утка-Широконоска 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 194 Джекил И Хайд: Словарь неприличных слов 9k   Статья Комментарии
    Всегда интересовали меня еще со школьных лет, интересные словечка, которые для нашего слуха звучат непривычно и неприлично. Никак не мог я понять, что же они значат, учителя играли в молчанку, а интернета в то время у меня не было. И вот наконец-то решил провести исследование и узнать, ...
  • 194 О.К.: Суэнвик Майкл. Яйцо грифона 0k   Оценка:4.00*3   Глава Комментарии
  • 194 Русова Марина: Так называемая красивая смерть Маша Калеко 1k   Стихотворение Комментарии
  • 194 Гурвич Владимир Александрович: Хилари Беллок 31k   Сборник стихов
  • 194 Заславский Виктор Александрович: Христос и Сатана 29k   Поэма
  • 194 Alderton David: Центральноамериканский крокодил 6k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 194 Лиланд Чарльз: Часть 1 Глава 5. "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 40k   Глава Комментарии
  • 193 Дзотта: 153 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 193 Blok Alexander: Alexander Blok. 1880-1921. Russian Poetry Classic. Collected Poems. Bilingual Version 158k   Сборник стихов
    Alexander Blok. 1880-1921. Russian Poetry Classic. Collected Poems. Bilingual Version. (Russian-English)Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 193 Седова Ирина Игоревна: Cause You Are Young (Потому что ты молод) 3k   Песня
  • 193 Исаров Алексей Валерьевич: Open up your eyes - Приоткрой глаза 1k   Песня
    Перевод песни из фильма по МЛП в исполнении Бури.
  • 193 Сушко Антон Иванович: Wraith the Oblivion: Запретные Арканои 37k   Статья Комментарии
    Перевод трех запретных Арканой из книги Wraith Player's Guide для второй редакции настольной РПГ Wraith the Oblivion.
  • 193 Ясинская Марина: Анна Ахматова. "О, жизнь без завтрашнего дня" 1k   Стихотворение Комментарии
  • 193 О.К.: Батлер Октавия. Клэев ковчег 0k   Глава
  • 193 Unwin Mike: Гватемальский Квезаль 3k   Справочник
  • 193 Хайнлайн Р.: Глава 2. На Юг, за Южным Крестом. ч.2 72k   Глава
  • 193 Итрин Александр: Грибы с Юггота. Колодец. Г. Ф. Лавкрафт 0k   Стихотворение
  • 193 О.К.: Гудкайнд Терри. Десятое правило волшебника, или Призрак 306k   Роман
  • 193 О.К.: Диксон Гордон. Дикий Волк 0k   Оценка:8.00*3   Глава
  • 193 Гурвич Владимир Александрович: Дора Хайкина 7k   Сборник стихов
  • 193 О.К.: Желязны Роджер. Мастер снов 282k   Роман Комментарии
  • 193 Кац Юрген Дмитриевич: Жемчужная нить; глава двадцать пятая: история мистера Фогга 33k   Глава Комментарии
    Вышла из строя видеокарта компьютера, потому долго не публиковал новые главы, сделал перевод многих глав, но не успел выложить
  • 193 Castello Jose: Канадский черноголовый или тундровый овцебык 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 193 Рене Андрей: Кн 1. Гл 4. Ч 3. Охота 121k   Глава
  • 193 Рене Андрей: Кн 3. Гл 4. Ч 3. В кровати 181k   Глава
  • 193 Бранд Гарольд: Когда ты - зло (When you're Evil) - Voltaire 4k   Песня
    Попытка художественного перевода, для удобства исполнения в переведенном виде.
  • 193 Моррис Уильям: Лес за пределами мира 268k   Роман
    Это не перевод, а скорее несколько вольный пересказ одного из первых (или самого первого) произведения в жанре фэнтези (1913 год). Хотелось бы, чтобы опытные переводчики обратили на него внимание и перевели его так, как он того заслуживает.
  • 193 О.К.: Маккаммон Роберт. Неисповедимый путь 0k   Глава
  • 193 О.К.: Маккаммон Роберт. Час волка 1283k   Роман Комментарии
  • 193 Weebee: Метод решения проблемы Ранмы 8k   Рассказ
    Ranma 1/2Очень глупый и необычный способ избежать свадьбы.Ваншот, переведён Оригинал
  • 193 Лледри Равенвольф: Мечи-Близнецы 589k   Роман
    Всегда было много предположений о месте смерти. По правде говоря, оно состоит из многих уровней: из самого нижнего, известного как Бездна, пролятого дома Ллот и ее йоколол;дальше уровень обычных преступников, чьи дрожащие, стонающие ...
  • 193 Кириллина Лариса Валентиновна: Мигель де Унамуно. Из книги "Песенник" 12k   Сборник стихов
    Стихи из книги "Песенник" (Cancionero), 1928-1936
  • 193 Хемингуэй Эрнест: Не сезон 12k   Рассказ
    Эрнест Хемингуэй. "Out of Season" (1925). из сборника рассказов "The Short Stories". Перевод с английского.
  • 193 Гурвич Владимир Александрович: Олег Григорьев 22k   Сборник стихов
  • 193 Шутак Мария: Перевод Schubert "Ständchen ( Serenade) с немецкого на украинский язык 2k   Песня Комментарии
    http://www.youtube.com/watch?v=H2hlsVYEXqc.......... Schubert - Schwanengesang, "Ständchen" ("Leise flehen meine Lieder").................... http://www.youtube.com/watch?v=qd8HkB4r4Co........ Иван Козловский Серенада
  • 193 Шутак Мария: Перевод песни на русский язык. --- Tiempo y silencio - Cesarea Evora/ Pedro Guerra 0k   Песня Комментарии
    Послушать эту чудесную песню можно здесь, например: ----------------- http://www.youtube.com/watch?v=g6p2RHmrwNg
  • 193 Гурвич Владимир Александрович: Песня о Вещем Олеге 3k   Песня
  • 193 Русова Марина: Песня о любви Маша Калеко 3k   Стихотворение Комментарии
  • 193 Unwin Mike: Питта Герни 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 193 Cassidy James Editor: Птицы. Красноголовый меланерпес 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 193 Беррис Эли Эдвард: Различные табу 52k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Различные табу" книги "Табу, магия, духи: изучение первобытных элементов в римской религии" Эли Эдварда Бёрриса/ELI EDWARD BURRISS
  • 193 Chalkine Eric: Ртуть 7k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 193 Тулсидас: Рудраштакам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 193 О.К.: Смит Г.О. Космическая чума 0k   Глава Комментарии
  • 193 Яблончик Любовь: Стихи для детей. На англ. яз 75k   Оценка:2.00*3   Сборник стихов
    Любовь Яблончик СТИХИ ДЛЯ ДЕТЕЙ перевод Алика Вагапова
  • 193 Новак Ричард М: Тасманийский Дьявол 5k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 193 Лыжина Светлана Сергеевна: Твои ланиты-розы вспоминая, я розовых садов затронуть тему рад... 4k   Стихотворение
  • 193 Castello Jose: Фенек 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 193 White Wolf: Чармы Сторонних 264k   Справочник
    Чармы Сторонних Возвышенных.
  • 193 Краснов: Шекспир сонет 113 1k   Стихотворение
  • 193 Szymborska Wisawa: Шимборска Вислава. Стихотворения 5k   Оценка:3.81*4   Сборник стихов
  • 192 Корц Елена: 荒城の月 / Луна над замком 3k   Песня Комментарии
    Перевод японской народной песни "Руины под луной"- перевод, который можно петь
  • 192 Дин Роман: Asia - Heat Of The Moment 2k   Песня
  • 192 Кохановский Ян: Jan Kochanowski. Patrzaj, jako snieg... 13k   Стихотворение Комментарии
    Одно из стихотворений великого польского поэта 16-го века.
  • 192 Рене Андрей: Livia 13k   Справочник
  • 192 Шкловский Лев: Атлас Холокоста в Литве - Иллюстрации крупным планом 1 22k   Сборник рассказов Комментарии
  • 192 О.К.: Вэнс Джек. Вечная жизнь 0k   Глава
  • 192 Cornislasher: Глоссарий 11k   Справочник
    а вообще интересующимся - к http://samlib.ru/k/kutejnikow_d/index_2.shtml
  • 192 Castello Jose: Горный Дикдик 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 192 Дейк: Дейк 2003 5k   Стихотворение Комментарии
  • 192 Корц Елена: Декабрь / Der Dezember 1k   Стихотворение
    Перевод с немецкого языка на русский стихотворения Эриха Кестнера (Erich Kästner) "Декабрь" ("Der Dezember").
  • 192 Милошевский: Домофон, ## 4-10 7k   Глава
  • 192 Деад Ник Ник: Евангелие от Варнавы 64k   Оценка:2.08*28   Статья Комментарии
    Внимание эксклюзивный материал!!!Информация из перых рук.Вы когда нибудь слышыли о Евангелие от Варнавы? Ее держали 16 столетий в секрете, но теперь весь мир можит узнать о ней.
  • 192 Цивунин Владимир: Из Александра Шебырева (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "Дерево седое, ты хоть мне открой..."
  • 192 Schumann Walter: Изумруд 7k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 192 Юлич: Как три волхва ("Les Rois Mages" - "Tweedle Dee") 6k   Песня Комментарии
    Перевод задорной песенки начала 70-х, которую исполняла певица Sheila на французском - на мотив англоязычной песенки группы Middle of the Road про одного воинственного горца с волынкой
  • 192 Kingdon Jonathan: Капский Заяц 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 192 О.К.: Клейтон, Джоу. Диадема со звезд 0k   Глава Комментарии
  • 192 Рене Андрей: Кн 2. Гл 4. Ч 2. Мамалуй 2 126k   Глава
  • 192 О.К.: Маккаммон Роберт. Бегство к югу 0k   Глава
  • 192 Сюй Лэй: Небесный дворец, парящий над облаками 715k   Новелла
  • 192 О.К.: Олдисс Брайан. Слюнное дерево 0k   Глава
  • 192 Шутак Мария: Перевод и адаптация детской песенки "Вместе весело шагать"(Слова: Матусовский М.,музыка: Шаинский В.) ... 3k   Песня
    Перевод и адаптация детской песенки "Вместе весело шагать"(Слова: Матусовский М.,музыка: Шаинский В.) на украинский
  • 192 Cassidy James Editor: Птицы. Кошачий Пересмешник. Американская Свиристель 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 192 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 7 32k   Глава Комментарии
  • 192 Красильников Олег Юрьевич: Разминирование Выборга: интервью с главным участником 9k   Статья Комментарии
    Главный герой разминирования Выборга - 22-летний лейтенант-сапер Лаури Сутела - описал то, что тогда происходило.
  • 192 Олли: Роберт Фрост "Снежным вечером в лесу" (Robert Frost " Stopping by Woods on a Snowy Evening" 2k   Оценка:4.23*19   Стихотворение Комментарии
    фривольный перевод:-)
  • 192 Жуков Сергей Александрович: Рождество в море 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод баллады Роберта Л. Стивенсона "Christmas at sea"(1891 г.)
  • 192 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь предметов 245k   Статья
  • 192 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 31. Свидетель Смерти 17k   Глава Комментарии
  • 192 Тертлдав Гарри: Толбухин-Призрак 29k   Оценка:2.63*6   Рассказ
    Альт-история. Вторая Мировая Война в этом мире заметно отличается от ВМВ из реальной истории.
  • 192 Корц Елена: Февраль 2k   Стихотворение
    Поэтический перевод с немецкого языка стихотворения Эриха Кестнера (Erich Kästner) "Февраль" ("Der Februar").
  • 192 Автор: Хронология загадочного "Тамам Шуд" 5k   Статья
  • 192 Чиванков А.В.: Юрий Смирнов: Венецианский Дож / Rußland ist weiblich 1k   Стихотворение
    СМИРНОВ, Юрий Васильевич (1933-1978), поэт. Член Союза писателей СССР (1970).
  • 191 Автор: 10 кладов, которые можно до сих пор откопать 8k   Статья
  • 191 Русанов Владислав Адольфович: Nie Pokonasz Milosci 3k   Оценка:6.00*4   Песня Комментарии
    Перевод песни Г.Чеховского из фильма "Wiedzmin". Первое стихотворение - на польском (оригинал), последующие - на украинском и русском (переводы).
  • 191 Пряхин Андрей Александрович: On A Naked Old Lady Про Голую Старушку 1k   Стихотворение
    POETRY IS NAKEDNESS! Source: http://drugoy.net/razvecheniya/poeziya/
  • 191 Дин Роман: Rainbow - Stargazer 4k   Песня
  • 191 Молчащая Мария: Scorpions "Maybe I, maybe you"/"Mожет я, может ты"(поэтический перевод) 1k   Песня Комментарии
    Старалась выполнить перевод таким образом, чтобы он был недалек от оригинала, и его можно было бы спеть под минус оригинала
  • 191 Анисимов Иван Владимирович: Буджум! 10k   Статья Комментарии
    "Но Буджум если встретится вдруг на пути,А я знаю, что это случится,То внезапно и плавно ты должен уйти,С этой мыслью нельзя примириться".
  • 191 Холева Михал: Бунт машин 9k   Рассказ
    Перевод рассказа Михала Холевы (Michał Cholewa) "Бунт машин" (Bunt maszyn), опубликованного в антологии "Гении фантастики" (Geniusze fantastyki). Рассказ номинирован на премию им. Януша Зайделя за 2016 год.
  • 191 Castello Jose: Газель Томсона 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 191 Трапинина Марина: Где-то -перевод песни Somewhere-West Side Story 1k   Песня
    перевод песни Somewhere из мюзикла West Side Story (Вестсайдская история), исполнители - Barbra Streisand, также Sara Brightman
  • 191 Хайнлайн Р.: Глава 4. Во владениях "Папы" 55k   Глава
  • 191 Котяра Леопольд: Гранателло 7k   Песня Комментарии
    Русский текст неаполитанской песни «Lo Granatiello» (не позднее 1877)Перевёл с неаполитанского К.Л.Версия 1.0 (25 апреля 2020)Выкладка 11 ноября 2021Лицензия: CC BY-SA 4.0
  • 191 О.К.: Гуларт Рон. Сделка с дьяволом 0k   Оценка:6.00*4   Рассказ Комментарии
  • 191 Блэшфилд Эванжелина Уилбур: Гулья 42k   Рассказ
    К сожалению, мне почти ничего не удалось узнать об авторе рассказа Эванжелине Уилбур Блэшфилд. Она была дочерью первого американского ученого-египтолога, а также переводчика Отверженных Гюго Чарльза Эдвина Уилбура (1833-1896) и женой известного американского художника Эдвина Хоуланда ...
  • 191 Уайлдер Перкинс: Дело покойного штурмана 100k   Рассказ
    Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является ...
  • 191 Castello Jose: Дикдик Керка 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 191 Роджерс Брюс Холланд: Дон Исидро 8k   Рассказ
    Мистическая история о том, как человек продолжается в вещах и о том, как память близких делает его бессмертным.
  • 191 О.К.: Дональдсон Стивен. Появляется всадник 0k   Глава Комментарии
  • 191 Harris Tim. Ed.: Дронго 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены
  • 191 Вудхауз Пелем Гренвилл: Книги об убийстве 17k   Очерк Комментарии
  • 191 Бадьянов Денис Владимирович: Наука Обогащения 153k   Рассказ
    Уоллес Д. Уоттлз
  • 191 Гольцова Ирина Викторовна: Ожидание 4k   Стихотворение Комментарии
    Из стихов Рахели
  • 191 Тертлдав Гарри: Острова в море (Islands in the Sea) 63k   Рассказ
    769 год нашей эры. Арабы, захватившие полвека назад Константинополь и уничтожившие Византию, отправляют посольство в (пока еще) языческую Болгарию...
  • 191 Aulagnier S.&co.: Пегий Путорак 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 191 Шутак Мария: Перевод песни c с немецкого на русский Gott im Himmel (Mireille Mathieu) 2k   Песня Комментарии
    (2008) Mireille Mathieu Gott im Himmel Dual Subtitles --------- http://www.youtube.com/watch?v=tMm2gFE5zJ8
  • 191 Гольдман Андрей Александрович: Перевод песни Rammstein Mutter 1k   Песня Комментарии
    рекомендую читать под музыку оригинала
  • 191 Wells Diana: Плакучая Ива 6k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 191 Штейнер Рудольф: Смерть как перемена жизни. т.182 Пс 411k   Очерк
    Цикл лекций
  • 191 Зингер Исаак Башевис: Спиноза с Базарной 35k   Рассказ
  • 191 Фань Чжун`янь: Су Му Чже 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с китайского, автор Фань Чжун`янь, эпоха Северная Сун. Вот и осень...
  • 191 Майер Стефани: Сумерки. Глава 3 - Феномен 26k   Глава Комментарии
    Вычитано, приветствуются комментарии и сообщения о пропущенных блохах.
  • 191 Castello Jose: Сычуанский Такин 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 191 Клейтон Тим: Трафальгар, гл. 17-19 128k   Статья
  • 191 Хьюз Сэм: Эд. Глава 2. Он, Робот: 1.5 3k   Глава
  • 191 Хьюз Сэм: Эд. Глава 5. Пароль админа для Вселенной 4k   Глава
  • 190 О'Кэрролл, Том Виктор: "Педофилы - насильники?" Ко Всемирному сексологическому съезду в Париже 43k   Очерк
    В программе съезда предусмотренный симпозиум о "Сексагрессии", где предполагается рассмотреть изнасилование с педофилией. Данная статья раскрывает неуместность изучения педофилии как агрессии на основании различения половых преступлений "против" ребёнка педофильных и ситуативных, ...
  • 190 Рыскулов Владимир Владимирович: Bim bam bim boum (эквиритмический перевод - Рок-опера Моцарт) 2k   Песня
  • 190 Рене Андрей: Decanus 2k   Справочник
  • 190 Рыскулов Владимир Владимирович: Led Zeppelin - Whole Lotta Love (эквиритмический перевод) 1k   Песня
  • 190 Молчащая Мария: Scorpions "Are you the one" (перевод литературный и поэтический) 2k   Песня
    Наконец-то доделала (если можно так сказать) перевод этой песни. Выкладываю и просто литературный перевод, и перевод с претензией на поэтичность, который можно петь под оригинальную минусовку (у меня по крайней мере это получилось) :)
  • 190 Рене Андрей: Shem and Shaun 12k   Справочник
  • 190 О.К.: Андерсон Пол. Люди ветра 0k   Глава
  • 190 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 6. "Внизу" 26k   Глава
  • 190 Kachalova A.: В лесу родилась ёлочка. (Перевод на немецкий язык) 0k   Песня
  • 190 Хайнлайн Р.: Глава 12. Унылая Утопия. Часть.2 30k   Статья
  • 190 Castello Jose R.: Горная Ньяла 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 190 Кириллина Лариса Валентиновна: Густаво Адольфо Беккер. Стихи из "Воробьиной книги" 41k   Сборник стихов Комментарии
    Посмертно изданная книга стихов крупнейшего испанского романтика Густаво Адольфо Беккера имела в автографе название "Воробьиная книга" (Libro de los gorriones); в обиходе она известна как сборник "Рифмы". Мою статью о Беккере см.: http://zhurnal.lib.ru/editors/k/kirillina_l_w/becqueressay.shtml ... ...
  • 190 Торндайк Расселл: Доктор Син: история контрабандистов из Ромни-Марш 530k   Роман
    Знаменитый роман Расселла Торндайка, полный иронии и теплого британского юмора, повествует о маленькой деревушке Даймчерч, где, по слухам, обосновались контрабандисты. Жители Даймчерча взволнованы! Что скажет доктор Син, приходской священник? Какие секреты он хранит? Что будет делать ...
  • Страниц (111): 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 111

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"