Джонстон Уильям : другие произведения.

И любить это!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Уильям Джонстон
  
  
  И любить это!
  
  
  1
  
  
  Когда Макс Смарт, агент 86, приблизился ко входу в штаб-квартиру Контроля, он заметил высокую, привлекательную темноволосую женщину, приближающуюся с противоположной стороны. Он рассчитал, что они достигнут дверного проема примерно в один и тот же момент.
  
  Сохраняя хладнокровие, Макс притворился, что не замечает девушку. Когда он достиг дверного проема, он быстро вошел внутрь и закрыл за собой дверь. Торопясь, он двинулся по коридору к первым двойным железным дверям, которые служили барьером между внешним миром и сверхсекретными событиями в Управлении.
  
  Позади него открылась и закрылась наружная дверь. Очевидно, девушка последовала за ним.
  
  “Макс. .!” - позвала она.
  
  Он двигался быстрее. Двойные железные двери открылись перед ним, затем с лязгом закрылись за ним. Впереди показался второй комплект двойных железных дверей.
  
  Но позади себя он услышал металлический лязг.
  
  Затем голос девушки снова позвал его. “Макс... подожди!”
  
  Она была ближе и быстро набирала скорость. Он услышал стук ее каблуков, когда она побежала за ним.
  
  Понимая теперь, что пытаться убежать от нее бесполезно, Макс остановился, затем повернулся и посмотрел на нее стальным взглядом и с каменной челюстью.
  
  “Макс, ради всего святого”, - сказала она, подходя к нему. “Почему ты не подождал?”
  
  “Мадам, это явный случай ошибочного отождествления”, - хладнокровно ответил Макс. “Я Рональд Фастбендер, помощник водопроводчика из Бент-Форка, штат Юта, и я никогда в жизни вас раньше не видел”.
  
  Девушка озадаченно уставилась на него. “Макс! Это я. Агент 99”.
  
  Макс украдкой огляделся. Затем, убедившись, что разговор не прослушивается, он ответил, понизив голос. “Я знаю, кто ты, 99. Но я не могу подать виду. Несколько минут назад мне позвонил шеф, и он сказал мне явиться для выполнения сверхсекретного задания - и более того, он сказал мне ни с кем об этом не говорить! ”
  
  “Но, Макс, ты мог бы поздороваться, не рассказывая мне о задании”.
  
  “Нет, я не мог, 99. Ты знаешь, какой я болтун. Я ничего не могу с этим поделать. Я горжусь тем, что я секретный агент. Я горжусь тем, что знаю множество официальных секретов, о которых знают не все. И я просто обязан кому-нибудь об этом рассказать ”.
  
  “Ну, Макс, ” 99 улыбнулся, “ в этом случае, я думаю, все было бы в порядке. Мне позвонил шеф и тоже попросил явиться на сверхсекретное задание. И я полагаю, что это то же самое сверхсекретное задание ”.
  
  Макс просиял. “Замечательно, 99! Это решает проблему. Теперь я могу поговорить об этом”.
  
  “Кстати, Макс, что Шеф сказал тебе о задании?”
  
  “Ничего, 99”.
  
  “Ничего?”
  
  “Абсолютно ничего. Каким-то образом, 99, я думаю, шеф вбил себе в голову, что я болтун”.
  
  “Понятно. Что ж. . пойдем, Макс? Шеф, наверное, интересуется, что нас задерживает”.
  
  Они продолжили путь, миновав ряд двойных железных дверей, затем столпились в телефонной будке в конце коридора. Макс набрал секретный номер. Люк под их ногами открылся, и они спрыгнули на этаж ниже. Поднявшись на ноги, они продолжили путь по другому коридору и вскоре достигли кабинета шефа.
  
  Макс постучал в дверь.
  
  “Войдите”, - ответил голос шефа.
  
  “Я не могу вспомнить, шеф - это пароль?” Позвонил Макс.
  
  “Нет, Макс. Мы больше не используем пароль. Некоторые из наших агентов не могут его запомнить”.
  
  Макс открыл дверь, и они с 99 вошли.
  
  “Если они не могут вспомнить пароль, шеф, вы должны назначить им наказание и заставить их остаться после выполнения заданий и написать его сто раз”, - сказал Макс. “Это бы их научило”.
  
  “Это не важно, Макс. А теперь, если ты присядешь - ты тоже, 99-й - я тебя проинструктирую...”
  
  “Скажи, разве это не новое дополнение?” Перебивая, сказал Макс, указывая на картину на стене.
  
  “Да, Макс. Теперь...”
  
  “Это его портрет в натуральную величину, не так ли, шеф?” Макс снова вмешался. “И к тому же очень похожий на жизнь. У меня такое чувство, что это могло бы выйти прямо из кадра и пожать мне руку ”.
  
  “Да, Макс, это очень похоже на жизнь. Теперь...”
  
  “Изумительная картина”, - восхищался Макс. “Ни один профессиональный художник не смог бы так точно передать его сходство. Он написал ее сам?”
  
  “Э-э... нет, Макс. Макс, ты забудешь о картине? Я бы хотел ввести тебя в курс дела”.
  
  “О... извините, шеф”.
  
  Макс и 99 устроились в креслах лицом к столу шефа, и Шеф продолжил. “Вы когда-нибудь видели индийского заклинателя змей в действии?” он сказал.
  
  “Нет, шеф. Я никогда не был в действии - где бы это ни было. Хотя однажды я видел такое в Индии. У него была эта змея в корзинке, и когда он сыграл определенную мелодию на своей тубе, змея выползла из корзины, свернувшись кольцом, и исполнила что-то вроде жуткого танца, раскачиваясь взад-вперед под ум-па-па, ум-па-па ”.
  
  “Туба, Макс?” - с сомнением спросил Вождь. “Большинство индийских заклинателей змей пользуются трубкой”.
  
  “Я думаю, этот был некурящим, шеф”.
  
  “Ну, в любом случае, ” продолжал Шеф, - ваше задание касается индийского заклинателя змей, который продвинулся до того, чтобы очаровывать большие и лучшие вещи”.
  
  “Слоны?” Предположил Макс.
  
  “Нет, Макс”.
  
  “В это было бы немного трудно поверить”, - сказал Макс. “Было бы непросто загнать слона в корзину. И заставить слона послушать соло на тубе. . хорошо!”
  
  “Макс, чем сейчас очаровывает этот индийский заклинатель змей, так это мужчинами!” - сказал Вождь.
  
  “Правда? Это фантастика!”
  
  “Да, на самом деле ...”
  
  “Как он кладет их в корзину, шеф?”
  
  “Макс, пока ты забываешь о картине, постарайся забыть и о корзинке, ладно? На самом деле, то, что делает Guru Optimo, это...”
  
  “Как я могу забыть корзину, шеф, если ты постоянно о ней упоминаешь?”
  
  “Я не упоминал об этом”.
  
  “Ты только что назвал это по имени”.
  
  “Нет, Макс, Гуру Оптимо - это имя индийского заклинателя змей”.
  
  “О. Хорошо, если ты так говоришь, шеф. Но для меня это больше похоже на название корзины”.
  
  “Что делает Гуру Оптимо, ” продолжал Шеф, “ так это гипнотизирует свою жертву. Быстрым движением руки, которое всегда сопровождается внезапной вспышкой света, он может затуманить разум людей и заставить их думать, что они такие, какими он хочет, чтобы они их считали ”.
  
  Макс нахмурился. “Я не совсем понимаю этого, шеф”.
  
  “Ну, например, ты помнишь Агента 32? Агент 32 недавно сцепился с Гуру Оптимо. И в этот момент он стоит на углу Сорок Второй улицы и Пятой авеню в Нью-Йорке, со львом на каждом колене, убежденный, что он и есть Нью-Йоркская публичная библиотека!”
  
  “Вы хотите сказать, что Гуру Оптимо загипнотизировал его, заставив поверить в это!” - потрясенно сказал 99.
  
  “Совершенно верно”, - кивнул Шеф.
  
  “Вы уверены, шеф?” С сомнением произнес Макс. “Вы уверены, что агент 32 не притворяется?”
  
  “Макс, зачем кому-то понадобилось притворяться Нью-Йоркской публичной библиотекой?”
  
  “Может быть, ему интересно познакомиться с некоторыми голубями на личной основе”.
  
  “Вряд ли я так думаю”.
  
  “Тогда, может быть...”
  
  “Ты позволишь мне продолжить инструктаж, Макс?” - сказал шеф. “Факт в том, что, несмотря на то, что он сделал с агентом 32, Гуру Оптимо неплохой парень. Он простой крестьянин - что-то вроде мальчика с индийской фермы. И, будучи простым, его легко уговорить. Несколько недель назад, после того как я услышал о его таланте мгновенного гипноза, я послал агента 32 установить с ним контакт. Моей идеей было заставить его использовать свой дар на службе Хорошим парням. Короче говоря, агент 32 нашел его, сделал предложение, и Гуру Оптимо согласился ”.
  
  “Не могли бы мы послушать длинную историю, шеф?” Сказал Макс. “Сокращая ее таким образом, вы опускаете все захватывающие моменты”.
  
  “Времени нет, Макс. Важна скорость. Судьба всего цивилизованного мира зависит от результата этой миссии. Итак, как я уже говорил, агент 32 вступил в контакт с...”
  
  “Вы сами нам это говорили, шеф”.
  
  “Я знаю. Я просто...”
  
  “Я думал, ты так спешишь. Если ты так спешишь, почему ты повторяешься?”
  
  “Макс, пожалуйста!”
  
  “Просто пытаюсь помочь, шеф”.
  
  “Макс, единственный способ помочь мне - это не помогать мне. Просто молчи и слушай. Сейчас же. . когда агент 32 сопровождал Гуру Оптимо к аэровокзалу, где они должны были сесть на самолет, который доставил бы их сюда, вмешался агент KAOS. Агент KAOS уговорил Гуру Оптимо присоединиться к Плохим Парням. И, для пущей убедительности, он заставил его использовать свою гипнотическую силу, чтобы заставить агента 32 думать, что он - Нью-Йоркская публичная библиотека ”.
  
  “Я понимаю. Итак, теперь Гуру Оптимо в лапах Плохих парней ”.
  
  “Нет”.
  
  “Видишь, что происходит, когда ты делаешь длинную историю короткой, шеф? Вы упускаете из виду самую важную часть. Ты забыл рассказать нам, как мы вернули Гуру Оптимо ”.
  
  “Мы не вернули его обратно, Макс. Позволь мне закончить историю. Агент KAOS отвез Гуру Оптимо в аэровокзал, где он намеревался сесть на самолет, который доставил бы их в штаб-квартиру KAOS. Но он допустил одну ошибку. Он на мгновение выпустил Гуру Оптимо из виду. Он пошел к прилавку с сигарами за газетой, а когда вернулся, то застал Гуру Оптимо за беседой с человеком, которого с тех пор идентифицировали как Счастливчика Баки Бакли. Бакли - мелкий агент по подбору талантов, и пока агента KAOS не было, он уговорил Гуру Оптимо дезертировать вместе с ним ”.
  
  “Шеф, разве агент KAOS ничего не предпринял по этому поводу?” - спросил 99.
  
  “Он пытался. Но Гуру Оптимо, под влиянием Счастливчика Баки Бакли, загипнотизировал его”.
  
  “Кто он сейчас, шеф?” Спросил Макс.
  
  “Он - львы на коленях у агента 32”.
  
  “Шеф, у меня есть предложение”, - сказал Макс. “Почему бы нам просто не позволить этому Счастливчику Баки Бакли оставить Гуру Оптимо? Мне кажется, он опасен”.
  
  “Макс! Ты с ума сошел?”
  
  “Нет, шеф. Ты сказал что-то, что оскорбило меня?”
  
  “Я имею в виду, разве ты не понимаешь, что может произойти? Гуру Оптимо мог бы загипнотизировать каждого человека в мире. Ты знаешь, что бы это значило?”
  
  “Больше нью-Йоркских публичных библиотек, чем мы могли бы использовать?”
  
  “Это значит, Макс, что тот, кто контролирует Гуру Оптимо, контролирует судьбу человечества!”
  
  “Что ж. . счастливчик, Счастливчик Баки Бакли”.
  
  “И нам не повезло, Макс. Вот почему скорость так важна. Мы должны восстановить контроль над Guru Optimo до того, как цивилизация, какой мы ее знаем, будет полностью разрушена. На данный момент мы не уверены, насколько удачливо Баки Бакли намерен использовать Guru Optimo. Будучи агентом по подбору талантов, он, возможно, хочет только пристроить его в шоу-бизнес. Но мы не можем рисковать ”.
  
  “Понятно. Значит, ты хочешь, чтобы мы с 99-м нашли Гуру Оптимо и выманили его из...”
  
  “Минутку, Макс”, - перебил Шеф. “Я хочу тебе сказать еще кое-что. Эта миссия будет немного отличаться от любой миссии, в которой ты когда-либо участвовал раньше. У вас с 99 будет партнер. Видите ли, на этот раз под угрозой не только контроль. Это касается всех и вся, включая КАОСА. Итак, на этот раз - и только на этот раз - Control и KAOS объединяют усилия ”.
  
  “Шеф, если бы я не знал лучше, я бы подумал, что вы говорите мне, что с нами будет работать агент KAOS”.
  
  “Правильно, Макс”.
  
  “Шеф! Контроль и КАОС? Это все равно что смешать апельсины и грейпфрут! Вы знаете, каков будет результат? Фруктовый коктейль!”
  
  Шеф выглядел смущенным. “Макс. . просто неважно”.
  
  “Но, шеф, это абсурдно! Соедините плохих и хороших парней, и знаете, что вы получите? Вы получите великолепных парней. И просто попробуй произнести это!”
  
  “Макс”, - мрачно сказал Шеф, - “пожалуйста, не говори больше об этом. Ты пожалеешь”.
  
  Макс пожал плечами. “Хорошо, шеф. Моя задача - не задаваться вопросом "почему", моя задача - соглашаться с любой дурацкой идеей, которую придумает начальство”.
  
  “Просто помни это, Макс. Так вот, агента KAOS, который будет работать с тобой, зовут В. Т. Браттлборо. Он...”
  
  “Как он это произносит, шеф?”
  
  “Браттлборо?”
  
  “Да, шеф”.
  
  “Б-р-а-т-т-л-е-б-о-р-о”.
  
  “Он будет большим помощником”, - насмешливо сказал Макс. “Он даже не знает, как пишется его собственное имя. Это должно быть b-o-r-o-u-g-h, а не b-o-r-o ”.
  
  “Маааааааакс!”
  
  “Хорошо, хорошо, шеф. Я не скажу больше ни слова. Ты знаешь, что лучше. Если ты думаешь, что хороший парень и хорошая девушка могут работать вместе с плохим парнем и добиться чего угодно, тогда я согласен - ты не в своем уме ”.
  
  “Согласен с кем?”
  
  “С 99. Она тоже так думает ”.
  
  “Макс, ты позволишь мне рассказать тебе о В. Т. Браттлборо?” - взмолился Шеф. “Он был выбран для этого задания, потому что, как и Гуру Оптимо, он тоже искусен в гипнозе. Хотя они практикуют это немного по-другому. Гуру Оптимо затуманивает умы мужчин и заставляет их думать, что они такие, какими он хочет, чтобы они они были. В то время как Брэттлборо затуманивает умы мужчин и заставляет их думать, что он такой, каким он хочет, чтобы они считали его. Ты видишь разницу?”
  
  “И да, и нет”.
  
  “Макс, это либо одно, либо другое, либо ты видишь, либо ты не видишь”.
  
  “Хорошо, если я должен сделать выбор, тогда это "нет", я не понимаю”.
  
  “Я приведу вам пример”, - сказал Шеф. Он повернулся к СВОЕМУ портрету. “Макс. , 99...” - сказал он, - “Я бы хотел, чтобы ты познакомился с В. Т. Браттлборо”.
  
  Картина сошла с рамы, протягивая руку. Она больше не была похожа на НЕГО. Теперь она была ниже ростом, толще и носила шляпу-дерби.
  
  Макс ошеломленно уставился на него. Затем медленно повернулся к шефу. “Вы хотите сказать. . вы хотите сказать, что все это время ОН был агентом KAOS?”
  
  “Нет, нет, Макс”, - ответил Шеф. “В. Т. Браттлборо просто затуманил твой разум, заставив тебя думать, что он был ЕГО портретом”.
  
  “Ух ты! — какое облегчение!” - сказал Макс. “ Эти агенты KAOS...
  
  “Макс, осторожнее!” - предупредил Шеф.
  
  “... наверное, в глубине души они очень милые ребята”, - сказал Макс.
  
  “Меня это возмущает”, - ответил В. Т. Брэттлборо. “Если мы собираемся работать вместе, Смарт, тебе придется перестать меня обзывать”.
  
  “Я беру свои слова обратно”, - сокрушенно сказал Макс. “Ты двурушная грязная крыса. И, более того, твой отец до тебя и твой дед до него тоже были двурушными грязными крысами. Как тебе это?”
  
  “Прекрасно - если ты искренен”, - ответил В. Т. Браттлборо. “Я терпеть не могу парня, который называет меня крысой в лицо, а потом, как только я отворачиваюсь, говорит всем, что я хороший парень”.
  
  “Со мной у тебя не будет таких проблем”, - заверил его Макс.
  
  “Джентльмены, могу я сейчас продолжить брифинг?” - сказал Шеф.
  
  “Это еще не все?” Сказал Макс. “Разве не ты сейчас зря тратишь время, шеф? Почему бы вам не отпустить нас и не позволить нам выследить этого гнусного Гуру Оптимо и его беспринципного мастера Лаки Баки Бакли до их логова?”
  
  “У тебя есть какие-нибудь идеи, где находится их логово, Макс?”
  
  “Нет”.
  
  “Ну, я как раз собирался сказать тебе, где это. Ты все еще думаешь, что это было бы пустой тратой времени?”
  
  “Я не уверен, шеф. Что такое логово?”
  
  “В данном случае, укрытие. Счастливчик Баки Бакли отвез Гуру Оптимо на остров, который расположен в нескольких милях от побережья нижней Калифорнии. Остров примерно на девяносто девять процентов состоит из джунглей и на один процент из средневековых замков ”.
  
  “Замок, шеф?” - удивленно переспросил 99-й.
  
  “Да. Он был построен испанским дворянином несколько столетий назад. Остров и замок все еще принадлежат семье дворянина. Они...”
  
  “Шеф, ” сказал Макс, - ты сказал, несколько столетий назад? Не кажется ли тебе, что его семья уже немного постарела?”
  
  “Макс, это его потомки. Как я уже говорил, они по-прежнему владеют замком и островом. Это что-то вроде белого слона - они не могут найти никого, кто мог бы забрать его у них. Поэтому они сдают его в аренду всем, кто хочет ненадолго сбежать от всего этого ”.
  
  “Ну, аренда белого слона - это, безусловно, новый способ сбежать от всего этого”, - сказал Макс. “Честно говоря, если бы я хотел сбежать от всего этого, я бы вместо этого арендовал замок”.
  
  Шеф вздохнул. “99, не могли бы вы объяснить ему это”, - сказал он.
  
  “Макс, замок и белый слон - это одно и то же”, - сказал 99. “Замок называется белым слоном, потому что...” Она прервала себя, выглядя внезапно озадаченной. “Почему это называется белый слон?” - спросила она Вождя.
  
  “Думаю, я могу ответить на этот вопрос”, - предложил В. Т. Браттлборо. “Его называют белым слоном, потому что однажды, когда было очень жарко, он искал ведро с холодной водой, намереваясь остыть с ее помощью, и по неосторожности вместо этого сунул хобот в ведро с белой краской”.
  
  “О... ну, в этом есть смысл”, - сказал Макс.
  
  “Но это неправильно”, - сказал Шеф полиции Браттлборо.
  
  “Конечно, нет. Но это звучало так, как будто он бы поверил”, - ответил Браттлборо, указывая на Макса.
  
  Шеф со стоном схватился рукой за голову. “Кто-нибудь помнит, что я говорил до того, как нас отвлек этот белый слон?”
  
  “Вы говорили нам, что Счастливчик Баки Бакли забрал Гуру Оптимо в замок на острове”, - ответил 99.
  
  “О ... да. Сейчас в аэропорту нас ждет специальный самолет, чтобы отвезти тебя на Западное побережье. И у нас есть специальный вертолет, стоящий наготове на западном побережье, ожидающий, чтобы доставить вас на остров ”. Он посмотрел на свои часы. “Вам лучше поторопиться. Есть какие-нибудь вопросы?”
  
  Тишина.
  
  “Макс, у тебя должен быть вопрос”, - сказал Шеф. “У тебя всегда есть вопрос”.
  
  Макс покачал головой. “Нет вопросов, шеф”.
  
  “Разве ты не хочешь спросить, почему владельцы замка не пользуются средством для снятия краски, если у них возникают проблемы с ее удалением?”
  
  Глаза Макса широко раскрылись. “У них тоже была краска на руках? Я этого не знал, шеф. Браттлборо не упомянул об этом в своем рассказе”.
  
  “До свидания и удачи”, - сказал Шеф.
  
  “Пока, шеф”, - ответил Макс. “Не засовывай свой багажник ни в какие ведра с краской”.
  
  Макс, 99 лет и Браттлборо направились к двери. Но когда они подошли к ней, Шеф позвал: “Макс. . одну минуту. Я хотел бы еще раз обсудить с вами детали дела, просто чтобы убедиться, что вам все совершенно ясно ”.
  
  “В этом нет необходимости, шеф”.
  
  “Тем не менее, Макс, я настаиваю”, - сказал Шеф. “99-й, вы с Браттлборо можете подождать Макса снаружи”.
  
  “Но, шеф, это пустая трата драгоценного времени”, - возразил Макс. “Я понял все, что вы сказали, - идеально”.
  
  “Макс!”
  
  “Шеф, прояви немного веры, ладно?”
  
  “Макс, ради...!”
  
  “Мы выйдем и поймаем такси, которое отвезет нас в аэропорт, Макс”, - сказал 99. “Мы будем ждать тебя”.
  
  99-й и Браттлборо ушли, закрыв за собой дверь.
  
  “Шеф, это было неловко”, - сказал Макс. “Вы хотите, чтобы агент KAOS подумал, что вы мне не доверяете?”
  
  “Макс, я хотел, чтобы ты остался, потому что мне нужно тебе кое-что сказать, чего я не хотел, чтобы Браттлборо услышал”.
  
  “О... Ну, почему вы сразу не сказали, шеф?”
  
  “Я не мог. Браттлборо был ... О, неважно. Макс, это то, что я хотел тебе сказать. Я подозреваю, что Браттлборо получил приказ от своего начальства в КАОСЕ обмануть вас и вернуть Гуру Оптимо для них ”.
  
  “Но, шеф, мы работаем вместе”.
  
  “Макс, ты действительно думаешь, что мы можем доверять этим двуличным грязным крысам? Они преданы злу! Итак, я отдаю вам тот же приказ, который отдало ему начальство Браттлборо. Ты понимаешь, что ты должен делать?”
  
  “То же, что и в Браттлборо”.
  
  “Правильно”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я перехитрил себя и вернул Гуру Оптимо для КАОСА”.
  
  “Нет, Макс”.
  
  “Послушайте, шеф, у меня есть идея. Почему бы мне не обмануть Браттлборо и не вернуть Гуру Оптимо для контроля? В конце концов, мы схватили его первыми”.
  
  “Отлично, Макс. Это даже лучше, чем моя идея”.
  
  “Я тоже так думаю, шеф. Честно говоря, передача Guru Optimo KAOS не имела большого смысла - по крайней мере, с нашей точки зрения ”.
  
  “Ты открыл мне глаза, Макс”.
  
  “На самом деле, я тоже открыл свои собственные глаза, шеф. Я всегда с большим уважением относился к вам и вашим идеям. Но то предложение, которое ты сделал передать Guru Optimo KAOS, было настоящим провалом. Может быть, тебе нужно отдохнуть ”.
  
  “Думаю, что нравится, Макс”, - согласился Шеф. “Вот почему я отправляю тебя на остров”.
  
  “Оу. Хорошо, шеф. Постарайся повеселиться, пока я там, на этом острове, с минуты на минуту не зная, буду жить или умру”.
  
  “Макс, в этом много правды”, - сказал Шеф, внезапно помрачнев. “Тебе придется не только сразиться с Гуру Оптимо и Счастливчиком Баки Бакли, но и постоянно быть начеку против В. Т. Браттлборо. Ты столкнешься с опасностью, более угрожающей, чем та, с которой ты когда-либо сталкивался прежде ”.
  
  Глаза Макса сузились. “И... ”
  
  “Да, Макс - и что?”
  
  “... и любящий это!” - ответил он.
  
  
  2
  
  
  Был поздний вечер, когда специальный самолет доставил Макса, 99 лет и В. Т. Брэттлборо на Западное побережье. Как и обещал шеф, вертолет ждал. Они поднялись на борт, и он немедленно взлетел, направляясь к острову.
  
  “Вы найдете наборы для выживания там, рядом с вашими сиденьями”, - сказал им пилот вертолета. “В этих наборах есть все, что вам понадобится для выживания в джунглях - по крайней мере, теоретически. Лично я, если бы меня собирались высадить в джунглях, предпочел бы хорошую машину для быстрого бегства ”.
  
  “Не могли бы вы высадить нас где-нибудь рядом с замком?” Предложил Макс.
  
  “Мне приказано высадить вас как можно дальше от замка”, - ответил пилот. “Я сказал им: ‘Но они никогда не выживут - их заживо съедят дикие животные джунглей, или они умрут от жажды, голода или невыносимой жары’. Но у них был на это ответ ”.
  
  “Что это было?” - поинтересовался 99.
  
  “Они сказали, что я склонен преувеличивать”.
  
  “Как далеко отсюда до острова?” Спросил Макс.
  
  “Около тысячи футов - прямо вниз”, - ответил пилот. “Теперь мы над этим”.
  
  Макс выглянул в окно. “Я ничего не вижу”.
  
  “Это один из тех старомодных неосвещенных джунглей”, - объяснил пилот.
  
  Несколько мгновений спустя вертолет приземлился на небольшой поляне. Пилот выключил двигатель, затем Макс, 99-й и В. Т. Браттлборо спрыгнули на землю, неся свои наборы для выживания.
  
  “Это потрясающе”, - сказал Макс пилоту. “Вы нашли эту крошечную поляну в полной темноте! Как вам это удалось?”
  
  “У меня глаза кошки”, - ответил пилот. “Я могу видеть на многие мили в абсолютной темноте. Например, однажды, стоя в Лос-Анджелесе посреди ночи, я посмотрел на восток и увидел, что маяк на Эмпайр Стейт Билдинг в Нью-Йорке погас”.
  
  “Фантастика!” Сказал Макс.
  
  “По крайней мере, я предполагаю, что это вышло наружу. Я все равно не мог этого видеть”.
  
  Пилот завел двигатель. “Удачи с этими наборами выживания!” - крикнул он. “Парень, они тебе точно понадобятся!”
  
  Вертолет поднялся в воздух, а затем исчез в ночи.
  
  Макс огляделся. “Интересно, где мы находимся на острове?” сказал он. Он прищурился. “Все, что я вижу, это то, что похоже на форму группы пальм”.
  
  “Я что-то слышу”, - сказал 99.
  
  “Да, я тоже. Это звучит как. . бульканье, бульканье, бульканье. Где-то поблизости должен быть ручей. Либо это, либо - Браттлборо? Ты, случайно, не душишься?”
  
  Ответа не было.
  
  “Браттлборо!” Позвонил Макс.
  
  И снова никакого ответа.
  
  “99, где находится Браттлборо?” Спросил Макс.
  
  “Я не знаю, Макс. Последний раз я видела его, когда мы выпрыгивали из самолета. Должно быть, он ... Макс, его набор для выживания тоже пропал! Я думаю, он бросил нас”.
  
  “99, это смешно. Мы работаем вместе. Он, наверное, просто...”
  
  Раздался выстрел! Пуля просвистела мимо уха Макса!
  
  “Лежать!” Макс закричал, распластавшись на земле.
  
  “Он пытается убить нас!” - закричал 99.
  
  “Разве ты этого не знаешь? Однажды став человеком КАОСА, ты навсегда останешься человеком КАОСА!”
  
  Раздался еще один выстрел. Пуля ударила рядом с ними.
  
  “Стреляй в ответ, Макс!”
  
  “На сколько, 99? У меня не кошачьи глаза”. Он приподнялся на локтях, вглядываясь в кромешную тьму. “Хотя, я могу видеть, что маяк на Эмпайр Стейт Билдинг снова погас”.
  
  “Набор для выживания, Макс - может быть, в нем есть фонарик”.
  
  Макс застегнул молнию на своем наборе. “Да, я думаю. . Ты прав, 99. Вот фонарик”.
  
  “Заслони свет, Макс. Не дай Браттлборо увидеть это”.
  
  Макс включил свет, но продолжал обхватывать луч ладонью. “Теперь давайте посмотрим, что я могу найти в этом наборе”, - сказал он. “Кажется, он содержит несколько крошечных капсул. Вот капсула яичницы-болтуньи. . вкусно. . и капсула петрушки. . очень вкусно. . и капсулу пресной воды, тридцать семь галлонов. . превосходно. . и капсулу. . ах, вот что нам нужно, 99-капсула разборного пулемета!”
  
  “Как это поможет, Макс?”
  
  “Ну, было бы бессмысленно стрелять в темноту из пистолета, когда я не вижу Браттлборо. Но с автоматом я могу поливать пулями всю местность и, возможно, если мне повезет, по чистой случайности попасть в него ”.
  
  “Я полагаю, стоит попробовать”, - сказал 99.
  
  Макс вскрыл капсулу, и оттуда выскочил полноразмерный пулемет. Крепко сжимая его, он вскочил на ноги. “Вот оно, Браттлборо!” - крикнул он. Он начал стрелять, медленно поворачиваясь по кругу. Пули вонзались в деревья и подлесок. И деревья, срезанные у основания, начали падать.
  
  “Макс! Осторожно! Это дерево!”
  
  Он нырнул с дороги как раз вовремя. Затем, снова вскочив на ноги, он снова начал стрелять. Справа падали деревья! Слева падали деревья!
  
  “Макс! Остановись!” - закричал 99. “Из-за тебя нас убьют”.
  
  Он опустил автомат. “99, ты, кажется, не понимаешь. Я пытаюсь заполучить Браттлборо, а не нас”.
  
  “Но, Макс, ты уже сравнял все деревья с землей!”
  
  Макс огляделся. “Полагаю, что да, не так ли? Что ж, это заботится о человеке из КАОСА”.
  
  “Как ты можешь быть уверен, Макс?”
  
  “99, помнишь, когда мы впервые встретились с Браттлборо? Он изображал картину. На этот раз, если я не ошибаюсь, он изображал дерево. И, как вы только что отметили, все деревья теперь лежат плашмя на земле. Мы в безопасности!”
  
  “Макс...” - сказал 99-й, выглядя обеспокоенным. “Помнишь это бульканье, бульканье, бульканье? Послушай...”
  
  Макс навострил ухо. “Да, я понимаю, что ты имеешь в виду. Это стало чем-то вроде брогум, брогум, брогум - и намного громче”.
  
  “Посвети в том направлении, Макс”.
  
  Он направил луч фонарика на место, указанное 99. Они увидели, что несколько деревьев упали поперек ручья.
  
  “Макс, ручей запружен”.
  
  “99! Следите за своими выражениями, пожалуйста!”
  
  “Нет, Макс, я имею в виду, что деревья мешают воде течь по руслу ручья. Это может быть опасно. Это может вызвать наводнение. Если плотину прорвет, вся эта вода, которая скапливается за деревьями, может ...
  
  “99, - перебил Макс, - я думаю, у тебя есть склонность к преувеличению. Забудь о ручье. Наша проблема сейчас - найти этот замок”.
  
  “Но, Макс, послушай - теперь поток становится все громче, харгабер, харгабер! Я боюсь, что...”
  
  “Забудь об этом, 99! Это приказ!” Он взял набор для выживания. “Как ты думаешь, они включили сюда карту острова? Это, безусловно, помогло бы”.
  
  “Макс! Эти стволы деревьев - они скрежещут, скрежещут, скрежещут!”
  
  “Я думаю, что я бы тоже так поступил, 99, если бы сдерживал поток, который бушевал все громче, все громче, все громче”. Он взял капсулу из аптечки. “Ах. . это интересно, капсула с веслами для складной лодки. Интересно, если...”
  
  “Макс!” - сказал 99-й, содрогаясь. “Эти древесные стволы летят грамф, грамф, грамф!”
  
  “Вероятно, дефект речи”, - ответил Макс. “Да, вот она”, - сказал он, доставая еще одну капсулу из набора. “Капсула для...”
  
  “Макс! Плотина рушится!”
  
  Он посмотрел вверх. Стволы деревьев раскололись, и огромная стена воды неслась к ним.
  
  “Поговорим о самом последнем моменте”, - сказал Макс. “Я только что нашел капсулу со складной лодкой в комплекте с этой капсулой с веслами”.
  
  Макс быстро разломал две капсулы. Оттуда выскочила полностью надутая резиновая лодка и два весла. Он и 99-й запрыгнули на борт, схватив весла, как раз в тот момент, когда стена воды достигла их. Лодку подхватила огромная волна, и мгновение спустя они обнаружили, что плывут вниз по течению, увлекаемые непреодолимой силой наводнения.
  
  “Макс! Сделай что-нибудь!” - визжал 99-й, изо всех сил пытаясь удержаться на борту лодки. “Нас унесет в море!”
  
  “99, я делаю что-то - я гребу!”
  
  “Это не помогает, Макс!”
  
  “Я не говорил, что делаю что-то конструктивное, я просто сказал, что кое-что делаю”.
  
  На лодку обрушилась еще одна огромная волна. Поскольку Макс и 99 все еще цеплялись за него, он погрузился под воду. Когда через несколько секунд он снова всплыл на поверхность, Макс и 99 яростно гребли. Затем 99 остановился.
  
  “Макс, остров, где он?” - закричал 99-й.
  
  “У меня и так достаточно проблем, 99. Пусть остров найдет свою собственную лодку”.
  
  “Макс, это исчезло. Нас унесло в море!”
  
  “Скатертью дорога!” Сказал Макс. “В любом случае, это не принесло ничего, кроме неприятностей”.
  
  “Но, Макс, мы заблудились! Потерялся в море!”
  
  Лодку перестало качать. Макс сел и огляделся. “Что ж, мы в море, 99, я пойду с тобой до этого места”, - сказал он. “Но мы вряд ли заблудились. В конце концов, мы разумные существа, мы можем определять направление. И мы знаем, что материк находится к востоку от нас, а остров - к западу от нас”.
  
  99-й тоже сел. “Отсюда в каком направлении двигаться, Макс?”
  
  “Навскидку, я не знаю. Но мы можем достаточно легко выяснить. Мы знаем, что солнце встает на западе и заходит на востоке. Так что все мы...”
  
  “Макс, все наоборот”.
  
  “Оу. Хорошо, тогда мы знаем, что солнце заходит на востоке и восходит на западе. Итак...”
  
  “Нет, Макс, когда я сказал наоборот, я имел в виду перенести восток и запад, а не восходы и закаты”.
  
  “Пропусти это, 99. Сейчас середина ночи, и солнце все равно еще не выглянуло”. Он посмотрел на небо. “Может быть, мы сможем использовать звезды, чтобы направлять нас”.
  
  99-й тоже посмотрел вверх. “Что мы ищем, Макс?”
  
  “Группа звезд в форме стрелки, которые то вспыхивают, то гаснут и означают ‘На материк’ ”.
  
  “На материк, Макс? Мы хотим вернуться на остров, не так ли?”
  
  “99, мы бы и часа не продержались на этом острове. Мы потеряли наши наборы для выживания. Наш единственный шанс - добраться до материка, получить новые наборы, а затем попросить пилота вертолета снова доставить нас на остров ”.
  
  “Хорошо, Макс, если ты так говоришь. Но если звезды не укажут путь, как мы собираемся найти материк?”
  
  “Инстинкт, 99. Как птицы находят север после того, как всю зиму провели на юге? Инстинкт, вот как.” Он указал. “И мой инстинкт говорит мне, что материк находится вон там”.
  
  Макс и 99 начали грести, направляясь в направлении, которое, как подсказывал инстинкт Макса, приведет их на материк. Они гребли всю оставшуюся ночь, а затем на рассвете заметили на горизонте какую-то фигуру.
  
  “Материк!” Торжествующе сказал Макс. “Одержи еще одну победу над инстинктом!”
  
  “Макс... Это выглядит ужасно маленьким для западного побережья Соединенных Штатов”.
  
  “Это потому, что мы все еще на большом расстоянии друг от друга, 99”.
  
  “Тогда почему наша лодка ударяется о берег?”
  
  Макс посмотрел за борт и увидел песок. Лодка была выброшена на берег на острове. “Ну, по крайней мере, я сегодня кое-чему научился, 99”, - сказал он. “Не инстинкт направляет этих птиц обратно с юга. Я думаю, они должны следовать по железнодорожным путям”.
  
  Они вышли из лодки и вытащили ее на сушу.
  
  “Ты хоть представляешь, где мы находимся, Макс?” - спросил 99-й.
  
  “На острове - это примерно настолько рискованно, насколько я готов зайти на данный момент. Давайте осмотримся”.
  
  “Но, Макс, это выглядит точно так же, как тот другой остров, на котором мы были - там нет ничего, кроме джунглей. На этот раз мы действительно обречены, Макс. Никто не будет знать, где нас искать”.
  
  “Там есть ручей”, - сказал Макс. “Давайте проследим за этим. Возможно, мы обречены, как ты говоришь, 99, но пока мы держимся ручья, по крайней мере, у нас будет пресная вода ”.
  
  Они углубились в джунгли, держась поближе к ручью. Их одежда цеплялась за ежевику. Им пришлось пробиваться сквозь толстые, низко свисающие лианы. Но вскоре, почти чудесным образом, они вышли на небольшую поляну.
  
  “Посмотри на эти деревья, 99!” Потрясенно сказал Макс. “Должно быть, их поразила какая-то ужасная болезнь”.
  
  “Макс. . Я знаю, где мы находимся”, - сказал 99.
  
  “О? Ты читаешь "Больные деревья, 99"? Это настоящий талант”.
  
  “Макс, эти деревья не больны. Их скосили из пулемета”.
  
  “Это ужасно”, - сочувственно сказал Макс. “Иногда ты можешь оправиться от болезни, но от того, что тебя скосил пулемет, никогда. Интересно, кто- О. Кажется, я начинаю понимать, что ты имеешь в виду, 99. Ты пытаешься сказать, что мы вернулись на тот же остров, с которого нас смыло прошлой ночью ”.
  
  “Боюсь, что да, Макс”, - мрачно сказал 99. “Все, чего нам удалось добиться за ночь, это потерять наш набор для выживания и все, что к нему прилагалось”.
  
  “Ну, по крайней мере, мы не бездельничали”, - сказал Макс.
  
  “Что у тебя на сегодня на уме?” - поинтересовался 99.
  
  “Я думаю, это довольно очевидно. Сначала мы найдем замок. Затем мы вернем Гуру Оптимо. Затем мы свяжемся с материком и попросим их прислать за нами вертолет. Затем мы отвезем Гуру Оптимо обратно в штаб-квартиру и передадим его шефу ”.
  
  “Макс, я голоден. Я голоден и я устал”.
  
  “Но сначала мы позавтракаем”, - сказал Макс. “Поскольку у нас больше нет набора для выживания, нам, конечно, придется положиться на нашу смекалку, чтобы раздобыть немного еды. Ты ищешь какие-нибудь ягоды, 99. А я тем временем соорудю несколько ловушек и поймаю несколько мелких животных.
  
  “За что, Макс?”
  
  “Поесть. Это отчаянная ситуация, 99. Мы должны думать о наших туловищах. К тому времени, как ты соберешь несколько ягод, я приготовлю белку или ежа, запеченных на гриле ”.
  
  “Какой гриль, Макс?”
  
  “Сначала о главном. Иди собирай свои ягоды и позволь мне заняться изготовлением ловушек”.
  
  99 направились к кустам, а Макс начал собирать упавшие ветки. Собрав достаточное количество, он начал сдирать кору с нескольких. “Во времена кризиса, подобного этому, главное не терять голову”, - обратился он к 99. “Пока мы не паникуем, у нас все в порядке”.
  
  “Макс, что ты делаешь?” - спросил 99, оглядываясь.
  
  “Я разрежу эти полоски на полоски поменьше и использую их в качестве шнура”, - ответил он. “Я использую шнур, чтобы связать вместе части ловушки”.
  
  “Макс, это великолепно!”
  
  “Просто не теряю голову”, - скромно сказал Макс.
  
  Он наломал веток примерно одинакового размера, затем, используя полоски коры в качестве связующего, начал сооружать первую ловушку. “Это напоминает мне прошлый сочельник”, - обратился он к 99.
  
  Она посмотрела в небо.
  
  “Нет, я не имею в виду, что идет снег. В прошлый сочельник я делал то же самое”.
  
  “Строишь ловушку, чтобы поймать белку?”
  
  “Нет, нет, собирал что-то вместе. Это был трехколесный велосипед”.
  
  “О, да, я помню. Твоя машина была в гараже, не так ли?”
  
  “99, это был трехколесный велосипед не для меня”, - сказал Макс. “Это должен был быть подарок для моего племянника. Но вы знаете, как в наши дни все получается по частям, и вам приходится собирать их самому. Ну, я собирал этот трехколесный велосипед - точно так же, как сейчас я собираю эту ловушку. За исключением того, что по сравнению с этим это детская забава. Вы когда-нибудь видели инструкцию по сборке трехколесного велосипеда, 99? Это очень сложно. Они говорят вам подключить Часть A к Части B, но затем, очень хитрым способом, они говорят вам, что Часть A не будет подключаться к Части B до тех пор, пока вы не подключите Часть F к Части M, которые сначала должны быть подключены к Части Z.”
  
  “Это звучит не так уж сложно, Макс”.
  
  “Часть М выглядела точно так же, как Часть Y”.
  
  “О. Ну, я могу понять, как это...”
  
  “Ой!”
  
  “Что случилось, Макс?”
  
  “Ничего. Я только что порезал себе руку Частью Z.”
  
  “Часть Z?”
  
  “Эта ветка”.
  
  “О”.
  
  “Сборка этого трехколесного велосипеда преподала мне хороший урок, 99. После того, как я вышел из себя и выбросил части от А до L в мусоросжигательную печь, а части от М до Z - в мусоропровод, я понял, что, потеряв голову, многого не добьешься ”.
  
  “Что заставило тебя так решить, Макс?”
  
  “Ну, мне пришлось пойти и купить другой трехколесный велосипед и попытаться собрать его. И через несколько минут я вернулся к мусоросжигательному заводу и мусоропроводу со вторым набором деталей от A до L и от M до Z.”
  
  “Как продвигается ловушка, Макс?”
  
  “Прекрасно. Да, 99, этот опыт научил меня- О-о”.
  
  “Что теперь, Макс?”
  
  “Я привязал большой палец к части B.”
  
  “Макс, забудь о ловушке. Мы будем есть ягоды”.
  
  “99, я не позволю такой простой вещи, как ловушка, победить меня. Я усвоил свой урок в прошлый сочельник. Если ты не потеряешь голову ...”
  
  “Макс? Что это?”
  
  Тишина.
  
  “Макс?”
  
  “Я думаю, было бы лучше для всех заинтересованных сторон, 99, если бы ты не болтал на меня, пока я пытаюсь сконструировать очень сложный ... Черт!”
  
  “Макс, не теряй голову!”
  
  “Я не могу найти часть D!”
  
  “Макс...”
  
  “Где здесь поблизости мусоросжигательный завод?” Макс закричал, вскакивая.
  
  “Макс, помни урок, который ты выучил!”
  
  “Я помню!” - бушевал он. “Вот оно!”
  
  Он бросил ловушку на землю и растоптал ее, ломая длинные ветки до прутьев.
  
  “Макс, ты потерял голову”, - печально сказал 99.
  
  “Может быть, и так, 99. Но я сохранил рассудок. В мире, который ожидает, что мужчина сам соберет трехколесный велосипед, если у него есть хоть капля мозгов, он потеряет голову ”.
  
  “Ты не мог бы сформулировать это по-другому, Макс?”
  
  “Да. Передай ягоды.”
  
  Ничего не было сказано, пока Макс и 99-й жевали ягоды. Макс молча кипел от злости, и 99 с надеждой наблюдал за ним. Наконец, когда с последней ягодой было покончено, он заговорил снова.
  
  “Я все еще голоден”, - сказал он.
  
  “Может, мне собрать еще немного ягод, Макс?”
  
  “Думаю, я лучше умру с голоду, чем съем еще одну ягоду, 99. Наш единственный шанс, как я его вижу, - найти этот замок. Там будет еда”.
  
  99 огляделся вокруг. “Это было бы все равно что найти иголку в стоге сена”.
  
  “Сильнее”.
  
  “Сильнее?”
  
  “Если вы будете сидеть в стоге сена достаточно часто, закон средних чисел в конце концов найдет для вас иголку. Но сидение в этих джунглях нам ничуть не поможет”.
  
  “Должны ли мы просто ударить и надеяться на лучшее, Макс?”
  
  “Мы уже вычеркнули 99. Давай попробуем ходить”.
  
  Они снова углубились в джунгли, следуя вдоль ручья, как и раньше. Прошли часы, но они не нашли ничего, что напоминало бы замок. В джунглях было невыносимо жарко. Виноградные лозы хлестали их по лицам, а заросли рвали их одежду. Ослабев от голода, они брели дальше.
  
  “Макс. . Я не могу продолжать. .” 99 захныкал.
  
  “Мужество, 99. Помни, темнее всего всегда перед рассветом”.
  
  “Макс, сейчас середина дня, и солнце палит прямо на нас”.
  
  “99, не вини меня, если в этой старой поговорке нет никакого смысла. Я ее не выдумывал”.
  
  “Макс. . Мне нужно отдохнуть...”
  
  Он остановился. “Все в порядке. Мы останемся здесь, пока не стемнеет. Путешествовать будет легче, когда сядет солнце”.
  
  Они рухнули на землю. И секундой позже они оба крепко спали.
  
  Макс был первым, кто проснулся. Он пожал руку 99. “99, теперь мы можем идти дальше”.
  
  Она открыла глаза. “Макс!” - закричала она. “Где ты? Я ослеп от голода!”
  
  “Ты не можешь ослепнуть от голода, 99-й”.
  
  “Я тебя не вижу!”
  
  “Сейчас ночь”.
  
  “О”.
  
  “Ты можешь идти, 99-й?”
  
  “Я думаю, да”. Она поднялась на ноги. “Да, этот отдых мне очень помог. Пойдем, Макс.”
  
  Они снова продолжили. Затем Макс внезапно остановился. Он отодвинул виноградную лозу и вгляделся в темноту впереди. “99!” - сказал он. “Мы нашли ... О, нет, это не то”.
  
  “Что, Макс?”
  
  “На секунду я подумал, что мы нашли замок”.
  
  “Я не вижу - что это?”
  
  “Ну, это определенно похоже на замок. Но этого не могло быть”.
  
  “Почему бы и нет, Макс?”
  
  “Ну, оно не белое, и у него нет туловища”.
  
  “О ... Макс...” 99 слабо застонал.
  
  
  3
  
  
  99-й отодвинул виноградную лозу в сторону и вгляделся в полумрак. “Макс, это замок”, - сказала она. “Видишь башни? И, смотри, в окне горит свет. Это он, Макс! Это тот замок, который мы так долго искали!”
  
  “Хорошо, 99, я поверю тебе на слово. Ты знаешь о белых слонах больше, чем я. Если ты говоришь, что у них есть башни и огни в окне, тогда - 99! Ложись!”
  
  Они нырнули в подлесок. Мгновение спустя мимо их укрытия промаршировал человек в форме. Он смотрел прямо перед собой с отсутствующим выражением лица.
  
  “Макс, ты это видел?” - озадаченно спросил 99, поднимаясь. “Какой странный взгляд”.
  
  “Это было почти совсем не похоже”, - сказал Макс.
  
  “Казалось, он был под каким-то заклятием”.
  
  “Может быть, он только что пришел из кино”, - предположил Макс. “Я иногда сам так выгляжу сразу после того, как выхожу из темного кинотеатра на свет”.
  
  “Макс, здесь темно”.
  
  “Это была всего лишь теория, 99. Не всякая теория- 99! Долой!”
  
  Они снова нырнули в заросли. Мимо прошел еще один мужчина в форме. У этого было такое же пустое выражение лица.
  
  “Макс...”
  
  “Ш-ш-ш, 99”.
  
  Они вернулись в джунгли, где могли поговорить так, чтобы их никто не подслушал.
  
  “Макс, это охранники”, - сказал 99-й. “Похоже, они патрулируют территорию. Как мы вообще попадем в замок?”
  
  “Я не думаю, что это вообще будет какой-то проблемой, 99. Помнишь, что ты сказал о том, что они выглядят так, словно на них наложены чары?”
  
  “Да?”
  
  “Что ж, 99, возможно, для тебя это станет сюрпризом, но я думаю, что эти охранники заколдованы. Я думаю, что Гуру Оптимо загипнотизировал их. Если я не ошибаюсь в своих предположениях, мы могли бы провести духовой оркестр маршем к этому замку, и стражники не обратили бы на это абсолютно никакого внимания.
  
  “Но, Макс, тогда какая от них польза?”
  
  “Они напоказ, 99. Кто бы мог подумать, что они загипнотизированы? Только кто-то вроде меня с очень острым чутьем на то, что правильно, а что нет. В тот момент, когда ты упомянул, что эти охранники выглядели так, словно их заколдовали, я сказал себе: ‘Макс, эти охранники заколдованы!’ Но не многие бы это заметили. И они держались бы подальше от замка, думая, что он хорошо охраняется.
  
  “Макс. . Я не знаю...”
  
  “Поверь мне, 99. Я чувствую эти вещи. Все, что нам нужно сделать, это дождаться, пока пройдет один стражник, а затем подойти прямо к замку, прежде чем прибудет следующий стражник”.
  
  “Тогда почему мы этого не делаем, Макс? Почему мы все еще прячемся?”
  
  “Потому что мы не можем просто войти в этот замок где угодно. Мы должны выбрать совершенно правильный дверной проем”.
  
  “Ты имеешь в виду дверь, которая приведет нас прямо к Гуру Оптимо и Счастливчику Баки Бакли? Как можно...”
  
  “Нет, 99, дверь, которая приведет нас прямо на кухню. Я умираю с голоду”.
  
  Они прокрались обратно к краю поляны. Когда они снова присели в подлеске, мимо прошел охранник. Макс посмотрел на часы. Затем прошел еще один охранник.
  
  “Перерыв между охранениями три минуты”, - доложил Макс. “Это даст нам достаточно времени”.
  
  Прошел еще один охранник.
  
  Макс еще раз посмотрел на часы, затем, несколько секунд спустя, сказал: “Сейчас!”
  
  Они выбрались из зарослей и тихо направились через территорию к замку.
  
  “Стой!” - крикнул чей-то голос.
  
  “99, это был ты?” Спросил Макс.
  
  “Нет, Макс”.
  
  “И это был не я”, - сказал он. “Так что, очевидно...”
  
  В этот момент они были задушены кучей охранников.
  
  “Ты все еще думаешь, что мог бы провести духовой оркестр маршем к замку, Макс?” - спросил 99.
  
  “99, если бы ты был хоть каким-нибудь приятелем, ты бы притворился, что я все спланировал таким образом, и поздравил бы меня”.
  
  Один за другим охранники отделились от кучи. Затем двое охранников подняли Макса и 99 на ноги.
  
  Старший охранник с таким же отсутствующим выражением лица, как всегда, обратился к ним механическим голосом. “Я-охранник. Вы -незваные гости. Смотри-как-охранники-ловят-незваных гостей”.
  
  “Да, что ж, это очень интересно”, - сказал Макс. “Но...”
  
  “У-охранников-есть-оружие”, - продолжил главный охранник. “Есть-ли-у-злоумышленников-оружие?”
  
  Один из других охранников обыскал Макса, затем отобрал у него пистолет. Другой охранник достал пистолет 99 из ее сумочки.
  
  “У-злоумышленников-нет-оружия”, - сказал главный охранник. “О-о-о-что-они-будут-делать? Пойдут-ли-они-маршем-к-замку-как-им-скажут-стражники? Или-они -попытаются-сбежать-и-их -поколотят?”
  
  “Ах... я думаю, мы пойдем маршем к замку”, - ответил Макс.
  
  “Смотрите, как незваные гости маршируют к замку”, - сказал охранник. “У одного из незваных гостей косолапость”.
  
  Макс и 99-й, сопровождаемые топочущей за ними охраной, добрались до замка и вошли. В нем были высокие, украшенные орнаментом потолки. Каменные стены были увешаны боевым снаряжением, мечами, щитами и копьями, а также портретами дворян в средневековых одеждах.
  
  “Разве это не великолепно, Макс!” - сказал 99-й, затаив дыхание.
  
  “Разве это не великолепно, 99?”
  
  “Замок”.
  
  “О. Я не заметил. Я наблюдал за твоей походкой. Этот охранник ошибается, 99-ты не аккуратен”.
  
  “Я не думаю, что он имел в виду меня, Макс”.
  
  “Видите-незваных гостей-маршируйте-прямо-в-большой-зал”, - сказал старший охранник. “Видишь, как у незваного гостя с голубиными носками краснеет лицо”.
  
  “Да, и смотри, чтобы главный охранник получил пригоршню костяшек пальцев прямо в месиво, если он не выбьет трещины!” Макс огрызнулся.
  
  Они подошли к паре огромных двойных дверей ручной работы, и один из охранников распахнул их. За ними открылась большая комната. С потолка свисали гигантские хрустальные люстры. Здесь тоже, на стенах, висело средневековое оружие. А в центре зала стоял длинный обеденный стол. За столом сидели невысокий толстый мужчина в клетчатом костюме, рубашке в розово-белую полоску и коричнево-белых туфлях и молодой человек, высокий и худой, одетый в набедренную повязку и тюрбан.
  
  Охранники проводили Макса и 99 к столу.
  
  “Смотрите-на-незваных гостей”, - объявил старший охранник. “- Охранники поймали незваных гостей. -Охранники-хорошие-охранники”.
  
  Молодой человек в набедренной повязке сделал жест, и охранники отступили.
  
  Мужчина постарше с любопытством посмотрел на Макса и 99, затем расплылся в улыбке. “Привет, олухи!” сказал он. “В чем дело?”
  
  “Мы отказываемся отвечать”, - ответил Макс. “Все, что мы должны вам сказать, это наше имя и наш номер. Я Макс Смарт, и мой номер 86. Это все, что ты получишь от меня.” Он наклонился вперед, вглядываясь в мясо на блюде в центре стола. “Это случайно не ростбиф, приготовленный в вине с уксусом?”
  
  “Ты не собираешься познакомить меня с юбкой?” спросил толстяк.
  
  “Юбка?”
  
  “Он имеет в виду меня, Макс”, - объяснила 99. Она обратилась к толстяку. “Мне 99, и мой номер 99”, - сказала она. “Это все, что ты тоже получишь от меня”.
  
  “Раддакновья”, - ответил он. “Что касается меня, то я Счастливчик Баки Бакли”.
  
  “Разве ты не собираешься познакомить нас с набедренной повязкой?” Сказал Макс.
  
  “О ... да. Вот эта белка в модном носовом платке и банном полотенце - Гуру Оптимо. Он мой исполнитель. Я его агент. Теперь, чтобы повторить предыдущий вопрос - в чем дело? Что вы, два олуха, делаете на острове? Это частная собственность, которую я арендовал на время ”.
  
  “В том блюде есть спаржа?” Макс указал.
  
  “Я не притронусь ни к одному овощу, пока не получу ответы на некоторые вопросы”, - ответил Счастливчик Баки. “Но после того, как я получу несколько ответов, кто скажет, что, может быть, я бы не пригласил пару незнакомых людей поужинать со мной?”
  
  Глаза Макс сузились. “Ты пытаешься соблазнить меня стеблем спаржи? Если да, то ты зря тратишь свое время. Вы могли бы предложить мне полноценный обед, и я все равно не сказал бы вам, что мы секретные агенты, работающие бесконтрольно ”.
  
  “Макс!” - предостерегающе сказал 99. “Ты сказал ему!”
  
  “О”.
  
  “Для меня это не сюрприз”, - сказал Счастливчик Баки. “Я ожидал кого-нибудь из вашей компании. Гуру Бэби рассказал мне о вас, ребята. Он рассказал мне о тех других парнях, об этой компании KAOS тоже. Вот почему я выставил охрану ”.
  
  “Ну, раз уж ты вытянула из меня секрет, - сказал Макс, - может быть, я позволю тебе соблазнить меня этой спаржей”.
  
  “Будьте моими гостями”, - экспансивно сказал Счастливчик Баки. “Припаркуйте тела. Окопайтесь”.
  
  Макс и 99 потянулись к стульям, затем, усевшись, наполнили свои тарелки и начали жадно есть.
  
  “Это восхитительно!” Сказал Макс. “С вашей стороны, конечно, великодушно так нас накормить, если учесть, что мы здесь для того, чтобы отобрать у вас ваше представление”.
  
  “Это традиция в моей семье”, - ответил Счастливчик Баки. “Мы всегда заботимся о том, чтобы осужденный хорошо питался. Что бы мы были за люди, если бы послали врага на смерть на пустой желудок?”
  
  Макс перестал есть. “Ты на что-то намекаешь?”
  
  “Я расскажу тебе позже”, - сказал Счастливчик Баки. “Я не хочу портить тебе ужин”. Он передал блюдо с ростбифом Максу. “Возьми еще порцию. Наслаждайся. Я скажу тебе правду, я рад, что ты наконец добрался сюда. Мне нужен был кто-то умный, с кем можно было бы поговорить. Гуру Бэби - большой талант, но, как и любой талант, его нужно видеть, а не слышать. Я приведу тебе пример ”. Он повернулся к Гуру Оптимо. “Ну, Гуру Бэби, что ты думаешь о международной ситуации в наши дни?” - сказал он.
  
  Гуру Оптимо глупо ухмыльнулся. “Что произошло в том отеле в Бостоне, Вилли?” он ответил.
  
  “Видишь?” Счастливчик Баки вздохнул. “Это весь американский язык, который он знает - несколько реплик, которые он позаимствовал из некоторых фильмов. Он понимает это, но не говорит об этом ”.
  
  “Это очень интересно”, - сказал Макс. “Ты не возражаешь, если я попробую?”
  
  Счастливчик Баки пожал плечами. “Почему бы и нет?”
  
  Макс поговорил с Гуру Оптимо. “Как тебе нравится жить в замке?” сказал он. “Я полагаю, это сильно отличается от того, к чему ты привык”.
  
  Гуру Оптимо просиял. “Мы должны доставить этих тварей в Абилин, пока они не замерзли насмерть в эту метель”, - ответил он.
  
  “Ну, задай глупый вопрос, получи глупый ответ”, - сказал Макс.
  
  “Я неделями выслушивал подобные глупые ответы”, - сказал Лаки Баки.
  
  “Думаю, я могу тебе помочь”, - предложил Макс. “Передай Гуру Оптимо мне, и я обещаю, что отведу его туда, где тебе больше никогда не придется его слушать”.
  
  Счастливчик Баки рассмеялся. “Я должен быть таким тупицей? У меня величайший номер в истории шоу-бизнеса”. Он подмигнул Гуру Оптимо. “Верно, Гуру Бэби?”
  
  Гуру Оптимо улыбнулся. “Хорошая собачка, Лесси!” - ответил он.
  
  “Я скажу тебе правду, ” продолжил Счастливчик Баки, “ последние пару лет меня следовало называть моим настоящим именем, которое Невезучий Баки Бакли. Что...”
  
  “Твое настоящее имя Не везучий Баки Бакли?” - Спросил Макс.
  
  “Таким я родился”, - ответил Счастливчик Баки. “Но когда мне было семь лет, я выиграл в лотерею кролика. После этого все называли меня Счастливчиком. То есть всем, кроме моего старика. Он никак не мог привыкнуть к этой мысли. Поэтому он продолжал называть меня так же, как называл всегда ”.
  
  “Не повезло?”
  
  “Сидни”.
  
  “О”.
  
  “Как я уже говорил, с этого момента здесь нет ничего, кроме роз. С Guru Baby в качестве моего номера я собираюсь вернуться, какого никто никогда раньше не видел. Какой номер!”
  
  “Это будет немного необычно”, - согласился Макс.
  
  “Необычно? Это будет потрясающе! Кто когда-нибудь раньше видел чечеточника в набедренной повязке и полотенце?”
  
  “Это его номер?” - спросил 99. “Чечеточник?”
  
  “Да. Я учу его. Конечно, это не весь номер. У него есть кое-что, что он делает в конце, когда его вызывают на бис ”.
  
  “Что это?” Спросил Макс.
  
  “Он гипнотизирует аудиторию и превращает всех в рабов”. Он сиял. “Это потрясающий финал или это потрясающий финиш?”
  
  “Ну. . это, э-э... ново”, - признал Макс. “Но предположим, его не вызовут на бис?”
  
  “Тогда он все равно выходит и превращает их в рабов”, - ответил Счастливчик Баки. “Он актер труппы”.
  
  “Понятно. шоу должно продолжаться”, - кивнул Макс. “У меня есть еще один вопрос: какой смысл превращать всех зрителей в рабов?”
  
  “Ну, я полагаю, что при хорошей погоде и некоторой удаче с расписанием поездов мы сможем играть в любом театре мира примерно через пятнадцать лет. К тому времени мы будем готовы уйти на покой. И на что нам придется опереться? Весь мир будет у нас под контролем ”.
  
  “Плюс социальное обеспечение”, - отметил Макс.
  
  “Верно. Никто не может сказать, что Счастливчик Баки Бакли не обращает внимания на свой талант”. Он снова повернулся к Гуру Оптимо. “Верно, Гуру Бэби?”
  
  Гуру Оптимо просиял. “Но, мама, меня не волнует, что Томас сумасшедший изобретатель, который играет с маленькими загорающимися проводками, я люблю его”, - ответил он.
  
  “Счастливчик Баки Бакли, ты сумасшедший!” - яростно сказал 99.
  
  “Почему я должен злиться?” удивленно ответил он. “С таким будущим, как у меня? Я ни на кого не сержусь. Я даже на тебя не сержусь. Чтобы доказать это, я попрошу Гуру Бэби выступить за тебя ”.
  
  “Нет, спасибо”, - сказал Макс. “Мне действительно не очень нравится танцевать чечетку”.
  
  “Тогда я попрошу его выступить на бис”, - сказал Счастливчик Баки. “В любом случае, это лучшая часть. Я скажу вам правду, чечетка просто для того, чтобы привлечь внимание аудитории. Чтобы гипнотизировать, он должен смотреть тебе прямо в глаза ”.
  
  “Честно говоря, меня меньше волнует быть загипнотизированным, чем танцевать чечетку”, - сказал Макс.
  
  “Не ты - охранник”.
  
  Он еще раз столкнулся с Гуру Оптимо. “Как насчет того, чтобы наложить заклятие на одного из охранников, Детка?” - сказал он.
  
  “Хорошая собака, Рин Тин Тин”, - ухмыляясь, ответил Гуру Оптимо.
  
  Счастливчик Баки подозвал к столу одного из охранников. Затем, обращаясь к Максу, он сказал: “Каким бы ты хотел, чтобы он был? Любым - просто назови это”.
  
  “Капитаном?”
  
  “У него нет соответствующего стажа. В любом случае, это слишком просто.”
  
  “Картофелечистка?”
  
  “Все еще слишком просто”.
  
  “Тогда решай ты”, - сказал Макс.
  
  Счастливчик Баки поговорил с Гуру Оптимо. “Заставь его думать, что он - пригородный поезд в 8:57, который курсирует между Милуоки и Чикаго”, - скомандовал он.
  
  Гуру Оптимо поднял руку. Внезапно произошла вспышка света.
  
  Охранник поднял руки, затем начал носиться по залу, ревя, как реактивный двигатель.
  
  “Это пригородный поезд?” Сказал Макс.
  
  Счастливчик Баки нахмурился. Он позвал охранника.
  
  Охранник приготовился к посадке.
  
  “Кем ты себя возомнил?” - Сказал ему Счастливчик Баки.
  
  “Думаешь?” - возмущенно ответил охранник. “Я знаю, кто я такой. Я полуденный самолет до Лондона”.
  
  Счастливчик Баки вздохнул. “Ты снова облажался, парень”, - сказал он Гуру Оптимо. “Попробуй еще раз - хорошо?”
  
  Гуру Оптимо снова поднял руку. Снова последовала вспышка света.
  
  Охранник подбежал к дверному проему и выглянул наружу. Затем он подбежал к стулу и заглянул под него.
  
  “Хооооолдит!” - Взревел Счастливчик Баки. “Вернись сюда!” - крикнул он охраннику.
  
  Охранник вернулся к столу.
  
  “Кто ты на этот раз?” - Спросил Счастливчик Баки.
  
  “Не что-кто”, - ответил охранник. “Я Малышка Бо Пип”.
  
  “Я думаю, он искал своих овец”, - сказал Макс.
  
  Счастливчик Баки поговорил с Гуру Оптимо. “Сделай его снова охранником”, - сказал он. “Я скажу тебе правду, Гуру, Детка, ты паршивый в пригородных поездах”.
  
  Рука Гуру поднялась. Произошла вспышка света, затем охранник, снова охранник, отступил от стола.
  
  “Теперь, я думаю, вы знаете, почему я привел его в замок”, - сказал Счастливчик Баки Максу и 99. “В этом представлении есть пара ошибок”.
  
  “О? Я не заметил”, - сказал Макс. “В чем, кажется, проблема?”
  
  “Не всегда все получается так, как должно”.
  
  “Ну, я не понимаю, почему это должно тебя беспокоить”, - сказал Макс. “Пока он может превратить кого-то во что-то другое, какая разница, что это такое?”
  
  “Да, реактивный самолет так же хорош, как пригородный поезд”, - сказал 99-й.
  
  “Но предположим, что он попытался превратить аудиторию в рабов, а люди оказались революционерами?” Ответил Счастливчик Баки. “Был бы я там, контролировал бы мир, а кучка доставляющих неприятности революционеров пыталась бы отобрать это у меня! Беспокоить, беспокоить, беспокоить. Я бы не смог спать по ночам”.
  
  “Как ты планируешь исправить этот маленький, э-э, дефект?” Спросил Макс.
  
  “Тренируйтесь. Он тратит шесть часов в день на превращение людей в других людей - или вещи. Мы используем охранников. Они не возражают. Они актеры ”.
  
  Макс посмотрел на охранников. “Актеры? Они определенно ведут себя как охранники”.
  
  “Они так думают”, - ответил Счастливчик Баки. “Они все загипнотизированы. Я привлек их сюда, поместив объявление в газете о том, что у меня открыта вакансия актера на роль актера, играющего роль охранника. Когда они пришли сюда, чтобы подать заявку на работу, я попросил Гуру Бэби зоп ’их своим волшебным глазом ”.
  
  “Ты уверен, что они загипнотизированы?” - спросил 99. “Может быть, они просто притворяются”.
  
  “Нет, они увеличены, все в порядке”.
  
  “Как ты можешь быть так уверен?”
  
  “Если бы они играли, они бы хотели, чтобы их имена были вывешены на фонарях у входа”.
  
  Макс откинулся на спинку стула. “Что ж, это был прекрасный ужин”, - сказал он. “Но...” Он взглянул на часы. “... Я думаю, нам лучше идти сейчас. Наш Шеф, вероятно, интересуется, где мы находимся ”.
  
  “Макс, детка”, - запротестовал Счастливчик Баки. “Еще рано. Ты пока не можешь идти. Я запланировал еще кое-какие развлечения”.
  
  “О? Что ты имел в виду?”
  
  “Я решил казнить тебя и твоего друга здесь”.
  
  Глаза Макса превратились в щелочки. “Ты снова намекаешь, не так ли?”
  
  “Тогда позвольте мне выразить это по-другому - так, чтобы вы могли понять. Вы съели свой последний ужин, теперь вы получаете только десерты - смерть по-модному”.
  
  “Но это убийство!” - сказал 99. Она повернулась к Гуру Оптимо. “Ты собираешься просто сидеть там и позволять ему делать это!”
  
  Он широко улыбнулся. “Хорошая собака, Черная красавица”, - ответил он.
  
  “Ах... Черная Красавица - это лошадь”, - сообщил ему Макс.
  
  Гуру Оптимо повернулся с улыбкой к Максу. “Но, дочь, изобретения Томаса такие непрактичные. Зачем кому-то вообще хотеть электрическую лампочку в ящике со льдом? ” - сказал он.
  
  “Почему-то мне не кажется, что я достучался до него”, - размышлял Макс.
  
  
  4
  
  
  Счастливчик Баки Роуз. “Всем вставать”, - сказал он. “Гостям пора дать по шее”.
  
  Но Макс и 99 остались сидеть. “Минутку”, - сказал Макс. “У меня есть альтернативное предложение. Зачем так беспокоиться и убивать нас? Почему бы Guru Optimo не заставить нас думать, что мы - это что-то другое? Честно говоря, я думаю, что выглядел бы гораздо лучше, скажем, в метро на Лексингтон-авеню, чем в виде трупа ”.
  
  “Я тоже”, - сказал 99.
  
  Макс повернулся к ней. “99, не может быть двух станций метро на Лексингтон-авеню. Мы бы столкнулись. Почему бы тебе не перейти на линию Канарси?" Они переходят дорогу рядом с Юнион-сквер, и таким образом мы все равно могли бы время от времени видеться ”.
  
  “Хорошо, Макс”.
  
  “Все неправильно, Макс, детка”, - сказал Счастливчик Баки. “Я не могу рисковать, гипнотизируя тебя. Ты слишком опасен. Я скажу вам правду, однажды одна из жертв ЗОП Гуру Бэби оправилась от зоп. Предположим, что это произошло в вашем случае? Вы бы рассказали всему миру, как я планирую превратить всех в рабов. В ту минуту, когда я увидел тебя, Макс, Детка, я сказал себе: ‘Счастливчик Баки, Детка, вот болтун!”
  
  “Тогда ты не оставляешь нам выбора”, - сказал Макс. “Долг повелевает нам попытаться сбежать”. Он снова повернулся к 99. “Ты готов, 99?”
  
  “Конечно, Макс. Что ты имел в виду?”
  
  “Это!”
  
  Макс вскочил, перевернув стол. “Беги, 99! Дверь!”
  
  Они побежали к выходу.
  
  “Сопьем!” - Воскликнул Счастливчик Баки.
  
  Вспышка света взорвалась перед Максом и 99.
  
  Они нырнули за диван.
  
  “В ловушке!” Счастливчик Баки ликующе закричал.
  
  “Еще не совсем!” Крикнул Макс. “Он не сможет убить нас, пока не посмотрит прямо в глаза”.
  
  “Охрана!” Проревел Счастливчик Баки. “Выгони их из-за этого дивана!”
  
  Охранники начали приближаться к Максу и 99.
  
  “Макс! Что мы можем сделать?” - испуганно спросил 99-й.
  
  “Продолжай двигаться, 99. И, что бы ты ни делал, не смотри ему в глаза!”
  
  Когда охранники добрались до дивана, Макс и 99 выскочили из-за него.
  
  Три вспышки света - Зоп, Зоп, Зоп - осветили комнату.
  
  Макс и 99 нырнули за стул. Они выглянули.
  
  Один из охранников свернулся клубком на полу.
  
  “Берегись моих семян!” - предупредил охранник.
  
  “Что случилось?” - озадаченно спросил 99.
  
  “Очевидно, тот охранник встал на пути у зопа”, - ответил Макс.
  
  “Кем он себя возомнил?”
  
  “Очевидно, арбуз”.
  
  Другой охранник начал носиться по комнате, его мотор ревел, опрокидывая мебель.
  
  “Макс... он...”
  
  “Да, боюсь, что так, 99-водитель совершил наезд и скрылся. Берегись его!”
  
  Водитель, совершивший наезд и скрывшийся с места происшествия, увеличенный Лаки Баки, едва не попал в него.
  
  “Выходи оттуда и позволь мне убить тебя!” Счастливчик Баки позвал Макса и 99.
  
  “С этим сумасшедшим водителем в комнате?” Ответил Макс. “Нас могут убить!”
  
  Другие охранники теперь приближались к стулу.
  
  “Вперед, 99!”
  
  Они выбежали на открытое место, направляясь к перевернутому столу.
  
  Было еще три вспышки света - Хлоп, Хлоп, Хлоп!
  
  Но Макс и 99 благополучно добрались до стола.
  
  Они выглянули наружу.
  
  Один из охранников нырнул в камин, затем поднялся по дымоходу.
  
  “Что, Макс?” - спросил 99.
  
  “Я бы предположил, что это воздушный шарик”.
  
  “А как насчет вон того охранника? Того, который стоит по стойке смирно и моргает глазами”.
  
  “Ну, давай посмотрим. . Кажется, что правый глаз мигает красным, а левый - зеленым, так что я бы предположил, что он думает, что он сигнал светофора”.
  
  В этот момент водитель, совершивший наезд, промчался на красный свет, затем врезался в стену и с ревом помчался по коридору.
  
  “Теперь у нас есть шанс, 99!” Сказал Макс. “Через ту дыру в стене!”
  
  Они вскочили и побежали.
  
  Вспышки света начали взрываться в непосредственной близости от дыры.
  
  Макс остановился, остановив 99.
  
  “У него есть мы, 99”, - сказал он. “Мы на открытом месте. Встань за мной - я прикрою тебя от зопов”.
  
  “Но, Макс ...”
  
  “Встань за мной, 99-й!” - Скомандовал Макс. “Это единственное безопасное место в комнате!”
  
  “Хорошо, Макс. Но...”
  
  В этот момент Гуру Оптимо выстрелил.
  
  Макс пригнулся.
  
  А 99-й получил зоп-квадрат между глаз.
  
  “Придержи язык!” Сказал Счастливчик Баки Гуру Оптимо.
  
  Оставшиеся охранники схватили Макса и 99-го и крепко держали их.
  
  “Руки прочь!” - закричал 99-й, пытаясь вырваться. “У меня есть расписание, которого нужно придерживаться!”
  
  “99?” - Сказал Макс, уставившись на нее. “Расписание? О чем ты вообще говоришь?”
  
  “Вы говорите со мной, сэр?” - рассеянно ответила она. “Если это так, пожалуйста, обращайтесь ко мне по моему законному имени. Я паром со Стейтен-Айленда”.
  
  Макс печально вздохнул. “Взорвался”.
  
  “Отведите их в подземелье”, - сказал Счастливчик Баки охранникам. “Давайте приступим к казни”.
  
  Охранники вытолкнули Макса и 99 из комнаты и повели по коридору. Счастливчик Баки Бакли и Гуру Оптимо последовали за ними.
  
  99 вздрогнул.
  
  “В чем дело?” Спросил Макс.
  
  “Вода сегодня холодная”, - ответила она.
  
  “99, ты не паром со Стейтен-Айленда. Ты только думаешь, что ты паром со Стейтен-Айленда”.
  
  “Тогда почему все эти пассажиры стоят у моих поручней?”
  
  “99, ты только думаешь ...”
  
  “Извините”, - вмешался 99-й. “Королева Елизавета проезжает мимо. Я должен дунуть в свисток в знак приветствия”.
  
  “Жаль, что ей суждено умереть”, - сказал Счастливчик Баки. “Я мог бы заказать подобное выступление. Эд Салливан был бы сумасшедшим, представив ”Стейтен Айленд Ферри" из зала".
  
  “Если ты собираешься убить нас, зачем ты ведешь нас в подземелье?” Спросил Макс.
  
  “Вот где все эти убийства”, - объяснил Счастливчик Баки. “Дон Хуан О'Хулихан, испанский джентльмен, который построил этот замок давным-давно, совершил много убийств. У него это было своего рода хобби. У него была очень милая небольшая организация убийств в подземелье. В те дни, я думаю, вам приходилось придумывать своих собственных проходящих во времени. Там не было никакого телевизора.”
  
  Они спустились по тускло освещенной каменной лестнице, затем вошли в узкий коридор.
  
  99 начал напевать.
  
  “99, что ты делаешь?”
  
  “Я подпеваю”.
  
  “Вместе? Вместе с чем?”
  
  “Я везу рок-н-ролльную группу на Стейтен-Айленд, чтобы сыграть на ограблении, и они репетируют у меня на верхней палубе”, - ответила она.
  
  Они вошли в большую камеру, которая была оборудована различными орудиями пыток, дыбой, винтом и магнитофоном, который воспроизводил старые политические речи. Охранники отвели Макса и 99 к устройству, которое выглядело как колодец желаний.
  
  “Ну?” Сказал Макс.
  
  “Так оно и есть, все в порядке”, - ответил Счастливчик Баки.
  
  “Я имел в виду, ну, а что происходит сейчас?”
  
  “Посмотри в колодец”, - сказал Счастливчик Баки.
  
  “О, нет, ты не понимаешь. Я слишком долго нахожусь рядом, чтобы поддаться на старый трюк ”когда-он-заглянет-в-колодец-кто-нибудь-толкнет-его-сзади".
  
  “Никто не будет давить”, - ответил Счастливчик Баки. “Честно - даю слово агента”.
  
  “Ах... не могли бы вы сделать что-нибудь получше этого?”
  
  “Хорошо, даю слово председателя Верховного суда”.
  
  “Так-то лучше”.
  
  Макс заглянул вниз, в колодец. “Ummmm. . кипящее масло, ” сказал он. “И что это за комочки в нем?”
  
  “Крокодилы”.
  
  “Плавание в кипящем масле с крокодилами. Разве это не своего рода позолота лилии? Разве одного или другого, кипящего масла или крокодилов, было бы недостаточно?”
  
  “Со мной это безопасно”, - ответил Счастливчик Баки. “Если масло не попадет на жертву, это сделают крокодилы. И какая разница, что это значит для жертвы? Парень, который тонет в кипящем масле, не возражает против такой мелочи, как укус крокодила ”.
  
  “Ух-х-х!” 99 вздрогнул.
  
  “Ты пугаешь паром Стейтен-Айленд”, - сказал Макс Счастливчику Баки.
  
  “Дело не в этом”, - сказал 99. “Пассажиры заваливают мои палубы обертками от жевательной резинки и бумажными стаканчиками”.
  
  “Как именно ты собираешься затащить нас в колодец?” - Спросил Макс у Счастливчика Баки. “Помните, вы дали нам слово Председателя Верховного суда, что не будете толкать нас сзади”.
  
  “Ты можешь толкнуть меня сзади”, - сказал 99 Счастливчику Баки. “Этим мусорщикам это сослужит хорошую службу”.
  
  Счастливчик Баки указал на большое ведро, которое было подвешено над колодцем. “Видишь ведро?”
  
  “Да, я вижу ведро”, - ответил Макс.
  
  Счастливчик Баки указал на рукоятку сбоку от колодца. “Видишь рукоятку?”
  
  “Дасссс. . Я вижу рукоятку”.
  
  “Ты будешь в ведре”, - объяснил Счастливчик Баки. “Когда рукоятка повернута, ковш опускается вниз. Понимаешь?”
  
  Макс внимательно посмотрел на ведро, затем на рукоятку. “Это не сработает”, - ответил он.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Я не смогу дотянуться до этой рукоятки из ведра. Это слишком далеко”.
  
  “Ты думаешь, я заставил бы тебя крутить твою собственную ручку?” - Обиженно сказал Счастливчик Баки. “Каким хозяином я был бы?” Он указал на одного из охранников. “Он повернет рукоятку”.
  
  “В таком случае, возможно, это сработает”, - сказал Макс.
  
  “В ведро”, - скомандовал Счастливчик Баки.
  
  “А ... предположим, мы откажемся?” - Вызывающе сказал Макс.
  
  Счастливчик Баки вытащил пистолет и направил на него. “Если ты откажешься, нам просто придется пропустить этот эпизод и сразу перейти к убийству”.
  
  Макс хитро улыбнулся. “Ну что, Счастливчик Баки Бакли, ты наконец-то раскрыл свои карты, а? Ты действительно хочешь нас убить. Это то, чего я так долго ждал - момент, когда ты заявишь о себе ”.
  
  “Простите?”
  
  “Вы действительно верите, что два хорошо обученных секретных агента были бы настолько глупы, чтобы прибыть на этот остров в одиночку? Мы просто подыгрывали вам, ожидая, когда вы совершите ту единственную роковую ошибку, которую в конце концов совершает каждый преступник. И ты, Счастливчик Баки Бакли, добился своего. Ты угрожал нам убийством. Это противозаконно, ты знаешь. Теперь у нас есть кое-что на тебя!”
  
  “Ты перейдешь к делу?” Сказал Счастливчик Баки. “Крокодилов не кормили неделю”.
  
  “Дело в том, что этот замок полностью окружен”.
  
  “С помощью чего?”
  
  “С сотнями агентов Контроля”.
  
  “Как они сюда попали?”
  
  “Как они сюда попали? Ну, а, они сбросились с парашютом.”
  
  “У меня есть стражники в башнях. Охранники бы их увидели.”
  
  “О. Ну, тогда, вы бы поверили, что они были высажены на берег с подводной лодки?”
  
  “Пляж слишком мелкий. Подводная лодка не смогла бы приблизиться к этому острову ближе чем на милю”.
  
  “Ummmm. . ну, тогда, поверили бы вы, что они родились и выросли здесь?”
  
  “Единственное, что родилось и выросло на этом острове и что все еще здесь, - это группа кокосовых пальм”.
  
  “Я полагаю, вы никогда не слышали о кучке секретных агентов, переодевающихся”.
  
  “В ведро!” Приказал Счастливчик Баки; “или я замаскирую тебя под секретного агента, полного дырок от пуль!”
  
  Смирившись, Макс взобрался на край колодца, затем шагнул в ведро.
  
  “Ты следующий!” - сказал Счастливчик Баки 99.
  
  “Гургч, гургч, гургч”, - сказал 99.
  
  “Что это?” С любопытством спросил Счастливчик Баки.
  
  “Она откачивает воду из трюма”, - объяснил Макс. “Это то, что всегда делает паром, прежде чем залезть в ведро”.
  
  99 испустил последнее бульканье, затем сел рядом с Максом.
  
  Счастливчик Баки обратился к охраннику, которого он выбрал для управления рукояткой. “Держись крепче”, - сказал он. “И, что бы ты ни делал, не дай ведру упасть в колодец”.
  
  Охранник взялся за рукоятку.
  
  “Я правильно расслышал?” Сказал Макс. “Ты сказал охраннику не бросать ведро в колодец?”
  
  “Мои точные слова, более или менее”, - ответил Счастливчик Баки.
  
  “Ты не так давно был убийцей, не так ли?” Сказал Макс. “Похоже, ты еще не освоился с этим. Видишь ли, мы не умрем, пока ведро не упадет в колодец. В этом смысл наличия этих крокодилов и кипящего масла на дне колодца ”.
  
  Счастливчик Баки поговорил с Гуру Оптимо. “Покажи им, как это работает”, - приказал он.
  
  Гуру Оптимо поднял руку. Последовала вспышка света.
  
  Охранник начал хихикать и извиваться. И каждый раз, когда он извивался, он ослаблял хватку на рукоятке, и ведро опускалось на дюйм или два ближе к кипящему маслу и крокодилам.
  
  “О, да, я вижу, как это делается”, - заинтересованно сказал Макс. “Гуру Оптимо заставил охранника подумать, что его щекочут. И со временем он ослабит хватку на рукоятке, и ведро упадет в колодец. Очень умно. Я приношу извинения за то, что назвал вас убийцей-любителем. Вы настоящий профессионал ”.
  
  “Ты тоже неплохая жертва”, - ответил Счастливчик Баки, возвращая комплимент. “Ты умираешь очень хорошо. Что мне не нравятся новички - все эти вопли. У тебя, должно быть, был большой опыт в том, как тебя убивали ”.
  
  “Нет, я думаю, я просто отношусь к этому естественно”, - сказал Макс.
  
  “Что ж, приятной смерти”, - сказал Счастливчик Баки. “Становится поздно. Мы с Гуру Бэби не будем ждать конца. Я люблю, чтобы он много спал. Он на тренировке.”
  
  “Удачи с чечеткой”, - крикнул Макс, когда Лаки Баки, Гуру Оптимо и другие охранники ушли.
  
  Ведро дернулось и опустилось на несколько дюймов ближе к кипящему маслу и крокодилам.
  
  “Я знал, что когда-нибудь я выйду из игры, ” сказал Макс 99, “ но я понятия не имел, что окажусь в ней, когда выйду из нее”.
  
  “Ты сидишь у меня на руле”, - сказал 99.
  
  “Мне очень жаль, 99. Но в этом ведре немного тесно. Ты не можешь засунуть руль под свою рупорную трубу или что-то в этом роде? И, кроме того, паром Стейтен-Айленда не может разговаривать. Так что помолчи минутку, пожалуйста, и позволь мне попытаться придумать выход из этого бардака ”.
  
  Ведро снова упало.
  
  Макс обратился к охраннику. “Знаешь, если ты сосредоточишься на этом, то сможешь преодолеть боязнь щекотки”.
  
  Охранник проигнорировал его. Испытывая приступ хихиканья, он ослабил хватку на рукоятке, опустив ведро почти на фут ближе к маслу и крокодилам.
  
  “Очевидно, это последняя глава в наших жизнях, 99”, - сказал Макс. “Выхода нет. Думаю, мне лучше позвонить шефу и попрощаться в последний раз”.
  
  “Спросите его, знает ли он, что делать с пустыми трюмами”, - сказал 99.
  
  “Да, хорошо, я так и сделаю”.
  
  Макс вертелся в ведре, пока не смог дотянуться до телефона в ботинке и вытащить его. Затем он набрал номер.
  
  
  Оператор: Не могли бы вы перезвонить позже, Макси? Я делаю маникюр.
  
  Макс: Оператор, боюсь, я вам не очень сочувствую. Так уж случилось, что в этот момент я сижу в ведре на пароме Стейтен-Айленд, и нас медленно опускают в колодец, наполненный кипящим маслом и кишащий крокодилами-людоедами.
  
  Оператор: Так какая же это будет помощь, если я испорчу свои ногти?
  
  Макс: Соедините меня с вашим Начальником!
  
  Оператор: О, хорошо, я отвечу на ваш звонок. С кем это вы хотите поговорить?
  
  Макс: Кто, оператор.
  
  Оператор: У которого есть незарегистрированный номер.
  
  Макс: Я не знаю - у кого есть номер, которого нет в списке?
  
  Оператор: Что вы имеете в виду, говоря, что не знаете? Вы только что сами сказали, что у него есть незарегистрированный номер.
  
  Макс: Кто?
  
  Оператор: Правильно. Так что ты не можешь позвонить ему, пока не узнаешь номер.
  
  Макс: Кому я не могу позвонить?
  
  Оператор: Именно это я и сказал.
  
  Макс: Оператор, давайте начнем сначала. Представьте, что я только что поднял трубку и что вы только что ответили. Хорошо? Теперь соедините меня с шефом, пожалуйста.
  
  Оператор: Ты больше не хочешь ни с кем разговаривать, Макси? Вы двое поссорились?
  
  Макс: Это слишком личное - я не хочу об этом говорить. Просто соедините меня с Шефом.
  
  (Жужжание)
  
  Шеф: Контролируйте. . Шеф здесь.
  
  Макс: Это я, шеф. Я просто-
  
  Шеф: Не мог бы ты перезвонить позже, Макс?
  
  Макс: Шеф! Ты тоже делаешь маникюр!
  
  Шеф: Нет, Макс, я не буду красить ногти. Я на очень важной встрече.
  
  Макс: О. Извините, шеф. Но это займет всего минуту. Я просто хотел попрощаться. Понимаете-
  
  Шеф: Макс? Ты позвонил мне, чтобы попрощаться?
  
  Макс: Да. Понимаешь-
  
  Шеф: Не обращай внимания на объяснения, Макс. Если это все, чего ты хочешь - до свидания.
  
  (щелчок, когда Шеф повесил трубку)
  
  Макс: Шеф! Нет! Подожди!
  
  Оператор: Извините, сэр, но ваша сторона не желает разговаривать с вами.
  
  Макс: Оператор, это не телефонной компании решать! Верните мне мой номер!
  
  Оператор: Макси, имей немного гордости. Шеф не хочет с тобой разговаривать. Все кончено. Забудь об этом. Начни новую жизнь для себя. Найдите новое увлечение. Заведите новых друзей. Возьмите уроки танцев. Научитесь играть на саксофоне. Через десять лет вы даже не вспомните, кто здесь Главный.
  
  Макс: Оператор, верните мне мой номер!
  
  Оператор: Что это за номер, Макс?
  
  Макс: Номер шефа!
  
  Оператор: Ты все еще помнишь его, а? Уроки танцев не помогли?
  
  Макс: Супервайзер!
  
  (щелчок)
  
  Шеф: Контролируйте. . Шеф здесь.
  
  Макс: Шеф, вы не дали мне закончить. Когда я сказал, что хочу попрощаться, я не имел в виду "прощай сейчас", я имел в виду "прощай навсегда". Шеф, дело в том, что миссия, на которую вы нас послали, выполняется не совсем так, как планировалось. Вместо того, чтобы мы вернули Гуру Оптимо, Счастливчик Баки Бакли захватил нас - то есть, по крайней мере, две трети из нас. Мы не видели В. Т. Браттлборо с тех пор, как высадились на остров. Но 99 и я находимся в ведре, которое подвешено над колодцем, а колодец наполнен крокодилами и кипящим маслом, и наше ведро опускается!
  
  Шеф: Тогда я думаю, что ты принял очень мудрое решение, Макс.
  
  Макс: Решение? Какое решение?
  
  Шеф: Позвонить и попрощаться навсегда.
  
  Оператор: Вы должны были услышать эту историю в первый раз, когда он ее рассказал, Чифи. В нем был паром со Стейтен-Айленда.
  
  Макс: Не вмешивайся в это, Оператор. Шеф, она имеет в виду, что Гуру Оптимо загипнотизировал 99, заставив думать, что она - паром со Стейтен-Айленда. Кстати, шеф, что вы делаете с пустыми трюмами?
  
  Шеф: Макс, навскидку, я бы сказал, что это не твоя главная проблема. Тебе лучше побеспокоиться о том, чтобы выбраться из этого ведра. Ты не можешь выпрыгнуть?
  
  Макс: Здесь есть охранник, шеф.
  
  Шеф: Может быть, В. Т. Браттлборо появится в самый последний момент и спасет вас.
  
  Макс: Шеф, первое, что он сделал, когда мы высадились на остров, это попытался убить нас.
  
  Шеф: Ну, у меня просто нет других предложений, Макс. Но не сдавайся. Продолжай думать. Может быть, у тебя что-нибудь получится. Если ты это сделаешь, позвони мне и расскажи, как ты это сделал. Если вы этого не сделаете. . ладно, не трудись звонить.
  
  Макс: Спасибо тебе за эти ободряющие слова, шеф.
  
  Шеф: И попрощайся навсегда с 99 за меня.
  
  Макс: На самом деле, шеф, 99 может выйти из этого нормально. Я надеюсь, что, когда мы доберемся до нефти, она всплывет.
  
  Оператор: Скажите ей, если она это сделает, чтобы она связалась с Эдом Салливаном, как только она выберется из колодца. Он был бы сумасшедшим, если бы представил ее из зала.
  
  Макс: Я скажу ей. До свидания, шеф. Прощай, Оператор.
  
  Шеф: Я не буду прощаться, Макс. Я уверен, ты придумаешь какой-нибудь способ сбежать.
  
  Оператор: Я прощаюсь, Макс. Я не думаю, что ты смог бы придумать выход из бумажного пакета.
  
  Макс: Супервайзер!
  
  (щелчок)
  
  
  Макс заглянул через край ведра в колодец. “Мне показалось, что в этом ведре становится немного теплее”, - сказал он. “Мы всего в трех ярдах от горячего дыхания этих аллигаторов”.
  
  “Крокодилы”, - поправил 99.
  
  “99, если я захочу узнать разницу между крокодилом и аллигатором, я обращусь к лучшим властям, чем Стейтен-Айленд Ферри”.
  
  Ведро опустилось еще на несколько дюймов.
  
  “Осталось недолго, 99”, - мрачно сказал Макс, снова глядя в кипящее масло. “Если у тебя есть какие-то последние слова, сейчас самое время высказаться”.
  
  “Туууут! Туууут!” 99 присвистнул.
  
  “Красиво сказано”, - кивнул Макс.
  
  
  5
  
  
  Ведро опустилось ниже верхнего края колодца. Макс встал и задумчиво посмотрел на охранника. “Интересно. .” пробормотал он. “99, если он был загипнотизирован вспышкой света, почему он не мог быть разгипнотизирован вспышкой света?”
  
  “Не разговаривай со мной, пока я стыковываюсь”, - ответил 99. “Стыковка - очень сложное дело”.
  
  “Если бы у меня была вспышка света, возможно, я смогла бы блеснуть им ему в глаза и разрушить чары”, - сказала Макс. “Но где бы я взяла вспышку света?”
  
  “Пожалуйста, постойте спокойно, пока я пристыковываюсь”, - пожаловался 99-й. “Ты раскачиваешь лодку”.
  
  “Прости, 99. Я перемещался из стороны в сторону из-за того луча лунного света, который светит в окно подземелья и бьет мне в глаза”.
  
  “Ты заставил меня стукнуться о пирс”.
  
  “Я сказала, что сожалею”.
  
  “Хорошо. Но не мог бы ты, пожалуйста, отойти с дороги?”
  
  “Простите?”
  
  “Мои пассажиры хотят выйти”.
  
  “О”.
  
  Макс пошевелился. Луч лунного света снова ударил ему в глаза. “Если бы я только мог понять, как создать вспышку света”, - пробормотал он. “Но я не могу думать с таким светом в глазах”.
  
  “Подвинься еще раз, пожалуйста. Мои пассажиры со Стейтен-Айленда хотят подняться на борт”.
  
  “Да... все в порядке. . Скажите, не могли бы вы спросить их, есть ли у них какие-нибудь идеи, как я мог бы - Лунный свет! Почему я не могу этим воспользоваться!” Он открыл сумочку 99 и достал из нее ее ручное зеркальце. Затем, подняв его, он поймал в нем отражение лунного света и направил его на стену подземелья. “Идеально! А теперь, если я только смогу, посвети фонариком в глаза охраннику!”
  
  “Пристегните, пожалуйста, ремень безопасности”, - сказал 99-й. “Я собираюсь сесть на корабль”.
  
  “Это авиалайнер 99-го года, а не паром”.
  
  Макс направил фонарик на охранника, пытаясь светить ему в глаза. Но охранник извивался слишком энергично.
  
  “Готовьте спасательные шлюпки!” - крикнул 99-й.
  
  “В чем, кажется, проблема?” Спросил Макс.
  
  “Я собираюсь протаранить маяк!”
  
  “99, это не маяк. Это я. Я посветил фонариком вокруг, пытаясь разгипнотизировать этого охранника”.
  
  Макс снова попытался посветить светом в глаза охраннику. Но охранник просто не мог оставаться неподвижным достаточно долго. В конце концов, Макс сдался.
  
  “Мы потоплены, 99”, - мрачно сказал он.
  
  “Тссс! Не позволяй моим пассажирам слышать, как ты это говоришь!”
  
  “С таким же успехом они могли бы знать худшее. У нас нет никакого возможного способа выжить. И во всем виноват тот агент KAOS, В. Т. Браттлборо. Какой двурушник! Хотя, я не знаю, почему я ожидал большего. Агент KAOS - это низшая форма жизни ”.
  
  В этот момент охранник, который был шести футов ростом, тощий и с непокрытой головой, перестал хихикать и ерзать, стал низким, толстым, на голове у него была шляпа-котелок, он перегнулся через край колодца и возмущенно сказал: “О, да!”
  
  “В. Т. Брэттлборо!”
  
  “Выйди из-за этого парома и скажи это!” - угрожающе сказал агент KAOS. “Я тебе смею!”
  
  “Так это ты, вот оно что!” Ответил Макс. “Мистер Плохой Парень собственной персоной! Ты только вытащи меня из этого колодца, и я размозжу тебя с точностью до дюйма до твоей низшей формы жизни!”
  
  “Тебе и кому же еще!” Браттлборо усмехнулся.
  
  “Я и мой паром, вот кто!”
  
  Разъяренный Браттлборо схватил рукоятку и начал вытаскивать ведро из колодца. Макса и 99 подбрасывало. Лунный свет, отразившийся в ручном зеркальце, блеснул в глазах 99.
  
  “Макс!” - внезапно закричала она. “Где я нахожусь?”
  
  “Я не могу сказать точно, 99. Где-то между Стейтен-Айлендом и нижним Манхэттеном, но это все, что я могу вам сказать.
  
  “Макс, ради всего святого, зачем мне там быть?”
  
  “Потому что именно там находится Стейтен-99, вы же паром Стейтен-Айленд, не так ли?”
  
  Она уставилась на него. “Паром на Стейтен-Айленд! Макс, мне 99! Ты меня не помнишь? Гуру Оптимо тебя загипнотизировал?”
  
  “Я объясню это позже, 99”, - ответил Макс. “Прямо сейчас я должен...”
  
  В. Т. Браттлборо сунул руку в ведро, схватил Макса за руку, дернул и швырнул его через подземелье, где он разбился о каменную стену, а затем кучей свалился на каменный пол.
  
  “Назови меня низшей формой жизни, будь добр!” - Возмущенно сказал Браттлборо.
  
  Ошеломленный, Макс с трудом поднялся на ноги. Он потряс головой, проясняя зрение. “Вы не только низшая форма жизни, ” ответил он, “ но вы также нечисты, непочтительны, ненадежны...”
  
  “Не пытайся сейчас завоевать меня комплиментами”, - прорычал Браттлборо.
  
  “... и противный по отношению к твоей матери!”
  
  Браттлборо бросился в атаку.
  
  Макс отступил в сторону и сбил его с ног ударом карате.
  
  Ошеломленный, Браттлборо медленно опустился на колени.
  
  “Макс, мы должны работать вместе”, - сказал 99. “Почему вы двое ссоритесь?”
  
  “Потому что наш друг чуть не скормил нас крокодилам”.
  
  “Я этого не помню, Макс. Когда это случилось?”
  
  “Пока ты был паромом на Стейтен-Айленд, 99”.
  
  “Макс! Ты собираешься начать это снова! Я никогда не был на пароме Стейтен-Айленд!”
  
  “Эд Салливан будет очень недоволен, услышав это, 99”.
  
  Браттлборо встал на ноги.
  
  “Макс! Берегись!” - закричал 99-й.
  
  Макс и Браттлборо ударили друг друга приемами карате в одно и то же мгновение. Они вместе упали на пол и лежали бок о бок, без сознания.
  
  99 потряс их. “Макс. . Браттлборо. . вставай!”
  
  Макс открыл глаза. “Ну, в любом случае, я честно проиграл”, - сказал он. “Это уже что-то”.
  
  Браттлборо открыл глаза. “Ну, в любом случае, я проиграл несправедливо”, - сказал он. “Это уже что-то”.
  
  “Это была ничья”, - сообщил им 99. “Вы оба проиграли”.
  
  Макс и Браттлборо вскочили на ноги и подняли руки, чтобы снова нанести друг другу удары карате.
  
  “Прекратите!” - сказал 99. “Вы ведете себя как дети!”
  
  “Он начал это”, - надулся Макс. “Первое, что он сделал, когда мы высадились на остров, это попытался убить нас!”
  
  “Небольшая шутка - все в шутку”, - сказал Браттлборо. “Откуда я знал, что вы неправильно поймете. Я бы не стал этого делать, если бы знал, что ты собираешься стрелять в меня из автомата в ответ ”.
  
  “Хорошо, твои извинения приняты”, - ответил Макс. “Но как насчет того, когда ты сбрасывал нас в колодец в том ведре”.
  
  “Я этого не помню, Макс”, - сказал 99.
  
  “Этого не было. Он все выдумал”, - сказал ей Браттлборо.
  
  “Макс, ты не должен выдумывать истории”, - сказал 99.
  
  “Истории? 99, я отчетливо помню, что... ” Он прервал себя, озадаченно глядя на Браттлборо. “Почему ты больше не ерзаешь и не хихикаешь?” - сказал он. “Я видел, как Гуру Оптимо опутал тебя заклинанием”.
  
  “Пока он поражал меня заклинанием, я поражал его заклинанием”, - объяснил Браттлборо.
  
  “Мне кажется, я не совсем это понимаю”.
  
  “Ну, когда он загипнотизировал меня, заставив думать, что я боюсь щекотки, я загипнотизировала его, заставив думать, что он загипнотизировал меня, заставив думать, что я боюсь щекотки. Но, на самом деле, его зоп был отменен моим зоп. Итак, хотя я загипнотизировала его, заставив думать, что он загипнотизировал меня, заставив думать, что я боюсь щекотки, на самом деле, я вовсе не была загипнотизирована - это был он. Ясно?”
  
  “Нет. Но забудь об этом. Давай вернемся к тому месту, где ты сбрасывал нас в колодец. Это была ваша вторая попытка попытаться убить нас.”
  
  “Просто дразнился”, - сказал Браттлборо. “Я бы вытащил тебя”.
  
  “Ты вытащил нас только потому, что разозлился из-за того, что я назвал тебя низшей формой жизни”.
  
  “Минутку, Макс”, - сказал 99-й. “Почему я ничего из этого не помню?”
  
  Макс объяснил. Он рассказал ей все, что произошло с тех пор, как Гуру Оптимо загипнотизировал ее.
  
  “Ну что ж. . Я до сих пор этого не помню, ” сказала она.
  
  “Но ты веришь мне, не так ли?”
  
  “Да, Макс, конечно. То есть, все, кроме той части, где говорится, что я - паром со Стейтен-Айленда. Это абсурдно”.
  
  “Я согласен”, - сказал Браттлборо. “Ты не должен выдумывать истории, Макс”.
  
  Макс поднял руку, чтобы нанести удар карате.
  
  “Нет, Макс!” - вмешался 99-й.
  
  “Хорошо”, - неохотно сказал Макс. “Я готов забыть все, что произошло до сих пор, и объявить перемирие. Но ему придется прекратить попытки убить нас.”
  
  “Вы согласны?” - обратился 99-й к Браттлборо.
  
  “Я согласен - Макс готов забыть все, что произошло до сих пор”.
  
  “И все остальное тоже”.
  
  “Хорошо - и ему придется прекратить попытки убить нас”.
  
  “Нет, - сказал 99-й, - вам придется прекратить попытки убить нас.
  
  “Я обещаю - чего бы это ни стоило”, - ответил Браттлборо.
  
  “Скажи: ‘Мы все будем друзьями и будем работать вместе’, ” настаивал 99-й.
  
  Браттлборо заложил руку за спину и скрестил пальцы. “Мы все будем друзьями и будем работать вместе”, - сказал он.
  
  “Теперь ты, Макс”.
  
  Макс заложил руку за спину и скрестил пальцы: “То же самое”, - сказал он.
  
  “Хорошо”, - просиял 99. “Итак, что дальше?”
  
  Макс указал на Браттлборо. “Я думаю, нам лучше связать его, заткнуть ему рот кляпом и спрятать где-нибудь, пока он снова нас не обманул”, - сказал он.
  
  “Макс!”
  
  “Это было бы не очень умно”, - сказал Браттлборо. “Я не смог бы рассказать вам о своем плане, если бы у меня был кляп во рту”.
  
  Макс подозрительно посмотрел на него. “Какой план?”
  
  “Ну, я много думал об этом деле, ” ответил Браттлборо, “ и вот как это выглядит для меня. Я думаю, что настоящая опасность - это не Гуру Оптимо, а Счастливчик Баки Бакли. Когда Гуру Оптимо один, он, вероятно, безвреден. Именно влияние Бакли на него делает его угрозой для цивилизации, какой мы ее знаем. Верно?”
  
  “Может быть, да, а может быть, и нет”, - ответил Макс. “Какой у тебя план?”
  
  “Мы слышали, как Бакли сказал, что они идут спать”, - продолжил Браттлборо. “Это означает, что прямо сейчас они находятся в разных комнатах. Бакли будет в своей спальне, и Гуру Оптимо будет в своей спальне. Другими словами, в данный конкретный момент Бакли не в состоянии воздействовать на Гуру Оптимо. Верно?”
  
  “Я бы предпочел не связывать себя обязательствами”, - ответил Макс. “А как насчет плана?”
  
  “Мы расстанемся”, - сказал Браттлборо. “Ты и 99 поищете комнату Бакли. А я поищу комнату Гуру Оптимо. Когда мы их найдем, мы уничтожим их обоих ”.
  
  “Почему ты просто не сказал это? Почему все это требовало объяснений?” - Спросил Макс.
  
  “Я плохо соображаю”.
  
  “О”.
  
  “Но это такой большой замок”, - сказал 99-й. “И мы не имеем ни малейшего представления, где могут быть их спальни”.
  
  “Видишь, какой я невнятный мыслитель”, - извиняющимся тоном сказал Браттлборо.
  
  “Может быть, я смогу это исправить”, - сказал Макс. “Как это звучит? Браттлборо, ты иди в одну сторону и поищи комнату Гуру Оптимо, а мы с 99-м пойдем в другую сторону и поищем комнату Бакли ”.
  
  “Фантастика”, - сказал Браттлборо. “Почему я об этом не подумал?”
  
  “Потому что у тебя затуманенный разум”, - сообщил ему Макс.
  
  “Но, Макс, это не делает замок меньше”, - заметил 99.
  
  “Разве я сказал, что это произошло? Ты заражаешься рассеянностью Браттлборо, 99?”
  
  “Я лучше пойду, пока не началась эпидемия”, - сказал Браттлборо.
  
  Макс остановил его. “Всего лишь минутку. Мы в подземелье. И есть только один выход. Так как же мы можем расстаться?”
  
  “Черт возьми, ты снова это сделал - зажег свечу в темноте!” Впечатленный Браттлборо сказал. “Но каков ответ?”
  
  “Мы пойдем на первый этаж - тогда разделимся”, - решил Макс.
  
  “Блестяще! Блестяще! Теперь я знаю, почему Контроль - это та организация, которой он является!”
  
  Макс скромно улыбнулся. “Почему?” он спросил.
  
  “Потому что за этим стоит правительство. KAOS тоже могла бы стать той организацией, которой она является, если бы у нее были все эти налоговые средства для ее поддержки”.
  
  “Честно говоря, я сомневаюсь в этом”, - презрительно ответил Макс.
  
  С Максом впереди они прошли по узкому коридору, затем поднялись по ступенькам на главный этаж. В коридорах главного этажа было почти совсем темно.
  
  “Я пойду в ту сторону”, - сказал Браттлборо.
  
  “Я не вижу, в какую сторону ты показываешь”, - ответил Макс.
  
  “Таким образом”.
  
  “Неважно. Просто иди”.
  
  Браттлборо растворился в полумраке.
  
  “Мы пойдем этим путем”, - сказал Макс 99.
  
  Они начали, держась поближе к стенам.
  
  “Извините меня”, - сказал Макс.
  
  “Ты свободен”.
  
  “99, твой голос меняется”.
  
  “Это был не я, Макс”.
  
  “Это был я”, - сказал голос Браттлборо. “Что ты здесь делаешь? Ты должен был пойти другим путем”.
  
  “Я до сих пор не знал, в какую сторону идти другим путем”, - ответил Макс. “99?” - переспросил он. “Ты все еще здесь? Мы движемся не в том направлении ”.
  
  “Я тебя не вижу, Макс”.
  
  “Вот. . возьми меня за руку”.
  
  “У меня получилось, Макс”.
  
  “Это моя рука”, - произнес голос В. Т. Браттлборо.
  
  “Я думал, ты ушла”, - сказал Макс.
  
  “Я так и сделал. Но в такой темноте я, должно быть, ходил по кругу”.
  
  “Нам нужен какой-нибудь свет”, - сказал Макс. “У кого-нибудь есть спички?”
  
  “У меня есть миниатюрный фонарик”, - сказал Браттлборо.
  
  “Так даже лучше”.
  
  “Ты так думаешь? Каждый пытается прикурить сигару с помощью одной?”
  
  “Для этой цели, я имею в виду, так лучше”, - сказал Макс. “Зажги свой миниатюрный фонарик, затем иди в любом направлении, в каком захочешь, а мы пойдем в другом направлении”.
  
  “Ты сделал это снова”, - сказал Браттлборо.
  
  Внезапно появилась точечка света. Затем он двинулся по коридору.
  
  “Может, нам тоже пойти?” - обратился 99-й к Максу.
  
  “Ш-ш-ш!”
  
  “Почему, Макс?”
  
  “Я не хочу, чтобы Браттлборо слышал тебя”.
  
  “Но он знает, что мы собираемся уйти”.
  
  “Да, но он не знает, в каком направлении мы собираемся двигаться, 99. Позвольте ему немного опередить нас, тогда мы последуем за ним ”.
  
  “Макс... Это не входит в план”.
  
  “Это мой план, 99. План Брэттлборо состоит в том, чтобы обмануть нас. Вот почему я разработал свой собственный план, который заключается в том, чтобы обмануть его ”.
  
  “Не мог бы ты объяснить мне это, Макс?”
  
  “99, пока мы ужинали с Бакли и Гуру Оптимо, у Браттлборо было достаточно времени, чтобы побродить по замку. Я предполагаю, что он не гоняется за дикими гусями, что он точно знает, где находится комната Гуру Оптимо ”.
  
  “Но почему он не поделился информацией с нами?”
  
  “Потому что, пока мы бродили по этим коридорам, преследуя этого гуся, у него было бы время пойти прямо в комнату Гуру Оптимо и уговорить его присоединиться к КАОСУ”.
  
  “Макс, может быть, но...”
  
  “Давай, 99”, - вмешался Макс. “Мы не можем упустить этот свет из виду!”
  
  Они тихо двинулись по коридору в погоне за Браттлборо.
  
  “Макс, какова остальная часть твоего плана?” прошептал 99-й.
  
  “Мы позволим Браттлборо отвести нас в комнату Гуру Оптимо, затем выведем Браттлборо из строя - временно, конечно, - а затем уговорим Гуру Оптимо вернуться к управлению”.
  
  “Макс. . Я потерял свет. Ты видишь это?”
  
  “Я не спускаю с него глаз с тех пор, как Браттлборо впервые зажег его, 99. Вот оно, прямо впереди. Кажется, это прекратилось. Давай подойдем поближе”.
  
  Они подкрались ближе.
  
  “Макс, ” прошептал 99, “ это не похоже на свет”.
  
  “Говорю вам, я следил за этим каждую секунду”.
  
  “Но, Макс, это выглядит так, как будто лунный свет из вон того окна падает на доспехи”.
  
  “Именно то, что Браттлборо хочет, чтобы ты думал, 99”.
  
  “Ты имеешь в виду...”
  
  “Разве это не очевидно? Браттлборо затуманил наши умы, заставив нас думать, что он - доспехи, освещенные лунным светом. Очень романтично, но это не сработает. Вы заметите, что доспехи стоят у дверного проема. Этот дверной проем ведет в комнату Гуру Оптимо. Как только мы уйдем, думая, что погас свет, Браттлборо войдет в комнату и сделает свою грязную работу ”.
  
  “Что мы можем сделать, Макс?”
  
  “Поскольку теперь мы знаем, где находится комната Гуру Оптимо, нам больше не нужен Браттлборо, чтобы привести нас к ней. Я подойду к этому доспеху, притворившись, что заблудился, затем внезапно включу его и выведу из строя ударом карате ”.
  
  “Все в порядке. Но. . осторожнее, Макс... ”
  
  Макс брел по коридору с таким видом, словно заблудился. Затем, добравшись до доспехов, он резко поднял руку и рубанул ею по задней части шеи.
  
  Раздался лязгающий звук.
  
  “Что случилось, Макс?” - позвал 99-й.
  
  “Я думаю, что сломал руку, 99”.
  
  “Как поживает Браттлборо?”
  
  “Я не знаю. Но в следующий раз, когда я увижу его, я скажу ему, что ты спрашивал.”
  
  “Ты имеешь в виду...”
  
  “Это доспехи, на которых сияет лунный свет”.
  
  Торопясь, 99 присоединился к Максу. “Тогда мы потеряли Браттлборо”, - сказала она. “О, Макс, теперь мы никогда его не найдем!”
  
  “99, если он в этом замке, мы найдем его”, - пообещал ей Макс. “Помнишь там, где мы повернули налево и увидели этот доспех? Что ж, вместо этого Браттлборо, должно быть, повернул направо. Итак, мы просто вернемся к тому, с чего начали, и в следующий раз повернем направо, а не налево. Это должно привести нас прямо в Браттлборо.
  
  “Если только после того, как он повернул направо, он не сделал еще один поворот - может быть, налево? Или снова повернуть направо? Или два поворота направо и один поворот налево? Или -”
  
  “Что ж, мы просто будем надеяться, что сможем снова увидеть этот свет”.
  
  “После всех этих поворотов, Макс?”
  
  “Что ж, мы будем звать его”.
  
  “Макс, давай посмотрим правде в глаза, у нас нет ни единого шанса, что мы когда-нибудь найдем его снова. Твой план - Макс! Смотри!”
  
  В нескольких ярдах впереди них появилась движущаяся точка света.
  
  “Да! Это...”
  
  Свет исчез.
  
  “Макс, это был он, я уверен в этом!” - сказал 99-й. “Должно быть, он был в одном из поперечных коридоров!”
  
  “Почему коридор должен быть кросс, 99, если ты живешь в таком милом, удобном замке, как этот?”
  
  “Я имею в виду один из коридоров, который пересекает этот коридор”.
  
  “Оу. Да, вероятно, так и было. Быстрее! Может быть, нам удастся его поймать!”
  
  Они выбежали в следующий коридор, затем остановились и посмотрели в обе стороны.
  
  “Ничего”, - разочарованно сказал 99.
  
  “Вот!” - крикнул я. Макс указал. Он помчался по коридору в погоне за точечкой света.
  
  “Макс! Нет! Это...”
  
  Раздался лязгающий звук.
  
  Мгновение спустя Макс вернулся, выглядя удрученным.
  
  “С тобой все в порядке, Макс?”
  
  “Прекрасно, 99. Прекрасно, то есть до тех пор, пока нет непреодолимой необходимости пожимать кому-либо руку”.
  
  “Макс... может, нам сдаться?” - мрачно спросил 99-й.
  
  “Ну, 99, я ненавижу признавать поражение. Но это выглядит так, как будто...
  
  Из-за угла внезапно появилась точка света и двинулась к ним. Макс и 99 зачарованно наблюдали за этим. Несколько мгновений спустя свет достиг их.
  
  “Вы двое тоже заблудились?” Раздался голос Браттлборо.
  
  “Что натолкнуло тебя на эту идею?” Осторожно спросил Макс.
  
  “Я подумал, что у тебя могут возникнуть проблемы в темноте. Кто-то опрокинул все доспехи.”
  
  “Нет, нет, мы в порядке”, - сказал Макс. “Мы занимались этим очень систематически, проверяя из комнаты в комнату. А как насчет тебя? Есть успехи?”
  
  “Немного”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Нет, это было невезение. Я упала с какой-то лестницы.”
  
  “Повезло, что у тебя не было спичек”, - сказал Макс. “Ты бы потерял свой свет”.
  
  “Это не такая уж удача. Я не смог зажечь свою сигару”.
  
  “В таком случае, очень жаль, что у тебя нет спичек вместо фонарика”.
  
  “Это не имеет значения. Я сломал сигару, когда упал с лестницы.”
  
  “Мы что, так и будем стоять здесь остаток ночи, болтая подобную чушь?” - спросил 99. “Я думал, мы должны были искать комнаты Лаки Баки и Гуру Оптимо”.
  
  “Я знал, что по какой-то причине ношу с собой этот фонарик”, - сказал Браттлборо. “Должно быть, чтобы поискать комнату заклинателя змей - он определенно не годится для зажигания сигар”.
  
  Браттлборо двинулся дальше по коридору.
  
  “Ты слышал этот разговор?” Макс обратился к 99. “Он пытается заставить нас думать, что он безобидный имбецил”.
  
  “Какая часть разговора, Макс? Что ты сказал или что он сказал?”
  
  “99, я просто подыгрывал тебе. Я хотел заставить его думать, что его трюк сработал. Он не хочет, чтобы мы знали, какой он умный. Он думает, что сбил нас со следа. И теперь, как вы увидите через секунду, он направляется прямо в комнату Гуру Оптимо, убежденный, что мы думаем, что он просто бродит вслепую ”.
  
  “Ты хочешь сказать, что мы снова последуем за ним? ”
  
  “Давай, 99-й, пока он нас не потерял!”
  
  Двигаясь тихо, они снова отправились вслед за светом.
  
  Внезапно все это исчезло.
  
  “О, Макс! Ушел!”
  
  “Ага! Но на этот раз я увидел, к чему это привело!”
  
  Макс заторопился, 99 следовал за ним по пятам. Примерно через секунду они достигли двери.
  
  “Это то самое место!” Прошептал Макс. “Это дверь в комнату Гуру Оптимо. А внутри мы найдем Браттлборо”.
  
  “Осторожно, Макс...”
  
  Раздался скрип, когда Макс повернул ручку. Затем он широко распахнул дверь - и уставился на точку света, которая смотрела на них в ответ.
  
  “Браттлборо?” Осторожно спросил Макс.
  
  “Мальчик, как я рад тебя видеть!” Ответил голос Браттлборо. “Я наткнулся на этот шкаф, а потом не смог найти дорогу обратно!”
  
  На мгновение воцарилась тишина. Затем Макс сказал: “Послушай, может быть, тебе лучше позволить мне взять фонарь”.
  
  “Возможно, так будет лучше всего”, - согласился Браттлборо. Он передал фонарик.
  
  “Спасибо”, - сказал Макс. “Теперь, возможно, мы сможем чего-то добиться”.
  
  “Возьми и это тоже”, - сказал Браттлборо, вкладывая два маленьких предмета в руку Макса.
  
  “Что это такое?”
  
  “Сломанная сигара, которая идет в комплекте с фонариком”, - ответил агент KAOS. “Я не хочу портить съемочную площадку”.
  
  
  6
  
  
  Командуя фонариком, Макс повел их по коридору. Он начал тихо открывать двери и заглядывать в комнаты в поисках либо Счастливчика Баки, либо Гуру Оптимо.
  
  “Ничего”, - продолжал он докладывать.
  
  “Макс...”
  
  “ТССС...”
  
  “Но, Макс ...”
  
  “99, пожалуйста, не разговаривай, если тебе не нужно сказать что-то важное. Счастливчик Баки может быть в любой из этих комнат, и он может услышать тебя.”
  
  “Было бы важно, если бы мы потеряли В. Т. Брэттлборо?”
  
  “Ммммм. . да, я думаю, это подошло бы под эту категорию ”.
  
  “Макс, мы потеряли В. Т. Браттлборо”, - сказал 99-й.
  
  “Что!” - Испуганно отозвался Макс.
  
  “Всего минуту назад он был прямо у меня за спиной, но теперь его нет”.
  
  “Это означает, что он ускользнул от нас. Он знает, где находится комната Гуру Оптимо, и быстро направляется прямо к ней, 99! Следуйте за ним!”
  
  “Я не знаю, в какую сторону он пошел”.
  
  “Посмотри на эту точку света!”
  
  “Я вижу это, Макс”.
  
  “Где. . где?”
  
  “В твоей руке, Макс. У тебя фонарик”.
  
  “О... да, я забыл об этом”. Он погасил свет. “Ну вот, теперь мы больше не повторим этой ошибки”.
  
  “Я уверен, что это будет большим подспорьем, Макс. Что нам делать дальше?”
  
  “Нам просто придется вернуться назад, 99, и заглянуть в каждую комнату, пока мы не найдем Браттлборо и Гуру Оптимо. Пошли”.
  
  Они отступили по коридору, открывая двери, заглядывая в комнаты. Но, опять же, Макс продолжал ничего не сообщать, ничего, ничего.
  
  Затем они подошли к двери, которая была приоткрыта.
  
  “Должно быть, это оно”, - прошептал Макс. “Осторожно, 99!”
  
  Он заглянул в комнату.
  
  “Правда, Макс?”
  
  “Да!”
  
  “Что ты видишь?”
  
  “Гуру Оптимо. Он спит в своей постели”.
  
  “А Браттлборо?”
  
  “Я не вижу его, 99, но я знаю, что он там. Я чувствую его присутствие. Очевидно, он затуманил мой разум и заставляет меня думать, что он кто-то другой. Однако мы не можем позволить этому остановить нас. Нам придется пойти туда, разбудить Гуру Оптимо и попытаться убедить его вернуться к управлению ”.
  
  “Разве Браттлборо не попытается остановить нас?”
  
  “Несомненно. Но мы ничего не можем с этим поделать, пока он не покажет себя”.
  
  “Хорошо, Макс...”
  
  Они прокрались в комнату и подошли к кровати Гуру Оптимо. Глаза Макса метнулись вправо и влево, ища какой-нибудь признак Браттлборо. И, поглощенный своими мыслями, он наткнулся на стул, затем удивленно отступил назад.
  
  “Ой!” - произнес чей-то голос.
  
  Макс ринулся в бой. Он подскочил к окну, выдернул шнур из портьер и быстро обмотал его вокруг стула, привязав его.
  
  “Макс, ” с любопытством спросил 99-й, - зачем ты это сделал?”
  
  “99, я очень удивлен, что ты не можешь этого понять. Это кресло - В. Т. Брэттлборо”.
  
  “Так ли это?” Она осмотрела стул. “Откуда ты знаешь, Макс?”
  
  “Разве ты не слышал, как он вскрикнул, когда я на него наткнулся?”
  
  “Макс... это был я”.
  
  “Тебе, 99?”
  
  “Когда ты отошел от стула после того, как ударился о него, ты наступил мне на ногу. Я закричал ‘Ой!”
  
  “99, разве я не просил тебя помалкивать, если ты не хочешь сказать что-то важное?”
  
  “Ой, в тот момент это казалось вроде как важным, Макс”.
  
  Макс размотал шнур от стула. “Что ж, все равно это был хороший ход”, - сказал он. “Если мы не можем уговорить Гуру Оптимо вернуться к управлению, мы можем связать его и заставить снова работать с нами”.
  
  Макс махнул 99, и они снова прокрались через комнату к кровати Гуру Оптимо. Затем внезапно, когда Макс был всего в шаге от Guru Optimo, пол разверзся под ним, и он полетел вниз. Он приземлился в воду, исчез под поверхностью, затем вынырнул. Топчась на месте, он огляделся. Лицом к нему, тоже топчась на месте, стоял В. Т. Браттлборо.
  
  “О, так вот ты где!” Сказал Макс.
  
  “Я вижу, вы нашли комнату Гуру Оптимо”, - ответил Браттлборо. “Не было ли это немного подло? Как насчет нашего соглашения? Ты должен был искать комнату Счастливчика Баки Бакли ”.
  
  “Давай считать, что мы квиты”, - сказал Макс. “Ты тоже жульничал, ты знаешь”.
  
  “Каким образом?”
  
  “Ты должен был быть стулом”.
  
  “Хотел бы я быть стулом”, - сказал Браттлборо. “Я бы встал на ноги и выбрался отсюда. Посмотри, где мы находимся! В этом подвале, или чем бы он ни был, нет ни дверей, ни окон, а глубина воды составляет примерно десять футов. Через очень короткое время мы станем слишком уставшими, чтобы ходить по воде, и тогда мы утонем ”.
  
  “Браттлборо, - ответил Макс, - если есть что-то, чему я научился за долгие годы работы секретным агентом, так это то, что если есть способ войти, то есть и выход”.
  
  “Мы упали в этот люк”, - сказал Браттлборо, указывая наверх.
  
  Макс посмотрел: “Мммм, да, я понимаю. . она закрывается после того, как жертва проходит через нее. Что ж, это определенно доказывает одну вещь ”.
  
  “Что?”
  
  “Иногда то, чему ты научился за долгие годы работы секретным агентом, выеденного яйца не стоит”.
  
  Но в этот момент люк внезапно распахнулся, и появилось лицо 99-го. “Макс! Ты там, внизу?” - позвала она.
  
  “ТССС! Не буди Гуру Оптимо!”
  
  “Хорошо”, - прошептала она. “Но ты там, внизу?”
  
  “Я тебя не слышу, 99. Говори немного громче”.
  
  “Я не хочу будить сами-знаете-кого”.
  
  “Что светится синим, когда ты встряхиваешь?”
  
  “Сам-знаешь-кто!” - крикнул 99.
  
  “Ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш!”
  
  “Он здесь, внизу!” Позвонил Браттлборо.
  
  “Макс, почему ты подражаешь Браттлборо? И кто там внизу?”
  
  “Я такой. Он такой. Мы оба такие. Теперь, послушай, 99, я думаю, я нашел способ вытащить нас отсюда. У меня все еще есть тот шнур. Я собираюсь подбросить это тебе. Ты поймаешь это. Тогда ты сможешь вытащить нас ”.
  
  “Я не думаю, что я достаточно силен, Макс”.
  
  “99, во времена крайней опасности человек может призвать дополнительную силу, о существовании которой он и не подозревал. Ты можешь это сделать!”
  
  “Я постараюсь, Макс”.
  
  Макс бросил ей шнур. Она поймала ее.
  
  “Готов, Макс?”
  
  “Секундочку”.
  
  Макс обернул шнур вокруг своих запястий. “Хорошо, теперь потяни на 99!”
  
  “Здесь ничего не происходит, Макс!”
  
  Раздался внезапный всплеск. Затем 99-й подпрыгнул рядом с Максом и Браттлборо.
  
  “Очевидно, что-то пошло не так”, - задумчиво сказал Макс. “Интересно, что это было?”
  
  “Макс, ты был единственным, кто подвергался крайней опасности”, - сказал 99-й. “Итак, я предполагаю, что ты призвал дополнительную силу, о существовании которой не подозревал, и вытащил меня”.
  
  “Что ж, я рад, по крайней мере, знать, что теория все еще верна”.
  
  “Будет приятно умереть, зная об этом”, - прокомментировал Браттлборо.
  
  “Еще не все потеряно”, - сказал Макс. “У нас все еще есть шнур. Может быть, я смогу заарканить что-нибудь наверху, в спальне Гуру Оптимо. Если она достаточно прочна, если выдержит, мы сможем выбраться сами ”.
  
  “Боже, хотел бы я быть в состоянии принимать ставки”, - сказал Браттлборо.
  
  “Попробуй, Макс”, - убеждал 99-й. “Это наш единственный шанс”.
  
  Макс сделал петлю на конце шнура, затем перекинул его через отверстие. Оно не вернулось.
  
  “Макс! Ты что-то поймал!”
  
  “Не возлагай слишком больших надежд, 99-й. Я немного подергаю его, и...
  
  “Что, Макс?”
  
  “Я действительно кое-что поймал!” - Взволнованно сказал Макс.
  
  “Это удержит нас, Макс?”
  
  “Позволь мне сделать еще один небольшой рывок. Мы...”
  
  Стул с грохотом провалился в отверстие, едва не задев их. Мгновение спустя он вынырнул на поверхность и поплыл.
  
  “Ну, вот тот стул, на который ты хотел встать”, - сказал Макс Браттлборо.
  
  “Никакой помощи. Я говорил о стульчике для кормления”.
  
  “Попробуй еще раз, Макс”, - сказал 99.
  
  Макс попробовал еще раз.
  
  Он купил торшер.
  
  “Еще раз, Макс”.
  
  На этот раз он достал выдвижной ящик из комода.
  
  “Не сдавайся, Макс”.
  
  В следующий раз, когда он потянул за шнур, он держался крепко.
  
  “Успех!”
  
  “Очень жаль”, - сказал Браттлборо. “Мне здесь начинало нравиться. Место красиво обставлено”.
  
  Макс взобрался по веревке, затем подтянулся через отверстие. последовало 99. Затем Браттлборо выбрался из ловушки.
  
  Макс вгляделся в полумрак. “Интересно, что я заарканил?” - сказал он.
  
  “Макс, это не имеет значения”.
  
  “Нет, я хотел бы знать. Когда я расскажу эту историю своим внукам. . здесь я включу свет.”
  
  Он щелкнул выключателем. Его глаза проследили за шнуром.
  
  “О... привет, там”, - улыбнулся Макс.
  
  Гуру Оптимо сидел на кровати, с любопытством глядя на них. Шнур был обмотан петлей вокруг большого пальца его левой ноги.
  
  “Спасибо за руку”, - сказал Макс.
  
  “Нога, Максимум”, - поправил 99-й.
  
  Гуру Оптимо широко ухмыльнулся. “Нет, сержант Престон, в Королевской конной полиции мы сидим на лошади лицом вперед”, - ответил он.
  
  “Говоря об этом”, - сказал Макс, - “есть вопрос, который я хотел бы обсудить с тобой”.
  
  “Мне тоже есть что сказать”, - сказал Браттлборо.
  
  Гуро Оптимо просиял. “Меня не волнует, что говорит твоя мама, электрическая лампочка не является непрактичным изобретением - она удержит маленьких детей от того, чтобы совать пальцы в пустые розетки”.
  
  “Да, что ж, это очень интересно”, - сказал Макс. “Но что я хотел бы обсудить, так это продление вашего соглашения с Control. Вы обещали, вы знаете, что присоединитесь к нам в нашей борьбе против сил зла. Теперь, когда мы смотрим на это, обещание есть обещание. Так что ...”
  
  “Не слушай эту болтовню”, - вмешался Браттлборо. “Обещание - это не обещание. Обещание - это тактика. Ты не знал, что делаешь, когда заключал это соглашение с Control. Они обманули тебя. Кроме того, у тебя есть более позднее соглашение с KAOS. Ты обещал, что присоединишься к нам в нашей борьбе против сил добра!”
  
  Гуру Оптимо переводил растерянный взгляд с Браттлборо на Макса, с Макса на Браттлборо.
  
  “Я хотел бы отметить, ” сказал Макс, “ что с нами вы испытали бы удовлетворение от осознания того, что делаете мир лучше для жизни”.
  
  Гуру Оптимо просиял.
  
  “Что это по сравнению с удовлетворением от осознания того, что ты делаешь мир лучше для тебя жизни? Фу на всех остальных!” - Возразил Браттлборо.
  
  Гуру Оптимо сиял.
  
  “Ты теряешь его, Макс”, - предупредил 99-й.
  
  “Кстати, о старых фильмах”, - сказал Макс Гуру Оптимо, - “помните прошлогоднего знаменитого неудачника, получившего премию "Оскар", - "Пляжный кролик чистит голени на пляже Джонс’? Вспомните, что красивый, мускулистый, амбициозный студент-медик Сет О'Скоуп сказал великолепной блондинке, пустоголовой ученице косметолога Спрей О'Хара, когда она, пошатываясь, вышла на пляж с доской для серфинга, обернутой вокруг шеи? Он сказал: ‘Какая польза человеку от того, что он завоевывает весь мир и пренебрегает социальной ответственностью?’ Подумай об этом ”.
  
  Гуру Оптимо выглядел озадаченным.
  
  “Я не думаю, что это достаточно старый фильм, Макс”, - сказал 99-й.
  
  “Может быть, и нет. Я попробую еще раз. Говоря о старом...”
  
  “Что здесь происходит!” - взревел голос позади них.
  
  99-летний Макс и Браттлборо обернулись и увидели Счастливчика Баки Бакли, стоящего в дверном проеме.
  
  “Ты как раз вовремя”, - сказал Макс. “Мы играли в викторину, темой которой были старые фильмы. Ваш вопрос таков: в фильме "Генерал умер на рассвете", в какое именно время это было? Мы, конечно, знаем, что это был рассвет. Но в какое именно время в тот день взошло солнце?”
  
  “Охрана!” - Крикнул Бакли.
  
  Макс покачал головой. “Это даже близко не так. Попробуй в 5:17 утра”.
  
  “5:17 утра?” - предположил Бакли.
  
  Макс снова покачал головой. “Ты был ближе, когда сказал ‘охрана!”
  
  “Сопьем!” Бакли закричал на Гуру Оптимо.
  
  Вспышка света взорвалась над головами Макса, 99-го и Браттлборо.
  
  “Что ж, на этом игра заканчивается”, - сказал Макс.
  
  Он нырнул под кровать.
  
  99 последовали за ним.
  
  Браттлборо нырнул за комод, одного ящика в котором не хватало.
  
  “Не сиди просто так! Цоп!” Счастливчик Баки накричал на Гуру Оптимо.
  
  Голова Гуру Оптимо, перевернутая вверх ногами, появилась над краем кровати.
  
  “Спрячь свои глаза!” Макс предупредил 99.
  
  Последовала вспышка света.
  
  Но Макс и 99, прикрывавшие глаза руками, не пострадали.
  
  “Хватайте их!” - услышали они крик Счастливчика Баки.
  
  Выглянув, они увидели, что прибыла охрана.
  
  Охранники нырнули за ними под кровать. Макс и 99 вылезли с другой стороны.
  
  Вспышка осветила комнату.
  
  Но он был нацелен на Браттлборо. И, выглянув через отверстие, где раньше был ящик, он поймал вспышку прямо в глаз.
  
  Браттлборо вскочил, а затем начал с ревом носиться по комнате, широко открыв дроссельную заслонку.
  
  Остальные уставились на него.
  
  Он опрокинул стол, торшер, комод, затем с ревом вылетел из комнаты и понесся по коридору.
  
  “Кем он был?” - спросил 99.
  
  “Полицейский на мотоцикле”, - ответил Макс. “И я думаю, что он охотится за тем водителем, который совершил наезд и скрылся с места происшествия, который проехал на этот сигнал светофора ранее сегодня вечером”.
  
  “Сопьем!”
  
  Макс и 99 побежали к дверному проему. Но в проеме уже стоял охранник.
  
  Вспышка света взорвалась в нескольких дюймах от них.
  
  Они нырнули обратно под кровать.
  
  Охранники последовали за ним.
  
  Макс и 99 вылезли из-под кровати и, взявшись за руки, проскакали по ней галопом - и попутно пересекли Гуру Оптимо.
  
  Гуру Оптимо нацелился.
  
  “Зоп! Цоп! Цоп!”
  
  Но в этот момент охранники вылезли из-под кровати и протопали по ней в погоне за Максом и 99, растоптав Гуру Оптимо своими ботинками и помешав ему прицелиться.
  
  Макс и 99 снова бросились к двери.
  
  Охранник по-прежнему преграждал им путь.
  
  “Зоп!” Бакли дико закричал.
  
  Вспышка света.
  
  Охранник в дверном проеме - раненый - упал на четвереньки. “Я мост Джорджа Вашингтона!” - радостно воскликнул он.
  
  Макс и 99-й перелезли через него и вышли через дверной проем. Они промчались по коридору, повернули за угол, промчались еще по одному углу, затем отпрыгнули назад как раз вовремя, чтобы не попасть под колеса полицейского на мотоцикле, который с ревом пронесся мимо, а затем исчез за другим углом.
  
  “Бедный Браттлборо”, - грустно сказал 99-й.
  
  “Не трать свое сочувствие на Браттлборо, 99”, - сказал Макс. “Я подозреваю, что он разыгрывает спектакль”.
  
  “Притворяешься, Макс?”
  
  “Я предполагаю, что когда Гуру Оптимо ударил его, пытаясь заставить думать, что он полицейский на мотоцикле, Браттлборо также ударил Гуру Оптимо в ответ, заставив его думать, что он заставляет его думать, что он полицейский на мотоцикле”.
  
  “Значит, ты думаешь, что Браттлборо на самом деле не полицейский-мотоциклист?”
  
  “Верно, 99. Я думаю, он просто сумасшедший ребенок на раскрученном Harley Davidson!”
  
  “Но...”
  
  Позади них взорвалась вспышка света.
  
  “Беги, Макс!”
  
  Они завернули за угол и побежали по коридору. За следующим углом они повернули направо. Мчась по коридорам и огибая углы, они поворачивали направо, налево, налево, налево, налево, налево, налево, налево, налево, налево, налево, налево, налево, налево, налево - и лоб в лоб врезались в охранников.
  
  Макс и 99 были первыми, кто выбрался из кучи. Они помчались обратно другим путем, влево, вправо, вправо, влево, вправо, вправо, влево, влево, влево, влево, влево, вправо, влево, вправо, вправо - и врезались лоб в лоб в кучу охранников, которые еще не успели подняться на ноги.
  
  И снова Макс и 99 поднялись первыми. Они выскочили из-за угла - и врезались лоб в лоб в Лаки Баки и Гуру Оптимо.
  
  Все четверо жертв аварии поднялись в один и тот же момент.
  
  “Зоп!” - Скомандовал Счастливчик Баки.
  
  Макс и 99 пригнулись.
  
  Заклинание попало в охранника, который выходил из-заугла, преследуя Макса и 99-го. Охранник сделал из указательного пальца пистолет, направил его на 99-летнего Макса, Счастливчика Баки и Гуру Оптимо и прорычал: “Ладно, ребята, палите их!”
  
  Восемь рук взметнулись в воздух.
  
  “Кто он, Макс?” - спросил 99-й.
  
  “Ну, он же... Подожди минутку! Этот последний зоп отменил его предыдущий зоп! Он больше не загипнотизирован. Он снова актер, и он подражает Эдварду Г. Робинсону!”
  
  “Тогда...”
  
  “Правильно, 99! Этот палец - всего лишь реквизит для сцены! Беги!”
  
  Макс и 99 промчались мимо охранника - или актера - забежали за угол - и лоб в лоб столкнулись с остальными охранниками.
  
  Счастливчик Баки Бакли, Гуру Оптимо и Эдвард Г. Робинсон выбежали из-за угла мгновением позже и лоб в лоб столкнулись с Максом и 99.
  
  Началась дикая схватка.
  
  Макс выбрался со дна кучи. “99! Где ты!”
  
  “Сюда, Макс!”
  
  Протянулась рука.
  
  Макс схватил его за запястье и поскакал по коридору.
  
  “Макс! Подожди меня!” - позвал голос далеко в глубине коридора.
  
  Он остановился. Он обнаружил, что держит Эдварда Г. Робинсона за запястье.
  
  “Хорошо, ты...”
  
  Макс отбросил его ударом карате. “Извини за это”, - сказал он. “Но ты давно этого ждал, знаешь ли, ходить повсюду и приказывать всем их колоть”.
  
  99-я, которая освободилась от спагетти из рук и ног, догнала Макса.
  
  “Пойдем, Макс!” - настойчиво сказала она.
  
  “Хорошо, 99. Но больше никаких поворотов влево и вправо. Следующий пролет лестницы, к которому мы подходим, - вниз. Согласен?”
  
  “Все, что ты скажешь, Макс. Просто...”
  
  Последовала вспышка света.
  
  Макс бросился по коридору, 99 следовал за ним по пятам. Они достигли какой-то лестницы. Но там был только один пролет, и он вел вверх.
  
  Макс побежал дальше.
  
  “Макс, почему мы не пошли по той лестнице?” - спросил 99.
  
  “Это против правил - спускаться по лестнице наверх, 99”.
  
  “Макс. . было бы больно, хотя бы раз?”
  
  “Вот так зарождаются вредные привычки, 99. Вы спускаетесь по лестнице "вверх" один раз, затем, следующее, что вы знаете, вы поднимаетесь по лестнице "вниз". И после этого ты уже не думаешь об этом. Это подъем по лестнице вниз и спуск по лестнице вверх весь день напролет. А ночи еще хуже”.
  
  “Макс, по-моему, это звучит не так уж ужасно”.
  
  “99, это только начало. Довольно скоро лестницы тебя не удовлетворяют. Тебе нужны лифты!”
  
  “Макс, я все еще говорю...”
  
  “Впереди, 99! Лестница вниз!”
  
  Они добрались до лестницы, затем бросились вниз. Добравшись до следующего этажа, они остановились. Макс оглянулся.
  
  “О-о!” - сказал он встревоженно.
  
  “Что, Макс?”
  
  “Смотри, 99 - это лестница наверх, по которой мы только что спустились”.
  
  “Только отсюда, Макс. С того места, где мы были, это была лестница вниз”.
  
  Он задумчиво посмотрел на нее. “Это то, что мы говорим себе, 99”, - сказал он. “Но кто может сказать? Кто на самом деле знает правду, 99?”
  
  Счастливчик Баки Бакли и охранники появились на верхней площадке лестницы.
  
  “Стой!” - Стой! - крикнул Счастливчик Баки.
  
  Макс и 99 обратились в бегство, пробежав по коридору.
  
  “Там - впереди!” Макс указал. “Еще одна лестница!”
  
  “Макс, ты думаешь, мы должны - учитывая, как это на тебя влияет?”
  
  “У меня нет выбора, 99”, - ответил Макс с дикими глазами. “Случилось худшее! У меня есть такая привычка! Я подсел!”
  
  
  7
  
  
  Движимый своим безумным желанием, Макс мчался вниз, вниз, по одной восходящей и / или нисходящей лестнице за другой, а 99 человек следовали прямо за ним. Наконец, он достиг дна - подземелья.
  
  “Макс! Мы не можем идти дальше! Здесь больше нет лестниц!”
  
  “Я не знаю, почему ты так разочарован, 99. Теперь я могу избавиться от этой привычки”.
  
  “Но мы в ловушке!”
  
  “У каждого лучика надежды есть свое темное облако, 99”.
  
  Они услышали Счастливчика Баки и охранников у входа в подземелье. Макс схватил 99-го за руку и повел по коридору. Мгновение спустя они добрались до камеры пыток.
  
  “Может быть, мы сможем найти какое-нибудь укрытие”, - сказал Макс, оглядываясь по сторонам. “Вон тот колодец выглядит безопасным”.
  
  “Макс, это колодец с кипящим маслом и крокодилами”.
  
  “Мне показалось, что это выглядит знакомо”.
  
  “Вон там стоит огромный деревянный сундук, Макс. Он выглядит достаточно большим для нас обоих”.
  
  Они подбежали к сундуку. Макс поднял крышку, затем они забрались внутрь, и Макс начал закрывать крышку. Но 99 остановил его.
  
  “Макс! Нет! Смотри! Внутренняя сторона крышки усеяна шипами! Если ты закроешь его, мы будем проколоты!”
  
  “С пирсингом?”
  
  “Застрял!”
  
  “О, ну, я бы не хотел застрять в этом сундуке. Давай поищем другое место, где можно спрятаться.”
  
  Они выбрались наружу. Они могли слышать, как Лаки Баки и охранники в коридоре приближаются.
  
  “Макс, уже слишком поздно!”
  
  “Может, и нет, 99-й”. Он прижался к стене подземелья. “Сделай это, 99-й”.
  
  99 прижалась к стене. “Как это может помочь, Макс?”
  
  “Притворись кем-нибудь”, - ответил он.
  
  “Макс, я не понимаю”.
  
  “Я научился этому на уроке драматического искусства, когда был во втором классе”, - ответил Макс. “Если ты приложишь к этому все усилия, то сможешь притвориться кем угодно, кем захочешь. Раньше я притворялся теннисным кортом. И у меня это так хорошо получалось, что в конце урока мой учитель обычно ругал меня за то, что я не убрал сетку ”.
  
  “Макс!”
  
  “Она сказала, что оно испортится, если его оставить под дождем”.
  
  “Макс, это просто не сработает”.
  
  “Может быть, ты и прав, 99-й. Теннисный корт выглядел бы немного неуместно здесь, в подземелье.
  
  В этот момент Счастливчик Баки и охранники ворвались в камеру пыток.
  
  “Они где-то здесь!” Сказал Счастливчик Баки. “Обыщи везде - каждый уголок и щель!”
  
  “Он не упомянул теннисные корты”, - прошептал Макс 99. “Возможно, у нас все еще есть шанс”.
  
  “Укромный уголок включает в себя теннисные корты, максимум”.
  
  Охранники подбирались все ближе.
  
  “Это напоминает мне одну шутку”, - сказал Макс.
  
  “Макс! Не сейчас!”
  
  Они прижались ближе к стене. И внезапно стена позади них разверзлась, и они отлетели назад. Затем стена закрылась, оставив их в полной темноте.
  
  “То, как звучит шутка ...”
  
  “Макс! Где мы? Что случилось?”
  
  “Стена открылась, и мы оказались в секретном проходе, 99. Итак, как в анекдоте, видите ли, полицейские совершили налет на игорный притон и обнаружили, что каждый из игроков был либо вором, либо английским губернатором ”.
  
  “Макс, мы сбежали!”
  
  “Да, я знаю, 99. Итак, в поисках улик копы выстроили их в ряд у стены, и старший полицейский сказал: ‘Хорошо, ребята, обыщите их - каждого жулика и няню”.
  
  “Макс, я ничего не вижу. Как мы когда-нибудь выберемся отсюда?”
  
  “Ты что, не понимаешь, 99-й? Воры были мошенниками, а английские гувернантки - нянями. Так называются английские гувернантки - няньки.
  
  “Макс, я думаю, что нашел несколько шагов”.
  
  “Нет, спасибо, 99 -я избавился от этой привычки”.
  
  “Но мы не можем оставаться здесь!”
  
  “Это была игра слов, 99. Закоулки, мошенники и няньки”.
  
  “Макс, этот секретный проход должен куда-то вести. Давайте следовать ему ”.
  
  “У меня есть идея получше, 99. Почему бы нам не пойти по этому секретному проходу? Она должна куда-то вести.”
  
  “Ты прав, Макс. Ты иди вперед. Я буду прямо за тобой”.
  
  Они начали медленно подниматься по ступенькам.
  
  “Что ж, у меня снова будут неприятности с мисс Химмельман”, - сказал Макс.
  
  “С кем, Макс?”
  
  “С мисс Химмельман, моей учительницей второго класса. Я оставила свою сеть там, в подземелье”.
  
  “Я думаю, она поймет, Макс”.
  
  “Определенно, со стороны строителя этого замка было предусмотрительно проложить этот потайной ход”, - сказал Макс. “Как ты думаешь, 99, как он узнал, что столетия спустя нам это понадобится, чтобы сбежать от Счастливчика Баки Бакли?”
  
  “Разве это не возможно, Макс, что он построил это для себя?”
  
  “Вряд ли, 99. Повезло, что Баки Бакли тогда еще даже не родился.
  
  “Ты что-нибудь видишь, Макс?”
  
  “Только полная темнота. И я даже не уверен в этом. Это не слишком хорошо видно в такой темноте.”
  
  “Если бы только у нас был свет!”
  
  “Терпение, 99. Мне кажется, я вижу одного впереди.”
  
  “Свет?”
  
  “Да. Кажется, он доносится из-под дверного проема или что-то в этом роде”.
  
  “Она должна вести в комнату. Мы в безопасности, Макс!”
  
  Когда они добрались до светофора, Макс всем весом прислонился к стене. Она держалась крепко.
  
  “Это не дверь”, - сказал он. “Он не дребезжит”.
  
  “Вероятно, это секретная панель”.
  
  “Я вряд ли так думаю, 99-й”.
  
  “Почему бы и нет, Макс?”
  
  “Ну, человек, который построил замок, знает об этом, и мы с тобой знаем об этом. Это больше не делает это большим секретом”.
  
  “Макс, мы не можем здесь оставаться. Попробуй разобраться”.
  
  Он навалился всем весом на стену. Панель раскололась, и Макс кубарем влетел в комнату. 99-й вышел из прохода позади него.
  
  “Макс!” - воскликнула она.
  
  Макс поднялся на ноги. Они ввалились обратно в комнату Гуру Оптимо. И лицом к ним, сидя на кровати, был сам Гуру Оптимо.
  
  “Не стреляй, Гуру Оптимо!” Сказал Макс. “Мы хотим поговорить с тобой - о возвращении к контролю! Ты понимаешь?”
  
  Гуру Оптимо ухмыльнулся. “Я Тарзан, ты Джейн!” - ответил он.
  
  “Ладно, Тарзан, вот в чем дело”, - сказал Макс. “Счастливчик Баки Бакли пользуется твоим добродушием. И мы в Control считаем, что у нас была идея сначала воспользоваться вашим добродушием. Честно есть честно. Вы можете видеть это, вы и ваше добродушие, не так ли?”
  
  Гуру Оптимо просиял. “Скажите мне прямо, доктор - я всегда буду шепелявить?”
  
  “Ах. . Я думаю, это должно быть "limp", ” поправил Макс.
  
  “Расскажи ему обо всех преимуществах работы на контроле, Макс”, - сказал 99. “Я думаю, ему интересно”.
  
  “Да, ну,” сказал Макс, “есть. . эээ. . мммм. .” Он повернулся к 99-му. “Какие именно преимущества, 99?”
  
  “Во-первых, работать со счастливыми людьми”.
  
  “Счастлив? Более или менее счастлив, может быть, 99. Но, честно говоря, у меня было несколько довольно грустных дней с тех пор, как я присоединился к Control. Я помню день несколько недель назад, когда Шеф заставил меня сидеть в углу с дурацкой шапочкой на голове. Это был не очень счастливый день ”.
  
  “Но ты заслужил это, Макс, подарив копию нашей секретной кодовой книги с автографом агенту KAOS”.
  
  “Но она сказала, что была моей поклонницей. И откуда мне было знать, что КАОС использует маленьких старушек в качестве агентов?” Он покачал головой. “Дай мне еще одно преимущество”.
  
  “Хорошая плата”.
  
  “О, конечно. Контроль должен хорошо оплачиваться. Потому что каждый раз, когда вы совершаете малюсенькую ошибку и уничтожаете какой-нибудь предмет государственной собственности, вам приходится платить за это из своей зарплаты. Если бы нам плохо платили, мы не могли бы позволить себе работать ради Контроля. Большое преимущество!”
  
  “Короткие часы”.
  
  “Я не могу с этим поспорить”, - кивнул Макс. Он снова повернулся к Гуру Оптимо. “Наши часы длятся всего сорок пять минут”, - сказал он. “Конечно, мы должны быть на дежурстве двадцать четыре часа в сутки. Но, экономя пятнадцать минут в час, в конце рабочего дня у нас остается в общей сложности триста шестьдесят минут, которые мы можем назвать своими. В то время как в KAOS продолжительность часов составляет шестьдесят минут. И, в конце концов, что у тебя осталось?”
  
  Гуру Оптимо хихикнул. “Мистер Хайд, я хотел бы познакомить тебя с моим лечащим врачом, доктором Джекиллом, ” ответил он.
  
  “Ага! Вот ты где!” - проревел голос с порога.
  
  Повезло, что Баки Бакли и охранники вернулись.
  
  “Ты опоздал, Счастливчик Баки!” Сказал Макс. “Я думаю, Гуру Оптимо только что снова перешел на другую сторону”.
  
  “Гуру, детка, это правда?” - Ошеломленно сказал Счастливчик Баки.
  
  “Кто-нибудь любит теннис?” Ответил Гуру Оптимо.
  
  “Если ты просто подождешь, пока я достану свою сеть”, - сказал Макс.
  
  “Что он тебе пообещал, малыш-Гуру?” Спросил Счастливчик Баки. “Я удвою сумму, какой бы она ни была”.
  
  “Не думаю, что это принесет тебе много пользы”, - сказал Макс. “Я пообещал ему час в сорок пять минут. Удвойте его, и он обнаружит, что его понедельники перетекают в субботы”.
  
  “Час в сорок пять минут!” Счастливчик Баки усмехнулся. “Ты думаешь, я не могу придумать ничего лучше этого? Гуру, Детка, я говорю о шоу-бизнесе! Держись за меня, и ты познакомишься со многими милыми девушками. Вот что такое шоу-бизнес!”
  
  Гуру Оптимо расплылся в ухмылке, которая покрыла все его лицо.
  
  “99”, - прошептал Макс, - “Я думаю, мы превысили цену”.
  
  “Я бы не удивился, Макс”.
  
  “Сопьем!” - Стой! - крикнул Счастливчик Баки.
  
  Макс и 99 развернулись и бросились обратно в секретный проход. Позади них взорвалась вспышка света. Они помчались вниз по ступенькам в кромешную тьму.
  
  “За ними!” - услышали они крик Счастливчика Баки. “Охранник, который их поймает, получит звезду на дверь своей раздевалки!”
  
  Макс и 99 достигли нижней ступеньки.
  
  “Теперь, чтобы найти, где начинается стена”, - сказал Макс. “Готов, 99?”
  
  “Что ты хочешь, чтобы я сделал, Макс?”
  
  “То же, что и в прошлый раз. Я представлю, что я теннисный корт, а ты...”
  
  “Макс! Это не сработает!”
  
  “Ты прав, 99-й. Я забыл. Я оставил свою сеть в подземелье! Нам просто придется пробить себе путь через эту стену так же, как мы пробили себе путь через ту панель наверху ”.
  
  Раздался хрустящий звук, когда Макс всем весом навалился на стену.
  
  “Макс? С тобой все в порядке?”
  
  “Ну, я не в такой хорошей форме, как стена, 99”.
  
  Снова послышался голос Счастливчика Баки. “Они где-то здесь! Хватай их!”
  
  “Нам придется пробиваться с боем, 99-й!” - Спросил Макс.
  
  Охранники и Счастливчик Баки добрались до подножия лестницы. Началась битва. Удары каратиста прорезали темноту.
  
  “У меня есть один, 99!”
  
  “Это был я, Макс”.
  
  “Извини за это, 99-й”.
  
  Тела упали на пол. Охранники рубили охранников. Охранники зарубили Макса. Макс рубанул Лаки Баки. Счастливчик Баки отрубил 99. 99 отрубил Макс. Макс разрубил стену.
  
  “Оууууууууууу!”
  
  “Макс, их слишком много!”
  
  “Дай мне свою руку, 99-й!”
  
  “Сюда, Макс!”
  
  Макс схватил его за руку и помчался обратно вверх по лестнице. Он добрался до входа в комнату Гуру Оптимо.
  
  “Мы свободны, 99!” - сказал он. “Мы можем...”
  
  Он обнаружил, что держит Счастливчика Баки за руку.
  
  “Зоп'им!” - крикнул Счастливчик Баки Гуру Оптимо.
  
  Макс нырнул обратно в секретный проход, таща за собой Счастливчика Баки. Он отбросил Лаки Баки ударом карате, затем бросился обратно вниз по ступенькам.
  
  “99 - это был не ты! Где ты находишься?”
  
  “Сюда, Макс!”
  
  Макс нашел руку. Крепко держа его, он начал подниматься по лестнице - потом остановился.
  
  “99, ” сказал он, - ты уверен, что это ты? Я бы чувствовал себя немного глупо, если бы потащил охранника вверх по этим ступенькам.
  
  “Я думаю, что это я, Макс. Кто-то держит меня за руку”.
  
  “Это может быть охранник, 99”.
  
  “Как мы можем это определить, Макс?”
  
  “Давай посмотрим. . Я знаю. Вот кое-что, чего не знал бы охранник. Как звали моего учителя драмы, когда я был во втором классе?”
  
  “Мисс Химмельман?”
  
  “Совершенно верно, 99. Это ты! Давай же!”
  
  Они взбежали по ступенькам - и добрались до комнаты Гуру Оптимо как раз в тот момент, когда Счастливчик Баки начал приходить в себя.
  
  “Zop ’im!”
  
  Они повернулись и бросились обратно вниз по ступенькам.
  
  “Макс! Охранники возвращаются за нами!”
  
  “Сюда, 99-й!” - крикнул я.
  
  Раздался грохот! Макс проломил стену в другую комнату.
  
  “Это была быстрая мысль, Макс”, - сказал 99.
  
  “На самом деле, 99, я думал, что поднимаюсь обратно по ступенькам. Очевидно, я потерял чувство направления в темноте”.
  
  Они оглядели комнату, в которую вошли. Она была заставлена стеклянными витринами, установленными на пьедесталах. Внутри витрин находились старинные музыкальные инструменты.
  
  “Это музыкальная комната, Макс”, - зачарованно сказал 99. “Посмотри на все эти замечательные старинные инструменты. Здесь есть струнные шестнадцатого века, и популярный бас-саксофон, и хинкеншмаллер тринадцатого века, и...
  
  “99, это очень интересно. Но когда охранники и Счастливчик Баки доберутся до той дыры в стене, они догадаются, где мы находимся”.
  
  “Я знаю, Макс. Но, смотри, это афелькнокер четырнадцатого века!”
  
  “99, ты не мог бы...”
  
  “Там!” - услышали они крик Счастливчика Баки. “Хватай их!”
  
  Макс и 99 подбежали к двери. Макс рывком распахнул ее, и они выскочили в коридор.
  
  “В какую сторону, Макс?”
  
  “Пришло время разделиться, 99. Если они схватят одного из нас, другой может попытаться выполнить миссию. Ты иди в ту сторону, а я пойду в эту”.
  
  Они побежали по коридору, каждый в своем направлении. Макс повернул налево и помчался по другому коридору. Тем временем 99-й повернул направо и помчался по другому коридору. На следующем углу Макс снова повернул налево. 99, дойдя до следующего угла, повернул направо. Они столкнулись лоб в лоб в коридоре, столкнулись и отшатнулись, ошеломленные.
  
  “Я думаю, нам лучше держаться вместе, Макс”, - сказал 99-й.
  
  “Либо это, либо выработать какие-то сигналы”, - ответил Макс.
  
  Счастливчик Баки и охранники появились в конце коридора.
  
  “Хватай их!”
  
  “Это все, что он может сказать, хватай их и жми на них?” Макс пожаловался. “Я немного устал это слышать”.
  
  “Я не думаю, что ты будешь слушать это еще долго, Макс. Рано или поздно он обязательно поймает нас. Он знает замок, а мы нет. Oh-oh! Вот они снова приходят ”.
  
  Макс и 99 развернулись и побежали обратно по коридору. Дойдя до угла, они повернули направо, затем, на следующем углу, еще раз направо. Они подошли к открытому дверному проему и вбежали в комнату.
  
  “И вельпшмахер”, - сказал 99-й. “И пианиссимо, и...”
  
  Они бросились обратно в потайной ход и помчались вверх по ступенькам. Несколько мгновений спустя они добрались до комнаты Гуру Оптимо. Он снова сел в постели.
  
  “Ты думал о том предложении вернуться к Управлению?” - Спросил Макс.
  
  Гуру Оптимо ухмыльнулся. “Что вы имеете в виду, говоря "хромать", доктор? Вы оперировали мою нижнюю губу”.
  
  “О, ну, это была естественная ошибка”, - ответил Макс.
  
  Позади них раздался голос Счастливчика Баки: “Зоп'ем!”
  
  Макс и 99 нырнули под кровать.
  
  Охранники нырнули вслед за ними.
  
  Макс и 99 вышли и побежали к дверному проему.
  
  Последовала вспышка света.
  
  “Пригнись!” Макс предупредил.
  
  Вспышка промахнулась мимо них. Они метнулись в дверной проем.
  
  Позади себя они услышали: “Кря! Шарлатан! Кря!”
  
  “У него есть еще один охранник”, - предположил Макс. “Бедняга. Теперь я жалею, что не крикнул что-нибудь еще, кроме ‘пригнись!’”
  
  99 оглянулся назад. “Макс, они прямо за нами! Куда теперь?”
  
  “Я не уверен, 99. Я думаю, мы будем - Нет! Впереди! Посмотри на это!”
  
  “Ты имеешь в виду ту дверь в конце коридора, Макс?”
  
  “Да. Это спасет нас!”
  
  “Макс. . каким образом?”
  
  “Видишь, что написано над дверью?”
  
  99 вгляделся вперед. “Здесь написано. . ‘Комната для игры в сквош". Макс, что это?”
  
  “Сквош - это игра, 99. В нее играют на четырехстенном корте высотой шестнадцать футов, шириной восемнадцать с половиной футов и глубиной тридцать два фута. Задняя стенка, которая короче передней, обычно имеет длину около девяти футов. Горизонтальные линии обслуживания высотой шесть с половиной футов нанесены как на переднюю, так и на заднюю стены, в то время как линия обслуживания пола нанесена на расстоянии десяти футов от задней стены и параллельно ей. Суд разделен на две службы...”
  
  “Макс, это очаровательно”, - прервал 99-й. “Но что заставляет тебя думать, что комната для игры в сквош спасет нас?”
  
  “Разве ты не хочешь знать, с чем играют в эту игру, 99?”
  
  “Хорошо, Макс”.
  
  “Твердый резиновый мяч”.
  
  “Ну и дела”.
  
  “Это один и три четверти дюйма в диаметре”.
  
  “Боже мой, вжик. Итак, что заставляет тебя думать, что комната для игры в сквош спасет нас?”
  
  “Потому что я очень сомневаюсь, что это комната для игры в сквош, 99. Когда этот замок был построен, игру в сквош еще даже не изобрели”.
  
  “Понятно. Тогда что такое зал для игры в сквош, Макс?”
  
  “Если я не ошибаюсь в своих предположениях, это В. Т. Брэттлборо”.
  
  “Макс...”
  
  “Это единственное, что имеет смысл, 99. Был бы в испанском замке зал для игры в сквош? Конечно, нет! Случилось то, что Браттлборо затуманил наши умы, заставив нас думать, что он - зал для игры в сквош ”.
  
  “Макс, я никогда не сомневался в тебе как в источнике мудрости, но...”
  
  “Верь в меня, 99. Не меняй источники на полпути”.
  
  “Хорошо, Макс”.
  
  Они добрались до зала для игры в сквош. Макс открыл дверь, они ворвались внутрь, затем Макс захлопнул дверь за ними.
  
  Комната была пуста. Здесь не было ни окон, ни других дверей.
  
  “Разве я не говорил тебе, 99?” Сказал Макс. “Ты видишь какие-нибудь линии подачи? Ты видишь твердый резиновый мяч? Я знал, что это не зал для игры в сквош. Она совершенно пуста ”.
  
  “Это тоже не очень похоже на В. Т. Брэттлборо, Макс”.
  
  “Но похоже, что Браттлборо маскируется под пустую комнату. С этим не поспоришь, 99”.
  
  Раздался звук у двери.
  
  “Это Счастливчик Баки и охранники, Макс”.
  
  “Не волнуйся, 99, Браттлборо их не впустит”.
  
  “Умница! Ты ведь там, верно, детка?” Позвонил Счастливчик Баки.
  
  “Уютно, как пара жучков в агенте KAOS!” Макс перезвонил. “Твоя удача иссякла, Счастливчик Баки. Ты заблокирован”.
  
  Снаружи раздался взрыв смеха.
  
  “Он хорошо это переносит”, - сказал Макс 99-му.
  
  “Ты знаешь, Макс, мы тоже заперты”, - отметила она.
  
  “Но в безопасности, 99. Вот что важно”.
  
  Затем они услышали другой звук - звук заводящегося мотора. За этим последовал другой звук - скрежет шестеренок.
  
  “Макс. . что это было? Это звучало так, как будто это было прямо здесь, в этой комнате ”.
  
  “Может быть, это Браттлборо переминался с ноги на ногу”, - предположил Макс. “Наверное, становится утомительно маскироваться под пустую комнату”.
  
  99 посмотрел вверх. “Макс. .”
  
  “Да, 99?”
  
  “Макс, тебе не кажется, что потолок ниже?”
  
  Макс тоже посмотрел вверх. “Ты осунулась!” - крикнул он.
  
  “С кем ты разговариваешь, Макс?”
  
  “Браттлборо”.
  
  “Макс, эта комната - не Браттлборо. Мы в ловушке. На нас опускается потолок. Мы будем разбиты вдребезги”.
  
  Макс на мгновение задумался. Затем он позвал снова. “Счастливчик Баки? Все еще там?”
  
  “Все еще здесь, Макс, Детка. Все еще наслаждаюсь маленькой шуткой.”
  
  Макс подошел к двери и дернул за ручку. “Заперто”, - доложил он 99.
  
  “Потолок становится все ниже и ниже, Макс”.
  
  “Счастливчик Баки?” Макс позвонил снова.
  
  “Держи, Макс, Детка”.
  
  “Просто из любопытства, вы часто играете в сквош в этой комнате?”
  
  “Никогда раньше этим не пользовался”, - ответил Счастливчик Баки. “Его добавил испанский джентльмен, который построил это заведение. Он использовал его, чтобы давить своих врагов”.
  
  “Я понимаю”.
  
  “Я думаю, это многое объясняет, Макс”, - мрачно сказал 99-й.
  
  “Да, многое”, - кивнул Макс. “На самом деле, все, кроме того, почему, поскольку на стенах и полу не обозначены линии обслуживания, это место называется залом для игры в сквош.” Он пожал плечами. “Вероятно, мы никогда не узнаем”.
  
  
  8
  
  
  “Счастливчик Баки Бакли!” Позвонил Макс.
  
  Тишина.
  
  “Он ушел, Макс”, - сказал 99. “Он бросил нас на произвол судьбы”.
  
  Макс снова поднял глаза к потолку. “Ты замечаешь что-то странное, 99?” задумчиво произнес он.
  
  “Странно, Макс? Ну. . не каждый день меня раздавливает между потолком и полом”.
  
  “Не это. Что-то. . что-то не совсем правильное” .
  
  “Тебе не нравится цвет потолка, Макс?”
  
  “Грязно-белый? Как я могу на это жаловаться?”
  
  “Тогда что?”
  
  “Я просто не могу точно определить, 99”.
  
  “Что ж, скоро ты сможешь, Макс. Судя по скорости, с которой она снижается, я бы сказал, что потолок будет в пределах досягаемости пальца примерно через десять минут”.
  
  Нахмурившись, Макс огляделся. Он внезапно просветлел. “Вот и все, 99! Смотри - дверь исчезает!”
  
  99 взглянул в сторону двери. Все еще была видна только примерно половина ее. Нижняя половина, казалось, погрузилась под пол.
  
  “Я не понимаю, почему это тебя так радует, Макс. Что хорошего в половинке двери?”
  
  “Дело не в этом, 99. Дело в том, что потолок не опускается!”
  
  “Тогда как ты объяснишь тот факт, что она становится ниже?”
  
  “Это не так, 99. Это оптический обман”.
  
  “Ты хочешь сказать, что мы не будем раздавлены, Макс?”
  
  “О нет, мы будем раздавлены, все верно. Но не потому, что потолок опускается. Это потому, что пол поднимается. Это объясняет, почему дверь исчезает”.
  
  “О”.
  
  “99, это очень важное открытие. Но, похоже, тебя это не очень интересует”.
  
  “Макс, если я буду зажат между потолком и полом, я не вижу, какая разница для меня в долгосрочной перспективе, поднимается ли потолок, а пол опускается, или пол поднимается, а потолок опускается, или наоборот, или что-то еще”.
  
  “Это недальновидно с твоей стороны, 99. Так случилось, что разница может иметь значение между жизнью и смертью. Видите ли, если бы потолок опускался, мы могли бы предположить, что для его опускания использовалась сила тяжести. Но пол не мог быть поднят под действием силы тяжести, не так ли?”
  
  “Я так не думаю, Макс”.
  
  “Ты понимаешь, к чему я клоню, 99? Очевидно, что для поднятия пола используется механическая сила. О чем это говорит?”
  
  “Пришло время пригнуться, Макс”.
  
  “Простите”.
  
  “Потолок сейчас ударит тебя по голове”.
  
  “О”.
  
  Макс и 99 сели на пол.
  
  “Продолжая, ” сказал Макс, - это означает, что механическое устройство, которое поднимает пол, вероятно, приводится в действие каким-то электрическим двигателем”.
  
  “Это то, к чему ты клонил, Макс? Я мог бы сказать тебе это”.
  
  “Понятно”, - коротко ответил он. “И какие блестящие рассуждения ты использовал, 99, чтобы понять это?”
  
  “Я услышал, как заработал мотор, когда потолок начал опускаться”.
  
  “Я же говорил тебе, 99 - потолок не опускается, пол поднимается”.
  
  “Ну, неважно”.
  
  “Ты уловил нечеткое мышление Брэттлборо, 99”.
  
  “Макс, какая нам польза от того, что мы узнаем, что механическое устройство приводится в действие электродвигателем?”
  
  “Думаю, 99. Что нам делать дальше?”
  
  “Пригнись еще раз, Макс”.
  
  Они распластались на полу.
  
  “А что еще, 99?”
  
  “Послать за сиропом?”
  
  “Я не совсем понимаю это, 99”.
  
  “Через несколько минут, Макс, мы будем вкуснее, чем пара блинчиков”.
  
  Макс покачал головой. “Дело не в этом. Что нужно сделать сейчас, так это связаться с шефом и попросить его связаться с электрической компанией, и пусть Электрическая компания отключит подачу электроэнергии на остров ”.
  
  “Макс! Это блестящая идея!”
  
  Макс достал свой обувной телефон и набрал номер. “Давайте просто надеяться, что линия шефа не занята”, - сказал он.
  
  
  Оператор: Номер, пожалуйста.
  
  Макс: Это я, Оператор. Соедините меня с Шефом.
  
  Оператор: Я кто?
  
  Макс: Я Макс.
  
  Оператор: Макс, которого бросили в колодец с кипящим маслом и сожрали крокодилы? Откуда ты звонишь?
  
  Макс: Из зала для игры в Сквош, Оператор. Соедините меня, пожалуйста, с Шефом.
  
  Оператор: Как они превратили Зал для игры в Сквош в крокодила?
  
  Макс: Они этого не сделали. И у меня нет времени обсуждать это. 99 и я вот-вот буду перемолот между верхним и нижним жерновами. Так что соедините меня с Шефом.
  
  Оператор: Одну минуту, пожалуйста.
  
  (щелчок)
  
  Шеф: Контролируйте. . Шеф здесь.
  
  Оператор: Это Макс звонит, шеф. Он и 99 собираются притвориться грязью.
  
  Шеф: Что?
  
  Макс: Оператор, я ничего подобного не говорил!
  
  Оператор: Вы сказали, что вас вот-вот заземлят.
  
  Шеф: Ты это сказал, Макс? Если ты собираешься использовать этот обувной телефон, чтобы говорить глупости оператору, боюсь, мне придется отобрать его у тебя. Это не игрушка.
  
  Макс: Шеф, я сказал оператору, что 99-й и я вот-вот будем перемолоты между верхним и нижним жерновами. И что я имел в виду под этим, так это то, что мы заперты в Зале для игры в Сквош, и пол поднимается к потолку. Короче говоря, мы вот-вот будем раздавлены!
  
  Шеф: Ох. Как ты выбрался из кипящего масла, Макс?
  
  Оператор: Как ты выбрался из крокодила, Макс?
  
  Макс: Это не важно. Шеф, я хочу попросить вас об одолжении. Не могли бы вы, пожалуйста, позвонить в Электрическую компанию. Я хочу-
  
  Шеф: Одну минуту, Макс. Мне придется воспользоваться другим телефоном.
  
  Макс: Хорошо. (Звук набора номера, затем приглушенный разговор)
  
  Шеф: Хорошо, Макс, я позвонил в электрическую компанию. Могу ли я еще что-нибудь для тебя сделать?
  
  Макс: Скажи им-
  
  Шеф: Макс, они у меня все еще не на связи. Ты только что сказал позвонить им.
  
  Оператор: Это весело! Затем позвоните в Газовую компанию, шеф.
  
  Макс: Оператор, держись подальше от этого! Это вопрос жизни и смерти! Шеф, перезвони в электрическую компанию. Скажи им, чтобы отключили электричество на этом острове! Нельзя терять ни секунды!
  
  Шеф: Почему ты не сказал мне об этом в первый раз, Макс. Я буду чувствовать себя глупо, звоня им снова.
  
  Макс: Шеф, пожалуйста. Они, вероятно, не знают, кто это был в первый раз.
  
  Шеф: Конечно, знают. Я сказал: "Здравствуйте, это шеф". И они сказали: здравствуйте, это Электрическая компания. И я спросил, как обстоят дела в Электрической компании? И они сказали: "отлично, как дела в Главном заведении?" И я сказал: "Отлично", а потом мы не смогли придумать, что еще сказать.
  
  Макс: Проглоти свою гордость, шеф. Позвоните снова.
  
  Шеф: Я сделаю это. Но я собираюсь сказать им, что я - это ты.
  
  (Снова звук набора номера и приглушенный разговор)
  
  Шеф: Я подавлен, Макс. Они узнали мой голос.
  
  Макс: Оно того стоило, шеф. Пол перестал подниматься. Мы спасены.
  
  Оператор: О, конечно, для вас это прекрасно. Но Шеф - посмешище.
  
  Макс: Я сожалею об этом, шеф.
  
  Шеф: Неважно, Макс. Все это забудется лет через десять-пятнадцать или около того. Теперь о миссии. Я полагаю, тот факт, что вы с 99 оказались в ловушке в зале для игры в сквош, означает, что вы еще не поймали Гуру Оптимо.
  
  Макс: Это довольно хорошо подводит итог, шеф. Однако теперь, когда нас больше не перемалывают между верхним и нижним жерновами, мы намерены вернуться к работе. Кстати, есть ли у вас какие-либо предложения о том, как открыть дверь, которая полностью исчезла?
  
  Шеф: Это невозможно, Макс. Забудь об этом, убирайся из зала для игры в сквош и найди Гуру Оптимо.
  
  Макс: В этом-то и проблема, шеф. Мы заперты. И дверь исчезла.
  
  Оператор: Может быть, один из крокодилов съел это.
  
  Макс: Невозможно.
  
  Шеф: Ты заглядывал в "крокодилов", Макс?
  
  Макс: Шеф, крокодилы в подземелье, а мы на верхнем этаже.
  
  Оператор: Крокодилы - не люди, ты же знаешь, Макс. Их не учили манерам за столом. Они не знают, что им нельзя дотягиваться.
  
  Макс: Шеф, на линии слишком много помех. Я перезвоню вам после 99 и придумаю, как выбраться из запертой комнаты без двери.
  
  Шеф: Я бы предпочел не знать, Макс. Просто позвони мне, когда миссия будет благополучно завершена.
  
  Макс: Вероятно, это произойдет очень скоро, шеф.
  
  Оператор: Не ставьте на это, шеф. К тому времени, как Макс завершит эту миссию, у вас, вероятно, будет время вспомнить о звонке в электрическую компанию и связать пару пинеток для Веселого зеленого гиганта в придачу.
  
  
  Макс повесил трубку.
  
  “Что сказал шеф, Макс?” - спросил 99.
  
  “Он полностью доверяет нам”.
  
  “Это мило. Как мы собираемся выбираться отсюда, Макс?”
  
  “Он не сказал”.
  
  99 вздохнул. “Жаль, что мы не догадались захватить с собой некоторые из этих гаджетов от Research & Development”.
  
  “99! Вот и все! Кажется, у меня остались кое-какие гаджеты с нашей последней миссии!”
  
  “Замечательно, Макс!”
  
  Он порылся в кармане и достал пригоршню крошечных капсул. “Давайте посмотрим, что у нас здесь. . Ах! Миниатюрная подводная лодка!”
  
  “Как это поможет, Макс?”
  
  “Боюсь, что этого не произойдет, 99. Здесь сказано, что это кабриолет. А вы знаете, какие бывают кабриолеты - верх всегда протекает ”.
  
  “Что-нибудь еще ценное, Макс?”
  
  “Мы не умрем с голоду”, - ответил Макс. “Здесь семилетний запас арахисовой крошки”.
  
  “Теперь, когда ты упомянула об этом, я бы не отказался перекусить”.
  
  Макс открыл капсулу. То, что осталось от Кабачковой комнаты, немедленно наполнилось арахисовой крошкой.
  
  “Макс! Я не могу пошевелиться!”
  
  “Не паникуй, 99-й. Начинай покусывать.”
  
  “Но, Макс, это же семилетний запас”.
  
  “Никогда не верь тому, что ты читаешь на упаковке, 99. Поверьте мне на слово, через шесть лет здесь не будет видно ни кусочка ломкого арахиса ”.
  
  “Макс, проверь другие капсулы, ладно? Может быть, есть раствор для растворения ломкости арахиса ”.
  
  “Ммммммм. . нет, но вот капсула, в которой находится упаковка из двенадцати динамитных шашек.”
  
  “Макс! Мы спасены! Мы можем взорвать наш выход!”
  
  “Я надеюсь на это, 99. Позвольте мне прочитать инструкции. Там написано: ‘Прикрепите запал к динамитной шашке, затем подожгите запал, затем отойдите назад’. Но у нас нет средств поджечь фитиль, 99 ”.
  
  “Мы могли бы потереть две палочки друг о друга”.
  
  “В упаковке нет палочек”.
  
  “Мы могли бы использовать две динамитные шашки”.
  
  “Отступление будет проблемой, 99”.
  
  “Может быть, этот ломкий арахис защитит нас”.
  
  “Что ж, попробовать стоит. Я просто ... О-о-о...”
  
  “Что, Макс?”
  
  “К этой капсуле прикреплена бирка. Там написано: "Примечание: Эти динамитные шашки не сработают при контакте со смесью сахара, воды, кукурузного сиропа, сливочного масла, содовой, ванили и arachis hypogaea". ”
  
  “Ради всего святого, Макс, что это такое?”
  
  “Ингредиенты для придания арахису хрупкости”.
  
  “Arachis hypogaea?”
  
  “Губеры”.
  
  “О, хорошо, попробуй еще одну капсулу, Макс”.
  
  “Вот складной автобус "Грейхаунд". Нет, нам это ни к чему. Там нет складного драйвера. Как насчет этого - миниатюрной копилки”.
  
  “Для чего?”
  
  “За небольшое изменение”.
  
  “Продолжай, Макс”.
  
  “Это все капсулы, 99. Боюсь, надежды нет. Мы обречены”.
  
  Они замолчали. Единственным звуком в Зале для игры в Сквош был хруст ломтиков арахиса.
  
  Затем, вскоре, голос окликнул их из-за пределов комнаты.
  
  “Умница! Ты все еще жив? Это я, Счастливчик Баки! Смилуйся! Ты победила!”
  
  “Макс!” - сказал 99-й. “Ты это слышал?”
  
  “Мы воображаем это, 99. Мы сошли с ума”.
  
  “Но это звучало как Счастливчик Баки Бакли!”
  
  “Так всегда бывает. Вот как ты можешь сказать, что ты сумасшедший. Ты слышишь, как твой злейший враг молит о пощаде.”
  
  “Умно!” - снова позвал голос. “Ответь мне! Я этого не вынесу! Я знаю, что ты это сделал! Я знаю, что ты отключил электричество! Смилуйся! Без электричества я не смогу приготовить свой утренний кофе! Без моей чашки утреннего кофе я превращаюсь в развалину на нервной почве!”
  
  “Макс, это он!” настаивал 99-й.
  
  “Хорошо, 99, поскольку мы обречены, я ублажу тебя. Я тоже скажу, что это он. Могу ли я сделать что-нибудь еще, чтобы облегчить тебе последние часы?”
  
  “Ответь ему, Макс!”
  
  “Почему бы и нет?” Макс крикнул Счастливчику Баки. “Ты прав - я действительно отключил электричество. Если ты хочешь, чтобы оно снова включилось, тебе придется вытащить нас отсюда!”
  
  “Держись! Ты все равно что вне игры!”
  
  Макс хихикнул. “Если бы это не было так трагично, это было бы забавно, 99”, - сказал он.
  
  “У меня есть пожарный топор”, - крикнул Счастливчик Баки. “Я рублю стену!”
  
  “Макс. . звуки рубки. .” сказал 99. “Это реально!”
  
  “99, в час смерти воображение не имеет границ”.
  
  Они услышали крик за пределами комнаты.
  
  “Что теперь?” Макс позвал, забавляясь.
  
  “Я только что прорубил стену”, - ответил Счастливчик Баки. “Я не знал, что Комната для игры в Сквош так с тобой поступит. Мне очень жаль!”
  
  “Что с нами сделают?” Озадаченно спросил Макс.
  
  “Разве ты не заметил? Это сделало тебя хрупким, как арахис!”
  
  “Это не мы”, - ответил Макс. “Продолжай рубить”.
  
  Звуки измельчения возобновились.
  
  “Макс, он собирается спасти нас”, - сказал 99.
  
  “Если это делает тебя счастливее на 99, то, конечно, он счастлив”.
  
  В ломтиках арахиса появилась дырочка. Затем они увидели, как Счастливчик Баки Бакли смотрит на них.
  
  “Расскажи о своих жизнеподобных галлюцинациях”, - сказал Макс. “Я бы поклялся, что если бы я протянул руку и ущипнул его за нос, он бы закричал ”ой". Он лукаво улыбнулся. “На самом деле, я это докажу”.
  
  Макс ущипнул Счастливчика Баки за нос.
  
  “Оооооооо!”
  
  “Я был неправ”, - пожал плечами Макс. “Но это определенно выглядело как в жизни”.
  
  “Макс, так и есть!”
  
  “Ооооооо - это не ай-ай, 99”.
  
  “Ты обещал мне вернуть мое электричество!” Сказал Счастливчик Баки.
  
  Макс покосился на него. “Ты действительно настоящий?”
  
  “Ущипни меня еще раз”.
  
  Макс подправил.
  
  “Ой!”
  
  “99! Это он!”
  
  “Теперь, как насчет моего электричества?” - Устало сказал Счастливчик Баки.
  
  “Отойдите назад и выпустите нас отсюда, и электричество у вас будет”, - ответил Макс. “На самом деле, будь моя воля, ты бы набил им целый стул”.
  
  Счастливчик Баки попятился, и Макс с 99-м последовали за ним через отверстие, которое он проделал в арахисовой крошке. Когда они вышли, Макс снял ботинок.
  
  “Ты не сможешь лечь спать, пока не принесешь мне электричество!” - Сердито крикнул Счастливчик Баки. “Ты что, один из тех парней, которые обещают парню все, что угодно, а потом не отдают ему электричество?”
  
  “Полегче”, - сказал Макс. “Это мой телефон. Это то, что я использовал, чтобы отключить твое электричество ”.
  
  Счастливчик Баки был впечатлен. “Довольно неплохо”, - сказал он. “Я никогда не слышал об этом раньше. Я слышал об использовании телефона для уничтожения змей, но никогда для отключения электричества”.
  
  “Наблюдай, ” сказал Макс, - и ты увидишь, как это работает”.
  
  Он набрал номер.
  
  
  Оператор: Это ты, плоский Макс?
  
  Макс: Я сбежал из Зала для игры в Сквош, Оператор. Соедините меня с Шефом, пожалуйста.
  
  Оператор: Что это за вкусный запах, который я чувствую?
  
  Макс: Арахис хрупкий. А теперь, не могли бы вы соединить меня с Шефом?
  
  Оператор: Это что-нибудь вроде arachis hypogaea хрупкий?
  
  Макс: Пожалуйста, просто соедините меня с шефом.
  
  (щелчок)
  
  Шеф: Контролируйте. . Шеф здесь. .
  
  Макс: Это я, шеф. Не могли бы вы еще раз позвонить в Электрическую компанию, пожалуйста, и попросить их восстановить электроснабжение острова?
  
  (Тишина)
  
  Макс: Шеф, я уверен, что они уже забыли о тех других звонках.
  
  (Тишина)
  
  Макс: Вы не могли бы изменить свой голос, шеф?
  
  Шеф: Макс, я даже не буду обсуждать эту тему.
  
  Макс: Это снова вопрос жизни и смерти. Если я не верну ему электричество, Счастливчик Баки, который стоит прямо здесь, рядом со мной, сделает что-то очень радикальное. Он еще не выпил свой утренний кофе.
  
  Шеф: Почему ты сразу не сказал, Макс! Я позвоню прямо сейчас.
  
  Макс (для 99 и Счастливчика Баки): Бит "Жизнь или смерть" продал его.
  
  Шеф: Дело было не в этом. Я знаю, как тяжело обходиться без утренней чашки кофе.
  
  (Звук набора номера, затем приглушенный разговор)
  
  Шеф: Электричество включат максимум через секунду.
  
  (Из зала для игры в сквош доносится скрежещущий звук соприкосновения потолка и пола)
  
  Макс: Питание включено, шеф. Спасибо. Кстати, как ты готовишься к арахисовому хрусту? У меня есть семилетний запас, которым я был бы рад поделиться с вами.
  
  Шеф: Это очень-
  
  
  Счастливчик Баки выхватил туфлю из рук Макса.
  
  “Так получилось, что это не партийная линия”, - огрызнулся на него Макс. “Возьми свой собственный телефон!”
  
  Счастливчик Баки вытащил пистолет и направил его на Макса и 99-го. “Игра окончена, Макси, детка”, - прорычал он. “Ты мне больше не нужен”.
  
  Макс поднял ногу. “Ты можешь хотя бы повесить трубку моего телефона?” сказал он.
  
  Счастливчик Баки выбросил туфлю в окно. “А теперь попробуй связаться со своим шефом!”
  
  Макс бросился к окну и упал ничком.
  
  “Ты забыл опустить ногу, Макс”, - сказал 99.
  
  “Обычно обувь удерживает его”, - объяснил Макс, вставая. Он подошел к окну и выглянул наружу и вниз. “Похоже, это твой счастливый день, Счастливчик Баки”, - сообщил он. “У вас два агента в одном ботинке. Это поразило Брэттлборо”.
  
  “Интересно, что он там делал внизу”, - сказал 99.
  
  “Кажется, кончился бензин”.
  
  “О, да, я забыл - он полицейский на мотоцикле”.
  
  “В подземелье!” Скомандовал Счастливчик Баки, размахивая пистолетом.
  
  Макс застонал. “Только не это снова!”
  
  “Не вини меня”, - сказал Счастливчик Баки. “Таково правило. После того, как враг раздавлен в Комнате для игры в Сквош, тело отводится в подземелье и сбрасывается в бездонную яму. Это традиционно. Именно так всегда поступал парень, который построил замок ”.
  
  “О, что ж, если это система, то такова система”, - сказал Макс. “Я не думаю, что ты можешь что-то с этим сделать. Мне жаль, что я показал свою обиду. Я не понимал ”.
  
  “Сделай это еще раз”, - сказал Счастливчик Баки. “Я пропустил это”.
  
  “Что снова сделать?”
  
  “Покажи мне свой пик”.
  
  “Ну что ж. . просто взгляни”.
  
  “Забудь об этом. Все или вообще ничего”. Он снова взмахнул пистолетом. “Марш!”
  
  Счастливчик Баки направил их по коридору, затем вниз по лестнице. Когда они добрались до подземелья, он остановил их у деревянной крышки, которая, казалось, стояла на полу.
  
  “Это вершина бездонной пропасти”, - сказал он. “Подними это”.
  
  Макс поднял крышку и отложил ее в сторону. Перед ними открылась темная дыра.
  
  Макс заглянул в него. “Так вот какая бездонная пропасть. Насколько глубоко?”
  
  “Никто еще не дожил до того, чтобы рассказать”.
  
  “Ну, у нас есть первый шанс выстрелить, 99”, - сказал Макс.
  
  “Прыгай!” Скомандовал Счастливчик Баки.
  
  Макс указал на свою ногу. “Разве это не немного варварски - заставлять человека умирать, не включив телефон в ботинке?”
  
  “Если я найду это, я брошу его тебе вслед”, - пообещал Счастливчик Баки.
  
  “Я полагаю, что этого должно быть достаточно”, - сказал Макс. Он повернулся к 99. “Мне жаль, что все так закончилось, 99. Если бы мы завершили эту миссию живыми, я собирался спросить тебя кое о чем”.
  
  “Да, Макс. . что? ” со слезами на глазах спросил 99-й.
  
  “Ну, я надеялся, что ты поможешь мне вернуть этот арахисовый хрупкий хруст обратно в капсулу. Если я его потеряю, это будет вычтено из моей зарплаты, ты же знаешь ”.
  
  “Хватит этой сентиментальной болтовни!” - Стой! - крикнул Счастливчик Баки. “Прыгай!”
  
  99 шмыгнул носом. “Можно мне взять тебя за руку, Макс?”
  
  “Конечно, 99. Мне это не понадобится там, куда я направляюсь ”.
  
  “Джуууууумп уже!” Счастливчик Баки закричал.
  
  Рука об руку Макс и 99 прыгнули в бездонную яму.
  
  “Ты боишься, Макс?” - захныкал 99-й, когда они мчались вниз сквозь кромешную тьму.
  
  “Боюсь, нет, 99. Но я немного волнуюсь”.
  
  “По поводу чего, Макс?”
  
  “Что ж, если это действительно бездонная пропасть, мы будем падать ужасно долго. Я думаю, вечно”.
  
  “Об этом есть повод для беспокойства”, - согласился 99-й.
  
  “Это не то, что меня беспокоит”.
  
  “Что тогда, Макс?”
  
  “Как на это посмотрит бухгалтерия в "Контролле"? Нам будут платить вдвое больше за сверхурочную работу? Или они собираются вычеркнуть это из нашего отпуска?”
  
  “Макс, ты знаешь бухгалтерию!”
  
  “Я думаю, ты прав. Что ж, давайте попробуем повеселиться, в таком случае, 99-й, мы в отпуске ”.
  
  
  9
  
  
  Макс и 99 внезапно попали в воду. Вода была со всех сторон вокруг них. Инстинктивно они задержали дыхание и пробились к поверхности. Внезапно они снова смогли дышать, хотя все еще находились в воде.
  
  “99, - сказал Макс, - ты случайно не притворяешься, что мы отдыхаем на Майами-Бич?”
  
  “Не мне, Макс”.
  
  “Тогда мы, должно быть, нашли дно бездонной ямы. И, по-видимому, она заполнена водой”.
  
  “Это наводит тебя на мысль о Майами-Бич, Макс?”
  
  “Нет, 99, я был ... Неважно. Ты что-нибудь видишь?”
  
  “Ничего особенного, Макс”.
  
  “Кажется, я двигаюсь. Ты двигаешься, 99?”
  
  “Я думаю, да. Макс, я думаю, мы приземлились в каком-то подземном потоке. И течение, кажется, несет нас куда-то”.
  
  “Либо это, 99, либо мы приземлились в каком-то подземном потоке и нас подхватило течением”.
  
  “Макс! Там впереди свет!”
  
  “Я вряд ли так думаю, 99. Счастливчик Баки, очевидно, не знает об этом потоке. А если бы и знал, то не стал бы ее зажигать, не так ли? А раз он этого не делает, то кто мог бы?”
  
  “Было бы что, Макс?”
  
  “Зажги это”.
  
  “Но это и огонек, Макс”.
  
  “99, сейчас дневное время. Никто не включает свет днем”.
  
  “Но, Макс, разве ты не видишь этого? Это определенно огонек ”.
  
  “Я знаю это, 99. Все, что я говорю, это - О. Уже рассвело, 99. Мы подходим к концу подземного потока ”.
  
  “Интересно, куда это нас заведет?”
  
  “Мое предположение было бы...”
  
  Поток вынес их из пещеры в океан. Огромные волны захлестнули их.
  
  “Ну, опять не так”, - сказал Макс.
  
  “Плыви, Макс!”
  
  “99, я не ребенок. Мне не нужно указывать, что делать, когда я оказываюсь по уши в океане”.
  
  Они поплыли обратно на остров и выбрались на берег. После того, как они немного отдохнули, Макс встал и огляделся.
  
  “Где мы находимся, Макс?” - устало спросил 99-й.
  
  “Я не узнаю этого, 99. Но, очевидно, здесь произошло что-то ужасное”.
  
  “Что, Макс?” - спросил 99-й, вставая.
  
  “Посмотри - вон туда. Все это кольцо деревьев, по-видимому, было обломано у основания каким-то гигантским, свирепым животным ”.
  
  “О... Макс! Ты перестрелял их на базе из того складного пулемета - помнишь? Мы вернулись к тому, с чего начали!”
  
  Макс вздохнул. “Тогда все, 99. Мы никогда не найдем дорогу обратно в тот замок”.
  
  “Разве мы не могли бы попробовать, Макс?”
  
  “На это просто нет времени. Насколько нам известно, Лаки Баки, возможно, прямо сейчас отправляется с Guru Optimo покорять мир. Это требует решительных действий, 99”.
  
  “У тебя есть что-то на уме?”
  
  “Да. Я собираюсь позвонить шефу и попросить его прислать военно-воздушные силы, чтобы они разбомбили этот остров до основания”.
  
  “Макс, во-первых, если ВВС разбомбят этот остров, не уничтожат ли нас вместе с ним?”
  
  “Это жертва, которую нам придется принести, 99. Что важнее - мы сами или судьба всего цивилизованного мира?”
  
  “Ну...”
  
  “Я склонен согласиться с тобой, 99. Но я подозреваю, что у всего цивилизованного мира было бы другое мнение”.
  
  “Макс, есть кое-что еще. Как ты собираешься позвонить шефу? Счастливчик Баки выбросил твою туфлю в окно”.
  
  “Простой, 99”, - ответил Макс, снимая второй ботинок. “Я собираюсь воспользоваться добавочным номером”.
  
  “Я не знал об этом, Макс”.
  
  “Я стараюсь держать это в секрете”, - сказал Макс. “Когда становится известно, что у вас два телефона, какой-нибудь шутник всегда пытается позвонить вам по обеим линиям одновременно, и вы обнаруживаете, что разговариваете сами с собой”.
  
  Макс набрал номер.
  
  
  Оператор: Я готов принять ваш звонок генералу Гранту, сэр.
  
  Макс: Оператор, генерал Грант мертв.
  
  Оператор: Тогда зачем вы ему позвонили?
  
  Макс: Я этого не делал. Оператор, это Макс Смарт. Я пытаюсь дозвониться до Шефа.
  
  Оператор: Вы пробовали кричать в окно?
  
  Макс: Я нахожусь на острове в океане. Вот почему я пользуюсь телефоном. А теперь, не могли бы вы соединить меня с Управлением, пожалуйста?
  
  Оператор: А как насчет вашего звонка генералу Гранту? Он на линии.
  
  Макс: Пусть он немного поговорит с мистером Линкольном. Я поговорю с ним, как только закончу разговор с Шефом.
  
  (Щелчок)
  
  Шеф: Контролируйте. . Шеф здесь. .
  
  Макс: Шеф, это Макс. У меня есть отчаянный-
  
  Шеф: Какой Макс?
  
  Макс: Макс Смарт, агент 86, шеф. У меня есть отчаянный-
  
  Шеф: Я не знаю, кто вы, сэр, но если предполагается, что это шутка, то это не очень смешно.
  
  Макс: Шеф? Это ты? Это я, Макс. Помнишь? Ваш лучший агент?
  
  Шеф: Это очень дурной тон, сэр. Макс Смарт мертв.
  
  Макс: Оператор, вы соединили меня с генералом Грантом?
  
  Оператор: Как я мог? Он разговаривает с мистером Линкольном.
  
  Макс: Шеф, давайте начнем сначала. Алло, шеф? Это Макс. Теперь, как я уже говорил-
  
  Шеф: Сэр, возможно, вам будет интересно узнать, что менее десяти минут назад мне позвонил В. Т. Браттлборо. Он звонил по обувному телефону Макса. И он сообщил мне, что Макс и агент 99 погибли в замке, убитые Счастливчиком Баки Бакли. Теперь я уверен, что если бы Макс был все еще жив, В. Т. Браттлборо не смог бы завладеть телефоном в ботинке.
  
  Макс: Я бы так не сказал, шеф. Ты видишь-
  
  Шеф: Вы самозванец, сэр - кто бы вы ни были.
  
  Макс: Шеф, давайте подождем, пока я вернусь в Штаб-квартиру, чтобы обсудить это. Прямо сейчас у меня к вам очень необычная, но, тем не менее, срочная просьба. Судьба всего цивилизованного мира будет зависеть от вашего ответа. Шеф, я хочу, чтобы вы разбомбили этот остров до основания. И нельзя терять ни минуты. Хорошо?
  
  (Тишина)
  
  Макс: Шеф? Все еще там?
  
  Шеф: У меня нет под рукой бомбы.
  
  Макс: Нет, я хочу, чтобы вы приказали ВВС разбомбить остров до основания.
  
  Шеф: Я понимаю. И какую причину я бы привел? Потому что какой-то псих позвонил мне по телефону и попросил об этом?
  
  Макс: Шеф, я не какой-нибудь псих - это Макс!
  
  Шеф: Я повторяю - Макс мертв.
  
  Макс: Шеф, кому вы собираетесь верить, мне или В. Т. Браттлборо?
  
  Шеф: Ты звонишь с обувного телефона Макса?
  
  Макс: Ну, нет, я-
  
  Шеф: Ага!
  
  (щелчок)
  
  
  “Он повесил трубку”, - сообщил Макс 99.
  
  “Макс, тогда почему ты все еще слушаешь по своему внутреннему?”
  
  “ТССС. . Я думаю, оператор перешел границы дозволенного. Мистер Линкольн и генерал Грант обсуждают кампанию ”.
  
  “Ты имеешь в виду боевую стратегию, Макс?”
  
  “Не такая кампания - избирательная кампания. Грант хочет, чтобы Линкольн сбрил бороду. Он говорит, что это делает его похожим на битника”.
  
  “Макс... Ты думаешь, тебе стоит послушать?”
  
  “Я буду- упс!”
  
  Макс снова надел ботинок.
  
  “Что случилось, Макс?”
  
  “Мистер Линкольн больше не мог говорить”.
  
  “Я полагаю, он был очень занят”.
  
  “Да. Он сказал, что у него была написана длинная речь, и ему пришлось отредактировать ее, чтобы она поместилась на обратной стороне конверта ”.
  
  “Что сказал шеф, Макс?”
  
  “Он назвал меня чокнутым. Помнишь, когда Счастливчик Баки Бакли выбросил мой обувной телефон из окна, 99, и он попал в В. Т. Браттлборо? Ну, очевидно, удар выбил его из колеи. В общем, он позвонил Шефу на моем ботинке и сказал ему, что мы с тобой мертвы. И шеф ему поверил ”.
  
  “Может быть, Браттлборо тоже в это верит”.
  
  “Возможно”.
  
  “Шеф, я полагаю, отказался просить Военно-воздушные силы разбомбить остров до основания”.
  
  “Правильно”.
  
  “Что нам теперь делать, Макс?”
  
  “Продолжай, 99. У нас нет другого выбора. Несмотря на то, что мы, несомненно, опоздаем, нам придется попытаться найти дорогу обратно через джунгли к замку и попытаться остановить Счастливчика Баки Бакли и Гуру Оптимо ”.
  
  “Для меня это звучит как пустая трата времени, Макс”.
  
  “Ну, посмотри на это с другой стороны, 99 - что еще нам нужно сделать?”
  
  “В этом есть смысл”.
  
  “Назад, 99!”
  
  “Разве ты не имеешь в виду "Вперед!”?"
  
  “Нет, назад, 99 -обратно в замок”.
  
  “О”.
  
  Они снова углубились в джунгли, следуя вдоль ручья. Жара обрушилась на них. Лианы хлестали их по лицам. А колючки ежевики цеплялись за одежду.
  
  Макс остановился. “Это бесполезно, 99. Мы заблудились”.
  
  “Макс, почему бы тебе не залезть на одну из этих пальм?”
  
  “Мне это не нравится, 99”.
  
  “Чтобы осмотреться, я имею в виду. Может быть, ты смог бы заметить замок”.
  
  “Оу. Хорошо”.
  
  Макс взобрался на вершину дерева.
  
  “Что ты видишь, Макс?” - позвал 99-й.
  
  “Ну, я не уверен. Но это немного похоже на обезьяну”.
  
  “Меня это очень возмущает”, - сказала обезьяна.
  
  Макс вытаращил глаза. “В. Т. Браттлборо!”
  
  “В чем дело, Макс?” - крикнул 99-й.
  
  “Это Браттлборо, 99”.
  
  “Спроси его, что он там делает наверху!”
  
  Макс снова повернулся к Браттлборо. “Вы слышали вопрос”, - сказал он.
  
  “Я забрался сюда ради уединения”, - ответил Браттлборо. “Я делал телефонный звонок”.
  
  “На моем ботинке?”
  
  “Верно. На меня снизошло внезапное вдохновение. Я сказал себе, почему бы мне не позвонить шефу и не попросить его связаться с Военно-воздушными силами и попросить военно-воздушные силы разбомбить этот остров до основания. Но я знала, что он не сделал бы этого для меня - агента KAOS. Поэтому я притворилась тобой. Что было нелегко, потому что ранее я позвонила ему и сказала, что ты мертв. Но на этот раз я сказал ему, что Браттлборо ошибался, я не был мертв. Затем я попросил его связаться с ВВС ”.
  
  “Да? И?”
  
  “Он повесил трубку”.
  
  “Я не удивлен”, - сказал Макс.
  
  “Однако звонок не был пустой тратой времени”, - сказал Браттлборо. “Я узнал, что мистер Линкольн будет в Геттисберге позже сегодня”.
  
  “О... хорошо. Я думаю, он отредактировал речь”.
  
  “Что ты здесь делаешь наверху?” - Сказал Браттлборо. “Я думал, ты мертв”.
  
  “Нет, я не мертв. И верни мне мой ботинок. И я здесь, наверху, ищу замок.”
  
  “Что касти может делать на верхушке пальмы?”
  
  “Просто отдай мне мою туфлю!”
  
  Браттлборо передал туфлю Максу. Макс надел ее, затем соскользнул по стволу дерева. Браттлборо последовал за ним.
  
  “Ты видел замок, Макс?” - спросил 99-й.
  
  “99, что замок мог бы делать на верхушке пальмы?”
  
  “Я не знаю, Макс. Если ты знал, что этого там не было, зачем ты залез на дерево?”
  
  “Если ты ищешь замок, - сказал Браттлборо, - я знаю, где он. Я только что вышел оттуда”. Он указал. “Ты просто следуй вон за тем ручьем”.
  
  Поскольку Браттлборо показал им дорогу, у них не составило труда найти замок. Но затем возникла другая проблема - пройти мимо охраны.
  
  “Прекратил!” Сказал Макс.
  
  “Я загипнотизирую их и заставлю думать, что мы - это кто-то другой”, - предложил Браттлборо.
  
  “Как насчет двух братьев Смит и их сестры?”
  
  “Они могут принять нас за битников”, - ответил Макс.
  
  “Агенты по кастингу из Голливуда?”
  
  “Идеально!”
  
  Браттлборо загипнотизировал каждого из охранников, когда они проходили мимо. Наконец, он всех их околдовал. Затем Макс, Браттлборо и 99 вышли и направились к замку. Охранники столпились вокруг них, прося роли в их следующей картине. Браттлборо пообещал им всем главные роли. Затем охранники удалились, размышляя об отсутствии личной жизни в жизни звезды.
  
  99-летний Макс и Браттлборо добрались до замка и вошли.
  
  “Что теперь?” - прошептал 99.
  
  “Найти и уничтожить Счастливчика Баки Бакли”, - ответил Макс. “Мы были хорошими парнями в этом вопросе достаточно долго”.
  
  “Верно”, - сказал Браттлборо.
  
  “Не ты, а мы”, - сказал Макс.
  
  “Как мы его найдем?” - спросил 99-й.
  
  Макс посмотрел на часы. “Уже полдень. Мы отправимся прямо в большой зал, и там, если я не сильно ошибаюсь, мы найдем его за обедом.
  
  “Блестяще, Макс!”
  
  “Я бы подумал об этом, если бы мои часы не отстали”, - сказал Браттлборо.
  
  Они тихо продвигались по коридору, пока не достигли двери в большой зал. Дверь была закрыта, но они могли слышать звуки внутри.
  
  “Что это?” - спросил 99-й, навострив ухо.
  
  “Кто-то ест сельдерей”, - ответил Макс.
  
  “Предположим, это Гуру Оптимо? Все, что нам нужно сделать, это открыть дверь, и он прихлопнет нас ”.
  
  “У нас есть элемент неожиданности в нашу пользу”, - сказал Макс. “Вот что мы сделаем. Браттлборо, я рывком открою дверь. И прежде чем Гуру Оптимо сможет прикончить нас, ты прикончи его первым. Заставь его думать, что мы трое охранников. Таким образом, он не предпримет попытки остановить нас ”.
  
  “Да? Тогда?”
  
  “Когда мы войдем внутрь, мы скажем Счастливчику Баки, что ему звонят по телефону в его комнате. Когда он уйдет, мы последуем за ним. И когда мы вытащим его сюда, в коридор, мы одолеем его и лишим его счастья ”.
  
  “Лишить его счастья, Макс?”
  
  “Это противоположно тому, чтобы избавить его от страданий, но результат тот же”.
  
  “Понял”, - сказал Браттлборо. “Ты дернешь, и я выстрелю”.
  
  “Правильно. Готов?”
  
  “Что ты хочешь, чтобы я сделал, Макс?” - спросил 99.
  
  “Напой что-нибудь, 99”, - ответил он. “В фильмах, когда герой совершает нечто подобное, на заднем плане всегда звучит музыка”.
  
  “Что-нибудь особенное, Макс?”
  
  Заговорил Браттлборо. “Как насчет ‘Я буду рад, Когда ты Умрешь, Славный парень, Ты’?” - сказал он. “Это наша боевая песня KAOS”.
  
  “Что это за мелодия?” - спросил 99-й.
  
  “Это поется под симфонию № 3 Шуберта ре мажор в исполнении струнного оркестра Hanky Panky, дирижер Х. Панки”.
  
  “Если вы двое не возражаете”, - вмешался Макс, “Не могли бы мы теперь перейти к дерганью и шлепанью?”
  
  “Мы ждем вас”, - сказал Браттлборо. “Ты на ”янки"."
  
  Макс дернул.
  
  Счастливчик Баки сидел за столом в одиночестве, грызя стебель сельдерея. Он поднял глаза.
  
  “Похоже, я застрял с зопом”, - сказал Браттлборо.
  
  “Держи это под рукой”, - приказал Макс. “Гуру Оптимо может появиться в любую секунду!”
  
  “Стража!” - Закричал Счастливчик Баки.
  
  Макс подбежал к нему и зажал ему рот рукой. Подошедший Браттлборо схватил его за руки и завел их за спину.
  
  “Теперь, если ты пообещаешь не сопротивляться и не кричать, мы отпустим тебя”, - сказал Макс.
  
  “ Мммрбпхемпидмпмп!”
  
  “Я думаю, у нас небольшая проблема”, - сказал Макс. “Это было ”да" или "нет"?"
  
  “Рискни”, - предложил Браттлборо.
  
  Макс убрал руку ото рта Лаки Баки.
  
  “Тебе это с рук не сойдет!” Сказал Счастливчик Баки. “Я выставил охрану в каждом коридоре, а гуру Оптимо сейчас спускается на обед!”
  
  “Мы только что вышли из коридора”, - указал Макс. “И там не было никакой охраны”.
  
  “Ты не смотрел!”
  
  “Это не сработает”, - сказал Макс. “Теперь ты у нас в руках, и мы собираемся сделать с тобой именно то, что ты пытался сделать с нами”.
  
  “Макси, детка, это была всего лишь игра”, - настаивал Счастливчик Баки. “Ты думаешь, я хотел причинить тебе боль, столкнув тебя в бездонную яму?”
  
  “Это, безусловно, было то впечатление, которое у меня сложилось”.
  
  “Ладно, ты не хочешь играть в эту игру? Меня это устраивает. Будем считать, что мы квиты”.
  
  “Макс, как мы собираемся лишить его счастья?” - спросил 99-й. “У нас нет оружия”.
  
  “У меня все еще есть мой пистолет”, - сказал Браттлборо. “Мы могли бы пристрелить его”.
  
  “Здесь?” Потрясенно сказал Макс. “В столовой? Это верх безвкусицы, Браттлборо. Мы отведем его в подземелье и пристрелим”.
  
  Браттлборо достал пистолет и направил его на Счастливчика Баки. “Сначала жертвы”, - сказал он.
  
  Они покинули большой зал и промаршировали по коридору к лестнице.
  
  “Макс... немного не стреляет в него. . ну, радикально”, - сказал 99.
  
  “Может быть, ты и прав, 99-й. Честно говоря, мне эта идея тоже не очень нравится ”.
  
  “Мне это нравится”, - сказал Браттлборо.
  
  “Получу ли я право голоса?” - Спросил Счастливчик Баки.
  
  “Мы могли бы бросить его крокодилам”, - сказал 99-й. “Почему-то это не показалось бы таким личным”.
  
  “Почему бы вам всем просто не уйти и не оставить меня на острове одного?” Сказал Счастливчик Баки. “Через двадцать или тридцать лет мне, вероятно, будет смертельно скучно”.
  
  “Я склоняюсь к идее крокодила”, - сказал Макс.
  
  “Я не знаю, зачем я ношу пистолет, если я не собираюсь им пользоваться”, - запротестовал Браттлборо. “Когда они дали мне мой пистолет, они сказали...”
  
  Внезапно позади них раздался грохочущий звук.
  
  Макс оглянулся. “Это звучит как...”
  
  Из-за угла появилась фигура и помчалась к ним, завывая двигателем.
  
  “Водитель, совершивший наезд и скрывшийся с места происшествия!” Крикнул Макс. “Прочь с дороги!”
  
  Они прижались к стене.
  
  Сбитый водитель с ревом пронесся мимо.
  
  И когда он проходил мимо, Счастливчик Баки вырвался и побежал по коридору следом за ним.
  
  “Стража!” Счастливчик Баки завизжал. “Стража!”
  
  Макс, Браттлборо и 99-й бросились за ним.
  
  “Стража!”
  
  Из-за угла появилась группа охранников.
  
  Макс, Браттлборо и 99-й резко остановились, затем сменили направление и побежали в другую сторону.
  
  “Остановите их!” - Стой! - крикнул Счастливчик Баки.
  
  “Похоже, кроссовки снова на других ногах”, - прокомментировал Макс.
  
  “Ты и твоя детская враждебность к безвкусице!” Браттлборо пожаловался. “Ты должен был позволить мне пристрелить его там, в закусочной”.
  
  “Знаешь, ты мог бы попробовать застрелить его сейчас”, - ответил Макс. “Он был бы идеальной мишенью, бегая вот так за нами”.
  
  “Макс! Он ушел!” - сказал 99-й.
  
  Макс оглянулся через плечо. “Нет, это не он, 99. Он все еще прямо за нами - он и те охранники”.
  
  “Я имею в виду Браттлборо”.
  
  “Ты прав, 99”, - сказал Макс, оглядываясь по сторонам. “Итак, как он это сделал?”
  
  “Он затуманил наши умы, Макс, и заставил нас думать, что он кто-то другой”.
  
  Макс еще раз оглянулся через плечо. “Мне интересно... ”
  
  “Что, Макс?”
  
  “Забудь об этом, 99-й. Но я скажу вам вот что: мы будем чувствовать себя довольно глупо, если Счастливчик Баки догонит нас и мы узнаем, что бежали от В. Т. Браттлборо ”.
  
  
  10
  
  
  Макс и 99 метались по углам, вправо, влево, влево, вправо, влево, вправо, вправо, вправо, влево - но Счастливчик Баки и охранники не отставали от них.
  
  “Я бы хотел, чтобы мы могли потерять их, а потом снова случайно столкнуться с ними”, - сказал Макс.
  
  “Как это могло бы помочь, Макс?”
  
  “Это не помогло бы, но было бы забавно передать это Шефу, если мы когда-нибудь выберемся отсюда живыми. Он собирает анекдоты для книги, которую собирается назвать ‘Шпионаж может быть забавным”.
  
  “Макс, я не знаю, как долго я смогу продолжать бежать”.
  
  “Продержись еще пару минут, 99. мы почти в безопасности”.
  
  “Мы такие, Макс?”
  
  “Видишь ту дверь впереди? Тот, на котором прямо над ним написано "Столовая"? Ну, я случайно знаю, что в старых зданиях, таких как этот замок, в столовой обычно есть кухонный лифт. Мы можем использовать это, чтобы сбежать.”
  
  “Макс, как мы можем быть уверены, что официант окажется достаточно глуп, чтобы помочь нам?”
  
  “Это не человек, 99. Это аппарат. Это что-то вроде лифта для доставки еды из кухни в столовую. Это называется кухонный лифт, потому что он работал бесплатно ”.
  
  “Что хорошего это нам принесет, Макс?”
  
  “Я думаю, ты сможешь это понять. Мы сядем в кухонный лифт и спустимся на кухню. Потом оставим это там. Таким образом, Счастливчик Баки и охранники не смогут использовать это, чтобы следовать за нами ”.
  
  “Что ж, это звучит как хорошая идея, Макс. Но меня беспокоит одно - я не думаю, что в этом замке даже есть столовая. Если да, то почему Счастливчик Баки всегда ест в большом зале?”
  
  “Чему ты собираешься доверять, 99, своей интуиции или своим глазам? Разве над этим дверным проемом не написано ‘Столовая’?”
  
  “Хорошо, Макс. Я думаю, видеть - значит верить. И все же...”
  
  Они подошли к дверному проему. Макс рывком распахнул дверь, он и 99 ворвались в комнату, затем Макс захлопнул за ними дверь.
  
  Комната выглядела почти в точности как Зал для игры в Сквош. Здесь не было окон и только одна дверь. Единственным отличием была свинцовая труба, которая торчала из потолка.
  
  “Ну что, Макс?”
  
  “Теперь мы знаем, почему Счастливчик Баки ест в большом зале”, - ответил Макс. “Мебель в столовой была изъята”.
  
  “Кухонный лифт тоже, Макс”.
  
  “Да. Я думаю, нам лучше убраться отсюда, 99, прежде чем...
  
  “Ha! Умный!” Счастливчик Баки окликнул их. “У тебя отличный послужной список - ты сделал это снова! Ты заперт в Комнате для Умирающих!”
  
  Макс схватился за дверную ручку и попытался повернуть ее. Но дверь была заперта.
  
  “Ты слышал, что он сказал, Макс?”
  
  “Конечно, я слышал. Он сказал, что у меня идеальная пластинка”.
  
  “Я имею в виду, что это комната для умирающих”.
  
  “Столовая, 99”.
  
  “Это не то, что он сказал”.
  
  Макс крикнул из-за двери. “Счастливчик Баки, у нас тут небольшой спор, - сказал он, - и, может быть, ты сможешь разрешить его за нас. Вы называли это столовой или комнатой для умирающих?”
  
  “Д-и-е-и-н-г”.
  
  “Я уверен, что видел ди-и-н-и-н-джи над дверным проемом. Объясни это, пожалуйста”.
  
  “Парень, который построил замок, был так себе знатоком правописания”.
  
  “Понятно. Тогда, может быть, вы также сможете объяснить, зачем ему понадобилась комната для умирающих”.
  
  “У него было много врагов, которые были слишком тощими, чтобы их раздавить”, - ответил Счастливчик Баки. “Он бы раздавил их, но они выглядели бы так же, как раньше. Поэтому он устроил себе комнату для умирающих”.
  
  “За что, могу я спросить?”
  
  “Что еще? За то, что умертвил своих тощих врагов”.
  
  Макс поднял глаза к потолку. “Я полагаю, что эта труба здесь не для того, чтобы портить внешний вид комнаты”, - сказал он.
  
  “Вот где выходит газ”, - объяснил Счастливчик Баки. “Он вырывается из трубы и заполняет комнату, и примерно через пару минут ты умираешь”.
  
  Макс повернулся к 99. “Вы полагаете, что, когда Браттлборо покинул нас, он бросился сюда и превратился в трубу?” - сказал он.
  
  “Я не думаю, что мы можем на это рассчитывать, Макс”.
  
  “Тогда, я предполагаю, что у нас большие проблемы, 99”.
  
  “Пока, секретные агенты, ” крикнул Счастливчик Баки, “ я ухожу. Удачной смерти”.
  
  “И тебе того же!” Макс перезвонил.
  
  Мгновение спустя в комнату начал поступать газ.
  
  “О, Макс, это действительно конец!” 99 заплакал.
  
  “Пока не обязательно, 99. Быстро забирайся ко мне на плечи!”
  
  “Не будем ли мы выглядеть немного странно, когда они найдут нас, Макс?”
  
  “99, не спорь - я пытаюсь спасти наши жизни!”
  
  “Я просто думаю о своей репутации, Макс. Когда найдут наши тела и просочатся слухи, что я стоял на твоих плечах, люди скажут, что в последнюю минуту я запаниковал”.
  
  “Тогда как насчет этого, 99? Я буду стоять у тебя на плечах”.
  
  “Ну что ж. . если тебе все равно, что люди говорят о тебе ”.
  
  С немалым трудом Макс вскарабкался на плечи 99-го. Затем он положил руку на конец трубы, останавливая поток газа.
  
  “Макс! Это чудесно! Мы спасены!”
  
  “По крайней мере, на данный момент, 99. Конечно, многое будет зависеть от того, как долго мы сможем удерживать эту позицию. Как долго ты сможешь меня поддерживать, как ты думаешь?”
  
  “Может быть, максимум пять или десять минут”.
  
  “В таком случае, я думаю, мне лучше позвонить шефу и попросить его прислать помощь. Аааа. . не передашь ли ты мне мой обувной телефон, 99?”
  
  “Подними ногу, Макс”.
  
  “99, если я подниму ногу, я упаду. И если я упаду, газ снова вырвется из этой трубы”.
  
  “Но я не могу снять туфлю с твоей ноги, пока ты не поднимешь ее, Макс!”
  
  “Тогда давай попробуем это. Вместо меня ...”
  
  Раздался звенящий звук.
  
  “Это твой ботинок, Макс”, - сообщил 99. “Должно быть, тебе звонит шеф”.
  
  “Идеальное время”.
  
  “За исключением того, что я все еще не могу снять с тебя туфлю, пока ты не поднимешь ногу, Макс”.
  
  Туфля зазвенела снова.
  
  “Вот моя идея, 99. Вместо того, чтобы я поднимаю ногу, как насчет того, чтобы ты опустил плечо?”
  
  “Конечно! Почему я об этом не подумал!”
  
  99 опустила плечо, сняла туфлю Макса, затем передала ее ему.
  
  
  Макс: Здесь агент 86. Это вы, шеф?
  
  Шеф: Браттлборо? Это ты? Ты все еще пытаешься выдавать себя за покойного Макса Смарта?
  
  Макс: Шеф, я никогда в жизни не опаздывал. Что я могу сделать, чтобы убедить вас, что я не умер?
  
  Шеф: Есть только один способ. Попросите 99 сказать мне, что вы все еще живы.
  
  Макс (смотрит вниз): Шеф, к сожалению, 99 не может подойти к телефону прямо сейчас. Я стою у нее на плечах.
  
  Шеф: Я был уверен, что у тебя найдется какое-нибудь оправдание.
  
  Макс: Позвольте мне попробовать кое-что еще, шеф. Предположим, я мог бы рассказать вам кое-что о Максе Смарте, чего никто, кроме Макса Смарта, возможно, не знает?
  
  Шеф: Хорошо. .
  
  Макс: Пожалуйста, шеф. Это вопрос жизни и смерти. Теперь предположим, что я спрошу вас: как звали учителя драматического искусства Макса Смарта, когда он был во втором классе? Что бы вы ответили?
  
  Шеф: Не имею ни малейшего представления.
  
  Макс: Что вы имеете в виду, шеф? У вас нет ни малейшего представления, каким был бы ваш ответ, или вы не имеете ни малейшего представления, кто был учителем драматического искусства?
  
  Шеф: И то, и другое.
  
  Макс: Совершенно верно, шеф! Откуда ты вообще мог знать, кто был моим учителем драмы? Я никогда никому не рассказывал, кроме 99. Теперь ты уверен, что я - это я?
  
  Шеф: Хорошо, Макс, я убежден. Никто, кроме тебя, не смог бы придумать подобный метод, чтобы подтвердить свою личность.
  
  Макс: Спасибо, шеф. Теперь о том, почему я позвонил. Видите ли, 99 и я-
  
  Шеф: Макс, ты не позвонил мне. Я позвонил в Браттлборо. Но, поскольку ты все еще жив, ты можешь справиться с этим делом так же хорошо, как и он. Я составляю отчет на конец месяца, и здесь у меня есть статья расходов, начисляемая вам, которую я не могу объяснить. Она стоит двадцать восемь центов. Не могли бы вы обыскать свои карманы и посмотреть, сможете ли вы найти чек на что-нибудь за двадцать восемь центов.
  
  Макс: Шеф, как Браттлборо мог помочь вам с подобной проблемой?
  
  Шеф: Я собирался попросить его найти ваше тело и осмотреть карманы.
  
  Макс: О. Что ж, мне жаль, шеф, но в данный момент я не могу добраться до своих карманов. Понимаете-
  
  Шеф: Макс, это очень важно.
  
  Макс: Я уверен, что это так, шеф. Но обе мои руки в данный момент заняты. Я держу левую руку над концом трубы, а правой рукой я держу телефон. Если я пошевелю левой рукой, комната наполнится газом.
  
  Шеф: Макс, если в комнате есть газ, тебе лучше потушить эту трубу.
  
  Макс: Вы, кажется, не понимаете, шеф. Это не такая труба. Это газовая труба. Итак, не могли бы вы прислать помощь, пожалуйста?”
  
  Шеф: Макс, здесь время обеда. Вокруг никого.
  
  Оператор: Я приду, Макси. Я не на дежурстве.
  
  Макс: Оператор, если вы не на дежурстве, что вы делаете в телефонной компании? Почему бы вам не пойти домой?
  
  Оператор: Поехали домой? Я не был дома больше года, максимум. У меня есть раскладушка прямо здесь, у коммутатора, где я сплю. Если я уйду, то могу пропустить один из твоих дурацких звонков.
  
  Макс: Просто дайте мне поговорить с шефом, оператор. Это чрезвычайная ситуация. Шеф? Вы все еще там? Теперь попытайтесь представить это. Я стою на плечах 99-го. Левой рукой я останавливаю вырывающийся из трубы газ. И своей правой рукой я обращаюсь к тебе. Понял это? Сейчас-
  
  Шеф: Макс, я все это понимаю. Но я не могу послать помощь, если мне некого послать. У вас есть какие-либо другие предложения?
  
  Макс: Как насчет того, чтобы позвонить в газовую компанию, шеф, и попросить их отключить связь с островом?
  
  Оператор: Они, вероятно, даже не будут с ним разговаривать. Они, вероятно, слышали о нем от Электрической компании.
  
  Шеф: Это блестящая идея, Макс. Я сделаю это прямо сейчас.
  
  (звук набора номера, затем приглушенный разговор)
  
  Шеф: Все в порядке, Макс, газ перекрыт.
  
  Макс: Подождите еще секунду, шеф. Я уберу руку с конца. .Да, вы правы! Бензина нет!
  
  Оператор: Возможно, вы не оплатили свой счет.
  
  Макс: Я думаю, что 99 и дальше я справлюсь с этим, шеф. Спасибо за помощь.
  
  Шеф: Не за что, Макс. Теперь насчет тех двадцати восьми центов. Не могли бы вы-
  
  Макс: Могу я перезвонить вам по этому поводу, шеф? Мы все еще не отошли от неприятностей. Мы заперты в комнате. И, насколько мы знаем, Лаки Баки и Гуру Оптимо, возможно, уходят. Возможно, мы никогда не увидим их снова, пока они не захватят мир. И это может быть слишком поздно, вы знаете.
  
  Шеф: Ты прав, Макс.
  
  Оператор: Я не могу заставить себя поверить в это.
  
  Макс: Что Счастливчик Баки и Гуру Оптимо могли бы захватить мир?
  
  Оператор: Нет, возможно, вы правы.
  
  
  Макс опустил свой ботинок до 99. “Ты можешь опустить плечо, а затем надеть это обратно мне на ногу?” - сказал он.
  
  “Я постараюсь, Макс”.
  
  Медленно и осторожно 99 опустила плечо.
  
  “Ты отлично справляешься, 99”.
  
  “Все дело в балансе”. Постепенно она надела туфлю Макса обратно на его ногу. “Хорошо, Макс”, - позвала она. “Что дальше?”
  
  “Далее, мы должны попытаться выбраться отсюда”, - ответил Макс.
  
  “А теперь успокойся и посмотри, сможешь ли ты проводить меня до двери”.
  
  99-й осторожно сделал шаг.
  
  “Ой! Осторожно!”
  
  “Прости, Макс. Это так ново для меня”.
  
  “Шаг за шагом, 99. Ты можешь это сделать”.
  
  “Все в порядке, Макс - готов? Я ...”
  
  “Что это, 99? Проблемы?”
  
  “Макс, почему я несу тебя на своих плечах?”
  
  “99, ты поддерживаешь меня, чтобы я мог держать руку над газовой трубой. Если я отпущу, газ выстрелит - Просто стой спокойно, 99-й - я сейчас спущусь ”.
  
  Макс спрыгнул на пол, затем подошел к двери, взялся за ручку и подергал ее.
  
  “Что ты думаешь, Макс?”
  
  “Дергая за ручку, мы отсюда не выберемся”.
  
  “Очень жаль, что у нас нет с собой этого динамита, теперь, когда мы даже близко не подошли к арахисовой крошке”.
  
  “99! Вот и все!”
  
  “Динамит?”
  
  “Нет”.
  
  Макс наклонился и взял свой ботинок.
  
  “Ломкий арахис?”
  
  “Нет, 99, новое устройство, разработанное R & D. Это электронный звук, настолько пронзительный, что при ударе о предмет он разбивает его вдребезги. Я собираюсь позвонить шефу и попросить его передать звук по телефонной линии ”.
  
  “И выбить дверь?”
  
  “Снести это? 99, этот звук настолько разрушителен, что разнесет эту дверь в щепки ”.
  
  “Замечательно, Макс. Что имели в виду наши ученые, когда разрабатывали его?”
  
  “У них возникли проблемы с тем, чтобы снять крышку с банки из-под желе”.
  
  “Оу. Но, Макс, если это настолько мощно...”
  
  “Позже, 99”, - прервал Макс, набирая номер.
  
  
  Оператор: Может быть, вы купили семь пачек жевательной резинки на распродаже в связи с закрытием бизнеса. По четыре цента за штуку, это двадцать восемь центов.
  
  Макс: Забудь об этом сейчас, Оператор. Соедините меня с шефом.
  
  Оператор: Я бы не позвонил ему, если бы не мог объяснить эти двадцать восемь центов.
  
  Макс: Ты позволишь мне беспокоиться об этом, Оператор?
  
  Оператор: Я боюсь, что тебя уволят, Макс. Тогда мне не пришлось бы выслушивать твои дурацкие звонки. Мне пришлось бы сложить свою раскладушку и пойти домой.
  
  Макс: Серьезно, Оператор, неужели это было бы так ужасно?
  
  Оператор: Я бы скучал по своей семье. Они живут здесь, в телефонной компании, со мной.
  
  Макс: Вся твоя семья?
  
  Голос: Привет, Макс - это дядя Нед.
  
  Макс: Супервайзер!
  
  Оператор: Ладно, ладно, не будьте подсадным утенком! С кем вы хотели поговорить, с кем, пожалуйста?
  
  Макс: Вождь! И быстро!
  
  (щелчок)
  
  Шеф: Контролируйте. . Шеф здесь. .
  
  Макс: Это я, агент 86, шеф.
  
  Шеф: Хорошо - дверь открыли, а? Теперь ладно, Макс, насчет этих двадцати восьми центов. У тебя есть какие-нибудь идеи-
  
  Макс: Шеф, дверь все еще заперта. Вот почему я тебе позвонил. Помните то замечательное устройство, разработанное R & D на прошлой неделе - то, которое работает по принципу высокочастотных звуковых волн?
  
  Шеф: Ты имеешь в виду открывалку для банок с желе, Макс?
  
  Макс: Верно, шеф. Теперь-
  
  Оператор: Ты слушаешь, дядя Нед? Начинается странная часть. Макс хочет воспользоваться открывалкой для банок с желе на двери.
  
  Голос: Хи-хи-хи! Старина Макси!
  
  Шеф: Кто это был!
  
  Макс: Не обращай внимания, шеф. Вот в чем дело - можно ли было бы передать этот звук по телефонной линии? Я бы хотел использовать его, чтобы разрушить эту дверь.
  
  Шеф: Мы могли бы попробовать, Макс. У меня есть это устройство прямо здесь. Он лежит у меня на столе.
  
  Макс: Разве это не немного опасно, шеф? Такой гаджет, как этот, стоит повсюду на столе.
  
  Шеф: Я не собираюсь оставлять это здесь, Макс. Сегодня вечером я забираю его с собой домой. У меня есть банка маринованных огурцов, которая месяцами простояла в холодильнике, и крышка ее заржавела. Я думал-
  
  Макс: Я понимаю, шеф. Но не могли бы мы сначала позаботиться о моей двери? Я направлю на него свой ботинок, а ты передашь звук по линии - хорошо?
  
  Шеф: Просто дай мне знать, когда будешь готов, Макс.
  
  Макс: Простите, шеф? Я этого не понимал.
  
  Шеф: Готов, я сказал.
  
  Макс: Готов?
  
  (Звук шипящих проводов)
  
  Шеф: Это помогло, Макс?
  
  Макс: Я еще не нацеливал его на дверь, шеф.
  
  Шеф: Куда это было нацелено?
  
  Макс: Я бы предпочел не говорить, шеф. Но я скажу вам вот что: пройдет много времени, прежде чем мне снова придется мыть правое ухо.
  
  Голос: Хи-хи-хи! Старина Макси!
  
  Макс: Ты просто не будешь вмешиваться в это, дядя Нед, пожалуйста? Шеф, попробуй еще раз. Когда я говорю ‘сейчас’.
  
  Шеф: Сейчас?
  
  Макс: Да, сейчас.
  
  (Звук шипящих проводов)
  
  Макс: Отлично, шеф! Там, где была эта дверь, не осталось ничего, кроме небольшой кучки пепла!
  
  Шеф: Хорошо, Макс. А теперь, можем ли мы обсудить эти двадцать восемь центов?
  
  Макс: Сначала я хотел бы завершить эту миссию, шеф, если вы не возражаете.
  
  Шеф: Сколько времени потребуется, чтобы объяснить, что такое двадцать восемь центов, максимум?
  
  Макс: Хорошо, просто скажи, что я сделал пару телефонных звонков.
  
  Шеф: Телефонные звонки стоят десять центов за штуку. Это за двадцать восемь центов.
  
  Макс: Тогда считай, что это два и восемь десятых телефонных звонка, шеф.
  
  Шеф: Наконец-то! Я не знаю, почему ты должен делать такую большую проблему из такой мелочи, как двадцать восемь центов, Максимум. Ладно, с этим покончено. Удачи с заданием.
  
  Оператор: Макс? Дядя Нед хочет знать, будет ли у него время вздремнуть, прежде чем ты сделаешь свой следующий дурацкий звонок.
  
  Макс: Супервайзер!
  
  (щелчок)
  
  
  11
  
  
  Макс и 99 вышли из комнаты умирающих и тихо пошли по коридору.
  
  “Куда мы идем, Макс?” - спросил 99-й шепотом.
  
  “Чтобы найти Счастливчика Баки и Гуру Оптимо”.
  
  “Я это знаю. Но, я имею в виду, где мы будем искать?”
  
  “Мы начнем с этого этажа и обыщем каждую комнату. Тогда мы будем...”
  
  Они дошли до угла, и Макс внезапно остановился.
  
  “В чем дело, Макс?”
  
  “У нас не будет никаких проблем с поиском Счастливчика Баки и 99-летнего Гуру Оптимо”.
  
  99 выглянул из-за угла. Счастливчик Баки и Гуру Оптимо стояли там, лицом к ним.
  
  99 помахала пальцами и дружелюбно улыбнулась. “Привет”.
  
  “Ну что ж. . из комнаты умирающих в огонь, да?” Сказал Счастливчик Баки.
  
  Гуру Оптимо широко ухмыльнулся. “У тебя есть идея, Девочка. Но я послал тебя за утренней газетой, а не за бандой фальшивомонетчиков”, - сказал он.
  
  Глаза Макса сузились. “Хорошо, Счастливчик Баки, ты готов сдаться, или нам снова придется бегать взад-вперед по коридорам?”
  
  “Я могу ответить на этот вопрос одной схваткой, Макси, Детка”, - ответил Счастливчик Баки.
  
  “Да?”
  
  Счастливчик Баки обратился к Гуру Оптимо. “Зоп'ем!”
  
  Гуру Оптимо поднял руку.
  
  Макс и 99 метнулись между Гуру Оптимо и Счастливчиком Баки и помчались по коридору. Когда они завернули за угол, позади них взорвалась вспышка света.
  
  “Охрана!” - услышали они крик Счастливчика Баки.
  
  Макс и 99 достигли лестницы и бросились вверх. Они вошли в другой коридор.
  
  “В одну из этих комнат!” Сказал Макс.
  
  Он распахнул дверь, и они с 99-м вбежали в комнату. Макс захлопнул за ними дверь.
  
  “Макс! Это комната Гуру Оптимо! Смотри - вот дыра в стене, ведущая к потайному ходу!”
  
  “Мы не могли бы выбрать лучшую комнату, 99! Быстрее, давайте выбираться отсюда!”
  
  “Макс, что...”
  
  “Потому что эта комната ведет к секретному проходу”, - объяснил Макс, “а секретный проход ведет либо в подземелье, либо в музыкальную комнату”.
  
  “Музыкальная комната?”
  
  “Где мы видели те старые музыкальные инструменты - помнишь?”
  
  “О... да...”
  
  “Пойдем, 99”, - сказал Макс, беря ее за руку и ведя в секретный проход.
  
  “Макс, я все еще не понимаю ...”
  
  “Тише, 99. Я объясню позже”.
  
  Они спустились по ступенькам в секретный проход. Несколько мгновений спустя они вошли в музыкальную комнату.
  
  “Теперь понимаешь, 99?” Сказал Макс.
  
  Она покачала головой.
  
  “Хороший генерал всегда оставляет путь открытым для отступления”, - объяснил Макс. “Видишь ли, отсюда, если Счастливчик Баки, Гуру Оптимо и охранники войдут через дверной проем, мы сможем сбежать через потайной ход. И, если они войдут через потайной ход, мы сможем сбежать через дверной проем.
  
  “Макс, это действительно великолепно - действительно!”
  
  “Конечно. Но мы не смогли бы этого сделать, если бы остались в комнате Гуру Оптимо. Потому что там был только дверной проем и. . Ummmmm. . ну, вот, нам не будет скучно. Мы можем развлечь себя, глядя на эти старинные музыкальные инструменты ”. Он указал на инструмент, похожий на арбуз с нитками.
  
  “Сколько, ты сказал, это, 99?”
  
  “Это струнный инструмент, Макс”.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Видишь ту маленькую латунную табличку, прикрепленную к нему, Макс? На ней написано ‘струнный инструмент”.
  
  “О”.
  
  “А на медной табличке на этом написано ‘саксопулярный’. ”
  
  “Хорошо, 99, теперь я понимаю систему”.
  
  “Разве они не прекрасны, Макс!”
  
  “Ну что ж. . Я не знаю, подходит ли слово "красивый" для некоторых из них. Вот этот, например. Та, что здесь, которая похожа на басовую скрипку.”
  
  “Ммммм, ты прав. Оно в некотором роде уродливое. Интересно, почему на нем шляпа-дерби?”
  
  “Я думал, это бантик забавной формы”.
  
  “Что написано на медной табличке, Макс?”
  
  Макс наклонился и прочитал. “Здесь написано...” Он выпрямился и уставился на инструмент. “... В. Т. Браттлборо?”
  
  Инструмент приподнял свою шляпу. “Я родом из музыкальной семьи”, - объяснил Браттлборо. “Когда мы все вместе сели за стол, мы выглядели как Нью-Йоркский филармонический оркестр”.
  
  “Правда?” - спросил 99-й. “Почему?”
  
  “Мы сидели на складных стульях”.
  
  “Я не думаю...” начал Макс.
  
  Но в этот момент они услышали голос Лаки Баки в коридоре. “Стража! — в музыкальную комнату! ” крикнул он.
  
  “Макс! Они приближаются!”
  
  “Хорошо, все выходим через потайной ход!”
  
  Они подбежали к отверстию в стене - затем остановились.
  
  “Там кто-то есть!” - крикнул я. - Сказал Браттлборо.
  
  Из прохода донесся голос. “Конечно, я буду любить тебя до конца своих дней, дорогая. А теперь отойдите в сторону и позвольте расстрельной команде сделать свою работу”, - говорилось в нем.
  
  “Кто-нибудь узнает этот голос?” Макс нахмурился.
  
  “Гуру Оптимо!” - сказал 99. “Макс, мы в ловушке! Гуру Оптимо в проходе, а Счастливчик Баки у двери!”
  
  “Что за тупица!” Браттлборо сказал Максу. “Тебе следовало оставить путь открытым для отступления!”
  
  “Что ж, теперь для этого слишком поздно”, - сказал Макс. “Нам просто придется драться как мужчина с мужчиной”.
  
  “А как же я, Макс?” - спросил 99.
  
  “От женщины к мужчине, в твоем случае, 99”.
  
  “Но, Макс, у нас нет ни единого шанса. Гуру Оптимо победит нас!”
  
  “Я знаю, 99. Но пока - подожди минутку! 99, помнишь, когда мы были в том ведре и ты был загипнотизирован? Ты думал, что ты паром со Стейтен-Айленда...”
  
  “Ты собираешься начать это снова, Макс?”
  
  “Я знаю, ты не помнишь, 99, но это именно то, что произошло. Чары были разрушены, когда лунный свет, отразившийся в твоем ручном зеркальце, блеснул в твоих глазах.”
  
  “Макс, твоя история становится все более нелепой с каждым разом, когда ты ее рассказываешь”.
  
  “Просто дай мне еще раз свое ручное зеркальце, 99”.
  
  “Зачем?” - спросила она, открывая сумочку.
  
  “Если вспышка лунного света может разрушить заклинание, почему она не может создать заклинание?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Браттлборо. “Почему это невозможно?”
  
  “К чему я клоню, так это к тому, что, возможно, это возможно!” Макс ответил. “Теперь, когда Гуру Оптимо войдет в эту комнату, я собираюсь поймать луч лунного света в этом зеркале и направить его ему в глаза. Возможно, я сумею его загипнотизировать.”
  
  “Макс, есть одна вещь”, - сказал 99-й. “Там...”
  
  “Не говори мне, почему это не сработает, 99”, - перебил Макс. “Ты можешь поколебать мою уверенность”.
  
  “Но, Макс ...”
  
  Дверь в комнату распахнулась. Появился Счастливчик Баки, а за ним стояли охранники.
  
  “Попался!” - Победоносно крикнул Счастливчик Баки.
  
  В тот же самый момент Гуру Оптимо вошел в комнату из секретного прохода.
  
  “Ну, вот и все. . ” Сказал Макс, поднимая зеркало.
  
  Ничего не произошло.
  
  “Понимаешь, что я имею в виду, Макс?” - сказал 99-й.
  
  “Я вижу, что это не работает”, - озадаченно ответил он. “Но я не понимаю, почему это не так”.
  
  “Сейчас середина дня, Макс. В это время суток у нас не так много лунного света.
  
  “Это могло бы все объяснить”, - нахмурился Макс.
  
  Счастливчик Баки крикнул Гуру Оптимо. “Сопьем!”
  
  Гуру Оптимо поднял руку. Последовала вспышка света. Вспышка света ударила в ручное зеркальце - и отразилась. Он отскочил назад и попал Гуру Оптимо прямо в глаза. Его лицо просияло. Его рука разжалась, и из нее выпал яркий, блестящий предмет, ударился об пол и покатился в угол.
  
  Счастливчик Баки застонал. “Каждый раз давным-давно какая-нибудь мелочь идет не так”, - мрачно прокомментировал он.
  
  “Макс!” - радостно закричал 99-й. “Гуру Оптимо загипнотизировал сам себя!”
  
  Макс подошел к углу и поднял блестящий предмет, выпавший из руки Гуру Оптимо. “Потрясающе!” - сказал он.
  
  “В чем дело, Макс?”
  
  “Источник его силы”, - ответил Макс. “Полдоллара Кеннеди. Я понятия не имел, что эти вещи могут оказывать такой гипнотический эффект ”.
  
  Гуру Оптимо, словно в трансе, открыл футляр, в котором хранились струмпелькорды, и достал из него инструмент. Совершенно восхищенный, он начал наигрывать на ней.
  
  “Иииии! Игрок на банджо!” Счастливчик Баки застонал.
  
  “Это влияние комнаты”, - сказал Браттлборо. “Он превратил себя в музыканта”.
  
  Гуру Оптимо достал саксофоны saxopular и hinkenschmaller из их футляров. Он начал играть на всех трех инструментах одновременно. Это звучало так, как будто кто-то падал с лестницы с кучей мусорных баков.
  
  “Я не узнаю мелодию”, - сказал Макс.
  
  “Я думаю, он сочиняет по ходу дела”, - предположил 99-й.
  
  Гуру Оптимо начал петь:
  
  Хорошая собачка, Лесси!
  
  Ты еще зажжешь коробку со льдом!
  
  Я буду любить тебя до самой смерти,
  
  Хотя ты и шепелявишь!
  
  “Держу пари, что к тому времени, как мы уберемся с этого острова, это будет на вершине чартов”, - сказал Макс.
  
  “И это та самая мина, которую я нарисовал карандашом для императора мира!” Счастливчик Баки взвыл. “Какое разочарование в связи с моим возвращением!”
  
  “Бедный счастливчик Баки”, - сочувственно сказал 99.
  
  “99-й - он враг”, - указал Макс.
  
  “Но, Макс, он теперь безвреден. Что он может сделать без Гуру Оптимо?”
  
  По щеке Счастливчика Баки скатилась слеза. “Все, чего я хотел, это быть хорошим агентом для всех”, - сказал он. “Девяносто процентов от общего дохода - это было слишком много, чтобы просить?”
  
  “Макс... сделай что-нибудь. ” 99 умолял.
  
  “Ну, я мог бы помочь”, - неохотно сказал Макс. “Гуру Оптимо нам больше не нужен, с тех пор как он стал музыкантом. Судьба всего цивилизованного мира, каким мы его знаем, больше не в опасности. Так что... ”
  
  “Да, Макс?”
  
  “Этот замок”, - сказал Макс. “Почему бы не превратить его в курортный отель?”
  
  Счастливчик Баки перестал плакать и прислушался.
  
  “Из большого зала получился бы шикарный ресторан”, - продолжил Макс. “А охранники, с их отсутствующими выражениями лиц, были бы идеальными официантами”.
  
  Счастливчик Баки просиял.
  
  “А для развлечения - почему бы не ”Гуру Оптимо"?" - Спросил Макс. “Теперь я вижу это в свете: ‘Guru Optimo на струнных, saxopular и hinkenschmaller - единственное в мире трио из одного человека!”
  
  “Он станет звездой!” Счастливчик Баки пришел в восторг.
  
  “И ты будешь агентом звезды”, - сказал Макс.
  
  “Мое возвращение только что состоялось!” Счастливчик Баки ликовал.
  
  Браттлборо шмыгнул носом.
  
  “Проблемы?” - Спросил Макс.
  
  “Счастливый конец всегда расстраивает меня”, - объяснил Браттлборо.
  
  “Что ж, кажется, это закрывает крышку на этом деле”, - сказал Макс. “Мы пойдем?”
  
  Казалось, они пришли к согласию, так что Макс, 99 и Браттлборо направились к двери.
  
  Счастливчик Баки крикнул им вслед. “Ищите нас в аудитории на шоу Эда Салливана!”
  
  Несколько минут спустя они вышли из замка. Макс снял ботинок и начал набирать номер. “Я попрошу шефа прислать за нами вертолет”, - сказал он. “Он может подобрать нас там, где высадил”.
  
  “Но, Макс ...”
  
  “Подожди, 99. Кажется, у меня шеф на линии”.
  
  
  Макс: Шеф? Макс здесь. .
  
  Оператор: Минутку, Макси. Я хочу разбудить дядю Неда. Он никогда не простит мне, если я позволю ему задремать во время одного из твоих дурацких телефонных звонков.
  
  Макс: Хорошо, Оператор - все, что угодно, лишь бы сохранить мир в семье. Но, тем временем, не могли бы вы соединить меня, пожалуйста, с Шефом?
  
  (щелчок)
  
  Шеф: Контролируйте. . Шеф здесь. .
  
  Макс: Это я, шеф. Миссия выполнена. В очередной раз силы добра одержали победу над силами зла. Смутные тревоги раздоров и борьбы были утихомирены. Белый голубь, освобожденный от своих цепей, порхает в вышине. Там, где когда-то ступал тяжелый ботинок jeopardy, теперь ступает легкий fantastic. Радости предостаточно - за исключением, возможно, Мадвилля.
  
  Шеф: Мадвилл, Макс?
  
  Макс: В Мадвилле нет радости, шеф. Могучий Кейси нанес удар.
  
  Шеф: Макс, что именно ты пытаешься мне сказать?
  
  Макс: Разве ты не понял, шеф? Я просил тебя прислать за нами вертолет.
  
  Шеф: Макс, это здорово! Вы снова поймали Гуру Оптимо!
  
  Макс: Не совсем, шеф. Я не думаю, что ты бы хотела его больше. Он не в настроении.
  
  Оператор: Извините меня, шеф. . Макс. Макс, ты не мог бы еще раз повторить ту реплику о тяжелом ботинке jeopardy? Это для дяди Неда. Он делает заметки.
  
  Макс: Извините, оператор, но сейчас нет времени. Ему придется прочитать эту книгу. Это на странице-
  
  Шеф: Макс, забудь об этом! Вы вернули Гуру Оптимо или еще нет?
  
  Макс: Нет, шеф. Ты что, не слушал? Я говорил тебе, что ты бы больше не захотела его. Он загипнотизировал себя. Теперь он безобиден.
  
  Шеф: Разве мы не могли бы использовать его для чего-нибудь, Макс?
  
  Макс: Ну. . не могли бы мы использовать высокую, узкую музыкальную шкатулку?
  
  Шеф: Думаю, что нет, Макс. Я пришлю за тобой вертолет. Где ты хочешь, чтобы он забрал тебя?
  
  Макс: Куда это нас забросило, шеф. Шеф. . ты кажешься немного разочарованным.
  
  Шеф: Я просто не знаю, как объяснить это в моем отчете, Макс. Эта миссия стоила контролю много денег. И что мы можем показать за это?
  
  Макс: Обеспечение дальнейшего существования всего цивилизованного мира - это не совсем мелочь, шеф.
  
  Шеф: Я знаю. Но я послал тебя вернуть одного человека. Человек - это нечто, что можно увидеть, потрогать или, при необходимости, подвергнуть пыткам. Но дальнейшее существование всего цивилизованного мира таково. . Ну, ты понимаешь, к чему я клоню, Макс?
  
  Макс: Ты изменил свое мнение о высокой, тощей музыкальной шкатулке?
  
  Шеф: Забудь об этом, Макс. Я попытаюсь объяснить тебе это, когда ты вернешься в штаб.
  
  
  Макс повесил трубку.
  
  “В чем дело, Макс?” - спросил 99-й.
  
  “Шеф разочарован”.
  
  “Он такой? Почему?”
  
  “Он не сказал”.
  
  “Нам лучше идти”, - сказал Браттлборо. “Я бы не хотел пропустить этот вертолет. Я понимаю, что следующего не будет ”.
  
  Они углубились в джунгли, направляясь к поляне, где их высадил вертолет. Виноградные лозы хлестали их по лицам, колючки ежевики рвали одежду.
  
  “Макс, нам следовало дождаться вертолета в замке”, - сказал 99. “Я пытался сказать тебе это”.
  
  “Не сработало бы, 99”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Вертолет встретит нас на поляне”.
  
  “Что я... О, неважно”.
  
  “Очень жаль, что все закончилось именно так”, - печально прокомментировал Браттлборо.
  
  “Ты это переживешь”, - сказал Макс. “Счастливый конец не фатален”.
  
  “Дело не в этом. Мой шеф будет разочарован во мне, вот что я имел в виду”.
  
  “Почему?” Заинтересованно спросил Макс.
  
  “Ну, эта миссия обошлась КАОСУ в кучу денег. И что мы можем показать за это?”
  
  “Обеспечение дальнейшего существования всего цивилизованного мира - это, знаете ли, не совсем мелочь”.
  
  “Да”, - кивнул Браттлборо. “Но мой Шеф послал меня вернуть одного человека. Человек - это то, что вы можете увидеть, потрогать или, если понадобится, помучить. Но дальнейшее существование всего цивилизованного мира таково. . Ну, ты знаешь, что я имею в виду.”
  
  “Кажется, я начинаю понимать”, - ответил Макс.
  
  Макс просигналил 99-му, чтобы тот отступил и позволил Браттлборо опередить их.
  
  “В чем дело, Макс?” - прошептала она.
  
  “Что Шеф пытался сказать мне, 99, так это то, что он хочет, чтобы я вернул человека”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Ну, музыкальная шкатулка его не интересовала”.
  
  “Он упоминал кого-нибудь по имени, Макс?”
  
  “Нет, но ему и не нужно было. У меня очень быстрый ум, 99. Он хочет, чтобы я вернул Брэттлборо. Каким-то образом у Шефа возникла идея, что эта миссия провалилась. Но если бы мы могли захватить одного из лучших агентов КАОСА ...
  
  “Браттлборо!”
  
  “Правильно, 99! Теперь вот как мы с этим справимся. Когда мы заметим вертолет, ты крикнешь: ‘Вот он!’ Это привлечет внимание Браттлборо. Когда он поднимет голову, я нанесу ему удар карате и лишу сознания. Затем мы заберем его с собой в Управление - пленником!”
  
  “Макс. . Я не знаю...”
  
  “Конечно, 99, это грязный гнилой трюк. Но когда такой хороший парень, как Шеф, просит тебя провернуть грязный гнилой трюк, как ты можешь отказаться?”
  
  “Полагаю, да. Давайте посмотрим сейчас. . Я крикну: "Вот оно!”
  
  “А я буду рубить”.
  
  “Хорошо, Макс. Макс. . нам лучше встретиться с Браттлборо. Он оглядывается назад. И выглядит так, как будто у него что-то на уме”.
  
  “Вероятно, беспокоится о том, что разочаровал своего шефа”, - сказал Макс. “Я знаю, что он чувствует”.
  
  “Да, у вас с ним одна и та же проблема”.
  
  “Интересно, как бы он справился с этим, будь он на моем месте?” Макс задумался.
  
  Несколько мгновений спустя они все вышли на поляну. Они осмотрели небо.
  
  “Я ничего не вижу”, - сказал Браттлборо.
  
  “Ты стоишь в неправильной позе”, - сказал Макс. “Встань ко мне спиной”.
  
  “Я просто надеюсь, что вертолет сможет нас найти”, - сказал 99. “Здесь, наверное, сотни таких маленьких островков, как этот”.
  
  “Это скоро произойдет”, - заверил ее Макс. Он повернулся к Браттлборо. “Что ж, для нас это почти конец пути”, - сказал он. “Честно говоря, когда мы начинали, у меня были сомнения по поводу того, что агент KAOS и два агента Контроля работают вместе. Я был уверен, что будет много конфликтов. Но я думаю, что наш опыт доказывает, что лев и ягненок действительно могут лечь вместе ”.
  
  Браттлборо огляделся по сторонам. “Где?”
  
  “Я имею в виду, что наш опыт доказывает, что два естественных врага, такие как лев и ягненок, или такие, как Контроль и КАОС, могут работать вместе”.
  
  “Ты прав”, - сказал Браттлборо. “Я прекрасно провел время на этой миссии. И ни разу я не подумал о тебе или 99-м как о враге”.
  
  “Даже когда ты пытался убить нас?” - спросил 99-й.
  
  “Все это время у меня были приятные мысли”.
  
  “Братлборо, я был бы очень рад, если бы ты называл меня другом”, - сказал Макс.
  
  “Ты меняешь свое имя?”
  
  “Нет, нет. Я имею в виду, что с этого момента я хочу, чтобы ты думал обо мне как о своем друге”.
  
  “Ты тоже”, - улыбнулся Браттлборо. “Ты тоже считаешь меня своим другом - хорошо?”
  
  Макс протянул руку. “Приятель...”
  
  Браттлборо начал отвечать тем же. “Приятель...”
  
  “Вот оно!” - прокричал 99.
  
  Макс и Браттлборо нанесли друг другу удары карате. Они упали на землю, каждый из которых лишил другого сознания.
  
  Примерно через секунду вертолет приземлился. Пилот спрыгнул вниз. Он озадаченно посмотрел на Макса, лежащего без сознания на песке, затем на Браттлборо, лежащего без сознания рядом с ним.
  
  “Боже, какое облегчение”, - сказал пилот. “Оттуда, сверху, когда я спускался, ты знаешь, как выглядели эти двое?”
  
  99 покачала головой.
  
  “Лев и ягненок”, - ответил пилот.
  
  “Нет”, - сказал 99-й. “Они просто. . просто приятели. . ”
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"