Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220611)
Поэзия (518170)
Лирика (166652)
Мемуары (16897)
История (28980)
Детская (19462)
Детектив (22906)
Приключения (49065)
Фантастика (104965)
Фэнтези (124184)
Киберпанк (5091)
Фанфик (8919)
Публицистика (44756)
События (11927)
Литобзор (12045)
Критика (14454)
Философия (66380)
Религия (16036)
Эзотерика (15457)
Оккультизм (2121)
Мистика (33971)
Хоррор (11310)
Политика (22417)
Любовный роман (25638)
Естествознание (13391)
Изобретательство (2864)
Юмор (73820)
Байки (9799)
Пародии (8020)
Переводы (21812)
Сказки (24601)
Драматургия (5645)
Постмодернизм (8433)
Foreign+Translat (1821)

РУЛЕТКА:
Darknet
Эпоха мертвых. Начало
Бредово ждать надеяться
Рекомендует Dfcool В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108515
 Произведений: 1669673

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (33920)
Повесть (22742)
Глава (159323)
Сборник рассказов (12654)
Рассказ (224617)
Поэма (9355)
Сборник стихов (42702)
Стихотворение (625612)
Эссе (37622)
Очерк (26838)
Статья (194986)
Монография (3471)
Справочник (12548)
Песня (23703)
Новелла (9798)
Пьеса; сценарий (7418)
Миниатюра (136538)
Интервью (5136)

01/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Анре Ж.
 Ардмир М.
 Багратион К.И.
 Батлук А.В.
 Беард Д.В.
 Белиловский М.А.
 Белоусов В.И.
 Бельская Н.
 Берулава О.В.
 Богатов П.
 Бояринов М.
 Быков Ю.Н.
 Ваевский А.Я.
 Врочек Ш.
 Габитов Р.Р.
 Галина А.
 Гиткис В.
 Грабовская К.
 Дзюба Т.
 Докучаев И.Г.
 Ерзин И.
 Заречнева С.А.
 Иванов В.Я.
 Инпу
 Карпеткина Е.Г.
 Кейнс К.
 Кирилова Е.В.
 Котэ
 Кресович Д.В.
 Крестьянова Е.Г.
 Кузьмиченко В.Н.
 Лаврова Т.А.
 Лашко А.Ю.
 Махиненко В.В.
 Медведева Е.Б.
 Мекшун Е.
 Меркульев А.В.
 Метельский Н.
 Мечтательная К.
 Мудрая Е.В.
 Наумов Л.А.
 Нерри И.
 Нестеренко М.
 Николаева Е.А.
 Приплетова Ф.
 Рискова А.Ю.
 Русая С.
 Рябова А.С.
 Селимова Л.Р.
 Серхио Л.
 Сизая Г.
 Синицын Д.В.
 Сирин М.
 Скубилин М.И.
 Странникъ
 Сызранцев К.В.
 Теменкова М.
 Трегубова Ю.
 Тюрин Е.Л.
 Феникс В.
 Чапкина Е.Г.
 Чипеев С.А.
 Шеметов К.
 Шпунт Е.М.
 Ярков А.
 Bertrand
 Shadow C.
 V.Elena
Страниц (110): 1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Jasieński Bruno: Бруно Ясеньски. Признание поэта 3k   Сборник стихов
  • Jasienski Bruno: Бруно Ясеньски. Кафе 3k   Сборник стихов
  • Jasienski Bruno: Бруно Ясеньски. Попутчицы 3k   Сборник стихов
  • Jurkowski Stefan: Со скоростью света 3k   Сборник стихов
  • Jurkowski Stefan: Стефан Юрковски. Крик 3k   Сборник стихов
  • Kass Wojciech: Войцех Касс. Смерк 3k   Сборник стихов
  • Krynicki Ryszard: Рышард Крыницки. Стихи 3k   Сборник стихов
  • Lesmian Boleslaw: Сребронь 3k   Сборник стихов
  • Węgrzynowicz-Plichta Magdalena: Магдалена Венгжинович-Плихта. Стихотворения 3k   Сборник стихов Комментарии
  • Manteuffel K.M/: На другой стороне стиха 3k   Сборник стихов
  • Fox Marta: Марта Фокс. Стихи 3k   Сборник стихов
  • Metryka Lila Helena: Лиля Хелена Метрыка. Танго 3k   Сборник стихов
  • Morawska Krystyna: Кристина Моравска. Стихотворения 3k   Сборник стихов
  • Nasilowska Anna: Анна Насиловска. Стихи 3k   Сборник стихов
  • Neander Iochim: Иоахим Неандер. Автопортрет 3k   Сборник стихов
  • Stachura Edward: Белый локомотив 3k   Сборник стихов
  • Staff Leopold: Леопольд Стафф. Короткие стихотворения 3k   Сборник стихов
  • Jurkowski Stefan: Стефан Юрковски. Стихи 3k   Сборник стихов
  • Szymborska Wislawa: Любовь с первого взгляда 3k   Стихотворение Комментарии
  • Tuwim, Herbert: Тувим, Херберт. Узлы 3k   Сборник стихов
  • Wat Aleksandr: Александр Ват. Стихотворения 3k   Сборник стихов
  • Целан Пауль та iн.: Нiмецька поезiя 3k   Сборник стихов
  • Стоялов Максим: Майкл Дуглас 3k   Статья
  • Стоялов Максим: Михаил Герасимович Ильенко 3k   Статья
  • Стоялов Максим: Пирс Броснан 3k   Статья
  • Целан Пауль (перевод В.Бродского): Отблески 3k   Миниатюра Комментарии
  • Бублик Андрій: Ледачий воїн 3k   Миниатюра
  • Гакт Камуи: Глава 1.2. Спартанское обучение музыке 3k   Глава
  • Чекмарев Владимир Альбертович: Xx Century. Alcohol and Weapons. Associativity 3k   Статья
  • Паркер Дороти: Дороти Паркер - Эпиграммы 3k   Сборник стихов Комментарии
  • Мур Томас: Свет дней былых (Oft in the stilly night...) 3k   Стихотворение
  • Коллинз Билли: Три слепых мышонка 3k   Стихотворение
  • Черкасова Юлия Михайловна: Глоссарий к "Псих - значит живой!" 3k   Глава Комментарии
    Не все вокруг лингвисты, а понимания хочется... )))
  • Кошка Шпрота: Veni Sancte Spiritus 3k   Стихотворение Комментарии
    пересказ, по мотивам стихотворения Emily Dickinson
  • Чесноков Василий Александрович: Introduction to "The Child Of Magic" 3k   Стихотворение
    Стихотворный перевод вступления к роману Дарьи Гущиной "Дитя Магии" с русского языка на английский.http://zhurnal.lib.ru/g/gushina_d_s/d1-1.shtml
  • Чингуев Чингу Чингуевич: Программа 1 дана 3k   Статья
  • Аксенова Мария: Про Федота-стрельца -1 3k   Стихотворение
  • Чирк Чирк: Эльфийский король 3k   Стихотворение
    Ко дню поэзии мне удалось наконец завершить перевод стихотворения великого немецого поэта Иоганна Вольфганга фон Гете "Erlkönig", известного в русскоязычной среде как "Лесной Король" в замечательном переводе Жуковского. Отдельно надо рассказывать, как я мучилась с этим стихотворением, ...
  • Чиркова Наталья: Тереза и Блок 3k   Стихотворение
    Благодаря дочери поэта Виктора Овсепяна Гисане могу поместить здесь оригинальный армянский текст стихотворения. Я долго сидела над переводом. Сейчас, возможно, что-то подправила бы. Очень нравится это стихотворение.
  • Чиванков А.В.: Д.Хармс: Мчится немец / Nach Stackelnach 3k   Стихотворение
    Strenči (deutsch Stackeln) ist eine Kleinstadt in der Region Vidzeme, dem historischen Livland, im Norden Lettlands. Die Eröffnung der Station Stackeln an der Bahnlinie Riga–Pleskau 1889 brachte wirtschaftlichen Aufschwung mit sich. Ab 1903 wurde auf Initiative der ...
  • Чиванков А.В.: Oskar Maria Graf: Brief eines Emigranten / Письмо эмигранта 3k   Стихотворение
    Oskar Maria Graf (* 22. Juli 1894 als Oskar Graf in Berg; † 28. Juni 1967 in New York City) (wiki)
  • Чиванков А.В.: Franz Grillparzer: Weihnachten / Рождество 3k   Стихотворение
    (по случаю разжалования на службе)
  • Чиванков А.В.: Анна Герман // Anna Hörmann: Не опоздай 3k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=CEPG0gyq-7E&t=1s
  • Чиванков А.В.: Dschinghis Khan: Pußta / Пушта / Пустошь 3k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=BQmzVAUsaDA Пу́ста или Пу́шта(венг. puszta, [pustɒ]) — обширный степной регион на северо-востоке Венгрии, часть Среднедунайской низменности, Альфёльда. (wiki)
  • Чиванков А.В.: Friedrich Schlegel: 7. Sonett / На мельню подмастерье 3k   Стихотворение
    Авторство спорно. Припис. и Alexander Bessmertny (geboren 20.03.1888 in St. Petersburg, Russisches Kaiserreich; gestorben 22. August 1943 in Berlin-Moabit; hingerichtet) (dt.wiki)
  • Чиванков А.В.: Marika Rökk: Einesteils und andererseits / И вообще 3k   Песня
    aus dem Film "Die Frau meiner Träume"(1944) ---- https://www.youtube.com/watch?v=SZu4-z1CzkA
  • Чиванков А.В.: An der Donau steht Marika / У Дуная ждёт Марика 3k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=xWMPNXboEq8
  • Чиванков А.В.: Martin Opitz: In mitten Weh und Angst / Средь ужасов и страхов 3k   Стихотворение
    хрестоматийн текст хрестоматийн классика
  • Чиванков А.В.: Goethe: Der Rattenfänger / Kрысолов 3k   Стихотворение
    Johann Wolfgang von Goethe (1802/1803)
  • Чиванков А.В.: Friedrich Holländer : Eine kleine Sehnsucht / Вера в чудо 3k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=NJXOJ5rXFRI
  • Чиванков А.В.: Эдуард Успенский: Чебурашка / Tscheburascha* 3k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=FyubQByktHo
  • Чиванков А.В.: Tumbalalaika / Бумбалалайка 3k   Песня
    Peter Rohland - Tumbalalaika https://www.youtube.com/watch?v=rzHzOINVltI
  • Чиванков А.В.: R. M. Rilke: Die Versuchung / 3k   Стихотворение
    (21.08.1907, Paris)
  • Чиванков А.В.: В. Андреев, Р. Паулс: Старая дружба / Alter Wein 3k   Песня
    Альбом: т/ф «Большой янтарь» (1971) https://www.youtube.com/watch?v=TcKRQMCNQrU&t=6s
  • Маленькая Птичка Чижик: 19 Штурм собора (L'attaque de Notre-Dame) 3k   Песня
  • Георгиос Сеферис: Георгиос Сеферис "Елена" 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с новогреческого языка
  • Цивунин Владимир: Из Анастасии Дёминой (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "К дому мчим, не разбирая..."
  • Цивунин Владимир: Из Алексея Филиппова (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "Матушке скажу потом: / "От цветов пьяна"..."
  • Цивунин Владимир: Из Анатолия Изъюрова (стихотворения, с коми) 3k   Стихотворение
    "Сам не долго помнил я о том..."
  • Цивунин Владимир: Михаил Бару серти (кывбуръяс, роч кыв вылысь) / Из Михаила Бару (стихотворения, перевод на коми) 3k   Сборник стихов
    "Эновтӧм керкалӧн кильчӧ..."
  • Цивунин Владимир: Игорь Михайловлӧн (кывбур, роч кыв вылысь) / Игорь Михайлов (стихотворение, перевод на коми) 3k   Стихотворение
    "Кык вежӧнасьны вермытӧм кымӧр..."
  • Цивунин Владимир: Из Михаила Лебедева (стихотворение, с коми) 3k   Стихотворение
    "Долго парень стоял / Да на небо глядел..."
  • UpdЦивунин Владимир: Из Егора Потапова. Стихи для детей (с коми) 3k   Сборник стихов
    "Небосвод с утра затянут..."
  • Цивунин Владимир: Из Фёдора Щербакова (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "Я б хотел такую книгу..."
  • Цивунин Владимир: Из Алёны Старцевой (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "К людям не выйду с обидой-тоской..."
  • Цивунин Владимир: Из Артура Уляшева (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "Здесь-то и Юг, хоть зовётся он Север..."
  • Цивунин Владимир: Из Юрия Васютова (стихотворения, с коми) 3k   Стихотворение
    "Что прекрасно в женщине?.."
  • Цодикова Ада: Holy kiss 3k   Статья Комментарии
    After Jesus The Triumph of Christianity Перевод с английского А.Цодикова.
  • Цодикова Ада: Знакомьтесь: Сыр 3k   Очерк Комментарии
    Немного о сыре. Перевод статьи из журнала Time
  • Бруталия Стебницкая: Bad To The Bone 3k   Песня
    песня из фильма "Кристина"
  • Дегтярева Ксения Анатольевна: Свидание и разлука 3k   Стихотворение
    Свидание и разлука (Мой перевод И.Гете) Вот бьется сердце, рвясь на волю, И это сделано, обдумано точь в точь, И вечер колыхался над землею, И над горами поднималась ночь. Объят туманом уже стоял Огромный дуб как великан, С вершины из кустов смотрел И сотней черных глаз ...
  • Delphine: Перевод 3k   Стихотворение Комментарии
    Jacqueline De Gueux - СПАСИБО!
  • Дин Роман: Дилан Томас. В благую ночь уйти не торопись... 3k   Стихотворение Комментарии
    ДИЛАН ТОМАС (1914 - 1953) - валлийский поэт, драматург, публицист. Важным источником его вдохновения были валлийский фольклор и мифология. "В благую ночь уйти не торопись..." Дилан Томас написал в 1951 году у постели умирающего отца за два года до своей смерти в возрасте 39 лет. ...
  • Дин Роман: Kansas - Lamplight Symphony 3k   Песня
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Ремонт стены 3k   Стихотворение
  • Дин Роман: Tasmin Archer - Sleeping Satellite 3k   Песня
  • Дитц Наталья: Листок 3k   Стихотворение Комментарии
    H.Hesse "Welkes Blatt"
  • Дитц Наталья: "Вечная Истина" 3k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • Дитц Наташа: Прошлым летом 3k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • Дитц Наташа: Прошлым летом 3k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • Дитц Наталья Валерьевна: Источник 3k   Новелла Комментарии
    aus Kurt Tucholsky, перевод из дневника автора "Наша непрожитая жизнь"
  • Дмитриева Софья Игоревна: Рогалики 3k   Рассказ Комментарии
    Рассказ малоизвестной у нас пока Юлии Франк, о творчестве которой один критик отозвался так: "...от языка ее произведений перехватывает дыхание".
  • Фрост Роберт: Сенокос 3k   Стихотворение Комментарии
    Robert Frost "MOWING", перевод с английского
  • Долгая Галина Альбертовна: Напоследок (At last) 3k   Стихотворение Комментарии
    Первая попытка перевода стихотворения. Элизабет Сиддал "Напоследок" (Elizabeth Siddal "At last")
  • Долгинов Анатолий Семенович: Маркизы. Жак Брель 3k   Стихотворение
  • Мидинваэрн: Перевод Ar Soudarded Zo Gwisket e Ruz Носят солдаты красный наряд 3k   Песня
    Перевод бретонской песни Ar Soudarded Zo Gwisket e Ruz - с помощью Mevisen, lady Aurum, Marie и французских друзей Мари, которые помогли с одним предложением, потому что никто из нас не знает бретонского. За что всем помогавшим приношу свою глубокую благодарность)
  • Мидинваэрн: Песня о деревьях. Перевод A Tree Song - Puck of Pook"s Hill - Rudyard Kipling 3k   Песня
    Эквиритмический перевод Киплинговской "Песни о деревьях" из книги "Пак с Волшебных холмов". Никакой это не "гимн", не "Песнь", а это хорошая веселая песня)
  • Мидинваэрн: Перевод Henry Martin - Traditional Scottish Songs 3k   Песня
    "Генри Мартин" - это традиционная шотландская народная баллада о Генри Мартине, моряке, который становится пиратом, чтобы поддержать своих двух старших братьев. Оригинальная баллада повествовала о сэре Эндрю Бартоне (или Бартине (c. 1466 - 2 августа 1511), капере, ставшем печально ...
  • Мидинваэрн: Перевод песни Meine Liebste, Jolie группы d'Artagnan 3k   Песня Комментарии
    Старинная французская песня "Douce Dame Jolie" Гийома де Машо, также Гильом де Машо (фр. Guillaume de Machaut или фр. Machault; около 1300 - апрель 1377), осовремененная группой D'Artagnan. Подстрочник их текста с немецкого выполнен Marie, мною сделано эквиритмическое стихотворное ...
  • Мидинваэрн: Перевод песни Seit an Seit группы d'Artagnan 3k   Песня Комментарии
    Подстрочник Seit an Seit с немецкого выполнен Marie, мной - эквиритмическое стихотворное переложение
  • Мидинваэрн: Перевод Tanz mit mir в исполнении Faun и Santiano. Станцуй со мной 3k   Песня
    Эквиритмический перевод Tanz mit mir в исполнении Faun и Santiano. Авторы: Frank Ramond / Hartmut Krech / Mark Nissen Текст песни "Tanz mit mir",   Sony/ATV Music Publishing LLC
  • Мидинваэрн: Перевод The Wild Wild Berry. Дикая лесная ягода 3k   Песня
    Перевод. Данная песня - вариант, один из многих, шотландской народной баллады "Лорд Рэндэл" или "Лорд Рональд". Существует минимум 19 вариантов её текста, при этом все они записаны на рубеже XVIII и XIX веков. Текст исходника дан по: Hladowski & Joynes - The Wild Wild Berry
  • Мидинваэрн: Перевод песни Wallenstein группы d'Artagnan 3k   Песня
    Подстрочник выполнен Marie, мной сделано эквиритмическое стихотворное переложение.
  • Донская Ксения: The translation of Sergey Esenin's poem "Да. Теперь решено. Без возврата" 3k   Стихотворение Комментарии
  • Дремичев Роман Викторович: В память о... Генри Сент-Клер Уайтхеде 3k   Статья
  • Дремичев Роман Викторович: Время и пространство 3k   Статья
  • Дремичев Роман Викторович: Земля не полая 3k   Статья
  • Moore Mary: Пари, малиновка! 3k   Стихотворение
    Перевод песни Майкла Джексона Rockin' Robin
  • Джейк Нооле: Монолог Гамлета 3k   Стихотворение
  • Тройс Элли: African Night Flight - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/TP4WoA7rBoU (аудио 1979)
  • Тройс Элли: Alabama Song - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5k68qUGZa4U (видео с выступления 1978)
  • Тройс Элли: Alternative Candidate - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/8LvPLxZVQDQ (аудио 1974)
  • Тройс Элли: Black Tie White Noise - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/pU7aU71KWr8 (официальный клип 1993)
  • Тройс Элли: Drive-In Saturday - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/gSaO-0od2Nw (аудио 1973)
  • Тройс Элли: Hallo Spaceboy - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://vimeo.com/233104279 (официальный клип 1995)
  • Тройс Элли: How Does the Grass Grow? - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/o0ImaQtmrzo (аудио 2013)
  • Тройс Элли: I'm Afraid of Americans - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/u7APmRkatEU (официальный клип 1997)
  • Тройс Элли: It's Tough - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/BPD5zoMgKps (видео с выступления 1991)
  • Тройс Элли: New Killer Star - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/XlH6UDnjFNE (видео с выступления 2004)
  • Тройс Элли: Remembering Marie A. - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/3dSJjssx-6w (аудио 1982)
  • Тройс Элли: Silly Boy Blue - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/bkl1BfO5-1M (аудио 1967)
  • Тройс Элли: Something in the Air - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/N4YVN835jEk (видео с выступления 1999)
  • Тройс Элли: Starman - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/tRcPA7Fzebw (аудио 1972)
  • Тройс Элли: Station to Station - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/ZY77zDzNmYw (аудио 1976)
  • Тройс Элли: The Heart's Filthy Lesson - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://vimeo.com/216805906 (официальный клип 1995)
  • Тройс Элли: The Next Day - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/1LPZ4g1dFWA (аудио 2013)
  • Тройс Элли: The Prettiest Star - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/CbHr6BbEEhQ (аудио 1973)
  • Тройс Элли: Thru These Architect's Eyes - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/-4PUMMC9gKs (аудио 1995, неофициальное видео 2014)
  • Тройс Элли: Time - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/V7MNseyT0mk (видео с выступления 1987)
  • Тройс Элли: Time Will Crawl - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/gMhMaNAmT-U (официальный клип 1987)
  • Тройс Элли: We Prick You - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/RuQaYLqcU0s (видео с выступления 1995)
  • Тройс Элли: When I Met You - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5fDy-mRGFkw (аудио 2015)
  • Тройс Элли: Wild Eyed Boy from Freecloud - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/qdTQQeFIjUA (аудио 1969)
  • Тройс Элли: Word on a Wing - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/sV8IZHYTOnY (аудио 1976)
  • Александр: Аннотация 3k   Статья Комментарии
  • Краух Эрих Фон: Проклятые Георг Тракль 3k   Стихотворение
    Из цикла "Осень одинокого"
  • Линь Цзянь-Лун: Линь Цзяньлун, "хайку". Из антологии "Азиатская медь" 3k   Сборник стихов Комментарии
    Десять хайку тайваньского поэта Линь Цзянь-Луна в переводе И. Чудновой
  • Ежова Евгения Сергеевна: Deshabillez-moi! разденьте меня! 3k   Песня Комментарии
    Песня (Robert Nyel / Gaby Verlor)в исполнении Милен Фармер http://www.zaycev.net/pages/925/92525.shtml Эта песня была написана для Эдит Пиаф, но к сожалению, в её исполнении я не нашла. Если кто-нибудь сможет помочь откопать на просторах инета именно этот вариант, буду безмерно ...
  • Ежова Евгения Сергеевна: Carla Bruni "l'Amour" 3k   Песня Комментарии
  • Старый Шкипер: Трафальгар. Утро, 10:00 3k   Статья Комментарии
    Из письма гардемарина Уильяма Бедкока
  • Федотова Анастасия Евгеньевна: Робин Гуд и Уилл Скарлетт 3k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода английской баллады. Оригинал можно прочитать здесь: http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/will.htm
  • Фреска На Дисплее: 5.Далёкие бумажные берега 3k   Рассказ
  • Верхарн Эмиль: Моя душа - она там... 3k   Стихотворение
    Следующее стихотворение из сборника "Венок павшим". Это перевод с французского языка.
  • Вега Габриэль: Bauta или Bautta 3k   Статья
    Эта статья о самой популярной венецианской маске была найдена мной в 2007 году на сайте http://win.bauta.it. К сожалению, авторство ее не было указано, поэтому в комментарии к переводу приведена ссылка.
  • Вега Габриэль: Кое-что о Капитане 3k   Статья
    Статья скомпилированная из переводов различных источников, большинство из которых ныне уже не существует.
  • Гафуров Артур: Learning to Fly (Pink Floyd) 3k   Песня
  • Aaas: Письмо в Американскую психологическую ассоциацию 2 3k   Статья
    Письмо в Американскую психологическую ассоциацию по поводу риндовцев.
  • Тайер Элеонора: Письмо в Американскую психологическую ассоциацию 3k   Эссе
    Письмо в АПА по поводу Риндовского скандала.
  • Галеева Екатерина Владиславовна: Небылицы о настоящем, рассказанные моей праправнучкой 3k   Рассказ
    О том, каким увидят наши внуки наше настоящее (Перевод рассказа Tall Tales about Today My Great-great-granddaughter Will Tell by Sean Williams)
  • Галеева Екатерина Владиславовна: Статист 3k   Рассказ
    Перевод рассказа Bit Player by Cat Rambo
  • Галеева Екатерина Владиславовна: Послеполуденный прорыв 3k   Рассказ
  • Галинский Олег: Rock Opera Hornets 3k   Стихотворение
    ROCK OPERA HORNETS
  • Гальцов Евгений Вадимович: Из Боба Дилана 3k   Сборник стихов
  • Гарик: О научных статьях 3k   Глава Комментарии
    Перевод с английского
  • Иерихонская Роза: Родди Мак Корли 3k   Песня
  • Герасимов Руслан Иванович: Рейки-рейки, шпали-шпали... 3k   Стихотворение
  • Шерин Алексей: Вергилий. Буколики. Эклога 7 3k   Поэма Комментарии
  • Шерин Алексей: Вергилий. Буколики. Эклога 9 3k   Поэма Комментарии
  • Бухаркин Юра: Hidden Flame 3k   Стихотворение Комментарии
  • Гольцова Ирина Викторовна: Как Макаллистер танцевал по просьбе короля 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод
  • Горбовский Леонид Андреич: Treachery 3k   Стихотворение Комментарии
    ..Странное посвящение нужно бы сделать здесь.. Не к стихотворению, так хотя бы к переводу..- Всем Тем, кого предал я, и всем тем, кто предал меня.. ..Эх.. успел Александр Моисеич написать это стихотворение раньше меня!..впрочем, это думается всегда, когда мы поем его песни..
  • Автор: Важные умения для успеха в компьютерной безопасности 3k   Статья
  • Alexost66: Тяжелая правда про тестирование софта 3k   Статья
  • Gross: Mudvayne - Everything and nothing 3k   Песня
  • Гурвич Владимир Александрович: Тринадцатая баллада 3k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Отговорила роща золотая 3k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Николай Глазков 3k   Сборник стихов
  • Гурвич Владимир Александрович: Случайные встречи 3k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Нет, я не дорожу 3k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Поэт и прозаик 3k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Враги сожгли родную хату 3k   Песня
  • Гурвич Владимир Александрович: Галилей перед пыточной камерой 3k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Стрекоза и Муравей 3k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Волк и Ягнёнок 3k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Осип Мандельштам 3k   Сборник стихов
  • Гурвич Владимир Александрович: Песня Гениального Сыщика 3k   Песня
  • Гурвич Владимир Александрович: Бумажный солдатик 3k   Песня
  • Гурвич Владимир Александрович: Поэт и прозаик 3k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Без меня тебе, любимый мой,.. 3k   Песня
  • Гурвич Владимир Александрович: Я думал, сердце позабыло 3k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Поэту 3k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: В лунном сиянии 3k   Песня
  • Гурвич Владимир Александрович: С кем такое не бывает 3k   Стихотворение
  • Гусаров Андрей Владимирович: 02. Cats (Musical) - The Naming of Cats 3k   Песня
  • Гусаров Андрей Владимирович: 03. Cats (Musical) - The Invitation to the Jellicle Ball 3k   Песня
  • Гусаров Андрей Владимирович: 06. Cats (Musical) - Grizabella, the Glamour Cat 3k   Песня
  • Гусаров Андрей Владимирович: Bryan Adams - Everything I do 3k   Песня
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Глаз в небесах 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни The Alan Parsons Project "Eye In The Sky"
  • Густов Дмитрий Юрьевич: While My Guitar Gently Weeps 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни Джорджа Харрисона (George Harrison) "While My Guitar Gently Weeps"
  • Густов Дмитрий Юрьевич: О Женщина! Когда я созерцаю... 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворния Джона Китса (John Keats)"Woman! when I behold thee flippant, vain..."
  • Семунд Мудрий: Про смерть Сiнфьотлi 3k   Статья
    Перехiдний фрагмент мiж темою Iльвiнгiв i корпусом пiсень про Сiгурда, зазвичай подається як додаток до "Другої пiснi про Хельгi Вбивцю Хундiнга"
  • Schelmish: Пiсня про крукiв 3k   Песня
    Український переклад пiснi "Rabenballade" за текстом гурту "Schelmish", ще вiдомої як "The Three Ravens" чи "The Twa Corbies" зi збiрника пiсень "Melismata" (1611 рiк видання) + нiмецький текст.
  • Хаген Альварсон: Про синiв Рагнара 3k   Глава
  • Генрик Ибсен: Spiellemaend 3k   Стихотворение
    Перевод на украинский и русский стихотворения Генрика Ибсена "Музыканты"
  • Болдескул Евгения: Приветствие дурака 3k   Рассказ Комментарии
    Корейская народная сказка-анекдот
  • Харса Наталья Владимировна: Джек Орайон 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод баллады для романа Кэтрин Коути "Стены из хрусталя"
  • Владимиров Николай: Au pays de Candy, на русском 3k   Песня
    "В стране Кенди" - песенка-заставка к девчачьему сериалу "Кенди-Кенди", аккуратно, с сохранением мелодии и содержания, но не дословно переведённая с французского языка на русский.
  • Храмцев Дмитрий Валерьевич: Костас Варналис: Избранный 3k   Стихотворение
  • Храмцев Дмитрий Валерьевич: Георгиос Сарандарис 3k   Стихотворение
  • Альциона: Если ты сможешь... 3k   Стихотворение Комментарии
    Обожаю стихотворение Р. Киплинга "Если". Впервые услышала его в переводе Маршака, как песню, которую пела под гитару мама, а после прочла оригинал - и пришла в восторг... Выкладываю перевод, родившийся буквально сегодня. Конечно, на литературность и точность не претендую, ...
  • Эльвен: 15. Порядок слов 3k   Очерк
  • Эльвен: 09. Артикли 3k   Очерк
  • Эльвен: В. Блейк - Вала, або Четверо Зоа 3k   Поэма
    Вала, або Четверо Зоа (уривок)
  • Ирониясудьбы Сергей: Ерунда герундия 3k   Песня Комментарии
    Песнь-граффити о...
  • Исаров Алексей Валерьевич: Двуликая любовь 3k   Песня Комментарии
    Литературный перевод песни из французского мюзикла "Дракула". В отличие от "Собора Парижской Богоматери", он не так широко известен в России, тем не менее, на мой взгляд, ему не уступает.
  • Luxdragon: Fight for the Lost 3k   Глава Комментарии
    Фанфик по вселенной mass effect
  • Анисимов Иван Владимирович: Темница 3k   Стихотворение Комментарии
    Следопыт с изумлением продолжает от;-(к)рывать для себя и своих редких почитателей (от слова -почитывать, но не - почитать!) жемчужины и бисеринки основоположника английского романтизма.
  • Анисимов Иван Владимирович: Верность идеалу 3k   Стихотворение Комментарии
    Очередной перевод из Кольриджа
  • Иванова Екатерина Петровна: "Guinevere" Jennifer Woodhouse 3k   Стихотворение
  • Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 19 3k   Глава
  • Страниц (110): 1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"