Яров Эдуард : другие произведения.

Охота

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Охота
  
  
  
  Несмотря на столь ранний час, Широкий Луг был полон народу. Утреннее солнце уже начинало припекать, обещая погожий летний день. Самое время для хорошей лесной прогулки. Широкий Луг располагался недалеко от поместья графа Андрея Михалкова, одного из самых богатых дворян в округе. Евгений Талтин, подъезжая верхом к месту всеобщего сбора, условленному ещё вчера, не смог сдержать удивления. Да он, оказывается, чуть не опоздал!
  Подготовка шла уже полным ходом, на лугу царил невообразимый шум и гвалт. Всюду сновали слуги, трава почти везде была примята. Присутствовал здесь и личный волшебник графа Михалкова Мастер Чародейства Фирсов. Граф вообще был единственным помещиком во всей округе, кто мог держать личного чародея. Мастер Чародейства, обычно степенный и преисполненный достоинства, сегодня необычайно суетился у своего большого сундука и постоянно понукал своих помощников. Он явно к чему-то готовился, но наверняка не к охоте. Охотиться с помощью чародея считалось в обществе дурным тоном. Неужели граф Михалков затеял сделать волшебное огненное представление, как в день какого-нибудь большого празднества?!
  Покачав головой от изумления, Талтин двинулся дальше, туда, где стояли псари. Заездные еле сдерживали своры борзых, чующих дело и рвущихся в лес, а доезжачих даже и не было: вероятно, уже ушли на место напуска. Граф Михалков затеял самую подлинную охоту! Не хватало только настоящей добычи - зверя.
  Талтин невольно залюбовался великолепными борзыми графа. Сам Талтин не обладал достаточным состоянием, чтобы содержать даже малую охоту, но всегда с удовольствием принимал приглашения от своих соседей поучаствовать в подобной забаве.
  Талтин скользнул взглядом по собравшимся. Похоже, вся местная знать посчитала своим долгом поучаствовать в сегодняшней охоте. Иные приехали в коляске, запряжённой двойкой, чтобы просто понаблюдать за интересным зрелищем. Так всегда поступал дородный граф Михаил Коренев, страстный охотник, с возрастом ставший слишком тучным, чтобы садиться на коня. Другие выехали верхом с явным намерением внести свою весомую лепту в охоту. Прибыл даже суетливый маркиз Антон Смолин, обычно всегда под тем или иным предлогом пропускавший подобные зрелища. Раскланиваясь с каждым в знак приветствия, Талтин проехал дальше, где должен был находиться сам владелец охоты.
  В центре луга, на самом высоком месте нетерпеливо гарцевал на своём породистом скакуне граф Михалков, одетый в новый охотничий дублет, и отдавал короткие распоряжения своим многочисленным слугам. За ним держались несколько дам, элегантно восседавших верхом на дамских сёдлах. Особенно выделялась в новом прекрасном изумрудном платье Элеонора - сестра графа Михалкова. И как всегда, возле неё крутился этот заносчивый барон Бортков.
  Прикоснувшись к полям своей шляпы, Талтин поклонился в знак приветствия. Граф Михалков лишь холодно кивнул ему в ответ, дамы вообще сделали вид, что не заметили его. А графиня даже опустила глаза, когда барон что-то зашептал ей на ушко. Это мне в отместку за то, что я припозднился! - догадался Талтин.
  - Как идёт подготовка, господа? - нарочито громко поинтересовался он. - Уже нашли логово зверя?
  Граф на полуслове прервал очередное своё распоряжение.
  - Зверя?! - переспросил он и хохотнул.
  - Зверя?! - переспросила графиня.
  И тоже засмеялась, одарив Талтина благодарным взглядом. Он был прощён! Ради её белоснежной улыбки можно было стерпеть всё. Барон лишь скривил лицо, пытаясь изобразить ухмылку, но ничего не сказал.
  Тотчас же все подхватили остроумную шутку Талтина, и теперь только и говорили, что о предстоящей охоте на зверя. Лишь граф Сельтрин, приехавший в полной охотничьей экипировке и со своим стремянным, недовольно проворчал себе в усы, что он предпочитает настоящую охоту на настоящего зверя, а не эту декорацию. Но на старого брюзгу, как водится, никто не обратил внимания.
  На низкорослой чалой лошади к владельцу охоты подъехал ловчий и что-то сообщил. Граф Михалков сразу же подстегнул своего скакуна и поднял его на дыбы.
  - Трогаемся! - отрывисто скомандовал он. - Пора начинать гон, господа!
  Стремянной, стоявший позади графа и ловящий каждый его жест, тотчас же затрубил в рожок. Охота началась!
  - Трогаемся! Трогаемся! - пронеслось по толпе собравшихся. - Пора начинать!
  Все пришли в движение, и шум усилился. Все всадники во главе с графом Михалковым лёгкой рысью устремились вниз, к Тёмной Дубраве, откуда и должен был выйти зверь. Заездные на меринах с завязанными хвостами последовали за ними, осмотрительно держа своры с левой стороны. Коляски тоже пришли в движение, пытаясь занять освободившееся центральное место Широкого Луга, откуда было всё видать вокруг. Произошла даже небольшая заминка, как увидел Талтин, оглянувшись, чтобы посмотреть на Элеонору. Дамы, бывшие верхом, также остались на лугу.
  Доскакав до опушки Тёмной Дубравы, охотники по обыкновению разделились на две группы. Дворяне победнее и менее знатные по молчаливому всеобщему согласию составили одну группу. Дворяне более состоятельные и более знатные составляли другую группу, во главе которой, конечно же, стал сам граф Михалков. Талтин, несмотря на то, что не отличался особой состоятельностью, состоял в этой же группе, как ближайший сосед и друг графа Михалкова.
  - Мне кажется, господин Талтин, - с усмешкой заметил вдруг барон Бортков, - что вы занимаете не совсем то место, которое вам подобает. Поправьте меня, если я не прав.
  Это был несомненный намёк на бедность рода Талтиных. Барон явно решил кольнуть Талтина в отместку за его утренний успех перед Элеонорой. От неожиданности не зная, что ответить, Талтин лишь прикусил губу и положил руку на эфес шпаги.
  - Я могу вас поправить, сударь, если вам будет угодно, - резко сказал граф Михалков.
  - Прошу меня простить, господин граф, - тут же склонился в поклоне барон Бортков.
  Но граф продолжал сурово смотреть на барона. Тот густо покраснел, поскольку понял, что от него требуют.
  - Прошу прощения, господин Тилтин, - процедил барон сквозь зубы.
  Поспешно отъехав, он стал позади всех охотников. Талтин бросил благодарный взгляд на графа. Тот ответил лёгким кивком.
  Ловчий повёл первую группу вместе с половиной свор на склон всхолмья. Там он принялся расставлять охотников вдоль опушки через каждые полтысячи шагов. Вторую группу охотников вместе со второй половиной борзых расставлял по местам сам граф Михалков, но уже вдоль зарослей в самой низине. Эта сторона была выбрана графом не зря: зверь обычно выходил именно сюда.
  Все стремились стать как можно ближе к долине, но Талтина эта охота не очень прельщала и поэтому, не желая никого обидеть, он занял место с краю, у самого всхолмья. Мимо проскакал вниз ловчий, закончивший расставлять охотников наверху. Значит, скоро будет сигнал. Талтин не ошибся. Вскоре до него долетел звук рожка, призывающий доезжачим бросать гончих.
  Началось ожидание. Талтин сначала высматривал своих соседей справа и слева, но те через некоторое время исчезли. Наверняка от нетерпения углубились в заросли. Да и сам Талтин, устав ждать, стал постепенно забираться в лес.
  Уже слышался лай гончих, шум трещоток и улюлюканье заездных. Наконец, издалека донёсся долгожданный сигнал рожка. Талтин усмехнулся. Выжлятники трубили "Голос по волку". Однако, с какой стороны раздаётся сигнал, здесь, среди деревьев, куда заехал Талтин, разобрать было трудно. Ладно, подумал Талтин, всё равно зверь побежит в долину. Почти сразу же раздался протяжный крик "Ату его!", будто травили зайца, но, кажется, с какого-то совсем другого бока.
  Талтин постоял некоторое время, прислушиваясь к гону. Он уже хотел было повернуть коня, чтобы двинуться в сторону низины, как внезапно раздался шум и из ближайших зарослей падуба выскочил человек.
  Талтин сразу узнал его. Это был тот самый рудокоп-разбойник, ради которого и затевалось всё это дело. Он являл собой жалкое зрелище: грязный, тощий, даже тщедушный, с длинной всклокоченной бородой и в сплошь изорванной одежде. Рудокоп испуганно уставился на Талтина своими большими глазами. Талтин, совершенно забыв о своих обязанностях охотника, с рожком в руке растерянно смотрел на бедолагу. Тот никоим образом не смахивал на ужасного разбойника, которым его описывали, а больше походил на какого-нибудь нищенствующего оборванца.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"