Юрков Владимир Владимирович : другие произведения.

2012 г. Гоп-стоп, Тамара

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    как поэтично воруют старики в универсамах

  2012 г. Гоп-стоп, Тамара
  
  (Это случилось в Коптево)
  из цикла "Покупательские приколы"
  
  
  
   Каждому свое - одному старость приносит беспомощность и страдания, другому - мудрость и желание поделиться накопленным опытом, а кое-кому старость дарует наглую самоуверенность в собственной безнаказанности. Типа - со старика и взятки гладки. От любого, не слишком приличного, поступка можно отмазаться старческим маразмом. К тому же - стариков не бьют.
  
  Пример подобного поведения наблюдала моя теща в магазине "Дикси", что находится прямо в нашем дворе.
  
  Как большинство пожилых людей, моя теща очень привередлива, поэтому за продуктами ходит всегда сама, ссылаясь на то, что "вы обязательно не то купите". Ну хочется - и хочется, пускай ходит сама, поскольку труд невелик - через двор перейти и небольшую сумочку принести. К тому же ей кажется, что покупая каждый день она покупает каждый раз свежее, которое напроверку оказывается свежим только в том смысле, что не лежало в домашнем холодильнике, а в магазинном. Но - ей нравится так думать и слава богу.
  
  И вот, пройдясь по магазину (а она, каждый раз, обходит его целиком), моя теща подошла к кассе и обнаружила там очередь. Что поделать - универсам "Дикси" относится к числу "магазинов для бедных" и обслуживание там, скажем так - соответствует уровню - и пол может быть немытым, и какие-то неупакованные-нерасфасованные овощи-фрукты в коробках набросаны, ну, и, в том числе, нередко работает всего только одна касса, что создает, пусть и небольшую, но очередь.
  
  Встав в хвост очереди, моя теща, ярая нелюбительница чего-либо ждать, на какое-то время попросту отключилась, впав в некое оцепенение, помогающее ей скоротать томительное время ожидания, из которого ее вывел какой-то шум и крики, доносившиеся от кассы.. Она встрепенулась и пригляделась к тому, что происходит.
  
  А там ее знакомая, Тамара, восьмидесяти лет от роду, подойдя к кассе всего лишь с одной баночкой сметаны, неожиданно обнаружила, что забыла дома деньги. При этом она голосила так громко и жалобно, как будто бы хоронила своего собственного сына, проклиная свою глупую старость, склероз, маразм и рассеянность. Кассирша к ее воплям осталась безразлична и предложила ей сходить домой за деньгами, а сметану на это время оставить у нее, на кассе.
  
  После этих слов, Тамара заголосила еще громче и жалобней, причитая как ей тяжко, в ее годы, идти туда и обратно, заохала, завздыхала, задерживая все нарастающую и нарастающую очередь.
  
  Моей теще это надоело и она уже полезла за деньгами, чтобы заплатить за Тамару и ейную сметану, как увидела, что это уже сделала другая женщина. Тамара вежливо поблагодарила великодушную даму и отошла от кассы.
  
  Пока подошла очередь моей тещи, прошло еще два-три человека, но она все равно решила догнать Тамару и посетовать с ней вместе на тягости старости, склероз и забывчивость. Но когда она отошла от кассы, то с удивлением увидела, что Тамара, вместо того, чтобы идти на выход, осторожно и неторопливо движется к ячейкам для хранения сумок, достает из кармана ключ и открывает одну из ячеек, в которой, уже лежит буханка хлеба, молниеносно кладет в ячейку сметану и запирает ее...
  
  Вот так так! Любому человеку это показалось бы подозрительным, а уж моей теще, отдавшей двадцать лет служению в органах безопасности, это показалось особенно подозрительным и она решила посмотреть развитие событий, хотя, и ей, и читателям уже ясно, что недавняя сцена в точности повторится.
  
  В другом бы универмаге, где кассиры постоянно сидят на кассе, этот номер бы не прошел, но в "Дикси", где кассиры, собственно говоря не кассиры, а просто сотрудники магазина, потому, что они не только работают на кассе, но и раскладывают товары, и занимаются уборкой и еще какими-то делами, такое провернуть - пара пустяков. Буквально минут через десять, пока Тамара ходила по торговому залу, делая вид, что что-то выбирает, кассирша уже сменилась и все повторилось по уже разыгранному сценарию, но теперь уже с пачкой масла.
  
  Да, юродство - чисто русское явление.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"