Тема: "Задор слов", или Французское с нижегородским.
Добрый день.
Я оппонент Михаила Николаевича Задорнова. Вижу, писатель уже перебрался из "Комсомольской правды" на страницы газеты "Аргументы неделi". Что ж, сравните наши творчества. А квалифицированным арбитром наших исследований пусть станет известный российский учёный Татьяна Черниговская из Санкт-Петербурга.
Я опровергаю высказывание Михаила Задорнова, будто бы "между западными языками и русским - принципиальная разница". Так русское слово "хвались" - это латинское слово qualis, т. е. какой по качеству (товар, изделие, вещь, предмет, работа, копия). Из сравнения предметов определяются равные по качеству. Хвались (хвали с собою принесённое): хвали те товары, теперь хвали те товары. Те - первые. Так появились качества квалитеты - характеристики точности изготовления изделия (детали), определяющие значения допусков.
В литературном произведении о квалитетах "Левша" писателем Лесковым приведены образцы трёх наружных, мелкоскопных "хвались", а именно:
1) аглицкая блоха; 2) русские подковочки; 3) гвоздики Левши.
Итак, фраза "хвалю те товары" означает, что квалификация мастеров высокая, работа умельцев отменная, качество изделия первейшее.
Рассмотрим европейский вариант "хвались". Возьмём опять же латинское слово qualis - какой по качеству - и французское словосочетание tet-e-tet, что означает буквально голова в голову. Такой иностранный союз образует не только квалитет, но и "какой по качеству процесс обучения". "Тет" учителя передаёт знания "тет" ученика, и этот процесс отражён в школьной "тет"ради. Вопрос писателю и читателям: Христа ради или хреста ради?
Секрет изготовления, передаваемый из поколения в поколения, в русском языке имеет вид "хвались кол-о-кол" и может выглядеть следующим образом: палец о палец не ударить, поставить крест вместо подписи, работа актёра Николая Бурляева в известном советском фильме.
Вызывают интерес и такие выражения: хвались кастетом (качественное касание головы), хвались катетами (равнобедренный прямоугольный треугольник с вписанной в него окружностью).
Познаём мир родного языка дальше. Русское написание слова "хвала" обретает новую трактовку: }={вала. То есть получена система валов и отверстий, где знак равенства = - отверстие, вал, а фигурные скобки }{ - система допусков и посадок. Допустимо следующее краткое наглядное изображение >=<. Вот таким образом русская буква Х становится формой материи и принимает вид ранее скрытого символа, знака. Отсюда следует, что греческое слово "ксенофобия" и русское слово
"сени" являются изображениями единого процесса ЖКХ, то есть }=|={, >=|=<. Если соединить французское ТЕТ-Е-ТЕТ и русское ХОТЕТЬ ХВАЛИТЬ СЕБЯ, то получится единая картинка в системе коммуникатационных технологий ЖКХ:
{TET}=(E)={TET}=(Ь)={ВАЛИТЬ)+(ЕБЯ}. Название данной формуле "Теремок".
В упрощенном варианте сказочный "Теремок" имеет вид: {голова}={голова}, где
"=" - это ...речь...письменность... формула...эволюция...изображение...информация,
в том числе и футбольный диалог "Зидан - Матерраци".
Что и требовалось показать в доказательстве.
А милиция (от лат. militia - войско) - это те, кто вышел из тех, кто боится слёз.