Изергина Лариса : другие произведения.

Огонь на себя The fire upon oneself

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Политпросвет: По-Оруэлловски, или Рэпом по репам правоохренителей. (Инвектива. Рэп. Из циклов "Всесожжение", "Волчьи ягоды". Авторский подстрочный перевод на английский.) Pol. Educ.: Orwellways, or Rapping the domes of the law machinery machinators. (An invective. A rap. From the "Holocaust", "Dogberry" cycles. The author's interlinear translation from Russian.)

  
   Огонь на себя
   Лариса Изергина
  
   Огонь на себя -
   гражданские лица?!
   а тот, кто стреляет, -
   защитником мнится.
   Им звёзды не пахнут,
   погоны не жмут;
   в их доме - достаток,
   в их доме - уют.
   Им вместо "За Родину!" -
   "Смерть тонкокожим!",
   сердцам беззащитным,
   людишкам ничтожным.
   Никто не забыт
   и ничто не забыто -
   и будет забита
   свинья у корыта.
  
   10 октября 2021 г.
  
   The fire upon oneself
   by Larissa Izergina
  
   Drawing the fire
   upon themselves -
   are civilians?!
   and those shooting -
   a true tower of strength
   in their own eyes.
   Their pips don't stink,
   their shoulder boards
   don't pinch;
   they live in plenty,
   comfortably off.
   Instead of
   "For home and country!" -
   "Death to the thin-skinned!",
   to the naked hearts,
   to the small-fry,
   little nobodies.
   We'll neglect no one,
   we'll keep an eye
   on every little thing -
   sure to slaughter
   every dirty swine
   at its trough.
  
   Oct 10, 2021
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"