Яр Надя : другие произведения.

Любовь кошки

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод "Katzenliebe" на русский в белом стихе



Любовь кошки
 
 
Она подходит в темноте и обнимает 
меня лапками. 
Потягивается, тычется носом и мурлычет, 
как каждая кошка. 
 
Лежит в бледном луче солнца, 
думает о дальней дали. 
В косом луче её глаза - 
светлые звёзды. 
 
Она любопытна, тепла и мягка, 
моя лентяйка. 
Когда я плачу, она тут как тут, 
 
тихо мурлычет и не жалуется 
и слизывает слёзы с моих щёк. 
Это - любовь кошки. 

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"