Между другом и конем: выбор и различия.
|
LAV.UA#UNDEFINED
|
|
|
|
Налево пойдешь - домой можешь не возвращаться!
|
Содержание
1. Проктолог для эльфийских мудрецов
Тем и хорошо слово, которое серебро, что одно оно одинешенько таит за собой
златые горы мудрых умолчаний - словно по заговору патриархов
(обремененных обычными для старцев напастями) решено было не упоминать вcуе
источники печалей мирских (очень досаждающих мудрецам, произошли они от
обезьяны, или по образу или по подобию... твари дрожещей). Этот мудрый прынцып
"неумножения скорби" они спроецировали на всю окружающую и (теоретически)
познаваемую действительность. Пророки обыкновенно изъяснялись загадками,
что-то там про себя понимая о мире, и оставляя народ в непонятках и... как
это по-умному... "полной прострации".
Так и мучались бы наши стоики от Адама до современников, в полном молчаливом
согласии с устройством вселенной, которой все равно. Однако, в среде
малых сих, кои до нужной кондиции не дошли и просветления не достигли
(благодаря хотя бы умалчиваемому мудрецами источнику печалей), случались
недоразумения на нервной почве - включая убийство Каином брата его Авеля. Просто
потому, что некому было объяснить неразумным... ПОЧЕМУ?!! "А бог дав" -
отвечали на все вопросы мудрецы. Медицина еще не достигла
зияющих высот полостной хирургии, чтобы просто ВЫРЕЗАТЬ терзающие народ
источники боли (на выбор: "варикозные расширения сосудов прямой кишки"... передние
доли мозга...). Соответственно, грамотные психотерапевты - спецы по
"ментальным источникам печалей" - были наперечет. (Как повезло нам, по
сравнению с ними!)
Здрасте, дамы, господа, товарищи и прочие слои населения. Вашему вниманию
предлагается... (впрочем, я не настаиваю) вольный пересказ впечатлений от
прочитанного не так давно Остапенко Юлии сочинения "Зачем нам враги". (Вам и
нам они, быть может, и незачем - так в названии нас и не спрашивают: нам с
вами в первом приближении отвечают, что с ними делать, если уж не привел
господь и бог не упас...)
Предыстория, с чего это вдруг мне взбрело в голову прочесть опус имярек
вкратце такова: вначале было слово... потом неизбежный вопрос "Да почему
это я ... (ТВАРЬ ДРОЖАЩАЯ, ПРАВА НЕ ИМЕЮ, ПРОИЗОШЕЛ ОТ ОБЕЗЬЯНЫ,
БЛАЖЕН НИЩИЙ ДУХОМ... ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ)?" И тут, как водится, появился
автор и развел по понятиям: бог сказал "бог", Адам "назвал и определил"... а
на самом-то деле все было не так!
Если подробнее, вернулся я из очередного отпуска в сомнении жутком. "Был огонь
и была победа..." - так близко была, что "укушение локтя" не казалось метафорой.
За спиной росли, понимаешь, крылья... И только туман в голове?
темные изнутри зеркальные стекла на носу?
и неверное слепое время суток помешало рассмотреть, что крылушки-то... черные,
кожаные, потертые на сгибах. Как такое может быть: день и вечер все
appleshaped, то есть "яблочно"... А под утро, диавол Максвелла искушает тебя -
и без задней левой мысли задаешь вопрос, КОТОРОГО СПРАШИВАТЬ НЕЛЬЗЯ!!! -
виртуальный бесенок с гоготом перекидывает клапана "сердечных уз" - и финита:
"Уезжай, не ищи! Не желаю тебя больше видеть..." Знакомый мудрец сказал по этому
поводу: "Дружить-то с женщиной можно... Только если ты считаешь ее в чем-то
ущербной." И весь тебе бог, и вся терапия. (Очень хотелось стукнуть кулаком
где-нибудь подальше от мудреца. Все-таки друг. А Юля Остапенко просто
посоветовала опус "ЗНВ" - и будьте нате.)
gusti, cogi, vidi - "вкусил, познал, прозрел". И знаете, доктор, полегчало!
Оговорюсь сразу, данный рец относится к версии повести от 14.03.2004. Так что,
за внесенные автором изменения, обозреватель ответственности не несет :)
2. Он сказал "Поехали!" И... махнул хлыстом, фашист, сволочь арийская
Дано свыше: эльф без тормозов на лошади (бяка!)
До кучи: телохранитель с остатками совести (недоахеец, шельма из народа)
Задача момента: отвезти ушастого к "политической невесте", по возможности не
убив ублюдка в пути (хотя возможностей - завались). На
провокации не поддаваться, на оскорбления действием адекватно не отвечать.
Командировочные - по штату. Табельное оружие - по табелю. С богом, родимые,
чтоб он сдох проклятый...
Эта сказка странствий начинается с... характеристики "подконвойного":
"Он ненормальный."
С чего бы это?
Ну, во-первых, эльф. Этим многое сказано... или многое
подразумевается. (Мне его уши сразу чем-то не понравились!
Соображения - см. ниже) Во-вторых, "чокнутый". И вообще, "мозги не в порядке"...
Что называется, "с места в барьер", читателя окунают фэйсом в постановку
избиения эльфом человеческого младенца, которая, вероятно, призвана
заранее обрисовать нам повадки экзекутора - и доказательно подкрепить
впечатления товарища Натана - второго по рангу, но не по значению, персонажа
subj. Натан, понятное дело, человек. N, как говорится, B.
Я не знаю, насколько это согласуется с каноном (он же - стереотип) -
какими "повинны бысть" эльфы, но в "расейской" или, как говорила моя училка
русскаго, "более общо" - в русскоязычной традиции строительства эльфятников
мне чаще попадаются совсем не те благообразные "первенцы" творения, что
нарисованы у Толкина (во всяком случае, как их там задумал Единый, до всех
семейных усобиц из-за сильмариллов там и прочих "партийных активов"). Более того,
по отношению к ним чувствуется холодок расовой, если можно так выразиться,
неприязни, если не прямого "шовинизма" со стороны авторов-людей (авторы-эльфы
мне не попадались, а шовинизм авторов людей в особо запущенных случаях
как в анекдоте о "ненависти к расизму" - и в его продолжении "о негритянском
расизме" :)))))
Для вдумчивых читателей, наверное, не секрет, что все эти расовые различия
(я про эльфов и людей - негров и прочих "афросредиземцев" на здешних плантациях
отродясь не было) в принципе достаточно условны. Для многих непредвзятых
человеков разумных они пролегают буквально на уровне фиктивной лексики,
эксплуатируемой фэнтези, как жанром. "Эльфы" - это не более чем название расы
(в конкретном опусе - даже не более чем "популяции персонажей"), которое,
помимо "фенотипа", "экстерьера" и внешней, извините за выражение,
"морфологической" атрибутики никак не характеризует их представителей: ну,
морды лиц, положим, у них как бы "не человеческие", а только гуманоидные...
Однако, психология, как ее ни крути, у подавляющего большинства
эльфов-орков-шморков человеческая настолько, что... не то чтобы плеваться
хочется - просто весь корпус "классической" поп-фэнтезийной литературы воспринимается как
театрализованная постановка "клуба толкинутых" - и это... в лучшем случае.
Если персонажи хоть сколько-нибудь выпуклые.
Шаблон "хороший эльф - плохой
орк" (сравните, "хороший индеец - мертвый индеец") подходит разве что
сопливо-пафосным сказочкам младшего дошкольного возраста. (У меня, например,
такая "подача материала" вызывает разве что сомнения по поводу
правдоподобности рисуемого мира или... подозрения в наивности "фэнтезирующего" -
после "Последнего Кольценосца", особенно. При доступном и правдоподобном
"взгляде с той стороны баррикад" (спасибо камраду Еськову) - совсем другая получается трагедия,
профессор. ЭЛЬФИЙС-С-СКОЙ КРОВИ ХОЧЕТЦА!!!)
В отечественной традиции ("славянофильской" ее обозвать, что ли?),
строгим перпендикуляром к "западнической", эльфы внешне (имеются в виду повадки,
а не "форма ушей") показаны так, что невольно задумаешься:
а) не есть ли это отражение взгляда с "той" (орколюбивой? промордорской или, с
подачи Гоблина - "промордовской"?) стороны баррикад -
своего рода, наш ответ Толкину с его прозрачным тезисом "зла с Востока". (Не
согласны и не простим. Зло с востока по большому счету видали только
наши пращуры - пращуров профессора обыкновенно тянуло НА восток, "освобождать
ли гроб господень" или с иными благими намереньями. (Расширение там НАТО или
нефти им, империалистам, "нато" - глаза их завидущие... "Это все придумал
Черчилль, в 18-м году Второй Эпохи..."))
б) какой именно архетип массового славянского сознания берется за основу.
О, это как минимум "оккупант-немчин", белобрысая раса господ, по Еськову - "с
промороженными до дна глазами". Непременно нордическая получается нелюдь -
с отсылом то в скандинавский "псо-рыцарский" период нашей истории, то...
извиняйте, прямиком в темное злое время "циклона-Б", концлагерей и крематориев.
Повесть Юли Остапенко - пример такой (не знаю, намеренной ли) аллюзии.
Примечательна деталь в "инвентории" ушастого нашего Глорфинделя: эта "эльфийская
морда" любит помахать хлыстом. Помимо образа архитепического садиста,
доминатора, он один-в-один укладывается в трафарет "полицайского начальника",
лощеного группен-фюрера СС, не чуждого рукоприкладства как политики устрашения,
или - на выбор, нового "арийского землевладельца" на оккупированной территории,
скажем Украины, непременно в полном жакейском параде - и, куда деваться, с хлыстиком
для разъяснения "недочеловекам" их места в новом мировом порядке. Идеологическая
программа усечения "образов врага", то есть "прототипирование", работает в обе
стороны (и со стороны господина - взгляд "сверху", и со стороны "холопа" - взгляд
"снизу") - невольно у нормального человека (в смысле здоровых ату-рефлексов)
формируется представление о не-человечности архитепических "белокурых бестий"
как односторонне-априорного зла (христианская этика, во всяком случае, им не
свойственна, не говоря уже о буддийской). И соотвественно у Натана из "ЗНВ"
(как "недоэльфа"), и у нормального читателя, всем окружением программируется
стойкая неприязнь ко всему эльфийскому роду - в лице данного в ощущениях
"господина Глорфинделя", гвоздемет ему в задницу, строительный... (То есть,
разумеется, болт арбалетный. Хотя "зонт раскрытый" - тоже ничего...) Хоть и
утверждается буквально "ненормальность _ЭТОГО_ эльфа" или Натан "не то чтобы
недолюбливал эльфов" в целом - впечатление об "ушастых" здесь складывается
прямое, как рельс: все они одинаковые!
3. Невыносимая легкость бития
Конфликт, построенный на столкновении систем ценностей, как водится, не
нуждается в иных объяснениях и оправданиях - он "принципиальный". В случае
Натана - он еще и неизбежный, буде отказаться от "миссии" по условиям игры Натан не
может: увы, политика, редко согласуется с моральными требованиями культур ее
участников - Натан ко всему еще и связан "вассальным долгом". Протест, к чести
Натана, не остался "фигой в кармане" - этого персонажа "условно положительно"
характеризует отношение к "заглавной картине" действия. "Скрип зубов", "отвел
глаза" - ничего, что штампы. Зато совесть, у свидетеля, стало быть, есть.
Далее узнаем, что Натан вообще "перечил ему чаще чем следовало" - а ведь по
соображениям политики, следовало, именно, не обращать внимания на "мелочи
жизни", которая сама по себе заведомо несправедлива.
"Подконвойный", явный не подарок - мало того, что с гонором, так еще и
провокатор. Или садист психологический: взять хотя бы финал заглавной сцены -
когда Глор "предлагает" телохранителю "вернуться, и наказать
конюха сообразно своим представлениям". (То есть, издевается, паскуда спесивая...)
И в случае отказа - упираеся рогом: "не двинусь с места, пока ты не сделаешь, как я сказал".
В необходимости собственно наказания у эльфа, урода морального
(это с точки зрения Натана), сомений вообще не возникает.
По ходу чтения невольно задумаешься - как эльф дошел до жизни такой... Вроде
логика напрашивается сама собой: ну скотина по жизни, что с него взять... Был бы
современный человек - давно бы схватил ...ЗДЫ. (И регулярно впредь бы
схватывал, пока ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ понятия, отморозок, не заимел бы... или не сыграл бы
в "долгий" ящик - какой он там ни "бессмертный в потенциале" и "раскрутой" - урыли
бы вонючку, и вася кот.) Терпение масс как бы не бесконечно - по закону больших чисел.
Элементарная статистика за это. Но с учетом "архетипа", думается мне,
Глорфинделю (как и всякому "финделю-шпинделю" - до кончиков ушей долгожителю)... просто стало скучно.
Ищет он на свою тощую задницу приключений, щекочет нервишки, раздувает глубоко
внутри искорку мазохизма - "а кто бы мне и в самом деле вставил ...ЗДЫ! Все
веселее - буду погибать сравнительно молодым..." Но, то ли в той реальности
выродились пассионарии, то ли звезды в день рожденья Глора "наскочили на
небесную ось" - действительность последовательно разочаровывает эльфа - даже с
поправкой на любовь его "к упрямым", т. е. к проверке оных на прочность.
Статистическая, блин, аномалия!
И такого вот засранца Натану предстоит на протяжении 117 килобайт терпеть и
умасливать, "как дитя малое!" (Зачитал Юбер вступление к повести и подумал: "ТЬФУ ТЫ,
КАКАЯ ПРЕЛЕСТЬ...")
4. Лошадью ходи, а нето... Гитлерэль капут
Ну, это... Как ни уважай Юбер тов. Юнга, некоторые приемы, используемые
отечественными авторами, в части использования архетипов, вызывают у меня
лыбу до ушей и дальше: ехали мы ехали и уперлись, понимашь, в камень. Угадайте, как
грится, с трех раз, что там на камне... выбито "по-эльфийски" и в скольких
пунктах. Может "недосоотечественники" Профессора и не разумеют эльфийской мовы - нам
и без нее ясен дальнейший разворот событий: шаг вправо - последствия, шаг влево -
неприятности, прыжок на месте - мама не горюй. В сказке это оправдано, кто бы
спорил. Вот в "реалистическом фэнтези", что бы это ни означало, данный прием
вызывает почти неизбежные вопросы (то есть использовать его надо, на мой
взгляд, очень осторожно).
Довольно искусственной мне представляется данная сюжетная конструкция:
"Передняя часть оказалась ссечена, и на ней, кажется, были выбиты какие-то
письмена. Обычное дело для этих мест - чуть ли не каждый перекрёсток
увенчивала этакая громадина, невесть как сюда попавшая, и почти на всех были
надписи, до того истёршиеся от времени и непогоды, что прочесть их не
представлялось возможным - а если и да, то языки, на которых надписи были
сделаны, никто уже не помнил. Но этот камень чем-то притягивал взгляд."
Вдумайтесь в пассаж. Я, как говорят критики на СИ, сильно лукавить не буду,
замечу навскидку: речь идет как бы не о дикой неежженой местности, сильно
пересеченной сцилло-харибдами и бабами-ягами, где гиблым местам бысть
самопозволительно. Речь идет о стране как минимум освоенной и в средневековых
понятиях - цивилизованной. Это вам не Дикое Поле, где всякие "меченосцы
латинские" с "словьями-кудеярами" озоруют, а, как ее ни крути, страна с
какой-никакой государственность, экономикой и, значит, - НАЛАЖЕННЫМИ путями
сообщений. Что же получается при вдумчивом прочтении:
а) путникам на распутье встретился камень с меню из трех опций (sic!)
б) все мы в общих чертах ЗАРАНЕЕ знаем, что предполагают эти опции
с) но путники (во всяком случае - Натан), исходя из фактического текста,
этого не знают
И что? Ездят себе люди добрые из каждого распутья (которых здесь завались и
больше) по любому направлению - И ГОРЯ НЕ ЗНАЮТ, только потому, что
ПО-ЭЛЬФИЙСКИ НЕ УМЕЮТ ЧИТАТЬ? Воистину, весь вред от образования!
Я еще согласился бы переварить такую отмазу как "никто уже не помнил", если бы
в тексте как-то обосновывалось влияние знаний на бытие - хотя бы в классическом
варианте: "бытие определеяет сознание" (пусть и не в таких выражениях - из этой-то
фразы, по уму, таки не понятно, что чего определяет). Но, увы. В сказке, быть может,
"эксистенциальные условия" - то есть, "вводная легенда" не требует
рациональных обоснований. Это, как говорят физики, "фундаментальные
физические константы" сказочного мира. Мир повести, исходя из творческой позиции
автора, претендует на реалистичность и даже психологичность, нес па?
Человеческая свобода проистекает от возможности выбрать из нескольких зол -
"адаптироваться к требованиям среды", пройти по краешку природного и
социального оптимума, "босых ног не поранив" и насморка хранцузского не подхватив.
С другой стороны, есть мнение, что ум, посещенный знанием, уже от этого знания
НЕ СВОБОДЕН - и от лишних знаний известно что бывает. В повести же, на мой взгляд,
не объяснено, с какого именно перепугу древние письмена так судьбоносно
должны повлиять именно на эту проезжую сладкую парочку. Окромя влияния
эльфийской магии или... скорее даже, паранойи и шизы отдельного эльфийского
разложенца морального ничего на ум не приходит - а это в реалистическом
прочтении, попахивает умножением сущностей. НА МАГИЮ И ШИЗОФРЕНИЮ ВООБЩЕ
УДОБНО СПИСЫВАТЬ НЕОБЪЯСНИМОЕ. (Странно мне даже, что Юля Остапенко такой
простой и удобной отмазкой... НЕ ВОСПОЛЬЗОВАЛАСЬ! Ценю. Но все-таки категорически
недоумеваю по поводу тотальной амнезии путников в данной местности. Так таки
"никто не помнил", что с ним было, когда сделал "ход конем налево" (МИНУС КОНЬ),
"наткнулся на сук и заночевал" прямо (Кхе-кхе... СИФИЛИС-С-С ПЛЮС-ПЛЮС-С) или...
впрочем, справа и впрямь не помнить позволительно - но только мертвым. ONLY. А
что до прочих - земля-то, круглая она или плоская, как у Пратчета, - слухами
все-таки полнится. Ergo: ЕСЛИ БЫ ПО ДОРОГЕ ЧТО-ТО КОМУ-ТО УГРОЖАЛО, НАТАН С
ГЛОРОМ ЭТО ВСЯКО БЫ ЗНАЛИ!!!)
Условность литературы fiction как и литературы вообще, с одной стороны,
снижает требования к автору: "Да что ты, Юбер, в самом деле... наехал?"
Не. Я ИМХО ИЗЛАГАЮ, потому так длинно и путано. Теоретически-то я понимаю, что
не сделай автор (и его герои) допущения, что "прямо им ничего не грозит,
потому что друга ни у одного из них нет" - опуса бы не было. Как поехали они
из пункта А в далекий Б, так и приехали бы, без всяких приключений. Из
реалистического условия НАЛАЖЕННЫХ ПУТЕЙ СООБЩЕНИЙ, необходимых для торговли,
это следует необходимо и обязательно. Потому, споткнувшись на старте о барьер
"реалистичности", вполне могу далее "абстрагироваться", чего и читателям
повести желаю. (Однако, автору есть над чем поработать в плане приближения идей
(их наличия даже вредина Юбер не отрицает) к реальности и психологичности.)
5. Я вам уши на ходу отрежу... И скажу, что так и было
После путевого камня, сразу подумал: быть корчме или не быть?
Дело в том, что советчики и доброжелатели от литературоведенья (особливо
СИшные любителя поковырять в чужих опусах на предмет жанровых штампов и
сказать, скривив губки, "Бяка!") страсть как не любят разворотов в духе
"засели мы в баре и тут..." или "Выпей с нами пива, парень! Не стесняйся,
пей скорей..." - Как бы из лужицы или с незнакомцами пить - все козленочком
быть.
Перед автором, не знаю, стояла ли дилеммка: использовать очевидный ход или
не использовать? С одной стороны - у доброжелателей камешок за пазухой
всегда наготове, с другой - пошли они, поверхностные наши, ревнители дихотомий,
барочных завитков и рюшечек рококо, в ватерклозет в полном составе... То есть,
"вместе".
Понимать надо так: ложки на самом деле нет, Нео! Это опять таки, не
"психованный эльф" с "нормальным чуваком" квасят в трактире-баре-борделе. Это
вводная психологического теста, и где дело происходит не важно - вы на
поставленный вопрос отвечайте, батенька, а психолог вам скажет, есть ли у вас
склонность к немотивированному убийству, или... вы знали ответ заранее.
Начинают наши мажоры... мажорно: эльфу скучно, хочется чего-нибудь этакого...
Ну, возьми он (от большого умища, чи що?) и подкати к первой встречной свою наследственность:
от дежурного анекдота про путевой камень душка Глор плавно переходит на
"температурные перепады лона" человеческих "дщерей" и эльфиек соответственно,
"негативно утверждая" преимущество первых над последними. (Половой вопрос, однако, -
вечный, бессмысленный, беспощадный и... неисчерпаемый, как атом. Темка "на грани
пола" - на все времена.)
И темка эта, скользкая для всех, кто ее поднимает, независимо от целей и
прочих "интенций", эльфу, понятное дело, сходит с рук. Даже ввиду угрозы
ревнивого мужа. "Натан подкрался незаметно" - громоотводы бы
вить из этих скопцов. С другой стороны, "блаженны миротворцы, ибо..."
Вынужденный опекун отстраняет от эльфа самоубийственное, прямо скажем,
покушение на месть "чудовищно оскорбленного мужа". С другой стороны - трет к
носу и честно пытается похерить блажь своего "вынужденного господина". Эльф-то,
ни много ни мало, повелел Натану "Убей его" - разумея мужа рыжей, "глупой,
как эльфийка", человеческой дуры - походя так, как говорил О. Бендер про Г.
Мопассана, "между телом". Шутка не получилась... Глор на утро был задумчив и
мрачен. Потому капризен, но безвреден. (Натану бы его проблемы...)
Впрочем, не вдруг и не все. Подкупает следующая, всех если не примиряющая, то
ровняющая кульминация. Покуда Натан отвечает за слова и действия в трактире,
держа глухую оборону от наседающего "психованного аналитика", в лице ушастого нашего,
в развитие событий вмешивается ирония судьбы. Забегая вперед - ради этого
стоит вообще читать. "Жлоб должен получать по мордасам..."
И щас вы поймете, что вызывает такой энтузиазм. Две цитаты: первая.
"- Ты слишком неуверен в себе, друг мой. Если бы тебе случалось попадать в
подобные ситуации, ты смотрел бы на жизнь проще." - Ну, тут двух мнений
только и может быть, дружище Глор. Психоаналитически говоря, ты... Дешевка и
трепло: сразу видно, что он не попадал в "подобные ситуации", когда был хотя бы
намек на реальный риск. (Рассказываю байку... Один игрок, женолюб и бретер,
герой несмешного анекдота из "галантного века", обвисая на шпагах сказал: "К
чему бой, если не можешь проиграть?") Глорфиндель аховых раскладов не любит -
слишком хитрожопый: этим скорее всего и объясняется хваленое "эльфийское
долголетие".
Бесхребетная мразь живет - ладно. Но когда других учить жизни берется - уши
вянут. Логика паразита: "паразитизм - высшая стадия эволюции! А все
остальные - слишком неуверены в себе." (Пока это предположение.)
И вторая (оркестр - туш! следите за руками - провороните ассистента):
"- Руки прочь, холоп! - в ярости бросил Глорфиндель бандиту, попытавшемуся
стащить его с коня, и ударил наотмашь - неумело, но сильно." Что я слышу:
"учитель жизни", эльфийский "растузец бубей", как дошло до дела, разом забыл
про свою самоуверенность... Не. Разочаровывает он меня: слишком предсказуем.
Умение бить, кстати, можно было приобрести давно - не первый день чай на свете?
Все объясняется просто.
Натан, от эльфийских нападок за трактирный казус белли "свиту билого ни
взбачил", не справился с управлением, впилился в верстовой пень и пал с
коня. Тут набежали санитары (внезапность их появления сравнима
разве что с "респавном" агентов Матрицы) и зафиксировали всех...
Перед нами именно вмешательство судьбы... (Вспомните случаи падения коров в
ихнем мультике про дождевого червя-космонавта... Этот пень был так кстати!)
Однако, у выше поименованной категории нормальных людей (со здоровыми
"ату-рефлексами") здесь должны пролиться жгучие вьетнамские бальзамы на их обледенелые сердца...
(Лично Юбер залился здесь горючими крокодиловыми слезами и отметил
дальнейшие сцены "воздаяний за-поделом" возлияниями горилки
"Смирнофф-Особая"... Перец тут непричем - все дело в перцепции!)
Именно. Воспитательное значение сцены, где банда неопознанных "дунаданов"
наказывает "эльфийское отродье", сообразно своим о нем стереотипным
представлениям ("не-люди"), на мой взгляд несколько смягчает предыдущие уклонения от
реализма. Вместе с Натаном, который увидел своего временного господина
беспомощным и жалким, растерявшим излишки уверенности в самом "порядке
вещей", где эльф - "избраннорожденный" и потому "право имеет" - вместе
со свидетелем позора Глорфинделя (отрубление уха тянет на "моральную
кастрацию") читатель может понять, для чего... (Вкус водки и настроение,
в котором ее обычно принимают - что-то есть между ними общего. Алкоголь, как
депрессант, обыкновенно склонен усиливать депрессивное состояние. Вот и Юбера нашего Алекса пассаж
"те же, но эльф без уха" поверг, перефразируя обороты авторской речи, в "неумолимую депрессию".
Не поверите, наверное, - но впервые с начала чтения повести... Глорфинделя
стало чисто по человечески жаль. Урод-то он, конечно, урод. И урок, понятно,
заслужил... Думал Натан, я так мыслю, примерно о том же: смакуя, как горилку, терпкую
и где-то до гадливости приятную, - сцену отрубления "гордости эльфа", понял, наверное, -
пора спасать животную... "Зарежет ведь, на хрен, разбойниче бешаной! Народ-то дикий..." Отрежут
какую-нибудь еще гордость - прощай женитьба! "... и ей он больше не жених.")
И как по заказу (после недолгих в общем душевных метаний) всплывают "оперативные данные" о связях
Натана в мире местной как-никак организованной
преступности: черного кобеля не отмоешь... до конца. Вот и за Натаном волокутся кое-какие
"шкилеты в шкапу" - как ни странно, в создавшейся ситуации даже желательные. Знание
местной блатной фени и "авторитетов" приводит к чудесному освобождению наших моральных и
физических страдальцев. "Мастера" из дунаданской бригады ограничиваются доступным внушением и
"конфискацией движимого имущества". (Фу... Дешево отделался, Глор. Дуракам везет.)
6. Доброго пути, херр Глорфиндель... Чтоб ты шею сломал, нелюдь
Ну, раз так пофартило - не грех бы эльфу перевоспитаться.
Однако, по-всему, у парня резьба совсем развинтилась с переживаний: погнал какую-то
пургу о чести и вассальном долге... Побывал тварью дрожащей - и вдругорядь о правах!
Тушите свет, звоните в Кащенко.
Что касается психических сдвигов - тут все впорядке. Если эльф порой и дальше "сверкал былым
задором", ржал, выеживался и по-прежнему пытался развести Натана на откровенность - относительно "шкилетов"...
особенно женских, принявших при жизни насильственную смерть - то вроде потише стал. Шоковая терапия
пошла на пользу или понял парень, что скука - не самое плохое, что может случиться с длинноухим?
Поймет, хочется надеяфться - где-нибудь по дороге к развилке без метафизического камня,
за которой у каждого из героев будут свои заморочки своя судьба.
А пока будут еще приключения: трактиры и зачумленные города, и... города вполне нормальные -
где люди все так же скучны и привычны к произволу "правильнорожденных" и "преждерожденных" и
прочих недоносков. И откровения - нелепые и беспощадные... Каких между друзьями не бывает... по
крайней мере, между "нормальными друзьями". И во всем окажется виноватой женщина - так это
понял эльф (шерше ля фам ее в качель - не фиг тырить серебряные ложки!)... А может все-таки то,
что делает людей друзьями - может оно всему причиной? Так это понял Натан - или так это понял
Юбер, когда водка закончилась, а депрессия осталась... а он "всё стоял на перекрёстке, ещё не
зная, по какой из дорог двинется дальше, и сам не чувствовал, что улыбается."
7. Обоз с рыбой, вернутый из Архангельской губернии: "Спасибо, не того..."
"Натан увидел, что Глорфиндель уже выехал со двора и, тряхнув головой,
тронул пятками бока коня." - из этой фразы таки не до конца понятно, кто
"тряс головой и трогал пятками коня". - все-таки Натан или Глор?
"неширокий, но ровный" - на основании чего противопоставляются эти
характеристики хорошо утоптанного тракта? "Но" здесь, имхо, безболезненно
можно убрать.
"деревьях, тянувшихся вдоль дороги" - двусмысленность! Деревья обычно тянутся
вверх. Куда вела дорога? ;) Может все же "заросли деревьев" тянулись?
"Он улыбался, но глаза предупреждающе сощурились. " - нюанс мимики однако! ;D
Различать в прищуре предупреждение - это только у эльфов, наверное, можно.
Людям прищур при улыбке обычно кажется "лукавым", на край - "подозрительным".
Разумеется, имхо. ;)
"Не потому, что он недолюбливал эльфов, хотя и любить-то их было не за что, а
потому, что быть сочтённым другом этого сволочного отродья он воспринял бы
как тяжкое оскорбление." - Помимо аллюзии на классическое "проезжая мимо вашей станции, с меня
слетела шляпа", довольно громоздкое построение: два глагола "было",
да еще "быть сочтенным другом" - не легче сказать "дружбу с этим сволочным
отродьем" - ее легче всего "счесть оскорблением" (ибо существительное экономнее
"модальной конструкции с инфинитивом").
"Пробыв в беспрерывном обществе господина Глорфинделя неделю" - ? Это понятно
как, но абстрактно звучит: "общество", да еще "беспрерывное" - начинает жить
независимой от эльфа жизнью. Проще и понятнее (для меня - не знаю как для
других): "Пробыв всю неделю с господином Глорфинделем"
"Лорд Картер" - Возвращаясь к выбору имен персонажей: важность выбора
имени состоит, я думаю, в том, какие ассоциации оно вызывает у читателей.
В данном случае, пристрастие к англозвучным именам может сыграть с читателем
(и автором) шутку - мне сразу пригрезились "маркиз Кривошип" и "виконт Радиатор"
;D (это этимология технарей. Как и прочих инженеров: "Равви Ватман с ашкенази Кульманом
и этим поцем Кронштейном соображали на троих..."). Еще легко можно додумать
"эрц-герцога Никсона" и "марк-графа Рэйгана" (это у знакомых с паразитным
смыслом фразы all the presidents men: "все президентские чуваки").
"нальцгарцам ни за что не потягаться с мощью эльфийских сил" - правильно... но
как бы САМООЧЕВИДНО: тягаться придется с эльфийскими силами - с "мощью" itself
вообще невозможно потягаться - это отвлеченная, абстрактная характеристика
собственно эльфийских сил. ("Эльфийские силы" - тоже абстракция, но
по крайней мере без двойного вложения "идеальных сущностей".)
"их, похоже, вовсе не смущал тот факт, что ей " - факт можно убрать из фразы.
"медленно, но бескровно" - эти наречия тоже не являются антитезами (см. выше -
глюк противопоставления). Здесь, наверное, можно дешево и сердито усилить
эффект фразы, заменив "но" на "зато".
"и поставил перед фактом" - снова абстр. факт... да еще клишированный -
поставленным перед ним Натаном.
"у эльфийского откупенца" - это, надо думать, пример авторского словообразования :)
Синтез "откупа" и "отщепенца"? (Мне просто интересно.)
"неприязнь, основанная на зависти, всегда сильнее неприязни, основанной на
презрении." - общее ли это место? (уверен ли автор, что все согласятся
с этиму тверждением? (В тексте нет обоснования этой позиции.))
"стать ей вдовой ещё до свадьбы" - логика высказывания! Вдовой может стать
только замужняя женщина: вместо Глорфингеля убьют кого-то еще? Невеста порченная?
Или "не первой свежести"?
"ему велели довезти Глорфинделя к его невесте в целости и сохранности -
что ж, он постарается это сделать" - "ему велели" - "к его невесте" - "он
попытается"... Юль, ничего не замечаешь? Что попытается сделать... и кто?
Непонятно, кто в данном случае последний "он" - а ведь следующая фраза о
спокойствии души снова указывает на "него"... О чьей душе идет речь?)
"ехали без приключений почти до вечера" - пространственно-временой пассаж в
армейском стиле: копали от забора и до обеда... Огибая все последующие за
прапорщиком Петренко дубы;D (Я-то не против. Это просто примечание)
"малолюдные боковые дороги - правда, путь это удлинняло едва ли не вдвое" -
влияние преданий старины глубокой и славянской мифологии(?): "мимоезжая -
поспокойнее, а на прямой - Соловушка безобразничает" ;)))))))))))
"Дорога, неожиданно окончившаяся распутьем, казалась совсем забытой." - не а,
вполне ожидаемо!!! Здесь явная эксплуатация сказочных сюжетных ходов началась
с выбора малоезжей дороги... Дальше пойдем коней, друзей и собственную жизнь
терять :) А ведь я еще не читал той самой велеречивой цитаты, которой
разразился эльф, счистив мох с путевого камня.
"Он подмигнул и двинулся вперёд, но в его осанке Натану вдруг почудилось
напряжение. Странно." - Поневоле задумаешься... А не в бордель ли эльфа тянет...
Ну, там, снять напряг последних двух веков воздержания ;)
"Трактирщик, полный и грузный, почти как все его собратья по ремеслу" - примем,
как данность, этот необоснованный постулат. Может, половина-другая собратьев
по ремеслу бегает по утрам - растрясает постулированный тобой "груз". Конституцию
физическую труднее сменить, чем государственную - среди трактирщиков вполне может быть
до фига и больше тощих, к которым жир никак не пристает. А пристает - так сразу сгорает.
"вошёл в постоялый двор" - варианты: "в трактир" или "на постоялый двор". Первый
предпочтительнее на мой взгляд. Бо заведует корчмой "трактирщик". :))))))
"Им невозможно изречь ложь." - интересно узнать, каким спосбом достигается
такая защита с точки зрения теории информации (в нашем мире можно было бы
обогатиться - хакеры, адвокаты, СМИ и разведчики сразу остались бы без
работы). И еще. Не лучше ли сказать "на нем" - речь едет "о языке как
знаковой системе", а не о "языке как органе ротовой полости".
"- С чего вы решили, что нас порешат? " - в общем смысле, "потеря друга" может
выражаться не только его смертью. Просто к тому, что из фразы на камне
гибель друга ФАКТИЧЕСКИ НЕ СЛЕДУЕТ! (Буквально не говорится, что друг лишится
жизни)
"Девчонка разом сошла с лица" - обычно с лица "спадают": это фразеологизм - его
форма не терпит изменений. Иначе звучит комично. (С лица сойти может краска...
А человек с ума может сойти ;))
"Натану уже приходилось видеть, как эльф убивает, и ему не хотелось
наблюдать это снова." - Я бы убрал отсюда указательное местоимение "ему" - оно
непонятно на кого указывает. К смыслу фразы ничего не прибавляет - зато
вносит неопределенность.
"- Ну, выпьем, что ли? В горле пересохло. " - И то... чего двум господам не
выпить? Не вижу, почему бы. (Так и читается между строк: "Ой, правда, чего это я?" - подумал
Глорфиндель, смутно понимая, что вспылил из-за ерунды... "рамсанул", то есть :)
"он неумолимо помрачнел" - может быть, "неуклонно"? "непременно"? а иначе, кого
тут бесполезно было "умолять, чтоб он не помрачнел"? (неумолимость, на мой
взгляд, предполагает именно "бесполезность умоления" - кому это вообще могло
бы взбрести в голову в данной ситуации?)
"о так и не зажившей до конца ране" - избыточность: либо уж "о не зажившей
до конца" без "так и", либо "о так и не зажившей" безо всяких "концов". ;)
"услышав похвалу" - не, зная немного местных эльфов, можно счесть такое
похвалой... Но за хамство, в архаичных понятиях, простые люди обычно морду
бьют, а интеллигентные, с тонкой душевной организацией (вариант Арамиса), -
одной рукой "вручают письмо" (ну, там - приподнимают шляпу, в знак того, что
"шутку поняли"), а другой - протыкают наглеца шпагой. ;))))))))))))))))))
Видать, трактирщицкая гнилая порода... Терпят наглость. (Арагорн, в трактовке
Еськова, пожалуй, укоротил бы Глорфинделю уши просто за "борзость".
Мечтательно: "эх, свести бы вместе соколиков..." Правда, нечистоплотный был
тот Арагорн... Неинтеллигентный. Лучше пусть это сделают мушкетеры ;)))))
"ещё один день закончился без особых происшествий" - не, в условиях
какого-нить "галантного века" замочили бы точно ;) А так - Глор просто баловень
судьбы.
"на наличие досадного обстоятельства в виде супруга" - данную книжную
("книжницкую"?) конструкцию извиняет только ее сарказм ;) (Он тут есть,
надеюсь)
"хлопала чёрными ресницами" - "хлопают" глазами, ресницами - "взмахивают".
"Изящные губы эльфа ткнулись в рыжие волосы женщины, зашептали; та разом
съежилась и захихикала, блаженно жмурясь и напрочь игнорируя тяжёлый взгляд
мужа, неотрывно смотревшего на них." - Глор уверен, что он не свернул туда,
где "башню сносят"? Насколько же надо людям бояться длинноухих... НЕ БЕССМЕРТЕН
ЖЕ ЭТОТ УБЛЮДОК, чтоб горло не беречь. (Эта его бравада - что угодно, только
не бесстрашие и не храбрость: по элементарной статистике, парню уже век-другой
полагается быть на эльфийском кладбище. Если, конечно, такие в эльфятнике
существуют - эти ребята отрицают теорию вероятностей (в частности, закон
больших чисел утверждает, что на всякий болт найдется гайка с левой резьбой -
соответственно, Глору НЕ МОЖЕТ так везти насчет неизбежных по его душу
народных возмущений. У нас "в Расее" давно бы замочили соколика). Или Глор
такой один?) По существу: "губы ткнулись... ,зашептали" - против воли эльфа
или это он сам "ткнулся губами", "зашептал"?
(Олицетворение здесь переходит некую грань, когда перенос свойств целого эльфа
на его "эрогенные (вариант: эротронные?) части" становится буквальным)
"сомлевшую от вина и счастья женщину" - не, "маленького принца-самодура", еще
можно признать "осознающим безнаказаннсть в сложившихся обстоятельствах" - но
у телки явно нет инстинкта самосохранения. Такое ее счастье: на Ближнем
Востоке за ЭТО до сих порой забивают камнями. За одно подозрение.
"Но он не мог, потому что присягнул лорду Картеру, и обещал служить господину
Глорфинделю, как служил бы своему сюзерену. Но его сюзерен никогда не
опустился бы до такого... убожества." - Вполне бредовые у них понятия о
долге. У нас проще: всегда можно разобраться, присягал ты Родине или
Государству (которое до сих пор себя - ЗАВЕДОМО НЕПРАВОМЕРНО - с нею
ассоциирует) - и поступить соответственно. И как быть с заповедью: делай, что
должен, и будь, что будет? (У Натана и о ней бредовые понятия?) "своему сюзерену" -
"его сюзерен"...
"Он бы на месте купца не пережил такого позора. Впрочем, ему подобная участь
так или иначе не грозила." - ????????? (!!!!!!!!!) Зарекалась ворона
КОЙ-ЧТО НЕ КЛЕВАТЬ... Зарекался мужик из-за баб не страдать. (И еще: кому
не грозила участь, если последним явно упоминается купец?)
"очень трудно было не воспринимать это всерьёз." - Все труднее на самом деле:
самоубийственный эльфийский бред (я про описываемый "бихевиор" Глорфинделя
и вербализуемый им "гештальт") нельзя даже серьезным заболеванием назвать. Это
просто печать вырождения.
(Сложилось впечатление, что сверх определенной древности происхождения эльфам
показана эвтаназия - чтоб такие собрания врожденных пороков мозга не долго
мучились.)
"Вас мне, откровенно говоря, хочется убить." - откровенно говоря, зачем? он
того стоит? Отшлепать остроуха рачмя мечом - и "по обратной директрисе" к
ушастой маме отправить: рановато жениться хлопчику. Размышление в
сторону: мне представляется, что эльфийские понты насчет "первородства",
"древности рода" и личного "потенциального бессмертия" сильно преувеличены
(за неимением более полезных личных достоинств) -
если разобраться, до Глорфинделя (читай "типичного эльфа") просто...
туго доходит, как правильно развиваться - в соответствии "с замыслом
Единого..." Баобаб вон тоже долгожитель. В своей эволюционной нише. Как у
Высоцкого: "но если туп, как дерево" - родишься на фиг эльфом,
И будешь, на фиг, эльфом, тыщу лет, пока помрешь. Если так подумать - неприлично
долгая жизнь признак... принципиального (онтологического?) недостатка
эльфийской братии: более лабильным (в приспособительном смысле) людям она
просто не нужна. Вот и бегут эльфийские динозавры в затерянный свой,
прогнивший, "Заокраинный Запад". (Мне тут все мерещатся параллели с
закатом Британо-имперского "блаалепия" и бегством англов и саксов до Нового Света... Спагетти-вестерн
"Однажды на Заокраинном Западе" и "Хороший эльф - быстрый мертвый" ждут своих
режиссеров.)
"Натан успел заметить изумление, мелькнувшее в широко распахнутых синих глазах." - Не,
тут с психологией все впорядке. Типичная паразитическая. В ПОДОБНОЙ ситуации
обладателю "широко распахнутых" (неявная тавтология) действительно не приходилось бывать.
(Подозрения в "безответственном эльфийском базаре" подтверждаются... Даже жаль.)
"на арго трендит" - Юль, так выражается "филолог, отсидевший в сизо" ;D (У
А. Громова был такой персонаж... студентка филологического именно
так выражалась - хоть и не сидела.) Имхо, правда образа требует, чтоб Натан
"ботал по фене". На край - "трендел" по ней же. "Арго" - термин из
классификации языков, как ты и сама прекрасно догадываешься: все
твои бандиты, гопники и тунеядцы-дебоширы, изъяснясь такими нехорошими
словами, кажутся изгнанными с того же филологического - неизгладимый
отпечаток высшего образования... автора! :) Если б в
средние века дело происходило, получился бы анахронизм. А так - оксюморон.
"- Странные у вас представления о чести! - не выдержал Натан.
- Это у тебя они странные." - Да оба вы друг друга стоите, братцы-кролики. (Я б еще поверил в
слова "честь" и "драться" от лица длинно... теперь уже "одноухого", если б
он сделал себе "сеппуку", не сходя с места - лицо-то так и так потерял.)
"рана стала нагнаиваться" - как это происходит - понятно. Но в ОБЫЧНОМ
русском языке мне "гнилостное возвратное наклонение" втречалось только у глагола
"гноиться". (В орфографическом словаре - таки да, нашел. Но по-моему,
"нагнаиваться" скорее относится к медицинской терминологии, чем к
"моментам художественной речи". С другой стороны в ране могло
"начаться нагноение". Но это уже канцеляризм. "Гноиться" все-таки лучше ;)
"Эльф промолчал, продолжая полоскать повязку, и Натан уже решил,
что ответа не последует, когда Глорфиндель вдруг негромко сказал:
- Я хотел уехать." - Вот и истинная причина, окромя трепа о "чуде-княжне" ;D
"Склоны оврага были почти отвесные, глинистые, тут и там утыканные островками
сланца и пучками сухой травы. Далеко внизу шумно текла мелководная, но очень
бурная река, испещрённая мелкими рифами. Если упасть - костей не соберёшь. " - по
мне, это уже не овраг, если склоны "почти отвесные" (что полбеды ;) и по дну -
"далеко внизу" протекают ... реки. Больше похоже на небольшую пропасть,
на край - ущелье. Насколько я понимаю, овраг тем и отличается от тектонических
разломов, что возникает постепенно, путем периодического (сезонного) размыва
грунта - при этом "стены" оврага обычно имеют приличный уклон... чаще всего
достаточный, чтоб скатиться кубарем вниз, встать, отряхнуться - и забраться
наверх, отделавшись испугом и ушибами различной степени
тяжести ;) (Благо, живем на верхнем берегу Сев. Двины - тут все напрочь
изрезано оврагами, в том числе довольно глубокими - склоны соединяют
деревянные пешеходные мосты на свайных опорах... но по дну бегут в лучшем случае
ручьи - и то чаще весной). Еще вопрос: "островками сланца" - это про минерал или
про кустарник, который сТланец (он же - сТланик), потому что сТелется? (Мне
просто интересно :)
"этих десяти ярдах шею сломить можно было дюжину раз. Впрочем, не наверняка." -
странное замечание: вопреки расхожему мнению, один раз ошибаются не
только саперы - "двум смертям ПО-ЛЮБОМУ не бывать". "сломить шею" - эвфемизм к
слову "умереть", т. е. дюжины тут никак быть не может (помилуй, Юлия, - у
кошек и то... всего лишь девять жизней!) Однако, замечание про
"ненаверняка" девальвирует дюжину. (Почему бы просто не сделать замечание о
дюжине возможностей сломать себе шею? "Разы" однозначно не катят!)
"А вот кони тут не пройдут, как ни старайся." - теперь понятно, для чего огород
с оврагом и мостом. Просто, наверное, было бы выигрышнее снабдить этот
примечательный вывод иными посылками, менее расходящимися с эмпирическими
данными об оврагах и ломании шей: подсунуть пацанам нормальное ущелье и
гнилой "Чертов мост", по которому кони опять же законно не пройдут - и даешь
суворовский переход через местные Альпы! ;D
"- И на какие же средства ты собираешься их приобрести? Твои собратья, если
помнишь, обчистили нас до нитки." - поразительная щепетильность в выборе
средств... Поразительная для Глорфинделя, беспринципного нашего. Он не заболел
от пережитых потрясений? ;) Смущает указательное "их" после множественного
"средства".
"страшно мёрз ночами" - ага, не греет кровь цыганская! (То же самое мне сказал
"преподавитель" курса "Прикладного машиностроения", когда увидел, что в
неотапливаемой аудитории (дело было в солнечном феврале) студиозусы пишут... в
перчатках. Ничего не могли мы с собой поделать - сразу видно, не жил препод в
обычной архангельской общаге: в свитере под одеялом - вот это страшно ;)
"нагнаивающаяся рана" - в догонку возвратному наклонению "нагнаиваться", вместо
ожидаемого "гноиться" и "гноящаяся". Если не костоломный, то вывихнутый кульбит
для среднестатистического русского языка (у меня-то он без костей - после всех
переломов, давно превратились в муку ;)
"Натан даже не удивился - хлыст, от которого натерпелся и его конь, и кое-кто
из простолюдинов" - извиняюсь за непонятливость: чей конь "натерпелся", если
хлыст взял мерзлик-эльф, а "не удивился" - Натан?
"- Я знаю, о чём ты думаешь, - резко сказал Глорфиндель, обернувшись." - это
телепатия или разновидность паранойи? ("Идешь, молчишь - думаешь про меня всякие гадости!")
"Натан начинал подозревать, что такое поведение - это что-то вроде припадков
безумия." - Снимаю предыдущий вопрос ;D
"- Я неправильно прочитал, - повторил эльф и заулыбался - чисто, радостно и
лукаво, будто говоря: "Как я тебя разыграл, а?" - На том камне. Там было
сказано: прямо пойдёшь - коня потеряешь. Жизнь - если направо, друга - налево,
а прямо - кони... кони, Натан, понимаешь?" - ну, это, Глор, в сильно оптимистичном
варианте... Есть ведь иные значения: "кони" можно "двинуть", "отбросить" -
и в рамках авторского произвола - "потерять" в смысле физической смерти
носителя "коней" (они же - "коньки", "лыжи", "тапки", "берцы", "внедорожники")
"Пилмут... или Плимут, как-то так" - рабочие названия упорно притягивают
миры Юлии Остапенко к "британоимперским" и "англосаксонским" топонимам: сдается
мне, действие происходит в одном из "позднекельтских доминионов".
"- Есть там ещё нет нальцгарцев, - сказал эльф и бодро зашагал вперёд." -
"противоположное общее место", данное нам в ощущениях, как мед Винни Пуху: "я
никак не пойму в чем секрет" - нальцгарцев здесь есть... и бац! их сразу нет ;)
"только на самом горизонте поднимались столбы дыма: там были нальцгарцы." - а,
вот они куда подевались ;D (не совсем понятно, на каком основании сделано
фактическое замечание: насколько можно судить из предыдущего текста, у Натана и
эльфа не было оптических приборов, позволяющих доподлинно выяснить, кому именно
принадлежали столбы дыма (окромя естественного вывода - "самому дыму")... с
таким же успехом можно сказать, увидев дым, - "там БЫЛИ бензоколонки")
"казавшегося странно ярким в солнечных лучах" - если в лучах, то чего тут
странного? "Солнце красит нежным цветом стены древнего кремля..." Нет, он
казался особенно ярким ;))))))))))
"башни озарялись мутным алым ореолом" - четыре подряд "му-ым-ым-ом"... Мантра,
а ля "Милкивэй": того и гляди - замычит. (хотя бы "мутно-алым"? Или... я не знаю:
у тебя так и так тут стихи получаются ;)
"- Там что... тоже никого нет? - неуверенно проговорил Натан." - Никого: "Ну,
почему же: двое вас пришло..." (Упоминаниями "болезненной" зелени стен и
"распахнутой калитки ворот" ожидания предвосхищаются так, что с трудом
удерживаю себя от вздорного желания иногда стряхивать с ушей... (Помню, что,
разумеется, "все не так просто") А то зуд прямо - глянуть ниже по тексту и
убедиться;)
"неумолимо лиловело" - Щас все бросим и начнем умолять... чтоб не лиловело! Мне
странна сочетаемость "тщетного умоления" и "усугубления лиловости". (Я повторяюсь?
С чего бы это...)
"становясь из алого кровавым" - какой сорт крови имеется в виду в данном
сопоставлении? Венозная кровь, таки да - темная. Но артериальная, даже в
учебнике анатомии, зовется "ярко-алой". ТО ЕСТЬ, получается, "становясь из
кровавого кровавым"? Тавтология неявная... Хотя, "из артериального венозным" -
буквально тоже о цвете не скажешь. Образности не хватит анатомическим
терминам. Поле для оттачивания стиля...
"И ещё - потому что Глорфиндель нуждался во враче. Это уже было очевидно." - Ну
и... Юля, только не смотри на меня так... (Я с благими намереньями ;) Зачем
тревожить очевидность того что очевидно? (По мне - последнее предложение можно
исключить)
"холодная, беззвучная, жуткая пустота" - холодную и беззвучную - прощаем, но о
жуткой - предоставим судить читателю, или где?
"Фонтан посреди площади тоже был мёртв." - Хороший паттерн умирания. (По своим
старым опусам знаю... То в парке тусня и культурный отдых у фонтана - то
"обвалившаяся чаша", и "вода ушла". Вот только у тебя тут анимизм: загвоздка в том,
что фонтан жив никогда не был - и мертв, просто лингвистически, быть не может)
"- Вода стоит. Значит, недавно работал," - а вот и нет! Это нальцгарцы потели -
с тимуровцами... Воду носили старушке. Не факт, Юля. Не факт. Здесь, может
быть, предположение втавить вместо прямого, как рельс, заключения?
"увидев то, что до того скрывал фонтан" - два указательных местоимения подряд...
Легкая дезориентация. Предлагаю: "то, что до сих пор".
"Боги знают почему, но тела не сгорели до конца - только обуглились до полной
неузнаваемости." - человеческое тело на 90 процентов состоит из воды. Если не
приложить усилий по доливанию ГСМ в пламя или не обеспечить продувку
кислородом - будет проблемой: сжигание многих тел сразу требует очень
высоких температур... Нацисты с их печами и то столкнулись с трудностями по
утилизации трупов. Технофакт: современные городские крематории - сложные
промышленные предприятия. Натан и Глор могут конечно не знать каких-то
подробностей... Но поговорка "подливать масла в огонь" на пустом месте не
возникает. (Ой, не боги те горшки обжигают...)
"просвечивались поля" - веллеровский "выверенный аграмматизм"? У "просвечивать"
есть возвратное наклонение, но в данном случае применимо ли оно с точки зрения
управления? ("Просвечиваться" можно людям - рентгеном, имхо)
"крохотная рыбка ринулась меж зубов, тут же выскользнула, шлёпнув хвостом по
губе." - Новая жизнь старых идей. Раньше были молочные реки и
кисельные берега - теперь, в духе времени, фигурируют выпивка и закуска:
"пивные реки, вобляные берега" ;D
"Он звал Аманиту" - Ассоциации: индеец призывал Великого Духа... но
по маминой линии этот индеец кавказской национальности... "А Маниту - а
великий дух... А мы ему а подарки принесли, да? А заслуженную
дэвственницу деревни - чего добру пропадать." На тебе боже, че нам негоже;)
"Если бы он тогда сделал то, что хотел, то сейчас почти наверняка был
бы мёртв." - Все дело вот в этом "почти": оно таит в себе бездну вариантов.
"Если бы... был бы" - во рту выросли грибы... бы.
"Признавайся, было у вас что?" - Ну, за молчание ягнят! Особенности
речений этого эльфийского маньяка очень напоминают мне манеру бесед доктора Ганнибала
с Клариссой Старлинг и пр. офиц. лицами: "Отвечайте на вопрос, сенатор... Соски
затвердели после кормления?"
"Где-то далеко впереди перевернулся воз" - где-то? Далеко впереди!
"рукоятки мечей" - рукояти? "Рукоятки" - как-то бытово... буднично. У пистолета
еще терпимо, но у меча?
"бедное животное, мучительно заржав, рванулось вперёд и взвилось в прыжке над
повозкой, со всей силы ударив копытом в затылок незадачливого стражника." -
Почему люди не летают? Коням-то можно... Поразительная точность в попадании
в голову копытом. Просто статистическая аномалия... (Правда, в случае Глорфинделя
она не первая...)
"- Это же они с муженьком расболтали про нас на всё княжество. Может, ты и
забыл, а мне-то уж точно забыть не придётся." - логика конспиролога... или
параноика. (Предыстории таких страхов мы не знаем - Глор об этом не
распространялся)
"Натаниэль, верно? Тебя по бумажкам небось часто за эльфа принимают." - Опа...
логика понятная. ("Электродрель" - эльфийская красотка, неиначе. (с)) А фамилия его
не Бампо? ;)))))))))))))))))
"В этом было что-то... что-то настолько доверчивое... Это было даже больше,
чем отдать невинность. Так мне тогда показалось. Понимаешь? - эльф слегка
улыбнулся." - От лица Глорфинделя звучит жутко. "Слегка улыбнулся" - как-то не
звучит. "Приулыбился", блин. Все дело, подозреваю, в совершенности (завершенности)
действия. Оно с ожидаемой в "слегка" неполнотой не согласуется.
"Может быть, сказала однажды, сбрасываю твою руку со своей груди: "Натан, мы
же друзья". - Будь я проклят... Чего я теперь понимаю - почему мне было рекомендовано
прочитать этот опус.
"- Не могу! - смеясь, выдохнул Глорфиндель. - Спрошу всё-таки! Ты говорил, что
тебя что-то заставило уйти из твоей банды. Что, а? Скажи!" - Игра в загадки
с чудовищем: только не думай о белой обезьяне... не бросай меня в терновый куст...
не аплодируй мне - тогда я смогу остаться в тюрьме... Какую прорву возможностей
манипуляции упустил Натан!
"относилась ли Аманита к таким вещам..." - не. Не относилась: она не вещь. На
край "вещами" можно назвать "воспоминания о ней". (Понятно, чисто идеальными вещами)
"- Я же тебе сказал, - обиженно произнёс он. - Про Аманиту... Я никому и никогда о ней не говорил.
Натан молчал. Эльф подождал немного, потом вздохнул.
- Ну... и не надо. Даже у друзей могут быть маленькие секреты друг от друга.
Он засмеялся, зло и звонко, снова хлестнул коня и снова стал отдаляться - Натан знал, что теперь уже навсегда." -
может быть, "удаляться"? Отдаляться - тут какой-то паразитный "переносный смысл".
То есть, как люди "отдаляются" - становятся чужими друг другу. А у тебя речь идет все
же об увеличении расстояния?
Пэ. Сэ. Признаться, настолько психованные эльфы мне еще не попадались.
|
|
|
Mar 7/ Y2K+5
|
|