Юля П :
другие произведения.
Love, etc
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Комментарии: 7, последний от 19/08/2004.
© Copyright
Юля П
(
mailno12@yahoo.com
)
Размещен: 22/10/2003, изменен: 17/02/2009. 13k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Переводы
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
from ee cummings
a monk
i met a man under the moon
on Sunday.
две выпуклых луны его очей
торчали из карманов как отвертка
и хохотали.. не видя.. воротник
рубахи грязно приставал и уши
второпях, изнанкой
были нашиты...
...
он...
(из тех..из невменяемых..)
переживал в момент распад времен
имен и лиц и сломанных гробов...из книг; он был лишь император
кто по ночам со мной пил ром; и рим и если
рука его гадала (скрадывая
во мне последнюю из всех последних правд)
то он играл, теряя
я плясала,
а она
когда-то в прошлом (не во мне)
напомнила ему
о нас
(356)
XLVI
i met a man under the moon
on Sunday.
by way
of saying
nothing he
smiled(but
just by the dirty collar of his
jacket were two glued uncarefully ears
in
that face a box of
skin lay eyes like
new tools)
whence i guessed that he also had climbed the pincian
to appreciate rome at nightfall;and because against this
wall his white sincere small
hands with their guessing fingers
did-not-move exquisitely
,like dead children
(if he had been playing a fiddle i had
been dancing:which is
why something about me reminded him of ourselves)
as Nobody came slo
wly over the town
XL
because i love you)вчера ночью
я пришла в тебя
(мое тело
ты вписал в песок размазав одежду в пену
сознание (ты/я) уплывало
разбрасывая (смех) жемчужинки водоросли кораллы и камни
приподнятое и
(до того как твои глаза допустили дно)
внутрь, сбежало; мягко
лицо грудь улыбка (я) захлебнулись от смеха в смерть:утонув
с осторожностью
чтобы снова всплыть
кистью бедрами полукругом запястий/ступней
изнутри крика в паузу
и снова
полностью раствориться;
ползком мгновенно легко
как стрижи сквозь твою
нить-мечту прошлой ночи, вчера
(по воде твоих глаз кругами)
я пришла в тебя убранная лишь в кружево
бормочущего пеной отлива
because i love you)last night
clothed in sealace
appeared to me
your mind drifting
with chuck
ling rubbish
of pearl weed coral and stones;
lifted,and(before my
eyes sinking)inward,fled;softly
your face smile breasts gargled
by death:drowned only
again carefully through deepness to rise
these your wrists
thighs feet hands
poising
to again utterly disappear;
rushing gently swiftly creeping
through my dreams last
night,all of your
body with its spirit floated
(clothed only in
the tide's acute weaving murmur
*
if strangers meet
если моя рука
коснется твоей
незнание тебя и меня
станет
началом существа я
вне плюса и минуса
пульса дыхания
конечностей взгляда
вне он и она
возможность не
действие
однажды действительность
встреча тебя и меня (двоих -
кто самое тайное наше я)
касание всегда
растворяет
тебя/меня
в темноту
в себя
if strangers meet
life begins
not poor not rich
(only aware)
kind neither
nor cruel
(only complete)
i not not you
not possible;
only truthful
-truthfully,once
if strangers(who
dee
p our most are
selves)touch:
forever
(and so to dark)
*
мне кажется, ты -
дождь
(перьями
пыльного сна
затыкающий
fields - поля
полые страхом
ветрянка
с бледным парусом вместо тела
кричит под тобой
ты спишь с цветами
с их душами
a утром в душе
раздумываешь о сухости своего лица
воздух иссяк от твоего холода
раскрошился
выждал
высек
и задушил
(волосами
растворяя язык
в хрипе сна
- зеленый в желтом
твоя улыбка
- вспорхнувшие мертвые пальцы внутри моего сердца
но одна
я так же хочу
(бесследно как птицу)
прости
всегда
вся
your kiss.
i have found what you are like
the rain,
(Who feathers frightened fields
with the superior dust-of-sleep. wields
easily the pale club of the wind
and swirled justly souls of flower strike
the air in utterable coolness
deeds of green thrilling light
with thinned
newfragile yellows
lurch and.press
-in the woods
which
stutter
and
sing
And the coolness of your smile is
stirringofbirds between my arms;but
i should rather than anything
have(almost when hugeness will shut
quietly)almost,
your kiss
***
love
,
etc
.
в центре пустой комнаты
(картонные стены/окна-eyes)
Стоит Суицид
и вдыхает бумажную розу
Улыбаясь.
"где-нибудь
(в их вечнозеленых мозгах)
весна
касанием глаз
тела распускает в цветы
b,
поражаться живым цветам я не умею
и вообще любить
живое живым,
предпочитая
вечности
элегантность виселицы"
(он подвешивает улыбку на воздух)
"дух которой
так же гипотетичен как
например, твой взгляд на меня через зеркало
- сквозняк истин (в зеркале
от него остается лишь где)
или искусства...е
в одно смертельно смешное
мгновение (он улыбается взгляду)
ты из где-нибудь станешь нигде"
(отрываясь от пола, улетает)
сценарий
имя - the
появление - blond with small hands
"... оказалось