Блэкбук Ребекка : другие произведения.

Бессмертный Джингл (глава 8)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Пожалуйста, оставьте слова поддержки или критики.

  Глава 8. Деревенщина.
  
  На следующую ночь мы приходим в новый город. Сначала я этого не замечал, потом становится очевидно, что дорога идёт вверх. Иногда Паоло издаёт тяжёлые вздохи.
  Вокруг много тех, кто похож на Паоло, то есть, на обычных людей, но Калеб заранее предупредил, что лучше как следует присмотреться, чтобы не допустить ошибки. И действительно, различия почти сразу бросаются в глаза, будь то цвет кожи или незнакомые мне конечности, выглядывающие из штанин, рукавов и из-под широких юбок.
  И это ещё ночью! Интересно, сколько тут народу днём?
  На нас никто не смотрит. Мне даже разрешили снять капюшон с головы, и я осматриваюсь по сторонам, сидя на спине у Калеба. Здесь не страшно. А ещё повсюду вкусные запахи.
  Если в прошлом городе дома были с треугольными крышами, то в этом городе куда больше домов, на которых стоят ещё одни дома, а издалека этот город походил на недавно увиденный мною муравейник.
  Было решено, что Калеб и Паоло зовут себя морками (они сказали, что это общее название всех полулюдей, которое они услышали от кархардов), а меня просто примут за фупинса (человека-зверя), не за оборотня.
  - Паоло, мы брали деньги?
  - Все наши сбережения. Если фьорт Льюис прав, валюта во всей Алтурии одинакова, - Паоло опускает руку в сумку, - кстати, вопреки его словам, сюда нас пустили без особых проверок и до сих пор не пытались убить. Осталось понять, улучшилась обстановка в мире или нам повезло...
  Моё внимание привлекает кто-то. Точнее, чья-то тень. В то время, как почти все жители города передвигаются медленно, эта тень метается из стороны в сторону слишком быстро, чтобы я заметил её обладателя.
  Паоло достаёт из сумки небольшой мешочек и подбрасывает в руке. Слышится громкий звон.
  - Должно хватить на то, чтобы переночевать. И, если цены не слишком высокие, мы сможем купить всё, что нужно для лекарства.
  Лёгкий ветерок проносится мимо нас и мешочек бесследно пропадает. Всё, что я вижу, это ту самую тень, уже оказавшуюся впереди нас.
  - Эй, держите вора!
  Никто не шелохнулся. Паоло оглядывается, ища отклик на свой крик, а Калеб вместе со мной уже несётся вперёд, вытянув руку. Я знаю, что это означает. Он поднимает руки, когда использует магию.
  Тот, кого он ловит и притягивает к нам, оказывается настоящей огромной ящерицей. В его руках... лапах и оказывается наш мешочек.
  - Стража! Нападение на гражданина!
  Это кричит уже незнакомый мне голос. А потом ещё один и ещё. Проходит очень мало времени, как мы оказываемся окружены.
  - Преступник! Схватить его!
  Сквозь толпу к нам пробирается Паоло.
  - Это не нападение! Тот ящер - вот кто настоящий преступник и вор!
  - Он нас обокрал! - кричу я тоже...
  Вот только нас никто не слушает. Уже слышен лязг, и я вижу над головами толпы копья.
  - Нападение! Нападение!
  Паоло выхватывает мешочек денег из лап ящерицы. Его тут же хватает множество рук, и самая мохнатая забирает мешочек, бесследно скрываясь.
  Существа, которых я не могу описать, начинают расталкивать народ вокруг. Они чем-то похожи на кошек, но вместо ушей у них рога, а глаза - впадины с белыми точками.
  Испуганный, я крепче цепляюсь за Калеба.
  - Вы здесь стража?! Выслушайте нас! - кричит он, но его ударяют копьём по руке, и ящерица мигом сбегает.
  Теперь все эти создания собираются вокруг стражи, и... почему-то я вижу на их лицах улыбки. Дальше начинается такая неразбериха из слов, что я ничего не могу разобрать.
  Паоло старается вырваться, но у него ничего не получается. Калеба тоже хватают и пытаются забрать меня.
  - Нет! Калеб! Пожалуйста, мне страшно! - бесчисленные пальцы, хватающие меня за руки и за бока, приносят боль. Почему ты не используешь магию, чтобы спасти нас? Почему?
  Только я закрываю глаза и издаю последний жалобный рык, как всё резко стихает, а потом начинается суматоха. Открыв глаза, я ничего не вижу, кроме тумана. К счастью, я ещё держусь за Калеба, так что снова к нему прижимаюсь. Судя по тому, что он куда-то бежит, он обрёл свободу. А Паоло? Где Паоло?
  Мы выбегаем из тумана, и я вижу, как кто-то бежит вперёд, держа Паоло и Калеба за руки. Дальше, дальше, по тёмным улочкам, где мы едва помещаемся... Пока не врываемся в какой-то домик. Здесь мало мебели, но мы всё равно едва помещаемся здесь все вместе.
  Я смотрю на нашего спасителя... или не спасителя?... с благодарностью. Паоло пытается отдышаться, а Калеб поплотнее закрывает дверь.
  - Ты ведь на нашей стороне?
  Спаситель поворачивается к нам. Это девушка. Или женщина. Я всё ещё не умею определять возраст. Первое, что бросается мне в глаза, это зелёные волосы, собранные во что-то, похожее на те штуки, которые иногда развешивали в моём городе. Кажется, сердечко? И у этого сердечка два хвоста.
  - Я ни на чьей стороне. Просто не хочу, чтобы эти отбросы обворовали вас.
  - Кхм! Пожалуйста, следите за языком, леди, - кашляет Калеб и показывает на меня, - с нами ребёнок.
  - Я уже знаю это слово от Паоло...
  - Лучше забудь. Это плохое слово. И многое, что говорит Паоло, забудь.
  Девушка скрещивает руки на груди, и я замечаю ещё больше деталей: у неё длинные остроконечные уши; кожа темноватая; грудь, правые рука и нога частично закованы в железо; на левой руке тяжёлая перчатка.
  - Вы что, семейная парочка? Отвратительно...
   Паоло издаёт странный звук, похожий на икоту. Калеб хлопает себя по лбу.
  - Ещё одна... Нет, мы не семейная пара, мы не возлюбленные, мы даже не любовники! Мы друзья детства и желаем ими остаться!
  - Ладно... А ребёнок? - она поднимает на меня палец. - Украли?
  - Спасли, - говорит Паоло, восстановив дыхание, - у двух лю... морков не может родиться фупинс.
  - Паоло, я тебе больше скажу, у двух мужчин вообще никто не может родиться! Всё, хватит. Как нам передвигаться по городу, если нас считают за преступников? И почему так случилось?
  - О, - девушка слегка улыбается... Мне сложно назвать это улыбкой. Уголок губ поднят, но брови всё так же нахмурены, - жители этого города нашли бы любой повод обвинить вас в преступлении. А вы и повелись! Деревенщина, что сказать.
  - Дере...
  -...венщина?
  - Я слышал это слово с улицы... Так в городе называли глупых людей, которые вечно задавали вопросы о том, куда и как пройти.
  - Ребёнок знает больше вас, - на этот раз её брови тоже приподнялись, - по вам сразу видно, что вы не были в городе, либо же в вашем городе должны слишком хорошо обстоять дела с законом. Но я уже поняла, что вы простачки из какой-то деревни. Вероятно, с южной части материка? Тогда вы люди, а не морки. Удивлена, что вы говорите на международном языке. Значит, он не искоренился среди людей.
  Сразу атмосфера становится напряжённой. Паоло кашляет и поправляет плащ. У Калеба дрожат руки.
  - Вам здесь не выжить. Я проведу вас к другому выходу из города, и вы смирненько уберётесь отсюда.
  Напряжение рассеивается. Калеб выдыхает так, словно миновала опасность.
  - Не думал, что в городе так опасно. Хотя, Альберт предупредил...
  - Альберт? Дурачок, что ищет повсюду крылатых монстров и полулюдей?
  - Да! Ты его знаешь?
  Девушка накручивает на палец прядь зелёных волос.
  - На самом деле... Это из-за него я сейчас разговариваю с вами. Он натолкнул меня на мысль, что получать деньги за помощь приключенцам куда лучше, чем пытаться урвать копейки у остальных воришек, плюс стражи. А страже в этом городе от вас ничего не надо, кроме денег.
  - Кажется, я начинаю понимать... - бормочет Паоло.
  - Я спасла вас не за бесплатно. Хотела взять триста золотых... Но, так уж и быть, за знакомство с Альбертом возьму двести восемьдесят пять.
  - Пятнадцать золотых это не скидка!
  - Хорошо, тогда триста.
  - Ты не получишь ни копейки!
  - Почему эльф промышляет воровством? Я слышал, что вы гордый народ, далёкий от грязных дел, - говорит Калеб.
  В этот момент я вижу на лице девушки грусть.
  - Гордый народ... Хех... Когда это было...
  Я спрыгиваю со спины Калеба, вопреки его попыткам меня остановить, подхожу к ней и беру за руку. Мне интересно. Калеб говорил об эльфах как о людях, сумевших впитать в себя святой свет лесных духов, но я и представить не мог себе, на что такие люди похожи.
  - Вы очень красивая.
  Это просто то, о чём я думаю. Впервые вижу зелёные волосы, и это по-настоящему завораживает. Мне нравятся её уши, и похожие, и не похожие на мои. Она немного грубая, как Паоло, и это почему-то мне тоже нравится. Мне только не нравится, что она грустит.
  Беру её за вторую руку. Она смотрит удивлённо, и я замечаю, как краснеют смуглые щёки.
  - Я никогда не видел эльфов. Вы намного красивее кархардов.
  Не понимаю, почему, но она громко и заливисто смеётся, прикрывая рот отнятой ладонью. Это настолько смешно?
  - Ох, святая Дия... Я совсем забыла, как ведут себя обычные дети. В этом городе дети говорят нежности только затем, чтобы что-то украсть.
  - Джингл, лучше отойди от неё...
  - Джингл? "Праздничный звон"? Милое имя, - внезапно она берёт меня за уши и принимается тихонько их дёргать. Мне не больно, но всё равно неприятно. - Ты же не просто фупинс. Ты оборотень, верно? Маленький ушастый мальчик!
  Я жалобно смотрю на Калеба. Он пожимает плечами и слегка улыбается.
  Меня уже откровенно тискают.
  - Это самый очаровательный оборотень из всех, что я видела! А не видела я их уже лет сто двадцать точно!
  - Сто двадцать больше сорока?
  Она отпускает меня и ухмыляется.
  - Гораздо больше, малыш. Ты удивишься, на сколько.
  - Джингл, эльфы - долгожители. Она гораздо старше нас, но будет выглядеть молодой даже спустя многие столетия.
  - Говоришь так, будто я на самом деле старая, - ворчит эльф, - ты тоже не обычный человек. Маг? Омолодил себя? Иначе я не представляю, как ты можешь быть другом детства кого-то настолько старого, как этот священник.
  - Гхм... К сожалению, люди и правда стареют быстро... Но моему спутнику старость не так страшна, - бормочет Паоло, - если хочешь указать на мой возраст, используй слово "пожилой".
  - Нечего стесняться своего возраста, Паоло, я старше тебя! До омоложения я выглядел гораздо хуже в куда меньшем возрасте.
  Пока они разговаривают, эльф присаживается на корточки и шепчет мне на ухо:
  - Спасибо, что поднял настроение. Расскажи мне о южной части материка, как найдётся время.
  - А? Ну... Мне нечего рассказать...
  - Меня зовут Фелисити. Рада знакомству, ушастик.
  Фелисити... Звучит очень знакомо.
  - Фелисити? - Калеб тоже услышал. Всё же у вампиров очень острый слух, как я знаю, - похоже на имя Филили. Это моя знакомая фея.
  - Я о ней никогда не слышал.
  - Ты не видишь фей, Паоло. При всём желании я не смог бы вас познакомить. Дело вот в чём, - Калеб подходит к нам и внимательно смотрит на эльфа, - не знаешь ли ты что-то о Фее Чёрных Услуг?
  Паоло вопросительно поднимает бровь, но тут на его лицо появляется осознание.
  - Недавно мы встретили ведьму, которая перед смертью её упомянула... - ему неприятно вспоминать об этом, я прекрасно вижу, потому перебегаю к нему и обнимаю. Это всё, чем я могу помочь.
  Фелисити чешет подбородок.
  - Я тоже о ней слышала, я уверена... Но почему-то ничего не могу вспомнить. Всё, что мне приходит на ум, это легенда о демоне, который помогает мученикам. Только эта легенда очень старая.
  - Всё равно. Расскажи всё, что знаешь.
  Она кивает и прикрывает глаза. На её лбу появляется едва заметная складка.
  - Я уже плохо помню... Эта легенда была известна в эпоху вспышки инфекции бессмертия. Стали поговаривать, что к умирающим или мучающимся от заражения приходит демон и заключает контракт, по которому в обмен на душу забирает их боль. Мучения настолько сильны, что почти все соглашались, после чего умирали с улыбкой на лице. Именно из-за этих посмертных улыбок легенда и появилась, никто не смог найти им объяснение. Больше ничего о демоне не было известно, а потом решили, что яд вампиров может вызывать галлюцинации. Так легенда о демоне была похоронена.
  Тем не менее, в последние моменты жизни некоторые говорили, что видят фею в чёрных одеяниях. Именно поэтому я связала вашу фею с той легендой о демоне. Но я не думаю, что это возможно, ведь я прожила долгие годы среди фей и не видала ни одну фею в чёрном. У них довольно строгие правила.
  - Я никогда не слышал про эту легенду...
  Удивительно. Мне казалось, нет ничего, что Калеб не знает. Тем не менее, для меня он остаётся самым умным на свете.
  Паоло осторожно отодвигает меня и подходит к Калебу.
  - Нам нужно поговорить. А ты, - он строго смотрит на Фелисити, - лучше не замышляй ничего плохого.
  - Пф! Мне всё ещё нужны ваши деньги. Максимум, что я могу, это взять мохнатика в заложники... Это просто шутка! - добавляет она, заметив сердитые взгляды. Мне даже приятно, что меня так опекают. Особенно Паоло, который раньше терпеть меня не мог.
  Я снова подхожу к Фелисити и рассматриваю железные пластины на её теле. Похоже на одежду, но разве она может быть из железа? Похоже на то, что носили те стражники с кошачьими мордами...
  Она отвечает на мой взгляд.
  - Я... давно не общалась с детьми, честно сказать. Сколько тебе лет?
  - М... Я не знаю... - отвечаю честно, почему-то чувствуя неловкость от своего незнания. Меня ещё шокирует тот факт, что Калеб старше, но внешне моложе Паоло, а она старше, но внешне моложе Калеба. Как вообще определить чей-либо возраст?
  Повисает неловкая тишина. Кажется, ей тоже неловко.
  - Тебе... интересен мой доспех?
  - А?
  - То, что я ношу. Многие не понимают, зачем носить только часть доспеха... Но мне так гораздо легче двигаться, а в моей нелёгкой профессии ловкость и проворство важны как ничто другое. Но доспех необходим. Он предотвращает попадание оружием в прикрытые места. Если я не могу избежать атаки, то могу подставить под неё бронированное место. Некоторые доспехи своей тяжестью позволяют самому атаковать сильнее, - она сжимает ту руку, что в перчатке, - я говорю это, потому что ни у кого из твоих спутников нет брони, кроме этих странных пластин у священника.
  Я оглядываюсь на них. Нельзя же говорить о вампирах? Никто не любит вампиров. Мы можем оказаться в опасности, если правда раскроется.
  - Он... эти пластины спасают его от царапин! - вспомнилось мне происшествие, когда его схватили древесные корни существ-растений, - и... так он не режется, когда готовит овощи.
  - Угум... Ясненько...
  Не знаю, поверила она или нет. Калеб не вмешался, а значит, либо я всё сказал правильно, либо он слишком занят разговором.
  - Ты ещё мал, чтобы носить доспехи... И всё же какое-то прикрытие тебе нужно. Ты слишком юн, чтобы защититься своими когтями и зубами.
  - Юн?...
  - Да, юн. Что-то не так?
  - Что значит "юн"?
  Она поднимает бровь.
  - "Юн" значит "молод". Наверное, ты ещё не совсем освоил все тонкости речи.
  - Я... - впервые мне приходится рассказывать об этом кому-то, кроме Калеба и Паоло. Тогда мне было тяжело. Я знал гораздо меньше слов и не совсем понимал, что именно пережил. Теперь легче, -...жил взаперти у плохого человека. Я не мог выучить много слов.
  Её улыбка пропадает, из-за чего я чувствую себя виноватым и спешу снова взять её за руки.
  - Калеб и Паоло хорошие! Они заботятся обо мне, учат меня читать и говорить! А ещё вести себя правильно во время еды!
  - Вот как... Кстати о еде... Ты когда-нибудь пробовал мясо?
  Отрицательно мотаю головой. Паоло всегда готовит только овощи, а тот человек... Даже не помню, чем он меня кормил. Это было что-то сухое, хрустящее, совсем без запаха.
  - Ты маленький оборотень, и всё же... Никогда не ешь мясо, понял? Как бы аппетитно ни пахло, не прикасайся к мясу, особенно к сырому.
  - Мне можно, я ненастоящий!
  - То есть... Как, ненастоящий?
  - Мои мама и папа - человек и оборотень. Наверное. Так Калеб говорил.
  - Угум... То есть, ты не такой, как другие оборотни? - она снова принимается тискать мои уши, что я терплю.
  - Не знаю... Думаю, да...
  - Хах... Я бы назвала тебя не ненастоящим, а домашним. Ну, знаешь... Есть дикари, а есть разумные монстры. Вроде собак. Они всё ещё могут постоять за себя, как волки, от которых они произошли, но просто так не укусят.
  - Собаки произошли от волков?! Вот почему мне всегда нравился их запах!
  Иногда, сидя в комнате, я мог подвывать, и тогда под окном собиралось множество собак. Тот человек бил меня, если я слишком громко выл... К счастью, собакам хватало тихого воя, чтобы меня услышать и прибежать. Мне всегда казалось, что они меня понимают, хотя я совсем не понимаю их. Иногда они приносили ароматные косточки, но я не мог их достать. Если я слишком долго разговаривал с ними, люди начинали обращать внимание, и снова тот человек злился. Пока же я мог слушать лай и скуление, мне становилось гораздо лучше.
  Эльф долго меня разглядывает, прежде чем снова улыбнуться. Потом поднимает голову и смотрит на Калеба с Паоло.
  - Вы закончили? Мне есть, что сказать.
  Калеб вздрагивает и растерянно озирается по сторонам.
  - Да-да... Мы закончили... Что такое, Фелисити?
  - В общем так, - она садится на ближайший ящик и закидывает одну ногу на другую, в броне. - Я бы и рада помочь вам бесплатно... Но в этом городе не выжить без денег. За ними охотится абсолютно каждый. Здесь в буквальном смысле идёт охота на всех, у кого есть деньжата. Те, кто сумеют найти "денежный мешок" и обвинить его в преступлении, получают награду от стражи. Некоторые стараются забрать всю прибыль себе, как тот чешуйчатый, понимая, что награда, разделенная между таким количеством голодных ртов, означает гроши. Такие, как правило, даже если убегают, вскоре тоже попадаются. Мне это не грозит, я знаю город как свои пять пальцев, каждый закоулок и путь отступления.
  Я пыталась ограбить Альберта, но я так и не поняла, где он хранит деньги. Всё, что у него было, это два огромных мешка, доверху набитых непонятными вещами. Чтобы понять, где у него деньги, я даже дала ему поймать себя. И именно тогда он предложил зарабатывать более законным путём. Даже сам дал мне денег - но я так и не поняла, откуда он их достал - и взял с меня слово, что я больше не буду воровать, пока не настанет чёрный день.
  Мне понравилось его предложение, и вот, я предлагаю: вы платите, я вывожу вас из города. Тот мешочек с деньгами у вас забрали, но мне известно, что у вас есть ещё деньги. Предусмотрительно разделить сбережения на несколько кучек, хвалю.
  - В принципе, я уже и так догадался, как живёт этот город, - ответил Паоло, на лице которого не дёрнулась ни одна мышца, - но мы просто не можем уйти. Мой спутник болен, и нам нужно купить ингредиенты для лекарства. К тому времени, когда мы должны дойти до следующего города, ему будет уже слишком плохо.
  - Да! - я киваю, поддерживая его слова, - Калеб нуждается в помощи! Его голод...
  Калеб быстро затыкает мне рот. Фелисити хмурится.
  - Его голод?
  - Да... У него болезнь желудка. Если он не выпьет лекарство, то чувствует ужасный голод. В смысле, действительно ужасный голод. Если его не останавливать, он может есть, пока живот не порвётся.
  - У него уже рвался живот? - спросила эльф со странной интонацией. Кажется, это называется сарказм.
  - Нет, но я нашей деревне были другие больные. Их спасти не удалось. На южной части материка нет лекарства. Мы надеемся найти его здесь. Пока всё, что мы можем, это держать его голод в узде.
  - Обычно я сам всех лечу, но с этой болезнью мне не справиться одному...
  Значит, мы будем лгать ей до последнего. Это нужно ради безопасности Калеба.
  Я убираю от себя его руки и печально смотрю на Фелисити. Она же поможет нам? Она нам уже помогла, значит, она добрая.
  Ей явно неловко.
  - За это потребуется дополнительная плата.
  - Хорошо, тогда найди для нас способ попасть на рынок.
  Сквозь тяжёлый вздох я слышу обречённое: - Деревенщина...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"