Читательница Ирина : другие произведения.

Скрытые таланты мисс Грэйнджер

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 5.11*51  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Недавно прочитала о том, как в тело Гермионы Грейнджер прямо первого сентября 1991 года попало сознание зрелого мужчины. Он так рвётся вернуться к жене и детям, что его мало смущает, что он сам - в теле девочки. Да и канон помнит не слишком хорошо. Да и Бог с ним. Тем более, что во второй книге Гермиону он всё же в мире Гарри Поттера ликвидировал, перенеся сознание уже в другое место. Не буду оспаривать чужие фантазии - каждый имеет право на свой мир. Но мне было обидно за Гермиону. И грустно - всё же у неё хорошие задатки. Впрочем, я и не собиралась что-то исправлять - мне было достаточно и Ромильды Вэйн, которая занимает все мои мысли уже полгода. Но вот некоторое время назад подхватила сильную простуду. Обычно мне хватало двух-трёх дней дома и некоторых домашних средств, чтобы выздороветь, Но не в этот раз. Результатом одной из бессонных ночей как раз и стало навязчивое стремление поведать всем желающим историю о скрытых талантах мисс Гермионы Грэйнджер. Не претендую на нечто новое - просто веду рассказ от имени попаданки в тело Гермионы Грэйнджер. P.S. И да - для некоторых описаний использую переводы канона на русский язык


Скрытые таланты мисс Грэйнджер

Глава 1.

Пробуждение и неприятные ощущения.

   Всю ночь промучалась с этой простудой - ворочалась с боку на бок. Кашель не давал заснуть, мысли от прочитанных фанфиков по миру Гарри Поттера так и роились в моей голове. Разные авторы, разные повороты сюжета. Уже почти заснула. Подумалось: " А что бы я сделала, попав в мир Джоан Роулинг?"
   И совсем уже погрузилась в тяжёлый болезненный сон.
   Как вдруг меня пощекотали за пятку и женский голос ласково произнёс:
   - Пора вставать, дочка.
Я сначала взбрыкнула, отмахиваясь от будившей меня женщины, как до меня дошло. Моя мама, зная о моей простуде, не стала бы будить меня утром! Да и на работу мне уже не спешить - год как безработная. Не берут у нас на работу женщин за два года до пенсии - отговариваются всеми способами. А блата - нет ни у меня, ни у матушки.
Так что же - сбылся мой болезненный бред? Пока мало данных - надо искать информацию.
   Постаралась произнести:
   - Уже встаю.
   Получилось не очень разборчиво, но женщина перестала меня щекотать и вышла из комнаты, сказав, что меня ждут на завтрак внизу, вещи тоже уже сложены там же. Всё готово к отъезду.
   Я тут же вылетела из постели, осматривая в панике комнату, в которой оказалась. Стоп-стоп! Отставить панику! Надо найти календарь и что-то из записей хозяйки тела, в которое меня занесло - я уже сообразила, что тельце-то детское. Слава Богу, что это девочка, а не мальчик. Не хотелось бы страдать от желаний, мне не свойственных.
   Вот и письменный стол - стоит у окна напротив кровати. Рядом - книжные полки. Аж прогнулись под тяжестью книг. На столе - наведён порядок перед отъездом. Вот только куда?
   А вот и календарик - ура! Красным цветом выделены две даты сентября - первое и девятнадцатое. Но взгляд мой остановился на красиво выписанных цифрах года. Это надо же - 1991!!!
   Срочно что-нибудь найти с именем хозяйки. Лезу в ящик стола. Вот и тетради. На обложке написано - Гермиона Грэйнджер. И я приземляюсь на пол, держа в руках эту стопку. Девяносто первый год. Первый курс Хогвартса! Сегодня!
   Не могу себе позволить долго сидеть. Вскакиваю и осматриваю стол - нет ли фотографии родителей Гермионы. Есть рамочка с общим снимком - где-то на прогулке в парке. Хватаю фото и ищу зеркало, чтобы сравнить личность на снимке и в натуре. Шкаф! То, что надо. Заодно и оденусь.
   Гермиона не носит джинсы? Или наоборот - взяла их с собой в Хогвартс. Хорошо, что не пришлось мучиться с выбором - всё уже было приготовлено накануне аккуратной девочкой, так что оставалось только натянуть всё и полюбоваться полученным результатом в зеркальной дверце шкафа. В зеркале отразилось напряжённое круглое личико, окаймлённое густыми каштановыми волосами, глаза - карие, ресницы - длинные и пушистые, хоть что-то радует. М-даа, передние зубы и впрямь подкачали - они были чуть крупнее, чем надо, и придавали лицу насторожённое выражение. А с волосами-то что делать? С трудом расчесала густые кудряшки, заплести не удалось - только прихватила хвостики разноцветными резинками, которые нашла в стаканчике для карандашей.
   Хорошо, что форма для девочек достаточно демократична - мне только в поезде останется натянуть поверх всего чёрную мантию, а так - серые гольфы, серый джемпер поверх белой блузки, серая юбка - чуть ниже колен. Пока без знаков факультета - ещё неизвестно, куда меня направит Распределяющая Шляпа. Или всё же стоит самой побеспокоиться заранее? Надо подумать.
   Так в раздумьях и вышла из комнаты. Правда не забыла сложить пару тетрадей и несколько ручек про запас в матерчатую сумку. Между тетрадями положила фотографию. Стыдно будет, если на зимних каникулах не смогу узнать родителей.
   Осмотрелась - комната Гермионы на последнем этаже, практически мансарда. Рядом ещё две двери - там кладовка и ванная комната.
   Спустилась на этаж ниже. Вечно эта путаница с обозначениями этажей! Наш первый - у них основной или цокольный. Наш второй - у них первый. Буду пока говорить, как привыкла. Потом посмотрим. Итак - на втором этаже комната родителей, ещё ванная комната и кабинет отца. Откуда узнала? А там такие картинки на дверях - очень миленькие... И не ошибёшься. Интересно, кто придумал?
   А вот и первый этаж - с лестницы сразу видна входная дверь, возле которой стоят два чемодана и рядом сумка - похоже, что спортивная. Хотела подойти посмотреть, но сообразила, что меня будет видно из двери, что ведёт на кухню. Потому направилась прямо туда, только положила мешок с тетрадями рядышком.
   На секунду замерла перед дверью, сцепила руки в замок. Надеюсь, у меня достаточно растерянный вид.
   Сразу от двери заявила:
   - Папа, мама, простите. Очень нервничаю. Если что не так...- С дрожью в голосе и лёгким всхлипом.
   Сработало. Мама обняла меня за плечи и усадила между собой и отцом. Отец ободряюще похлопал по моей правой руке.
   - Мы всё понимаем, Гермиона. Это было - достаточно неожиданно и для нас, сама помнишь. Но мы не хотели, чтобы твой дар выгорел, заставляя тебя мучиться.
   Что я могла сказать в ответ? Только прижалась головой к плечу отца Гермионы Грэйнджер. Как бы узнать ещё имена родителей - вдруг потребуется?
   Мама тем временем накрыла на стол. Ничего особенного - здоровая пища. Овсянка, тосты, бекон, джем, чай.
   - О, - вспомнила я. - А у нас есть крекеры?
   И в ответ на недоумённые взгляды родителей виновато добавила:
   - Я тут вспомнила, что читала в книге про Хогвартс. Там есть школьные совы - можно писать письма. Если я попрошу сову отдать письмо незаметно для других, она постучит в форточку, вы откроете ей и снимите с лапки письмо. Тут же надо налить свежей воды в блюдечко и предложить ей. А крекеры - у нас же нет специального совиного корма. Я тогда не подумала, да и не знала. - Мой голос звучал всё тише, я опускала голову всё ниже.
   - Было бы просто замечательно, дочка! - Мама очень обрадовалась. Было видно, что перспектива остаться на четыре месяца без связи с дочкой её очень волновало. - Сегодня же приобрету несколько пакетиков. И тебе с собой тоже надо взять, а ты уж там на месте посмотришь, что им понравится больше, напишешь нам. К следующему разу уже всё будет приготовлено по их вкусу.
   - Совы питаются мышами, - задумчиво произнёс отец. - Возможно, что им придётся по душе и закуска к пиву.
   - Только не слишком солёная! - вскрикнула я. - Им же потом ещё обратно лететь.
   - Лично проверю разные варианты, - улыбнулся мне папа.
   И тут мне в голову пришла идея. Интересно, а той Гермионе это было интересно?
   - Я тут ещё подумала - о причинах моего м-м таланта. Я попробую поискать в библиотеке Хогвартса что-нибудь полезное. Но мне потребуются дополнительная информация обо всех родственниках. Имена, родственные связи. И всё такое.
   Родители переглянулись и только кивнули. Я со стоном схватилась за голову.
   - Всё ли взяла, что нужно?!!! - Немного паники в голосе.
   Меня дружно успокоили, перечислив всё, что я собирала в дорогу. Я кивала и переспрашивала. Выяснилось, что в чемоданах в основном книги и одежда, обувь.
   В сумку та Гермиона положила мантию и волшебную палочку в пластиковом пакете, мама добавила туда же термос с какао и бутерброды в дорогу. Папа положил аптечку и "набор туриста" (спички, соль, сахар, складной ножик, набор стаканчиков, вилочек, ложечек) - так, на всякий случай. Добавил и бутылку с минеральной водой в дорогу. Если что-то из вещей не пригодится - верну домой на зимних каникулах.
   Завтрак закончился, но никто пока не встал из-за стола. Перевела взгляд на родителей - они смотрели на меня и таинственно улыбались.
   - Гермиона, - торжественно обратился ко мне отец, - твой день рождения мы, увы, не сможем отпраздновать вместе. Поэтому хотим отдать все подарки прямо сейчас. Они будут считаться подарками к первому сентября - поэтому их вручение будет уместно сегодня.
   - Пожалуйста, закрой глаза и протяни вперёд обе руки, - ласково сказала мама.
   Я так и сделала. Почувствовала, что родители прикасаются к рукам. Вокруг левого и правого запястьев что-то обвилось, щёлкнул замочек, другой. Меня с обеих сторон чмокнули в щёки.
   - Можешь открыть глаза.
   Открыла и взвизгнула от восторга:
   - Какая прелесть!
   Два браслета одинакового плетения. Из светлого металла - серебро? Замочки продеты в колечки, от которых свисает фрагмент цепочки на вырост. Только на левой руке в браслете укреплены изящные часики с секундной стрелкой, а на правой руке - в браслет вставлен прозрачный кристалл. Небольшой, но с множеством граней.
   - Горный хрусталь. - Сказал отец, когда я бросилась пускать солнечных зайчиков гранями кристалла. - Настоящий. Пришлось поднять университетские связи, чтобы не обманули.
   Я тут почитал книги о разных штучках волшебников и магов. Они часто используют подобные камешки. Не знаю, как там у вас будет с такими накопителями. Если поможет - то тут есть ещё место для десятка камней. А если будет по-другому - просто красивый браслет.
   - Мне всё равно! Чудесный подарок! - Я с восторгом оглядывала руки. Обняла маму, повисла на шее у отца.
   - Ну - вот нам и пора ехать, - вздохнула мама. - Пошли в машину, пока отец загружает чемоданы. Как ты будешь с ними справляться одна?
   - Мир не без добрых людей, - немного легкомысленно отмахнулась я.
   Доехали до Лондона быстро. Я всю дорогу смотрела в окно, размышляла, каким путём следовать.
   На вокзале погрузили мои чемоданы на тележку, сверху я пристроила спортивную сумку и мы направились к месту, указанному на билете как платформа девять и три четверти. Приближалось время отправления поезда, как вдруг я заметила впереди мужчину - весьма крупного телосложения и худенького мальчика с тёмными волосами. Мальчик тоже толкал перед собой тележку с большим чемоданом, а сверху была привязана клетка с красивой белоснежной совой.
   Это же ... Гарри Поттер. Сейчас его на перроне бросит дядя Вернон. И подхватят представители семьи Уизли. Вмешаться или нет?
  

Глава 2.

Своя игра

   В уме пронеслись разные варианты будущего. Я зябко повела плечами. С троллем мне очень не хотелось встречаться. По крайней мере - с багажом первокурсника. Надо бы обзавестись полезными знакомствами среди старшекурсников. Ага, интересная идея. Взглянула на новенькие часики - ровно половина одиннадцатого. Есть ещё в запасе десять минут. Потрачу их с пользой.
- Мама, папа, - привлекла их внимание. - Это мальчик из моей школы. Судя по клетке с совой, он тоже едет в Хогвартс. - И ведь ни слова не соврала - только переставила местами акценты. - Мне бы с ним пару минут поговорить. Одной. Чтобы не напугать его. - И совсем тихо добавила: - Обратите внимание на его одежду. У него дома - проблемы. И он очень их стесняется. Я вас с ним обязательно познакомлю. Чуть позже. А пока... - и я озвучила свои просьбы с парой аргументов и показала на часы.
И мама, и папа согласились с моими доводами и отошли за покупками.
   А я решительно направила свою тележку к мальчику, который с недоумением разглядывал свой билет. Такой же красивый, как и тот, что я только что достала из пакета с мантией и волшебной палочкой. Та Гермиона была очень предусмотрительна! Постараюсь и я не оплошать. В каноне Гарри минут десять метался по платформе, разыскивая нужное место, пока не наткнулся на семью Уизли. Потратим же это время с пользой!
   Я мысленно хихикнула и непринуждённо обратилась к мальчику:
   - Привет!
   Тяжёлый случай - он так вздрогнул, что я поспешила продолжить, помахивая в воздухе билетом на Хогвартс-экспресс:
   - Меня зовут Гермиона Грэйнджер. Судя по сове, - я взмахнула билетом, указывая на клетку, - мы оба - я и ты - ищем одно и то же место. - И шёпотом: - Платформа девять и три четверти, да?
   Он так закивал головой, что я немного испугалась за него - не закружилась бы.
   - Я - Гарри Поттер. - И посмотрел на меня - какое впечатление на меня произвело это имя.
   Я только пожала плечами, не реагируя восторженно, Гарри несмело улыбнулся.
   - Сейчас подойдут мои родители - им нет дальше пути. Я ведь маглорождённая. - Теперь уже я ждала его реакции на мои слова.
   Он не понял, с недоумением смотрел на меня.
Вздохнула и начала объяснять:
   - Я прочитала в книгах, что волшебники могут быть чистокровными - когда оба родители
волшебники. Могут быть полукровками - один из родителей волшебник, а второй - нет. И третий вариант - когда в семье обычных людей - их ещё называют маглами - рождается ребёнок с магическими способностями. Никто не знает причин этого. А я вырасту, выучусь и узнаю! Постараюсь узнать, - сбавила немного обороты.
   Гарри отвёл взгляд.
- Я мало знаю о своих родителях. - И с гордостью добавил, - но они оба были волшебниками.
   Я подхватила:
   - Да, я читала о тебе и твоих родителях. Ты очень знаменит в магическом мире, Гарри.
   - Толку-то мне с той знаменитости, когда я рос в семье неволшебников. - На глазах мальчика выступили слёзы. - Я о себе-то всего месяц назад и узнал правду. В день рождения. Когда письма из Хогвартса стали приходить.
   - Да будет тебе, Гарри, не расстраивайся так. Познакомься лучше с моими родителями и успокойся.
   Я повернула Гарри лицом к моим родителям, подошедшим как раз с пакетами в руках. Из-за плеча Гарри состроила ужасную гримасу - папа кивнул головой, протянул руку, здороваясь.
- Привет, Гарри, я отец Гермионы, меня зовут Герберт Грэйнджер.
И мама не обманула моих ожиданий. Она ласково приобняла мальчика, приветствуя его.
   - А меня зовут Джин Грэйнджер. Надеюсь, что вы будете дружить в Хогвартсе.
С этими словами она достала из пакета тёмно-синюю косынку, что я попросила её купить, и расчёску. Несколькими движениями привела волосы Гарри в относительный порядок, аккуратно повязала косынку поверх волос, прикрывая знаменитый шрам, сунула расчёску Гарри в нагрудный кармашек, туда же отправился и носовой платок такой же расцветки, как и косынка.
   Гари даже слова не успел сказать - я сжала его руку и шепнула:
   - Ты же не хочешь бурной встречи на перроне? У нас и так мало времени.
   Я попрощалась с родителями, клюнула каждого из них в щёку, выразительно косясь на Гарри, сунула принесённые ими пакеты на самое дно спортивной сумки, подхватила свою тележку и решительно направилась к платформам девять и десять, утягивая за собой и Гарри с его багажом.
   Мой напор он воспринял с пониманием и следовал за мной, не сопротивляясь. Я же разглядывала пассажиров на платформе, которые двигались в том же направлении, что и мы, пытаясь угадать в них магов.
Ага, вот эта пожилая дама в старомодном длинном платье тёмно-зелёного цвета, отделанном пожелтевшими от времени кружевами, на её голове - огромная шляпа, увенчанная грифом, основательно побитым молью, на руке вместительная красная дамская сумка. За руку крепко держит круглолицего мальчика нашего возраста. И проходит между людьми, словно крейсер. Это леди Лонгботтом - трудно не узнать по описаниям эту суровую женщину, а с ней - Невилл. Конечно, та - прежняя - Гермиона пока с ним не знакома, но проследовать за ними нам никто не мешает. Интересно, а почему у них нет собой багажа?
   Так мы дошли до последнего барьера между платформами девять и десять. Обогнали по дороге и семейство, состоявшее из пухленькой женщиной, идущей с четырьмя мальчиками, и ведущей за руку ещё одну девочку. Все они были ярко-рыжими. И мальчики толкали перед собой тележки с такими же чемоданами, как у Гарри, и у них была сова в клетке.
   Я привлекла к ним внимание Гарри, указав ему подбородком на эту странную компанию, которая вдруг затопталась на одном месте посередине платформы, сама же неотступно следовала за семьёй Лонгботтом. У нас оставалось пятнадцать минут до отправления поезда.
   Вот пожилая дама, крепко прижав к себе внука, решительно проследовала прямо в кирпичную стенку барьера. Гарри тихо охнул, но дама и мальчик просто растворились в стене. А другие люди шли мимо и ничего странного не замечали.
- Маглоотталкивающие чары, - пробормотала я себе под нос.
   - Что-что? - недоумённо переспросил Гарри Поттер.
   - А, потом объясню, - отмахнулась я. - Просто мысли вслух. Теперь наша очередь. Все, что надо сделать, - это пойти прямо через разделительный барьер между платформами девять и десять. Самое главное - нельзя останавливаться и нельзя бояться, что врежешься в барьер, это очень важно. Если нервничаешь, лучше идти быстрым шагом или бежать. Так мне объяснили, когда вручали билет на поезд. Вперёд, в Хогвартс! - шёпотом, но с энтузиазмом, которого на самом деле не испытывала, проговорила я.
И покатила тележку вперед, глядя на барьер. Барьер был железный. Я пошла прямо на него. Люди, торопившиеся на платформы девять и десять, задевали мою тележку, к тому же тележка была очень тяжелой.. Я пошла быстрее. Барьер все приближался, и я понимала, что остановиться уже не смогу, потому что мне не удастся удержать разогнавшуюся тележку. Оставалось каких-то два шага. Я прикрыла глаза, готовясь к удару. Удара не произошло, и я, не замедляя бега, открыла глаза.
   Алый паровоз стоял около платформы, заполненной людьми. Знак сверху гласил "Хогвартс экспресс", одиннадцать часов. Я оглянулась и увидела отделанную железом арку с надписью "Платформа Девять и Три Четверти" там, где был барьер, из которой вслед за мной показалась тележка Гарри и сам Гарри. Урра! У нас получилось! Всё же я волшебница..
Над головами оживленно беседовавших людей стелился дым, а под ногами у них путались кошки всех мастей. Совы ухали, недовольно переговариваясь друг с другом сквозь шум толпы и скрип тяжелых чемоданов
   Первые вагоны уже были заполнены учениками, некоторые свешивались из окон, чтобы поговорить со своими семьями, другие сражались за лучшие места.. Мы толкали свои тележки дальше по платформе в поисках свободного места. Прошли мимо Невилла, растерянно говорившего:
   - Бабушка, я опять потерял жабу.
   - Ох, Невилл, - послышался тяжёлый вздох бабушки.
   Небольшая толпа окружала кудрявого мальчика с сундучком в руках.
   -- Дай посмотреть, Ли, ну, пожалуйста!
   Мальчик поднял крышку сундучка, и народ вокруг завизжал, когда из-под крышки вылезла длинная волосатая лапа.
   Мы добрались до последнего вагона, где ещё оставались свободные купе. Гарри, как истинный джентльмен, доверил мне клетку с Хедвиг - так он назвал свою полярную красавицу, а сам занялся нашими чемоданами. Я повесила клетку у окна в первом же свободном купе и бросилась к нему на помощь. Вовремя - потому что у Гарри едва хватило сил, чтобы приподнять свой чемодан, и он уже дважды уронил тот себе на ногу, что было очень больно. Что уж говорить о моих чемоданах с книгами!
Я подхватила свою спортивную сумку, повесила её на плечо, вытащила тщательно спрятанную волшебную палочку. И обратилась к ближайшему взрослому магу, стоявшему недалеко от дверей нашего вагона.
   - Прошу меня простить, сэр, здесь ведь уже можно колдовать?
   Тот посмотрел на меня с некоторым раздражением - я отвлекла его от размышлений, но потом он увидел, как Гарри воюет с чемоданами, прикинул вероятность нашего успеха в неравной борьбе. Его лицо смягчилось.
- Что вы хотели, мисс...
   - Грэйнджер, Гермиона Грэйнджер, сэр, - я ухитрилась изобразить нечто вроде реверанса. Насколько это возможно в современной одежде.
   -- Грэйнджер... Грэйнджер... - Чёрные глаза с любопытством оглядели меня сверху донизу. Снова вернулись к лицу. - Вы, случайно, не в родстве с Гектором Дагворт-Грэйнджером, который основал Сугубо Экстраординарное Общество Зельеделов?
   -- Нет, не думаю, сэр. Видите ли, я из семьи магглов. Мои родители содержат стоматологическую клинику в пригороде Лондона. - Я вздёрнула вверх подбородок. - Но я буду очень старательной в учёбе. Мне хотелось бы узнать заклинание, которое поможет облегчить вес тех трёх чемоданов. - И я указала на наши тележки.
   - Видите ли, мисс Грэйнджер, я не буду отбивать хлеб у достопочтенного профессора Флитвика, - он смотрел куда-то мне за спину, оглянулась - увидела там низенького невзрачного человечка, который приветственно махнул ручкой, повернулся и пошёл вдоль предпоследнего вагона, - поэтому мы сделаем так.
Незнакомый маг медленно вытащил палочку, взмахнул ею, прошептав что-то непонятное, и наши чемоданы зависли в воздухе.
- Вам остаётся только направить их в нужную сторону. Поторопитесь, заклинание ограничено десятью минутами, - с еле заметной улыбкой посоветовал он мне. Потом перевёл взгляд на Гарри, который, никак не ожидая, что тяжеленный чемодан вдруг выпорхнет у него из рук как пушинка, тянул тот изо всех сил вверх по ступенькам. Ну и приземлился со всего размаху на подножку. В растерянности снял косынку и обтёр вспотевшее от усилий лицо, показав всем окружающим знаменитый шрам в виде молнии. Хорошо ещё, что этих окружающих было немного.
   -Мерлинова борода! - В моё плечо будто клещами вцепились. - Это не ваш брат, мисс Грэйнджер?!
- Это Гарри Поттер, - тихо произнесла я, кривясь от боли. - И он мой друг. Надеюсь, что он не откажет мне в такой малости.
   Он выпустил моё плечо и отступил в сторону, не слушая моих благодарных слов. Я направилась к Гарри и чемоданам, висящим как воздушные шарики. Объяснила Гарри, что это волшебство ограничено временем, и нам надо поторопиться. Совместными усилиями мы дотолкали невесомые чемоданы до нашего купе, засунули их под сиденья, и сами уселись по обе стороны от окошка, наблюдая за суетой на перроне.
   Вот появилась и семья Уизли - они по широкой дуге обошли того мага, что помог нам с чемоданами. Теперь он был не один. К нему подошли ещё двое взрослых и мальчик, уже одетый в школьную мантию. Даже в окошко можно было видеть, что эта мантия - очень дорогая. Все трое подошедших были блондинами, но мужчина и мальчик имели один оттенок волос - гораздо светлее, чем спутница мужчины, опиравшаяся на его руку. Они о чём-то поговорили, нам слышно не было, первый маг указал на наше купе. Вновь прибывшие с нескрываемым любопытством оглядели наши прилипшие к окошку лица. Второй маг наклонился к мальчику, шепнул ему что-то на ухо, крепко сжал его плечо, подтолкнул к соседнему вагону.
   Лицо Гарри при виде этого мальчика сморщилось, будто он лимон надкусил.
   - Что такое, Гарри?
   - Да встретил я его в магазине мадам Малкин, когда мантии покупал. - Нехотя произнёс Гарри и отвернулся от окна. - Он слишком гордится тем, что он чистокровный.
   Раздался тоненький свист, потом мощный гудок, вагон дёрнулся, люди на перроне поехали назад. Успела заметить, что по всей платформе стояли маги, которые никого не провожали - только наблюдали за набирающим ход поездом.
  

Глава 3.

Своя команда

   А мне вдруг захотелось созорничать. Я вскочила и замахала руками, обращая на себя внимание как раз проплывавших за окном трёх незнакомых магов, и, когда они посмотрели на меня, поднесла обе руки к губам и послала им воздушные поцелуи. Слишком уж первый маг выглядел расстроенным, а второй - выглядел слишком надменным.
Я никак не ожидала, того, что произошло: с моих ладошек вдруг сорвался длинный язык пламени, который, долетев до магов, рассыпался на мелкие звёздочки и осел на их волосы, заставив их сверкать на солнце.
Женщина улыбнулась уголками губ, приподняла в ответном приветствии тонкую кисть, затянутую в перчатку. Её спутник наклонил немного голову и поднял свою трость с набалдашником в виде змеиной головы до уровня плеча. Только первый маг так и остался стоять, опустив голову. Чёрные волосы густой пеленой закрывали его лицо.
Я попятилась и села с размаху на диванчик. Гарри с любопытством смотрел на меня.
   - И что это было, Гермиона? - весело спросил он.
Я вздохнула и ответила чистую правду.
   - Богом клянусь, не знаю!
   - А у нас так не говорят, - послышалось от дверей нашего купе. - Обычно клянутся Мерлином или Морганой. А ругаются ещё и Мордредом
   Там стоял Невилл, бережно, но крепко держа в руках большую жабу. Той не нравилось, что её прижимают к животу, и усиленно дрыгала лапками, пытаясь вырваться. В какой-то момент ей это почти удалось, но Невилл опять перехватил её. Улыбаясь, кивнул нам, шагнул вперёд от двери, представился:
   - Меня зовут Невилл Лонгботтом. Я могу сесть с вами?
Я подхватилась с сиденья и опять слегка присела.
   - Конечно, можно. - Я не собиралась упускать ТАКОЙ источник информации о мире волшебников. - Меня зовут Гермиона Грэйнджер, а это Гарри. - Я сделала паузу.
Гарри нехотя встал, вежливо кивнул:
   - Поттер. Гарри Поттер.
Невилл так и сел на диванчик рядом со мной.
   - Сам Гарри Поттер?!!
   - Вот только не надо, - удручённо буркнул Гарри, снова садясь к окошку и демонстративно разглядывая пасторальный пейзаж. - Всё равно я ничего не помню и не знаю.
   - Ты не понял, Гарри, я просто очень рад с тобой познакомиться. - Невилл лукаво улыбнулся. - В какой-то степени мы с тобой родственники.
И захихикал, разглядывая наши удивлённые лица. Забывшись, хотел взмахнуть рукой, жаба обрадовано задёргалась. Я не выдержала, открыла спортивную сумку, вытащила один из пластиковых пакетов с покупками, высыпала содержимое в другой пакет. Поднесла пустой пакет Невиллу и скомандовала:
   - Клади сюда!
   Тот так оторопел, что послушно положил жабу на дно пакета. Та было попыталась тут же выпрыгнуть, но я не пропустила - тут же перехватила горловину пакета одной из моих резинок для волос, что лежали в боковом кармашке спортивной сумки.
   - А Тревор там не задохнётся? - Жалобно спросил Невилл.
- Не должен - вверху осталось небольшое отверстие. Воздух пройдёт, а вот Тревор - нет. Так это питомец или фамилиар?
   - А ты точно маглорождённая? - Хитро прищурился Невилл. - Откуда знаешь разницу?
   - Читать очень люблю, - отбила подачу я. И вздохнула: - А вот разницу как раз и не знаю. Не пишут об этом в книгах. Почему-то. - Глубине моего вздоха могла позавидовать Марианская впадина.
   - Тревор - питомец. Когда приедем в Хогвартс, посажу его в специальный аквариум. Бабушка отправила все вещи сразу на место с нашим домовиком. - Невилл явно загрустил. - Бабушка сказала, что мне пока рано иметь фамилиара. Проучусь года два-три, определю возможную аниформу - тогда. Или не определю...
   Пытаясь его отвлечь, напоминаю ему о родстве с Гарри и прошу объяснить.
- Многие чистокровные семьи, - охотно начал объяснять Невилл, - связаны между собой родственными узами. Иногда - даже очень близки. Поэтому, заучивая историю своего Рода, я никак не мог обойти вниманием тот факт, что двоюродная сестра моей прабабушки вышла замуж за Чарльза Поттера. А это - твой дедушка, Гарри. И обе они носили фамилию Блэк в девичестве. А это Благородный и Древнейший Род в магическом мире.
- Постой. Что-то не сходится, - я загибала по очереди пальцы на обеих руках. - У тебя - прабабушка, у Гарри - бабушка. Тогда получается, что Гарри - твой дядя?!
   - В определённом смысле - да, - Невилл энергично кивнул, - но я согласен называть тебя кузеном, Гарри. А ты?
   - Ладно, племянничек, уговорил на кузена.- И оба рассмеялись незамысловатой шутке.
- Дядя? Племянник?- послышалось от двери - не купе, а просто проходной двор!
   А в дверях стоял тот блондинчик с перрона - бледный мальчик с тонкими чертами лица. За его спиной в коридоре стояли ещё двое. Оба были коренастыми и выглядели внушительно. Стоя по бокам от бледного мальчика, они были похожи на телохранителей.
   - Это Крабб и Гойл, - сообщил бледный мальчик небрежно, заметив, куда устремлён мой взгляд. - И мое имя Малфой, Драко Малфой. - Он говорил как-то очень устало, специально растягивая слова.
   Заметила, что Гарри сжимает кулаки, и поторопилась перевести стрелки. Я всегда считала большой глупостью эту бессмысленную вражду факультетов в каноне, поэтому не могла не попробовать. А вдруг получится?
   - Очень приятно, Драко, - и снова приседаю. - Я - Гермиона Грэйнджер. А это Невилл Лонгботтом и Гарри Поттер. - Выделила голосом имена, показывая, что Драко назвал только фамилии своих спутников.
   - Не припоминаю такой фамилии в чистокровных семьях, - Драко сделал шаг вперёд, за ним в купе попытались войти Крабб и Гойл. Я не могла этого позволить, поэтому зачастила:
   - А ты ВСЕ семьи наизусть знаешь? Впрочем, я и не скрываю, что я маглорождённая.
Губы Драко искривились в презрительной усмешке, он хотел что-то сказать, но я поспешила перебить его:
   - Тебе что-то говорит фамилия Блэк?
Это было незабываемое зрелище - Драко, замерший на полуслове с открытым ртом. Я чётко видела работу его мысли - если я заговорила о Блэках - нет ли у меня с ними какого-то родства. А ведь в таком случае я - не такая уж "грязнокровка", и не поторопился ли он презирать меня.
   - Да, - наконец кивнул он. - Моя мама - урожденная Блэк. Нарцисса Блэк. И что? - Не сдержал он любопытства. Даже забыл растягивать слова.
Я выразительно повела глазами в сторону его спутников. И подняла глаза к потолку, краем глаза заметив, что Гарри и Невилл сделали то же самое. А Гарри даже начал что-то напевать.
   С минуту Драко разрывался от желания узнать что-то интересное. И вот он кивнул и обратился к мальчикам, продолжавшим переминаться с ноги на ногу в дверях купе:
   - Винсент, Грэг, возвращайтесь в наш вагон. Я пока посижу здесь.
   Подождал, пока закроется дверь купе, сел на диванчик рядом с Гарри и нетерпеливо спросил:
   - И что дальше?
   Я предложила Невиллу продолжить генеалогическое исследование, и вскоре оба мальчика охотно по очереди вспоминали родословные своих семей. Пришли к выводу, что родство всех трёх - довольно дальнее, вполне можно обойтись кузеном для указания родства между ними.
   Не обошли вниманием и Сириуса Блэка - кузена Нарциссы Блэк. Упомянули и причину, по которой он сидит сейчас в Азкабане. Гарри явно расстроился, а я невинно заметила, что где-то прочитала о том, что именно Сириус Блэк был крёстным Гарри Поттера. Драко и Невилл в ужасе застыли.
   - Это же невозможно - его убило бы откатом за нарушение клятвы. - Выразил общую мысль Драко, а Невилл истово закивал, подтверждая его слова.
   - Тогда он не предавал своих друзей и крестника, - нарочито легко отмахнулась я.
   На Гарри было жалко смотреть - столько новой информации!
   Его родителей убили - это он уже знал, их предал лучший друг - он не мог предать, потому что он - крёстный Гарри. И тут до него дошло главное:
   - Если крёстный не выдавал моих родителей, то меня бы отдали ему на воспитание после их смерти? И не было бы этих десяти лет у маглов? Когда магию называли ненормальностью и наказывали меня за неё?
Драко и Невилл переглянулись - для них новостью оказалось, что знаменитый Гарри Поттер десять лет жил у маглов.
   Я же покрутила в руках волшебную палочку, вздохнула и взяла левой рукой левую руку Гарри, приставив правой рукой кончик палочки к нашим запястьям.
   - Здесь и сейчас я - Гермиона Джин Грэйнджер, - я не стала напрасно рисковать, именуя себя не принадлежавшим мне именем, поэтому и подчеркнула своё нынешнее состояние, - предлагаю свою дружбу и поддержку Гарри Джеймсу Поттеру, даже если мы попадём на разные факультеты.
Гарри надо было сильно отвлечь - вот я решила попробовать. Хуже всё равно не будет. Гарри оживился, немного подумал, достал свою волшебную палочку, не размыкая наших левых рук, приложил кончик палочки к тому же месту.
- Я - Гарри Джеймс Поттер - принимаю предложение Гермионы Джин Грэйнджер о дружбе и поддержке. Даже если мы попадём на разные факультеты.
Кончики сомкнутых палочек заискрились, испуская разноцветные огоньки.
Вдруг к ним присоединилась третья палочка, поверх наших левых рук легла ещё одна рука, а голос Невилла, запинаясь и дрожа, проговорил ту же формулировку, что я только что придумала, только упомянул и меня, и Гарри.
   Искры посыпались и из его палочки.
   Драко прошептал:
   - Отец меня убьёт. - И тоже присоединился к нам.
   - Отчего же? - усмехнулась я. - Наоборот - ты же теперь так близко подошёл к Гарри Поттеру.
   Драко вскинулся:
   - Это не из-за отца - я сам считаю это правильным!
И опять от дверей донеслось:
   -А что это вы тут делаете?
  

Глава 4.

О пользе сомнений

  
   Не разрывая скрещённые левые руки, мы дружно повернулись в сторону двери. Там стоял рыжеволосый коренастый мальчик - младшенький Уизли. Хочет познакомиться? Посмотрим на его поведение.
   - Здесь свободно? - спросил он, указывая на пустое сиденье. - В других вообще сесть некуда.
   Мы дружно кивнули, и рыжий мальчик быстро уселся рядом с Невиллом.
   - Я Рон Уизли. А ты на самом деле Гарри Поттер? - выпалил вдруг Рон, и сразу стало понятно, что его распирало от желания задать этот вопрос. Он ради этого и подсел в наше купе, хотя в вагоне была куча свободных мест. Гарри кивнул.
   - О, а я уж подумал, что это очередная шутка Фреда и Джорджа, - выдохнул Рон. - А у тебя действительно есть... ну, ты знаешь...
   Он вытянул палец, указывая на лоб Гарри. Гарри тряхнул головой, волосы взлетели вверх, на секунду обнажив лоб и знаменитый шрам. Рон, увидев шрам, не сводил с него глаз.
   - Значит, это сюда Ты-Знаешь-Кто...
   - Да, - подтвердил Гарри. - Но я этого не помню.
   - Совсем ничего не помнишь? - судя по голосу, Рон надеялся на другой ответ - подробный рассказ? - Ну, вообще ничего?
   - Я помню лишь много зеленого света, и все.
   - Ух ты, - качнул головой Рон. Он сидел и смотрел на Гарри, не отводя глаз, как зачарованный, но потом спохватился и опять уставился на наши скрещённые руки.
   - И что же вы сделали?
   Прищуриваюсь и выдаю, пока другие молчат:
   - Да вот свой Орден основали.
   - Да ты гонишь?
   - И почему ты так решил? - прибавила металл в голосе.
   Рыжий не оценил - и продолжил упрямо:
   - Я понимаю - Гарри Поттер и Невилл Лонгботтом, у них обоих семьи пострадали от рук Пожирателей Смерти. Но что тут тогда делает Малфой?!! Его отец и сам был среди Пожирателей.
Драко сжал губы и побледнел ещё больше. Хотя я и так считала его очень бледным.
   А дальше... Неожиданно все четыре волшебные палочки оказались направлены в сторону Рона. Драко медленно выписывал какую-то фигуру в воздухе, а три наши палочки медленно, но точно повторяли движение вслед за ним.
   Рона приподняло над сидением и вынесло в раскрытую дверь купе - её как раз приоткрыла улыбающаяся женщина с ямочкой на подбородке.
   - Хотите чем-нибудь перекусить, ребята?
   Я взглянула на часы - половина первого - и обнаружила, что наши кисти до сих пор соединены.
   Не задумываясь, просто повинуясь какому-то импульсу, провела палочкой над руками и воскликнула:
   - Орден Хогвартс!
   Мальчики повторили эти слова вслед за мной - и вот мы уже расцепили руки.
   Рон тем временем выбрался из-под тележки. Зло посмотрел на нашу компанию и удалился из вагона.
   Слова женщины напомнили мне, что завтракала я ещё часов в восемь. Надо и в самом деле подкрепиться. Раз уж приедем в Хогвартс ближе к вечеру.
   Попросила помочь мне вытащить оба моих чемодана из-под сидений, поставила их на бок - получился небольшой столик, который я тут же накрыла мягкой салфеткой. Не зря матушка положила её мне в последний момент - вот и пригодилась. На этот импровизированный столик выложила домашние припасы и выставила термос с горячим какао. И стаканчики из набора пригодились.
   Всё же Драко и Гарри пошептались и выскочили из купе - догонять ту женщину с тележкой, пока я накрывала на стол вместе с Невиллом. Они притащили с собой целый ворох разнообразных сладостей мира волшебников, которых я и Гарри никогда не видели и не пробовали. Я решительно не дала им вывалить покупки на столик, тогда они высыпали всё купленное на сиденье между собой. Там были пакетики с круглыми конфетками-драже "Берти Боттс", которые, если верить надписи на пакетиках, отличались самым разнообразным вкусом. Ещё я увидела у них "лучшую взрывающуюся жевательную резинку Друбблс", "шоколадных лягушек", тыквенное печенье, сдобные котелки, лакричные палочки и прочие сладости.
   Но мне удалось уговорить начать перекус не со сладкого, а сначала заморить червячка яблочно-морковным салатиком, упирая на важность витаминов для наших растущих организмов, рассказала о влиянии каротина на зрение - тут Гарри налёг на салатик. А уж когда я открыла термос-контейнер с двумя отделениями - под куриное мясо и картофельное пюре, то от дымящегося паром содержимого проснулась даже сова Гарри, которая так и спала в своей клетке с момента отправки поезда.
   Требовательно ухнув, она просунула лапу сквозь прутья клетки. И каждый из нас счёл своим долгом отщипнуть от своей порции несколько волокон ароматного белого мяса и протянуть их сове. Она брала эти кусочки весьма деликатно, разрывала их, повернувшись к нам спиной.
Мы ели молча, а перейдя к сладкому, заговорили о том, что произошло с Роном. Как нам удалось соединить усилия в общий поток?
   Я рассказала о том, что читала - Гермиона ведь не только учебниками интересовалась. Так вот - есть в немагическом мире такой вид литературы, как фэнтези. И там присутствует магия, могучие волшебники и колдуньи, магические существа - драконы, оборотни, единороги, мантикоры, грифоны и прочие. И вот я читала в тех книгах, что у магов было правило работать и парами, и тройками, и четвёрками. Даже вспомнила о звезде и семёрке. Драко задумчиво кивал на мои рассуждения. А потом разразился речью о том, как его дома гоняли в процессе подготовки к Хогвартсу.
   Сделав удивлённые глаза, вскрикнула:
   - Но ведь несовершеннолетним колдовать запрещается!
   - А кто сможет понять в доме, наполненном магией, от кого исходит заклинание? - Совсем по-взрослому усмехнулся Драко. - Я и палочкой уже работал... Семейной - из тех, что от предков достались. Только найти ту, что будет слушаться - и практикуйся в заклинаниях и чарах.
   - А-а, вот почему маглорождённым требуется прилагать такие усилия, чтобы держаться вровень с чистокровными.
   Гарри в недоумении следил за нашим разговором. Не выдержал, вмешался.
   - Я хоть и чистокровный по этим параметрам, а вот тоже ничего не смыслю в заклинаниях. Так что мне всё тоже учить с нуля, Гермиона.
   - Так и будем учить всё вместе! - С энтузиазмом, которого я сама не испытывала, поддержала я.
   - А ты, Невилл, как много ты успел выучить дома?
   Лонгботтом отвёл глаза.
   - Я... Ну, меня вырастила бабушка, она волшебница, - начал Невилл. - И родители - оба волшебники. - Он тяжело вздохнул. - Их пытали сторонники Того-Кого-Нельзя-Называть. И я остался у бабушки один. И вся моя семья была уверена, что я самый настоящий магл. Мой двоюродный дядя Элджи все время пытался застать меня врасплох, чтобы я сотворил какое-нибудь чудо. Он очень хотел, чтобы я оказался волшебником - он столкнул меня с пирса в Блэкпуле, я почти утонул - но пока мне не исполнилось восемь, ничего не случалось...
   - Когда мне было восемь, дядя Элджи зашел к нам на чай, поймал меня и высунул за окно. Я висел там вниз головой, а он держал меня за лодыжки. И тут моя двоюродная тетя Энид предложила ему пирожное, и он случайно разжал руки. Я полетел со второго этажа, но не разбился, - я словно превратился в мячик, отскочил от земли и попрыгал вниз по дорожке. Они все были в восторге, а бабушка даже расплакалась от счастья. Вы бы видели их лица, когда я получил письмо из Хогвартса, -- они боялись, что мне его не пришлют, что я не совсем волшебник. Тогда дядя Элджи на радостях и подарил мне Тревора.
   Мы с Гарри переглянулись и в один голос сказали:
   - Садисты!
   - Разве ж можно так над ребёнком измываться? - Добавила я. - А если бы ты не смог защититься? Упал и сломал бы себе шею.
   - И на какой же факультет ты собираешься, Невилл? - Добивала я его целенаправленно. Мне так надо было сместить у всех приоритеты.
   - Родители учились на Гриффиндоре - и бабушка хочет...
   - Бабушка? А что хочешь ты?
   - Слизерин, только Слизерин, - подлил масло в огонь Драко. - Чистокровные должны учиться на Слизерине. Там заводят нужные знакомства и связи, которые потом пригодятся в жизни.
   - То-то Наследник Рода Блэк сбежал на Гриффиндор. - Буркнула я достаточно громко.
   - А его брат учился на Слизерине.
   - Да? И где теперь этот брат? - Я усмехнулась кончиками губ. - Неет, мальчики, если уж будет возможность выбирать - вам всем одна дорога - на Рэйвенкло. - И снова улыбнулась, любуясь их ошарашенными лицами. - Я сама буду очень настаивать.
   - Ты-то понятно, - отмер Драко, - раз уж ты так любишь книги и знания тебе и впрямь дорога к Воронам. Но мне-то туда зачем? Да и отец...
   - Повторю ещё раз - твой отец хотел, чтобы ты познакомился с Гарри? Я видела, как он указывал тебе на наше купе - там на перроне.
   Драко отвёл глаза в сторону.
   - Да, - с вызовом произнёс он, наконец. - ПапА хотел, чтобы с Гарри не только познакомились, но и подружились.
   - Ну, ты постарался выполнить и первую часть, и вторую. - Улыбнулась я ему. - Но подумай сам - ты пойдёшь на Слизерин, а Гарри - захочет пойти на факультет родителей - как и Невилл - на Гриффиндор. А тогда эту нашу детскую клятву можно сразу будет считать нарушенной.
   - Она-то детская, а откат может быть нехилый. - Пробормотал Невилл.
   - Вот-вот, - подхватила я, - надо уже сейчас подумать хорошенько и проситься на один факультет.
   Обвела глазами мальчишек и выговаривая каждое слово:
   - И это будет не Слизерин и не Гриффиндор. Только Рэйвенкло.
   - Почему это? - взвился Гарри. - Почему не Гриффиндор? Мои родители учились там оба. И крёстный. - Его запал постепенно сходил на нет, а я продолжала улыбаться, при этом внимательно рассматривала его. Вздохнула, пожала плечами:
   - Гриффиндор? И где они сейчас? - О да, я знала, что это был подлый удар, но у меня было не так уж много времени.
  

Глава 5.

Трудные решения.

  
   Мало времени - всего до приезда в Хогвартс. А столько надо успеть. Ну же, мальчики, включайте соображение! Мне одной не потянуть.
   - Драко, вот все ожидают, что ты пойдёшь в Дом Слизерин, а Гарри отправиться в Дом Гриффиндор. А что будет, если вы оба окажетесь в Доме Рэйвенкло? - И не дожидаясь, пока до них дойдёт, продолжила: - Полный разрыв шаблонов! Да и от истинного слизеринца - ловкий ход скрыть свои намерения и поступить так, как никто не ожидает.
   И тут же повернулась к Гарри:
   - Вот тебя называют - Мальчик-Который-Выжил. Прости, Гарри, но ты сам сказал, что ничего не помнишь о том дне. А случись что - как ты будешь действовать? Много ли ты знаешь заклинаний?
   - Э-э, ни одного, - жалобно проговорил мальчик. - Да и откуда?
   - Деканом Рэйвенкло сейчас профессор Флитвик. - Неторопливо стала рассуждать я. - Он преподает Чары в Хогвартсе - а это не самый лёгкий предмет. Да и у него самого репутация хорошего дуэлиста.
   - Да, - кивнул Драко, оживая прямо на глазах. - Профессор Флитвик - неоднократный призёр Международных соревнований по современному дуэлингу.
   - Вот-вот! Разумеется, он не откажет всем студентам в помощи, но всё же свои студенты будут ему ближе. И не стыдно Наследнику Рода Малфой учиться на Рэйвенкло.
   Тут вмешался Невилл:
   - Чары - это хорошо, а вот Хаффлпаф - там деканом подруга моей бабушки - профессор гербологии Помона Спраут.- И тут же смутился.
   - А сам-то ты что хочешь, Невилл? Быть похожим на родителей - это ведь не только следовать их путём. Иногда это ещё означает, что надо выбрать свой путь. Как выбрали они.
   - Они были аврорами, - загрустил Невилл. - Сражались с Пожирателями Смерти, Ой, прости, Драко.
   Тот только отмахнулся.
   - Кузен Невилл, десять лет прошло, отец давно уже расплатился за все грехи молодости. Так он сам говорит. А я услышал.
   - Тогда и тебе Чары нужны будут, Невилл. - Поспешила вмешаться я. - А гербология от тебя не убежит - программа-то у всех одинаковая. Это дополнительные занятия можно выбирать.
   - Грэйнджер, Лонгботтом, Малфой, Поттер, - размышлял вслух Драко, - ты первая попадёшь на распределение.
   - Да, и постараюсь попасть на Рэйвенкло. А уж там - как получится.
   - А нам надо убеждать, чтобы попасть на тот же факультет, что и ты, - улыбнулся Гарри.
   - Угу, но мы всё равно уже дали клятвы, что будем помогать друг другу - даже на разных факультетах.
   Драко долго с подозрением рассматривал меня, потом всё же спросил:
   - А ты точно маглорождённая? - И обиделся, услышав наше с Невиллом хихиканье.
   - Я её уже об этом спрашивал, - гордо заявил тот. - Я первый засомневался.
   Я вздохнула и наклонилась поближе к мальчикам, сидящим напротив, потянув за рукав и Невилла.
   - Хочу открыть вам страшную тайну... - таинственным шёпотом начала я. Полюбовалась на их широко распахнутые глаза и закончила уже в полный голос: - Всё проще, чем вы думаете. В Хогвартс идут учиться те, кому уже исполнилось 11 лет. А у мисс Гермионы Грэйнджер день рождения - девятнадцатого сентября. Так что на прошлый курс я опоздала.
   - Но ещё с детства я очень люблю читать - родители всегда заняты, зарабатывают - у них своя клиника в пригороде Лондона. А я в детстве часто болела, потому и не слишком хорошо ладила с соседскими детьми. А с книгами мне гораздо интереснее. Много читала и сказок, и фантастических историй - про магов, колдунов, волшебников. Потом, узнав, что и я обладаю талантом, перечитала много книг, купленных на Диагон-Аллее. Но много купить не удалось. Надеюсь, что библиотека в Хогвартсе мне понравится.
   Хихикнула и рассказала мальчикам о подарке отца. Драко кивнул и вытащил волшебную палочку.
   - Да, - сказал он, поводив немного ею над браслетом. - Это довольно ёмкий накопитель Силы. И даже немного уже начал заполняться.
   Я мысленно зааплодировала. Наконец-то!
   - Драко, - ласково обратилась к мальчику, - а что за заклинание ты сейчас использовал? Трудное?
   - Да нет, - вмешался Невилл. - На определение свойств предметов, примесей и тому подобное. Нас всех этому учили. - Тут он хлопнул себя ладонью по губам. - Конечно, вы же его не знаете!
   - Откуда? - Повторила я слова Гарри и пожала плечами. - А ведь заклинание нужное.
   - Постой, постой, - работа мысли у Драко была видна невооружённым глазом. Он достал из нагрудного кармана небольшой блокнот и начал что-то строчить в нём, используя не перо, а стержень, который был спрятан в переплёте этого блокнота.
   Глядя на него, оживился и Невилл. Попросил у меня кусочек пергамента, тоже что-то написал.
   - Гарри, ты позволишь взять твою сову? - тот только кивнул, соглашаясь.
   - Я тут подумал, мы с Драко - Наследники своих Родов. Готовясь к Хогвартсу, были натасканы в полезных умениях и навыках дома. Да и защиту нам в школу соорудили приличную. - Невилл приподнял волосы над правым ухом, показал крохотную серёжку-гвоздик с прозрачным камушком. - Это - защита от проникновения в мои мысли. Разумеется, сильный волшебник сможет добиться своего, но мне будет очень больно. Да и запрещены такие действия в отношении несовершеннолетних.
   Драко кивал, соглашаясь. Он пока перестал делать записи в своём блокноте, но не отрывал глаз от него.
   - А вот вы оба - что Гарри, что ты, Гермиона, - совершенно не готовы к тому, что может там случиться.
   - Да, - вмешался Драко. - Наставник мне рассказывал, что старшие братцы этого Рона любят подшучивать над однокурсниками. А тут те, кто младше, - маглорождённые, беззащитные. Да и кроме них шутники найдутся.
   - Поэтому я решил попросить у бабушки для тебя, Гермиона, защитный амулет.
   - А я обратился с такой же просьбой к отцу, но для Гарри Поттера, - хихикнул Драко. - Надеюсь, что отец оценит мои старания по завоеванию дружбы с Мальчиком-Который-Выжил. Это - двухсторонний блокнот. У отца - такой же. Когда в одном пишут, в другом появляются записи. Надеюсь, что он ответит достаточно быстро. А, вот уже и пишет.
   В блокноте, который Драко немного наклонил в мою сторону, на самом деле начали появляться строчки, написанные уже другим почерком.
   - Ну вот, - хмыкнул Драко с довольным видом, - отец уже посылает мне филина с пакетом.
   Скоро будет здесь.
   - А успеет ли? - Засомневалась я. - И как он найдёт нас в движущемся поезде?
   Малфой посмотрел на меня, потом перевёл взгляд на Гарри. Тот тоже всем видом выражал своё недоумение.
   - Так ведь почтовые птицы - не простые животные, а магические. Или вы думаете, что они на самом деле летят через всю страну, разыскивая адресата? - он рассмеялся, когда мы кивнули одновременно. - Нет, я не знаю точно, но они находят путь гораздо быстрее, чем, если бы просто летели сквозь дождь или ветер, снег или под ярким солнцем - совы и филины - ночные птицы, не? Да, они приносят вести не мгновенно, но всё равно - это очень быстро.
   Тем временем Невилл дописал свою записку, приоткрыл дверцу клетки, подставил руку, сова выбралась на неё. Невилл аккуратно прикрепил свою записку ей на лапку, поднёс сову к раскрытому окошку. Назвал адрес и адресата. Обозначил срочность доставки как "очень быструю". Снова сел рядом со мной, радостно улыбаясь.
   - Если очень повезёт, то сова вернётся ещё до отбоя - всё же сегодня первый вечер в Хогвартсе и отбой смещается во времени, как и время Праздничного Пира не совпадает со временем ужина.
   - Спасибо, мальчики, - неожиданно для себя я всхлипнула. - Мне так нужна ваша поддержка. Я боюсь не справиться.
  
  

Глава 6.

Хогвартс? Хогвартс!

(Предупреждение - много канона)

   Я громко рыдала, отвернувшись ото всех к окошку. Выплёскивалось напряжение, охватившее меня с самого утра, когда я поняла, что "попала".
   Ещё и тельце оказало своё влияние. Мальчики маячили рядом, не пытаясь утешить меня, пока Драко не вытащил откуда-то носовой платок и не протянул его мне.
   Я покосилась на платок, всхлипнула ещё раз и демонстративно отодвинула руку младшего Малфоя.
   Из бокового кармана сумки достала упаковку с бумажными салфетками, вытерла слёзы с лица, убрала прочие неприятные последствия моей истерики. Скомкала платочек, огляделась, взяла металлическую чашку от термоса, бросила туда платочек и с ожиданием уставилась на Драко.
   Тот только усмехнулся, взмахивая палочкой.
   Несколько мгновений мы любовались ярким огоньком на месте платочка.
   А потом меня наперебой угощали сладостями, что были куплены у разносчицы.
   От Всевкусных бобов Берти Боттс я отказалась наотрез - гадать, что я там найду - апельсин, скажем, или шоколад, или мята, но ведь иногда попадается шпинат, или почки, или требуха. Брр, какая гадость! Ну и шуточки у этих волшебников. Нет, я уж лучше более привычные сладости съем - тыквенное печенье, сдобные котелки с шоколадной начинкой или волшебные лакричные палочки.
   Шоколадные лягушки тоже не привлекли моего внимания, но мы договорились, что мне будут отдавать карточки-вкладыши от них, разумеется - дубликаты. Так в моей коллекции помимо Дамблдора и Морганы появились Хенгист из Вудкрофта, Альберик Граннион, Цирцея, Парацельс и Мерлин.
   За окном, там, где высились горы и тянулись бесконечные леса, начало темнеть, а небо стало темно-фиолетовым. И тут послышалось громкое уханье. На открытое окошко присела долгожданная Хедвиг. Гарри снял её с окошко, приласкал, угостил крекером, который я поспешила достать из сумки. Хедвиг приняла угощение, не церемонясь. Тем временем Невилл отвязал маленький пакетик от лапки совы и протянул мне.
   - Только ты сама должна всё проделать. Я буду только подсказывать. Иначе произойдёт привязка на меня как сюзерена или главы Рода. - Отведя глаза и виновато улыбаясь, проговорил он.
   Я открыла пакетик - там лежали две серёжки-гвоздики и небольшой плоский камешек неопределённого цвета.
   - Возьми одну серёжку правой рукой, проколи острым кончиком себе палец на левой руке, урони капельку крови на камешек в серёжке, - прикрыв глаза, мерно руководил моими действиями Невилл. - Теперь поднеси серёжку остриём к верхней части левого уха. Она сама всё сделает.
   На секунду стало больно, но потом серёжка ввинтилась в раковину и боль утихла.
   - Теперь повтори всё то же самое, но теперь действуй левой рукой и в правое ухо.
   Сделала. Интересно-то как! Я ощутила, что голову словно окутывает пелена, в которой я увидела, как завтракаю с родителями, как беспокоюсь о вещах, как жалею мальчика на вокзале, помогаю отыскивать жабу для Невилла. Потом мы все вместе обедаем, потом объедаемся сладостями, купленными на деньги первого мальчика, разговариваем о факультетах... Я восторгаюсь факультетом Гриффиндор, поскольку именно там учился и преподавал трансфигурацию знаменитый светлый волшебник - директор Хогвартса и так далее.
   - А теперь определитель зелий, - очень тихо произносит Невилл. - Хорошо, что у тебя браслет состоит из двух полосок и есть пустые места. Поднеси камень-амулет к пустому месту на браслете, вставь его туда, обведи пальцем с кровью - это создаст привязку на тебя.
   Подняв на меня глаза, он совсем по-взрослому усмехнулся.
   - У тебя такой взгляд, Гермиона. Мне пришлось всё это выучить - ведь я последний в Роду. Будет много желающих стать миссис Лонгботтом и жить долго и счастливо. И необязательно - вместе со мной.
   - Да, - вздохнул Драко, - у меня ещё и ожерелье Наследника имеется - щит от возможных нападений, и аварийный портал в Малфой-мэнор.
   Камушек с лёгким щелчком вошёл в отверстие в браслете.
   - Не удивляйся, Гарри, если в школе мы немного изменимся. А, вот мы и подъезжаем.
   Поезд замедлил ход.
   Гарри и я быстро натянули длинные черные мантии.
   - Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, - разнесся по вагонам громкий голос машиниста. - Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно.
   Мы хлопнули друг друга по ладоням, переглянулись и вышли в коридор, где уже толпились остальные.
   Поезд все сбавлял и сбавлял скорость и, наконец, остановился. В коридоре возникла жуткая толчея, но через несколько минут мы все-таки оказались на неосвещенной маленькой платформе. На улице было холодно, и я поежилась. Затем над головами стоявших на платформе ребят закачалась большая лампа, и все услышали оглушительный голос:
   - Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Эй, Гарри, у тебя все в порядке?
   Над морем голов возвышалось сияющее лицо великана.
   - Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!
   Поскальзываясь и спотыкаясь, мы шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Нас окружала такая плотная темнота, что могло показаться, будто все пробираются сквозь лесную чашу. Все разговоры стихли, и мы шли почти в полной тишине.
   - Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! - крикнул Хагрид, не оборачиваясь. - Так, осторожно! Все сюда!
   - О-о-о! - вырвался дружный, восхищенный возглас.
   Вполне заслуженное восхищение! Мы стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд
   - По четыре человека в одну лодку, не больше, - скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега.
   Гарри и я оказались в одной лодке с Драко и Невиллом.
   - Расселись? - прокричал Хагрид, у которого была личная лодка. - Тогда вперед!
   Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе лодочки подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними.
   - Пригнитесь! - зычно крикнул Хагрид, когда лодочки приблизились к утесу
   Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, мы попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни.
   Хагрид повел всех наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре мы оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка.
   Еще один лестничный пролет - и теперь уже мы стояли перед огромной дубовой дверью.
   - Все здесь? - поинтересовался Хагрид.
   Убедившись, что все в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка.
   Дверь распахнулась. За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах. Лицо ее было очень строгим, и сразу подумалось, что с этой дамой лучше не спорить и вообще от нее лучше держаться подальше.
   - Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, - сообщил ей Хагрид.
   - Спасибо, Хагрид, - кивнула ему волшебница. - Я их забираю.
   Она повернулась и пошла вперед, приказав первокурсникам следовать за ней. Они оказались в огромном зале - таком огромном, что там легко поместился бы целый храм. На каменных стенах горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная лестница вела на верхние этажи.
   Дети шли вслед за профессором МакГонагалл по вымощенному булыжником полу. Проходя мимо закрытой двери справа, мы услышали шум сотен голосов - должно быть, там уже собралась вся школа.
   Но профессор МакГонагалл вела нас совсем не туда, а в маленький пустой зальчик Толпе первокурсников тут было тесно, и все сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь.
   - Добро пожаловать в Хогвартс, - наконец поприветствовала нас профессор МакГонагалл. - Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор - очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета.
   Факультетов в школе четыре - Гриффиндор, Рэйвенкло, Хаффлпафф и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами - это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи.
   Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями.
  

Глава 7.

Распределение

(Предупреждение - много канона)

   Глаза профессора МакГонагалл скользнули по стоявшим перед ней детям.
   Её взгляд задержался на мантии Невилла, которая сбилась так, что застежка оказалась под левым ухом, после долгого спуска к лодкам. Гарри дрожащей рукой пытался пригладить свои непослушные волосы. Мальчики стояли рядом, чуть в стороне от меня.
   - Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, - сообщила профессор МакГонагалл и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась.
   - Пожалуйста, ведите себя тихо.
   Гарри с шумом втянул воздух.
   Я осмотрелась и заметила, что многие из детей напуганы. Но не все. Драко подошел к тем двум мальчикам, что были с ним в поезде, и заговорил с ними. Потом к нему подтянулись ещё несколько хорошо одетых детей - их мантии так и переливались в огне свечей, такие же дорогие, как и у самого Драко.
   Вдруг прямо перед Малфоем в воздухе завис крупный коричневый филин. Мальчик сразу же подставил левую руку, на которую птица и уселась. Драко торопливо отстегнул пакетик от лапки филина, прочитал записку и ослепительно улыбнулся. Потом сунул полученное в нагрудный карман, поймал мой взгляд и еле заметно кивнул. По его губам скользнули беззвучные слова: "Чуть позже". И отпустил птицу, которая тут же скрылась, вылетев через открытую дверь.
   Внезапно воздух прорезали истошные крики. Я вздрогнула от неожиданности.
   - Что за ...? - начал было говорить Гарри , но осекся, увидев, в чем дело, и широко раскрыл рот. Как, впрочем, и все остальные.
   Через противоположную от двери стену в комнату просачивались призраки - их было, наверное, около двадцати. Жемчужно-белые, полупрозрачные, они скользили по комнате, переговариваясь между собой и, кажется, вовсе не замечая первокурсников или делая вид, что не замечают. Судя по всему, они спорили.
   - А я вам говорю, что надо забыть о его прегрешениях и простить его, - произнес один из них, похожий на маленького толстого монаха. - Я считаю, что мы просто обязаны дать ему еще один шанс...
   - Мой дорогой Проповедник, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил? Он позорит и оскорбляет нас, и, на мой взгляд, он, по сути, никогда и не был призраком...
   Призрак в роскошном средневековом костюме с круглым пышным воротником замолчал и уставился на нас, словно только что всех заметил.
   - Эй, а вы что здесь делаете?
   Никто не ответил.
   - Да это же новые ученики! - воскликнул Толстый Проповедник, улыбаясь испуганным детям. - Ждете отбора, я полагаю?
   Несколько человек неуверенно кивнули.
   - Надеюсь, вы попадете в Хаффлпафф! - продолжал улыбаться Проповедник - Мой любимый факультет, знаете ли, я сам там когда-то учился.
   Я присела, изображая реверанс.
   - Святой отец, простите, к какому Ордену Вы принадлежали при жизни? Я не слишком хорошо разбираюсь в атрибутике странствующих монахов.
   - Интересуетесь историей, мисс ... ?
   - Грэйнджер, Гермиона Грэйнджер. - и зачастила, создавая образ умненькой, но недалёкой заучки. - Я перечитала много книг по истории Англии, времена Робин Гуда, Ричарда Львиное Сердце и тому подобное. Монах Тук - Вы его не знаете?
   И не давая времени ответить:
   - В моей семье никто магией не занимается, я была так ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса, - я имею в виду, приятно удивлена, ведь это лучшая школа волшебства в мире. И конечно, я уже несколько раз перечитала все наши учебники - надеюсь, что этого будет достаточно для того, чтобы учиться лучше всех. Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения. И я тут поспрашивала о факультетах - Гриффиндор? Я слышала, что сам Дамблдор когда-то учился на этом факультете. Или лучше Рэйвенкло? Я думаю, что это тоже не худший вариант...
   Призрак средневекового щёголя качнул головой, отлетел от меня. Из-за его спины показалась молодая высокая девушка-призрак с длинными волосами. Она была красивой: стройная талия, тёмные волосы и мантия почти до самого пола, но вид у нее был высокомерный и неприступный. Она осмотрела меня с головы до ног, пожала плечами:
   - Возможно, что вы попадёте на Рэйвенкло, мисс Грэйнджер. Не повторяйте моей ошибки - не пытайтесь стать умнее, чем вы уже есть. Ни к чему хорошему это не приведёт. Помню... - она всхлипнула и изящно поднесла кружевной платочек к сухим глазам.
   - Идите отсюда, - произнес строгий голос. - Церемония отбора сейчас начнется.
   Это вернулась профессор МакГонагалл. Она строго посмотрела на привидения, и те поспешно начали просачиваться сквозь стену и исчезать одно за другим.
   - Выстройтесь в шеренгу - скомандовала профессор, обращаясь к первокурсникам, - и идите за мной!
   Мы вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале.
   Невозможно было себе даже представить, что на свете существует такое красивое и такое странное место. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Пока мы шли по длинной дорожке между столами с учениками, мельком бросив взгляд на преподавателей, увидела почти всех магов, что стояли вдоль платформы в момент отправки Хогвартс-экспресса. Вот только...
   Рядом с профессором в странном фиолетовом головном уборе - профессор Квиррелл, если не ошибаюсь - должен был сидеть профессор Снейп. Это же тот маг, что помогал нам с чемоданами!
   Но как он изменился! Не узнала бы его - с сальными черными волосами, крючковатым носом и желтоватой, болезненного цвета кожей. За моим плечом хмыкнул Драко Малфой:
   - Никогда бы не подумал, что Амулет Наведённого облика так изменяет личность.
   И в ответ на мой недоумённый взгляд добавил:
   - Это же мой Наставник - профессор Снейп. Я его не узнал с первого взгляда. А потом вспомнил, что он говорил об этом амулете. И зачем ему так себя уродовать?
   Профессор МакГонагалл подвела всех первокурсников к этому столу и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам.
   Перед нами были сотни лиц, бледневших в полутьме, словно неяркие лампы. Среди старшекурсников то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений. Чтобы избежать направленных на нас взглядов, посмотрела вверх и увидела над собой бархатный черный потолок, усыпанный звездами.
   - Его специально так заколдовали, чтобы он был похож на небо, - прошептал Невилл, опять оказавшийся рядом. - Это написано в "Истории Хогвартса".
   Было сложно поверить в то, что это на самом деле потолок. Можно было подумать, что Большой зал находится под открытым небом.
   Я посмотрела по сторонам и увидела, как профессор Мак-Гонагалл ставит табуретку на четырех ножках перед нами. Наверх она положила высокую волшебную шляпу. Шляпа была в заплатках, с обтрепанными полями и ужасно грязная. Несколько секунд стояла абсолютная тишина. Потом шляпа дернулась. Шов на тулье разошелся и шляпа запела:
  
   Кажусь я не самой прекрасной на свете,
   Не стоит решать все по краю полей.
   Я съем себя сразу, как только найдёте
   Находчивей шляпу, чем я и модней.
   Вы ваш котелок начерните до блеска,
   Избавьте от складок высокий колпак,
   Я - шляпа из Хогвартса, молвлю я веско
   И я превзойти их могу просто так.
   Не спрячете вы в голове своей место,
   Что мудрая Шляпа не сможет найти.
   Примерьте меня, и скажу я вам честно,
   В какой из колледжей вам стоит пойти.
   Быть может для вас Гриффиндор предназначен,
   В стенах его храбрые сердцем живут,
   Он рыцарством, мужеством, силой означен,
   И все гриффиндорцы отвагой слывут.
   А может быть вам Хаффлпафф предначертан -
   Для верности и справедливости дом.
   Готов хаффлпаффец учиться усердно,
   Терпением брать и тяжелым трудом.
   Вас ждет Рэйвенкло, веселый и мудрый,
   Здесь самый смекалистый собран народ,
   Проворный, находчивый и остроумный
   Хорошего друга в любом тут найдет.
   Быть может вам стоит пойти в Слизерин,
   И там обучаясь, науки постичь,
   Его ловкачи найдут сотню причин
   Любыми из средств своих целей достичь.
   Давай же, дружок, скорей на коня,
   Не бойся и колебанья оставь,
   В надежных руках (хоть их нет у меня)
   Ты будешь, лишь голову шляпе подставь.
  
   Весь зал разразился аплодисментами, когда шляпа закончила свою песню. Она поклонилась всем четырем столам и опять замерла.
   Профессор МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента.
   - Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, - произнесла она. - Начнем. Аббот, Ханна!
   Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. А через мгновение...
   - ХАФФЛПАФФ! - громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. Я заметила, что крутившийся у стола Толстый Проповедник приветливо помахал девочке рукой.
   - Боунс, Сьюзен!
   - ХАФФЛПАФФ! - снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной.
   - Бут, Терри!
   - РЭЙВЕНКЛО!
   Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри.
   Мэнди Броклхерст тоже отправилась за стол факультета Рэйвенкло, а Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Гриффиндор. Крайний слева стол взорвался приветственными криками.
   Миллисенту Булстроуд определили в Слизерин.
   - Финч-Флетчли, Джастин!
   - ХАФФЛПАФФ!
   Иногда Шляпа, едва оказавшись на голове очередного первокурсника или первокурсницы, практически молниеносно называла факультет, а иногда она задумывалась. Так, Симус Финниган светловолосый мальчик, стоявший в шеренге перед нами, просидел на табурете почти минуту, пока Шляпа не отправила его за стол Гриффиндора.
   - Гермиона Грэйнджер!
   Я с нетерпением ждала своей очереди и не сомневалась в успехе. Услышав свое имя, я чуть ли не бегом рванулась к табурету и в мгновение ока надела на голову Шляпу.
   - Ну-с, юная леди, что тут у нас?  Гм-м-м, - задумчиво произнес прямо на ухо тихий голос. - Непростой вопрос. Очень непростой. Много смелости, это я вижу. И ум весьма неплох. И таланта хватает - о да, мой бог, это так, - и имеется весьма похвальное желание проявить себя, это тоже любопытно...
   И я не могла не возразить:
   - Не леди и не юная, могли бы заметить. Всё же шлем Годрика Гриффиндора, если не ошибаюсь.
   - Не ошибаешься, маглорождённая. Так куда мне тебя определить?
   - И мне, и моим новым друзьям просто необходимо попасть вместе на Рэйвенкло. Знаете, мы ведь с ними похожи - Драко и Гарри, и даже Невилл.
   - Или всё же Гриффиндор? - Я испуганно охнула.
   - Нет, туда нам нельзя!
   И вот я замерла, ожидая вердикта шляпы.
   - РЭЙВЕНКЛО! - выкрикнула Шляпа.
   Я аккуратно обеими руками сняла Шляпу с головы, положила её на табурет, поблагодарила и направилась к теперь уже моему столу. Я шла, выпрямившись, насколько смогла, развернула плечи. Сев, подумала и заняла место рядом с собой. На всякий случай.
   Когда вызвали Невилла Лонгботтома, тот умудрился споткнуться и упасть, даже не дойдя до табурета.
   Шляпа серьезно задумалась, прежде чем выкрикнуть "РЭЙВЕНКЛО". Невилл, услышав свой вердикт, вскочил со стула и бросился к столу, за которым сидели ученики факультета, забыв снять Шляпу. Весь зал оглушительно захохотал, а спохватившийся Невилл развернулся и побежал обратно, чтобы вручить Шляпу Мораг МакДугал. Я похлопала по скамейке слева от себя - Невилл занял это место, тяжело вздыхая.
   Когда вызвали Малфоя, тот вышел из шеренги с ужасно важным видом, а я скрестила под столом пальцы на удачу. Шляпа, едва коснувшись его головы, начала странно дёргаться, то уменьшаясь в размерах, то снова вытягиваясь во весь рост, пока не возгласила:
   - РЭЙВЕНКЛО!
   Малфой прошёл к нашему столу и занял место рядом с Невиллом. Он выглядел необычайно довольным собой.
   Не прошедших отбор первокурсников оставалось все меньше.
   Мун, Нотт, Паркинсон, девочки-близнецы Патил, затем Салли-Энн Перкс и, наконец...
   - Поттер, Гарри!
   Гарри сделал шаг вперед, и по всему залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождаемые громким шепотом.
   - Она сказала Поттер?
   - Тот самый Гарри Поттер?
   Гарри крепко вцепился обеими руками в сиденье табурета.
   - РЭЙВЕНКЛО!
   Гарри снял Шляпу и, ощущая дрожь в ногах, медленно пошел к своему столу. Когда он проходил мимо Драко, тот отклонился немного назад и пожал руку Гарри, вкладывая в неё тот пакетик, что принёс ему из дома филин. Гарри тут же сунул этот пакетик в карман брюк и продолжил идти.
   Пожав руки всем желающим, Гарри плюхнулся на свободное место рядом со мной, оказавшись как раз напротив одного из призраков, которые были в комнате перед началом церемонии. Я заметила, что Серой Дамы не было в Большом Зале на распределении.
   Церемония подходила к концу, оставалось всего трое первокурсников. Лайзу Турпин зачислили в Рэйвенкло, и теперь пришла очередь Рона. Было видно, что тот даже позеленел от страха. А через секунду Шляпа громко завопила:
   - ГРИФФИНДОР!
   Я с облегчением вздохнула.
   - Блэйз Забини.
   - СЛИЗЕРИН!
   Профессор МакГонагалл скатала свой свиток и вынесла из зала Волшебную шляпу.
  

Глава 8

Праздничный пир

(Предупреждение - много канона)

   Я посмотрела на стол Слизерина - Крэбб и Гойл не выглядели растерянными. Но пристально наблюдали за нашей компанией. Рядом с ними сидел жуткого вида призрак с выпученными пустыми глазами, вытянутым костлявым лицом, и в одеждах, запачканных серебряной кровью. И мальчики были вовсе не в восторге от такого общества.
   Перевела взгляд на стол преподавателей. Профессор Флитвик - трудно было не узнать его в маленьком человечке, с улыбкой глядевшего на стол своего факультета, весело помахал всем своим студентам коротенькой ручкой.
   Профессор Снейп посмотрел на Драко, перевёл взгляд на стол Слизерина, равнодушно пожал плечами, продолжил беседу с Флитвиком. Другой его сосед - профессор Квиррелл - повернулся спиной к нам, разговаривая с соседом слева. И тут Гарри вскрикнул и хлопнул себя ладонью по лбу.
   - Больно-то как... - простонал он. - Шрам словно на мгновение раскалился добела. Это тот самый с перрона - крючконосый профессор. Он меня ненавидит.
   - С чего бы это? - Философски заметила я, изучая пустые золотые тарелки перед нами. - За то, что я попросила помочь нам с чемоданами? Тогда он должен ненавидеть меня.
   Тут Альбус Дамблдор поднялся со своего трона и широко развел руки. На его лице играла лучезарная улыбка. У него был такой вид, словно ничто в мире не может порадовать его больше, чем сидящие перед ним ученики его школы.
   - Добро пожаловать! - произнес он. - Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо!
   Дамблдор сел на свое место. Зал разразился радостными криками и аплодисментами.
   Стоявшие на столе тарелки были доверху наполнены едой. На столах появились ростбиф, жареный цыпленок, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и стейки, вареная картошка, жареная картошка, чипсы, йоркширский пудинг, горох, морковь, мясные подливки, кетчуп и непонятно, как и зачем здесь оказавшиеся мятные леденцы.
   Меня даже перекосило - наедаться на ночь? А потом кошмары будут сниться. Озвучила.
   - И что ты предлагаешь? - спросил Невилл.
   А Малфой тем временем провёл рукой над ближайшим к нам блюдом. Его лицо изменилось.
   - Зелье Доверия. И Зелье Агрессии. - Тихо прошептал он. Так что его могли услышать только мы четверо.
   Да и в том гаме, что поднялся после появления еды, трудно было бы услышать и ближайшего соседа. Если не прислушиваться специально.
   Я вздохнула, взяла в правую руку вилку, три раза стукнула по деревянной столешнице.
   - Пожалуйста, мне блинчики с творогом - шесть штук. И сметану, и джем для пропитки, пожалуйста.
   Минуту ничего не происходило. Я даже решила, что ошиблась.
   Но нет. Повеяло лёгким ветерком. И на моей тарелке появились заказанные шесть штук блинчиков. А перед тарелкой возникли два блюдечка со сметаной и малиновым джемом.
   Вздох изумления от мальчиков послужил мне заслуженной наградой.
   - Как?!! - выразил общее недоумение Невилл. - Как тебя слушается магия Хогвартса?
   - Магия Хогвартса? Не знаю. - Я беспечно пожала плечами, примериваясь к первому блинчику, который уже смазала сметаной и полила джемом. Получилось очень красиво.
   - Я просто вспомнила детские сказки, что читала раньше. Есть такая сказка о трёх братьях.
   - О магах? Братья Певерелл?!- Драко прижал ладонь ко рту.
   - Нет, обычные люди. Они ходили на заработки. И вот платой одному из них был волшебный столик. Чтобы получить от него еду, надо было трижды постучать по нему и сказать, что хочешь получить. Я подумала - раз уж тут еда появилась волшебным образом, возможно и просьба сработает. Попробовала - получилось. Попробуйте и вы. Только не забудьте о ночных кошмарах от переедания. Уже довольно поздно. А у нас есть такая поговорка: Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, ужин отдай врагу.
   Разумеется, я не забыла провести рукой с браслетом над тарелкой - ничего не случилось, чисто. Можно приступать к еде.
   Гарри сосредоточился и тоже стукнул три раза по столешнице, негромко произнёс:
   - Пожалуйста, мне тоже блинчики, но с мясом. - Через минуту и перед ним появились блинчики. Я придвинула к нему одно из блюдечек - со сметаной.
   Невилл махнул над ними рукой, ничего не сказал. Сделал свой заказ. Драко присоединился к нему.
   Когда все наелись - в смысле съели столько, сколько смогли съесть, - тарелки вдруг опустели, снова став идеально чистыми и так ярко заблестев в пламени свечей, словно на них и не было никакой еды. Но буквально через мгновение на них появилось сладкое. Мороженое всех мыслимых видов, яблочные пироги, фруктовые торты, шоколадные эклеры и пончики с джемом, бисквиты, клубника, желе, рисовые пудинги...
   Я опять тяжело вздохнула и сунула нос в кубок. Брр! Какая гадость этот тыквенный сок.
   Постучала три раза по краю кубка и попросила горячего чая с лимоном, а на тарелку - пару бисквитных пирожных с кремом и ягодами. Когда всё появилось, с удовольствием поела, проверив предварительно тарелку и кубок рукой с браслетом.
   После еды стала снова работать над образом заучки:
   - Я так надеюсь, что мы начнем заниматься прямо сейчас. Нам столько всего предстоит выучить. Лично меня больше всего интересует трансфигурация, вы понимаете, искусство превращать что-либо во что-либо другое. Хотя, конечно, это считается очень сложным делом.
   - На многое не рассчитывай. Вы начнете с мелочей, будете превращать спички в иголки, примерно так. - Отозвался один из старшекурсников, сидящих наискосок от нашей четвёрки.
   Когда все насытились десертом, сладкое исчезло с тарелок, и профессор Дамблдор снова поднялся со своего трона. Все затихли.
   - Хм-м-м! - громко прокашлялся Дамблдор. - Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать еще несколько слов. Прежде чем начнется семестр, вы должны кое-что усвоить. Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсникам для их же блага тоже следует помнить об этом...
   Сияющие глаза Дамблдора на мгновение остановились на рыжих головах близнецов Уизли.
   - По просьбе мистера Филча, нашего школьного смотрителя, напоминаю, что не следует творить чудеса на переменах. А теперь насчет тренировок по квиддичу - они начнутся через неделю. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Трюк. И наконец, я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью.
   - Это странно, потому что обычно он объясняет, почему нам нельзя ходить куда-либо. - Отозвался всё тот же парень. - Например, про лес и так все понятно - там опасные звери, это всем известно. А тут он должен был бы все объяснить, а он молчит. Думаю, он, по крайней мере, должен был посвятить в это нас, старост.
   Ага, значит этот старшекурсник староста Рэйвенкло. Сейчас всё узнаем.
   - А теперь, прежде чем пойти спать, давайте споем школьный гимн! - прокричал Дамблдор. Он встряхнул своей палочкой, словно прогонял севшую на ее конец муху. Из палочки вырвалась длинная золотая лента, которая начала подниматься над столами, а потом рассыпалась на повисшие в воздухе слова.
   - Каждый поет на свой любимый мотив, - сообщил Дамблдор. - Итак, начали!
   Каждый пел, как хотел, - кто тихо, кто громко, кто весело, кто грустно, кто медленно, кто быстро. И естественно, все закончили петь в разное время. Все уже замолчали, а близнецы Уизли все еще продолжали петь школьный гимн - медленно и торжественно, словно похоронный марш. Дамблдор начал дирижировать, взмахивая своей палочкой, а когда они наконец допели, именно он хлопал громче всех.
   - О, музыка! - воскликнул он, вытирая глаза: похоже, Дамблдор прослезился от умиления. - Ее волшебство затмевает то, чем мы занимаемся здесь. А теперь спать. Рысью - марш!
   К нам - первокурсникам - подошли двое старост Рэйвенкло. Как выяснилось - пятикурсники. Именно на них была возложена эта почётная обязанность - сопровождать первачков в башню и объяснять правила, в то время как остальные старшекурсники остались за столом, мирно болтая между собой.
   - Поздравляю! Я староста Роберт Хиллиард, и рад приветствовать вас на факультете Рэйвенкло. Наш символ - орёл, который может взлететь туда, куда не доберутся другие, цвета нашего факультета - синий и бронзовый, а наша общая гостиная находится на вершине башни Рэйвенкло за дверью с зачарованным дверным молоточком. Арочные окна в стенах нашей круглой гостиной выходят на пришкольный участок: озеро, Запретный лес, поле для квиддича и травологические теплицы. Ни у какого другого факультета в школе нет такого великолепного вида из окон.
   Внимательно слушая старост, мы вышли из Большого зала и начали подниматься вверх по мраморной лестнице.
  

Глава 9

Башня Рэйвенкло

(Предупреждение - много поттервики)

  
  
   - Башня Рэйвенкло - одна из самых высоких башен замка Хогвартс, по высоте уступает только Астрономической и Гриффиндор. - Сообщала нам по дороге высокая девушка лет пятнадцати с длинными светлыми волосами. - В башне находится гостиная и спальни факультета Рэйвенкло, отсюда и название.
   - Пенелопа, - со смехом остановил её другой староста. - Они же сейчас заснут, а ты пытаешься им что-то рассказать на ходу.
   - Роберт, - строго взглянула на него Пенелопа, - если они пришли на наш факультет, то должны уметь воспринимать информацию в любом состоянии, даже в сонном.
   - Угу, - пошутила я, - и в жидком, и в газообразном, и твёрдом.
   Когда на меня посмотрели, я добавила, ничуть не смущаясь:
   - Студент - настоящий студент, разумеется, должен быть готов ко всему?
   Перед входом в башню Гриффиндора стояли первокурсники, а путь им преграждал маленький человечек с неприятными черными глазками и большим ртом. Он висел, скрестив ноги, между полом и потолком, и делал вид, что опирается на костыли, которые ему явно не были нужны.
   - Это Пивз - весьма странный дух, - прокомментировала Пенелопа. - Вам следует его остерегаться. Единственный, кто может контролировать его - это Кровавый Барон, а так Пивз не слушается даже нас, старост.
   - Угу, - буркнула я, судорожно зевая. - А Кровавый Барон вряд ли устоит перед просьбой Дамы о помощи.
   Старосты с удивлением посмотрели на меня, но в конце коридора снова мелькнул образ молодой девушки в старинном платье.
   - Ах, да, привидение нашего факультета - Серая Дама. - Поспешил указать нам на неё Роберт. - Вся школа думает, что она никогда не разговаривает, но она говорит со студентами Рэйвенкло. Она особенно может быть полезна, если вы потерялись или потеряли какую-нибудь вещь.
   Мы поднялись по крутым, вызывающим головокружение ступеням.
   - Вот мы и пришли.
   И вскоре стояли перед дверью. Но на ней не было никакой замочной скважины или ручки, с помощью которой можно было бы её открыть, только плоская дубовая поверхность и небольшой бронзовый дверной молоточек в форме орла.
   Пенелопа протянула руку к молоточку, стукнула молоточком лишь раз, и в тишине это показалось всем настоящим орудийным залпом. Внезапно клюв орла открылся, но вместо ожидаемого птичьего возгласа они услышали мелодичный женский голос:
   - Что было в начале: пламя или Феникс?
   -  В общем, я думаю, что ответ такой: круг не имеет начала. - Ответила без запинки Пенелопа.
   -  Хорошо рассуждаешь, девочка - сказал голос, и дверь распахнулась.
   - Некоторые первокурсники боятся того, что им придётся отвечать на вопросы орла, но не волнуйтесь: студенты Рэйвенкло быстро учатся, и вскоре вы будете наслаждаться этими загадками. - Продолжил своё объяснение Ричард. - Нет ничего удивительного в том, чтобы увидеть, как 20 человек стоят у входа в общую гостиную, пытаясь вместе найти ответ на вопрос дня. Это отличная возможность встретить друзей, которые учатся на старших курсах, и поучиться у них. Хотя это немного раздражает, если вы забыли свою мантию для квиддича, и вам нужно быстро зайти и выйти обратно. Честно говоря, я посоветовал бы вам трижды проверить свою сумку, чтобы узнать, всё ли вы взяли, прежде чем покидать башню Рэйвенкло.
   Пока он говорил, мы вошли в дверь. Общая гостиная факультета Рэйвенкло оказалась большим овальным помещением, больше, чем любая другая гостиная в Хогвартсе. Изящные окна во всю стену были завешаны шелковыми шторами синего цвета. Днем ученики Рэйвенкло могли наслаждаться потрясающим видом на горы невдалеке.
   Потолок был куполообразным, и на нём были нарисованные звёзды, как и на синем как полночь ковре. Вокруг были расставлены столы и стулья, книжные шкафы, а в нише за дверью стояла статуя из белого мрамора. Статуя стояла около двери, которая вела, как он подумал, в спальни на втором этаже башни. Она, казалось, смотрела на первокурсников, улыбаясь красивой, но все же пугающей улыбкой. Диадема, венчающая её голову, имела надпись на ободке, что странно для украшения, которым она являлась.
   - Ума палата дороже злата, - прочел вслух Драко, обладающий отличным зрением, раз сумел прочитать эти крошечные буковки, стоя у подножия статуи.
   Помимо уютного камина и кресел возле него, в помещении также находились столики, где студенты могли спокойно заниматься домашними заданиями.  На одном из столиков лежал журнал с отметками, каждый студент может с ним ознакомиться, попросить помощи у однокурсников, старших курсов или обратится к декану факультета.  Именно тут собираются студенты и обсуждают самые насущные темы, делятся новостями и рассуждают о науке. Недалеко от выхода располагается доска объявлений, каждый рейвенкловец должен быть в курсе последних новостей факультета и жизни школы. Отличительной особенностью факультета являются книжные шкафы и книги в больших количествах. Гостиная факультета Рейвенкло похожа на большую библиотеку, которая ежегодно пополняется самими студентами, которые хотят оставить за собой наследие и сделать приятный подарок сокурсникам.
   Нас усадили на диванчики перед камином для последних наставлений перед сном. Уже многие тёрли глаза, не стесняясь окружающих.
   - Не хочу хвастаться, но это факультет, где живут самые умные волшебники и волшебницы. - С гордостью произнесла Пенелопа. - Наша основательница Ровена Рэйвенкло превыше всего ценила получение новых знаний, и мы тоже.
   - Ещё один замечательный факт о Рэйвенкло - это то, что наши люди являются самыми уникальными - некоторые даже могут назвать их эксцентричными. - Подхватил эстафету Ричард. - Но гении всегда выделяются из толпы и в отличие от других факультетов, которые мы уже упоминали, мы считаем, что у вас есть право носить то, что вам нравится, верить в то, во что вы хотите, и говорить, что вы чувствуете. Нас не отталкивают люди, которые отличаются от других, наоборот - мы их ценим!
   - Кстати, об эксцентричности. Вам понравится глава нашего факультета профессор Филиус Флитвик. - И снова Пенелопа. - Люди часто недооценивают его, из-за того, что он очень крошечный (мы думаем, что он отчасти эльф, но мы никогда не осмеливались спросить), и у него писклявый голос, но он лучший и самый большой знаток заклинаний из нынеживущих. Дверь его кабинета всегда открыта для любого студента Рэйвенкло, у которого есть проблема, и если вам действительно тяжело, он достаёт эти вкусные маленькие кексы, которые он держит в жестяной коробке в ящике стола и заставляет их немножко потанцевать для вас. Честно говоря, притвориться, что вам плохо, стоит того, чтобы увидеть их джайв.
   - Факультет Рэйвенкло имеет славную историю. Большинство из величайших волшебников-изобретателей и новаторов учились на нашем факультете, включая Перпетую Фэнкорт, изобретательницу луноскопа, Лаверну де Монтморенси, замечательную первооткрывательницу любовного зелья, и Игнатию Уилдсмит, изобретательницу летучего пороха. - А это опять Ричард. Первокурсники только водили головами из стороны в сторону. - Знаменитые выпускники Рэйвенкло, среди которых и министр Магии - Милисента Багнолд, которая была у руля в ту ночь, когда Гарри Поттер выжил от заклятия Тёмного Лорда, и защитила волшебников, которые праздновали это событие по всей Британии, словами: "Я утверждаю наше неотъемлемое право веселиться". Был ещё министр Лоркан Маклайард, который являлся блестящим волшебником, но предпочитал общаться посредством выпускания дыма из кончика своей палочки. Ну, я уже говорил, что мы выпускаем эксцентриков. Кроме того, мы факультет, который дал миру Урика Странного, который носил медузу вместо шляпы, он главная тема множества анекдотов волшебников.
   Пенелопа обвела суровым взглядом заметно обалдевшие лица.
   - Что касается наших отношений с остальными тремя факультетами, то вы, наверное, уже слышали о слизеринцах. Они не все плохие, но вам следует быть настороже, пока вы их хорошо не узнаете. У них есть давняя факультетская традиция делать всё, что только потребуется, чтобы победить, так что - берегитесь, особенно на матчах по квиддичу и экзаменах.
   - С гриффиндорцами всё в порядке. - Продолжил рассказ Роберт. - Если бы я хотел их покритиковать, я бы сказал, что они склонны к позёрству. Они также гораздо менее склонны относиться снисходительно к людям, которые отличаются от других; например, они известны своими шутками над студентами Рэйвенкло, которые интересуются левитацией или возможностью магического использования тележек для продуктов или овомансией, что (как вы, возможно, знаете) является методом гадания с использованием яиц. У гриффиндорцев нет нашего любопытства, тогда как мы не считаем проблемой то, что вы день и ночь разбиваете яйца в углу общей гостиной и делаете предсказания в зависимости от того, как упадёт желток. Честно говоря, вы, возможно, даже найдёте несколько человек, которые вам помогут.
   - Что касается хаффлпаффцев, то никто не может сказать, что они неприятные люди. На самом деле, они самые приятные люди в школе. Просто скажу, что вам не нужно много волноваться о них, когда дело касается конкуренции во время экзамена.
- По-моему, это почти всё, - улыбнулся Ричард. - Я уверен, что вы хорошо отдохнёте ночью. Наши спальни находятся в башенках главной башни, наши кровати с пологом на четырёх столбиках покрыты синими шёлковыми ватными одеялами, а звуки ветра, свистящего за окнами очень расслабляют.
- И ещё раз: поздравляю с тем, что вы стали членом самого умного, самого причудливого и самого интересного факультета в Хогвартсе. На доске объявлений вы можете увидеть распорядок дня - вставать придётся рано. Так что - все по комнатам! Таблички с вашими именами уже на дверях. Лесенка направо - спальни мальчиков, лесенка налево - спальни девочек. Там же в башенках находятся и ванные комнаты.
   Проходя мимо доски, бросила туда мельком взгляд.
   - Я подумаю об этом завтра, - прокомментировала я расписание, судорожно зевая.
   7.00-7.30 - просыпаемся
   8.00 - завтрак в Большом Зале, утренняя почта.
   9.00 - начало уроков:
   9.00 - 10.00: первый урок
   10.20 - 11.20: второй урок
   11.40 - 12.40: третий урок
   13:00 - 14:00: обед в Большом Зале
   14.30 - 15.30: четвертый урок
   15.50 - 16.50: пятый урок
   Дальнейшее время считайте свободным.
   Ужин примерно в 18.30.
   19:10 - 19:55 - занятия и свободное время
   К 22.00 желательно разойтись по своим гостиным.
   24.00 - по расписанию (если есть) астрономия

Глава 10

Понедельник - день тяжёлый.02.09.91

  
   7.00-7.30 - просыпаемся
   Хорошо, что для меня стало привычкой просыпаться в половине седьмого. Вот и тут проснулась и лежала, бездумно разглядывая синюю ткань полога над головой.
   Вчера вечером еле добрела до спальни, в которой - к моему удивлению - оказалась одна. На кровати уже лежала моя пижама. Я надела её и отключилась практически сразу.
   А вот сейчас размышляю. Если вспомнить разговоры за столом, нас разделили по крови. Три девочки - чистокровные: Мэнди Броклхерст, Падма Патил,  Лайза Турпин - теперь живут вместе в комнате, что находится сразу возле общей гостиной, там же рядом находится и общая ванная комната. Чуть выше в башенке - комната, где поселили ещё трёх девочек - Сью Ли, Мораг МакДугал, Лили Мун. А вот они - уже полукровки по рождению.
   И последняя комнатка в башенке девочек-первокурсниц - моя. Практически под крышей. О чём это говорит? Гермиона Грэйнджер - маглорождённая и с ней можно не церемониться? А как же тогда все речи об улучшении связей с маглами? Или наоборот - меня уже раскрыли? Тогда вообще не понятно, почему я ещё здесь?
   То, что я одна в комнате - это плюс или минус? Никто за мной не подсмотрит лишний раз. Из девочек, разумеется. Но и новое я смогу только в гостиной узнавать. Соседок-то с опытом в волшебстве у меня нет. Только на свои силы надеяться.
   Приятным бонусом стало освоение во время сна памяти настоящей Гермионы. Всё, что она читала, узнавала, чувствовала - всё теперь укладывалось стройными рядами - уже в моей памяти. И да - девочка на самом деле обладала отличной памятью. Она могла воспроизвести любую страницу из прочитанного. Интересно, а мне эта способность передалась? Надо попробовать.
   Но сначала самый простой эксперимент. Взяла волшебную палочку, что лежала на тумбочке в изголовье, взмахнула ею - да! Из кончика вырвался сноп алых, золотых и почему-то тёмно-синих искр. Получилось!
   В нетерпении соскочила с кровати. Ну-ка, ну-ка - посмотрим!
   А теперь попробуем одно из тех заклинаний, что Гермиона выучила в августе - пока в теории.
   - Lumos! - в теории на конце палочки должен был зажечься свет. На самом деле я сначала почувствовала тепло где-то в центре груди. Потом тепло потекло по моей правой руке, добралось до кончиков пальцев, перебралось на палочку - и я чётко увидела, как по палочке потекла светло-синяя полоска!
   Как итог - заклинание мне всё же удалось. Но полыхнуло так, что я чуть не ослепла. Отшатнулась, села на кровать.
   Едва успела ещё раз взмахнуть палочкой и выкрикнуть:
   - Nox! - отменяя заклинание.
   Что же я не так сделала? Сижу, соображаю. Пытаюсь вспомнить прочитанное.
   Ага, при подаче этой силы в палочку как раз и нужно регулировать поток. Ещё разок попробую, теперь только надо вовремя остановиться.
   - Lumos! - и тут же смотрю, как начинает течь та же светло-синяя полоска. Вот только теперь я не отпускаю её, перехватываю у рукоятки. Как итог - к кончику палочки уходит строго дозированная порция - Силы? Магии? - в терминах пока не разобралась. И вот на кончике волшебной палочки зависает вполне приличный огонёк - глаза не режет. И тусклым его не назовёшь.
   В его свете посмотрела на часики. О, уже почти семь утра - пора на водные процедуры.
   Не забыла отменить:
   - Nox!
   На бортике кровати лежало большое пушистое полотенце, подхватила его, взяла полиэтиленовый пакет с туалетными принадлежностями, поспешила в ванную комнату. Там я оказалась одна. Вот и славненько! Можно вдоволь наплескаться одной. Постаралась не намочить волосы - сушить их намучаешься, потом - расчёсывать, а я пока не обзавелась комплектом бытовых чар. Время ещё есть.
   Замоталась в полотенце, подхватила пижамку и пакет, поднялась к себе наверх. По дороге встретила однокурсниц - они как раз начали спускаться из второй спальни.
   О как! Постель уже заправлена, на спинке кровати выложена повседневная форма, а на балдахине прикреплена вешалка с наглаженной и даже хрустящей от свежести мантией. С гербом Хогвартса на левой стороне, как раз возле сердца. Подкладка синего цвета, и галстук, что лежит на кровати - тоже синий в полоску. С эмблемой факультета на широком конце. Белая блузка, серый джемпер и серая юбка ниже колена, белые гольфы с кисточками синего цвета. Туфли на низком каблуке - тоже синего, но уже тёмного оттенка.
   Оглядев всё это богатство, оделась, осмотрела уже себя со всех сторон - как смогла, вздохнула, достала палочку и три раза постучала по спинке кровати, произнося:
   - Здесь и сейчас, я - Гермиона Джин Грэйнджер - прошу помощи. - После третьего раза рядом с кроватью материализовалось некое существо, одетое... А точнее - раздетое до наволочки. Но наволочка чистая, накрахмаленная.
   - Что угодно мисс... ? - И пауза.
   - Гермиона Грэйнджер. - И сама интересуюсь именем.
   - Корн.
   - Это что-то означает? - Домовик резко вскидывает голову, но молчит.
   Объясняю:
   - Мне же нужно знать - с кем разговариваю. Мужского или женского рода. Мне так будет удобнее.
   - А это - как мисс Грэйнджер будет угодно. Нас не спрашивают. Желаете женского рода?
   На моих глазах наволочка поползла, трансфигурируясь в подобие платьица. Рот этого существа уменьшился, приобрёл изящные очертания, уши тоже изменили форму и оказались перевязаны какой-то веревочкой.
   - Мисс Грэйнджер довольна? - И даже голос изменился. Красивый такой, нежный.
   - Эмм... Не знаю теперь, как и сказать. - И спрашиваю не то, что хотела узнать. - Есть ли способ привести мои волосы в порядок?
   Корн внимательно смотрит на меня, взмахивает рукой. На меня накатывает волна тёплого воздуха, высушивая кончики волос, которые я всё же намочила в душе. И тут я чувствую, что нет былой копны: волосы аккуратно - волосок к волоску - причёсаны, заплетены в косы, которые уложены вокруг головы.
   - Здорово! - Обрадовалась я. - Ой, а сама я так могу? - огорчённо вздохнула.
   Домовушка с укоризной посмотрела на меня - на столике возле кровати появились две книги: огромная - "Записки для хорошей домохозяйки" и маленькая - "Сто самых нужных бытовых чар"
   - То, что надо! Спасибо, Корн! А ещё...
   Та только взмахнула рукой и над столиком зависла табличка с цифрами. И было уже половина восьмого. Ого! Как быстро время тут летит. Надо тренироваться в подъёме по лестницам.
   - Корн, я смогу позже с тобой поговорить?
   - Мисс Грэйнджер уже выучила все заклинания? - Мне показалось или я услышала ехидство в её голосе?
   - Нет, конечно, я так многого не знаю в этом мире.
   - Но меня вызвать смогла. И использовала древнюю формулу.
   - Да? - Меня и впрямь это удивило - я-то просто повторила удачный опыт из Большого зала. - Но я, правда, не знаю, как мне это удалось. Попробовала наугад. Как в сказке.
   - Случайно? - скептически посмотрели на меня умные глазки домовушки. - Здесь ничего не может быть случайным, мисс Грэйнджер. Это - ХОГВАРТС. - так и произнесла, что чувствовалась сила.
   - Хогвартс. - Задумчиво протянула я. - Интересно, кто ещё знает, что всё тут не так просто?
   - Немногие. Информацию мы не передаём просто так. Надо уметь спрашивать.
   - И то, что я одна в комнате, тоже не случайность?
   - Конечно. Вот только это должно было уберечь маглорождённую мисс Грэйнджер от общения с нами. Чтобы не смогла ничего узнать от чистокровных соседок. Или даже от полукровок. А получилось наоборот. Кто же знал, что так получится.
   Мы переглянулись и в один голос сказали:
   - Магия!
   - А директор в курсе о ваших секретах?
   - А кто ему скажет? - Хмыкнула Корн. - Он привязал Хогвартс к себе неполным обрядом, так что тянет из замка магическую силу и считает, что может им управлять, но не может даже полностью контролировать то, что здесь происходит.
   Я подумала немного, ещё раз переглянулась с Корн, вздохнула и протянула ей руку:
   - Я благодарна тебе за помощь. Могу ли я рассчитывать на неё и дальше?
   - Мы не можем лишний раз появляться перед учениками, особенно, если они о нас не знают. - Моей руки коснулась хрупкая кисть.
   - А если знают?
   - То могут нас вызывать. Но вот выполним ли мы их задания - зависит от формулировки. - Её крупные глаза мрачно сверкнули. - Не всегда результат удовлетворяет тех, кто просит. Смогу приходить на зов утром и вечером - если мисс Грэйнджер будет в этот момент одна в комнате.
   - Договорились!
   Корн исчезла без единого звука.
   На моих часиках уже без четверти восемь - скоро завтрак. Собрала в спортивную сумку книги, которые могут пригодиться на уроках - расписания-то нам пока не выдали, положила туда и два блокнота с запасом ручек. Повесила сумку на плечо - тяжеловато, но мне не привыкать. Позже и про Чары уменьшения веса узнаю. Вспомнив о Чарах, захватила и маленькую книгу - её я положила во внутренний карман моей мантии, туда же сунула и маленький блокнот с ещё одной ручкой.
   Спустилась вниз в гостиную. Там уже начали собираться первокурсники.
   Пенелопа - её фамилия Клируотер - пересчитала нас всех, ещё раз напомнила, что с собой надо взять книги и всё прочее, чтобы не возвращаться в одиночку в башню. И вывела за дверь факультета
  

Глава 11

Первые уроки

(материал найден в Сети)

   8.00 - завтрак в Большом Зале, утренняя почта.
   Пока шли на завтрак, обменивались впечатлениями. Мальчики, как оказалось, теперь живут в одной комнате. В первой от общей гостиной. Странно это - вокруг общей башни Рэйвенкло - четыре маленькие башенки - для спален. Но как в четырёх башнях размещаются все курсы?
   Я достала из кармана блокнот и ручку - зарисовывала дорогу, помечала приметные статуи и портреты. Сумка тем временем сползала с плеча. Заметив это, Невилл просто отобрал её у меня. Успел первым. Драко и Гарри насупились. Пообещала им незабываемые впечатления от переноски моей сумки позже.
   На завтраке опять просила изменить меню - получилось. Объяснила Пенелопе, что в детстве много болела и теперь не все продукты мне полезны. Тем более, что и сама я дочь медиков - поэтому забочусь о своём здоровье.
   Там же в Большом зале Ричард просветил меня насчёт спален. Оказывается, в башенках проживают только первый и второй курс. С третьего курса начинаются походы в Хогвартс. Тогда и переезжают ученики в спальни, что находятся в башне над гостиной. И они тоже чётко разделены на девочек и мальчиков. При этом рядом с гостиной - по обе стороны от неё - находятся спальни седьмого курса. Старшенькие должны быть ближе к входу - в случае чего им так быстрее отреагировать. А вот третий курс отправляют на самый верх башни, а потом постепенно - курс за курсом - приближают их к общей гостиной.
   К концу завтрака нам раздали расписание на неделю. Сказали, что необходимо следить за объявлениями в гостиной на специальной доске. Меняются иногда и очень часто. Предметы, которые нам будут преподавать на первых двух курсах:

Астрономия

Чары

Защита от тёмных искусств

Зельеварение
История магии
Гербология
Трансфигурация
Полёты на мётлах

   При этом уроков полётов будет не так уж и много - они приравниваются к факультативу. Экзамен по ним сдавать не нужно.
   Если сдвоенный урок - то обязательно с другим факультетом. А если урок один - то и присутствуем там только мы. И как раз первым уроком у нас сегодня - занятие у нашего декана.
   Потом - сдвоенная с Хаффлпаффом История Магии. После обеда сегодня - Трансфигурация и Гербология.
   Разумеется, по Астрономии будут теоретические и практические уроки. Практические будет проходить ночью на Астрономической башне, а вот теоретические будут включены в обычную сетку занятий.
   - Вон он, смотри!
   - Где?
   - Да вон, вместе с девчонкой.
   - Это тот, который в очках?
   - Ты видел его лицо?
   - Ты видел его шрам?
   Этот шепот мы слышали со всех сторон с того самого момента, как в понедельник вышли из башни Рэйвенкло. За дверями кабинетов, в которых у нас были занятия, собирались толпы школьников, желающих взглянуть на знаменитого Мальчика-который-выжил. Одни и те же люди специально по нескольку раз проходили мимо, когда он оказывался в коридоре, и пристально смотрели ему в лицо. Гарри шипел и плевался от такой "славы", он предпочел бы, чтобы они этого не делали, потому что они отвлекали его внимание, а ему надо было сосредоточиться на том, чтобы добраться до очередного кабинета. Поскольку это было весьма нелёгким делом.
   Труднее всего оказалось привыкнуть к лестницам - не то, чтобы их количество (сто сорок две) меня смущало, нет. Это вполне сочетается с образом старого замка. Но вот то, что они двигались, меняли своё направление и приводили совсем не туда. Были лестницы, у которых внезапно исчезало несколько ступенек, так что, двигаясь по этим лестницам, надо было обязательно прыгать. Вот это и впрямь могло вывести из себя даже вполне уравновешенного человека. А тут представьте себе стресс от нового места?!
   С дверями тоже хватало проблем. Некоторые из них не открывались до тех пор, пока к ним не обращались с вежливой просьбой. Другие открывались, только если их коснуться в определенном месте. Третьи вообще оказывались фальшивыми, а на самом деле там была стена
   Запомнить расположение лестниц, дверей, классов, коридоров и спален было очень сложно - для этого-то я и решила записывать ориентиры. Надеюсь, что это поможет. Хотя бы в первое время.
  
   9.00 - 10.00: первый урок
   Ричард проводил нас к кабинету профессора Флитвика, который располагался на четвёртом этаже, и тут же убежал по своим делам.
   Мы робко заглянули внутрь. Кабинет Чар в первую очередь напомнил мне типичную студенческую аудиторию: светлое и просторное помещение со сводчатым потолком и небольшой кафедрой преподавателя, слева от входа. За ней на стене огромная доска, рядом с которой открытая дверь - в другой кабинет? Или в личный кабинет профессора? С правой стороны от входа - высятся ряды поднимающихся столов и скамей, а между ними оставлен широкий проход, где ученики могут тренироваться в наложении чар поодиночке, в парах или группах. Судя по количеству мест, в Хогвартсе могло учиться больше детей, чем мы видели в Большом Зале. Даже, если учесть занятия двух факультетов.
   Пока что здесь разместились только первокурсники Рэйвенкло.
   Наш декан - профессор Флитвик, преподававший Чары, был такого крошечного роста, что вставал на стопку книг, чтобы видеть учеников из-за своего стола. На этом первом уроке он, знакомясь с курсом, взял журнал и начал по порядку зачитывать фамилии. Когда он дошел до Гарри, то возбужденно пискнул и исчез из вида, свалившись со своей подставки.
   Хмм. А ведь он притворяется. Ибо, поднявшись и снова встав за кафедру, окинул всех нас очень интересным взглядом.
   А пока - введение в курс Чар:
   - Сегодня мы поговорим с вами о базовых понятиях, на которых основан такой предмет, как Чары. Вся информация, которую вы услышите на этом занятии, понадобится вам в дальнейшем, и не только на моих уроках. Мы разберем некоторые понятия предмета Чары, поговорим о классификациях заклинаний нашего волшебного мира. Поэтому прошу приготовить ваши перья и пергаменты для конспектирования лекции. Поскольку материал важный и нелегкий, лучше будет, если вы что-то для себя запишите. - И профессор улыбнулся всем нам, начавшим доставать свои пергаменты.
   Постаралась изобразить активное желание учиться и внимательно приготовилась выслушать вступительную речь, тщательно конспектируя каждое слово. Да, хорошо, что не забылась моя студенческая молодость. Конечно, потом придётся переписывать конспект, раскрывая все сокращения.
   - Так что же такое "ЧАРЫ"? Казалось бы, такое простое понятие, слово, которые мы каждый день не единожды упоминаем, но вот его значение не так легко определить. Существует множество определений, и я вам дам то, которое считаю наиболее верным и обобщенным.
   Чары - это результат заклинания, те действие и эффект, которые создаются после применения того или иного заклинания, прошу это запомнить на всю жизнь. Но также чарами успешно может быть и действие зелья, так как, основное понятие этого термина - волшебный эффект. Но поскольку мы изучаем только Чары, то и будем пользоваться первым примером.
Очень часто
получается так, что юные (и не очень) волшебники путают два таких разных понятия, как "чары" и "заклинание". Заклинание - это магическая формула, при помощи которой волшебный дар мага находит своё физическое проявление, при этом для каждого заклинания характерен определенный эффект.
Преподаватель сделал паузу, давая возможность ученикам законспектировать данные им определения.
- Конечно же, грех не упомянуть о волшебной палочке. Мало кто из нас сейчас представляет себе процесс волшебства без этого артефакта. Под волшебной палочкой подразумевается артефакт, который служит проводником волшебной силы мага. Существуют и другие артефакты, способные проводить магическую силу, воплощая ее в реальность, но все же, их очень мало и они не очень удобны, примером этому может послужить магических посох. - И профессор указал на портрет Мерлина с посохом, висевший рядом с доской.
- В нашем мире существует множество заклинаний. Их не десяток, не сотня и да
же не одна тысяча. Волшебники уже свыклись с существованием заклинаний, и мир магии без них кажется просто нереальным. Именно заклинания составляют основу всего волшебного мира. Конечно же, такая важная составляющая нашего мира требовала какой-то систематизации и порядка. Ведь было просто нереально найти одно нужное заклинания среди тысяч. Поэтому маги занялись упорядочиванием всех заклинаний по видам магии. Естественно, это произошло не сразу. Прошло достаточно много веков перед тем, как возникло это деление всей магии на виды с характерными для себя заклинаниями. А сейчас мы познакомимся с этими видами магии, но очень кратко, так как в последующем будем обучаться им на протяжении всего пребывания в Хогвартсе.
Профессор Флитвик опять сделал паузу, подчеркивая последние свои слова, после чего продолжил говорить.
- Бытовая магия (бытовые заклинания).
К данному разделу магии причисляются заклинания, служащие нам помощниками в быту. Именно бытовые заклинания считаются самыми распространенными и востребованными магическим населением, так как быт в жизни каждого человека занимает больше всего времени. Мало кому хочется выполнять грязную работу по дому, тратить часы на ремонт мебели и на многие другие повседневные хлопоты, отнимающие время. Все волшебники хотят упростить свои бытовые потребности и проблемы, поэтому заклинания этого вида магии самые популярные.
   - Защитная магия (защитные заклинания).
Заклинания данного раздела магии служат для защиты мага в боевых ситуациях, или ситуациях, когда ему грозит хоть какая-то опасность. Если на вас наслали какое-то боевое заклинание, которое может нанести вам физический или иной вред, то ничего лучше не придумать, как создать себе щит защитным заклинанием. Также вы не можете застраховать себя от случаев, когда опасность будут предоставлять простые предметы. Например, горшок с цветами, летящий на вас сверху. Если вы вовремя увидели его, то моментальная реакция с применением данного рода магии помогут вам избежать беды.
- Боевая магия (боевые заклинания).
Заклинания этого вида магии, как правило, направлены на нанесение физического или иного вреда объекту. Объектом может выступать как волшебник, магл или животное, так и неодушевленный предмет. Данные заклинания менее востребованы, чем бытовые, хотя это и так понятно.
- Профессор вздохнул и добавил: - Эти заклинания вы будете изучать на уроках ЗОТИ.
   - Далее идёт - Целительская магия (целительские заклинания).
Этот вид магии практикуется в целительстве, то есть, данные заклинания используют для исцеления физических или душевных недугов человека. Если у вас какие-то царапины или глубокие раны, болит голова или сломано колено, то данный вид магии вам в помощь. Целительская магия даже способна снять стресс, успокоить нервы специальными заклинаниями. Но хотя подобные заклинания и существуют, маги предпочитают чаще всего пользоваться не ими, а травами, настойками и прочим, так как считается, что человеческий организм лучше воспринимает природное воздействие, чем магическое.
- Трансфигурация (трансфигурационные заклинания).
Это вид магии, основанный на превращении или преобразовании объектов. Это изменение может быть как внешнее, то есть меняет только внешний облик, так и внутреннее - меняются свойства объекта. Данный вид магии очень сложный, но полезный, так как умение превращать один предмет в другой всегда может пригодиться в жизни.
- Профессор замолк, чтобы дать возможность нам успеть записать всю классификацию, но тут раздался звон школьного колокола
  

Глава 12

Планы на будущее

   У дверей нас встретила Пенелопа Клируотер. Она стояла не одна, а с рыжеволосым мальчиком, который взволнованно что-то ей объяснял, но, увидев нас, густо покраснел и отошёл в сторону.
   Драко буркнул вполголоса:
   - Мой отец рассказывал мне, что если видишь рыжего и веснушчатого мальчишку, значит, он из семьи Уизли.
   На что Невилл миролюбиво заметил:
   - Этот - не слишком похож на остальных Уизли, которых мы вчера видели. Значок старосты просто так не дадут.
   - Да уж! Я тоже буду старостой! - Пообещал нам Драко.
   - Будешь-будешь, - Пенелопа потрепала его по плечу. - А сейчас я провожу вас на Историю Магии. Не удивляйтесь профессору, который читает там лекции.
   И она таинственно улыбнулась.
   Ещё бы - ведь это были единственные уроки, которые вел призрак. Профессор Бинс был уже очень стар, когда однажды заснул в учительской прямо перед камином, а на следующее утро он пришел на занятия уже без тела. А в кабинете всё осталось, как было при этом преподавателе. Бинс говорил ужасно монотонно и к тому же без остановок. Ученики поспешно записывали за ним имена и даты, а потом на экзаменах путали Эмерика Злого и Урика Чудака.
   10.20 - 11.20: второй урок
   11.40 - 12.40: третий урок
   Драко поспешил первым войти в кабинет, быстро осмотрел помещение и потащил всю нашу компанию к самой последней парте. Сью Ли и Падма Патил  остановились у правой от двери стены, где выстроились ряды книжных полок. Они рассматривали корешки книг, некоторые из которых были довольно древними. Несколько мальчиков из Рэйвенкло и Хаффлпаффа столпилось в углу между полками и доской. Там находились большие золоченые песочные часы. За почти невидимым стеклом не было песка, только множество жемчужин, которые одна за другой пересыпались из верхнего отделения в нижнее. Я удивилась - кто же переворачивает эти часы? Подумала и решила, что они зачарованы.
   За массивным антикварным столом преподавателя и сбоку между окнами находились картины, демонстрирующие сцены из жизни чародеев. Так, на одной из них колдун отлавливал гномов из своего сада при помощи волшебства, иногда поглядывая на детей, останавливающихся возле его картины. На соседней картине - корнуэльские пикси поднимали над городской площадью мужчину, пытавшегося освободиться от противных существ.
   Я достала учебник, пергамент и перо с чернильницей, но Драко только весело рассмеялся, глядя на мои приготовления.
   - Гермиона, можно обойтись и одним моим пером. - Он подмигнул и достал роскошное павлинье перо. Небольшое, да, но очень красивое. Невилл присвистнул:
   - Удивительно! Отец тебе уже на первом курсе разрешил пользоваться Прытко Пишущим Пером?
   - Нет, - Малфой смутился и посмотрел куда-то в сторону. - Отец не разрешал. - Он гордо вздёрнул подбородок. - Это мама зачаровала. Малфои всегда получают самое лучшее!
   Я скептически посмотрела на перо, которое зависло в воздухе над пергаментом и только слегка покачивалось из стороны в сторону.
   - Всё это хорошо, но Перо только одно. Как быть остальным? Где взять ещё три экземпляра лекций?
   - Это просто, - отмахнулся Драко, а Невилл согласно кивнул. - Используем Чары копирования и всё. До экзамена ещё целый учебный год. - И он улыбнулся, решая что-то интересное для себя, судя по блеснувшим глазам.
   - И ты уже умеешь копировать?! - Я с восхищением смотрела на мальчика, но тот засмущался, отвёл взгляд.
   - Пока не умею, но...
   - До экзаменов познакомимся со старшекурсниками - найдем, кого попросить. За ответную услугу. Или за деньги. Подработать никто не откажется.
   - Лучше бы самим выучиться, - задумчиво протянула я. - Знания лишними не бывают. Чары мне понравились. Чем больше знаешь заклинаний, тем больше можно сделать. Вот это Перо - что требуется, чтобы его зачаровать? Или тот твой пергамент для переписки - он парный? Или можно на несколько человек сделать?
   - А есть ещё Сквозные зеркала, - подхватил Невилл, запнулся и добавил, - мне бабушка рассказывала.
   - Сколько ещё можно выучить! - Надеюсь, что произнесла с должным энтузиазмом - я старалась.
   Мальчики дружно прыснули.
   - Тебе бы только учиться, Гермиона, - высказал общую мысль Гарри.
   - Ага! - Я счастливо улыбнулась и закатила глаз. - Это так восхитительно! - Не выдержала и сама засмеялась.
   - Вот-вот, - Драко наставительно поднял палец. - Так и держи в мыслях.
   Сквозь стену кабинета просочился призрак профессора и монотонно заговорил. Перо сразу начало двигаться по пергаменту, записывая его слова. А Драко достал учебник, написанный Батильдой Бэгшот, раскрыл его на первой главе, сунул его мне и ткнул пальцем в текст.
   - Вот, сравни.
   Я прислушалась. Профессор Биннс и впрямь читал свою лекцию строго по учебнику.
   "Маглы описывают магию, как одну из форм первобытных верований, возникшую еще тысячи лет назад. Они относят к магическим действиям и обращения древних к богам, и поклонение тотемам, и просто ритуальные, зачастую абсолютно бесполезные, пляски, песнопения и т.п. Но в этих словах есть лишь небольшая доля истины."
Я пожала плечами и повернулась к мальчикам.
   - Надо составить таблицы с понятиями и датами - будет проще готовиться к экзамену. Интересно, - посмотрела на Драко и Невилла. - Как вы думаете, у ваших родственников сохранились конспекты их лекций за первый курс Хогвартса?
   - Зачем? - шёпотом, но хором спросили оба.
   - Сравнить материал. Если раньше преподавали то же самое, что и сейчас - тогда можно что-то выучить заранее и быть готовым к каждому уроку. А это дополнительные баллы в копилку факультета.
   - А если что-то изменилось - можно задать вопрос - почему? - подхватил мою мысль Невилл. - Я попрошу бабушку прислать копии - если они сохранились.
   - И я, - добавил Драко, - и у мамы тоже спрошу.
   - И вот ещё, Невилл, спроси, пожалуйста, у бабушки, какие предметы преподавали в Хогвартсе в её время.
   - Зачем? - заинтересовался Драко.
   - Времена меняются. Не думаешь же ты, что семь предметов - это всё, что нам нужно выучить? - Усмехнулась я.- Маловато будет. Даже, если вспоминать семь свободных искусств, которые изучали в средневековых университетах... - Меня несло всё дальше.
   Мальчики зависли.
   - А пока - Гарри, ты уже использовал подарок Драко?
   Гарри отвёл волосы от уха - там была крохотная серёжка-гвоздик в верхней части ушной раковины. От ментального воздействия. Я с удовлетворением кивнула головой.
   - А вот проверку еды - её ведь тоже можно с помощью заклинания проводить. Или я ошибаюсь? - поинтересовался Гарри. И мы оба выжидательно уставились на наших консультантов в мире магии.
   Те переглянулись и одновременно кивнули.
   - Только их изучают на старших курсах - те, кто готовится поступать на Целителя. - Поспешил добавить Невилл и вздохнул, задумавшись о чём-то своём.
   - Тью, - неприлично присвистнула я и зажала рот рукой. - Ни за что не поверю, что это так трудно! Наверняка есть и более простые заклинания.
   - Можно посмотреть в библиотеке, - задумчиво протянул Гарри.
   - Или опять спросить у родственников, - подхватила я.
   Задумались. Добраться бы до библиотеки - самое заветное желание.
   Озвучила. Вместе посмеялись моему рвению. Но теория - теорией, а и практику неплохо бы иметь. Поговорили и об этом. Решили, что найдём укромное местечко. Где-нибудь в пустующем классе. Пока не стала вылезать с рассказом о Выручай-комнате. Рано. И выдавать все свои знания - не стоит.
   А вот Карту Мародёров - стоит перехватить у близнецов. Надо только подумать и правильно разыграть.
   Стала расспрашивать Гарри о том, что ему рассказывал Хагрид. Немного же он сказал - всё больше о факультете говорил. Непорядок. Напомнила Поттеру о газетных подшивках в библиотеке - он тоже загорелся желанием пойти со мной, узнать о родителях. А я задумчиво так поинтересовалась в пустоту, можно ли в газету написать, конкурс там устроить к юбилею того памятного Хеллоуина, получить копии колдографий из того времени. Не одни же только родители Гарри тогда учились. Начинать надо уже сейчас - как раз за полтора месяца и управятся.
   Драко оживился, пообещал озадачить отца - у того есть связи в журналистских кругах. Я и не сомневалась.
   Время быстро летело - определённо, стоит на Истории Магии работать над заданиями. Так больше времени будет на поиски в библиотеке оставаться.
   Вокруг нас сокурсники пытались сопротивляться монотонному голосу профессора-призрака, но постепенно их баррикады падали. Редко кто продолжал записывать лекцию. Некоторые уже вполне откровенно спали.
   Кроме нас держались ещё Терри Бут и Энтони Гольдштейн. Но и они уже не выдерживали - зевали не скрываясь.
   Как спасение прозвучал сигнал колокола.
   Время обеда.
   13:00 - 14:00: обед в Большом Зале
  

Глава 13.

Продолжение знакомства с предметами.

(материал найден в Сети)

   13:00 - 14:00: обед в Большом Зале
   Ах, это волшебное слово - еда....
   После трудной лекции по Истории Магии просто необходимо было взбодриться. И что же нам предложили на обед? Всё то же самое, что и вчера вечером - йоркширский пудинг, к нему жирное мясо, гарнир из картофеля - варёного и жареного.
   Вежливо попросила себе чашку наваристого мясного бульона, к нему пирожки с разными мясными начинками. Наелась, уфф. На десерт - стакан вишнёвого сока и пирожок - уже с фруктовой начинкой.
   Огляделась по сторонам. За столом Гриффиндора братья-близнецы обсуждали что-то важное для себя. В их руках так и мелькали цветные фантики от конфет. Старший брат Перси - даже за столом сидел с какой-то книгой. А в конце обеда - глаз не отрывал от нашей старосты.
   Перевела взгляд на стол факультета Слизерин, толкнула локтем Драко, указала подбородком на девочку, что так упорно пыталась просверлить во мне дырку.
   - А, это Панси Паркинсон, - Драко мельком бросил на неё взгляд и снова вернулся к еде. - Она считает почему-то, что нам придётся пожениться после Хогвартса. Хотя помолвки не было.
   Я только вздохнула - помню, что Драко в каноне в итоге женился на Астории Гринграсс, а она - младше его на год. Так что Панси - ничего не светит. Хотя... Я уже начала менять канон. Посмотрим.
   Невилл предвкушал занятия гербологией. Он так преобразился, глаза сияли, речь стала оживлённей, движения - порывистыми. В запале он даже не заметил, как смахнул со стола блюдо с фруктами. Но оно не успело коснуться пола, взлетело и опять опустилось на стол.
   А Гарри с удивлением разглядывал свои пустые руки - палочку он на время еды положил рядом с тарелкой, как и все маги. О, Драко был хорошим учителем по этикету. Сразу было видно, что в него эти правила были заложены до автоматизма.
   - Палочка кладется параллельно корпусу мага, - шипел он ещё за завтраком, показывая своим поведением пример, - длинной стороной к вам, между тарелкой и бокалами. Рукоять палочки должна быть по правую руку.
   Так что мы все последовали его указаниям. И уже за обедом постарались заслужить его одобрительный кивок.
   А я никак не могла дождаться конца сегодняшних уроков, чтобы посетить библиотеку Хогвартса. И проверить одну посетившую меня мысль.
  
   14.30 - 15.30: четвертый урок
   Ричард довёл нас до места проведения урока и удалился, опасливо озираясь по сторонам. Самые любопытные приоткрыли дверь и ахнули от восхищения - посреди кабинета трансфигурации танцевала вешалка для одежды. Те, кто был самым смелым, пробирались к партам, прижимаясь спинами к стене. Предмет обстановки выглядел достаточно увесисто, поэтому как-то не хотелось ему мешать.
Вешалка совершала невообразимые па, изгибалась под странными углами. И замерла лишь тогда, когда в коридорах начал звенеть колокол. Несколько студентов зааплодировали. Видимо, их посетила мысль, что даже неживой вешалке будет приятно внимание
   - Я рада, что вам понравилось, - негромко произнесла женщина, которая все это время сидела за преподавательским столом. Поднявшись со своего места, она скрестила руки на груди и продолжила. - Я - профессор Минерва МакГонагалл, я буду вести у вас трансфигурацию.
   - Трансфигурация - один из самых сложных и опасных разделов магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе, - начала профессор МакГонагалл. - Любое нарушение дисциплины на моих уроках - и нарушитель выйдет из класса и больше сюда не вернется. Я вас предупредила.
   После такой речи всем нам стало немного не по себе.
   - Прежде чем начать разговор о самой трансфигурации, давайте подумаем, чем же занимается эта наука?
Профессор замолчала и взглянула на нас. Несколько человек неуверенно подняли руки.
- Изменение, - быстро ответил Майкл Корнер, на которого указала профессор МакГонагалл.
- Превращение! - выпалил смущённый общим вниманием Невилл.
- И трансформация, - закончила сама профессор, увидев, что желающие ответить закончились.
   - Да, пожалуй, эти слова максимально точно описывают то, чем занимается Трансфигурация. Мы направляем волшебную палочку на предмет, произносим заклинание и меняем первоначальный объект.
Затем профессор МакГонагалл перешла к практике и превратила свой стол в свинью, а потом обратно в стол. Все начали изнывать от желания поскорее начать практиковаться самим, но вскоре поняли, что научиться превращать предметы мебели в животных мы сможем еще очень нескоро.
   Потом профессор МакГонагалл продиктовала нам несколько очень непонятных и запутанных предложений, которые предстояло выучить наизусть. Затем она дала каждому из нас по спичке и сказала, что они должны превратить эти спички в иголки.
   Некоторое время я смотрела на спичку и думала - как же заставить её изменить свою структур и внешний вид. Припомнила разные варианты, упоминаемые в фанфиках - по очереди представляла то, что я хочу получить, пыталась провести преображение последовательно. А потом меня вдруг осенило. Взяла в руки спичку и волшебную палочку, прикоснулась кончиком палочки к деревянной спичке. Не отрывая палочки, произнесла одну из формул, которую мы записали, и тут же перешла к следующей. Выпалив все формулы, что были в свитке, с надеждой взглянула на объект трансфигурации. Увы, спичка лишь немного изменила форму - но профессор МакГонагалл продемонстрировала всей группе заострившуюся с одного конца и покрывшуюся серебром спичку и улыбнулась мне. Эта улыбка поразила рэйвенкловцев не меньше, чем превращение стола в свинью, - ведь казалось, что профессор МакГонагалл вовсе не умеет улыбаться.
  
   Три раза в неделю в теплицах за замком нам предстояло изучать Гербологию. Её преподавала коренастая маленькая колдунья по имени профессор Помона Спраут, сегодня должен был состояться первый - вводный урок. Теоретический. Практика будет позднее, там нас будут учить, как выращивать странные растения и грибы и тогда уж мы подробно узнаем, для чего их используют.
   15.50 - 16.50: пятый урок
   Колокол, оповестивший учеников о начале урока, затих, и в кабинете появилась профессор. Положив на стол бумаги, она встала перед классом и приветливо улыбнулась.
- Всем привет! Я ваш
преподаватель Гербологии. Зовут меня Помона Спраут, и я очень надеюсь, что мы с вами подружимся.
В этом году мы изучим много интересных растений, я постараюсь рассказать вам как можно больше о волшебных травах, но, учтите, довольно часто вас будут ожидать
практические работы, а потому доставайте перья и начнем нашу первую лекцию. Сразу предупреждаю, она будет короткая и максимально не загруженная, так как эта лекция является своего рода вашим знакомством с Гербологией.
   Достав палочку, профессор направила её на доску, и там появились буквы, которые сложились в тему урока.
   Введение в Гербологию.
После того, как все записали тему, профессор Спраут продолжила лекцию:
- Итак, что такое
Гербология, несложно догадаться по её названию, но мы все же запишем это понятие.
Гербология - дисциплина, которая изучает растения, их свойства и применение.
И у меня к вам сразу первый вопрос. С какими предметами тесно связана
Гербология?
- Зельеварение, - сразу отозвался Драко, и, еще раз улыбнувшись, профессор Спраут кивнула ему в знак согласия.
- Правильно,
Гербология наиболее связана с дисциплиной Зельеварение. Именно на Зельеварении вы используете корни растений, соки и плоды, которые мы будем изучать в этих стенах. Однако, Зельеварение не единственная наука, которая взаимодействует с Гербологией.
   По классу прокатилась лёгкая волна магии. Тех, кто ещё не начал писать, резко потянуло к перу.
   - Вам не стоит забывать о Целительской магии. - Продолжала профессор. - Ведь Целители нередко используют части растений и их свойства для изобретения новых лекарств и зелий. Например, гной бубонтюбера, о котором мы поговорим с вами позже, вошел в состав микстуры от прыщей и угрей, а зелье из мандрагор может вернуть человека из состояния оцепенения, которое возникло из-за неправильной трансфигурации или проклятия. Позже мы изучим с вами подробнее все эти растения, потому не пропускайте мои лекции, если хотите узнать что-то полезное для красоты и здоровья.
Также
Гербология тесно связана с алхимией, так как в Алхимии нередко применяются различные травы.
Подождав, пока ученики запишут информацию о дисциплинах, профессор продолжила:
- Между прочим, данную науку изучают и практикуют не только люди, но и волшебные существа, по интеллекту приближенные к человеческому. Например, кентавры. Они очень часто гадают при помощи растений: по их расположению и по дыму от сожжения определенных трав. Именно по травам кентавры, достаточно могущественные прорицатели, предсказывают будущее. Надеюсь, вы уже догадались, что Гербология связана еще и с прорицанием? Теперь вы видите, насколько важен этот предмет?
   Невилл записывал, не останавливаясь, щёки его раскраснелись, он впитывал каждое слово профессора с нескрываемым удовольствием.
- Также хочу сказать, что существует большое количество самых разных классификаций Гербологии: по стихиям, по знакам Зодиака, по принадлежности к планетам, по свойствам... даже есть интересное, но спорное разделение на "светлые" и "темные" травы.
На моих лекциях мы будем изучать волшебные растения, а в связи с этим я искренне надеюсь, что все купили себе перчатки из драконьей кожи.
Профессор Стебль взмахнула палочкой, и на доске под темой лекции появилась надпись:
"Техника безопасности"
- То, что я сейчас буду говорить, обязательно должно быть у каждого в конспекте!
При работе с волшебными растениями крайне важно соблюдение техники безопасности. Многие из них могут принести вред, как минимум, вашей коже. Не думаю, что для девочек это будет приятным дополнением к урокам.
   Во-первых, как я уже говорила, у каждого студента должны быть перчатки из натуральной драконьей кожи. Убедитесь, что у вас не подделка!
   Во-вторых, конечно же, перед тем, как приступать к работе с растением, необходимо знать, как именно оно может вам повредить. Для этого достаточно будет внимательно слушать меня.
   В-третьих, категорически запрещено трогать растения в теплицах без спроса. И также запрещено посещать теплицы без присутствия или согласия преподавателя, в данном случае меня.
   Закончив предложение, профессор Спраут подождала, пока все ученики запишут. Увидев, что многие устали держать перья, она вздохнула:
   - А сейчас послушайте то, о чём вы подробнее сможете прочитать в вашем учебнике. Гербология - одна из самых древних наук. Своё название она получила не сразу, более того, очень сложно назвать точную дату его появления и точное имя человека, который название придумал. Но нам известно, что зарождаться Гербология начала с проявлением интереса первобытных людей к растениям. Первобытные люди очень ценили травы. Как вы думаете, за что? Конечно же, за то, что растения всегда просто достать: различные виды трав растут едва ли не на каждом шагу.
А в конце занятия нам было предложено подумать, что, если бы знания о травах не были бы систематизированы в науку, которая носит название Гербология, данные о растениях были бы разрознены и не особенно полны, повлияло бы это на жизнь людей?
   И было задано написать свиток на тему - насколько важна связь гербологии с зельеварением?
   Хорошо, что до ужина можно было посидеть в библиотеке.
   Туда-то и направились мы всей группой, опять попросив проводить нас нашу старосту. Надо же нам ориентироваться в Хогвартсе.
  

Глава 14.

Библиотека.

   15.50 - 16.50: пятый урок
   Дальнейшее время считайте свободным.
   Ужин примерно в 18.30.
   Свободное время до ужина - около полутора часов. Так что один путь - в библиотеку.
   О, библиотека...
   Желанный приз для той Гермионы. Не скрою - мне тоже очень хотелось познакомиться с тем, что хранит магическая библиотека Хогвартса. Но сначала - уроки. Иначе выбьюсь из роли заучки. Потому первое, что сделала, оказавшись в библиотеке, это настояла на розыске книг, необходимых для написания эссе по гербологии. Потом попросила Драко посоветовать нам пару книг по защите от зелий. Кроме того - громким шёпотом напомнила Гарри, что скоро будут уроки по зельеварению, а у него с этим предметом такие же большие проблемы, как и у меня. С нами же никто дома не занимался. Так что просто насущно необходимо брать хотя бы теоретическими знаниями.
   И только переведя дух после этой демонстрации, я позволила себе расслабиться и осмотреться.
   Стены теряются где-то в вышине, стеллажи с книгами свободного доступа выстроились ровными рядами. Над ними на светло-голубом фоне видны яркие буквы классификации. Отдельно стоят книги для первого курса, нам в другие отделы пока путь закрыт.
На крошечных столиках для индивидуальных занятий - красивые лампы в виде разных фигурок. То это пастух или пастушка, а на кончике их посохов горит неяркий огонёк. Или это рыцари вздымают свои мечи, а те светятся голубым или красным цветом, или гонец бежит с факелом в руке, или русалка склонилась над раковиной с жемчужиной, которая начинает испускать тёплый розовый свет, как только откроешь раковину. Есть и совсем простые светильники - стакан, в котором горит огонёк. Разноцветный. Очень красиво.
   Но нам нужно место на четверых - осмотрелась. Есть и такие. Но как тогда быть с Правилами поведения в библиотеке. Начнём обсуждать материал, заспорим. Нас выгонят (правильно сделают), а вот материал мы не подготовим.
   Отправила мальчиков с тяжёлыми книгами к большому столу. Сама же направилась к библиотекарю.
   - Мадам, - начала я осторожно.
   - Пинс, мадам Пинс, - она настороженно смотрела на меня, убирая в сторону обычную метёлочку для смахивания пыли.
   Представьте себе нервную, сухопарую женщину "бальзаковского возраста", похожую "на голодного стервятника". У неё были тёмные волосы и карие глаза. Видимо, она трепетно относится к книгам - раз пользуется для уборки не магией, а вполне магловскими средствами. Надо попробовать расположить её к себе.
   - О, мадам Пинс, - зажурчала я еле слышно, только чтобы она меня слышала, - я так беспокоюсь за порядок в библиотеке. Я постаралась успокоить этих мальчишек, - выразительно повела глазами в сторону нашего столика, - но ведь сами понимаете - слово за слово... И их будет не угомонить. А ведь это помешает другим заниматься.
   - Ах, - всплеснула она руками, - эти мальчишки! Они всегда так громко разговаривают. И так неаккуратно обращаются с книгами!
   - Нет, за состоянием книг я сама прослежу, мадам Пинс, но вот тишина. - Я пожала плечами. - Мы же пока на первом курсе и не знаем никаких заклинаний Тишины.
   Тут я постаралась слегка улыбнуться.
   - Приятно видеть столь разумное отношение к порядку, мисс ...
   - Грэйнджер, меня зовут Гермиона Грэйнджер. - Я уже всё увереннее умею приседать. Да и мантия этому способствует, создавая ощущение длинной юбки.
   - Ах, мисс Грэйнджер, для занятий первокурсников есть специальные артефакты на столы. Нет, они не заглушают полностью ваши разговоры, - она улыбнулась, обратив внимание на мой восторг, - так что особо секретничать всё же не стоит. Они приглушают только слишком громкие звуки, Так что за пределами своего стола вы никому не помешаете.
   И мадам Пинс показала мне изящную коробочку с небольшими плоскими дисками, что стояла на её столе рядом с журналом регистрации.
- Достаточно поставить этот диск на середину стола и нажать на середину. Он засветится зелёным светом. Работает без перерыва три-четыре часа, потом нужно его подпитывать магией. Цвет начинает меняться с зелёного на жёлтый - показатель разрядки, чем громче рядом с ним говорить, тем быстрее он разрядится. - Она с грустью смотрела на коробочку. - Это одна из разработок Джеймса Поттера.
Я поднесла руку к губам, чтобы скрыть негромкий вскрик.
   - Отец Гарри Поттера?!!
   - Да, семья Поттеров всегда славилась искусными мастерами-артефакторами. Он изготовил два десятка этих дисков на седьмом курсе - это была его дипломная работа. А потом почему-то перестал заниматься артефактами. И не пошёл в ученики, и так и не стал Мастером. А теперь остаётся только заряжать имеющиеся диски, новых-то уже не будет. Этим обычно занимаются наказанные старшекурсники. После использования диски собираются здесь, - мадам Пинс показала другую коробочку - не такую красивую, она стояла на стеллаже рядом со столом-конторкой, за которым обычно и сидела библиотекарь.
   К нашему столу я подходила немного в растрёпанных чувствах. То, что Мародёры были талантливы, это можно было определить и по их знаменитой Карте - артефакт работал и спустя двадцать лет. Но вот то, что семья Поттеров - знаменитые артефакторы... Это была для меня неожиданность.
   Когда я поставила на стол, а потом и активировала этот диск, мальчики смотрели на меня, будто у меня выросла вторая голова. Я задумчиво рассказала то, что узнала про этот артефакт. Гарри был расстроен и озадачен одновременно.
- Я же ничего, совсем-совсем ничего не знаю об отце, о маме, - голос его дрогнул, он мужественно отвернулся.
- Гарри, - я похлопала его по руке. - У меня есть план, но пока нет условий для его выполнения. В первую очередь нам надо подготовиться к занятиям. Мальчики, разбирайте книги по гербологии.
   И мы погрузились в мир трав.
   Когда каждый из нас написал своё сочинение по теме "Насколько важна связь гербологии с зельеварением", мы, не сговариваясь, протянули свои свитки на проверку Невиллу. Тот сначала был в недоумении, но всё же взял, улыбнувшись и поблагодарив за доверие.
   Пока Невилл перечитывал наши опусы, Драко по моей просьбе погонял меня и Гарри по учебнику зельеварения. С переменным успехом. Классические вопросы, которые я помнила по книгам, не представляли теперь проблемы для Гарри. Но кто знает, что ещё мог спросить коварный зельевар?
   Приближалось время ужина, мальчики отнесли книги на место, я деактивировала артефакт, убрала его к другим использованным. Все четверо направились к выходу.
   В этот раз сумку с моими книгами нёс Гарри, а я, достав одну из моих домашних тетрадок, стала обмахиваться ею, оглядывая окружающих с видом королевы. Драко и Невилл, давясь от сдерживаемого смеха, изображали верных рыцарей: открыли дверь, отодвинули в сторону встретившегося первокурсника.
   В библиотеке мы не позволили себе громко смеяться, но стоило нам оказаться в коридоре, как нас прорвало.
Веселье привлекло к нам внимание рыжих близнецов Уизли.
   - Первокурсники,
   - а ведь им удалось усмирить дракона,
   - нашего грозного хранителя библиотеки.
   - Гляди-ка, братец Дред, теперь они веселятся,
   - Но не нашим шуткам, братец Фордж,
   - Непорядок, согласен,
   - но как это исправить?
   - Только пошутив самим?
   - А есть ли смысл?
   - Ведь с ними сам Гарри Поттер. - Они так и перекидывались бы своими фразами, но я остановила их, сказав:
- Трепещите, несчастные, дорогу наследнику Мародёров!
   При этом я открытой тетрадкой дотронулась до своего левого уха, тут же свернула тетрадь в трубочку и поднесла к губам, а потом сделала резкое движение тетрадью в сторону близнецов.
   От неожиданности они разошлись в стороны, уступая нам дорогу. Мы медленно прошествовали мимо них. И уже в конце коридора, прежде чем свернуть за угол, я обернулась к близнецам, помахала им рукой и крикнула:
   - Шалость удалась!
   Раздался топот, но выскочившие за угол вслед за нами мальчишки увидели только, как мы уезжаем от них на очередной двигающейся лестнице.
   Там же на лестнице я быстро сообщила всей нашей компании, кто такие были эти Мародёры. И почему я так назвала Гарри именно перед близнецами Уизли. Мол, им не дают покоя лавры Мародёров. И намекнула, что Гарри, разумеется, узнал о друзьях отца от Хагрида, на что Гарри только коротко кивнул головой, соглашаясь с моими доводами. И теперь нам обязательно нужно будет наведаться всем вместе к Хагриду для более подробного разговора. Так что Гарри просто необходимо пару раз приветственно помахать Хагриду за столом.
А Драко только покачал головой и, взяв у меня, всё так же скрученную в трубочку тетрадку, приложил её ко лбу. Потом наклонил голову, рассматривая что-то на тетради. И легонько ударил тетрадкой по ладони.
Серьёзно посмотрел на меня. Когда я кивнула, сунул многострадальную тетрадку в сумку. И отвернувшись, негромко хмыкнул:
- По крайней мере, один из подарков мне уже искать не надо.
  
  
   ("Будьте осторожны, за нами следят" - открытым веером дотронуться до левого уха.
   "Молчите, нас подслушивают" - дотронуться закрытым веером до губ.
   "Отойдите, уступите дорогу!" - сложенный веер, направленный на мужчину.)
   ("Твои слова умны" - приложить закрытый веер ко лбу.
   "Выскажись яснее" - наклонить голову, рассматривая закрытый веер.
   "Я жду ответа" - ударить веером по ладони.)
  
  

Глава 15

Сказка профессора Флитвика

   Ужин примерно в 18.30.
   19:10 - 19:55 - занятия и свободное время
   К 22.00 желательно разойтись по своим гостиным.
  
   Ужин - как и вчера - был великолепен. И - как и раньше - мы сменили то, что уже было на столе, на более лёгкую пищу. Правда я не удержалась и съела пару шоколадных пирожных с чаем. Несладким, без сахара!
   А после ужина оба старосты отвели всех первокурсников в гостиную нашего декана профессора Филиуса Флитвика.
   Ой, как там было уютно! Два диванчика и пара-тройка уютных кресел располагались полукругом перед камином. Перед самим камином находился невысокий столик, на котором уже стояли чашки, чайник, из носика которого струился пар, и тарелки со сладостями. Кроме того, для тех, кто не захотел бы сидеть с кем-то рядом, имелось несколько уютных разноцветных пуфиков.
   Сам профессор, встретив нас у дверей, предложил располагаться по желанию. Я глянула на размеры диванчиков и направила на один из них мальчишек. Сама же заняла уютное кресло рядом с их диваном, предоставив другим располагаться по их вкусу.
   Профессор Флитвик тоже сидел в кресле, достаточно высоком, чтобы его голова была на уровне наших голов. Впрочем, он совсем не показывал виду, что его беспокоит его маленький рост, а его репутация отличного бойца подтверждалась стоявшими здесь же в гостиной на полочках наградами за победы в магических дуэлях.
   Я никак не могла оторвать от них взгляд. Тут была и хрустальная пирамидка с крупным алым кристаллом на её вершине. Стоила поднести руку к пирамидке, как из кристалла вылетал сноп искр, которые м-м-м... доставляли неприятные ощущения.
   В отдельной стеклянной колбе находилась изумительной работы ветвь из неизвестного мне материала, листочки которой были покрыты мелкими бриллиантами, как капли росы - она просто висела в воздухе. Было впечатление, что эта колба не даёт ветви взлететь к потолку, а не защищает её от неловких рук.
   А вот ещё - две скрещённые палочки на серебристом щите. Точно такие же палочки, но щит - изумрудного цвета. А ещё три экземпляра скрещённых палочек - уже на золотистых щитах
   Так приятно было просто сидеть, вытянув ноги, пить горячий чай с шоколадным печеньем. И ни о чём не думать.
   Но долго так продолжаться не могло.
   Началось знакомство с нами и нас друг с другом. Профессор задавал вопросы, постепенно втягивая всех в обсуждение. Незаметно для других оказалось, что уже рассказано и о семье, и о любимых предметах, о домашних любимцах и о любимой еде.
   Я украдкой бросала взгляды на профессора Флитвика. Что-то не укладывалось в моей голове. Наличие крови гоблинов не могло дать ему возможности иметь волшебную палочку. Магическим существам это просто не было разрешено. Уж это-то я успела прочитать в Истории магии.
   - Мисс Грэйнджер, что же не даёт вам покоя? - Насмешливо улыбаясь, обратился ко мне наш декан. - Поделитесь с нами.
   И что мне оставалось делать? Озвучила свои сомнения.
   - Дерзко, мисс Грэйнджер, - он скрестил маленькие ручки на груди. - Но - умно, очень умно. Мало, кто задавался этим вопросом практически в первый день обучения. Позже - да, особенно, если посещали факультативы по Расширенным Чарам. Или занимались в Дуэльном Клубе.
   - Должен кого-то разочаровать, - снова усмехнулся, - я чистокровный маг, без малейшей примеси гоблинской крови. А внешний вид... Да, лучше расскажу-ка я вам одну сказку.
   И он начал рассказывать, подражая манерой древним сказителям.
   - Было или не было, но давным-давно жил в одной деревушке юный маг - не самый сильный, но с талантом Целителя. Как-то раз отправился он ранним утром в горы, чтобы найти там очень редкий цветок. С его помощью он хотел выразить свои чувства по отношению к очень милой соседке. Нелёгким был его путь, достиг он вершины, нашёл заветный цветок, осторожно выкопал его с корешками. А когда уже стал спускаться вниз - услышал громкое рычание, слабые крики. Не смог остаться в стороне - бросился на помощь. Увидел, как неизвестная Тварь кого-то терзает. Откуда только силы взялись. Поднял своей магией огромный валун и опустил его на голову этой Твари. Та рухнула прямо на жертву, успев в последний момент зацепить своими когтями тело, обмякшее под её тушей.
   Опять же магией откинул юноша Тварь с тела. Осмотрел раненого. Целителю нет разницы кто перед ним - человек или магическое существо. Так и юноша, увидев, что спасённый - гоблин, не стал долго думать, а поспешил начать лечение. Между тем небо затянулось тучами, стал накрапывать дождь. Юный маг знал, что рядом с этим местом есть небольшая пещерка. В ней часто останавливались охотники, когда уходили в горы. Так что перебрался туда вместе с гоблином.
   Но когда вышел наружу, чтобы осмотреть неизвестную Тварь и снять с неё шкуру, не нашёл её на месте. Там, куда он отбросил магией тушу, бил из скалы источник. Его струи стекали в каменную чашу алого цвета, так что вода в этой чаше казалась кровью. Всё бы ничего, но ещё утром этого источника не было. И скалы вокруг были меловыми, серыми, но никак не алыми.
   Юноше ничего не оставалось, как вернуться в пещерку к раненому. Непогода разыгралась не на шутку. Не было возможности обратиться за помощью. Гоблину становилось всё хуже, запасы еды и дрова для костра подходили к концу.
   И вот - осталась только вода в той алой чаше. Выпил юноша этой воды и забылся глубоким сном. И в этом сне привиделось ему, как можно привести в чувство гоблина. Как его вылечить. Раз на него не действуют магические способы лечения, нужно было сделать его таким же, как и юноша. Древний обряд побратимства связал их руки и их кровь воедино.
   И это помогло - раны начали заживать под магическим воздействием юноши. А тут и подсохла дорога вниз. Отправился юноша в свою деревню за едой да за лекарствами, а когда вернулся в пещерку - никого там уже не нашёл. Только у входа в неё обнаружил тот цветок, за которым ходил в горы - целым и невредимым. Тот даже окреп и задорно шевелил своими листочками.
   Юноша никому не рассказывал о том, что обрёл такого побратима. Посадил у себя в саду цветок, дождался, что тот разрастётся. Подарил любимой девушке. Та согласилась выйти за него замуж.
   И всё было бы хорошо, да как раз в это время гоблины подняли очередное восстание. Первое восстание гоблинов произошло ещё в XIV веке. Магические существа, требуя равные с чародеями права для себя, не только отказывались выполнять какую-либо работу для людей, но и грабили их. Нередко они врывались в дома волшебников, мучили обитателей, а после оставляли умирать. Такое положение дел продлилось полгода, а после произошла встреча, на которой присутствовали представители от магов и от гоблинов. Условием со стороны восставших было уважительное отношение к ним и их труду, а также права наравне с людьми. Увы, но закончилось все для гоблинов печально. Несмотря на то, что они сдержали слово, их предводитель был вскоре схвачен и убит, а гоблинов через время вновь стали ущемлять в правах. Так они и остались, как говорится, ни с чем. И вот спустя четыре века гоблины снова взбунтовались, а причины остались теми же, что и были столетия назад.
Профессор о чем-то задумал
ся, глядя в окно, а после, отвлекшись от своих мыслей, вновь заговорил.
   - Итак, второе восстание произошло в 1612 году. На этот раз гоблины избрали новую тактику. Они не врывались по ночам в жилища волшебников, не мучили их там, не убивали магов прямо на улицах. Они стали похищать колдунов, скрывая их в подвале своего штаба. А он сам находился совсем неподалеку отсюда, в Хогсмиде. Я думаю, что многие уже поняли, о каком именно месте я говорю. Речь идет о трактире "Кабанья голова". Держал его тогда некий маг по имени Никола Эридан. Самому ему идея штаба в собственном заведении была не по вкусу, но, как вы понимаете, гоблинов мнение хозяина не интересовало. Он первым был связан и брошен в подземелье, а вскоре к нему присоединились и другие волшебники, схваченные восставшими. Однажды гоблины даже попытались проникнуть в Школу магии и волшебства Хогвартс, но защита замка не подвела, тем более, что чары были усилены в связи с восстанием.
На этот раз магам повезло больше, нежели в прошлый раз. Подавить восстание удалось всего спустя месяц, жертв были единицы.
   Но возле Хогсмида встретились маги и гоблины. Началось сражение. И... Встретились два побратима. Узнали друг друга. Встали они спиной друг к другу и стали защищать от своих. Маг оборонялся от магов, гоблин - от гоблинов. Они не старались убить сородичей, только оборонялись. А вот их посчитали за предателей и стремились - если не убить, то тяжело ранить. И опять смешалась их кровь. И упали они рядом. И засиял над их телами купол чистой магии. Ужаснулись другие сражавшиеся с обеих сторон - сама Магия пришла на поле боя. Опустили оружие, попытались перевязать раны побратимов. Но купол не пустил их. Было видно, что кровь из их тяжёлых ран - не течёт, грудь у обоих не вздымается. Но они были живы. Тогда старейшины обеих сторон сели за стол переговоров. Только, когда был подписан очередной Договор, купол над телами побратимов исчез. Семьи смогли забрать их и вылечить.
   Но удивительным образом через год после этих событий в обеих семьях родились дети - не похожие на родителей. В семье гоблинов ребёнок походил на людей, в семье мага родился ребёнок - вылитый гоблин. При всём том, магия у них была именно родовая.
   Пришлось встречаться побратимам снова. Было решено, что родившиеся дети будут воспитываться в семье, что похожа на ребёнка обликом, чтобы не было им обиды от соплеменников - ведь всегда на непохожего злятся, а вот магии будут обучаться - у своих родственников. На том и договорились.
   С тех пор в каждом поколении этих двух семей обязательно рождался ребёнок - вылитый побратим предка - и это были не только мальчики. И маги, и гоблины живут долго, так что прошло не так уж много поколений.
   - А Вы, господин профессор, к какой ветви относитесь?
   - К обеим, - весело хмыкнул Филиус Флитвик. - За эти века часто переплетались ветви этих двух семей. Родившаяся девочка-гоблин, похожая на людей-магов могла выйти замуж за обычного человека. И наоборот - мальчик-маг, похожий на гоблинов не находил себе суженую среди людей, женился на девушке-гоблинке. Но ребёнок у них мог родиться истинным человеком. Так что мои родители оба выглядели как люди. Но вот я уродился в одного из предков. А по магии - я чистокровный человек. Хоть и рос первые годы у гоблинов.
   - А тот источник, - задумчиво произнесла я, - его сейчас можно видеть?
   Профессор тут же перестал улыбаться и серьёзно посмотрел мне в глаза.
   - Какой источник, мисс Грэйнджер? Ведь это только сказка.
   И я так и не поняла, сказал ли он правду.
   Закончилась беседа у декана. Мы все побрели - иначе не скажешь - к себе в башню.
   И опять дверь задала загадку:
   - Что в человеке есть одно, а у вороны вдвое, в лисе не встретится оно, но в огороде втрое?
   Мне так хотелось поскорее добраться до комнаты, что я просто буркнула:
   - Буква "о".
   И толкнула дверь, пока она не задала новой загадки.
   За весь день не удалось побывать в башне Рэйвенкло, поэтому поспешила к себе в комнату, чтобы взять там халат и полотенце. Близилось время отбоя, а мне ещё подниматься под самую крышу башенки. А потом опять спускаться. И снова подниматься. Даже застонала, предвкушая подобные "радости".
   Добрела до своей комнатки, открыла дверь. И так и замерла на пороге.
  
  

Глава 16
Разговоры... Договоры....

  
   Дверь закрылась за моей спиной, глухо щёлкнув замком. Это вывело меня из ступора. Я ещё раз обвела глазами свою комнату. Но это было совсем не то место, которое я осматривала всего лишь сегодня утром. Утром была кровать с традиционным балдахином - хоть я и была тут одна, два моих чемодана с вещами, маленький столик у кровати и кресло рядом с небольшим окном, которое выходило на восток, судя по тому, как утром в него светило солнце.
Теперь же. Комната изменилась. И очень сильно. Нет, кровать-то осталась и даже не изменилась, но теперь она располагалась слева от входа и не занимала почти всё место крохотной комнатки под крышей. И - я протёрла глаза, не веря им - по обе стороны от кровати были видны двери в стене, которую я до сих пор считала наружной. Я же в башенке, что прилепилась к основной башне!
И чемоданов нигде не было видно. Только на покрывале кровати лежала моя любимая пижама да на спинке кровати небрежно брошен халатик.
Окно теперь располагалось по центру комнаты и было гораздо больше, чем утром. Кресло всё также стояло рядом. При этом двойник этого кресла стоял справа - перед камином, в котором горел огонь, хотя на улице был сентябрь. Не самый холодный месяц.
СТОП! Камин? У меня же утром в комнате не было камина. Я ещё подумала, что мне будет не слишком уютно здесь зимой. Понадеялась на грелки.
Хлопок - рядом со мной возникла Корн, уцепила меня своей тонкой ручкой и повлекла к креслу перед камином. Подвинула мне второе кресло и буквально силой, которую от неё трудно было ожидать, усадила меня в него. Так я оказалась лицом к лицу с... самым непонятным существом, которого я до сих пор видела здесь в Хогвартсе. Носа у этого существа практически не было, и вообще его можно было принять за высушенный на солнце труп, если бы на этом лице не горели ярким пламенем большие черные, умные глаза, смотревшие осмысленно и живо из-под совершенно белых бровей, над которыми выступал желтый, как пергамент, лоб. Что касается самой головы, она была совершенно лысая, желтого цвета, и сморщенная кожа на черепе двигалась и сокращалась, как кожа на капюшоне кобры. Уши были такой длины, что достали бы этому существу до пояса, если бы оно стояло, а так укрывали это словно покрывалом. Проваленная щель на лице обозначала рот, а ниже выдавался далеко вперед острый, загнутый подбородок.
Если бы это существо встало, то оказалось бы выше, чем Корн, которая неподвижно застыла у кресла - старухи? Старика?
- Мисс Грэйнджер, - удивительно, а голос довольно звонкий, что трудно было ожидать от такой развалины. - Я смотрю - вы совсем не удивлены моим визитом.
- Э-э, нет, удивлена и потрясена, - я с трудом оторвала взгляд от этого странного создания, посмотрела с недоумением на Корн. - Я никогда бы не подумала, что и у домовиков могут быть свои ветераны.
- Вот, маглорождённая, а про домовиков знаешь. И запрос на еду посылаешь правильно. И осторожна, - захихикало существо.- Вот только это - Хогвартс! И здесь свои законы и правила. И их нарушение опасно. - Существо неожиданно обмякло в кресле.
- Матушка! - Захлопотала вокруг неё Корн.
- Матушка?! - Моё удивление было непритворным. Эта развалина - мать этой домовушки? Сколько же они живут, чтобы выглядеть таким образом? И сколько тогда лет самой Корн?
- Да, матушка, - существо... э-э-э, домовушка-матриарх резко выпрямилась в кресле. - Корн - самый младший мой отпрыск. И я не могу уйти из жизни, пока у неё не появится своё дитя.
- А это так трудно?
- Трудно - не то слово, - ушки матриарха повисли, скрывая её лицо, которое было изрыто глубокими желтыми морщинами. - А ведь когда-то нас было так много, что каждый проучившийся здесь семь лет, получал при выпуске одного, а то и пару домовиков - потому-то в старинных семьях их так много. Чем больше членов семьи училось в Хогвартсе - тем больше домовиков было в доме. А там уже дело самой семьи - как удержать нас в доме. Чем больше магии, тем лучше работают члены моей семьи.
Старуха зависла, задумавшись о чём-то своём.
- И что же случилось? - Я знаю, что невежливо перебивать, но времени у меня не так уж и много.
- Уже более ста лет не появляются новые домовики. Здесь в Хогвартсе мы могли бы умножить своё количество в разы - он ведь построен на мощном Источнике Силы. Да и магия, которой тут пользуются ученики и преподаватели, а они - не самые слабые маги, - в избытке омывает стены замка. НО! Для того, чтобы мы могли воспользоваться этой силой, необходимо перенаправить магические потоки. Раньше это было обязанностью директора, который, вступая в должность, не просто давал клятву замку, но и обещал проводить необходимые для жизни Хогвартса Ритуалы.
- Директор? Договор? - Моему удивлению не было конца. - Разве директор не назначается Министерством Магии?
- Нет, - хихикнула старуха. В её исполнении это было немного жутковато. - Министерство Магии только утверждало кандидатуру, которую выдвигал предыдущий директор. Тогда и происходила церемония клятвы. Из рук в руки. Но именно там-то и затаилась проблема. Стоило одному директору умереть на этом посту, не предъявив своего кандидата, как традиция прервалась. А вместе с ней пострадал и сам Хогвартс.
- Но как такое могло случиться? - Мне было очень жаль несчастных созданий, даже не удержалась от всхлипа.
- Добрая... - С непонятной мне интонацией протянула старуха. - Это всё шуточки Пивза. Тогда в 1876 году кастелян Хогвартса придумал ловушку для этого неугомонного духа, однако попытка обезвредить Пивза обернулась провалом, имевшим ощутимые последствия. Пивз, заполучив в руки оружие, которое должно было остановить его, начал палить из всех окон и угрожал жизни студентов. Евпраксия Моул - директор Хогвартса с 1850 года - приняла решение эвакуировать детей и преподавателей из замка. Три дня Пивз не успокаивался и выдвигал требования: он хотел купаться раз в неделю в туалете для мальчиков на первом этаже, получать чёрствый хлеб с кухни с намерением его последующего швыряния, и потребовал новую шляпу от Мадам Бонабилль из Парижа по специальному заказу. Директору Моул пришлось согласиться с его требованиями и даже подписать соглашение. После этого случая не было предпринято ни одной попытки извести неугомонного духа из замка. Но последствия этого соглашения сказались через два года. Директор Моул скоропостижно скончалась, поскользнувшись на куске того самого чёрствого хлеба, который по несчастливой случайности оказался перед лестницей, что вела вниз от кабинета директора.
- А портрет? Она же могла назвать своего преемника, появившись на портрете.
- Не сразу появляется новый портрет в кабинете директора. Тем более не сразу на нём появляется оживший персонаж. Так и тут - Попечительский совет Хогвартса принял решение назначить директором Квентина Тримбла - эксперта по защите от Темных искусств, автор известного учебника для первого курса "Тёмные силы: пособие по самозащите". Но...Он не принял пост директора по Правилам Основателей. И тех пор всё идёт не так.
- Что именно?
- Хогвартс теряет свою самостоятельность. Да-да! Именно из-за отсутствия правильного Договора между замком и директором ослабли связи внутри Хогвартса. Парадокс? Но это так.
- Странно, - не удержалась я от комментария, - в тех книгах, что я читала, домовики разговаривают с хозяевами немного по-другому.
Старуха резко встала. Вытянувшись во весь рост, а она оказалась довольно высокой, она показала мне на свою одежду. Та и впрямь отличалась от тех полотенец или грязных тряпок, в которых у мадам Роулинг одевались домовики. Больше всего она напоминала греческий хитон, красивой драпировкой спускавшийся к ногам домовушки. Поверх него была накинута тёмная мантия с меховым воротником, украшенная вышивкой.
- Я ношу на своей мантии гербы всех четырёх Основателей! - величественно произнесла матриарх. - Я помню леди Ровену и леди Хельгу. Именно они смогли заключить с нашим родом первый Договор о сотрудничестве. Равноправный договор, - подчеркнула она. - Мы согласились работать с магами, помогая им в тех случаях, когда они сами не могли с чем-то справиться. Или были заняты другими делами - исследованиями, созданием новых заклинаний, да просто учёбой и обучением. Как здесь в Хогвартсе.
Она снова опустилась в кресло.
- У нас нет чёткой привязки к полу. Разумеется, магу-мужчине было приятней иметь дело с домовиком мужского пола, а волшебницы чувствовали себя проще с домовушками. Давали соответствующее имя, которое уже закрепляло облик каждого из нас. Все эти Дилли, Тилли, Динки, Винки, Трикси - имена, что стали давать нам волшебники, тоже оказывали влияние на наше поведение в волшебном мире. Вы, мисс Грэйнджер, первая за последние годы, кто дал имя, не кличку. "Корн" - на одном из древних языков означает "ищущий свой путь".
Я хмыкнула:
- А ещё - зерно.
- Дающее новую жизнь. - Закивала головой старая домовушка. - После того, как вы, мисс, показали, что знаете старые правила, я послала к вам последнее моё дитя. Услышав её первое имя, я почувствовала надежду. - На её огромных выпуклых глазах выступили слёзы. - Я так устала жить. Я осталась тут одна - ведь я была самой младшей в семье. Мои родные были старше меня и уже давно ушли. Все вместе. - Забормотала она, почти свернувшись в комочек. - Одна. Я тут одна.
Испытывая к ней только жалость, наклонилась, взяла за маленькую ручку, больше напоминавшую птичью лапку.
- Я могу чем-то помочь?
- Да! - Её огромные глаза радостно вспыхнули. - Можешь!
- Что мне сделать?
- Стать директором Хогвартса!
  

Глава 17
Разговоры... Договоры....

(продолжение)

   При этих словах меня охватила такая слабость, что я попятилась и попыталась сесть в кресло, с которого вскочила с минуту назад. Не вышло. Кресло оказалось не за спиной, а где-то рядом. Так что я благополучно приземлилась на пол. Отстранённо заметив, что сижу не на голом камне, а на чём-то мягком. Но тут это мягкое зашевелилось подо мной. Я тут же подскочила. Ах, нет, это не шкура, которая пытается ожить. И то хорошо. Шевелился пушистый ковёр, помогая мне снова оказаться на ногах.
   Уловила лёгкую улыбку на лице Корн. Она только щёлкнула пальцами, и вот уже непослушное кресло само подбило меня под колени. Я плюхнулась в него и уставилась в глаза матриарха.
   - Как..., - голос мой хрипел, так что откашлялась и продолжила разговор. - Как я могу стать директором Хогвартса? Ведь уже есть директор Дамблдор.
   Тут голос опять изменил мне, пустив в конце фразы петуха. Я окончательно пала духом.
   - Пфф, - насмешливо фыркнула матриарх, - директор он только по названию. А так - всего лишь управляющий. И не он первый. Уже восьмой директор, который не проходил полный Ритуал. Но, - тут она опять грустно опустила ушки, - он первый, кто продержался на этом посту так долго. И успел сделать многое из того, что Хогвартс сам исправить уже не может. А время идёт, Скоро уже и последние из нас не смогут дать потомства. И тогда всё. Ничего нельзя будет исправить.
   Мне в руку сам собой ткнулся бокал с чем-то освежающим. Машинально провела над ним правой рукой с анализатором. Ничего. Выпила. А домовушка ехидно улыбнулась.
   - Кстати, если нашу магию не могут повторить сами маги, то кто сказал, что наши зелья они могут определить?
   Холод сковал моё тело. Меня отравили? Зачем? Кому это нужно. Мысли метались в голове, словно воробьи в кустах по осени.
   - Успокойся, это только Шаги бессонницы - зелье, которое поможет тебе не заснуть нынешней ночью, а потом примешь другое зелье и сможешь провести завтрашний день, как ни в чём не бывало. А теперь - идём.
   В меня с двух сторон вцепились две крохотные ручки. С силой, которую я у них не ожидала, меня выдернули из кресла. И вот мы уже в другом месте. Я только успела подумать, что меня могут придти проверить в спальне.
   Огляделась и пришла в восхищение!
   Мне никто не мешал осматриваться: матриарх со вздохом облегчения опустилась в ближайшее кресло, а Корн следовала за мной по пятам, просто наблюдая. Да я и сама бы не рискнула протянуть руки куда-либо. Не дома.
   Никогда бы не подумала, что может быть так красиво! Ровный свет освещал комнату, но это был не дневной свет. И не те светильники в виде факелов, свечей и шаров, которые использовались по всему Хогвартсу. Машинально я перевела взгляд на потолок - да! Там было изображено ночное небо, усыпанное звёздами. То, что можно было видеть и в Большом Зале.
   - Это была проба сил леди Ровены, - проскрипела старуха. - Свою гостиную она оформляла по своему вкусу.
   Матриарх уютно устроилась в кресле, которое повисло в воздухе за моей спиной, и наблюдала за мной. Что? Кресло в воздухе?!
   - И что такого? Привыкайте, мисс Грэйнджер. Вы уже ступили на сложный путь. Куда он вас приведёт - зависит только от вас.
   Я только кивнула и отправилась дальше. В комнате было много предметов, о назначении которых я даже не подозревала. И не спешила экспериментировать, трогая всё, что захочется. Неизвестно, какие заклинания наложены на них.
   Я шла по кругу, осматривая комнату, но мой взгляд непременно возвращался к центру. Там, под прозрачным куполом лежала... У меня просто нет слов - такая прелестная вещь!
   Диадема из светлого металла - серебро, платина - откуда мне знать? Она сделана в виде птицы, распахнувшей широко свои крылья, которые усыпаны мелкими блестящими камушками - бриллианты? Это ворон - на голове металл тёмного цвета, и даже видны перья. Туловищем ворона служит крупный прозрачный синий камень, ещё пара камней помельче спускается от него вниз, изображая хвост.
   По ободку диадемы вьётся надпись - та же самая, что и на статуи Ровены Рэйвенкло в гостиной факультета.
   - Ума палата дороже злата, - произнесла я вслух.
   - Да, это та самая диадема.
   Я подняла потрясённый взгляд:
   - Как так? Ведь она пропала вместе с дочерью Ровены...
   - И это знаешь, - домовушка кивнула головой в такт своим мыслям. Подняла на меня свои огромные глаза. - Нет, оригинал - здесь. А то, что похитила Елена - дубликат. Леди Ровена собиралась подарить своей дочери на её свадьбу почти полную копию своей диадемы, сделала её и носила на голове, чтобы та впитала в себя как можно больше её чувств и знаний. Но, увы, Елена убежала раньше, чем настройка диадемы была закончена. Потому девушке владение диадемой и не принесло ничего хорошего. А потом она погибла от руки своего жениха, барона Лайонеля Деверо - будущего Кровавого Барона.
   - Спрятав перед этим своё сокровище где-то в дупле дерева как раз перед встречей с бывшим женихом, - подхватила я. - А потом рассказала о том месте одному многообещающему юноше, который постарался найти её. Вот только не хозяйке вернул, а сделал из неё хоркрукс.
   Старуху так и передёрнуло:
   - Чёрная магия! - прошипела она. - Глупец! Недоучка! Зачем было рвать свою душу для бессмертия, когда можно было всё сделать проще. Завести семью, детей. А потом уже в потомках возрождать свой дух.
   - У вас столько знаний, - задумчиво произнесла я, глядя в упор на старуху. - Если я буду директором-Хранителем Хогвартса, - тут я усмехнулась, сама этому не слишком веря, - в этом случае можно будет узнать ваши секреты?
   - Всё, что угодно, - вернула мне усмешку матриарх. Вот только эта улыбка в её исполнении выглядела не слишком привлекательно. - Я стара. Я очень стара, - отвела она глаза, - я видела в этих стенах столько молодых и юных волшебников и волшебниц. Они росли здесь, потом приводили сюда своих детей, потом внуков. Мои сородичи уходили с ними и до сих пор многие из них живут в семьях - потомков тех, кто учился здесь. - Она низко опустила голову.
   Корн поднесла ей кубок с чем-то очень горячим - был виден пар. Я обратила внимание на кубок. Это была золотая чаша, изумительной работы с двумя изящными ручками и тонкой гравировкой, выложенной блестящими камушками. Попробовала приглядеться - нет, слишком далеко. И работа мелкая. Заметив мой интерес, Корн указала мне на дверь в другую комнату.
   Заглянув туда, я увидела уютную столовую, посреди неё стоял круглый стол, накрытый белой скатертью с вышивкой по центру. Вокруг стола стояли четыре уютных кресла? Стула? - опять же трудно сориентироваться. На спинках этих предметов мебели была видна удивительно тонкая резьба.
   Но не только эта резьба привлекла моё внимание - рядом со столом в шкафу стояла посуда: золотая и стеклянная, фарфоровая и глиняная, серебряная и костяная. Всё было в узорах - резных или расписных. Там же я приметила и несколько таких же кубков, как тот, что держала в своих лапках Корн.
   Присмотрелась. Да, гравировка изображала зверька в траве. Вот эта трава и была выложена зелёными блестящими камешками. А вот животное - барсук? Неужели?
   - А это принадлежало Хельге Хаффлпафф, - проскрипела старуха.
   Её кресло влетело в столовую следом за мной.
   - Можно видеть, что этих кубков здесь дюжина. - Она вздохнула. - Без одного.
   - Тот, что тоже стал хоркруксом? - Понятливо переспросила я.
   - Да, так что он не раритет сам по себе. - Старуха снова был полна сил.
   - А медальон Салазара Слизерина? Что с ним?
   Корн подвела меня к небольшой нише в углу библиотеки, к которой мы как раз подошли. Там было сделано уютное гнёздышко - мягкие подушки, мисочка для воды и для еды. Место для питомца? Интересно. На полочке над этим местом лежали два одинаковых медальона - оба размером с куриное яйцо. Витиеватое, выложенное зелеными камушками "С" гордо смотрело с лицевой стороны обоих медальонов. Вот только прикреплены они были не к изящным цепочкам, а к кожаным лентам, очень толстым. Разного размера. Очень большого.
   - Это ошейники для василисков, - шепнула мне Корн. - Лорд Салазар очень любил своих зверушек, поэтому заказывал для них новые ошейники, когда они вырастали из старых. Здесь было устроено место для самых маленьких, безобидных, которые пока ещё не научились убивать взглядом. Когда же они становились старше, им надевали ошейники и выпускали время от времени поохотиться в Запретном лесу. Это ведь одновременно и маяк. По нему всегда можно было определить, где сейчас питомец. Не попал ли он в беду.
   - А тот, что сейчас в Тайной Комнате - он тоже носит ошейник? - Не удержалась я от вопроса.
   - Да, ошейник носит, но медальона там нет - давно утерян. Или украден. Но на самом ошейнике тоже имеются следящие чары. Лорд Салазар не забыл подстраховаться.
   - Угу. Тогда тот медальон, что стал хоркруксом - как раз и является этим пропавшим?
   - Возможно, - обе домовушки не стали спорить.
   - Что же это получается, - стала размышлять я вслух, - Том Риддл сделал хоркруксы из вещей, принадлежавших Основателям, думая, что они - единственные в своём роде.
   Домовушки синхронно кивнули.
   - А на самом деле - ошибся и брал обычные вещи, хоть и принадлежавшие Основателям.
   Ещё один кивок.
   - Но свой первый хоркрукс он сделал из собственного дневника. А потом из кольца рода Гонт. Он же Певерелл или Воскрешающий камень.
   А тут домовушки замотали головами в отрицательном жесте.
   - Э-э-э, что не верно? - Продолжила я размышлять. - То, что это Воскрешающий камень?
   - Это было так. С тех пор, как этот камень был превращён в хоркрукс, он перестал быть воскрешающим. Дар Смерти сделали "защитой" от неё же. Клин клином...
   - А вот есть ли возможность извлечь все хоркруксы и собрать все осколки снова в одну личность, - опять я размышляю вслух.
   Домовушки переглянулись и синхронно пожали плечами.
   - Невозможного тут ничего нет. Но... Откат пойдёт очень мощный. Не каждое место Силы подойдёт.
   - А Хогвартс?
   - В нынешнем состоянии, без директора-Хранителя? Нет. Если появится Хранитель - и то потребуется года три, чтобы наполнить ритуальный зал Силой.
   - Ритуальный зал? Тут и такой есть?
   - Да, внизу. Там, где самый старый василиск Слизерина спит.
  
  
Диадема Ровены Рэйвенкло
http://i69.fastpic.ru/big/2015/0522/ff/7cfd4d86e9c88a5fe7f28ef0d40e65ff.jpg
Медальон Салазара Слизерина
http://i72.fastpic.ru/big/2015/0522/aa/658f54172fab901c393246fd10ba1caa.jpg
Чаша Хельги Хаффлпафф
http://i72.fastpic.ru/big/2015/0522/e6/21996c00f02c9656a0d0b0378ede6be6.jpg
Меч Годрика Гриффиндора
http://i70.fastpic.ru/big/2015/0522/f3/2c6e5fbd68a66d65ad0f834a2e8801f3.jpg
  

Глава 18.
Ломая стереотипы

  
   - Всё же там василиск спит... - Задумчиво протянула я. - А зачем он вообще нужен?
   - Он должен помогать Директору. - Домовушка ничуть не удивилась моему вопросу. Наоборот стала с охотой рассказывать. - Он принимает непосредственное участие в Ритуале принятия клятвы Директором - Хранителем Хогвартса. Потом он может снова заснуть. А Директор будет иметь право управлять им. И направлять, куда потребуется Хогвартсу. Для защиты, например. Или для изгнания непрошенных гостей из Запретного Леса. Или для добычи ингредиентов для зелий. Очень ценный материал. А ещё и шкура василиска - очень прочная и может противостоять многим заклинаниям. Особенно у такого древнего, как этот. Из шкурок молодых василисков делали и пояса, и сумочки... С особыми свойствами.
   - Как это так? Они же устойчивы к заклинаниям?
   - Не в том случае, когда шкура василиска была обработана составом, в который входила кровь того же василиска. В этом случае некоторое время изделие способно впитать в себя определённые Чары - расширения, защиты от повреждений, да мало ли что ещё. Потом состав впитывается в шкуру. И та уже становится вновь невосприимчивой к заклинаниям. Но хранит на себе те Чары, которым её подвергли при обработке.
   - Интересно, - протянула я. - А кровь василиска должна быть взята у убитого? Или всё же - добровольно отдана?
   Глаза домовушки сверкнули:
   - Так же как и кровь единорога. Ценится только то, что отдано добровольно. - Она усмехнулась. - Маги многое забыли, но про единорога помнят. А то, что и у василиска можно попросить немного крови, забыли. И необязательно при этом убивать зверушку.
   - Зверушку? С плотной шкуркой и не чувствительную к магии?
   - Ключевое слово упущено - попросить. Если договориться, то у василиска имеется пара уязвимых мест в районе головы. Добровольно он может и пару пинт крови отдать - и не заметит. Я уже о яде и не говорю.
   Мы тихо переговаривались, проходя по комнатам. Я с любопытством крутила головой во все стороны. Здесь явно никто уже давно не жил, но все помещения просто блестели чистотой. Просто она была очень холодная, неуютная. Не было той небрежности, что нет-нет, да и проявится даже в самом чистом, но жилом помещении.
   Я шла и размышляла - где же в Хогвартсе расположены эти покои, что о них никто не знает. Да ещё тут и вещи Ровены и посуда Хельги, василиски Салазара...
   А что тут от Годрика? Остановилась. Озвучила свои мысли. Матриарх изволила много смеяться.
   - Сейчас сама увидишь.
   Корн сделала движение. Часть стены, перед которой мы остановились, пришла в движение. Открылся проход - куда? Спортивный зал? Тут много оружия - зал для тренировок? Ой, а вот то что? - Неужели - меч Годрика?
   - Да, - ответила мне старейшая домовушка. - Именно здесь он и хранится - там, где оставил его сам Годрик. А в кабинете Директора Дамблдора лежит копия. Хорошая, но копия. Тот меч никогда не участвовал ни в одном сражении - он сразу был сделан как представительский.
   - А как же слухи, что настоящий меч Годрика можно вытащить из распределяющей Шляпы?
   - Слухи... Как часто они бывают основаны на фактах. Шляпа сделана на основе боевого шлема Годрика, но над созданием её как распределяющей поработали все четыре Основателя. Именно поэтому она не имеет ничего общего с тем обликом, который имела как шлем. И да - если потребуется, она может послужить и порталом. С её помощью можно достать подлинный меч Годрика. И только в случае крайней необходимости.
   - Комнаты всех четырёх Основателей, снова я размышляла вслух, - точнее - общие для всех четырёх одновременно. А отдельные покои у них у каждого были?
   - Браво! - послышался смех сзади, сопровождаемый аплодисментами. - Теперь можно быть уверенными, что Хогвартс примет свой настоящий облик. Раз уже кандидат в Хранители обладает здравомыслием, можно ожидать успеха от нашего предприятия.
   Я резко обернулась.
   Портреты. Да, те самые, которые я до сих пор не замечала. Здесь - в тренировочном зале. И в столовой. И в библиотеке. И в гостиной. Я вспомнила, что всё же видела их и там - одинаковые рамы, только набор мебели разный - в зависимости от зала, да взгляд скользил по ним, словно по обычным пейзажам.
   А там было на что посмотреть!
   Рыжеволосая красавица и брюнетка - типичная ведьма, задумчивый юноша в придворном костюме Средних веков с золотой цепью на груди и изящный молодой человек с белыми, практически бесцветными волосами.
   Отступила на шаг, присела, приветствуя, переспросила:
   - Думаю, что вижу перед собой портреты четырёх Основателей? - и, дождавшись одновременного кивка, добавила:
   - Но почему здесь? Почему портреты Основателей не висят в главном холле Хогвартса? Или - в Большом Зале?
   - Мисс Грэйнджер, - начала рыжеволосая ведьма, но я, вздохнув, перебила.
   - Не мисс и не Грэйнджер, увы, - и опустила голову, продолжая наблюдать за портретами искоса. - Только тело Гермионы Грэйнджер, маглорождённой волшебницы. Потому я и не говорила о себе, как о Грэйнджер.
   - Это чувствовалось, - в разговор вступил блондин. - Но Хогвартсу не столь важно сочетание имени и внутренней сущности, - я резко вскинула голову. А он, усмехнувшись, продолжил. - Только магия, а кто её творит - не суть. Желание помочь имеется? ГЕРМИОНА? - произнёс имя практически по буквам.
   - Вы такого плохого обо мне мнения? - и тут же добавила, - вот только моих сил может и не хватить. Так уж вышло, что мне немного известно то, что может произойти здесь в ближайшие семь лет. И мне это совсем не нравится. Я даже уже изменила некоторые события...
   - И это вызвало интерес к тебе Магии, - улыбнулась брюнетка. - Именно поэтому тебя посетила Корн в ответ на твой вызов, именно поэтому к тебе пришла Кереэс. - Ага, вот как зовут ту домовушку.
   - Что же нужно мне сделать? - Выпрямилась, насколько смогла, скрестила на груди руки.
   - Хорошо, что ТЫ понимаешь, что одной тебе не справиться. И то, что стала собирать команду - тоже плюс.
   - Но тебе не хватает ещё одного луча, - видя моё недоумение, рыжая ведьма ласково улыбнулась, - звезда, Гермиона, звезда пентаграммы пятилучевая. У тебя пока заняты четыре - ты и твои друзья. Вам нужно остриё.
   Я в свою очередь нервно хихикнула. Увидела недоумение на лицах портретов и вкратце пересказала сюжет фильма "Пятый элемент".
   - Да, похоже, но там было четыре стороны и центр. Нам же необходима для результата звезда с одинаковыми лучами - равноправными. Но один конец всегда несёт на себе большую нагрузку - вот это остриё и надо найти.
   - Маг... - протянула я, усиленно размышляя, - взрослый. Как мне определить того, кто поможет и не предаст? И да - как я смогу скрыть свои планы от директора и профессора Снейпа? Они сильные легилементы. Боюсь, что они могут преодолеть эту защиту. - Откинув прядь волос, показала серьгу-гвоздик.
   - Интересно, - протянул шатен, - старинная работа. Кто дал тебе эту Защиту?
   - Невилл Лонгботтом.
   - Не помню такого имени. - Он пожал плечами.
   - Там, откуда я пришла, в книгах было написано, что Невилл может быть потомком Хельги Хаффлпафф.
   Брюнетка рассмеялась.
   - Нет, я не слишком хорошо управлялась с артефактами, это всё больше Годрик. - И она указала на шатена. - Это он у нас специалист по артефактам.
   - Жаль, что не могу прикоснуться, - вздохнул Годрик.
   - Странно, - протянула я, с любопытством разглядывая портреты. - Я всегда думала, что Хельга Хаффлпафф - блондинка, а Годрик Гриффиндор - или рыжеволосый, или тоже со светлыми волосами. А брюнеткой всегда считала Ровену Рэйвенкло. Да и Салазара Слизерина изображали обычно уже пожилым магом. Тем более - отрицательным персонажем.
   - Мне надо обидеться и вызвать бурю? - сделал грозное лицо блондин. Не выдержал и рассмеялся. - Какой же я - старик?
   - О, мы были так невежливы и не познакомились должным образом. - Брюнетка приняла гордый вид и представилась:
   - Хельга Хризалис Хаффлпафф, урождённая Блэк.
   - Ровена Эрменгард Рэйвенкло, урождённая Принц. - А это рыжеволосая ведьма.
   - Годрик Игнотус Певерелл, прозванный Гриффиндор. - Шатен.
   - Салазар Кадмус Певерелл, прозванный Слизерин. - Блондин.
   Я растерянно переводила глаза с Годрика на Салазара:
   - Вы братья?
   - Кузены, - ответил Салазар, а Годрик только кивнул. - Наши отцы были братьями.
   - Те, что встретили Смерть и получили дары? Только их вроде трое было.
   - Дядя Антиох был убит молодым и не оставил наследников, - нахмурился Салазар. - Это где же такие сведения о встрече со Смертью пишут?
   - В сказках Барда Бигля, - пробормотала я и была встречена дружным смехом всех четырёх портретов.
   - А, это первый директор-Хранитель Хогвартса. Вот только почему он Бард? Сэр Бигль Кэдоган был отличным магом-воином, но вот красноречием не обладал.
   - Кэдоган? Низенький рыцарь на пони? Воинственный и шумный?
   - Ох, как всё запущено. - Протянула Хельга. - Давно надо было брать всё в свои руки.
   - Что именно? - Поинтересовалась я.
   - Да вот - поиски подходящего Хранителя Хогвартса.
   - Я всё же не пойму - разве нынешний директор не годится? - Разумеется, меня это интересовало в первую очередь - ведь это мне общаться с директором Дамблдором.
   - Если бы он прошёл Ритуал Хранителя в своё время, то годился бы, - пожал плечами Салазар. - А теперь он уже много лет только берёт энергию Замка - вряд ли сможет отдать обратно без ущерба для собственной магии.
   - Да и для здоровья пользы не будет. Откат пойдёт немалый, - вмешался Годрик.
   - Откат? Почему? - Всё же я очень мало понимаю в этих магических Правилах.
   - За всё надо платить.
   - Вот-вот! А чем придётся платить мне? При условии, что я подойду как Хранитель Хогвартса. А ведь могу и не подойти.
   Портреты переглядываются и молчат, вызывая во мне смутное чувство беспокойства.
   - Ты говорила, что знаешь примерный ход событий на семь лет учёбы. Расскажи, пожалуйста, - произносит Ровена.
   И я не могу ей отказать. Только основное, разумеется: Гарри Поттер, Мальчик-который-Выжил, его жизнь у маглов, учёба в Хогвартсе - первый курс: друзья - Рон Уизли и Гермиона Грэйнджер, вражда с Драко Малфоем и факультетом Слизерин, тролль, профессор Квиррелл, одержимый духом Волдеморта, Философский камень. Второй курс - визит и козни Добби, дневник-хоркрукс, который подкинул Лорд Люциус Малфой в учебники Джинни Уизли, василиск. Третий курс - побег Сириуса Блэка из Азкабана, дементоры вокруг Хогвартса, профессор Ремус Люпин - оборотень, разоблачение Петтигрю. Четвёртый курс - Турнир трёх Волшебников, Барти Крауч в образе Аластора Грюма, победа Гарри и возрождение Волдеморта на кладбище, гибель Седрика Диггори. Пятый курс - травля Гарри Поттера, неверие в возрождение Тёмного Лорда в Министерстве, инспектор Долорес Амбридж, гибель Сириуса Блэка в Отделе Тайн. Шестой курс - известие о Томасе Марволо Риддле и его хоркруксах, гибель Дамблдора. Седьмой курс - нападения Пожирателей Смерти на маглов и магов, гибель Аластора Грюма, скитания в лесах, плен, Гринготтс, уничтожение хоркруксов, гибель Северуса Снейпа и его воспоминания, финальная битва за Хогвартс.
   - И я уже начала менять этот сценарий тем, что те трое мальчиков и я попали на один факультет - и это Рэйвенкло, - устало добавила я. - А что я могла сделать за те несколько часов, что были у меня на вживание в это тело?
  
   Хельга Хризалис Хаффлпафф
   http://i71.fastpic.ru/big/2015/0524/94/df3eb58dcb127f3b889664499eac5494.jpg
   Ровена Эрменгард Рэйвенкло
   http://i71.fastpic.ru/big/2015/0524/0e/3444f2d58c6c46feb99a6f9e9874480e.jpg
   Годрик Игнотус Певерелл, прозванный Гриффиндор
   http://i70.fastpic.ru/big/2015/0524/46/f1fe87a8e41b045080fc1731cc77b446.jpg
   Салазар Кадмус Певерелл, прозванный Слизерин
   http://i69.fastpic.ru/big/2015/0524/a6/2baf890a8437685daefb142fc07a0aa6.jpg
  

Глава 19.

Занятия и раздумья

   Выслушав мой рассказ, Основатели обменялись фразами, которые я, увы, не могла понять. Они переговаривались на незнакомом мне языке. А я почувствовала себя такой ненужной. Стало так обидно. Тихо отошла в сторону, присела на какое-то кресло, спрятала лицо в ладонях. Слёзы покатились из глаз.
   В руку мне опять ткнулся бокал с зельем.
   - Выпей, Гермиона, это опять Шаги бессонницы - действие предыдущей порции закончилось, вот нервы и подводят. У этого зелья такой побочный эффект - эмоции отпускает. Но бодрость придаёт отменно. Тебе ещё придётся сегодня его выпить, чтобы продержаться до вечера. А там уже выспишься и за эту ночь.
   Я подняла глаза. Ровена ласково улыбалась мне со своего портрета, где она варила какое-то зелье.
   - У нас тут неплохой запас зелий на любой случай. Да и просто составные части к ним хранятся. Ты потом посмотришь.
   - Когда? - Я оживилась. - Новые знания и умения - что может быть лучше?!
   Но меня тут же охладили.
   - Сегодня нельзя, юная леди. - Вмешался Салазар. - После Шагов бессонницы невозможно проводить никаких других ритуалов - собственные чувства не позволят сосредоточиться. А ведь от хладнокровия иногда очень многое зависит.
   - А-а, - разочарованно протянула я, и тут же снова вскинулась. - Но хотя бы попробовать Чары я могу?
   Основатели улыбнулись моему рвению и отдали меня на растерзание Годрику. Сами же удалились на одну из картин, где уселись в кресла и стали наблюдать за моими неуклюжими попытками творить волшебство.
   Годрик Гриффиндор показывал мне движения волшебной палочкой, я повторяла их вслед за ним, произносила заклинания, отрабатывая произношение. Вроде получалось - и тут же какая-нибудь ошибка снова сбивала мне все усилия.
   Но я снова и снова повторяла всё, что мне показывали, стиснув зубы, отрабатывала движения.
   Уже утром удостоилась похвалы от всех четырёх.
   - Браво! Никак не ожидали. Создать Щит Четырёх Стихий в столь юном возрасте - даже Салазар смог с ним справиться после недели тренировки. А ведь ему тогда уже было пятнадцать.
   - Это что - мне специально дали Чары высокого уровня? Чтобы я не смогла справиться? - Слёзы опять были готовы хлынуть из моих глаз, но я мужественно сдержалась, вспомнив про побочное действие зелья. С трудом, но успокоилась. Вспомнила про скорый подъём в Замке, заторопилась в свою комнату.
   В свою комнату я попала незадолго до восьми часов - Корн просто переместила меня туда, взяв маленькой лапкой меня за руку. Мы с ней договорились, что она будет присматривать за мной, прислушиваться к моим вызовам. Если же рядом со мной кто-то будет, она постарается сообщить о своём присутствии, прикоснувшись к моей руке. Сама же останется невидимой.
   Те две двери, что я увидела по обе стороны от кровати, вели в персональную ванную комнату и маленькую гардеробную. Корн расположила там всю одежду, которую Гермиона Грэйнджер взяла с собой в Хогвартс. Та Гермиона и впрямь взяла с собой много книг из тех, что купила на Диагон-Аллее.
   Я быстро освежилась, переоделась в чистую одежду, Корн снова помогла мне уложить волосы в плотную - волосок к волоску - косу. Я была готова идти на завтрак. Ах, нет, вначале я быстро набросала небольшое письмо домой с коротким сообщением о Распределении, о моём персональном жилище, о том, что совам крекеры нравятся, а вот закуску к пиву здесь достать негде. Повторила свой вопрос о предках со стороны отца и матери. Рассыпала тысячи поцелуев и уверений в своей любви и нежности. Взяла письмо с собой. Задумалась - как лучше отправить его. Со школьной совой? Или всё же одолжить Хедвиг у Гарри?
   Так и спустилась вниз в гостиную.
   Озвучила свой вопрос мальчикам. Драко настоял на том, чтобы я использовала его филина. Он тоже сидел в совятне Хогвартса. И уж его-то никто не сможет перехватить - на нём защитных контуров чуть ли не столько же, сколько навешано на самого Драко.
   Удивительно, но Драко так легко шутил над своим аристократическим происхождением. Никак не ожидала. Потом успокоила себя - я всё же не в каноне. Так что следует ждать и других изменений. Ох, если бы я тогда знала, какое потрясение меня ждёт утром в среду...
   Пока что договорились, что все мы перед обедом наведаемся в совятню - Гарри одолжит свою сову Хедвиг Невиллу, Драко - мне своего Морта, заодно и на других почтальонов полюбуемся.
   Сегодня вторник - прошёл только один день в школе. А сколько уже у меня впечатлений. Хорошо ещё, что расписание пока не постоянное, меняется каждый день.
   И в расписании на сегодня:
   9.00 - 10.00: первый урок
   10.20 - 11.20: второй урок
   Сдвоенная Астрономия. С Хаффлпаффом. Профессор Синистра. Занятие - пока по теории. Практика будет завтра - в полночь. Хорошо, что сегодня смогу отоспаться за двое суток бодрствования.
   11.40 - 12.40: третий урок
   ЗОТИ. Профессор Квирелл.
   Ого! Посмотрим, так ли уж страшен одержимый профессор. И попробовать прикрывать от него Гарри.
   После обеда - опять сдвоенный урок.
   14.30 - 15.30: четвертый урок
   15.50 - 16.50: пятый урок
   Только теперь это Чары - совместно со Слизерином. Теория и практика. Посмотрим, что у меня теперь получится.
   Потом время на библиотеку до ужина и всё... Спать, я буду спать...
   Ещё надо объяснить мальчикам мою сонливость. А что может быть проще чистой правды? Плохо спала (совсем не спала), потому что пыталась освоить новое заклинание. Ни капли не соврала.
   Сразу после завтрака я машинально отправилась самостоятельно к кабинету Астрономии. Теперь это не составляло для меня труда. Ночью в мой браслет добавился третий камешек. Тоже плоский, как и Определитель зелий (подарок Невилла), этот камешек помогал мне ориентироваться в Хогвартсе. Надо было только прикоснуться к нему и задать направление. И на камешке появлялось светлое пятнышко, которое скользило вместе со мной, камешек становился теплее, пока я двигалась в нужном направлении. И ощутимо холодел, если я сбивалась с пути. Я уже проверила его по дороге в Большой Зал. Теперь же настало время большого экзамена.
   Да, кабинет Астрономии находился в самой высокой башне, но хорошо, что не пришлось идти на самый верх. Нам это только предстоит в следующую ночь. Войдя в кабинет можно было увидеть достаточно просторную комнату с высоким потолком. Сам же потолок имел вид ясного звездного неба, не зависимо от времени суток и погоды. Пол у кабинета был натёрт до зеркального блеска и отображал звездный потолок. Широкое окно напротив входной двери освещало всю комнату сквозь тонкую прозрачную синюю штору, тем самым создавая ощущение лунного сияния днем. Тёмно-синие плотные гардины обрамляли окно по краям во время присутствия профессора Синистры и полностью закрывали окно, если в кабинете не было преподавателя.
   Возле окна стоял учительский стол из белого дерева, на столе лежало стекло, под которым находилась карта звездного неба. На самом столе стояли чернильницы с чернилами разных цветов, несколько пергаментов, темно-синяя подставка с перьями и несколько книг. Слева стоял синий диван, на нём лежали три белые подушки, справа стоял книжный шкаф, так же как и стол - из белого дерева, с множеством книг и пергаментов. На стенах висели портреты волшебников и серебряные канделябры со свечами. Сами же стены были обтянуты материей мягкого светло-синего цвета
   Но вот прозвучал звонок и в класс вошли ученики, все первокурсники Хаффлпаффа и Рэйвенкло с интересом рассматривали помещение. Высокий потолок приковывал к себе взгляды, профессор - высокая сравнительно молодая женщина в яркой и блестящей мантии, усыпанной звёздами - уже сидела за своим столом и, когда все ученики расселись по местам, с доброжелательной улыбкой обратилась к нам:
   - Добро пожаловать в кабинет астрономии, я - профессор Аврора Синистра. Я понимаю что вы только на первом курсе и вам еще достаточно сложно сосредоточиться и усидеть на месте, но, тем не менее, прошу забыть о разговорах и шалостях. На моих уроках вы поймете, как можно по звездам узнать свое предназначение, научитесь избегать неприятностей в своей жизни, узнаете, как увидеть судьбу всего мира. А теперь прошу записать тему урока...
   Профессор взмахнула палочкой и на доске появилась тема урока: "Введение в астрономию" а ниже подзаголовок: "Великие астрономы прошлого".
   - Мы начинаем с весьма известной личности. - После очередного взмаха палочкой на доске появился портрет сурового бородатого мужчины в тоге.
   - Кла?вдий Птолеме?й жил во втором веке нашей эры, он один из основоположников астрономии и астрологии. Вряд ли есть смысл сейчас перечислять все его многочисленные заслуги перед астрономией - о них можно прочесть во многих справочных изданиях. Но в тоже время Птолемей является автором "тетрабиблоса", первого полного руководства по астрологии. - Еще один взмах и изображение сменилось, теперь на доске появилось изображение смуглого мужчины в тюрбане.
   - Абу? Рейха?н Мухамме?д ибн Ахме?д аль-Бируни? жил в десятом - одиннадцатом веках и оставил после себя труды, посвященные медицине, географии, физике, астрономии, но также написал трактат "книга вразумления начаткам науки о звездах", по сути дела - учебник астрономии для начинающих. - После взмаха волшебной палочки появился новый портрет и профессор сказала:
   - Далее у нас Параце?льс (настоящее имя Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм), который жил в пятнадцатом-шестнадцатом веках. Это легендарный целитель, считавший астрологию составной частью своего искусства. Он писал, что врач без искусства трактовки астрологических концепций - "псевдомедик", и что лекарство находится на небесах. - Очередной взмах и появился новый портрет - мужчина в придворном костюме.
   - Перед вами портрет Ти?хо Бра?ге - он жил в шестнадцатом веке. И его называли "королем астрономов", в то же время он был астрологом и алхимиком. Он достиг высочайшей точности в астрономических измерениях, а также писал астрологические альманахи для короля Дании, интерпретировал гороскопы его детей. Некоторые предсказания Ти?хо Бра?ге получили всеобщую известность.
   После нового взмаха палочкой профессор Синистра продолжила:
   - Ио?ганн Ке?плер (шестнадцатый-семнадцатый века) - великий астроном, чьи законы лежат в основе расчета орбит маггловских космических кораблей. В своем первом астрологическом альманахе предсказал исключительно холодную зиму и вторжение турков в Австрию. Когда оба предсказания сбылись, за Кеплером среди магглов закрепилась репутация пророка. Отвергая вульгарную астрологию, подобную нынешним попыткам магглов составить так называемые "гороскопы" на неделю, ввел новые элементы в теорию астрологии.
   И еще один взмах:
   - На этом урок закончен, запишите домашнее задание. Напишите краткую биографию одного из упомянутых на этом уроке учёных, их роль в развитии астрономии и астрологии как наук. Размер свитка стандартный.
   В процессе перехода в кабинет ЗОТИ ухитрилась снова выпить зелье. Брр. Остался ещё один пузырёк и можно будет выспаться.
   Профессор Аврора Синистра
   http://i70.fastpic.ru/big/2015/0529/17/51f79ebf10b132d7c1a6f500013ba717.jpg

Глава 20.

Семейные дела. Неожиданности

  
   ЗОТИ.
   Всего один урок. Теория.
   Было очень любопытно посмотреть на кабинет и послушать профессора. Особенно мне.
   Поэтому до кабинета ЗОТИ наш курс добрался в кратчайшие сроки. Мы столпились у дверей кабинета по Защите от Тёмных Искусств. Но тишина, соответствующая предполагаемым страшилкам на уроке, всё не наступала. Преподаватель почему-то тоже не появлялся...
   Ровно в положенное время двери кабинета распахнулись и мы стали пробираться в просторное светлое помещение, которое никак не соответствовало мрачным представлениям об изучаемом предмете.
   За толстой дубовой дверью скрывался довольно просторный кабинет, в котором неожиданно преобладал светло-сиреневый цвет, столь нежно любимый хозяином кабинета, что было заметно и по его мантиям, и по знаменитому тюрбану. Прямо напротив входа был расположен стол преподавателя, на котором можно было увидеть стопку ученических работ. Прямо за столом находилось большое окно, но позже мы убедились, что чаще всего оно было занавешено плотными шторами, поэтому в помещении на уроках царил легкий полумрак. Справа и слева от стола расположены стеллажи. О, что там только не лежало - книги, свитки, различные артефакты и склянки. Под самым потолком висела большая люстра с множеством свечей.
   Места для школьников - как и в кабинете Чар - размещались по обе стороны от двери. По образцу скамей в студенческих аудиториях. Но сегодня на занятии были только студенты Рэйвенкло, поэтому не было смысла садиться всем на одну сторону. Заняли места поближе к преподавателю. И пожалели об этом. Стоило последнему сорванцу разместиться на сиденье, как всё пространство вокруг погрузилось во тьму. Стало неприятно, но как-то соответственно моменту. Но весь кабинет насквозь пропах чесноком, которым, как все уверяли, Квиррелл надеялся отпугнуть вампира, которого встретил в Румынии. Профессор очень боялся, что тот вот-вот явится в Хогвартс, чтобы с ним разобраться. При появлении профессора, этот запах усилился. Перед собой профессор левитировал толстенную книгу, опустив фолиант на учительский стол, он повернулся к нам лицом.
   - Д-добрый д-день. Мменя ззовут Кквиринус Кквиррелл и я ваш ппреподаватель ззащиты от ттёмных искусств. Ддля нначала ннесколько сслов о предмете. В ппервую очередь хочу вам сообщить, что ЗОТИ - ддисциплина пприкладная. Ппоэтому моей задачей является научить вас выжить при встрече, ну, например, с оборотнем в лесу в полнолуние, не перепутать кельпи с лошадью и не стать жертвой красного колпака.
   Иногда профессор сбивался и переставал заикаться. Иногда повторял одни и те же фразы несколько раз. Иногда останавливался на полуслове и стоял в глубокой задумчивости.
   Так и сейчас - он с силой потёр ладонью свой лоб, продолжил:
   - Нна ммоих ззанятиях вы будете ппроходить представителей темных сил, с которыми можете столкнуться и научитесь, возможно не все, от них защищаться. Ттакже я напомню, а некоторых возможно и познакомлю с основными заклинаниями, которые могут вам пригодиться при встрече с темным магом. Ччто вы на меня уставились? Ддоставайте перья и записывайте.
   Профессор медленно пошёл по классу, продолжая размеренно говорить, когда он повернулся спиной к нашему столу, Гарри вскрикнул и схватился за лоб.
   - Больно-то как, - чуть слышно простонал он. - Совсем как тогда в Большом Зале.
   - Потерпи ещё немного, после занятий сходим в Больничное крыло, - ответил ему Драко таким же шёпотом. А я молча сунула ему таблеточку обезболивающего, которое захватила с собой утром как раз на такой случай. Гарри машинально положил таблетку в рот, проглотил. Расслабился.
   - Уфф. Отпустило.
   Совершенно случайно в этот момент профессор Квиррелл повернулся к нашему столу лицом и ходил теперь вдоль сидений, больше не поворачиваясь затылком.
   Не удивительно, что из-за проблем с восприятием читаемого материала, его занятия стали считаться совершенно не серьёзными. С трудом можно было разобрать, что он именно хочет сказать.
   Тюрбан на голове профессора Квиррелла тоже не прибавлял его занятиям серьезности. Профессор уверял, что этот тюрбан ему подарил один африканский принц, которому он помог избавиться от очень опасного зомби. Но по-настоящему никто не верил в эту историю. Во-первых, потому, что, когда Симус Финниган спросил, как Квиррелл победил зомби, Квиррелл покраснел и начал говорить о погоде. А во-вторых, потому, что тюрбан как-то странно пах, а близнецы Уизли уверяли всех, что это не подарок африканского принца, а просто мера предосторожности. По их словам, под одеждой Квиррелл был весь обвешан дольками чеснока, и в тюрбане его тоже был спрятан чеснок, поскольку профессор, боясь вампиров, желал быть полностью защищенным. И даже спал в том, в чем ходил по школе, - чтобы вампир не застал его врасплох.
   Сразу после урока по ЗОТИ наша четвёрка дружно побежала в совятню, которая находилась в северной башне замка Хогвартс. Чтобы попасть в нее, необходимо было выйти из главного холла замка, пройти через уютный застеклённый коридор со скамейками во внутренний дворик - тоже со скамейками и красивым фонтаном посередине. А потом уже по дорожкам добраться до башни-совятни. Увы, но в эту башенку вели не очень надежные деревянные ступени. Как нам сказали - это была временная лесенка, сделанная на скорую руку лесником, и обещанная скоро быть замененной более цивилизованной. Но, как всем известно - нет ничего более постоянного, чем временное. Лесенка была сделана очень грубо, каждая первая ступенька жалобно и угрожающе кряхтела даже под весом самого худого ученика. Более того, кое-где торчали острые кончики гвоздей. Поскольку лесенка очень крутая и на нее приходилось забираться, цепляясь как руками, так и ногами, подъем в совятню стал для нас настоящим приключением.
   Сама совятня оказалась довольно просторна - круглое каменное помещение, на застланном соломой полу совиный помет и обклеванные скелетики мышей и хомяков. Здесь обитали как личные совы ребят, так и школьные совы, которые могли доставить ваше послание в любой город Англии. В стенах для удобства сов были сделаны многочисленные жёрдочки и насесты, ряды которых исчезали под самым куполом башни. Совы всех мыслимых пород сидели ярусами на жердочках до самого потолка, он же крыша башни. Они были размещены в шахматном порядке: черная - белая. Серые школьные совы как аутсайдеры обитали где-то в углу, и поэтому, наверное, очень больно кусались. Нас предупредили старосты, узнав, куда мы держим путь, что ученики, освоившиеся в школе, стараются не соваться в этот самый угол, поэтому кусачие совы обычно достаются первогодкам. По одной простой причине - к таким совам нет очереди. Но нас это мало волновало - к моим услугам была белоснежная Хедвиг Гарри.
   Помещение было рассчитано на естественное освещение, поэтому верхний ярус, под самым куполом разделялся на широкие арки, что позволяло совам вылетать из башни. Арки были без стекол, поэтому в башне было ощутимо холодно и гуляли сквозняки, так что, как вы сами можете догадаться, температура в совятне сильно зависела от времени года. Совам-то неплохо, а вот зимой здесь обычно собирается достаточное количество снега и льда. Из самых широких оконных арок открывался прекрасный вид на гладь озера, Запретный лес и квиддичное поле. Так что несколько минут мы простояли в восхищении, любуясь на просторы, окружающие Хогвартс.
   Хедвиг сама напомнила о себе, слетев на плечо к Гарри и ласково ущипнув его за ухо. Гарри нежно погладил свою любимицу по перьям, угостил её кусочком бекона, который специально прихватил для неё на завтраке, попросил сову помочь мне с доставкой письма.
   Хедвиг бросила на меня испытующий взгляд и величественно протянула лапку, к которой крепился мешочек для писем.
   Я предложила сове один из крекеров, которым она закусила без видимого неудовольствия. Сделала пометку в письме о сорте крекеров, опустила письмо в мешочек, попросила Хедвиг передать письмо незаметно от соседей. Лучше - ближе к ночи. Высказала надежду, что родители приготовили для посланницы угощение, но если вдруг не успели - то я прошу Хедвиг их заранее извинить. Они привыкнут, я обещаю.
   Хедвиг легонько клюнула и меня в щёку - не больно. Легко взмахнула крыльями и вылетела в верхнюю арку.
   - Теперь вернётся утром, - прокомментировал Драко. - Ночью поохотится, а потом уже и вернётся.
   - А как сюда попасть утром?
   - Не беспокойся - если письмо придёт слишком рано, его принесут тебе в комнату. Тут работают специальные домовики. - Успокоил меня Невилл.
   - Да, а может придти и к завтраку. Сразу в Большой Зал.
   - Скорее! - подхватилась я. - На обед опоздаем!
   Хорошо, что вниз спускаться быстрее - кубарем скатились с лесенки, ничего себе не сломав и не порвав, бегом направились на обед. Успели.
   Заметила, что в моём кубке уже не было тыквенного сока - сразу был налит яблочный. Разумеется - без примесей. Шепнула в сторону для Корн слова благодарности. Почувствовала в ответ лёгкое касание ветерка. Улыбнулась.
   После обеда у нас сдвоенный урок по Чарам с Гриффиндором. Профессор Флитвик рассеянно приветствовал входящих учеников, умудряясь при этом читать какую-то книгу в потёртой кожаной обложке. Когда последний ученик занял своё место, преподаватель встал и, закрыв книгу, поприветствовал класс.
   - Здравствуйте! У меня сегодня хорошая новость, мы переходим к непосредственному изучению заклинаний. Поэтому прошу на уроках придерживаться строгой дисциплины. Достаньте ваши волшебные палочки и возьмите их в ту руку, в которой вам удобно их держать. Что вы чувствуете при этом?
   Ученики начали прислушиваться к своим ощущениям и недоумённо пожимать плечами. Одна девочка так сильно сжала палочку, что та окатила её снопом ярко-зелёных искр и теперь девочка громко жаловалась, что чувствует ожоги.
   -Сами виноваты, мисс Патил. Я просила взять палочку в руку, а не пытаться её раздавить. Палочку держим уверенно и легко. Кто мне скажет, какие условия необходимы для успешного применения заклинания?
   Девочка с двумя косичками - Лайза Турпин - неуверенно подняла руку.
   - Я думаю, что это знание соответствующего заклинания и правильные движения волшебной палочкой.
   -Правильно, мисс Турпин. Пять баллов Рэйвенкло. Также необходимыми условиями является ваше искреннее желание осуществить волшебство, вера в то, что вы можете это сделать и концентрация на этом своём желании. Для начала давайте попробуем вызвать свет из кончика ваших волшебных палочек. Заклинание это называется "Люмос" от латинского "Lumen", что значит "свет".
   Профессор взмахнул палочкой, и на аспидно-чёрной доске появилось заклинание, написанное оранжевым мелом.
   -Это заклинание было впервые зарегистрировано в Корнуолле, в 836 году н.э. Автором его считают Фиону Моркхолл. Госпожа Моркхолл была придворной волшебницей герцога Корнуоллского и с помощью этого заклинания сумела осветить лучникам поле боя во время осады замка. Враг был изгнан, а Фиона Моркхолл получила титул баронессы. Но вернёмся к самому заклинанию. Как видите, под самим заклинанием есть надпись. Это синтаксис заклинания. То есть, произносится оно с ударением на букву "Ю". Попробуйте произнести это заклинание. У вас есть три минуты.
   Мы начали практиковаться в произношении заклинания, кто внимательно и чётко выговаривая каждую букву, кто - безбожно коверкая его. В конце-концов, большинство достигло неплохих результатов, а у высокого смуглого гриффиндорца на кончике палочки даже на секунду вспыхнул маленький жёлтый огонёк. Пока первокурсники удивлённо смотрели на мальчика, профессор подошёл к нему.
   -Очень хорошо, мистер Томас. Десять баллов Гриффиндору. А теперь расскажите, как вы вызвали свет из своей палочки?
   Дин слегка покраснел от гордости:
   - Ну, я просто хотел, чтобы она светилась... Мне брат показывал... Вот я и...
   Профессор улыбнулся.
   -Действительно, это заклинание не имеет формулы наложения, то есть совершать специальных движений палочкой не нужно. Достаточно правильно произнести заклинание и сильно пожелать его исполнения. До конца первой части урока остаётся ещё 20 минут, за это время вы можете попрактиковаться.
   Когда время подошло к концу первого часа, практически все ученики сумели вызвать свет из кончиков своих палочек. У кого-то свет горел ровно и ярко, у других сразу же гас, не успев появиться, а двое учеников из Гриффиндора развлекались, пуская солнечные зайчики по классу. Профессор некоторое время, улыбаясь, наблюдал за нами, а потом решительно попросил прекратить практику.
   Весь второй час мы усердно записывали теоретический материал. Профессор напомнил нам, что в конце первого курса нас ожидает экзамен, который будет состоять из письменной и практической частей. В письменной части мы должны будем показать свои знания теории заклинаний - поэтому нам настоятельно советовали на занятиях вести конспект. На практической части экзамена нужно будет продемонстрировать владение тем или иным навыком, согласно билету, который мы вытянем. Таким образом, у нас будет две оценки, путём сложения которых и разделения их на два, и будет выставлена общая годовая оценка.
   После Чар - снова библиотека, подготовка к урокам.
   После ужина я извинилась перед мальчишками, сказав, что плохо спала ночью, ушла.
   Отрубилась практически мгновенно.
   Утром проснулась сама незадолго до подъёма. На тумбочке меня уже ждало письмо от родителей. Неторопливо развернула, пробежала глазами. Всё в порядке, Хедвиг понравились сушеные кальмары, улыбнулась.
   Ага, мама приложила листок с нашим генеалогическим деревом.
   Взгляд быстро выхватил знакомую фамилию, проскочил мимо, снова вернулся. Что? Откуда?!! Бабушка - мама моей мамы - в девичестве носила фамилию... Быть такого не может!
  

Глава 21.

Семейные дела. Неожиданности

(продолжение)

  
  
   Позвала Корн, задала ей пару вопросов, сама в это время судорожно одевалась. Домовушка пожала плечами, переместила меня в комнаты Основателей. Я показала портретам письмо, задала вопросы. Они посмеялись, посоветовали мне взять кое-что в их хранилищах. То, что подойдёт для эксперимента.
   Нагруженная до ушей и злая как...э-м-м. Просто злая. На кого? Да на себя. Надежды всё же приятно грели душу. И так не хотелось разочароваться. Стиснув зубы, уговаривала себя, что это просто совпадение, фамилия хоть и не Смит, но не единственная же на Британских Островах?
   Я быстро спустилась в гостиную и с трудом дождалась появления мальчишек. Сразу же затеребила Драко и Невилла - моих лучших экспертов по жизни в магическом мире. Спрашивала, что им известно про определение родства у магов, какими способами пользуются, обязательно ли для этого идти в банк Гриннготтс?
   Мальчики сначала опешили от моей настойчивости, но я им рассказала, что при посадке в Хогвартс-экспресс при мне упомянули фамилию мага - похожую на мою. Теперь мне хотелось бы узнать - случайное ли это совпадение это или нет.
   Невилл сказал, что ему не приходилось сталкиваться с подобным в книгах, но от бабушки он слышал, что существует, по меньшей мере, два способа проверки родословной и замолчал. Драко, наоборот, оживился и начал перебирать те способы, что были ему известны.
   Я плавно подвела его к мысли, что воспользоваться сложными ритуалами нам сейчас не представляется возможным - мы всё же в школе, где даже в Хогсмид удастся попасть только на третьем курсе. Драко ненадолго замолчал.
   Тогда я вежливо попросила его осведомиться у Наставника - возможно ли определение родства только с помощью какого-либо зелья? Или всё же для этого надо обращаться к гоблинам и проводить сложный ритуал?
   Малфой хмыкнул и посмотрел на меня подозрительно. Я ответила ему максимально правдивым взглядом. Драко проникся и пообещал переговорить с Наставником, чтобы я получила аудиенцию у профессора Снейпа. Но предупредил, чтобы я не слишком полагалась на скорое решение вопроса.
   Сегодня среда и уроки по расписанию распределились следующим образом:
   9.00 - 10.00: первый урок Трансфигурация. Со Слизерином. Профессор МакГонагалл
   10.20 - 11.20: второй урок Гербология. С Хаффлпаффом. Профессор Спраут
   11.40 - 12.40: третий урок Гербология. С Хаффлпаффом. Профессор Спраут
   13:00 - 14:00: обед в Большом Зале
   14.30 - 15.30: четвертый урок История Магии. С Гриффиндором. Профессор Биннс.
   15.50 - 16.50: пятый урок История Магии. С Гриффиндором. Профессор Биннс.
   Я смотрела на расписание и не верила своим глазам. Нам же в первый день говорили, что только сдвоенные пары проводятся с другим факультетом. А тут не только такие поставили.
   Потом немного поразмыслила. Пришла к выводу, что тратить время на обучение десятка учеников - нерационально. Можно и два десятка одновременно посадить отрабатывать движения палочкой. Зато освободится время для дополнительных занятий по предметам.
   Да и Гарри попал не на Гриффиндор - вот расписание и изменилось. Вздохнула и отправилась вместе со всеми на трансфигурацию.
   Сегодня весь урок был посвящён отработке прошлого заклинания, которое должно было превращать спички в иголки. К концу занятия я смогла полюбоваться на дюжину разномастных иголок: от тончайшей бисерной до толстенной - штопальной, для обуви. Я выложила их рядком перед собой и вспоминала, что же именно я чувствовала в тот момент, когда взмахивала волшебной палочкой.
   Гербология сегодня прошла исключительно в теплицах. Полюбовалась, как аккуратно всё получается у Невилла. Опять вздохнула и спросила у Драко точное движение палочкой для очищения от земли - он показал. Мы потренировались на себе и друг на друге. Хорошо, что успешно. Отделались парой дырок в мантиях. Пришлось срочно ещё и Репаро осваивать.
   Перед обедом увидела, как Драко подошёл к профессору Снейпу, что-то тихо ему сказал, показывая в нашу сторону. Тот вначале сурово отказывался - это было заметно, по его порывистым движениям. Но Малфой был очень настойчив. Успела заметить, что это у него хорошо получается. Так что профессору ничего не оставалось, как коротко махнуть рукой, соглашаясь.
   Драко сиял как золотой галеон, подходя к столу. И тут же устроил мне форменный допрос. Шёпотом. С трудом отмахалась - ну не за столом же говорить о таких важных вещах. Пришлось мне пообещать поделиться всё же информацией - когда она у меня будет полностью.
   И посоветовала сегодня в библиотеке поискать какие-нибудь заклинания, отвлекающие внимание окружающих. Или вообще - какой-нибудь Полог Тишины. Или что там ещё есть у магов - я-то пока не знаю. Драко и Невилл сделали вид, что поверили мне. А Гарри и вид делать не пришлось - поверил мне сразу. Пообещал, что сам будет искать.
   Как раз на Истории Магии удалось сделать пару заданий на четверг, оставляя мальчикам возможность поискать в библиотеке "литературу для лёгкого чтения". Да ещё позанимались с Гарри на пару теорией зельеварения. Ну не на пустом же столе экспериментировать. Всё же этот профессор-призрак неплохой заменитель снотворного: если бы не домашние задания, боюсь, не устояла бы и я.
   После Истории Магии оставалось время до ужина. И на выходе из кабинета нас перехватил чёрный филин Малфоя. Он принёс записку от профессора Снейпа, что тот ожидает соискателя новых знаний у себя в кабинете. Мальчики вознамерились было сопровождать меня в полном составе в подземелье и даже ждать под дверью результата моей беседы. Еле-еле уговорила не делать глупостей, прогуляться лучше до озера и разведать удобные площадки для пикника. Надо же будет как-то проводить выходные. Не всё же в библиотеке да в гостиной факультета сидеть. Особенно, если погода будет соответствовать. Мальчики прониклись. Пообещали, что поищут. А я отозвала Драко в сторону и попросила потихоньку начать знакомить Гарри с его родственниками - Блэками и Поттерами. Хотя бы заочно - для начала, взяв в помощь Невилла. И рассказать Мальчику-Который-Выжил, то, что о нём известно практически любому ребёнку в магическом мире. Да вот самому герою не удосужились сообщить.
   Но всё же до дверей кабинета меня отконвоировали. С трепетом я вошла туда, ожидая увидеть всякие ужасы, которыми пугали первокурсников братья-близнецы Уизли.
   Ничего интересного увидеть не удалось, ибо попала не в класс для занятий, а в небольшую комнатку за классом, где хранились ингредиенты. Ещё там стоял большой стол, отделённый от стеллажей магической завесой. Пока пустой.
   - Мисс Грэйнджер захотелось найти родственников в магическом мире? - Яду в голосе профессора могла позавидовать и королевская кобра. - Надеетесь на наследство или принятие в какой-нибудь Благородный Род?
   - То, кем я есть, уже никак не изменить - буду ли я маглорождённой волшебницей или благородной Леди. - Зашипела я в ответ не хуже Нагайны, введя профессора в ступор. Чтобы первокурсница осмелилась ему так отвечать?! - А вот возможная родственная связь с одним волшебником меня точно интересует. И не по линии магов, наоборот - по линии маглов.
   И сунула ему под нос листочек с моей родословной, тщательно выписанной рукой моей матери:
   Мать - Джин Грэйнджер, урождённая Фрезер.
   Бабушка - Мэри-Сью Фрезер, урождённая СНЕЙП!
   Профессор вчитался, недоверчиво хмыкнул, поднял на меня глаза. Я поспешила затараторить:
   - Разумеется, я не претендую на родство. Понимаю, что Снейп, хоть и не Смит, не такая уж редкость в Британии. Но разве Вам, профессор, не хочется узнать точно? - голос мой постепенно затухал. Я мужественно сдержала всхлип.
   Профессор задумчиво разглядывал меня. Я чувствовала себя под этим испытующим взглядом... Весьма неловко. В глаза не смотрела, памятуя, что Северус Снейп - признанный мастер легилименции.
   - Отдаёте ли вы себе отчёт, мисс Грэйнджер, - голос профессора звучал тускло и устало, - что возможное родство со мной не даст вам никаких преимуществ...
   Я перебила его. Невежливо, знаю, но мне надо столько успеть - всё же я хорошо подготовилась.
   - Нет, это вы, профессор, не понимаете, что возможное родство со мной даёт вам определённые преимущества. - И начала выкладывать на пустой стол предметы, которые мне посоветовали взять портреты Основателей. Я доставала их из особой зачарованной сумочки с расширением пространства. Её мне тоже разрешили взять, а Корн проводила в кладовую, где и выдала всё мне под роспись в специальной книге. Пришлось капнуть каплю крови, скрепляя договор с Хогвартсом.
   Расстелила зачарованный коврик с готовой пентаграммой работы Салазара Слизерина. В центр пентаграммы водрузила плоскую чашу - скорее блюдо. Рядом с ковриком поставила кубок - и блюдо, и кубок - с гербом Хельги Хафлпафф, да не тот ширпотреб, что стоял в гостиной. Нет, это были специальные предметы для Ритуалов, изготовленные ею лично. Также поставила шкатулку с набором зелий - разумеется, я понятия не имела, что именно там находится и как их надо будет применить. Опять же понадеялась на указание Ровены Рэйвенкло, чей герб тускло блеснул на откинутой крышке. Ещё выложила небольшой кинжал - с очень тонким лезвием и клеймом Годрика Гриффиндора у рукоятки. И только тогда посмотрела на лицо Северуса Снейпа.
   Такой смеси неверия, восторга, удивления, потрясения я никогда не видела. Да и где бы мне такое увидеть? Пришлось слегка потрясти зачарованного одним только видом раритетов профессора. Он протянул руку и попробовал прикоснуться к зельям в шкатулке. Ан нет! Искра, вылетевшая из крышки, кольнула его довольно больно, хотя тут сыграл свою роль и фактор неожиданности. Он же видел, с какой лёгкостью я выкладывала всё на стол.
   - Совсем забыла! - достала свою палочку. - Здесь и сейчас - я, Гермиона Джин Грэйнджер, даю доступ профессору Северусу Тобиасу Снейпу, - при этих словах глаза профессора удивлённо расширились, - на пользование этими предметами. Только с целью проведения Ритуала на выявление родословной. Не во вред мне или кому-либо.
   - Откуда вы знаете имя моего отца, мисс Грэйнджер?
   - Своему дяде Северусу я могу открыть ещё и не такие тайны, - немного легкомысленно заявила я. - А вот просто профессору Снейпу я смогу доверять только после клятвы о молчании.
   - Непреложный Обет? - Глаза Северуса буквально лезли на лоб - и куда девалось его хвалёное хладнокровие?
   Хотя его можно понять - не каждый день маглорождённые ведьмы носят в сумочке у пояса вещи с гербами Основателей Хогвартса.
   - Неет, где вы видите тут третьего волшебника для скрепления Непреложного Обета? - ехидно заметила я. И тут же посерьёзнела. - Я приму от вас только Триединую клятву - Кровью, Жизнью, Магией.
  

Глава 22.
Этот страшный профессор. Дядя Северус.

  

Северус Снейп тоже выглядел очень серьёзно.
- А откуда вы вообще знаете о такой клятве?
- У меня хорошие Наставники, - сделала паузу. И он поддался на провокацию.
- Были до Хогвартса?
- Нет, уже здесь, в школе. - И выразительно указала на зелья и другие ингредиенты.
Надо отдать должное профессору - весь Ритуал он провёл быстро и точно. Его движения были верны, а руки дрогнули только в тот момент, когда он доставал из шкатулки флаконы с зельем. Ещё бы - ведь они были запечатаны от влияния времени личной печатью Ровены Рэйвенкло!
Ему помогла и страничка с текстом, которую я выложила рядом со шкатулкой. Сама я даже и не пыталась разобраться в том, что там было написано - Основатели не советовали, обещая, что моё время ещё придёт.
Сначала была активирована пентаграмма. Потом в плоскую чашу был уложен специально зачарованный для подобных ритуалов свиток. И был обильно полит первым зельем из шкатулки. Второй флакон с зельем был осторожно вылит в кубок, куда и я осторожно уронила три капли моей крови. Над кубком поднялся светлый парок, что меня несказанно удивило - ведь зелье имело насыщенный синий цвет.
Увидев моё удивление, профессор усмехнулся одними губами и продолжил ритуал. В кубок с зельем и моей кровью был вылит третий флакон. Теперь полученная смесь вскипела и попыталась покинуть кубок, но была тут же вылита в плоскую чашу на свиток. Некоторое время ничего не происходило, но потом свиток начал менять свой цвет - с желтовато-серого (естественного) цвета он прошёл все цвета радуги. И остановился только когда приобрёл белый-белый цвет.
Я робко потянулась, чтобы достать его из чаши. Северус сделал такое же движение, но резко отдёрнул руку.
- Что вы медлите, Гермиона? Я..., - он судорожно сглотнул и отвернулся. - У меня ведь больше никого не осталось. Это последняя надежда на ... - Его плечи едва заметно дрогнули.
Я схватила свиток и поднесла ближе к глазам. И, радостно взвизгнув, бросилась к Снейпу:
- Да! - кричала я, высоко подняв руку со свитком. - Дядя Северус! Мама будет очень рада! И бабушка Мэри-Сью - тоже. Она живёт недалеко от нашего дома, в предместье Лондона. Может, у неё сохранились какие старые фотографии?
Северус выхватил свиток у меня из рук, впился в него испытующим взглядом, рухнул на ближайший стул. Закрыл лицо руками, уронив свиток на стол. Чёрные волосы блестящей пеленой закрыли ему лицо.
Я подобрала свиток. Там причудливо извивались линии генеалогического древа. А в нём соединялись два листочка - Мэри-Сью и Тобиас Снейп. Линия от Мэри-Сью шла вниз к моей маме, а от Тобиаса - в сторону к Эйлин Принц двойной линией брака и вниз - к Северусу Снейпу.
- Какая красивая фамилия была у вашей матушки, дядя Северус, - невинно протянула я. - Принц. Интересно - откуда она происходит? Ой, - я поднесла руку к губам, - вы сказали, что никого не осталось? Это значит...
- Это значит, что и отец, и мать мертвы. - Снейп поднял голову и смотрел на меня совершено больным взглядом. - А родственниками со стороны матери я никогда не интересовался.
Я хмыкнула и достала второй комплект для ритуала, который предусмотрительно захватила с собой.
- А если попробовать их найти, дядя Сев? - И, полюбовавшись на изумление дядюшки, жалобно добавила. - Только поскорее, а то на ужин опоздаем.
Теперь все необходимые движения и заклинания были сделаны гораздо быстрее. Я даже хихикнула, что можно заняться подобной работой - денежки зарабатывать. На что Северус вполне серьёзно заметил, что отбивать клиентов у гоблинов он очень не советует. Даже своим недоброжелателям.
Мы переглянулись и рассмеялись. Немного истерично, знаю. Но я чувствовала большое облегчение от того, что всё подтвердилось. Иметь за спиной поддержку мага - дорогого стоит. И ведь не простого мага, а декана факультета Слизерин, самого молодого зельевара, принятого в Международный союз зельеваров, известного магическому научному миру своими исследованиями и наработками.
Мдаа. А ведь я попала сюда всего три дня назад!
   Разумеется, мы договорились, что внешне ничего не изменится. И дядя посоветовал, как себя вести на завтрашнем уроке зельеварения, чтобы наверняка попасть к нему на отработки.
   А уж он продумает, как и под каким предлогом отлучиться из школы. Прихватив с собой и меня. Для знакомства с моими родителями.
   Но это произойдёт не раньше субботы. А пока надо ждать.
   Я благоразумно не стала расспрашивать его о том, что он прочитал в своём свитке. Посчитает нужным - расскажет. А я сделаю всё, чтобы он посчитал нужным.
   Да, ведь рассказ о том, откуда у меня эти зелья и пергаменты я тоже отложила до субботы, мотивируя это тем, что уже опаздываем на ужин. А мне ещё к занятиям готовиться.
   Напоследок, уже практически в дверях кабинета, я сообщила ему о зельях, которые были в нашей еде в первый вечер. Надо было видеть, как зельевар, вернувший уже себе маску невозмутимого Крылатого Ужаса Подземелий, переживает... За меня.. Свою племянницу, пусть до сих пор и незнакомую ему.
   Всё же родственные узы для магов многое значат.
   5 урок. Астрономия. С Хаффлпаффом. Профессор Синистра.(00.00-01.30)
После ужина всех первокурсников направили по комнатам отсыпаться - ведь сегодня ночью должен был проходить первый практический урок по Астрономии - ровно в 12 часов профессор Синистра уже ждала нас всех на верхней площадке Астрономической башни.
   Зевающие первокурсники долго поднимались туда по длинной винтовой каменной лестнице. Казалось, что по ней можно подняться почти до небес. На самом верху - большая каменная площадка с невысокими зубцами по периметру, которая позволила бы разместиться на ней пяти гиппогрифам, как буркнул, не переставая зевать, Драко. А Гарри только шмыгнул носом и отвернулся. Ни он, ни я пока дел с гиппогрифами не имели, потому и сравнивать не могли. Невилл тоже замотал головой под нашими взглядами - в доме его бабушки эти магические животные не водились. Маловат их домик для гиппогрифов. Да и рацион у них не слишком располагает к содержанию. Много мяса - не каждый маг может позволить себе такие траты. А Малфой с гордостью заявлял, что у них целая конюшня этих созданий.
   Итак - мы стояли на самой высокой башне замка Хогвартс, с которой можно созерцать все окрестности школы: Запретный лес, Чёрное озеро, даже макушки домиков Хогсмида. Ночью на небе можно было увидеть прекраснейшие созвездия - для того мы и поднялись сюда.
   Цель сегодняшнего урока - наблюдение вечерних небес с телескопами, обучение работе с этими механическими приборами. Известно, что домашняя работа по астрономии будет включать в себя изучение названий звезд, созвездий и планет, так же, как их местоположения и движения, а также описания окружающих сред планет и лун, составление карт звёздного неба. И обо всём этом придётся рассказывать на экзамене. Как в конце учебного года, так и после пятого курса.
  
   После практики по Астрономии утром все были злые и не выспавшиеся. А тут ещё нас "обрадовало" расписание на четверг:
   9.00 - 10.00: первый урок. Зелья. Со Слизерином. Профессор Снейп..
10.20 - 11.20: второй урок. Зелья. Со Слизерином. Профессор Снейп.
11.40 - 12.40: третий урок. Гербология (теория). С Хаффлпаффом. Профессор Спраут.
Обед 13.00-14.00
14.30 - 15.30: четвертый урок. Трансфигурация. С Гриффиндором. Профессор МакГонагалл.
15.50 - 16.50: пятый урок. Трансфигурация. С Гриффиндором. Профессор МакГонагалл.
   И-и-и-и, вот и настал этот страшный час!
   Нам идти в подземелье на урок к Слизеринскому Ужасу. Близнецы Уизли прожужжали все уши первокурсникам, рассказывая страшилки о взорванных котлах, снятых баллах, изуродованных руках и отработках по очистке котлов. Наши же старосты только смеялись и советовали делить информацию близнецов на десять. А то и - на все сто. Так будет точнее.
Кабинет Зельеварения находился в подземельях замка Хогвартс. Чтобы попасть сюда, ученикам необходимо было спуститься из главного холла в полутемные коридоры по длинным лестницам. Из самого коридора мы попали в аудиторию, проходя через большую двухстворчатую деревянную дверь.
Класс представлял собой достаточно просторное, но мрачное помещение, разве что с потолка не свисали пауки, а под ногами не бегали крысы. Нет, какой-либо живности вы здесь не увидели бы вообще. Стены темные, стилизованные под камень. Здесь умещалось два десятка ученических парт, за которыми юные умы сосредоточенно конспектировали лекции преподавателя на теоретических занятиях. Эти же парты с лёгкостью превращались в разделочные столы, на которых происходили всевозможные манипуляции с ингредиентами, производимые учениками.
Справа от входа стояли массивные дубовые шкафы с мутными стеклами, сквозь которые, однако, можно было увидеть кучу пергаментов и множество книг. Большинство из них, разумеется, были посвящены различным Зельям, их истории, исследованиям и тому подобной тематике. Там же были расставлены не только редкие фолианты и учебники зельеварения, но и многочисленные склянки, бутыли, колбы, банки, подносы и подставки с прикрепленными к ним ярлыками, подписанные неровным, очень мелким почерком. В них нашли своё упокоение многие существа магического мира, части которых представляют большую ценность в сложной и прекрасной науке зельеварения. Иногда даже не в препарированном виде.
Слева примостились полки с готовыми составами зелий, а также ингредиенты. На старых выцветших подносах были аккуратно разложены травы как засушенные, так и свежие. На подставках были расположены змеиные, паучьи и птичьи яйца, частички кожи, меха и шерсти, а также клыки, когти, целые лапы и другие части тел животных как обычных, так и магических. Банки заполнили и полки двух шкафов в самом углу аудитории. В них хранились разнообразные консерванты: глаза, органы животных (и не только), а в некоторых банках плавали ещё живые существа: в основном разноцветные лягушки и безобразные черви. К этим же шкафам примыкают ряды котлов, устроенные таким образом, что ученики могли свободно заняться выполнением практики, не опасаясь спалить кабинет преподавателя.
В кабинете было две двери: первая - это дверь, через которую входили ученики; вторая вела в подсобку, в которой профессор Снейп хранил сложные и дорогие ингредиенты для зелий Больничного крыла, да и, в общем, всё, что могло потребоваться ему во время занятия. Здесь же и небольшая мини-лаборатория, так как иногда профессору приходилось готовить зелья, не отходя от рабочего места.
Профессорский стол находился в конце кабинета у самой стены, рядом с дверью в подсобку. И всегда был пуст, разумеется, исключение составляет время проверки домашних заданий. Слева была прикреплена лампа, напоминающая знаменитую Руку Славы, если кто-либо из посетителей кабинета ее когда-либо видел. Также лежала пара книг для легкого чтения, стояла чернильница и перо.
Окон в кабинете нет, да и никогда не было - это же подземелья!
Тут было холодно -- куда холоднее, чем в самом замке -- и довольно страшно. Приближался звонок, и последние студенты спешили занять свободные места в аудитории.
Закончив знакомство с классом, Снейп обвел аудиторию внимательным взглядом.
- Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, - начал он.
Снейп говорил почти шепотом, но ученики отчетливо слышали каждое слово. Как и профессор МакГонагалл, профессор Снейп обладал даром без каких-либо усилий контролировать класс. Как и на уроках профессора МакГонагалл, здесь никто бы не отважился перешептываться или заниматься посторонними делами.
Классическая речь о чуде кипящего котла прозвучала очень серьёзно и к месту. Никому не пришло в голову хихикнуть или возмутиться тем, что учеников сравнивают со стадом. Болванов.
Далее последовала самостоятельная работа по правилам поведения в кабинете зельеварения.
- Прошу вас открыть учебники на странице двести тринадцать. Перед вами текст, в котором указаны правила поведения на практических занятиях. Вашим заданием будет сделать из этого памятку. Я буду требовать от вас соблюдения всех этих положений. Стиль работы выбирайте для себя сами: можете заучить наизусть, можете законспектировать, а можете вообще к ней не притрагиваться, но тогда готовьтесь к частым визитам в Больничное крыло и к потере баллов. Приступайте, - произнёс профессор Снейп.
Все вздохнули и углубились в чтение. Кто-то сразу начал записывать, поскрипывая пером, кто-то сидел, обдумывая прочитанное в книге.

Глава 23.

ТЕОРИЯ и ПРАКТИКА

   Я задумчиво пробежалась по плоду моих раздумий.
   "Основные правила:
   1. Профессор всегда прав. (Подчеркнула дважды и выделила восклицательным знаком) Не только потому, что он старше вас, но и потому, что более хорошо знаком с собственным предметом. Следовательно, сможет всегда помочь, если возникнут какие-либо проблемы.
   2. Главным правилом в кабинете Зелий является правило о том, что о любых происшествиях следует немедленно сообщать преподавателю, а не проявлять собственную инициативу по преодолению данной ситуации.
   3. В самом начале работы необходимо поставить котел на огонь, для того, чтобы, когда вы начнете добавлять ингредиенты, котел был нагрет до нужной температуры, поскольку время вашей работы всегда будет ограничено.
   4. Не допускаются к работе самопомешивающиеся котлы, или котлы не подходящие для работы с данным типом Зелий по материалу и толщине.
   5. Работать необходимо только с теми ингредиентами, которые указаны в рецепте, эксперименты не допускаются.
   6. При подготовке ингредиентов и приготовлении Зелий необходимо применять необходимые меры защиты, надевать спецодежду и использовать инструменты по назначению.
   7. В классе не допускается беготня, толкотня, паника и другие различные проявления слабости характера, не подобаемые Зельевару.
   8. Следует выполнять манипуляции строго в той последовательность, которая указана в рецепте, поскольку в слабых зельях неправильное движение ничего не спровоцирует, а при приготовлении Сложных Зелий - может произойти сильный взрыв.
   9. Не стоит повторять все за соседом, ведь вы же не хотите, чтобы на вашем лице появились такие же гнойники, как и у него.
   10. Из кабинета нельзя выносить плоды своих творений, равно как и проносить готовые Зелья или промежуточные их стадии.
   11. После того, как профессор объявит об окончании урока, необходимо выключить горелку или прекратить действие заклинания.
   12. После этого следует собрать получившееся Зелье во флакон с маркировкой имени, факультета и курса и поставить на стол для проверки профессором.
   13. Однако прежде чем покинуть кабинет нужно убрать собственное рабочее место.
   14. Необходимо запомнить главный признак того, что вы совершили грубую ошибку - ваше Зелье примет черный цвет с красным отливом. Как только вы заметили это, немедленно сообщите профессору..."
   Конечно, можно было выписать и ещё кучу всяких правил, но время - оно тоже не вечно, вот и час, который преподаватель отвел на работу с учебником - истек, да и до конца теоретического занятия осталось пять минут.
   Второй час был посвящён практической работе - изготовлению классического зелья от фурункулов.
   Рецепт был написан на доске.
   • 50 г. сушеной крапивы
   • 7 змеиных клыков
   • 4 рогатых слизня
   • 2 иглы дикобраза
  
   Положить в ступку клыки.
   Растолочь пестиком клыки до мелкой крошки.
   Добавить 4 части толченых змеиных клыков в котел.
   Поддерживать 250 градусов в котле в течение 10 секунд.
   Положить крапиву.
   Взмахнуть волшебной палочкой.
   Дать зелью настояться в течение 45 минут.
   Добавить слизней в котел.
   Снять зелье с огня!
   Добавить 2 иглы дикобраза в котел.
   Помешать 5 раз по часовой стрелке.
   Взмахнуть волшебной палочкой, чтобы закончить приготовление зелья.
  
   Я сравнила его с тем рецептом, который давался в учебнике, и заметила некоторые расхождения.
   • 6 змеиных зубов
   • 4 рогатых слизня
   • 2 иглы дикобраза
  
   Инструкция приготовления
   1. Положите в ступку 6 змеиных зубов.
   2. Измельчите змеиные зубы пестиком в мелкий порошок.
   3. Положите в котёл 4 меры полученного порошка.
   4. Нагревайте котёл 10 секунд на сильном огне.
   5. Взмахните волшебной палочкой.
   6. Оставьте зелье настаиваться в течение 33-45 минут (в зависимости от котла).
   7. Добавьте в котёл 4 рогатых слизней.
   8. Добавьте в котёл 2 иглы дикобраза.
   9. Помешайте 5 раз по часовой стрелке.
   10. Взмахните волшебной палочкой, чтобы закончить приготовление зелья.
  
   Выразила своё недоумение. Шёпотом, не вслух. Драко посоветовал делать зелье по рецепту, которое на доске - Наставник его уже переработал. Как раз под неуклюжие руки учащихся. Ибо в учебнике ничего не было сказано про условие, при котором надо добавлять иглы дикобраза.
   Профессор кружил по классу, шурша своей длинной черной мантией, и следил, как мы взвешивали высушенные листья крапивы и толкли в ступках змеиные зубы. Снейп раскритиковал всех, наша четвёрка тоже не избежала его едких комментариев. Но к удивлению других, баллы в процессе урока сняты не были.
   Наоборот, поскольку я тщательно следила за добавлением игл дикобразов, памятуя о неприятных последствиях возможного взрыва, то даже Невиллу не удалось испортить зелье в этот раз. Да, оно имело немного бурый оттенок, отличающийся от эталонного. Но профессор, принюхавшись и явственно скривившись, всё же разрешил бедному мальчику сдать его как выполненную работу.
   У меня, Драко и Гарри таких проблем не было. И хорошо.
   Зато на Гербологии сегодня Невилл блистал. И куда только девался тот испуганный мальчишка. Нет, я видела перед собой молодого человека, уверенного в своих знаниях. Он не побоялся поспорить с профессором Спраут по поводу материала сегодняшнего урока.
   Теоретическое занятие сегодня включало в себя опрос и подготовку к практическому занятию.
   Так вот - пятнадцать минут от урока было потрачено на выяснение Невиллом точной формулировки задания по пересадке - за что и уважаю его - марцинеллы, для отравления которой достаточно всего лишь постоять рядом, именно так! За пару минут отдыха рядом с этим дикорастущим древовидным кустарником можно получить сильное отравление. Но! Если работать с молодыми окультуренными побегами этого - не самого приятного растения - и при этом соблюдать все те меры предосторожности, о которых нам говорила профессор Спраут в прошлый раз, то можно добыть несколько граммов молодых клейких листочков. А уж они-то - порошок из них - применяются в колдомедицине для лечения тяжёлых больных. Парализованных. Или...
   Тут Невилл сильно смутился. И профессор Спраут ласково положила руку ему на плечо.
   - Нет ничего плохого, Невилл, в том, что ты пытаешься выучить как можно больше, чтобы помочь своим родителям.
   Да, оказывается Невилл всё, что изучает, рассматривает только с точки зрения возможности вернуть разум родителям. Я сделала себе зарубочку в памяти - спросить у Основателей.
   А ещё мы учились по оттенкам листьев и цветов определять насколько то или иное растение пригодно для сбора. Очень интересная информация. Одно и то же растение в разный период своей жизни может быть и лекарством, и ядом. И это можно узнать по его внешнему виду.
   14.30 - 15.30: четвертый урок. Трансфигурация. С Гриффиндором. Профессор МакГонагалл.
   15.50 - 16.50: пятый урок. Трансфигурация. С Гриффиндором. Профессор МакГонагалл.
   - Ну что, чем сегодня займемся? - с веселыми интонациями в голосе бодро поинтересовалась профессор МакГонагалл, открывая коробку, что стояла на её столе. - Будем снова превращать спички в иголки? С прежним результатом? - Профессор достала спичечный коробок и сильно потрясла им. - Или мячики в стеклянные шары? - Убрав спички, она вытащила небольшой резиновый мячик размером с теннисный.
   Мы все оторопело смотрели на профессора. Она заметила наши взгляды и неожиданно для всех усмехнулась.
   - Ничего, постепенно доберемся и до более сложных превращений. А пока надо же с чего-то начинать. Давайте приступим к теме лекции.
   Все с удовольствием приготовили свои волшебные палочки, но профессор остановила нас жестом.
   - Пока рано. Сначала займемся теорией. В прошлый раз меня не слишком вдохновил результат ваших усилий. Впрочем, это закономерно, поскольку без знания некоторых теоретических основ вы вряд ли смогли бы проделать данное превращение на практике.
   Профессор снова усмехнулась и, развернувшись, принялась писать на доске тему урока, мерно взмахивая палочкой при каждом слове.
   "Трансфигурация неодушевленных предметов по признаку подобия. Простейшие превращения"
   - Итак, - профессор МакГонагалл снова развернулась лицом к нам, - как я уже говорила, наиболее простым разделом трансфигурации является превращение неодушевленных предметов в неодушевленные по принципу подобия.
   Сразу скажу, что не существует никаких пределов для трансфигурации - любой предмет может быть превращен в любой другой предмет, но сумеете ли вы это сделать, зависит только от вас.
   Давайте рассмотрим, на какие подразделы делится данная тема:
   1. простейшие превращения.
   2. многоуровневые превращения.
   3. превращения условного подобия.
   Профессор замолчала ненадолго, потом сказала:
   - Для начала достаточно. Позже мы будем разбирать эти разделы более подробно и тщательно. А сейчас займемся простейшими превращениями.
   Она снова вынула из коробки мячик и коробок спичек и положила их на стол.
   - Разбираться мы опять будем на примере спичек. Шарики вы мне опишете в домашнем задании, опираясь на материал урока.
   МакГонагалл достала из коробка одну спичку и показала нам.
   - Обычная спичка. Её мы должны превратить в иголку.
   Она взяла из коробки упаковку иголок и, вытащив одну, подняла высоко вверх, показывая всем.
   - Чем они похожи?
   Все загалдели. Профессор выждала некоторое время, пока все успокоятся, и сказала:
   - Совершенно верно. У них схожи физические параметры, пусть не до конца, но отличие довольно незначительно. То есть и спичка, и иголка - это продолговатые предметы с одним закругленным концом. Второй в случае спички тупой, а в случае иголки - острый.
   Налицо визуальное подобие, причем полное. Совпадает длина, незначительно отличается ширина и высота, а также форма. На что стоит обратить внимание при трансфигурации спички в иголку?
   Все снова принялись высказывать свои мнения, профессор кивнула.
   - Совершенно верно, мы будем изменять материал, подправим форму.
   Она положила иголку и спичку на стол и подошла к доске.
   - Действие должно проходить в несколько этапов. Позже это, конечно, можно будет опустить, когда простейшие превращения будут доведены вами до автоматизма, но пока стоит их придерживаться. Этапы я также приведу на примере иглы:
   а) сначала мы изменяем мелкие детали - заостряем одну из сторон спички.
   б) изменяем форму спички, делая ее круглой, без углов.
   в) заменяем материал.
   г) привносим детали.
   д) закрепляем форму, устраняем недостатки.
   - А почему мы не выполняем замены материала сразу? - Подняла руку Лаванда Браун.
   - Хороший вопрос, мисс Браун, пять баллов Гриффиндору. Просто с деревом проще работать, его структура более гибка и легче изменяется в процессе трансфигурации. Но ушко лучше делать уже на металле, поскольку дерево может сломаться. А теперь займемся практикой.
   Профессор взмахнула палочкой, и у каждого на столе появилось по спичке.
   На этот раз к концу практики иголки были сделаны у всех. Вот что значит ТЕОРИЯ и ПРАКТИКА!
  

Глава 24.

Новые встречи и новые проблемы

   Как стало уже для нас правилом - направились сразу после уроков в библиотеку. Но по дороге почувствовала, что с меня съезжает юбка - молния разошлась. Извинилась перед мальчиками, отправила их одних, сама же заскочила в ближайший туалет. И совершенно "случайно" это оказался женский туалет на третьем этаже - или на втором - зависит от того, как отсчитывать этажи: с первого или первый называть цокольным. Не суть важно. А важно то, что это был заброшенный туалет Плаксы Миртл - простой, старый, с местами оббитым кафелем и потеками воды, туалет. Там то и дело рыдает и жалуется одинокое привидение Миртл, думая, что люди над ней издеваются. При этом она постоянно расплёскивает воду, затапливая туалет.
   Да только я туда не по этому делу пришла - мне лишь бы молнию поправить. Ну - и заодно осмотреть раковины - почему бы и нет?
   Корн всё порывалась исправить мне молнию магией. Я же отказалась, мотивируя тем, что мне нужно сохранить причину визита - на тот случай, если кто-то, вдруг, наблюдает. Поэтому всего лишь скрепила юбку булавкой, чтобы не съехала с меня совсем. Тем временем оглядела и все умывальники - искомый со змейкой на кране обнаружился в дальнем конце помещения - справа от кабинок. В них я и не заглядывала. Пока знакомиться с мисс Миртл не входило в мои планы.
   "Хорошо, что её нет на месте" - малодушно подумала я, выходя из туалета. Минуту спустя я уже так не думала. Услышала за углом приглушённый мяв и рванула туда. Не люблю, когда животных мучают. Не подумала о последствиях. Зря.
   Обнаружила странную картину - в небольшом тупике у покосившейся двери сидели на корточках двое мальчишек. Пока один удерживал небольшую серую кошку со странными кисточками на концах длинных ушей, другой старательно привязывал ей к хвосту связку каких-то продолговатых предметов ярко-оранжевого цвета с тонкими хвостиками ниток, связанными в тугой узел.
   - Ну что ты возишься, Фред, - прошипел один. - Эта тварь мне уже все руки исцарапала.
   - Всё, братец, готово. Осталось только споить ей валерьянку. Интересные выдумки у этих маглов.
   Оба встали. По этим репликам да по рыжим волосам поняла, что это - братья-близнецы Уизли. Я признала в этих штуках на конце хвоста бедного животного простые китайские фейерверки и поняла, что задумали братья. И ринулась в бой.
   От моего боевого вопля оба опешили. Джордж даже выпустил из рук кошку. Та, недолго думая, рванулась ко мне. Мигом взлетела мне на плечо, прижалась всем тельцем, мелко вздрагивая. Я коротко зашипела от боли - всё же мантия не доспехи, не спасает от когтей испуганного животного. Да и я - не дерево, чтобы спокойно выдержать подобное. Отвлеклась на кошку, упустила из вида близнецов. А те переглянулись и впихнули меня в тот самый - ближайший - пустой класс. Джордж - определила по исцарапанным рукам - придержал дверь, а Фред впихнул. Я отлетела к дальней стене, но кошку из рук не выпустила.
   Братья встали передо мной, скрестив руки.
   - Смотри-ка, братец Фордж, кто тут у нас, - протянул один из них намеренно скрипучим голосом.
   - Да, нам опять хотят помешать развлекаться, братец Дред, - таким же точно голосом сказал другой.
   Я не слишком прислушивалась, поглаживая по спинке кошку, чтобы она не драла мне грудь когтями. И при этом слушала шёпот Корн, которая советовала мне крикнуть какое-нибудь магловское слово позаковыристей, а уж она упокоит мальчишек у стенки.
   Не пришлось. Дверь с треском распахнулась - да что там - разлетелась на куски!
   В комнату ворвались - иначе не скажешь - три моих верных рыцаря. С палочками наперевес. Действовали с умом - я уловила тот рисунок, о котором сама же и рассказывала им в поезде. Когда двое атакуют, а третий держит щит.
   Атаковали Драко и Невилл, а Гарри держал оборону. И когда они только успели натренироваться? Видимо - тогда, когда я отсыпалась. Больше, чем уверена, что сподвиг всех на такую тренировку Драко. Он ещё в поезде загорелся моими рассказами из обычной фантастики - про магов и боях при помощи магии. Теперь вот проверили на практике. Не мне судить правильность их атаки, но тут сработал фактор неожиданности. И вот уже близнецы лежат - крепко связанные - у той стенки, к которой их обещала откинуть Корн. Возможно, что она и подправила рисунок движений мальчишек - всё же они первокурсники. А близнецы уже на третьем.
   Перевела дух и только хотела поблагодарить мальчишек, как от бывшей двери послышались хлопки. Там стоял наш декан.
   - Браво! - Проговорил он, быстро окидывая опытным взглядом поле битвы. - Разумеется, рисунок заклинания хромает, точность движений не отработана. Но всё искупается горячим желанием помочь. И - разумеется - сработал фактор неожиданности.
   Он сделал шаг вперёд, трансфигурировал себе высокий стул из какого-то обломка. Изящно взлетел на него так, чтобы его глаза оказались на уровне наших удивлённых лиц.
   - Ну-с. - Поторопил он нас. - Я жду объяснений.
   - Э-м-м.. - Первой опомнилась я.- Видите ли, профессор Флитвик... - И зачастила: - Я так испугалась, бедное животное - смотрите - ей привязали к хвосту фейерверки. Наверно, хотели поджечь их, а кошку отправить по коридорам. А мальчики пытались выручить меня из беды! Они не колдовали в коридоре! Они спасали меня!
   Профессор Флитвик выразительно вздохнул и потряс головой. Я смущённо замолчала, опустила глаза, не переставая поглаживать кошку по тощей спинке. А та уже не цеплялась судорожно за меня когтями, уютно устроилась на моём плече и мурлыкала - прямо мне в ухо. При этом щекоча мне щёку своими усами.
   - Мистер Филч, - негромко позвал декан. За разбитой дверью нарисовалась сгорбленная фигура кастеляна. - Проверьте карманы у обоих. Интересно - что ещё там у них можно найти? Странного.
   Мистер Филч сноровисто обыскал близнецов. На столе выросла горка из разных китайских штучек, пары коробков спичек. И - желтоватого листа пергамента, сложенного в несколько раз. Флитвик было развернул его, заинтересовавшись, но увидел, что он пуст, отложил его небрежным жестом в сторону. Практически на край стола. Его внимание больше привлекли фейерверки. Он внимательно рассмотрел их, потом подозвал меня.
   - Вы так и собираетесь держать кошку на руках - да ещё и с этим "украшением"?
   Я спохватилась и приблизилась к столу, мистер Филч дрожащими руками освободил хвост своей любимицы от ненужного, добавил к кучке, что уже лежала на столе. Хотел было забрать у меня кошку, но та не далась. Крепко прижималась ко мне, время от времени громко мяукая и крутя во все стороны хвостом. От одного из ударов хвоста по столу пергамент слетел на пол. Я дёрнулась было за ним, замерла в испуге.
   - Очень интересно, мисс Грэйнджер. Вы тоже это почувствовали?
   - Что именно, профессор Флитвик?
   - Магию в этом листе пергамента.
   - Нет, - Я глубоко вздохнула и показала глазами на смотрителя замка. - Тут совсем другое дело.
   - Хорошо, - профессор удивительно ловко подманил к себе этот лист, очень бережно спрятал его в карман. - Мистер Филч, отнесите эти вещественные доказательства к вам на склад - в ту коробку с надписью "близнецы Уизли" - он неожиданно улыбнулся. - Я доставлю мальчиков к их декану и расскажу обо всех обстоятельствах этого дела.
   - Надеюсь, - тут он обратился к моим защитникам, - вы поможете мисс Грэйнджер отнести Миссис Норрис в комнаты мистера Филча.
   Те дружно закивали, соглашаясь.
   - Потом? - он вопросительно поднял бровь.
   - Мы собирались в библиотеку, - жалобно сообщила я. - Уроки...
   - Хорошо, сразу от мистера Филча - в библиотеку. Потом на ужин. А после ужина я жду вас четверых в моём кабинете. - И улыбнулся, смягчая строгость, звучавшую в его голосе. - Дорогу ко мне не успели забыть?
   Мы хором заверили нашего декана, что с памятью у нас полный порядок.
   Так и вышли в коридор. Впереди шёл мистер Филч, неся в коробке, спешно транфигурированной профессором, улики, за ним я несла миссис Норрис, за мной шли Драко, Гарри и Невилл - плечом к плечу, занимая всю ширину коридора. Я тихо хихикала, вспоминая похожую сцену из "Трёх мушкетёров".
   Оглянувшись назад, увидела, как из дверного проёма оставленного нами класса медленно выплыли тушки близнецов, за ними вышел профессор Флитвик. Мальчики зависли в воздухе, а профессор точным взмахом волшебной палочки восстановил дверь - Корн у моего плеча только восхищённо вздохнула:
   - Мастер Чар!
   Интересно, почему он не развязал Уизли?
   Наша процессия спустилась вниз до первого этажа. Удивительно, но движущаяся лестница доставила нас туда очень быстро. Та большая парадная лестница, что начиналась от главного входа, оказывается, таила под собой вход в квартирку кастеляна. Разумеется, всех нас не пустили дальше первой комнаты - кабинета, предназначавшегося для повседневных забот Аргуса Филча. Этот кабинет представлял собой мрачную и душную комнату без окон, освещенную лишь керосиновой лампой, свисающей с низкого потолка. Вдоль двух стен в ней были расположены шкафы с ящиками для документов, в которых и хранились записи о наложенных наказаниях. На ящиках были наклеены по алфавиту фамилии провинившихся учеников. Для Фреда и Джорджа Уизли был отведен отдельный ящик.
   В отдельном ящике - у дальней стены - с надписью "Конфисковано, очень опасно" хранились отобранные у учеников магические предметы. Там же стояли письменный стол и побитое молью кресло. На дальней стене - как раз над креслом - висели начищенные до блеска цепи с кандалами, представляя разительный контраст нашим изумлённым взглядам.
   - Память о прошлом, - неожиданно ухмыльнулся мистер Филч, заметив интерес мальчиков к этому украшению, - Когда-то их частенько использовали для наказания провинившихся учеников. Я уже не застал этих времён, пришёл после Аполлинария Прингла уже при директоре Дамблдоре. А вот тот, передавая мне дела, частенько вздыхал о подземельях, где отбывали наказание студенты, о телесных наказаниях. Гордился тем, что когда-то он умел так "пощекотать" кнутом спину наказанного, что кожа слезала от одного удара. Впрочем, - спохватился он, - это дела давно минувшие.
   И открывая маленькую дверку в стене, попросил меня - почти жалобно:
   - Попробуй положить её здесь на мою кровать. Пожалуйста.
   За дверью была каморка - в два раза меньше, чем рабочий кабинет, который и сам не мог похвастаться большими размерами. Там всё было очень и очень скромно:очень маленький деревянный столик, пара таких же стульев, а также старомодный шкаф, в котором должно быть хранилась одежда Филча. Возможно, что и какие-то другие мелочи, которые он не хотел бы показывать кому-либо. В одном из углов каморки стоял совочек и веничек. Видимо, кастеляну убираться у себя приходилось без магии. Странно, сюда разве не приходят домовики? Позже расспрошу об этом Корн.
   В другом углу комнаты стояла мисочка с едой и водой для Миссис Норрис. Рядом в тумбочке, не менее старой, чем другие вещи в этой комнате, лежало множество кормов и прочей кошачьей ерунды. Краешек яркого пакета с забавной кошачьей мордочкой торчал из-за неплотно прикрытой дверцы.
   Я ещё раз провела рукой по пушистой спинке питомца кастеляна. Та откинула головку, посмотрела на меня выразительным взглядом. Я поднесла её к кровати, стоявшей в уголке и прикрытой пёстрым одеялом из мелких квадратиков. Миссис Норрис лизнула меня в щёку и спрыгнула на кровать, пружины которой жалобно скрипнули даже под её легчайшим весом. Что же тут бывает, когда ложится сам мистер Филч? Его худая, но крепкая, довольно жилистая фигура явно была намного тяжелее кошки.
   Я повернулась к двери. Там стоял кастелян и смотрел на свою любимицу. Он вздрогнул, когда я попыталась пройти мимо него.
   - Это... мисс..- Он мялся, не зная, что сказать.
   - Мисс Грэйнджер. И да - я считаю, что мучить тех, кто заведомо слабее, недостойно гордого имени волшебника! - И выплыла в кабинетик к мальчикам.
  
  

Глава 25.

Уже не враг, ещё не друг.

  
   Уже прошла мимо мистера Филча, но была остановлена цепкой костлявой рукой.
   - Вы говорите о волшебниках, мисс Грэйнджер, а как быть тем, кто не может колдовать? Не является волшебником? - Шипел мне в лицо смотритель замка.
   - Не волшебник? - Я спокойно в упор смотрела в его глаза. - Так мои родители - вообще маглы. И не могут колдовать. Ни чуточки. Так что - мне теперь разорвать с ними все отношения? Кровь людская не водица. - Я укоризненно погрозила пальцем. И совсем не ожидала реакции на мои простые слова.
   Аргус Филч толкнул меня в плечо, направив на опешивших мальчишек. Сам сел в своё побитое молью кресло, закрыл руками лицо. Поза его была полна такого отчаяния, что стало больно в груди. Сделала шажок к столу.
   Он поднял на меня совершенно больные глаза.
   - А вот мои родители отказались от меня. Когда стало понятно, что я сквиб.
   - Сквиб? И что тут такого?
   Драко начал шептать мне в ухо, что сквиб - это человек, рождённый в семье волшебников, но лишённый магических способностей. Я только отмахнулась.
   - Совсем не может колдовать? И что же? Мои родители тоже не могут. Но они уже пару раз отвечали мне с совой, которую я к ним посылала. То есть смогли привязать ей письмо к лапке, покормить её, отправить обратно.
   Кастелян вздохнул, порылся в ящике, достал оттуда большой блестящий лиловый конверт с серебряной надписью. "Скорочары. Заочный Курс Магии для Начинающих".
   Ещё раз вздохнул и бережно отдал мне в руки. С любопытством открыла конверт и заглянула туда. Медленно вытащила лист пергамента, исписанный витиеватыми серебряными буквами.
   - Трудно идти в ногу с современной магией? Стесняетесь, что не знаете самых простых заклинаний? Терпите насмешки из-за неумелого обращения с волшебной палочкой?
   Эти проблемы можно решить!
   - Скорочары - абсолютно новый, очень простой, стопроцентно надежный курс колдовства, дающий молниеносные результаты.
   Сотни волшебников и волшебниц улучшили свою жизнь, овладев методом скорочар!
   Мадам Зара Неттль из Топшэма пишет:
   "Я просто не могла запомнить заклинания, а над моими зельями смеялась вся семья! Теперь, когда я прошла курс скорочар, я самый желанный гость на вечеринках. А друзья умоляют дать им рецепт моего игристого настоя!"
   А вот что говорит маг Деметриус Дж. Прод из Дидсбери:
   "Жена смеялась над моими слабыми заклинаниями, но всего через месяц занятий по методу скорочар мне удалось превратить ее в яка! Большое спасибо вам, скорочары!"
   Перелистнула несколько страничек - ага! Первый урок - Как держать волшебную палочку (несколько полезных советов). С недоумением посмотрела на понурившегося кастеляна.
   - И вы поверили в ЭТО? - потрясла листками в воздухе. - Это же просто реклама!
   - А что мне ещё делать, если у меня нет магии? - глухо проговорил Филч.
   - Вы, - я пальцем указала на Филча, невежливо, знаю, но мне надо было вызвать у него всплеск эмоций. - Вот вы - можете сварить какое-нибудь зелье, не требующее работы волшебной палочкой? Или пробовали ли вы пользоваться уже готовыми артефактами?
   Невилл хихикнул у меня за спиной.
   - Артефактом даже маглы смогут воспользоваться. Вот только - правильно ли они это сделают? - И тут же прихлопнул рот рукой, осознав, что сказал.
   Мистер Филч вскинул голову.
   - Артефакты? Весь Хогвартс - это большой артефакт. Мне стоит только определить зону действия, и на следующий день там уже всё блестит чистотой.
   Теперь уже за моим плечом хихикнула Корн.
   - На следующий день? Что ж так долго ждать? Можно и через пять минут подойти. Это мы умеем.
   Тут из каморки-спальни появилась Миссис Норрис. Видимо, наши громкие голоса не дали ей заснуть. И она предпочла вернуться к своему хозяину. Элегантно вспрыгнула на стол, потёрлась головой о плечо хозяина. Села, благовоспитанно обвив лапки хвостом. Образец добронравия, да и только! Машинально потянулась к плечу, которое было здорово ободрано её когтями, когда она карабкалась по мне, спасаясь от братьев Уизли.
   Удивительно! Но там ничего не болело! Я быстро взглянула на кошку. Ой ли - да кошка ли это? Хвост большой, пушистый. Кошачий. Уши - значительно больше, чем у простой кошки. С кисточками на концах - как у рыси. Но ведь это не рысь?
   Озвучила свои сомнения. Драко и Невилл заговорили одновременно:
   - Книзл?
   - Не может быть!
   И задумчивый голос Гарри:
   - И как она похожа на котов, которые живут у миссис Фигг.
   - Миссис Фигг? Арабелла Фигг? - Филч резко вскинул голову. - Ты с ней знаком?!
   - Ещё бы. - Вздохнул Гарри. - Это добрая женщина живёт недалеко от дома моей тёти. Поскольку она единственная на улице не работает, то меня время от времени оставляли на её попечение. Если моим милым родственникам - он словно выплюнул эти слова, - вдруг приходила в голову мысль - поехать в Лондон: свозить кузена в парк развлечений или что-то подобное. Одного меня в доме не оставляли. У неё дома постоянно живут кошки - много кошек. Они очень похожи на вашу Миссис Норрис, мистер Филч, с такими же кисточками на ушах, только окрас другой. Она называла их новой породой, которую недавно вывели специально. - Голос его звучал всё тише. - Неужели и она меня обманывала?
   - Погоди-погоди, - вдруг засуетился кастелян Хогвартса, - Я был знаком с Арабеллой Дакворт-Грэйнджер. В молодости.
   Мальчики с недоумением посмотрели на Филча. Они с трудом представляли его молодым. Я еле удержалась от смешка. Опять эта фамилия!
   - Тогда мы оба состояли в Обществе поддержки сквибов, основанное Идрис Оукби ещё в конце девятнадцатого или начале двадцатого века. Нас объединяло то, что мы были изгнаны из своих семей - чистокровных. Они не захотели такого позора, как сквибы в своих домах. Да, я теперь ношу не ту фамилию, под которой появился на свет.Потом она вышла замуж за чистокровного волшебника Ювеналиуса Фигга. С ним я не дружил, но пару раз мы раскланивались на Диагон-Аллее. Арабелла, как я слышал, была счастлива, хотя тоже практически не имела способностей к магии. Всё же у неё что-то получалось. Лучше, чем у меня. Потом я слышал, что она родила двоих детей - девочек. И что удивительно - они были волшебницами. - Вздохнул, погладил Миссис Норрис. - Она всегда хорошо ладила с книзлами-полукровками. Это - её подарок. А потом я устроился на работу сюда в Хогвартс. И перестал получать от неё письма. И мои совы возвращались ко мне с нераспечатанными письмами. И вот что странно - в Хогвартс не приходили учиться девочки с этой фамилией. Я всё ждал. Думал, что увижу и Арабеллу.
   Он закрыл лицо руками.
   А Невилл объяснял Гарри, что сами книзлы - не редкость в мире магов. Это небольшой зверек, похожий на кошку с пёстрым, крапчатым или пятнистым мехом, несоразмерно крупными ушами и львиным хвостом. Первоначально этот вид был выведен именно в Британии. А теперь их экспортируют во все страны мира. Настоящие книзлы довольно разумны, отличаются независимым характером, часто бывают агрессивными, но, привязавшись к волшебнику или волшебнице, становятся прекрасными домашними любимцами. Они обладают удивительной способностью чувствовать сомнительных и нечестных людей, а также всегда приводят хозяина домой, если тот заблудится.
   Именно мех и показывает - книзл это или полукровка. Так как книзлы могут спариваться с кошками, то появляются и такие котята, но - уже с ровно окрашенной шубкой, без пятнышек. Тут Невилл показал на Миссис Норрис. А Гарри закивал головой.
   - Да-да, Мистер Паус одет в роскошную шубку кремового цвета. А вот Мистер Табблс и Сноу - белоснежно-белые. - Мальчик хихикнул. - И только Тафти - рыженькая - как апельсин. Со смешным хохолком на лбу.
   - Полукровки? - встрепенулся кастелян. - Они могут обладать весьма непредсказуемыми дарами. И никто заранее не может знать, что проявится в том или ином книзле-полукровке. Вот Миссис Норрис и я - мы всегда очень хорошо чувствуем друг друга. - При этих словах та нежно лизнула своего хозяина в морщинистую щёку. - Вот-вот. Иногда они обладают даром передавать свои мысли хозяину, иногда - могут снимать проклятия. Говорят, что есть и такие, которые могут лечить больных с повреждённым разумом.
   Тут Невилл всхлипнул. Тогда Миссис Норрис прошла по стулу, помедлила немного и резко прыгнула на руки к Невиллу. Громко замурлыкала и стала лизать ему мокрые от слёз щёки. Тот от неожиданности попятился и сел на ближайший стул.
   А Драко задумался о чём-то, порылся у себя в карманах. Что-то достал, показал мистеру Филчу.
   - Что это у меня?
   - Свистулька, - удивился тот. Подумал немного и добавил. - Странная какая-то. И на ней брелок. Монетка с гербом. - Побледнел и опять сел в кресло.
   - Правильно, брелок есть. Но вот что интересно, - Драко сделал драматическую паузу, а мне захотелось стукнуть его по затылку. - Этот брелок скрыт ото всех моим отцом. Это экстренный портключ в Малфой-менор. И видеть могу его лишь я. Или тот, кто принадлежит семье Малфой по крови. Даже матушка его не видит.
  

Глава 26.

Странные новости

   После последней фразы я резко дёрнула Драко за мантию:
   - Ты сам хоть понял, что только что сказал?
   Если раньше он был просто бледный, то теперь он просто посерел. И даже начал заикаться.
   - Я жже тттолько сссвисток хотел показать. И спросить - видит ли мистер Филч магические плетения вокруг него? Тогда можно было бы придумать что-нибудь. А теперь...
   - Если мистер Филч увидел твой брелок, - начал рассуждать вслух Невилл, с намёком поглядывая на Гарри. Тот не сплоховал - перехватил инициативу.
   - А если этот брелок может видеть только Малфой по крови, то ...
   Я пожала плечами и присоединилась к мальчикам.
   - Тогда мистер Филч имеет отношение к твоему Роду. Это очевидно.
   Невилл встал со стула и подтолкнул к нему Драко - того явно не держали ноги. Когда он сел, полюбовалась лицами - его и смотрителя. Точно, похожи. Придётся ещё попросить реактивов у Основателей.
   Только подумала об этом, как почувствовала толчок в руку.
   Корн. Она сунула мне всё тот же безразмерный мешочек, с которым я тогда ходила к дяде Северусу. Нет, нельзя. Даже в мыслях надо называть его профессор Снейп. Иначе проговорюсь невзначай. Впрочем, а что тут скрывать? Как раз можно начать раскрывать секреты.
   - Мистер Филч, - обратилась я к нему совершенно официальным сухим тоном, - вы что-нибудь может сказать нам о своей семье?
   Ни слова в ответ. Только стон.
   - Вам плохо, мистер Филч? - встревожилась я.
   Снова стон.
   - Я ничего не знаю... Не помню...
   - Так не может быть. - Стала рассуждать я. - Насколько я поняла, обычно в магических семьях скрывают рождение ребёнка-сквиба, - я остро взглянула на Драко и Невилла. Невилл энергично кивнул, а Драко поднял ногу на стул, согнув её в колене, опёрся на неё подбородком, прикрыл глаза и слушал меня. Или не слушал. Посмотрим.
   - В этом случае такого ребёнка выбрасывали к маглам, тщательно стирая все следы рождения такого "позора" в благополучной магической семье. И он рос, не зная ничего, что он мог стать волшебником. Так? - Снова кивок от Невилла. - И никого уже не интересовало, что с ним дальше будет? Выживет ли он у простых людей? И - самое главное - не станут ли его дети опять волшебниками?
   - Не так, - отмер Драко, - в некоторых семьях продолжают общаться с такими родственниками, поддерживают с ними отношения, следят за детьми - ты права. - Он оживал прямо на глазах.
   - Иногда до последних пор надеются, что магия проснётся, - отвернулся в сторону Невилл и тяжело вздохнул. - Мне ли не знать... Самого долго испытывали на стихийные выбросы. Только незадолго до Хогвартса я смог проявить хоть что-то.
   - А как это было у вас, мистер Филч? - снова повернулась я к смотрителю Хогвартса. - Сами сказали, что вместе с Арабеллой были в обществе по защите прав сквибов. Значит - вы знали тогда о магии. И знали, что вы - сквиб. Тогда вы всё же провели детство в магической семье. И только потом - гораздо позже - вам сменили имя.
   - И почистили память. - Сказал разом побледневший Гарри. - Я читал в книгах - ну, ещё до того, как узнал, что я маг, что и такое могут делать волшебники.
   - А, фэнтези, - понимающе кивнула я, - я тоже часто вспоминаю кое-что из тех книг.
   Теперь уже Драко и Невилл с удивлением смотрели на меня и Гарри. Даже мистер Филч, оторвал ладони от лица и перестал стонать.
   - А в этой версии что-то есть. - Серьёзно заявил Драко. - Похоже, что работал хороший легиллемент. И вставленные воспоминания вошли в противоречие с настоящими. Но как нам выяснить - есть ли это родство на самом деле? И на каком уровне оно, если есть?
   - Есть возможность, - вздохнула я. - Драко, можешь сейчас связаться со своим Наставником?
   - Могу. Ты хочешь опять просить его?
   - А кого ещё? Нашего декана? Можно и его. Вот только придётся с него сначала Обеты требовать. А это как-то нехорошо. А вот с твоего Наставника - проще. - Я мило улыбнулась. - Тем более, что на нём и так уже Обеты завязаны.
   - Можно Миссис Норрис послать - она сюда приведёт. - Вмешался мистер Филч. - Вот только здесь, - он с сомнением огляделся, - тесновато у меня.
   - Предупредить профессора мне нетрудно. - Зашелестело рядом со мной. - Вот у него на столе появилась записка с просьбой о встрече. Он кивнул - согласен.
   Шёпот Корн слышала только я, поэтому мои слова о том, что профессор Снейп уже ждёт нашу компанию у себя в кабинете, прозвучали подобно грому среди ясного неба. И ведь никто не усомнился в моих словах. И не спросил - откуда я это знаю.
   - И что - мы опять повторим наш торжественный проход через весь Хогвартс в подземелья? - Скептически хмыкнул Драко. - Да и время идёт. Скоро ужин.
   - А после ужина нас ждёт профессор Флитвик, - напомнил Гарри. - Нехорошо заставлять декана ждать нас.
   Я опять прислушалась к словам Корн, хихикнула.
   - А ему и не придётся нас ждать. Он как раз у профессора Снейпа. Они вместе изучают некое вещественное доказательство. Так что сможем убить сразу несколько зайцев.
   Вот тут их проняло. Я полюбовалась на вытаращенные в изумлении глаза, достала из-под мантии руку с верёвочной петлёй:
   - Держитесь. Все вместе. Сейчас переместимся.
   - Но в Хогвартсе нельзя трансгрессировать! - Вскрикнул Невилл.
   - А где ты тут видишь трансгрессию? - Деланно изумилась я. - И где тут среди нас хоть один взрослый маг, который обучался данному виду перемещения? Не-ет уж, мы по старинке, с помощью верёвочки. - Улыбнулась. - Смелее, а то и впрямь опоздаем на ужин.
   Ухватились все практически одновременно. Хотя мистер Филч ещё успел подхватить под пузико свою любимицу. Так все вместе и прибыли в гостиную декана Слизерина.
   Приземлились аккуратно в центре. Слева камин. Справа диван, кресла, невысокий столик, на котором разложен тот самый пергамент. Над ним склонились оба профессора с волшебными палочками. Изучают. Ну-ну. Посмотрим, что там Карта Мародёров им ответит.
   Ага, оба профессора резко отреагировали на наше появление - палочки наготове, боевые стойки. Впрочем, я плохо разбираюсь в боевых стойках.
   А вот Карта уже вовсю издевается на дядей. Поверх сложенного в несколько раз пергамента уже успел проявиться начальный текст: "Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов, с гордостью представляют своё новое изобретение - Карту Мародёров..."
   И, судя по дальнейшему тексту, Северус Снейп уже попробовал на Карте пару своих заклинаний. Но только сделал хуже.
   Поскольку начали быстро проступать совсем другие слова:
   - Мистер Лунатик приветствует профессора Снейпа и просит его не совать свой длинный нос в чужие дела.
   - Мистер Сохатый присоединяется к мистеру Лунатику и хотел бы добавить, что профессор Снейп урод и кретин.
   - Мистер Хвост кланяется профессору Снейпу и советует ему, чёртову неряхе, вымыть наконец-то голову".
   Начала проявляться и четвёртая надпись - " Мистер Бродяга расписывается в своём изумлении...", но я быстро выхватила пергамент из-под палочек профессоров.
   Ещё не хватало пробудить плохие воспоминания и о Бродяге-Блэке. Им же ещё только предстоит встретиться после десяти лет забвения. Будет нехорошо, если они оба начнут с обоюдных оскорблений. Пусть пока успокоятся.
   А сейчас надо объяснить господам деканам причину нашего столь феерического появления в этой маленькой гостиной. И заодно - озаботиться настоящими клятвами молчания.
  

Глава 27.

Тайны, тайны... Хогвартса

   Меня легонько тронули за плечо. Оглянулась - там стоял Гарри. Глаза, полные слёз, смотрели на исчезающие на пергаменте буквы.
   - Лунатик-Луни, Бродяга-Мягколап, - кривя губы в тщетной попытке сдержать слёзы проговорил он. - Я вспомнил. Не всё, - сделал он жест рукой, отметая возможные вопросы, - но эти имена... Я их помню с детства. И тёплые руки мамы, и метлу - я же уже летал на игрушечной метле! Почему я всё забыл? - его голос упал до шёпота. Плечи дрогнули.
   Я мягко прижала его голову к своему плечу, пряча его слабость от других. Сама же в упор посмотрела на дядю. Тот быстро сообразил, чего я от него хочу, подозвал какое-то зелье, налил из него четверть стакана, долил водой. Протянул мне. Я поблагодарила кивком, дала выпить зелье мальчику.
   Все подождали, пока он успокоится, дружно отводя глаза в сторону - мужчины ведь не плачут.
   Первым молчание нарушил профессор Флитвик. Дядя благоразумно промолчал, припомнив те предметы, которые я доставала из сумочки при первой встречи с ним в этой же комнате.
   - Мисс Грэйнджер, позвольте рассмотреть ту верёвку, с помощью которой вы переместились сюда.
   - Пожалуйста, - дёрнула я плечами, передавая верёвку. - Только можете не трудиться, проверяя её. В ней нет ни капли магии. Это только верёвка. - И улыбнулась обоим профессорам.
   Как ни странно, но первым на мои слова отреагировал успокоившийся Гарри.
   - Ни капли магии? А как же мы тогда переместились?
   - Слово надо знать. Волшебное, - хихикнула я, вспоминая своё детство и одну из книг для чтения в начальной школе.
   - Волшебное? - дружно удивились все маги. И нехорошо так посмотрели на меня.
   - Угу, - не стала я испытывать их терпение.- Слово очень волшебное. Оно звучит как "Пожалуйста".- И снова улыбнулась.
   При этих словах перед нами возникла Корн в своём летнем цветастом сарафанчике, с подвязанными к ушам ленточками. Коротко кивнула:
   - Самое волшебное слово. Это так.
   Её манера одеваться и разговаривать ввела в ступор взрослых магов и обоих чистокровных мальчишек. Гарри было всё равно - он-то в первый раз видел представителя домовиков. И ему просто не с чем было сравнивать.
   А домовушка ещё и покрутилась вокруг своей оси, демонстрируя себя в полной мере. Декан Рэйвенкло неожиданно быстро успокоился, сел в кресло, предложил и остальным присесть, прищурился на Корн:
   - Судя по всему, - заметил он с улыбкой, - нам предстоит сменить некоторые свои позиции?
   - Вы совершенно правы, профессор, - отозвалась Корн, чем опять подвигла в ступор Драко и Невилла.
   - Ну не могут домовики ТАК разговаривать, - вырвалось у Драко.
   - -Могут-могут, - ворчливо отозвался Филч, продолжая нежно прижимать к себе Миссис Норрис и поглаживать свою питомицу. - Они ещё и не то могут.
   Корн коротким кивком подтвердила его слова.
   А вот тут уже и я удивилась.
   - А вы это откуда знаете, мистер Филч?
   Тот дёрнулся, возвращаясь к действительности.
   - Я разве что-то сказал? - Неподдельно удивился он.
   - Да что это тут творится? - возмутился Снейп.
   - Если бы я знала, - вздохнула я. - Корн, мы останемся здесь? Или можем переместиться в более защищённое от возможного наблюдения место?
   Раз - и мы все оказываемся в круглой комнате. Вся мебель переместилась вместе с нами. Всё так же горит в камине огонь, всё так же лежит на маленьком столике Карта Мародёров. Всё так же все выглядят... м-м-м.. чересчур злыми.
   - Ой, мамочка, спасите меня! - пискнула я и спряталась за Корн.
   - Извольте объяснить всё, мисс Грэйнджер! - строгий профессор зельеварения навис надо мной. С весьма серьёзными намерениями.
   Но даже не смог взять меня за плечо. Корн улыбалась.
   Я успокоилась сама и пригласила всех присутствующих успокоиться. Обвела глазами помещение, увидела на стене за спинами профессоров знакомые личности на портретах. Усмехнулась. Сейчас кого-то ожидает нехилый такой вынос мозга.
   Тем временем Драко быстро объяснил ситуацию своему Наставнику и профессору Флитвику. И на меня уставились два очень внимательных взгляда.
   - Да, вот те материалы, которые нужны вам, профессор Снейп, - быстро затараторила я, снова доставая всё из сумочки, заставляя при этом расширяться глаза маленького профессора. - Вы можете приступать прямо сейчас.
   - Я не верю своим глазам, - пробормотал наш декан, - Северус, а вы? - Слова замерли у него на языке, когда он заметил, насколько быстро, а главное - равнодушно, дядя работает с редчайшими ингредиентами и раритетами.
   - Меня уже ничего не удивляет, - сквозь зубы пробормотал профессор Снейп. - С того самого момента на перроне, когда я помог им втащить чемоданы в вагон. - Флитвик кивнул понимающе. Но он никак не ожидал продолжения фразы. А зря.
   - От моей племянницы я теперь постоянно жду неожиданностей.
   - Племянницы?
   А неплохой бы хор получился...
   - Ага, - глубоко вздохнула я, набирая побольше воздуха. И выложила всю историю о нашем магловском родстве, пока Северус проводил все положенные действия с кровью Драко и Аргуса.
   Ошеломлённое молчание длилось всего несколько минут. Мальчишки наперебой кинулись упрекать меня, что я не рассказала им самого главного. Я вяло отговаривалась - всё же чувствуя себя немного виноватой. Дядя не выдержал и в лучших традициях Ужаса Слизерина прошипел:
   - Молчать!
   Они сразу прикусили языки. Я же только сказала, что в тот же день просто не успела, а на следующий день всё закружилось-завертелось.
   И перевела стрелки на родословные Драко и мистера Филча.
   - Вот что интересно, - хмыкнул профессор Флитвик, сравнив оба пергамента. - Оба принадлежат семье Малфой, сомнений нет. Но вот Аргуса Филча ни на одном пергаменте нет. Тут имеется только младший брат Абраксаса Малфоя - Арчибальд Малфой. Но в чёрной рамке. Как будто он умер. А ведь кровь брали у вполне живого человека.
   - Но, - возразил побледневший бывший Аргус. - Я же помню семью, родителей, сестёр.
   - Помните ли? - прищурился профессор Флитвик.
   - Вы правы. Всё как в тумане. Но я помню своё членство в Обществе поддержки сквибов. Он с мольбой поднял глаза на профессора.
   - И помню Арабеллу.
   - А теперь её зовут миссис Фигг. И она мне ничего не говорила про магию. - Вмешался Гарри.
   - Стоп-стоп! Мистер Поттер, что за миссис Фигг?
   Слово за слово - мы, перебивая друг друга, рассказали всё то, чему стали свидетелями сегодня. Скосив глаза, видела, что и портреты Основателей внимательно слушали. Хорошо, Не придётся второй раз пересказывать. Да и познакомить можно будет прямо сейчас.
   - Так, - профессор Снейп словно подвёл черту.- Вы переместились в мой кабинет с помощью простой верёвки? Только потому, что вас перенесла эта домовушка?
   - Всё верно. - В разговор неожиданно вмешался портрет Годрика. Неожиданно для всех, кроме меня. Я уже давно ждала, что кто-то из них заговорит - и мне не придётся показывать все свои знания.
   Церемония представления прошла по новой. На дядю было просто смешно смотреть, когда он услышал девичью фамилию Ровены. А та попеняла одному из своих далёких потомков, что тот совершенно забыл репутацию семьи Принц. На попытку возразить, что он полукровка, был остановлен таким рыком, что и гриффиндорский лев позавидовал бы.
   Ровена выложилась по полной программе. И то, что маг - всегда маг, полукровкой быть по определению не может. Либо он - маг, либо - магл. Третьего не дано. И то, что некоторые думали иначе, то это - только их проблема. Раз уж она сама признаёт своего потомка, то никакие другие Принцы помешать ей в этом не смогут!
   Её пышные рыжие волосы взвились вверх, картина, на которой она была изображена, засветилась и начала увеличиваться в размерах. Рама треснула, потом вообще лопнула.
   А Ровена произносила древние слова принятия в Род. Разумеется, если бы Северус был рождён в Принц-Меноре и был бы сразу принесён к родовому камню, то он стал бы членом Рода автоматически. Сейчас же, после того, как он прожил более тридцати лет вне Рода, он мог стать членом семьи только будучи принятым в Род. Пусть такое раньше делали лишь для некоторых бастардов. Пусть сработает. Я сжала руки и с волнением наблюдала за этим действом.
   Ровена замолчала. Все мы одновременно вытащили свои волшебные палочки и проговорили громко и чётко:
   - Свидетельствуем!
   - А теперь можно посидеть и спокойно поговорить. - Миролюбиво сказал Годрик, уютно устраиваясь на своей картине в кресле и поднимая в приветственном жесте бокал с алой дымящейся жидкостью.
   - Но сначала все присутствующие должны дать Клятву. - Вмешалась воинственная Хельга. - Клятву Кровью, Жизнью, Магией.
   При этих словах дядя дёрнулся, хотел что-то сказать, но потом остановил сам себя. Промолчал. Но взгляд его пообещал мне ещё много-много очень неприятных минут.
   - Да, - поддержал это решение Салазар, - Мы же не хотим, чтобы все наши секреты были раскрыты раньше, чем мы сами этого пожелаем.
   - Да-а, - задумчиво протянул профессор Флитвик. - а кто будет принимать эти Клятвы? Дело затянется надолго, а мы и так уже опаздываем на ужин. Это вызовет неудобные вопросы.
   - Подумаешь, - фыркнула я, - невелика беда. Почему бы не сказать чистую правду? За нарушение дисциплины мы были наказаны и проходили все отработку. Двое - у вас, профессор Флитвик. Двое - у вас, профессор Снейп. А потом вы обменялись нами. И ведь скажем только правду. - Улыбнулась.
   - А ужин - это быстро нам сейчас тут устроят. Вы же не откажетесь разделить трапезу с нами? - Хельга и Ровена переглянулись и рассмеялись таким звонким смехом, словно кто-то уронил пару колокольчиков.
   - Кто бы мне утром сказал, что ужинать я буду неизвестно где, да ещё в обществе портретов Основателей, - отмер Филч. А Миссис Норрис согласно мяукнула.
  
  

Глава 28.

Вечер с Основателями

   - И для меня это большая честь, - церемонно наклонил голову профессор Флитвик, - даже один вечер в Вашем обществе, Леди Ровена,..
   Дальше он не смог продолжить, прерванный весёлым смехом обеих женщин. Пару раз хмыкнули и оба Певерелла.
   - Ах, Филиус, - отсмеявшись, заговорила леди Ровена, - я же могу с полным на это правом называть вас по имени? - И дождавшись кивка от маленького профессора, продолжила. - Проведя здесь в обществе друг друга добрую тысячу лет, мы научились ценить те минуты обычного человеческого общения, что нам нет-нет, да выпадают. И, - голос её опять посуровел. Она с предостережением посмотрела на дядю, - если кто-то думает, что, являясь портретами, мы никак не сможем проконтролировать выполнение наших указаний, а потому не сможем и наказать - тот глубоко ошибается.
   Раз! - и в комнате материализуются дюжина домовиков.
   Два! - сквозь стены просачиваются штук двадцать привидений с Серой Дамой и Кровавым Бароном в первых рядах.
   Три! - перед нами возникает проекция замка - со всеми коридорами, лестницами, потайными ходами. Видно, что в некоторых местах прямо в полу имеются потайные люки, о которых не ведают беззаботные стайки учеников, снующие туда-сюда и проходящие прямо по опасным местам.
   Также и на лестницах вдруг становятся заметными чёрные провалы - пропущенные ступеньки. Да и сами лестницы начинают хаотично передвигаться из стороны в сторону, угрожая тем, кто мог бы находиться в это время на них.
   - Но это никоим образом не угроза, - миролюбиво произнёс Салазар. - Ровена только предупредила, что мы не так уж беззащитны.
   - На самом деле, - негромко хихикнула Хельга, - Ровена - сущее золото. И нам редко приходится вмешиваться по полной программе.
   - Почему же теперь вы решили вмешаться? - Драко осмелел и задал свой вопрос.
   - Умный мальчик, - Хельга с одобрением взглянула на него. - Сразу видно кровь семьи Блэк.
   - Постойте, - перебил её Северус, - семья Блэк, к сожалению, считается... э-м-м-м, они считаются не совсем здоровыми на голову. Легко взрываются, вспыльчивы, неконтролируемы.
   Теперь уже бушевала Хельга Хаффлпафф. На своём примере подтвердила слова дяди о вспыльчивости Блэков. У её портрета тоже треснула рама, атмосфера была очень напряжённой.
   Но, закончив гневную свою отповедь, она мило улыбнулась и добавила совершенно спокойным голосом:
   - Блэки всегда умели управлять своими эмоциями. И показывали именно ту реакцию, которую от них подспудно ожидали. Мы неплохие эмпаты, хоть и не умеем сами влиять на чувства окружающих.
   - А как же тогда Беллатрикс Лестрейндж? - тихо спросил Невилл.
   - Не знаю, милый, - Хельга присела на своём портрете так, чтобы её глаза оказались на уровне глаз Невилла. - Меня рядом не было, увы. Если бы я могла посмотреть на неё - сказала бы тебе точно. Что в её безумии - от семьи, а что привнесённое со стороны. - Она резко выпрямилась во весь рост. - Но я от своего имени приношу тебе свои извинения за то, что было сделано членом моей семьи. - Невилл, судорожно прижав руки к груди, кивнул, принимая эти извинения. - Пусть я уже давно и не считаюсь Блэк.
   - Ещё бы! - поспешила я разрядить обстановку. - О том, какими были Основатели, все уже успели давным-давно позабыть. Я же рассказывала, какими вас себе представляют маги здесь в Хогвартсе.
   - Да уж, - протянул Годрик. А Салазар добавил сердито:
   - Я никогда ничего против маглорождённых не имел. Наоборот - считал, что такой Дар от Магии надо тщательно пестовать. А для этого - маглорождённых детей брать на воспитание в семьи чистокровных волшебников.
   - Это как же так? - вскинулся, было, Гарри, но Салазар остановил его, подняв правую руку в защитном жесте.
   - Стоп-стоп, не горячись, друг мой. Ты меня просто не дослушал. Вспомни историю, в какие времена мы создавали нашу школу магии? - Гарри сильно покраснел и сел на место за столом.
   - Правильно - не самые лучшие дни, - продолжил тему Годрик. - Ребёнка со стихийными выбросами магии могли посчитать одержимым Дьяволом. И уничтожить. - Голос его звучал глухо, слова падали как камни с гор. - Оторвать ребёнка от такой семьи? Если его не учить сдерживать свою магию, он может сорваться и натворить множество бед своим стихийным выбросом. Воспитать такого ребёнка, не помнящим своего родства? А где гарантия, что тогда он не предаст новых членов семьи? Они-то с ним никак не связаны. Было так, было. - Он замолк, прикрыв лицо рукой.
   - У Годрика был воспитанник, - пояснила Хельга. - В подобной ситуации его забрали от родителей, воспитали магом, обучили всему, чему только смогли научить. Но клятвами не привязали ни к какому Роду. А тот ушёл к инквизиторам - церковь достала его и в Хогвартсе. Он и учиться-то пошёл, чтобы "искоренить эту ересь". И не было страшней его для всех нас - он же знал почти все наши секреты.
   - Потому и было принято решение: если ребёнку грозит опасность в его родной семье - забирать его оттуда, отдавать в магическую семью. - Продолжил объяснения Салазар. - Принимая его на правах младшего родственника специальным обрядом. При совершеннолетии такой воспитанник имел полное право выбирать - останется ли он в магическом мире, выберет какой-нибудь род - на правах супруга, побратима. Клятвы в этом случае не позволяли предать Магию. Или же можно было вернуться в мир маглов - без палочки, со стёртой памятью. Опасности бы уже не было.
   - А его дети могли унаследовать дар или передать дальше своим потомкам. Некоторые всё же уходили. Не могли принять наши правила, - дёрнула плечиком Ровена. - Но таких было немного. Гораздо больше принимали нашу сторону.
   - Да, - Гарри решительно кивнул головой. - Я вначале не понял. Мне было бы самому лучше, если бы это правило всё ещё действовало - меня могли забрать от тёти?
   - А когда перестало действовать это правило? - не могла не спросить я.
   - Да лет через двадцать после принятия Статута о секретности, - вздохнула Ровена. - Тогда решили, что не стоит светиться перед маглами. Детей и перестали забирать.
   - Да ещё и возраст обучения в Хогвартсе подняли до одиннадцати лет, - Годрик перестал грустить, снова присоединился к разговору.
   - А сквибы? Кто они такие? - снова вмешалась я.
   - Маги, разумеется, - спокойно ответил Салазар. И, переждав наши недоумённые возгласы, добавил. - Маги с неразвитыми магическими каналами, они видят плетения волшебной палочкой, могут пользоваться амулетами и волшебными предметами. Они даже могут передавать магию своим потомкам. А потом она может - случалось и такое - внезапно проснуться даже в самом гонимом и презираемом сквибе. Под влиянием сильных переживаний, болезни.
   - Или, - сделала многозначительную паузу Хельга, - или после переливания крови от действующего мага. - И она выразительно посмотрела на профессора Флитвика. - При этом ослабления магии у донора не наблюдается.
   Драко застонал и спрятал лицо в ладонях.
   Мистер Филч ласково погладил его по волосам, а Миссис Норрис снова вскарабкалась на руки мальчику, громко мурлыча.
   - Если бы дедушка знал, он наверняка поделился бы кровью с братом, - Драко поднял залитое слезами лицо, - а вот отец... - Он замолчал. Решительно вытер слёзы. Взял Аргуса Филча за руку и сказал: - Я готов. Что я должен делать? Научите, пожалуйста.
   - Молодец! - похвалил его Годрик. - Но не сейчас. Ты ещё не готов, да и скрыть всплеск магии будет трудно. Да и твоё решение - это уже половина дела, - улыбнулся маг, - может, и твой отец решится на помощь родной крови - он всё же ближе к своему дяде по магии.
   - Но сначала клятвы, - строго произнесла Ровена. - Пройдите в зал Ритуалов, замкните магическую цепь, капните по три капли своей крови в чашу, что там находится.
   - И поклянитесь не раскрывать никому секретов, которые тут услышали, никому, если не будет на то согласия всех собравшихся сегодня здесь. - Заговорили все четверо. - Клянитесь в том Кровью, Жизнью, Магией!
   Что мы все и сделали. Ритуальный зал - единственное место в этих покоях, куда нет доступа Основателям, извинились они. Иначе они навсегда покинут этот мир. Слишком уж мощные силы собираются там.
   Когда обряд был закончен, мы снова вернулись в гостиную, где и было принято совместное решение вначале поставить в известность Лорда Малфоя о таком неожиданном родстве, потом проверить - сработает ли кровный обряд на Аргусе Филче, потом...
   - Но мы совсем забыли про ужин! - Ахнула Хельга. - Как же мне стыдно. - Она прижала руки к вдруг заалевшим щекам. - Прошу к столу - сейчас вам подадут еду по нашим старым рецептам.
   Мы уселись вокруг того стола, на котором я в прошлый раз видела сервиз с барсуком Хельги Хаффлпафф. Профессор Флитвик был в полном восторге - ужин с Основателями! Они тоже собрались все вместе на общей картине, висевшей как раз напротив стола. Можно было подивиться искусству живописца - нарисованный стол выглядел как продолжение настоящего.
   М-м-м, просто язык проглотишь! Мясо, приготовленное по личному рецепту Салазара, да ещё и с соусом, исполненным под личным наблюдением Ровены - было выше всяких похвал. Каждый кусочек так и таял во рту. Вроде и порции были немаленькие, да хотелось съесть ещё и ещё.
   А десерт? Воздушный пирог, который когда-то придумала Ровена, да с настойкой её собственного изготовления! Даже нас угостили. Капелькой. Только, чтобы мы поняли, к чему стремиться в обучении. Нам четверым налили сока. Хорошо, что не тыквенного. Я попросила виноградного, Гарри - яблочного. Драко выбрал апельсиновый сок, а Невилл - томатный.
   Настойка Ровены, как она сама объясняла, не оказывает большого влияние на мозг, поэтому, добравшись до сладкого, старшие снова принялись обсуждать дальнейшие действия.
   - Первое, - нахмурившись, сказала Ровена Снейпу, - это тебе надо как можно скорее попасть в Гринготтс и пройти у них официальную проверку на принадлежность к нашему Роду. И, - после паузы добавила она, - принять магическую опеку над Гермионой. Сейчас она числится как маглорождённая, поэтому её опекуном в мире магии автоматически становится директор Хогвартса. А это нехорошо. Мало того, что сам Альбус Дамблдор не по праву занимает это место, так ведь и будущий директор не может быть опекуном сама себе.
   Вот так меня и сдали. Шуму-то было сколько.
  
  

Глава 29.

Вечер с Основателями

(продолжение)

   Шумели-то в основном мальчики - почему это я скрыла от них такую важную информацию. Я не отвечала, давала им возможность выговориться. Профессор Флитвик тоже молчал и слушал их, медленно потягивая душистую настойку Ровены. Профессор Снейп откинулся в кресле, скрестив на груди руки. Прожигал меня взглядом. Э-м-м, пытался прожечь. Не вышло. Тогда он опять восстановил тишину за столом фирменным шипением:
   - Молчать!
   Мальчишки разом проглотили обиду на меня и замолчали, но продолжали поглядывать на меня с нехорошим интересом. Только мистер Филч благодушно поглаживал свою любимицу да время от времени вскидывал глаза на портреты Основателей.
   - Не думаю, что Гермиона в чём-то перед вами виновата, - тихо, но основательно проговорил дядя Северус. - Ладно, Гарри - ему простительно, но вы, мальчики, - уши Драко и Невилла предательски заалели. - Вам ли не знать, что не всё можно рассказывать в месте, незащищённом от чужих ушей.
   - Но, сэр, - вскинулся Невилл, - мы же в Хогвартсе, Самом защищённом месте в магическом мире!
   - Да? Правда? - Язвительно переспросил дядя. - А как быть с теми зельями, которые были обнаружены вами в еде в первый же вечер в школе?
   Невилл ещё больше растерялся и совсем опустил голову.
   - Да, я забыл, - несчастным голосом произнёс он. - А ведь бабушка что-то подозревала, - вдруг вскинул он голову. - И на меня амулеты надела, и для Гермионы тут же прислала - стоило мне только попросить.
   - Леди Лонгботтом всегда была умной женщиной, - отсалютовал бокалом профессор Флитвик. - Даже во время обучения Августа отличалась особым здравомыслием.
   - Интересно, - подала я голос, - почему твой отец, Невилл, был единственным ребёнком? Ты рассказывал, что у тебя есть тётушка и дядюшка - они со стороны матери или отца?
   Мальчик задумался.
   - А ведь верно! - проговорил наш декан. - Те же Блэки - насколько был разветвлённый и могучий Род. А что сейчас от него осталось?
   - Сириус и Белла в Азкабане, Регулус - сгинул ещё до падения Тёмного Лорда. - При упоминании этого имени я вскинулась, но Ровена приложила палец к губам. Я сдержалась. Сейчас не время говорить о хоркруксах. - Нарцисса - добропорядочная леди Малфой, Андромеда - вычеркнута с гобелена. - Продолжал размышлять маленький профессор.
   - Много семей потеряло своих близких во время этой ненужной войны, - заговорила Хельга. - Это понятно, всегда во время войн гибнут слабые - дети, женщины, старики. Но вести войну внутри собственной страны. - Она зябко повела плечами. - Не могу понять и принять.
   - Потому-то и необходимо обеспечить приток свежих сил в магические семьи.- Веско заявил Салазар. - И не только в древние. Даже те семьи, которые не могут похвастаться длинной родословной, многое могут предложить таким воспитанникам.
   - И всё же, - дядя Северус с укором посмотрел на меня, - мы же договорились, что ты попадёшь ко мне на отработку после урока. А ты наоборот - сварила весьма неплохое зелье.
   Драко и Невилл с изумлением уставились на страшного (по версии близнецов Уизли) профессора. Тот не смутился и продолжил:
   - Неплохое - для того, кто первый раз готовил подобное, разумеется. Но для моей племянницы этого будет мало.
   - Так я только ЗА!!! Обеими руками. - Невежливо перебила я его. - Сама понимаю, что мне работать и работать. Столько надо будет выучить. А отработка - я её ещё добьюсь. Просто в том письме, которое я показывала, была приписка. Родители позволили себе совместную двухнедельную поездку в Бат - когда-то они именно там познакомились на какой-то конференции врачей-стоматологов. Точнее - отец тогда колебался между фармацией и стоматологией. Но знакомство с мамой помогло ему выбрать правильно. - Я мечтательно улыбнулась. - Я так хочу братика или сестричку.
   Флитвик чуть не подавился. А я добавила:
   - Когда я была маленькой, им приходилось ездить на такие конференции по очереди, потом я заболела - тем более им пришлось ограничить своё профессиональное общение. А тут - столько возможностей сразу.
   - Кхм, - откашлялся Северус, - ты умная девочка, Гермиона, но тут ты можешь и ошибиться.
   - Если я ТУТ и ошиблась, то на зимних каникулах постараюсь это исправить. - Решительно заявила я. - Есть же какое-нибудь зелье для таких случаев?
   Тут уже закашлялись все сидящие за столом.
   - Браво, Гермиона, - откликнулась Ровена. - Конечно, есть такое.
   - Не может быть! - Возразил дядя, - Я бы знал. Твой отец, Драко, собрал у себя неплохую коллекцию по зельеварению, чтобы решить эту проблему в вашей семье. И привлёк меня как консультанта. Но я ничем не смог ему помочь.
   Ровена не стала спорить, она потянулась к шкафчику с готовыми зельями за своей спиной, не глядя нащупала красивый фиал тонкой работы, показала его Корн. Та кивнула головой и исчезла. Вернулась через несколько секунд с этим фиалом в крошечных лапках. Аккуратно поставила его на стол перед ошарашенным зельеваром.
   - Очень тонкая работа, - невозмутимо сказал Флитвик, рассматривая фиал на столе, не пытаясь даже прикоснуться к нему. - И что это?
   - Нектар Помоны, - подмигнула Ровена.
   - Помоны? - оживился Невилл. - А при чём тут декан Хаффлпаффа?
   - Ох, Невилл, - взъерошила я его волосы. - Ну, причём тут профессор Помона Спраут? Когда было придумано это зелье, нашего преподавателя ещё даже и в планах не было.
   - Да-да, - рассмеялась Ровена. - Помона - это одно из божеств у древних римлян, она отвечала за изобилие, за богатые урожаи.
   - Да-да, - подхватила Хельга, - и при этом была неплохой волшебницей-зельеваром. Этот нектар Ровена сделала, улучшив один из старинных рецептов.
   - Конечно, лучше принимать его по три капли в бокал, - снова заговорила Ровена, - а самой подходящей основой для нектара будет вересковый мёд. - Она таинственно улыбнулась, а Корн уже ставила на стол тяжёлый кувшинчик. Наглухо запечатанный.
   - У меня просто нет слов, - развёл руками дядя Северус, приглядываясь к тяжёлой печати, что скрепляла толстую нить, крепившую кусок простого полотна к горлышку кувшинчика.
   - И не нужно слов, - ухмыльнулся Салазар.
   - Я же столько искал в рукописях средство, которое могло бы помочь супруге Малфоя, - не замечая ничего и никого вокруг себя, бормотал зельевар, поглаживая тонкими длинными пальцами то красивый фиал, то пузатый бочок кувшинчика с заветным напитком. - Люциус и Нарцисса поженились сразу, как только она закончила Хогвартс. Это была красивая пара. Оба - белокурые, оба принадлежали к древним чистокровным семьям... У обоих выдержанные аристократичные манеры - всё было просто отлично. Со стороны. - Драко коротко кивнул и отвернулся. - Но ты, Драко, ты родился только через несколько лет после их свадьбы. И то твоей маме пришлось несколько лет перед этим радостным для всей семьи Малфой событием пить зелья, которые я готовил специально для неё.
   - А надо было всего-навсего принять наследство семьи Принц, - язвительно буркнул Годрик, до этого момента успешно изображавший дремоту в уютном кресле у камина. - Там в библиотеке ты ещё и не такие рецепты сможешь отыскать.
   - Да, - подтвердила энергичным кивком Ровена, - что тебе говорит название: "Истина Тьмы"? - Северус в недоумении развёл руками.
   - Вот-вот, - Салазар демонстративно покрутил в руках флакон из чёрного стекла, изящной и лаконичной формы. - Сам эликсир тёмно коричневого цвета, жидкий, без запаха, легко растворяется в воде. Если попадёт в глаза - лишает зрения на один день любое существо. Если добавить пару капель в любое питьё, то действует своеобразно - днём лишает зрения напрочь, зато ночью даёт прекрасное ночное видение и обостряет слух. Слепому от рождения все равно даёт ночное зрение. Представляешь, кому может пригодиться такое зелье?
   - Делается оно из слёз чёрных Гебридских драконов и ещё одного скрытого ингредиента. - При этих словах Ровена загадочно улыбнулась, а Северус подобрался, как кошка перед прыжком.
   - Или вот ещё - Пепел Бездны. - Теперь говорил Годрик. - Редкий целебный эликсир, содержащий в составе пепел огненных цветов с берегов вулканических потоков и слёзы китайского огненного дракона. Этот эликсир сыпучий, и выглядит как пепел чёрно-красного цвета. Если его нанести на место отрубленной конечности, то конечность отрастает буквально на глазах. Максимум - процесс может занять час. Это же касается не только конечностей, но и любого утерянного органа, но срез или рана должны быть свежими. Весьма полезная вещь была в наши смутные времена.
   Дядя схватился в отчаянии за голову.
   - Это сколько же мы утратили необходимых и полезных знаний!
   - Поистине, - кивнул профессор Флитвик.
   - Ничего, - обнадёжила его Хельга. - И в ваше время не перевелись таланты. Даже в школе умудрялись сотворить поистине чудо. - И она с намёком указала на тот кусок пергамента, что по-прежнему лежал на низеньком столике недалеко от обеденного стола.
   - И что же это такое? - насмешливо фыркнул Драко. - Мы только и видели, как этот пергамент умеет ругаться. Не делая разницы между профессором и... - Тут до него дошло, и он громко шлёпнул себя по губам.
   Рядом со мной громко вздохнул Гарри.
   - Да, Гарри, - ласково заговорила Ровена, - этот артефакт создал в годы учёбы твой отец. Ваш род всегда славился своими Мастерами-артефакторами. Разумеется, Джеймс Поттер работал над Картой не один, а с товарищами-гриффиндорцами.
   - Картой? - Нашему слаженному воплю мог бы позавидовать любой болельщик. Я тоже выразила своё удивление. А Ровена подмигнула мне и продолжила:
   - Да, Карта Мародёров. - Её ощутимо передёрнуло. - Извини, Гарри, не могу принять подобное название для компании. Пусть и мальчишек.
   - И надо только сказать определённую фразу, чтобы этот артефакт заработал. - Пришёл ей на помощь Салазар. - запоминайте. Чтобы увидеть Карту, нужно дотронуться до неё волшебной палочкой и произнести: "Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость", а чтобы превратить Карту в обычный кусок пергамента, надо коснуться её волшебной палочкой и произнести: "Шалость удалась!"
   - И всё? - разочарованно произнёс Драко и потянулся за палочкой, но его руку перехватил Невилл. Серьёзно посмотрел вокруг и спросил:
   - Никто не будет возражать, если первым попробует Гарри? Всё же его отец делал эту карту.
   Всё громко выразили своё одобрение. Даже дядя Северус буркнул что-то одобрительное, отвернувшись от Гарри.
   Гарри очень волновался, взмахивая палочкой и произнося заветные слова. Тотчас на пергаменте, в том месте, которого он коснулся, одна за другой стали появляться тоненькие чернильные линии. Линии соединялись, пересекались, расползались как паутина по краям пергамента, и скоро наверху распустились, как цветы, выведенные зелеными чернилами слова:
   Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост! Поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют свое новейшее изобретение - КАРТУ МАРОДЕРОВ.
   На карте были видны все до единого закоулки замка. Да ещё и территория на много миль вокруг. Но, что самое удивительное, по ней двигались крошечные чернильные точки, каждая была подписана.
   Все в восхищении склонились над картой. В левом верхнем углу профессор Дамблдор вышагивал в своем кабинете; полтергейст Пивз носился в Зале почета. Были там еще закоулки и потайные ходы, где никто никогда не был. Так сказал профессор Флитвик, а уж ему можно верить.
   - Интересно, - протянула я, - а что сейчас делают близнецы Уизли?
   - Посмотрим, посмотрим, - кровожадно потёр ладошки Драко. - Все Уизли в гостиной. Смотрите-ка, кто это тут с ними нарисовался? Не помню такого парня на Гриффиндоре.
   - Питер Питтегрю, - прочитал Невилл, низко наклонившись к карте.
   - Питер? Откуда?! Ведь он тогда погиб от руки Сириуса Блэка, - попробовал возразить Филч.
   - Если он жив - за что тогда в Азкабане сидит мой крёстный? - Гарри был бледным, губы его еле шевелились.
   Точно таким же бледным и потрясённым был и мой дядя.
  
   Нектар Помоны
   http://i72.fastpic.ru/big/2015/0815/7a/2edd705acd8ab2753baac7156aa52f7a.jpg
   Истина Тьмы
   http://i71.fastpic.ru/big/2015/0815/62/45d2205b3de2f5d885c1bc499cf76162.jpeg
   Пепел Бездны
   http://i70.fastpic.ru/big/2015/0815/73/05e845df56572570f5182fa1b4a03473.jpeg
   Карта Мародёров
   http://i71.fastpic.ru/big/2015/0815/c3/6d90187e9802b97e832399ae39c1d4c3.gif
  

Глава 30.

Договор

  
   Я прищурилась и переспросила:
   - Питер Петтигрю? Однокурсник Мародёров?
   - Да, - нехотя ответил профессор Снейп. - Он и есть четвёртый участник группы. - И он показал на карту. - Хвост, больше некому. Люпин - оборотень, поэтому он Лунатик.
   - Луни - оборотень?!! - Поражённо ахнул Гарри.
   - Да, - в голосе дяди прозвучала жалость - или это мне почудилось? - Блэк и Поттер, чтобы сопровождать своего приятеля в дни полнолуний стали изучать анимагию. На пятом курсе им удалось освоить свои аниформы полностью. И тогда они стали бегать с ним вместе в полнолуния. - Отвернулся в сторону и добавил глухим голосом. - Именно поэтому им удалось меня заманить в Визжащую Хижину, где скрывался Ремус. Почти под его оборот. Джеймс Поттер едва успел меня вытащить. - Он прямо посмотрел на Гарри. - И я признаю Долг Жизни перед твоим отцом, Гарри Джеймс Поттер.
   Золотая лента сверкнула, обвивая их руки.
   - И что это было? - Гарри в недоумении смотрел на своё запястье.
   Драко и Невилл наперебой стали объяснять ему - что такое Долг Жизни и как он работает для волшебников. Я не стала прислушиваться, в упор глядя на Основателей.
   Они переглянулись, перекинулись парой слов друг с другом, потом Годрик обратился к профессору Флитвику:
   - Филиус, - об этом была договорённость ещё в самом начале общего ужина - обращаться по именам между собой для взрослых. - Ведь можно попросить об особом внимании к Северусу при проверке в банке? - Слово "особое" было так явно выделено, что даже мальчики обратили внимание и вопросительно уставились на магов.
   - Да не вопрос - я обращусь по своим каналам, - улыбнулся маленький профессор. - Всё же среди них до сих пор уважают клан побратима моего предка.
   - Так та история - совсем не сказка? - Поразилась я.
   - Я же говорил, что никто точно не знает, что там было на самом деле. - Кивнул профессор Флитвик.
   Пока мы перебрасывались этими фразами, профессор Снейп что-то сосредоточенно обдумывал, делая какие-то пометки в вытащенном из кармана блокноте. Наконец он поднял голову от записей и спросил у Основателей.
   - Всё это хорошо, но как нам добраться до Питера? И доставить его в Аврорат. Не так уж легко попасть в гостиную Гриффиндора.
   - А подкараулить в Большом Зале? - сделала попытку я. - При всех?
   - Скандал будет. - Задумчиво произнёс мистер Филч. - Этот Хвост ведь уже не первый год приезжает в Хогвартс как питомец? - Он быстро взглянул на всех. Засмущался. Отвёл глаза.
   - Есть несколько вариантов, - проговорил Салазар. - Зависит от того, что мы хотим получить в результате. Самое простое решение - потребовать от домовика, чтобы он принёс из башни такого-то зверька. Здесь его обездвижить, провести допрос. Потом направить в Аврорат с прилагаемым объяснением. Плюс - не засветиться при всех. Только перед аврорами. Минусы - не будет скандала, не будет и огласки. Кто знает, что там решат делать с показаниями этого анимага? Спрячут в стол допросные листы, а дело Сириуса Блэка пересматривать не будут.
   Оживившийся было Гарри, вновь стал рассматривать свои руки под столом, скрывая лицо от всех.
   - Есть ещё вариант - с разоблачением перед всеми в Большом Зале, - кивнула Хельга, - но при этом привлекается ненужное внимание к тому, кто затеет это разоблачение. Если бы это произошло случайно.
   - Или хотя бы выглядело как случайность...- Вмешалась я. - Профессор Флитвик, ведь есть же такое заклинание, которое позволяет определить анимага в питомце? - Тот кивнул.
   - А заклинание, которое насильственно возвращает такому магу человеческий облик?
   - Есть и такое. - Подтвердил со стены Годрик.
   - То есть - существуют два разных заклинания? - Не унималась я.
   - А есть разница?
   - Когда-то определение анимагов было включено в защиту Хогвартса. Проходило автоматически - мало ли кто приедет под видом питомцев. - Вздохнула Ровена.
   - А у нас в школе имеется официально зарегистрированный анимаг - профессор МакГонагалл. - Продолжил Снейп, глядя на меня с подозрением.
   Не выдержала - отвернулась. Хорошо, что с Основателями поделилась информацией - пусть теперь выручают. Не подвели. Вмешался Годрик.
   - И были ещё четверо молодых анимагов, на которых защита не срабатывала. Она уже тогда было нарушена.
   - Увы, потому и мы и хотим что-то изменить. Чтобы восстановить все щиты. А то летают тут всякие ... Анимаги, - высказалась Хельга с видимым неудовольствием.
   - Это вы о ком, уважаемая? - Заинтересовался вдруг мистер Филч.
   - И почему четверо? Тут мы видим только троих, ведь Люпин не анимаг, а оборотень?
   - А вот были и другие способные люди... - задумчиво, с намёком протянул Годрик.
   - Кто? - прошипел Снейп. - Какая аниформа? Мы же и тут не можем быть застрахованы.
   - Нет, тут никто не пролезет, даже жук не проползёт. - Годрик так подчеркнул слово "жук", что заметили все.
   - Это вы о ком? - Поинтересовался мистер Филч.
   - Некая Рита Скитер. Училась на Рейвенкло. Помните эту студентку, Филиус?
   - Да, - вздохнул наш декан. - Хитра и амбициозна, словно она настоящая слизеринка. Не в обиду будь сказано, Северус.
   - Да я не обижусь, - отмахнулся тот. - А у неё что за аниформа?
   - Так жук и есть. - Ухмыльнулся Салазар.
   - То-то смотрю, что разлетались, - протянул Филч. - Вроде и не сезон для них. А так и жужжат. Так это один и тот же.
   - Но у нас пока разговор о крысе, - вернул всех к теме разговора Годрик. - Если устроить демонстрацию Чар и Заклинаний для всех потоков в Большом Зале. - Улыбнулся он.
   - Как раз в субботу нет занятий, но можно провести что-то вроде демонстрации полученных знаний и умения старшекурсников - для первачков. Пусть посмотрят, к чему им надо стремиться. - Подключилась Ровена.
   - Такого никогда не было, - возразил профессор Флитвик.
   - А теперь - будет! - Настаивала Ровена, азартно блестя глазами. - И именно вам, Филиус, придётся выйти на директора с подобной инициативой. Ведь у вас учится Гарри Поттер.
   - И он - увы - абсолютно ничего не знает о мире Магии. Прискорбный случай! - Лукаво улыбнулась Хельга. - Надо помочь мальчику. Познакомить его с настоящим волшебством.
   - В этом что-то есть, - коротко кивнул Снейп, соглашаясь. - Директор может пойти на это. У него Гарри сейчас на первом месте.
   - Вначале показать несложные движения палочкой - тут присоединятся и пятикурсники. Им в этом году СОВ сдавать - пусть начинают готовиться. Будут себя чувствовать увереннее перед зрителями.
   - Да, потом усложнить программу выступлениями старшекурсников. И уж на закуску - мастер-класс от вас, профессор Флитвик. Расскажете о двух разных заклинаниях, покажете на обычном питомце, как работают Чары распознавания, потом продемонстрируете заклинание принудительного превращения на профессоре МакГонагалл. - Тот фыркнул, но ничего не сказал, - сначала показать, как такое заклинание действует на анимага - принудительно превращая его в человека, потом показать, что на обычном питомце не действует. И предложить опробовать на чьём-нибудь зверьке.
   - А вдруг в этот раз Хвост останется в башне Гриффиндора? Такое может случиться. Проспал. Или не вернулся с прогулки. - Резонно заметил Невилл. - И в Зале его не будет.
   - А вот на этот случай нам поможет Миссис Норрис. - Кошка, усердно вылизывавшая себя в этот момент на коленях у мистера Филча, мигом замерла с задранной вверх лапой. Прислушалась. Медленно перетекла в сидячую позу. Обернула хвост вокруг передних лапок. Изобразила такое внимание, что все невольно улыбнулись.
   - Да, умница, - ласково позвала её Хельга, кошка громко мяукнула и потёрлась головой о раму портрета. - Почему бы тебе якобы не принести свою добычу хозяину тем утром? А он как раз пойдёт искать хозяина крыски на общем сборе, засунув её в клетку, чтобы снова не пострадала. Вот и предложит вначале попробовать на трофее распознающие чары.
   - На самом деле крысу поручить присмотру домовиков, - соглашаясь, Салазар довольно улыбнулся. - От них трудно что-то утаить в нашем замке! Они же и притащат Аргусу эту тушку прямо в клетке.
   - Осталось только уговорить директора и МакГонагалл, - недовольно буркнул маленький профессор. - И Минерву придётся долго уговаривать. Заклинание это довольно болезненно действует на анимага. Она будет упираться.
   - Вот потому-то и попросить её сделать это только один раз перед всеми. Чтобы потом, встретив кошку в коридоре, некоторые студентки не кидались на неё с объятиями, думая, что это просто киса, а применяли бы заклинание определения. Без урона для чести профессора. - Хихикнул Драко.
   Все представили себе эту картину. Видимо, получилось очень живо, поскольку передёрнуло даже Основателей.
   - Если Филиус поговорит с директором о предоставлении Большого Зала для проведения обмена опытом среди студентов, то я попробую уговорить Минерву. - Медленно проговорил дядя Северус. - Есть у меня одна её невыполненная просьба. Занесу флакон, заодно и уговорю принять участие.
   - И лучше сначала уговорить профессора МакГонагал, - тихонько заметила я. - О её возможном участии в таком мероприятии. Тогда и с директором можно будет разговаривать вдвоём. Что прибавит веса аргументам профессора Флитвика. Да и слово заместителя директора - не последний звук.
   - Да, сегодня вечером и зайду к ней. Тогда по результатам переговоров завтра будете действовать уже вы, Филиус. - Северус был настроен решительно.
   - Осталось только обговорить детали того, чем вы, молодые люди, - всем корпусом повернулся к нам маленький профессор, - занимались на сегодняшних отработках у меня и у профессора Снейпа.
   Так за обсуждением наших показаний и закончился этот суматошный день. Нас доставили прямо к дверям в башню Рэйвенкло оба преподавателя лично, церемонно раскланялись друг с другом. Как будто и не общались весьма активно весь вечер. Я отправилась к себе в комнатку, чтобы поскорее расслабиться и отдохнуть после трудного дня. Так устала всё время обдумывать то, что надо сказать. А ещё и заклинания учить!
   А ведь прошло только пять дней, как я оказалась в теле Гермионы Грэйнджер!
  

Глава 31.

Хагрид - такой Хагрид

  
   В пятницу утром прямо в Большом Зале к нашей четвёрке подошли близнецы Уизли. За их спинами маячил Перси, как староста Гриффиндора, в роли группы поддержки? А Рон, вытянув шею, прислушивался к беседе, не переставая при этом жевать. Страшное зрелище.
   Я насторожилась, но заметила внимательный взгляд дяди. Да и профессор Флитвик посматривал на наш стол. Корн легонько кашлянула у меня за спиной.
   Приободрилась и приготовилась к очередному спектаклю.
   Но в этот близнецы были необычайно серьёзными и не стали вводить нас в ступор, перекидываясь, как обычно, фразами. Говорил один из них - Фред или Джордж - сама не смогла понять. Корн прошелестела, что это - Фред. Якобы он на две минуты старше Джорджа - потому и выступает общим Голосом. Если они серьёзно настроены.
   - Мы оба приносим свои извинения, - непривычно осторожно сказал Фред, тщательно подбирая слова. - Мы не хотели причинить вреда кошке достопочтенного мистера Филча. - А тут в его глазах мелькнула искорка. - Профессор МакГонагалл объяснила нам вчера всю глубину наших заблуждений. - А-а, вот откуда такие перемены. Госпожа профессор приняла близко к сердцу страдания маленького зверька - ведь и её могли так поймать в темноте. - Поэтому мы хотели бы загладить свою вину и перед защитницей всех обиженных. - Тут уж в его голосе ясно прозвучала насмешка. Каковую я благополучно проигнорировала.
   Важно кивнув головой, громко, чтобы услышали даже те, кто и не прислушивался, произнесла:
   - Я принимаю ваши извинения. Надеюсь, что у Миссисс Норрис вы тоже постараетесь заслужить прощение.
   Ох, как они изменились в лице. Удалились к своему столу, буркнув, что они и так достаточно наказаны - чистить. Руками. Без магии. Совятню. Да ещё целый месяц. А я не поверила своим ушам - это ж как надо было допечь добрейшую (к своему факультету) Минерву?!!!
   Перед завтраком директор Дамблдор сделал объявление о предстоящем завтра - в субботу - мероприятии. Не знаю уж, как удалось нашим деканам добиться его согласия. Думаю, что расскажут. Позже.
   Пока мы завтракали, прибыла почта. Теперь-то это стало привычным зрелищем для меня и Гарри. Да и для Невилла с Драко, наверно. А вот в первое утро в школе мы даже немного опешили, когда во время завтрака в Большой зал с громким уханьем влетело не меньше сотни сов. Они начали кружить над столами, высматривая своих хозяев и роняя им на колени письма и посылки.
   Морт каждое утро приносил Драко небольшие пакетики со сладостями. Небольшими они были только на лапке у филина. Стоило их развернуть, как эти пакетики тут же превращались в солидных размеров пакет. Драко не жадничал и оделял сладостями всех соседей по столу. Тем более что его мама так и писала - "Для тебя и твоих новых друзей". И каждый раз это были какие-то новые вкусности.
   А вот Хедвиг пока ещё ничего не приносила для Гарри - только летала с моим письмом к моим родителям. Так тогда ответ принесла ночью. Мне его утром и доставили прямо к изголовью.
   Иногда Хедвиг прилетала вместе со всеми, чтобы посидеть у Гарри на плече, ласково похватать его клювом за ухо и съесть кусочек тоста перед дневным сном в совятне с другими школьными совами. И никогда не отказывалась попробовать новый сорт крекера, который я предлагала ей, аккуратно записывая реакцию совы на каждый кусочек. Разумеется, сильно солёные кусочки или со специями я ей не предлагала, но вот с разными наполнителями ей пришлись по вкусу.
   Но этим утром она перепорхнула через вазу с малиновым джемом и сахарницу и уронила в тарелку Гарри запечатанный конверт. Гарри тут же вскрыл его -- он просто не мог спокойно завтракать, не прочитав своё первое письмо.
   Очень корявым почерком там было выведено:
   Дорогой Гарри,
   Я знаю, у тебя нет занятий в пятницу днем, и почему бы тебе не заскочить ко мне на чашку чая в районе трех? Хочу услышать все о твоих успехах на первой неделе. Пришли ответ с Хедвиг.

Хагрид

   Гарри показал эту записку всем нам. Я тихонько хихикнула.
   - Нам ещё не дали расписание на сегодня, а он уже знает, что занятий после обеда не будет.
   Гарри растерянно посмотрел на меня.
   - И то верно, - подхватил Драко. - Откуда бы ему знать?
   - Хмм. - Изобразила я работу мысли. - Может, услышал на совещании? Могли же преподаватели обсуждать расписание в его присутствии?
   - Ты сама-то в это веришь? - буркнул огорчённо Гарри.
   Я только пожала плечами.
   - Моя версия не хуже любой другой. Сам и спросишь, когда пойдёшь к нему.
   - Когда МЫ пойдём к нему. - Гарри был очень убедителен.
   Мы согласились сопровождать его. Тогда он нацарапал на обороте письма: "Да, с удовольствием, увидимся позже, спасибо" и отправил с Хедвиг.
   Я придержала за рукав Малфоя, когда он намеревался - как всегда - раздавать сладости соседям.
   - Прибереги немного для Хагрида. - и в ответ на его недоумённый взгляд добавила. - В гости, да ещё в первый раз - принято ходить с подарками. Я-то знаю, что подарю Хагриду. От тебя - сладости к чаю.
   Невилл оживился:
   - А я возьму у профессора Спраут немного травок для заварки - аромат будет... - Он мечтательно улыбнулся.
   - Главное не перепутай, - я ласково взъерошила его волосы. - А то будем потом мучиться животами. Ему-то ничего не будет. - Все одновременно перевели взгляд на преподавательский стол, где с краю сидел полувеликан. Увидев, что Гарри смотрит на него, тот дружески махнул рукой. Я слегка подтолкнула Гарри, тот тоже ответил
   Тут как раз подошла Пенелопа Клируотер и раздала нам расписание на сегодня. И в самом деле - не было в расписании уроков после обеда. Только до обеда:
   9.00 - 10.00: первый урок. Зоти. С Гриффиндором. Профессор Квиррелл.
   10.20 - 11.20: второй урок. Зоти. С Гриффиндором. Профессор Квиррелл.
   11.40 - 12.40: третий урок. Трансфигурация. С Гриффиндором. Профессор МакГонагалл.
   Обед 13.00-14.00
   Так что вопрос о знании Хагрида остался открытым. Но Гарри сильно задумался. Так сильно, что на уроке Защиты в этой задумчивости не заметил присутствия профессора Квиррелла, пока тот снова не повернулся к Гарри спиной. И опять у Гарри заболела голова. Точнее - шрам на лбу. Всё же надо будет поговорить с Основателями. Да и профессор Снейп не останется в стороне.
   Сразу после обеда мы разбежались по своим комнатам - готовиться к визиту. Я натянула джинсы и лёгкую блузку под мантию, обула удобные кроссовки вместо туфель со скользкой подошвой. Предупредила и мальчиков, чтобы они оделись попроще, хоть и не объяснила - почему. Удалось отговориться, что всё же не на бал идём - к леснику, хоть и носящему громкий титул Хранителя ключей Хогвартса.
   Без пяти три мы уже собрались покинуть замок и направиться к Хагриду. Каждый из нас нёс с собой свёртки с угощением и подарками. Гарри я доверила корзиночку с мясными продуктами, Драко тащил свой пакет со сладостями, Невилл - заварку для чая. Все интересовались - что такое я прячу в своей сумочке через плечо, а я только улыбалась и всё.
   Но - всегда это "но" выскакивает - я вовремя заметила у дверей наружу рыжую макушку мальчишки, нервно переминавшегося с ноги на ногу, явно кого-то поджидавшего. Успела остановить моих, направила их в тёмный уголок и настоятельно потребовала, чтобы они - ни за что! - не отвечали ни на какие подколки Рона. Даже, если им покажется, что обижают меня или кого-то из их семьи. С моими проблемами я и сама разберусь. Как-нибудь. По-магловски. Мне можно. И помахала каждому перед носом сжатым кулачком. Когда Гарри попытался отмахнуться, резко ткнула его указательным пальцем левой руки под дых. Больше от неожиданности, но он всё же согнулся, пытаясь отдышаться.
   - Вот то-то и оно. - Подняла назидательно этот палец. - Постоянная бдительность!
   Мальчишки похихикали, А Невилл задумчиво спросил:
   - Ты опасаешься провокации?
   - Угу, - не стала отпираться я. - Особенно Гарри под угрозой. Ну, вызовет Рон его или Драко на дуэль - какая нам от этого выгода? Никакой. Гарри пока ничего не знает о дуэлях, да и заклинаниям не обучен. Рон быстренько одержит победу - уж с такими-то братцами. - Все дружно закивали. - А Драко - да, он знает кое-какие штуки, но кто мешает тому же Рону подраться на кулаках? А Драко пострадает. Да и ты, Невилл, хоть тебя и труднее задеть, но всё же можно. - Я вздохнула. - Я за вас беспокоюсь.
   Мальчики клятвенно пообещали общаться только с Хагридом и между собой, предоставив мне честь общения с Роном. Я предвкушающе потёрла ладошки. А Корн захихикала у меня над ухом.
   Увидев нашу дружную компанию, Рон сначала дёрнулся в сторону, потом надулся. А мы приближались, хихикая над какой-то весёлой историей, которую как раз закончил рассказывать Драко.
   Оказалось, что и Рон тоже приглашён в гости к Хагриду - на те же три часа. Я пожала плечами и сказала:
   - Вместе веселей будет про уроки рассказывать. Всё же у нас не всегда бывают совместные занятия.
   И пошла, пропустив мальчиков вперёд. Я старалась идти так, чтобы оказаться между Роном и другими. Успешно.
   А вот и домик Хагрида - маленькая деревянная хижина, расположенная на востоке от здания самого Хогвартса, между замком и Запретным лесом, неподалёку от Главных ворот. Рядом с жилищем находился небольшой огород, где лесничий выращивал разнообразные овощи себе на еду, а также тыквы к Хэллоуину. Считалось, что именно по огороду возле хижины и проходит граница с Запретным лесом. Поэтому я остановилась, немного не доходя до дверей, и внимательно оглядела окрестности.
   О да - вид открывался живописный!
   Да, а сама хижина-то не так уж и проста. Да, она деревянная, но стоит на прочном каменном фундаменте. Из крупных обломков скал. А ведь вокруг не видно места, откуда могли бы быть взяты эти камни. Да и одноэтажной она выглядит только со стороны замка. Если обойти её вокруг - что я тут же и сделала - можно увидеть, что этот каменный фундамент возвышается со стороны Запретного Леса на полноценный этаж. От замка этого не видно, потому что умело разбитый огород закрывает возможным любопытным зрителям весь обзор.
   Там внизу и массивная дверь приделана. Которая открывается наружу. Если судить по её расположению. И да - в этом нижнем этаже нет ни одного окна, что тоже наводит на определённые мысли.
   В этакой задумчивости я и не заметила, как Гарри поднялся на крыльцо. В простенке у двери висел мощный арбалет. Не взведённый, конечно, но думаю, что Хагриду не составило бы большого труда подготовить его к работе.
   На том же крыльце валялась и пара огромных растоптанных сапог. Сразу видно, что в них недавно ходили по болоту. Грязь ещё не успела засохнуть и мокрыми комками отваливалась, стоило только пройти рядом с ними и тряхнуть половицу. Впрочем, они лежали немного в стороне от двери и нам не мешали. Не в дом же было тащить эту грязь, в самом деле. Тем более, ожидая прихода гостей.
   Когда Гарри постучал в дверь, мы неожиданно услышали, как кто-то отчаянно скребётся в неё с той стороны и оглушительно лает. А через мгновение донёсся и зычный голос Хагрида:
   - Назад, Клык, назад!
   Дверь приоткрылась, и за ней показалось знакомое лицо, заросшее спутанными волосами.
   - Заходите, - пригласил Хагрид. - Назад, Клык!
   Хагрид широко распахнул перед нами дверь, с трудом удерживая за ошейник огромную чёрную собаку.
   В доме была только одна комната. С потолка свисали окорока и выпотрошенные фазаны, на открытом огне огромного камина кипел медный чайник, а в углу стояла массивная кровать, покрытая лоскутным одеялом.
   -- Вы... э-э... чувствуйте себя, как дома... устраивайтесь -- сказал Хагрид, отпуская Клыка, который кинулся к Рону и начал лизать ему уши. Было очевидно, что Клык, как и его хозяин, выглядел куда опаснее, чем был на самом деле.
   - Это Рон, - сказал Гарри. - Ему тоже пришло от тебя приглашение на чай и беседу о школьной жизни.
   - Да? - Хагрид в смущении поднёс руку к затылку, но запутался в волосах. Смутился ещё больше. Затоптался на месте, не зная, что сказать. Обратил внимание на свёртки в наших руках.
   - Э-э... А чтой-то вы принесли? - деланно изумился он.
   Нет, Хагриду на сцене выступать противопоказано. Не верю!
  

Глава 32.

Хагрид - такой Хагрид

(продолжение)

  
   Я подтолкнула Гарри, который выступил вперёд и представил нас по всем правилам.
   - Это Гермиона, она очень помогает мне в учёбе. - Я слегка присела, старательно изображая смущение.
   - А это - Драко и Невилл. Как выяснилось ещё в поезде - мы родственники. В какой-то степени. Поэтому я очень рад, что оказался вместе с ними на одном факультете.
   Брови Хагрида - насколько это можно было видеть по его заросшему густой бородой лицу, взлетели высоко вверх, что придало его лицу непередаваемый вид.
   А Рон тихо буркнул себе под нос:
   - Так и со мной можно было родство найти. Через тех же Блэков.
   - Да? У тебя тоже есть Блэки в родстве? Тогда почему ты на Гриффиндоре? Ты ведь чистокровный - как Невилл и Драко? - Повернулся к нему всем корпусом Гарри, сразу забыв про все мои наставления. Пришлось показать ему исподтишка кулак и выразительно закатить глаза к потолку.
   Рон оживился и начал превозносить свой факультет - как самых отважных и лучших последователей Годрика Гриффиндора. Нам после знакомства с портретом этого Основателя оставалось только тихо хихикать - ведь эта характеристика скорее подходила вспыльчивому и озорному Салазару, чем меланхоличному мудрому Годрику. Как всё запущенно (как выразилась бы леди Ровена).
   - Ещё один Уизли, а? - спросил Хагрид, глядя на веснушчатое лицо Рона. - Я полжизни потратил, охотясь на твоих братьев-близнецов. Они всё время... ну... пытаются в Запретный лес пробраться, а мне их ловить приходится, да! И даже седых волос прибавилось. - И он рассеянно дёрнул себя за косматый клок, свисавший прямо на глаза.
   Лицо его - суровое и дикое - было почти полностью закрыто густой гривой спутанных волос и длинной неряшливой бородой, но зато были видны его глаза, маленькие и блестящие, как черные жуки.
   Я подкралась поближе и решительно потянула его за рукав, усаживая на гигантскую - как раз под стать своему хозяину - неказистую табуретку. Впрочем, она спокойно выдержала вес Хагрида. И даже не скрипнула. Теперь я спокойно могла выполнить то, что задумала, хоть и пришлось задействовать ещё и маленькую, грубо сколоченную скамеечку, ибо даже в сидячем состоянии Рубеус возвышался над всеми нами. В растерянности он ничего не возразил, когда я захлопотала вокруг него.
   Невилл понятливо занялся чайником, а Драко начал вытаскивать на огромную тарелку свои вкусности. Гарри тоже начал опустошать сумку, которую ему вручила я, попутно скармливая отломившиеся кусочки Клыку. Это отвлекло того от Рона, так что пёс переключился на Гарри. Клык сел около Гарри, положив голову ему на колени и пуская слюни, обильно заливавшие школьную форму. Мальчик вежливо поинтересовался у хозяина, какой же он породы.
   Как называется эта порода, Хагрид не знал, хотя и пояснил, что с такими собаками охотятся на кабанов. Он говорил с трудом, ибо я весьма активно работала над его головой, щёлкая специальными ножницами и запуская в работу зачарованные гребни и щётки. Их мне предоставила леди Хельга, когда я рассказала ей о внешнем виде полувеликана. Разумеется, я никогда не скажу ему, что она, ехидно улыбаясь, предложила мне набор по уходу ... э-м-м... за некоторыми магическими питомцами, отличавшимися повышенной лохматостью. Впрочем, жидкость, которую я при этом использовала, пахла довольно приятно. Хагрид даже чихнул пару раз от неожиданности.
   Работа была закончена, когда Невилл заявил, что чай больше ждать не может - пора его разливать.
   Только тогда мальчишки смогли разглядеть, как преобразился хозяин хижины. И замерли в полном... э-э-э... обалдении? Восхищении? Надеюсь всё же, что их поражённое молчание проистекало от изумления.
   Хагрид обратил внимание на их оторопевшие взгляды и начал искать зеркало. Недолго думая, подсунула ему красивый металлический поднос, невесть откуда нашедшийся на каминной полке. Так же машинально он взял поднос левой рукой, правой нащупывая свой знаменитый розовый зонтик и делая им какие-то движения. Раз! - и поднос превратился в зеркало, два! - и это зеркало значительно увеличилось в размерах. А то в подносе вся голова полувеликана могла и не отобразиться.
   Его чёрные глазки, похожие на экзотических жуков, придирчиво изучили его новый внешний облик. Да, мне удалось совершить практически невозможное, хвала Магии! Кудлатая спутанная грива волос теперь ниспадала крупными мягкими локонами. И было видно, что цвет их не чёрный, как можно было предположить на первый взгляд, а тёмно-каштановый.
   Мощная окладистая борода спокойно лежала на груди, на концах завиваясь мелкими колечками. А уж сколько мусора мне удалось из неё вытрясти! Я постаралась незаметненько сдвинуть эту горку в огонь очага.
   - О, ребята, смотрите, такая широкая борода - удел миролюбивых и сдержанных людей. Говорят, как правило, склонных к самоанализу. А ещё считают, что она характеризует мужчин веселых и безмятежных. Они очень общительные и компанейские. Совсем как ты, Хагрид. - Я защебетала, стараясь привести в чувство мальчишек и самого Хагрида.
   Тот, левитируя перед собой зеркало, машинально занял место за столом, так же машинально схватил огромную кружку, куда Невилл уже налил чай, отхлебнул огненного напитка. Но даже не обратил внимания на обжигающий вкус. Всё смотрел и смотрел на своё отражение. И так же машинально крутил в правой руке этот потрёпанный зонтик, который в его лапищах выглядел совсем игрушечным.
   Рон попытался привлечь его внимание рассказом о первых занятиях в Школе, но Хагрид пришёл в себя только тогда, когда Рон назвал старого кастеляна "старым мерзавцем". Явственно нахмурился, а Рон не обращал внимания на негодование лесника и разливался соловьём:
   - А эта кошка его, миссис Норрис... ух, хотел бы я познакомить её с Клыком. . Мне братья рассказывали, а теперь я и сам убедился. Как только пытаюсь куда-то пройти... э-э... так она сразу по пятам ходит, следит всё да вынюхивает. И не спрячешься от неё, и не обманешь... она всех нарушителей порядка нюхом чует и везде отыщет, во как! Филч её так натаскал, не иначе.
   - Бедная киса, - свистящим шёпотом пожалела я Миссис Норрис.
   Хагрид бросил на меня странный взгляд. А я продолжила рассказ о том, как только вчера братья Уизли попытались пошутить над беспомощным животным.
   Да, полувеликан угрюмо засопел, а Рон вспыхнул и попытался меня остановить:
   - Да что ты понимаешь в настоящих магах, грязнокровка! - Заорал он.
   И зря он так сказал. Помощь пришла с той стороны, откуда мы и не ожидали.
   Взмах зонтика, который своим остриём указал на Рона, вспыхнул фиолетовый свет, раздался звук взорвавшейся петарды, металлический скрежет. И вот уже Рон затанцевал на месте, звонко цокая при этом... копытцами? Да! У него вдруг выросли небольшие холмики на лбу, символизирующие рожки, закурчавились волосы на голове, превращаясь в тугие завитки.
   В комнате явно запахло чем-то палёным, а Хагрид медленно опустил свой розовый зонтик.
   - Не удержался я, Гарри, - виновато прогудел он. - Как и с твоим кузеном получилось. Извини.
  
   Рон попытался выскочить из комнаты, но не смог уйти дальше порога. Трансформация почти завершилась. Вскоре по комнате носился маленький козлёнок удивительного рыжего цвета.
   Хагриду надоело его мельтешение, тогда он быстро обездвижил козлёнка. Тот упал на бок и сразу мерно засопел.
   - Уфф, - вздохнул полувеликан. - Теперь он поспит до ужина, превратится обратно в человека. И будет думать, что просто переутомился, работая со мной на свежем воздухе.
   И он явственно подмигнул всей нашей честнОй компании. Мы замерли от изумления. Первым опомнился Гарри.
   - Ой, Хагрид, да ты не такой уж грубый дикарь, - и погрозил ему пальцем.
   Драко порозовел и отвернулся. Видно вспомнил, как обозвал Рубеуса, беседуя с Гарри в салоне мадам Малкин.
   - Да, - вздохнул Хагрид. - я волшебник-недоучка. На третьем курсе - с тех пор уже почти пятьдесят лет прошло - меня исключили из школы, торжественно сломали мою волшебную палочку.
   Я громко ахнула и сделала изумлённые глаза. Разумеется, всё это мне было известно, но я не думала, что полувеликан расскажет обо всём Гарри сейчас. Видно здорово я уже канон изменила. Но и то верно - о портретах Основателей я даже не мечтала. Как и о месте директора.
   А Хагрид тем временем рассказывал свою грустную историю.
   - Идти-то мне было уже некуда. Мать... Эхх. Она была, пожалуй, последняя на Британских островах. И ушла к своим, когда мне ещё и трёх лет не исполнилось. Это сильно повлияло на отца. Но он старался не показывать вида. Всё играл со мной. Да-а... Учил меня заклинаниям со своей палочкой. И у меня всё быстро получалось. Он не уставал меня нахваливать. - Помолчал немного, с тоской глядя в маленькое окошко.
   - Отцу она разбила сердце. Он был маленький такой, батюшка мой. К шести годам я уж мог его поднять и поставить на комод, когда он меня уж очень доставал. Он тогда хохотал... - голос Хагрида сорвался. - Растил меня один, тянул из последних сил. А как я в Школу-то пошёл - взял и помер. Неожиданно. Никого у меня не осталось. Был питомец - Арагог. Так из-за него такое случилось. И всё этот Том Риддл донёс.
   И он махнул рукой.
   - Хорошо, что профессор Дамблдор посоветовал тогдашнему директору принять меня на работу помощником лесника. Хоть и было мне тогда всего четырнадцать, да я уже перерос всех старшекурсников на голову. Сначала я работал за стол и кров. А потом и сам стал Хранителем Ключей Хогвартса. Когда старина Огг решил к своим внукам-правнукам переехать. - Он резко вскинул голову. - Но я продолжал читать книги, учился сам. Студенты после седьмого курса часто оставляли свои конспекты лекций. А я всё собирал. И читал, читал. Я не мог обмануть ожидания своего отца.
   В расстроенных чувствах он не заметил, что быстро смёл со стола всё, что мы принесли с собой. И выхлебал весь чай, заботливо подливаемый ему Невиллом.
   - Но ты молодец, Хагрид, - высказал наше общее мнение Гарри. А мы все дружно закивали. - Ты очень добрый.
   И он подошёл к нему обнять, но не смог даже сомкнуть руки. Тогда Гарри обратился к нам, весело блестя глазами.
   - А ну-ка, помогайте!
   И мы устроили небольшую кучу малу вокруг полувеликана. А тот с доброй улыбкой наблюдал за нашей вознёй.
   Когда мы уже собрались уходить, он собрал все мои парикмахерские инструменты в сумку и протянул их мне. Я отступила на шаг и замотала головой.
   - Нет-нет, это всё твоё. Это наш подарок. - И локтем заехала под рёбра Драко.
   Тот охнул, но намёк понял. Затараторил.
   - Да-да. Это наш общий подарок. Я же видел, что тебе очень неудобно самому управляться с такой пышной шевелюрой. Вот и обратился к старшим.
   Хмм, блондинчик-то и впрямь далеко пойдёт. И ведь ни слова не соврал. Только стрелки немного перевёл. Но кто из нас без греха? А так - меня прикрыл.
   А Невилл добавил мягко:
   - Надеюсь, что и одеколон тебе тоже понравился.
   Добродушный полувеликан был очень растроган. И проводив нас, долго ещё стоял на крыльце, махая нам вслед огромным клетчатым платком.
   Потом из-за двери выскочил взъерошенный Рон и помчался догонять нас. Но мы уже успели скрыться за тяжёлыми воротами замка.
  

Глава 33.

Первый шаг к успеху

   О, на ужине преображение Хагрида не могло остаться незамеченным. К тому же он немного принарядился. Его одежда уже не выглядела неопрятно или неухожено. Когда он своими гигантскими шагами проходил вдоль столов, чтобы занять своё место, все замолчали и проводили его изумлёнными взглядами.
   А ведь всего-то нужно было во время нашего разговора в хижине осторожно подвести Драко к теме других школ, куда его собирались в этом году отправить родители на учёбу, колеблясь между Шармбатоном или Дурмштрангом. Для того и собирали про них любую информацию. Вот и про Шармбатон как-то упомянули в разговоре между собой, что там сменился директор, с которым Люциус Малфой когда-то был в очень хороших отношениях. И вот уже лет пять там всем заправляет мадам Олимпия Максим - дама необычайного ума и - тут Драко снова порозовел - выдающихся размеров.
  
   - Я подслушивал, - отвёл глаза в сторону Драко. - При мне он никогда не стал бы так говорить.
   - Ничего-ничего, - подбодрил его Невилл. - Уж мы-то точно не скажем твоему отцу.
   А Хагрид от души хлопнул по спине закашлявшегося ненароком мальчика, таким образом, стимулируя его на продолжение разговора. Жаль, что он не мог много рассказать. Только то, что матушка, всячески убеждавшая отца отказаться от идеи отправить сына в Дурмштранг и выбрать Шармбатон, после характеристики, выданной Люциусом: "Да она настоящая великанша! Да и политика в Шармбатоне с её приходом ведётся в пользу магических существ - вейлы, оборотни и прочие". Так вот - матушка после таких слов стала ратовать только за Хогвартс.
   А Хагрид заметно оживился при этих словах. Вот и принарядился даже к ужину, привлекая внимание к своему внешнему виду.
   Даже профессоров не минула чаша сия. Они встретили Рубеуса восхищёнными восклицаниями. Минерва МакГонагалл даже прослезилась, а вот директор никак не выразил своего отношения к изменившемуся внешнему виду лесника.
   Да, последовали расспросы. Как я и ожидала, полувеликан указал на нашу четвёрку, но при этом выделил Драко. Уфф, удачно получилось перевести стрелки.
   Драко встал и манерно раскланялся во все стороны, подняв вместе с собой и Невилла. Я и Гарри продолжали невинно сидеть, лишь похлопали своим друзьям - нам с ним откуда разбираться во всех этих магических артефактах. За нами вслед по всему залу прокатился рокот бурных аплодисментов - и внешнему виду Хагрида, и мальчикам, которые "догадались" сделать ему такой роскошный подарок. Даже те, кто сидел за столом Слизерина, пару раз соединили ладони в вялых хлопках. Ладно, тут важнее участие.
   Когда Драко снова сел на своё место, дернула его за рукав и тихонько напомнила ему связаться с отцом сегодня же вечером, чтобы тот мог в любой момент подтвердить то, что подарок принёс Драко. Ведь наверняка завтра на мероприятие пожалуют представители из Попечительского Совета. Нехорошо будет, если Хагрид начнёт благодарить, а Люциус Малфой - ни сном, ни духом.
   Ужин закончился. Директор Дамблдор ещё раз напомнил о мероприятии, которое состоится завтра сразу после еды. Попросил не опаздывать на завтрак, чтобы не пропустить ничего из увлекательнейшего действа, коим является Магия!
   О да! И это он ещё не догадывается, какое оно будет на самом деле!
   Хмыкнула, услышав голос Хагрида. Гулким басом, который хорошо было слышно и за нашим столом, он расспрашивал соседей о директоре школы Шармбатон. А вот что ему отвечали профессор Флитвик и профессор Вектор, мне слышно не было. Не беда, надеюсь, что декан поделится этой несекретной информацией с нами.
   После ужина потащила мальчишек в библиотеку, очень громко настаивая, что хотя бы часть уроков на понедельник надо сделать сегодня. Чтобы в выходные именно отдохнуть, а не сидеть за книгами. Мальчики и не сопротивлялись, понимая правоту моих слов. Так что в свою башню вернулись почти перед самым отбоем. Но с чистой совестью могли посвятить выходные своим важным делам.
   Ночь прошла спокойно, выспалась всласть за последнюю неделю. Вскочив поутру и приняв положенные водные процедуры, натянула на себя лёгкий спортивный костюм и удобные кеды. Благо мантия удачно скрывала подробности моего наряда.
   Спустившись в гостиную, нашла там мальчиков. Посоветовала и им одеться поудобнее, и снова громко рассуждала о планах на утро.
   - Ах, это будет так интересно - посмотреть на сильных учеников. Будем знать, к чему нам стремиться. - Я не останавливалась и продолжала болтать всю дорогу до Большого Зала. - Но не думаю, что это займёт всё время после завтрака. Я всё же надеюсь, что сегодня мы погуляем по окрестностям Хогвартса. - С энтузиазмом я выпаливала слова, практически без остановки, в возбуждении размахивая руками (чтобы все видели, что там нет волшебной палочки - я же не собираюсь колдовать в коридоре, раз это запрещено). - А то за неделю только к Хагриду и выползли. А уж сегодня-то... Обследуем всё вокруг Школы.
   Мальчики только обречённо кивали, еле сдерживая смех, когда на них сочувственно косились старшекурсники. Этюд "заучка и разгильдяи" был отработан нами вполне прилично. Откуда знаю? А профессор Флитвик двигался вслед за нашей четвёркой и, сев на своё место за профессорским столом и встретившись со мной глазами, одобрительно поднял вверх большой палец.
   Да, на это стоило посмотреть. На завтрак все факультеты явились без опоздания и в полном составе, хотя в субботний день обычно бывали любители подольше поспать. Сразу же после того, как убрали пустые тарелки, всех попросили встать. Факультетские длинные столы исчезли, а вдоль стен появились удобные ярусы скамеек, окрашенных в цвета факультетов. Нас расположили попарно вдоль длинных стен Большого Зала - Рэйвенкло и Слизерин, а напротив - Гриффиндор и Хаффлпафф. Только профессорский стол остался без изменений, разве что кресла стали более удобными.
   Я предусмотрительно потащила мальчиков на второй ряд нашего яруса - поближе к центру и в то же время - не в первом ряду.
   Вначале пятикурсники продемонстрировали нам часть тех заданий, которые им придётся сдавать в конце этого учебного года. Первокурсники были впечатлены, переговаривались между собой - есть к чему стремиться.
   Потом настала очередь семикурсников. О, была продемонстрирована поистине искусная дуэль. По всем правилам. Они двигались как в танце и обменивались заклинаниями - но всё происходило слишком быстро. Невозможно было порой уследить за их движениями.
   Но, судя по одобрительному гулу со стороны старших курсов, исполнение было на должном уровне.
   Потом пришло время для демонстрации успехов в Трансфигурации. И как заключение - так было задумано - мастерство анимагии.
   Профессор МакГонагалл плавно перетекла в незаметную серую кошку с чёткими отметинами вокруг глаз. Точь-в-точь её очки.
   Профессор Флитвик вышел вперёд и с лёгким поклоном начал объяснять.
   - Очень часто можно перепутать анимага и простого фамилиара или питомца. Для того и существуют два заклинания. Одно - распознавание мага в животном. Другое - принудительное превращение анимага обратно в человека. Не слишком приятное для того мага, которому возвращают его истинный облик. Потому мы выражаем благодарность профессору МакГонагалл за то, что так великодушно согласилась показать нам все особенности применения этого заклинания.
   Наш декан вызвал несколько человек из зрителей, начал показывать движения палочкой. Не сразу и не у всех стало получаться. В конце концов, пятеро выдали вполне приемлемый результат. Их неуверенное Ревелио Анимагус заставило засветиться светло-голубому контуру вокруг гордо сидящей кошки, что было признано как достаточное при таком коротком времени на подготовку.
   Потом резкий взмах палочкой самого профессора Флитвика - бело-голубая вспышка приподнимает кошку в воздух, вторая такая же вспышка - и принудительное превращение в человека: медленное, будто в замедленной съёмке. Когда это проделывала госпожа профессор сама, трансформация проходила быстрее. И без того болезненного выражения на её лице и негромкого стона, от которого она не могла удержаться.
   Профессор Флитвик с поклоном поцеловал её руку, проводил её к креслу, тут же подал флакон с зельем, рассыпался в благодарностях. Обратился к нам:
   - А теперь проверим это же заклинание на обычном животном. Кто может предоставить своего питомца ...
   Договорить ему не удалось. Откуда-то сверху, с декоративного резного балкончика, который окаймлял Большой Зал приблизительно на уровне второго этажа, прямо в центр зала спрыгнула Миссис Норрис с безжизненно висящим зверьком в зубах. Судя по всему, снотворное, которое подлили крысе домовики, всё ещё действовало.
   - Умница, - на автомате похвалил её профессор, - вот и испытуемый имеется.
   Хотел взять крысу и поместить её в быстро трансфигурированную клетку. Не успел. Раздался громкий вопль.
   - Короста! Эта дрянь убила мою Коросту! - Рон рвался к центру зала.
   Но был удержан крепкими руками своих братьев. Те громко - практически на публику - уговаривали братца не беситься, а посмотреть получше.
   - На крысе ни капли крови.
   - Наоборот - ты же сам говорил, что
   - она пропала два дня назад, а тут
   - тебе пропажу с доставкой в Зал
   - принесли. Тебе её благодарить
   - надо, а не злиться.
   Видно, близнецов проняло то наказание, которое они получили за ту выходку с бедной кошкой. Я вопросительно взглянула на профессора Снейпа. Тот медленно опустил веки, подтверждая, что отработка для близнецов сопровождалась соответствующими разговорами.
   Рон успокоился и перестал вырываться.
   Приступили к демонстрации заклинания для определения анимагов. Разумеется, когда и крысу окутало такое же светло-голубое свечение, все оторопели. В полной тишине профессор Флитвик сам перепроверил наложение заклинания. Когда и у него получился тот же результат, он вызвал к себе Рона.
   - Мистер Уизли, это ваш фамильяр?
   - Нет, - смутился Рон, - питомец. Короста ездила всё это время в Хогвартс с Перси, а когда он стал старостой - ему купили сову, а Коросту отдали мне.
   Все взгляды скрестились на старосте пятого курса Гриффиндора. Тот обладал хорошим воображением и быстро сообразил, что происходит. Иначе никак нельзя было объяснить смертельную бледность, внезапно разлившуюся по его лицу. Так что золотистые веснушки, обычно не слишком заметные на его лице, загорелись яркими огоньками.
   - Да, Короста живёт у нас уже десять лет, - запинаясь, проговорил он. - Отец принёс её как-то осенью.
   Лёгкими шагами к клетке со спящей крысой приблизился декан Слизерина. Приподнял тельце, осмотрел со всех сторон.
   - И на лапке у неё тогда не было пальца? - сурово переспросил он.
   - Да, - растерянно пробормотал Персиваль. - Ранка ещё кровоточила. Чарли сам лечил крысу. Потом с ней ездил в Хогвартс. Потом мне передал. Но я никогда...
   Тут взвизгнул кто-то из девчонок.
   - Смотрите, она проснулась!
   И впрямь - крыса зашевелилась, обнаружила себя в клетке, да ещё и в Большом Зале, среди целой толпы людей, среди которых присутствовали и очень настороженные преподаватели. Заметалась по клетке, оскалила зубы.
   Профессора Снейп и Флитвик одновременно произнесли два заклинания. Одно зафиксировало крысу, другое начало её принудительное превращение в человека.
   - Анимаг! - громко ахнула декан Гриффиндора. - Незарегистрированный! - И уже тише растерянно добавила. - Я не помню такого облика среди семи зарегистрированных анимагов этого столетия.
  

Глава 34.

Первый шаг к успеху

(продолжение)

  
   Студенты загомонили, повскакали со своих мест. Единственное, что удержало их на скамьях, это своего рода силовой барьер, быстро созданный профессором Флитвиком по периметру центра зала, где находились профессора и обездвиженный Питер Питтегрю. Пока не "узнанный", но до этого оставались считанные секунды.
   И тут от дверей Большого Зала донеслись громкие голоса. Они резко распахнулись, чего я никак не ожидала от таких больших створок. Видно магу, который стоял за ними, не терпелось попасть внутрь.
   Первой стремительно вошла невысокая женщина с каштановыми, чуть тронутыми сединой волосами. Её классического покроя мантия развевалась за спиной у женщины, подобно крыльям. Интересно - кто у кого перенял этот стиль Ужаса-Летящего-На-Крыльях-Ночи?
   - Ой, тётя Мели! - Испуганно пискнула Сьюзен Боунс из Хаффлпаффа и прижала ладошку к губам. - Сердитая. Что сейчас бу-у-удет... - В её голосе слышалась странная смесь испуга и неподдельного восхищения.
   Я покосилась на Сьюзен - скамья Хаффлпаффа находилась напротив нашей, так что её слова хорошо было слышно в оглушительной тишине, установившейся в зале. Потом перевела взгляд на женщину.
   Так вот она какая - Амелия Боунс, глава Отдела обеспечения магического правопорядка. Волосы её были уложены в замысловатую причёску, отчего казалось, что она коротко подстрижена. Странно. Она не носила очки, но на груди у неё болтался на сложного плетения цепочке окуляр монокля, что несколько необычно для конца двадцатого века, больше подходя для девятнадцатого. Очевидно, он выпал у неё из глазницы от быстрой ходьбы.
   Припоминаю, что она характеризовалась как очень сильная и умелая волшебница. Её отец, мать, брат Эдгар и вся его семья были убиты последователями Тёмного Лорда во время Первой Магической войны. Из всей семьи Боунсов выжила только Амелия и дочь Эдгара - Сьюзен. И да - Волдеморт убил и Амелию в каноне. В моей душе стало нарастать возмущение. Нет уж! Не бывать этому!
   - Это возмутительно, директор Дамблдор! Нам пришлось идти пешком от самого Хогсмида! Как обычным студентам! Почему вы не открыли для нас камин! - Сама же мисс Боунс пока не замечала ничего и никого вокруг себя, пылая праведным гневом.
   За ней поспешали двое мужчин в алых мантиях. Сзади двигались ещё человек десять-пятнадцать. Среди них я заметила и изящную фигуру отца Драко.
   - Я же предупредила Вас, что прибуду на это мероприятие с членами Попечительского Совета. - Её громкий голос становился всё тише, так как она заметила, что происходит что-то необычное. - Когда Сьюзен сообщила мне о предстоящем событии, а я так и не дождалась от Вас приглашения, подумала, что это какая-то ошибка. Хоть она и моя племянница, но я воспитываю её с тех самых пор... - Голос её дрогнул. Минуту спустя она продолжила. - Но сегодня утром узнала, что и Лорд Малфой, и многие другие родители - тоже не были приглашены. И это ещё при том, что они входят в Попечительский совет и дети их учатся на первом курсе! Вы можете это как-то объяснить? - И без паузы. - И что здесь происходит? Кто этот человек? И почему он связан?
   Со своего места поднялся директор. А он хорошо держится, промелькнула мысль. Если бы не в Большом Зале, да не при таких свидетелях... Не знаю, чем бы всё закончилось. А теперь он пытается перехватить инициативу. Разумно.
   - Моя дорогая мисс Боунс, - проговорил он ласково, но его речь сразу с негодованием прервали.
   - Не Ваша и не дорогая, - прошипела она почти на серпентарго. - Обращайтесь с уважением к моему статусу, господин директор! - Вот как её достал этот проход пешком от Хогсмида.
   - Хорошо, мадам Боунс. - невозмутимо пожал плечами директор. - Камин не был открыт, потому что меня не было в кабинете. Сразу же после завтрака у нас началось это мероприятие. Оно проходило в первый раз, и я разумно опасался, что не всё будет гладко с выступлениями детей. Вот приглашения и не рассылались. Если бы всё сегодня удалось, то к Рождественским каникулам мы обязательно провели ещё один такой же праздник с обязательным приглашением родителей учеников. Всех родителей и всех учеников, - выделил он голосом.
   - И гр.. маглорождённых? - выкрикнул кто-то хриплым голосом со скамей справа от нас. Там, где сидели слизеринцы.
   - Почему бы и нет, мистер Флинт? - Мягко улыбнулся директор, показывая, что его не ввело в заблуждение намеренное искажение голоса. - Им уже известно о мире магии. Теперь надо будет и им дать возможность порадоваться успехам своих детей. Пройти к Хогвартс-экспрессу они могли бы, имея на руках специальные билеты. Но до зимних каникул ещё много времени. Успеем определиться.
   - А это, - голос его прозвучал сурово. - Это - незарегистрированный анимаг, который был выявлен в ходе показательных выступлений старшекурсников под руководством многоуважаемого профессора Флитвика. - Сделал-таки реверанс в сторону профессора, но тут же добавил, - который и предложил провести это мероприятие.
   - Вообще-то, - вмешалась профессор МакГонагалл, - это было наше общее решение. Всех деканов Хогвартса. Просто именно Филиус его озвучил на вечернем собрании.
   Я мысленно поаплодировала. Минерва тоже быстро сообразила, куда может повернуть следствие после тех слов директора. И прикрыла коллегу.
   Короткие подтверждающие кивки профессора Спраут и профессора Снейпа, видимо, удовлетворили мадам Боунс. И она снова обратила свой взор на лежащего мужчину.
   Увидев её внимание, Альбус Дамблдор легко взмахнул рукой. Тело Питера приняло вертикальное положение. Под него тут же подсунулся ближайший стул, к которому анимага плотно примотали волшебные путы. И это всё - без волшебной палочки. Среди наблюдавших это студентов прокатился восхищённый гул. Даже слизеринцы не удержались.
   - Таак, и кто тут у нас? - Мадам Боунс ловко вставила свой монокль в глаз и наклонилась над пленником. - Питер Петтигрю?!!! - Тут же отскочила она, а монокль снова выпал и закачался на цепочке.
   - Погибший Герой Магической войны?!!! Один из Мародёров?! - Минерва МакГонагалл обвела всех растерянным взглядом. Но обе женщины быстро собрались и снова стали напоминать собой тех Железных Леди, к которым другие уже привыкли.
   - Питер Питтегрю, - подтвердил и директор растерянным голосом. Снял и снова надел свои знаменитые очки-половинки.
   - Питер?!!! Так он жив?! - Взревел добродушнейший Хагрид. - За что же тогда сидит Сириус в Азкабане?!! - Вот только теперь хранителя ключей никто уже не назвал бы добродушным. Его глаза горели злобой, борода и волосы вздыбились в прежнем беспорядке. Выпрямившись во весь свой гигантский рост, он медленно надвигался на пленника, выставив вперёд огромные ручищи, каждая его ладонь вполне могла переломить хрупкую шейку анимага.
   Из палочек авроров, что пришли вместе с мадам Боунс посыпались искры каких-то заклинаний, но это не могло остановить разъярённого полувеликана. На них вообще плохо действуют заклинания.
   - Плохо дело,- задумчиво шепнула я, - если он сейчас убьёт крысу, его и самого в Азкабан упекут, да и показания снимать будет не с кого.
   - Нет!!! - Закричал вдруг Гарри и перепрыгнул через первую скамью. Кинулся к Хагриду, обхватил его обеими руками за пояс, поднял на него искажённое страданием лицо. - Не надо с ним так. Тебе - нельзя. Прошу тебя! Ты - первый, кто рассказал мне о магическом мире! Я не хочу тебя так потерять!
   Ай да Гарри! Нашёл-таки правильные слова. И смог достучаться до потерявшего рассудок полувеликана!
   Хагрид остановился как вкопанный. В нескольких шагах от Питера. Тряхнул головой, словно сбрасывая что-то с неё. Положил огромную лапищу на голову Гарри, ласково потрепал:
   - Ну что ты, Гарри, - прогудел смущённо, - сам не знаю, что на меня вдруг нашло. Он - предатель. И заслуживает самого сурового наказания.
   - Нет, - упрямо возразил Гарри, - если это он виноват в том, что случилось... - Его голос прервался, мальчик пару раз громко вздохнул, но мужественно продолжил. - Его должны судить по закону. - И голос его почти не дрожал. - Если Сириус Блэк был осуждён неправильно, то и освобождён должен быть по закону.
   - Всё верно, Гарри, - рядом с ними уже стояла мадам Боунс и внимательно разглядывала мальчика. - Я тебе обещаю, что и дело Сириуса Блэка будет рассмотрено повторно, и дело этого - тоже. - Она указала своей волшебной палочкой на Питера.
   Его тело, повинуясь воле волшебницы, всплыло вверх, легло горизонтально и последовало под опёку тех авроров в алых мантиях.
   - Глаз с него не спускать! - практически прорычала мадам Боунс. - Вызвать подкрепление! - Всем корпусом повернулась к директору. - Теперь-то вы откроете нам свой камин, уважаемый директор?
   - Да, конечно, пройдёмте со мной, - заторопился к дверям старый волшебник.
   - Э, нет, камин Вы откроете, дождётесь и проводите сюда группу захвата. А мы отсюда никуда не двинемся. Знаю я эти лестницы Хогвартса - ещё увезут нас и пленника в разные стороны.
   У меня за плечом возмущённо засопела Корн. Но потом тихонько шепнула, что - да, и такое могло бы быть. Если бы не изменившиеся обстоятельства, неизвестные пока широкой публике.
   Тем временем к Гарри присоединились Невилл и Драко. Невилл приобнял мальчика за плечи, Драко шепнул ему что-то на ухо. Наверно что-то ободряющее, так как Гарри слабо улыбнулся в ответ и при всех пожал руку Драко.
   Я посмотрела на Люциуса Малфоя. Тот "держал лицо", но от него так и растеклось чувство удовлетворения.
   Профессор Снейп и профессор Флитвик тихо беседовали с мадам Боунс, потом они подозвали к себе братьев Уизли и продолжили разговор уже с ними. В присутствии профессора МакГонагалл, разумеется.
   Авроры внимательно наблюдали за Питером, время от времени обновляя на нём Чары. Члены Попечительского Совета присели за преподавательским столом и обсуждали только что увиденное. Тихо, так что слышно не было.
   А студенты переговаривались между собой, снова и снова переживая то, что только что произошло на их глазах.
   Я с лёгкой улыбкой смотрела на всех и размышляла. Сделан только первый шаг.
   Что дальше?
  

Глава 35.

Друзья-враги

  
   Моим надеждам на прогулку в окрестностях Хогвартса в тот день так и не было суждено сбыться. Вначале - мероприятие, потом прибытие гостей, разоблачение Питера Петтигрю - всё это заняло достаточно много времени. Поэтому и директор Дамблдор, успевший довольно быстро покинуть Зал и вернуться с большой группой поддержки в алых мантиях, предложил студентам и оставшимся гостям не расходиться, а подождать всем вместе обеда прямо здесь, в Большом Зале.
   Питера Петтигрю перехватили в воздухе и отправили куда-то из замка. Я слышала, как мадам Боунс категорически требовала не подпускать к подозреваемому никого, а также её распоряжение о направлении Сириуса Блэка из Азкабана на допрос в Департамент магического правопорядка.
   Тем временем трибуны вдоль стен снова были преобразованы в факультетские столы, а ученики заняли свои места, не преставая обсуждать увиденное и услышанное.
   Как и было заранее уговорено, Драко подошёл к отцу, тихо заговорил с ним о чём-то, потом подозвал к себе и Гарри с Невиллом. При предварительном обсуждении возможных тем для разговора, было решено пока меня не упоминать. Дабы не травмировать нежную психику бывшего Пожирателя Смерти ещё больше.
   Разумеется, я была уверена, что мистер Малфой уже в курсе обо всех друзьях-приятелях его сына. Но инициативу мы решили отдать в его руки.
   Так что я, слегка отвернувшись от стола преподавателей, усердно расспрашивала нашу старосту о всевозможных Чарах, которым мы были свидетелями сегодня. Настойчиво отрабатывая движения рукой. Хоть в ней и был всего лишь карандаш, но энтузиазму мне было не занимать.
   И всё бы ничего, но под шумок младшенький из братцев Уизли попытался опять пнуть исподтишка бедную Миссис Норрис, едва только её друг-хозяин был подозван к мадам Боунс на беседу. При этом ему пришлось спустить кошку с рук, ну - и тот мучитель не удержался.
   Громкий вопль боли разнёсся по всему Большому Залу. Просто бальзам на душу. Ибо ничего у мелкого пакостника не вышло. Только приблизившись к кошке, он прицелился, замахнулся ногой и... Эту его ногу тут же сковало непонятной тяжестью - как будто на неё одели тяжеленный свинцовый башмак, а тот ещё и начал сжиматься подобно "испанскому сапожку". Так, что мальчишка даже не смог устоять на здоровой ноге. Рухнул, как подкошенный, продолжая издавать вопли боли. И это притом, что проверяющие заклинания, наложенные на него мадам Помфри, не смогли ничего определить.
   Я чуть не показала ему язык - да удержалась. А вот нечего нападать на кошечку, которая теперь находится под защитой Основателей. В тонкой трикотажной повязке на её шейке были встроены многочисленные полезные заклинания и плетения. Повязка эта практически сливалась с её шерстью и была совершенно не отличима от неё - ещё бы! Из её же шерсти и была сделана - профессор Флитвик отпускал какие-то непереводимые комментарии на каком-то непонятном мне языке - уж не на гоблидуке ли? - раз за разом отращивая кошечке шерсть, а потом снимая все волоски чуть не наголо. Ну, и потом, превращая всю полученную массу в нити, из которых уже и была связана повязка для кошки. И, судя по отвернувшимся дамам и ехидно улыбающимся Годрику и Салазару, слова те были не только заклинаниями Роста или Чарами для вязания.
   Так вот - и на самой повязке, и на тонкой медной пластинке с именем кошки и ёе хозяина было много всего полезного. Например - маячок, по которой друг-Хозяин всегда мог её отыскать, усилитель ментальной связи с Аргусом Филчем. Ну - и с некоторыми другими участниками того памятного вечера. Да, разумеется, и защита присутствовала. На этот раз сработало ментальное Отражение. При этом обидчику доставалось всё в усиленном объёме!
   Каждому из нас, присутствовавшему в тот достопамятный вечер в комнатах Основателей, предстоит сделать такие же повязки из собственных волос, только уже более естественным путём. Всё же для Миссис Норрис и впрямь ситуация была слишком напряжённой. И защита могла ей потребоваться в первую очередь. Что и было доказано попыткой Рона. Глупой, надо сказать. При всех, в Большом Зале, да ещё и после того, как его питомец вдруг оказался анимагом!
   Нееет, Рону явно не досталось того ума, которым славились его старшие братики.
   А уж как расцвёл профессор Флитвик, когда Годрик Гриффиндор начал показывать ему движения палочки для этого колдовства, а Хельга Хаффлпафф негромко произносила слова заклинания.
   И как же бушевали перед этим всё четверо Основателей, выяснив, что подобные обереги уже настолько никому неизвестны, что остались только в сказках - та же Рапунцель, да я ещё припомнила о модном поветрии викторианской эпохи - изготовлении различных памятных сувениров из волос любимых людей. Я-Гермиона читала об этом и не раз в тех книгах, что брала домой "для лёгкого чтения".
   - На самом деле, - рассказывала Ровена нашей четвёрке, пока наш декан учился и работал с кошкой, - изделия из волос человека, сплетённые особым образом и зачарованные на тот или иной случай, были весьма распространённым обычаям ещё задолго до основания Школы Хогвартс. Волосы в те времена были знаком любви, а также знаком памяти о тех, кто ушёл из жизни.  Эту традицию можно проследить в разных культурах. Трудно даже представить себе, что только не делали из волос!  Это были разнообразные брелки и браслеты, ожерелья, серьги, цепочки, броши, булавки, запонки и траурные кольца, позже к ним присоединились и пуговицы, закладки с вензелями, картинки и другие интересные изделия. И обязательным условием для них было произнесение заклинаний в процессе изготовления, вплетение Чар в уже готовые изделия не приветствовалось.
   - И мне трудно понять, - хмурился при этом Салазар, - почему вдруг прервалась эта традиция. Раз уж она сохранялась, пусть как дань трауру, вплоть до девятнадцатого века у маглов. Отчего же волшебники забыли это несложное заклинание?
   - А Кереэс говорила что-то о том, что именно в девятнадцатом веке нарушилась традиция клятвы директоров Хогвартса, - припомнила я. - Не могло ли это быть звеньями одной цепи?
   - Возможно-возможно, - задумчиво погладил меня по голове дядя. - Надо бы раздобыть хроники о тех временах.
   Мы переглянулись и уставились на Драко. Тот под нашими хищными взглядами поёжился, почувствовав себя неуютно, обречённо махнул рукой.
   - Это не так просто сделать. Если Невилла я могу просто пригласить в гости, то уже с Гарри будет гораздо труднее. Не говоря уже о тебе, Гермиона.
   - Ай, ладно, - сказала я с большим энтузиазмом, чем ощущала на самом деле, - прорвёмся.
   И перешли к другим темам.
   А вот теперь события в Зале разворачивались не по нашим задумкам. Шум, который произвёл Рон своим воплем, привлёк к нему внимание не только мадам Помфри и мистера Филча. Тот рванулся к своей любимице, благо мадам Боунс уже перестала его расспрашивать, наклонился к ней, подхватил её на руки привычным жестом. Выпрямился...
   И оказался лицом к лицу с мистером Малфоем, который как раз встал со своего места, чтобы посмотреть на то, что явилось причиной шума в Зале.
   Мистер Филч не растерялся, перехватил кошку, поднёс её ближе к лицу, как бы осматривая на предмет повреждений. И практически спрятал лицо в густой шерсти питомицы от всех присутствующих в Зале.
   Да, мистер Малфой тоже не ударил лицом в грязь - медленно окинул взглядом такую обычную картину, резко повернулся и отошёл к нашему декану.
   Тем временем мистер Филч потихоньку сдвинулся в сторону стены, чтобы привлекать как можно меньше внимания к себе и кошке. Он продолжал держать её высоко, нашёптывал ей в ухо какие-то ласковые слова, бережно придерживая её под лапки. И прикрывая ею своё лицо от посторонних взглядов.
   Ибо в тот короткий момент, когда они стояли лицом к лицу, а уж я-то сидела почти рядом и наблюдала за кошкой, потому и обоих фигурантов разглядела. Так вот - трудно было бы не заметить определённого сходства в их профилях.
   Пусть один и был старше другого, с имеющимися залысинами, сгорбленный и плохо одетый сквиб. А другой - маг, щегольски одетый, с гордо поднятой головой, с роскошной гривой платиновых волос.
   И когда сиятельный Лорд Малфой отворачивался, я успела заметить, как его лицо исказилось. Жаль, что я не обладаю нужными навыками и не смогла определить, что именно за гримасу я увидела на его лице.
   Надеюсь, что более опытные наши участники смогут это сделать лучше меня.
   Да, при этом мистер Малфой сжал плечо Драко, повёл глазами на Аргуса, спросил что-то. Драко несколько раз кивнул, подтверждая.
   Садясь за стол преподавателей, мистер Малфой наклонился к нашему декану и что-то сказал. Профессор Флитвик покосился на невозмутимо сидевшего между ними профессора Снейпа, ответил. Потом коротко кивнул - ставя точку в их беседе.
   Обед в эту субботу прошёл очень быстро и скомкано. Все ученики стремились поскорее покончить с едой, чтобы разойтись в разные стороны. Кто куда - кто в библиотеку, кто по гостиным факультетов, кто на улицу, чтобы ещё раз обсудить то, что случилось у всех на глазах.
   Ну а нашей четвёрке предстоял визит в кабинет нашего декана. Нас туда очень вежливо проводила староста.
   О да, там нас уже ожидал мистер Малфой.
   В соседнем кресле уютно расположился и профессор Снейп.
   А вслед за нами в кабинет вошёл и мистер Филч с Миссис Норрис.
  

Глава 36.

Семейные ценности семьи Малфой

  
   Когда все собрались, оказалось, что мистер Малфой настроен весьма миролюбиво. Вначале он слегка попенял сыну, что тот не поставил его в известность о ВСЕХ предстоящих событиях. Иначе уж он расстарался бы выдернуть весь Попечительский Совет в Хогвартс к началу мероприятия.
   На что получил вполне резонный ответ, что тогда могло и не сработать задуманное. Если бы были наблюдатели, да ещё и много родителей, крысу бы не удалось так легко захватить. (Умолчим о том, что Питера почти сутки продержали в сонном состоянии - незачем всем знать о столь глубокой подготовке).
   От сына и разоблачения Питера мистер Малфой плавно перешёл к той, кто принёс эту крысу в Большой Зал.
   Нахваливая Миссис Норрис, подошёл к ней, устроившейся на коленях любимого Хозяина. А уж тот занял местечко в стороне от всех остальных. Люциус склонился к кошке, ласково потрепал её за ушком, положил свою тонкую руку ей на загривок.
   Рядом с такой же тонкой кистью Аргуса Филча. Резко вскинул голову - так, что их лица почти соприкасались. Тихо произнёс.
   - Дядя Арчибальд? - чуть слышно, но в той тишине, что образовалась в комнате, его слова прозвучали очень громко.
   Аргус вздохнул, огляделся, тихо ответил:
   - Я ни на что не претендую...
   - Тсс! - Прервал его племянник, ласково сжимая кисть Филча. - Претендентов в семье Малфой нет и быть не может. Или в семье, или нет. - Он резко выпрямился. - Я не знаю, какие причины были у моего отца в тот момент. И мы вряд ли это узнаем. Тогда он был в своём праве - у Главы Рода никто не посмеет потребовать отчёта в действиях. - Тут он присел на подлокотник кресла Аргуса. - Но теперь Глава Рода - я! И только я отвечаю за СВОИ действия перед предками. - Помолчал. - И перед своей совестью.
   - Отец! - Вскрикнул Драко. - Ты всё знал! И скрывал! Почему? - Он рванулся к креслу, на котором сидели оба родственника.
   - Драко, Драко, - укоризненно сказал мистер Малфой и с явным неудовольствием покачал головой.
   Всё бы ничего, но в этот момент мистер Филч тоже взглянул на мальчика с укором и покачал головой. У них это получилось так одинаково, что все в комнате рассмеялись.
   - Да уж, - проговорил профессор Флитвик, - сразу видно родство. И как никто раньше не догадался сравнить?
   - Легко, - пожал плечами Аргус. - Я пришёл в Школу летом семьдесят третьего. Сменил на этой должности Аполлиона Прингла.
   - А я выпустился в семьдесят втором - вот мы и не пересеклись в Школе. Да уж - мистер Прингл попортил нам крови-то. С его любовью к телесным наказаниям. Редко кто сумел избежать их. - Передёрнул плечами мистер Малфой. - Думаю, что не составит большого труда снова ввести Вас в Род, дядя.
   - Нет, - неожиданно воспротивился сквиб. - Придётся с этим подождать.
   - Отчего же, дядя? - удивился Люциус.
   - Разве может член семьи Малфой, пусть и сквиб, работать кастеляном в Хогвартсе? Не поймут. - Улыбнулся Филч - буду пока так его называть. - А как Аргус Филч я смогу принести здесь больше пользы нашим общим друзьям. - Он указал на нас, терпеливо ожидавших, как пройдёт эта встреча родственников.
   - Да, - задумчиво произнёс Люциус, - я об этом и не подумал. Обрадовался, почувствовав в Зале, как нагрелся перстень. Да, Драко, я могу определить наличие крови Рода в любом претенденте на родство. - Он хмыкнул и показал перстень Главы Рода, что был на указательном пальце его правой руки. - Так что, если когда-нибудь ко мне придёт рыдающая молодая особа с ребёнком на руках, обвиняя тебя в его отцовстве, мне будет очень легко опровергнуть её слова. Перстень нагревается, если рядом - родной по крови. - Уши Драко заалели. - Или подтвердить. Но тогда уже тебе придётся быть наказанным. Не мной. - Веско добавил он. - Родом.
   Драко побледнел, потом снова покраснел. Но отец ласково потрепал его по волосам, притянул поближе к себе.
   Учитывая то, что он продолжал сидеть рядом с Аргусом, появилась неплохая семейная композиция. Озвучила вслух. Привлекла к себе внимание.
   - А-а, та самая мисс Грэйнджер! - негромко проговорил мистер Малфой. - и как мне стало известно от мистера Паркинсона, а ему - от его дочери, - та "несносная мисс Всезнайка", что вскружила голову неким юным чистокровным волшебникам из приличных семей.
   Настало время краснеть мне и мальчикам.
   Но Гарри гордо вскинул голову, упрямо заявляя:
   - Я-то не принадлежу к чистокровным. Моя мама была маглой!
   Я осторожно ткнула его в бок и прошипела:
   - Ты забыл, что говорила Ровена о магах? Третьего не дано.
   У мистера Малфоя был явный талант к музыке. Ибо он услышал моё тихое шипение и заинтересовался:
   - Что за Ровена и что там она говорила о магах?
   На этот вопрос ему сразу не ответили, но предложили сначала дать Клятву о неразглашении. Поскольку все присутствующие - даже оба декана - делали очень таинственные лица в ответ на любые расспросы, заинтриговать мистера Малфоя удалось довольно быстро.
   Клятву он дал. И все мы тут же были перемещены в гостиную Основателей.
   Сказать, что Люциус был потрясён - это значит, ничего не сказать. С совершенно потерянным видом он бродил по гостиной, разглядывая и сервиз Хельги с барсуками, и подлинную диадему Ровены, и места отдыха любимцев Салазара с ошейниками василисков над ними.
   А уж когда открылись двери в тренировочный зал и он увидел меч Годрика. А потом услышал смешки с портретов. И резко обернувшись, разглядел - кто именно изображён на них...
   То вообще стал напоминать рыбу, вытащенную из воды. Профессору Снейпу пришлось чуть ли не силой усадить его в ближайшее кресло, а профессор Флитвик от души плеснул в кубок настойки Ровены и протянул кубок Люциусу Малфою.
   Некоторое время спустя он всё же справился с волнением. И снова принял вид ледяного Принца. Услышав настоящие фамилии Основателей, задумался, но быстро встряхнулся и принял активное участие в обсуждении проблем, появившихся в его семье с момента разоблачения Питера Питтегрю.
   - Разумеется, дело Сириуса Блэка будет пересмотрено в свете открывшихся обстоятельств, - рассуждал он, слегка поворачивая кубок то влево, то вправо. - И, конечно, моя супруга примет самое горячее участие в его реабилитации. Но, Гарри, - повернулся он к мальчику всем корпусом, - ты понимаешь, что он не сразу сможет приступить к своим обязанностям твоего опекуна.
   Гарри кивнул, соглашаясь. Кто бы стал возражать!
   - И потому мы могли бы предложить тебе на это время доступ в Малфой-мэнор. Думаю, что Драко будет очень рад, что не ему одному придётся тренироваться летом.
   - Я с удовольствием приму ваше предложение, мистер Малфой, - Гарри учтиво изобразил поклон, - но именно летом. На зимних каникулах меня уже пригласил к себе Невилл.
   - Разумно, - отреагировал на это профессор Флитвик. - Думаю, что никто не будет возражать. А я - как ваш декан - сам прослежу, чтобы вам удалось отправиться к Невиллу.
   - А что касается вас, мисс Грэйнджер, - начал мистер Малфой, но его прервали.
   - Не стоит беспокоиться о моей племяннице, Люциус, я сам позабочусь о её досуге.
   - Племяннице? - Удивился старший Малфой и снова погрузился в размышления. Ненадолго. Заметно оживился.
   - Тогда, я думаю, что ты примешь приглашение на праздники в Малфой-мэнор. С племянницей, разумеется. - Ослепительно улыбнулся он. - Нарцисса будет очень рада.
   Драко с сочувствием посмотрел на меня. Мне немного поплохело. Хоть я и понимала все преимущества патронажа такой дамы, как Нарцисса Малфой, но ведь придётся трудиться в поте лица, чтобы соответствовать. Вздохнула, набираясь мужества. Вежливо поблагодарила мистера Малфоя за радушное приглашение на праздники.
   Коварно улыбнувшись, спросила:
   - Можно ли будет прибыть и моим родителям, сэр? Они ведь маглы. И никогда не бывали в доме настоящих волшебников.
   Ровена и Хельга громко расхохотались. Это смех словно подстегнул Люциуса - тот вздрогнул, но всё же улыбнулся мне.
   - Думаю, что подробности такого визита можно будет обсудить позднее. Ближе к зимним каникулам. Ведь пока, как я понял, и Северус ещё не познакомился с ними.
   Мне оставалось только согласиться.
   Разговор зашёл о шраме Гарри. Мистер Малфой бросил несколько сканирующих заклинаний. Изменился в лице, стиснул крепко свою знаменитую трость, но признался:
   - Лорд В... Тёмный Лорд лет за пять до того исчезновения доверил мне на хранения одну вещицу - неказистую чёрную тетрадь для записей. Приказал спрятать её как можно лучше, чтобы отдать ему по первому требованию. Тогда я ничего не почувствовал. Тетрадь как тетрадь, ничего особенного. - Отпил немного из кубка, продолжил. - А вот после его исчезновения, после того, как меня выпустили из Азкабана, я первым делом бросился к тайнику. Хвала Мерлину, ни один аврор во время многочисленных обысков не добрался до него. Тетрадь была там. Но она уже выглядела... - Он попытался подобрать слова. - Грозно. Неприятно было находиться с ней в одной комнате. Но её всё ещё удавалось скрывать от обысков, спрятав в специально зачарованный ящик. Я рискнул перепрятать этот ящик в подземелье мэнора. Так вот, от этой тетради исходила такая же магия, как и от твоего шрама, Гарри. - Грустно улыбнулся он.
   - Тетрадь...- Годрик и Хельга переглянулись, потом Годрик спросил. - Насколько старой выглядела эта тетрадь?
   - Старой? - Малфой-старший подобрался. - Довольно старой. Хмм. Помнится, что там был штамп на обратной стороне - год выпуска или что-то в этом роде. Да! Припоминаю!
   Сорок третий. Или сорок четвёртый. Нет, не могу точно вспомнить.
   - Не суть - главное, что лет пятьдесят назад. Тогда именно эта тетрадь и была первым хоркруксом Лорда Волдеморта. Тогда ещё полукровки Тома Марволо Риддла, учившегося на факультете Слизерин. И пуще всего боявшегося возвращаться в магловский приют в Лондоне. Под бомбы и прочие прелести военного времени.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Оценка: 5.11*51  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"