Даты создания этой вещи: вторая половина 1996 - конец 1997 года. С самим Музыкантом я знакома не была, но всегда считала его гением. Понимаете, о ком речь?
Даж не знаю , что сказать ... Ну , да ладно , - сами прочтете .P.S. По секрету : зесь те же стихи , что и ниже , просто объединенные в сборник , чтоб не прыгать по всему сайту .
Идея переложения библейских текстов в стихи - не только не нова, но даже старомодна. Но у меня такое желание возникло независимо и спонтанно, когда я даже ещё не читал ни одного подобного произведения, и более того - не писал вообще никаких стихов... ... Не судите слишком строго, ...
Подражание древнегерманскому эпосу. Поэтическое описание одного из реконструкторских фестивалей, на котором условным противником "Брана" были новгородские клубы. Написано со слов участников. Понятно, что их рассказ и без моих изысков грешил поэтическими преувеличениями, но какой эпос ...
Написала несколько лет назад после ссоры с подругой... Тут почти нет рифмы...сейчас я пишу по-другому,но наткнулась на листы со старыми стихами, и захотелось их выложить. Это не весь стих только то, что удалось найти...Знаю, что полный бред...но всё-таки...
06/10/2004 Эта поэма родилась поздней осенью, под влиянием песни группы Kamelot "Sailorman’s Hymn". Образ девушки, ожидающей любимого, сидя у окна...немного фантазии, и - voila!
Я терпеть не могу вампиров, считаю их отвратительными и категорически не нахожу романтичными. НО! все это не отменяет моей любви к мюзиклу "Tanz der vampire".
Из Библии. В Ветхом Завете, в Книге пророка Исайи (гл. 2, ст. 4), предсказывается второе пришествие на землю Иисуса Христа и вечный мир, который должен после этого наступить: "И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на ...
НАТО: НАТО не заметило отвода российских войск от украинской границы... ВВП: Возможно им стоит одеть очки? В 2014 году выходит фильм "Маразидатор. Возвращение!"
Я очень люблю поэзию Волошина, не раз бывал в Коктебеле, где он жил, писал стихи и рисовал акварели.Хочется, чтобы как можно болше читателей обратили своё внимание на творчество этого поэта. Николай Ерёмин 5 сентября 2011г Красноярск
Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Mutter". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала. Бонусом приведён оригинальный текст песни.