В Краснодаре на протяжении суток шёл ледяной дождь. Много беды он принёс. Люди получили травмы, есть жертвы. Пострадали дома, машины беспомощно молчали под свалившимися тяжелыми ветками и целыми стволами, даже под бетонными столбами. А деревья... вся растительность оказалась закована ...
У Гуляй-ручья. В переводе на английский язык стихотворение вошло в антологию "Русская поэзия XX столетия", Лондон, 1993. На русском языке представлено в антологии "Строфы века", Минск-Москва, Полифакт, 1995. Составитель антологий - Евгений Евтушенко.