Вообще, я люблю свою работу. Точнее, фирму, в которой работаю. На один из дней рождения компании мной была написана сказка под названием "История одной посылки", а так же прочитана и спета дуэтом с очень хорошим другом напару. И сказка вышла забавная, хоть и корпоративная :)))
После сказки 2009 года, я просто не имела права "ударить в грязь лицом". Текст рождался в тяжких муках, с терзаньями, рыданьями и острым желанием послать всё к чёртовой бабушке. Тем не менее, за день до праздника, в половине четвёртого утра, он был дописан. За то, что эта сказка всё- ...
Как оказалось, трагическая судьба принцессы потрясла не только вашу покорную слугу. Виднейшие светила мировой словесности посвящали этой драматической истории нетленные строки. Ниже приводятся некоторые из них. Не сомневаюсь, что читателю, сколько-нибудь знакомому с литературой, ...
Публикуется перевод первой половины обращения английского поэта Суинбёрна к французскому классику Виктору Гюго, которого англичанин называет своим учителем.
Публикуется начало перевода с английского на русский большой поэмы Суинбёрна о Святой Доротее, убиенной язычниками, согласно общеизвестному житию в римских владениях, в Кесарии, в 311 году. В поэме автор излагает свои версии этого трагического события.
Грустно мне Фарисей Диев Розова Четырнадцатый год Что ты вопишь, мусульманская женщина Сияние Четверостишие Конец эпохи. Аудиокнига на https://youtu.be/Clz_Nfc7xu4