Грант Максвелл : другие произведения.

Тень разоблачает

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  ТЕНЬ РАЗОБЛАЧАЕТ
  
  Максвелл Грант
  
  
  
  ГЛАВА I. МОШЕННИКИ УХОДЯТ
  
  "АКУЛА" МЕГЛО холодно смотрел из окна своей квартиры. В его глазах был блеск, который соответствовал блеску серебряной монеты, которую Акула нетерпеливо подбрасывал правой рукой.
  
  Каждый щелчок ногтя большого пальца Акулы приносил звон от полдоллара. Вращаясь, монета с глухим стуком приземлилась в подставленную ладонь, только для того, чтобы начать вращаться снова.
  
  Жесткое лицо Акулы с длинной челюстью было известно закону. Как и привычка этого парня подбрасывать монеты. В течение нескольких месяцев полиция искала Шарка Мегло как убийцу, стоящего за самой серьезной волной краж драгоценностей, которая когда-либо потрясала Нью-Йорк.
  
  Вращение монеты закончилось последним хлопком. Толстые губы Акулы сложились в уродливую улыбку. Мужчина вошел с затемненной улицы, чтобы добраться до освещенного подъезда жилого дома. Шарк узнал лицо парня четырьмя этажами ниже. Прибывший был "Худ" Блит, лейтенант Шарка.
  
  Вскоре раздался стук в дверь квартиры. Шарк впустил Худа и указал на маленькие часы, стоявшие на столе. Они показывали четверть восьмого. Одутловатое, рябое лицо Худа выражало извинение.
  
  "Я знаю, что опоздал", - признался Худ. "Только было непросто сообщить об этом всей команде. В любом случае, ребята все готовы ..."
  
  "Тогда мы готовы", - прервал Шарк резким тоном. "Китаец передал мне сообщение, когда принес белье. Работа начнется не раньше девяти часов".
  
  Худ выглядел облегченным. Он устроился в лучшем кресле, которым могла похвастаться меблированная квартира. Шарк снова начал подбрасывать монету. Худ выглядел встревоженным. Он ожидал дальнейшего объявления. Оно последовало.
  
  "Будет еще одна заминка", - проскрежетала Акула. "Мы сможем образумить команду, когда доберемся туда".
  
  Шарк холодно наблюдал за Худом. Он заметил обеспокоенный вид лейтенанта. Через несколько мгновений Худ хрипло возразил.
  
  "Это заставляет меня нервничать, Шарк", - заявил Худ. "Мы уже организовали три задания - с интервалом в три или четыре недели. Это умно, но подставлять парней - нет! Для чего ты хочешь порвать эти набитые рубашки? Это нас не прикрывает. Вместо того, чтобы быть кучкой похитителей драгоценностей, на нас навесили ярлык банды убийц в масках. Если бы она прикрывала нас ..."
  
  Снова скрежет Акулы прервал.
  
  "Есть один парень, которого она прикрывает", - заявил Шарк. "Для начала, птица, которая продает бенгальские огни. Не было бы большого шума, если бы быки знали, откуда летят эти камни ".
  
  На одутловатом лице Худа появилось изумление. Шарк жонглировал половиной доллара, наблюдая за своим лейтенантом. Ухмылка, которую продемонстрировал Шарк, была злобной и довольной.
  
  "Вот это да!" сглотнул Худ. "Ты сказал мне, что в рэкете была большая шишка. Я помню, ты говорил, что нам не нужно беспокоиться о том, чтобы спрятать бенгальские огни после того, как мы их схватили. Только..."
  
  "Только ты никогда не думал, что мы обналичили деньги до того, как начали", - вставил Шарк. "Копы тоже этого не поняли; и это включает Джо Кардону, мудрого быка, которого они называют лучшим полицейским инспектором. Я дал тебе чистую информацию, Худ. Держи это при себе ".
  
  ХУД кивнул в знак своего намерения сделать это. Наконец-то его знания об игре были полными. За всем этим рэкетом стоял какой-то торговец драгоценностями с высокой репутацией. Эта скрытая шишка продавала драгоценные камни по высокой цене обманщикам; затем сообщила Акуле Мегло, где и когда их можно достать.
  
  Акула схватила добычу; она вернулась к большой шишке. И снова уважаемый ювелир, этот мастер-мошенник, продал тот же товар новой жертве.
  
  Убийство было необходимо; если жертва выживет, он может назвать человека, который продал ему драгоценные камни стоимостью в четверть миллиона. Эти сделки были конфиденциальными. Смерть могла заставить их замолчать позже.
  
  "Есть только один парень, который мог бы устроить этот рэкет", - объявил Шарк. "Это Тень! Именно из-за него я перебегал из одного укрытия в другое".
  
  Довольная ухмылка Худа закончилась. Худу никогда не нравилось слышать упоминания о Тени. Шарк был прав, Тень мог закончить любую игру, которая оставляла после себя преступление. Особенно, когда речь шла о мужчинах высокого социального статуса.
  
  Кримленд знал Тень как мстителя в плаще, который появился из ниоткуда, чтобы сразить кровожадных обитателей подземного мира. Хотя личность Тени была неизвестна, было признано, что он был выдающейся личностью, которая могла знать богатых людей.
  
  Вот почему убийства миллионеров, скупавших драгоценности, были сопряжены с большим, чем обычно, риском. Худ знал, что до сих пор Акуле удавалось избегать Тени благодаря чистой случайности.
  
  "Перестань, Капюшон", - прорычал Акула. "Вот, возьми мелочь, которую дал мне китаец, и купи мне сигарет в магазине на углу. Я соберу вещи, пока тебя не будет. Взгляните на наблюдателя в вестибюле. Убедитесь, что он на работе ".
  
  Шарк дал Худу блестящие полдоллара. Выйдя из квартиры, Худ спустился на автоматическом лифте. В вестибюле он кивнул длинноногому парню, который сидел в маленьком кабинете. Худ знал этого парня; его звали "Пинки" Бортон, хулиган, который мог придать себе презентабельный вид.
  
  Всякий раз, когда Шарк выбирал новое убежище, он всегда ставил Пинки на стреме. Пинки добился места клерка в этом убогом многоквартирном доме еще до того, как Шарк стал его жильцом.
  
  Улица была пустынна, и это порадовало Худа. Подчиненный остановился у аптеки на углу и бросил подозрительный взгляд на обтекаемое такси, которое там остановилось. Такси выглядело пустым, поэтому Худ зашел в аптеку. Водитель такси вышел и вошел, пока Худ покупал сигареты.
  
  Как только Худ отошел, таксист попросил аптекаря разменять долларовую купюру. Мужчина за прилавком протянул Акуле полдоллара вместе с мелочью.
  
  Возвращаясь к своему такси, водитель бросил хитрый взгляд на Худа, который возвращался к многоквартирному дому. Оказавшись за рулем, таксист потянулся к соединительному окошку. Держа полученное изменение, он передал информацию:
  
  "Это был Худ Блит!"
  
  Ответил шепчущий голос. Рука в черной перчатке просунулась в окно и взяла сдачу.
  
  Полминуты спустя такси медленно катило по узкой улочке, по которой приехал Худ.
  
  Когда такси приблизилось к темной улице перед многоквартирным домом, дверь бесшумно открылась. Невидимый пассажир вышел из движущегося такси в темноту тротуара.
  
  Худ поднялся на автоматическом лифте. Пинки стоял за офисной стойкой, не сводя глаз с входной двери.
  
  Он позволил своему пристальному взгляду переместиться в сторону лифта. Пинки позволил себе слабую улыбку; свист совсем рядом с ним изменил выражение его лица на встревоженное.
  
  Пинки оказался лицом к лицу с напирающим захватчиком в черном плаще, который ворвался со стороны входа. Он увидел горящие глаза, спрятанные под полями широкополой шляпы. Длинные руки вытянулись вперед, направляя ладони в перчатках к горлу впередсмотрящего.
  
  Пинки узнал Тень.
  
  С рычанием впередсмотрящий попытался добраться до внутреннего конца офиса, к коммутатору. Он вытаскивал револьвер, когда отпрыгивал; Пинки подумал, что сможет выстрелить до того, как Тень достанет автоматический.
  
  Тени не нужен был пистолет.
  
  Одним длинным выпадом захватчик в плаще перескочил низкую стойку. Колющие руки Тени нашли свою цель - шею Пинки. Наблюдательный распластался под своим противником в плаще. Когда глаза Пинки выпучились вверх, мощные пальцы Тени сорвали слова с губ впередсмотрящего.
  
  "Акула Мегло!" - ахнул Пинки. "Он ... он на четвертом этаже, 4 Б! С ним Худ - Худ Блит!
  
  Это все - все, что я знаю ...
  
  Жужжание с коммутатора прервало выпаливания Пинки. Пальцы Тени прижались к подбородку Пинки, нашли нужное место. Впередсмотрящий обмяк; его глаза закрылись, а тело обмякло.
  
  Это умелое обращение привело его на время в бессознательное состояние, так же эффективно, как если бы он получил нокаутирующий удар.
  
  Гудение с коммутатора прекратилось прежде, чем Тень смогла взять наушники и подделать голос Пинки.
  
  Без промедления Тень миновал стойку и направился к лестнице. Ему не пришлось останавливаться, чтобы забрать ключи доступа Пинки. Они болтались в кармане бесчувственного наблюдателя. Тень уносила их с собой, когда он проходил мимо.
  
  Лестница предлагала более быстрый маршрут, чем лифт, который Тени пришлось бы спускать с четвертого этажа. Дойдя до 4 Б, Тень отпер дверь и толкнул ее внутрь.
  
  Он развернулся обратно через холл, целясь из пистолета в центр освещенной комнаты.
  
  Не было никаких признаков Акулы и Худа. Порыв ветра в открытом окне показал маршрут, которым они воспользовались. Они позвонили Пинки, чтобы узнать, свободен ли маршрут. Не получив ответа, эти двое выбрались через окно на крышу соседнего здания, а затем спустились по пожарной лестнице.
  
  Когда Тень добрался до окна, он услышал фырканье заводящегося мотора в переулке внизу. Высокая стена не позволяла вовремя остановить бегство, которое предпринимали Шарк и Худ.
  
  Они забрали с собой большую часть багажа Шарка, но в спешке оставили несколько вещей. В углу лежал нераспечатанный пакет с бельем. В ящике стола обнаружился хлам, который Шарк не замедлил выбросить.
  
  Сняв перчатки, Тень перебрал ассортимент карандашей, скрепок, бумаги и конвертов.
  
  Среди этих предметов был маленький микроскоп. Тень держала крошечное увеличительное стекло под светом. Оно было мощным, несмотря на свои миниатюрные размеры; стекло такого типа, какое использовал бы часовщик.
  
  Пакет с бельем в углу дал Тени связующий ключ. Тень достал из кармана мелочь, которую таксист принес ему из аптеки.
  
  С невидимых губ сорвался тихий смешок, когда указательный палец Тени потер поверхность нового полдоллара и обнаружил легкую шероховатость. Она была на обратной стороне монеты, прямо под орлиным клювом; отметина, которая на глаз казалась не более чем царапиной.
  
  Используя мощный объектив, Тень увеличила изображение. Сообщение появилось буквами, которые были выгравированы под микроскопом опытной рукой:
  
  СИЛСАМ
  
  9 часов вечера.
  
  3-6-6-3-7
  
  НАЖАВ на настенный выключатель, Тень погасила свет. Свистящий смех прошелестел по затемненной квартире. Тень выбрала окно в качестве выхода. Он добрался до пожарной лестницы соседнего здания и спустился по маршруту, которым воспользовался крукс.
  
  Было всего восемь часов. У Тени был один час, чтобы предвидеть новое преступление. Акулу Мегло ждал сюрприз, когда он попытается совершить ограбление и смерть. Тени больше не нужно было искать след Акулы. Сегодня вечером он мог прибыть раньше Акулы.
  
  Тень ждал возможности, подобной этой. Его планы были составлены; ничто, по-видимому, не могло им помешать. Тень должным образом учитывал неожиданности.
  
  Так Тень верила. И все же, в течение следующего получаса причудливый шанс должен был породить дилемму такого рода, с которой Тень никогда прежде не сталкивалась.
  
  ГЛАВА II. ТЕНЬ ИСЧЕЗАЕТ
  
  Через ДЕСЯТЬ минут после своего ухода из квартиры Шарка Тень ехал в том же такси, которое доставило его в убежище убийцы. Это такси принадлежало Тени; его водитель, Мо Шревниц, был агентом, который служил Тени.
  
  Тень больше не был пассажиром-невидимкой. Его плащ и шляпа были убраны под заднее сиденье. Огни проспекта высветили водителя со спокойным лицом, одетого в вечерний костюм. Тень приняла облик человека по имени Ламонт Крэнстон, миллионера, путешествующего по миру. Он направлялся в эксклюзивный клуб "Кобальт".
  
  Тень долго скрывал тот факт, что он использовал личность Крэнстона. Это была не вымышленная личность; существовал реальный Ламонт Крэнстон, для которого Тень удвоилась. Крэнстон проводил большую часть своего времени за границей и скрывал свое местонахождение, чтобы Тень могла появиться вместо него.
  
  Выдавая себя за Крэнстона, Тень имел доступ ко многим важным местам. Это очень помогло ему в его битвах с преступностью. Благодаря этому настоящая личность Тени оставалась полной тайной даже для его собственных сообщников.
  
  Никто никогда не догадывался, кем на самом деле была Тень.
  
  Сегодняшняя ночь должна была вызвать цепочку обстоятельств, которые все это изменят. Хотя Тень и не предвидел этого, вскоре ему придется принять свою собственную личность, чтобы наилучшим образом продолжить свою непрекращающуюся войну с преступностью.
  
  Направляясь в клуб "Кобальт", Тень думал только о послании на полдоллара Шарка. Тень подозревал, что за преступлениями Шарка стоит большая шишка. Кто-то, кто посещал богатых владельцев драгоценных камней и выбирал определенных в качестве жертв. Эта крупная шишка, человек с предполагаемой хорошей репутацией, отдавал приказы Акулам на сегодняшнюю ночь.
  
  Жертвой должен был стать миллионер по имени Силсам. Был только один возможный выбор: Хьюго Силсам, медный король. Будучи Крэнстоном, Тень встречался с Силзамом, но не знал, что миллионер владел многими ценными драгоценными камнями. Это, однако, имело место во всех недавних кражах драгоценных камней.
  
  Жертвами были люди, которые недавно приобрели редкие драгоценности, не предавая этот факт огласке.
  
  Каждое ограбление и сопутствующее ему убийство показывали, что убитые были коллекционерами. Если Силсам действовал честно, его драгоценности должны стоить по меньшей мере четверть миллиона.
  
  Девять часов.
  
  Тень знала причину этого часа. Сегодня вечером Силсам развлекал друзей в своем старом доме из коричневого камня на Мэдисон-авеню. Это был просто званый ужин; гости должны были разойтись к девяти, что давало круксу шанс разобраться с Силсам в одиночку.
  
  Цифры, сопровождавшие надпись на монете, очевидно, представляли собой комбинацию сейфа в доме Силсама.
  
  Такси подъехало к клубу "Кобальт". Швейцар в форме поклонился, узнав Ламонта Крэнстона.
  
  Высокий, неторопливый член клуба часто ездил по городу на такси и держал свой большой лимузин через дорогу от клуба Cobalt. Крэнстон пользовался большим автомобилем, когда поздно ночью возвращался домой в свое поместье в Нью-Джерси.
  
  Пока швейцар указывал место для парковки такси, Тень вошла в клуб. Служащий был занят за стойкой и не заметил, как Крэнстон прошел. С легкой улыбкой на губах своего лица, похожего на маску, Тень вошел в телефонную будку. Он позвонил домой Хьюго Силзаму и попросил поговорить с медным королем.
  
  Имя Крэнстона подействовало как заклинание. Через несколько минут Силсам была на проводе. Тихим ровным тоном Тень спросила, будет ли Силсам дома позже вечером. Суховатое кудахтанье Силсама означало довольное согласие. Крэнстону будут рады в любое время.
  
  Легкий шепот на проводе сообщил Тени, что гости Силсама все еще здесь. Повесив трубку, Тень покинула телефонную будку. Сохраняя неторопливый стиль Крэнстона, он вышел на улицу, заметив часы над столом.
  
  Двадцать пять минут девятого. Достаточно времени, чтобы добраться до "Силсама" до девяти часов и оставаться там до прихода крукса. Присутствие одного гостя не заставит Акулу Мегло отложить свой выпад. Крукс никогда бы не предположил, что Крэнстон, случайный посетитель, был Тенью.
  
  Дежурный все еще был занят за стойкой, и Тень заметила этот факт. Парень случайно поднял глаза, как раз когда Крэнстон входил в дверь; но он лишь мельком увидел голову и плечи высокого бродяги.
  
  Прежде чем швейцар смог узнать, нужен ли Крэнстону его лимузин или такси, перед клубом остановилась большая служебная машина. Из нее вышел напыщенный мужчина с манерами военного, на широких чертах лица которого были коротко подстриженные усы.
  
  Прибывший был Ральфом Уэстоном, комиссаром полиции Нью-Йорка.
  
  "ПРИВЕТ, Крэнстон!"
  
  Уэстон коротко поздоровался, прежде чем Тень успела отойти. Слегка улыбнувшись Крэнстону, Тень подождала. Нескольких минут было достаточно, чтобы избавиться от комиссара полиции.
  
  Время было бы потрачено не зря, поскольку дружба между Крэнстоном и Уэстоном была той, на которую Тень часто опирался, когда ему требовалась информация о позиции закона в отношении недавнего преступления.
  
  "Пойдем в клуб", - пригласил Уэстон. "Мы можем поужинать в грильяжной".
  
  "Я пообедал, спасибо", - улыбнулась Тень. "Я иду на встречу. Предположим, я встречусь с вами позже, комиссар".
  
  "Очень хорошо". На лице Уэстона промелькнуло разочарование. "Я хотел поговорить с вами об этих убийствах с драгоценностями".
  
  "Был ли другой?"
  
  Уэстон побагровел, услышав вопрос; затем понял, что в нем не было сарказма. Комиссар серьезно покачал головой.
  
  "Нового ограбления нет", - заявил он. "Но я обеспокоен, Крэнстон. Эти преступления совершались с интервалом примерно в три недели. Скоро может появиться еще одно".
  
  "Вот почему я задал свой вопрос, комиссар. Что ж, я надеюсь увидеть вас позже ..."
  
  Крик из угла прервал тихое заявление Тени. В поле зрения появился мальчишка-газетчик, размахивающий ранними выпусками утренних газет. Приблизившись, репортер повторил свой крик в кожаном переплете:
  
  "Читайте о большой авиакатастрофе! Три американца ранены! Крушение большого самолета в Кройдоне! Три американца
  
  -"
  
  Уэстон прервал ее, купив две газеты. Одну он передал Тени. Развернув свою собственную газету, Уэстон прочитал огромный заголовок, сообщавший о крушении авиалайнера, вылетающего из Англии на Восток. Пилот был убит; семь пассажиров получили ранения. Среди последних были трое американцев.
  
  Уэстон увидел заголовок над рядом фотографий. На нем были слова: "Американцы пострадали в катастрофе".
  
  Взгляд Уэстона переместился на фотографии. Он остановился на центральной.
  
  Со страницы смотрело лицо Ламонта Крэнстона; под ним стояло имя того самого человека, для которого Уэстон всего полминуты назад купил дубликат газеты!
  
  Выдавив из себя изумление, Уэстон повернулся, чтобы заговорить с Тенью, сказав то же самое, что и он:
  
  "Честное слово, Крэнстон! Посмотри на это фото ..."
  
  УЭСТОН резко оборвал себя. Он больше не видел рядом с собой своего друга Крэнстона. Комиссару никогда не приходило в голову, что его спутник заметил фотографию в другой газете. Уэстон также не понял, что прошло полминуты.
  
  Для Уэстона эффект состоял в том, что Ламонт Крэнстон растворился в воздухе. Затем изумление комиссара прошло. Внезапно он решил, что что-то серьезно не так. Он поискал взглядом швейцара клуба, увидел парня, стоявшего с водителем такси недалеко по улице. Одним прыжком Уэстон направился в том направлении.
  
  Каким бы быстрым ни был комиссар, он не услышал тихих слов, доносившихся из салона такси. Только швейцар уловил эти инструкции от мнимого Крэнстона. Уэстон также не видел действий Мо на обочине.
  
  Водитель такси Тени показал сложенную чашечкой руку, в которой было несколько сложенных банкнот. Швейцар кивнул.
  
  "Где Крэнстон?" заорал Уэстон. "Что с ним стало?"
  
  "Мистер Крэнстон?" спросил швейцар. "Мистер Ламонт Крэнстон? Я не припоминаю, чтобы видел его, комиссар".
  
  "Что? Разве ты не видел, как я с ним разговаривал?"
  
  "Я припоминаю, что вы с кем-то разговаривали, сэр ..."
  
  "Ба! Это что, шутка?"
  
  Уэстон оттолкнул швейцара в сторону. Он хотел заглянуть в такси, но Мо случайно преградил ему путь.
  
  "Где высокий мужчина, который был здесь минуту назад?" потребовал ответа Уэстон, повернувшись лицом к Мо. "Должно быть, он сел в это такси".
  
  "В этом такси никого нет", - заверил Мо. Пожав плечами, он отодвинулся в сторону. "Посмотри, если хочешь".
  
  Уэстон рывком открыл дверь кабины. В поисках Крэнстона он не заметил, что ручка дальней двери закрывается. Мо был прав, кабина была пуста. Это произошло потому, что Тень, надев плащ и шляпу, быстро вышла на улицу.
  
  Посмотрев на улицу, Уэстон увидел лимузин напротив. Торжествующе он крикнул:
  
  "Вот машина Крэнстона! Вот где я его найду!"
  
  Переходя улицу, Уэстон не мог видеть, как Мо сунул швейцару пару двадцатидолларовых купюр, который кивнул в знак полного понимания. Взгляд Уэстона был прикован к шоферу Крэнстона, Стэнли, который сидел за рулем большого лимузина.
  
  Уэстон приближался со стороны улицы. Голова Стэнли была наклонена в противоположном направлении. Когда Уэстон подъехал, черная фигура выскользнула из машины со стороны тротуара. Просунув лицо в открытое окно входной двери, Уэстон крикнул Стэнли:
  
  "Где Крэнстон?"
  
  "Мистер Крэнстон?" Стэнли разинул рот. "Да ведь он в Европе, сэр!"
  
  Гнев Уэстона был велик. Он зарычал на Стэнли, требуя объяснить, почему лимузин оказался у клуба, если Крэнстон случайно оказался в Европе. Стэнли сообщил ему, что племянник Крэнстона живет в особняке в Нью-Джерси и приехал в город этим вечером. Стэнли припарковался напротив клуба, потому что там всегда можно было найти свободное место.
  
  Уэстон не поверил шоферу. Взбешенный комиссар рывком открыл заднюю дверцу лимузина и заглянул внутрь. Увидев, что в машине пусто, он захлопнул дверцу и зашагал через улицу.
  
  Такси Мо уехало; Уэстон сердито посмотрел на швейцара, когда тот проходил мимо. Комиссар в ярости вошел в клуб "Кобальт".
  
  За углом Мо забирал пассажира в плаще. Водитель такси кивнул, услышав новые инструкции. Планы Тени изменились: он больше не мог позволить себе ходить к Силсам в роли Крэнстона. Однако было время использовать альтернативный метод, который мог бы предотвратить предстоящее преступление Акулы Мегло.
  
  Вот почему губы Тени издали тихий смешок в пользу комиссара Уэстона.
  
  Уловка Тени была необходимой. Он отреагировал на чрезвычайную ситуацию с предельной быстротой: и при этом сохранил самообладание, чтобы бороться с преступностью.
  
  Тот факт, что Крэнстонов было двое, Тень намеревалась никогда не раскрывать.
  
  ГЛАВА III. ЗАМЕНИТЕЛЬ ТЕНИ
  
  Через ПЯТЬ минут после того, как Тень снова стала пассажиром такси Мо, молодому человеку позвонили в его номер в отеле Metrolite. Молодого человека звали Гарри Винсент; большинство его знакомых считали его приятным парнем с острыми манерами, который имел приличный доход и поэтому предпочитал жить в Нью-Йорке.
  
  На самом деле, Гарри часто видели в некоторых ярких местах Манхэттена. Это просто служило прикрытием его реальной деятельности. В частном порядке Гарри Винсент был агентом Тени.
  
  Звонок, который поступил сегодня вечером, был от Тени. Он был передан Гарри Бербанком, контактным агентом, через которого Тень обычно отправляла экстренные инструкции. Новости Бербанка были краткими. Гарри повесил трубку и посмотрел на часы.
  
  Двадцать пять минут девятого. Гарри мог добраться до дома Силсам на Мэдисон-авеню за десять минут на такси.
  
  Не потрудившись сменить одежду, Гарри быстро покинул отель.
  
  Во время поездки Гарри улыбнулся одному факту, который он узнал. На службе Гарри был самым старым из всех агентов Тени, за возможным исключением Бербанка. Гарри давно связывал Тень с Ламонтом Крэнстоном и подозревал, что эти двое иногда были одним целым. Наконец, в этой чрезвычайной ситуации Гарри был проинформирован о реальных обстоятельствах.
  
  Улыбка Гарри исчезла, когда он вспомнил обстоятельства, которые привели к сегодняшней миссии.
  
  Предыдущий год ознаменовался большим количеством краж драгоценностей в Нью-Йорке. В некоторых случаях полиция допустила грубую ошибку; именно Тень в конце концов привлекла преступников к ответственности. Между тем, богатые люди взяли на вооружение практику хранить молчание относительно любых драгоценных камней, которыми они владели.
  
  Они думали, что именно поэтому преступлений стало меньше. Из-за этого убеждения произошли новые преступления. Новая группа воров объединила убийство с грабежом. Скрытные методы владельцев драгоценностей сделали практически невозможным для Тени узнать, где должно было произойти преступление.
  
  Три смерти за три месяца, каждая в сочетании с крупным ограблением. Полиция обвинила Акулу Мегло. Тень тоже; но Акула был скользким. Тени потребовалось много времени, чтобы выследить его. Сегодня вечером у Тени была возможность положить конец злодейской карьере убийцы.
  
  Вмешательство полиции все испортило бы. Шарк знал, как обойти закон. Единственным шансом Тени было остановить Шарка на месте, где планировалось преступление: в доме Хьюго Силсама. Все было готово, когда Тень счел необходимым отказаться от своей роли Крэнстона.
  
  Вот почему Гарри собирался заменить Тень, чтобы наблюдать за событиями в доме Силсам. Это не означало, что Тень будет отсутствовать. Напротив, он был бы под рукой, чтобы остановить выпад преступника. Роль Гарри заключалась в том, чтобы оценить ситуацию и дать Тени слово, когда и где войти.
  
  Когда Гарри прибыл туда, из "Силсама" съезжались гости; но званый ужин еще не совсем закончился. Было четверть девятого, и Гарри сразу увидел, что в доме недостаточно убрано для того, чтобы Шарк Мегло мог приступить к работе.
  
  Гарри назвал свое имя слуге, который впустил его. Мужчина, очевидно, был дворецким Силсам, потому что на его суховатом лице читалась властность, когда он вытянул свою длинную шею вперед.
  
  "Я не думаю, что мистер Силсам ожидает вас, мистер Винсент ..."
  
  "Все в порядке", - заверил Гарри. "Я позвонил ему час назад и сказал, что я друг мистера
  
  Крэнстон. Мистер Силсам сказал быть здесь до девяти."
  
  "Вы звонили мистеру Силсаму? Я думал, это звонил мистер Крэнстон".
  
  Гарри снисходительно рассмеялся. Он сказал дворецкому, что Ламонт Крэнстон в Европе. Когда на лице мужчины появилось просветление, Гарри добавил:
  
  "Вы, должно быть, неправильно поняли меня по телефону".
  
  Дворецкий решил, что будет лучше всего проводить посетителя в Силсам. Парень пошел первым, и Гарри последовал за ним. Во время разговора с дворецким он узнал нужные ему факты, касающиеся планировки первого этажа.
  
  Коридор был длинным. Справа широкий дверной проем показывал гостиную, ее пустой стол, освещенный свечами, которые догорели до маленьких огрызков. Слева была гостиная, из которой Гарри мог слышать голоса.
  
  Через дверной проем гостиной Гарри увидел заднюю стену самой комнаты. В задней части была закрытая дверь, и Гарри был уверен, что она вела в кабинет Силсам.
  
  Именно там должен был находиться сейф; стратегическое место, где Тень могла поджидать убийц в масках.
  
  Бросив взгляд в конец коридора, Гарри увидел короткий проход, который поворачивал налево. Это, безусловно, вело к наружной двери сбоку от дома; идеальный способ проникновения для Тени; как только он будет проинформирован о внутреннем устройстве. Гарри намеревался предоставить эту информацию в оперативном порядке.
  
  В гостиной было трое мужчин, все готовились к отъезду; но ни один из них не соответствовал описанию Силсама.
  
  Пока Гарри озадаченно оглядывался, дверь из кабинета открылась, доказывая, что комната оказалась такой, какой Гарри ее себе представлял. В гостиную вошел сутуловатый мужчина с раздражительным лицом. Он был Хьюго Силзамом.
  
  Дворецкий заговорил с Силсам вполголоса. Пожилой медный король на мгновение нахмурился, глядя на Гарри. Затем Силсам сухо усмехнулась. Он кивнул дворецкому и сказал:
  
  "Очень хорошо, Уинтэм".
  
  С выражением, которое он подразумевал под улыбкой, Силсам пожал руку Гарри. Он представил его другим гостям; двое из них немедленно удалились. Пока Уинтэм выводил их, Силсам удержала последнего человека.
  
  Этот гость был высоким, крепко сложенным мужчиной с резкими чертами лица и проницательным взглядом. Его звали Майкл Чанбери, и Гарри слышал о нем.
  
  Чанбери был богатым коллекционером произведений искусства; и Гарри знал, что ему, должно быть, около шестидесяти лет. Однако внешне Чанбери выглядел едва ли старше сорока пяти. У него были активные манеры; его волосы, хотя и тронутые сединой, не демонстрировали тенденции к полной седине.
  
  "Я хочу, чтобы ты остался, Чанбери", - усмехнулась Силсам. "У нас должен быть еще один посетитель".
  
  "Вы имеете в виду мистера Крэнстона?" переспросил Чанбери. "Я так понял, вы сказали, что он будет здесь".
  
  "Нет, нет", - Силсам покачал головой. "Крэнстона здесь вообще не будет. Это мистер Винсент позвонил мне некоторое время назад. Ошибка была моей. Но" - он сердито обратился к Гарри - "тебе придется помочь мне объяснить это, мистер
  
  Винсент."
  
  Гарри выглядел озадаченным. Силсам объяснила.
  
  "Я звонил в Кобальтовый клуб несколько минут назад, - сказал медный король, - чтобы точно узнать, когда прибудет Крэнстон. Когда я попросил позвать Крэнстона, как вы думаете, кто подошел к телефону? Комиссар полиции Ральф Уэстон!"
  
  Настала очередь Чанбери выказать удивление.
  
  "Уэстон говорил как сумасшедший", - добавила Силсам. "Когда он услышал, что я ожидаю Крэнстона - как я на самом деле думала, что ожидала, - он сказал, что приедет сюда прямо сейчас. Он, кажется, очень хочет найти Крэнстона, если только ...
  
  СИЛСАМ сделал паузу. В его глазах появился проницательный взгляд. Внезапно он жестом пригласил своих спутников в кабинет. Чанбери вошел первым. Гарри остановился, чтобы прикурить сигарету возле эркерного окна в гостиной. Чиркая спичкой, он повернулся лицом к затемненному стеклу.
  
  Незамеченный ни Силсам, ни Чанбери, Гарри одной рукой подал быстрый сигнал, сообщая Тени местоположение кабинета. Гарри был уверен, что глаза из внешней тьмы уловили это быстро промелькнувшее слово.
  
  Одними губами Гарри добавил беззвучное утверждение, глядя в сторону окна. Слова, которые он произнес, были:
  
  "Уэстон идет сюда".
  
  На большее не было времени. Чанбери вошел в кабинет; Силсам нетерпеливо ждала у двери.
  
  Гарри закончил притворные операции с сигаретой и присоединился к сутулому королю копов. Они вошли в кабинет.
  
  Часы показывали семь минут девятого. Гарри мог представить Тень, работающую над боковой дверью, процесс, который займет не более пяти минут. Тень будет внутри, когда крукс соберется в девять. Он был бы готов к их нападению.
  
  Прибытие Уэстона может вызвать заминку. Собравшиеся члены преступного мира могут разбежаться, если увидят комиссара полиции. Напротив, такой отчаянный человек, как Шарк Мегло, может совершить дерзкий налет в присутствии Уэстона.
  
  Все это, решил Гарри, зависело от фактора времени. Были шансы, что захватчики в масках войдут ровно в девять часов, и что Уэстон не будет здесь так скоро.
  
  Силсам подошел к сейфу в дальнем углу кабинета. Он быстро повернул диск; дверца сейфа открылась. Повернувшись, Силсам заговорила высоким голосом.
  
  "Ты мой старый друг, Чанбери", - сказал он. "Поскольку Винсент - друг Крэнстона, я тоже могу доверять ему.
  
  Вот причина, по которой комиссар Уэстон, возможно, решил навестить меня сегодня вечером ".
  
  Силсам достал из сейфа шкатулку черного дерева и поставил ее на стол. Он открыл крышку. Свет заиграл на великолепном наборе драгоценных камней. Зеленый цвет изумрудов соперничал с красным цветом рубинов; в коллекции было несколько великолепных сапфиров. Бриллиантов было много, но они не бросались в глаза.
  
  Драгоценные камни были вставлены в кольца и броши из тяжелого золота. Пока Чанбери перебирал украшения, чтобы рассмотреть их поближе, Силсам предложила Гарри сделать то же самое. Пока он говорил, Силсам нажала кнопку на стене.
  
  Почти сразу же в дверях гостиной появился Уинтэм с вопросом:
  
  "Вы звонили мне, сэр?"
  
  "Да", - сообщила Силсам. "Я ожидаю комиссара полиции Уэстона. Проводите его сюда, как только он прибудет".
  
  Уинтэм прошел через гостиную. Силсам повернулся к шкатулке с драгоценными камнями. С довольным хихиканьем он объявил:
  
  "Они очень ценные. Настолько изысканные, что я не смог отказаться купить их, когда мне их предложили".
  
  "Кем?"
  
  Запрос поступил от Чанбери. Силсам улыбнулся и покачал головой. Через несколько секунд он сделал паузу.
  
  "Продажа была конфиденциальной", - заявил он. "Я обещал не называть продавца. Однако я уверен, что могу положиться на вас обоих в сохранении такой же уверенности. Я купил эти драгоценные камни у ювелира по имени ...
  
  Ее прервал РЫК. Он донесся от двери гостиной; и этот звук заставил Гарри и Чанбери обернуться вместе с Силсам. Все трое были прикованы к тому, что они увидели.
  
  В дверном проеме стоял мужчина с длинной челюстью, глаза которого были прикрыты маской из носового платка. Он прицеливался в комнату из револьвера; по бокам от него стояли двое других захватчиков в масках, каждый с направленным пистолетом.
  
  Для Гарри Винсента маска этого лидера была всего лишь притворством. Гарри знал личность человека с длинной челюстью, который ее носил.
  
  Акула Мегло и его кровожадная команда прибыли, чтобы забрать новую добычу. Нанеся удар раньше своего собственного срока, они организовали атаку перед появлением Тени.
  
  ГЛАВА IV. ГРОБОВОЕ МОЛЧАНИЕ
  
  МРАЧНОЙ была сцена в кабинете Силсама. Голоса смолкли с акульим рычанием; единственным звуком было тиканье настенных часов. Краем глаза Гарри увидел циферблат. Он показывал три минуты девятого.
  
  На мгновение у Гарри появилась надежда, что Тень уже вошла через боковую дверь; затем эта надежда развеялась. Шарк и двое его последователей ворвались в кабинет; когда они отошли от двери, к ним присоединился четвертый человек. У парня был вид лейтенанта, и Гарри правильно догадался, что это Худ Блиц.
  
  "У меня по паре торпед на каждой двери", - прорычал Худ Акуле. "Это должно задержать любого, кто попытается проникнуть внутрь".
  
  Акула показала мерзкую одобрительную ухмылку. Для Гарри новость предвещала катастрофу. Если Тень действительно войдет через боковую дверь, он столкнется с поджидающими его мошенниками. Тень могла бы справиться с ними, но не без стрельбы. Выстрелы привели бы к мгновенной резне здесь, в исследовании. На самом деле, Шарк предпочел упомянуть именно этот момент.
  
  "Слышите это?" - потребовал он, обращаясь к пойманной в ловушку троице за столом. "Любая умная вещь, и мы уничтожим вас троих! Это относится к тому, если кто-нибудь из моей команды попадет в беду. Один выстрел откуда угодно, и это будет занавес для вас, придурков!"
  
  Глаза Акулы блеснули сквозь прорези его маски. Взгляд убийцы сосредоточился на Хьюго Силсаме.
  
  "Мне не нравится твоя внешность, крабья морда", - прорычал Акула. Говоря это, он слегка помахал револьвером. "Ты напоминаешь мне последнего парня, которого я прикончил. Может быть, ты будешь следующим!"
  
  Гарри уловил значение. Акула намеревался убить Силсама, потому что медный король мог выболтать имя ювелира, который продал ему драгоценные камни. Гарри и Чанбери повезло, потому что Шарк прервал Силсама прежде, чем тот произнес имя.
  
  Поскольку Шарк, по-видимому, намеревался оставить их в живых, он хотел придумать еще одну причину для запланированного им убийства Силсам.
  
  Смерть могла наступить в любой момент; и Гарри был не в состоянии предотвратить это. Появление Тени через боковую дверь только ускорило бы дело, и Гарри больше не мог служить заменой Тени. У Гарри в кармане был пистолет, но не было возможности дотянуться до него. И вырваться было невозможно.
  
  В кабинете были окна; но Гарри знал, что они должны быть закрыты, хотя они и были скрыты задернутыми шторами. Ночь была прохладной; но в кабинете было тепло, достаточное доказательство того, что окна были плотно закрыты.
  
  Больше всего Гарри озадачило то, как Шарк и его группа проникли внутрь, несмотря на Тень. Гарри предстояло узнать ответ. Шарк повернулся к Худу и отдал приказ:
  
  "Приведите этого лакея!"
  
  Худ вышел в гостиную. Он вернулся, ведя Уинтхэма впереди себя. Подняв руки, дворецкий с суховатым лицом умоляюще посмотрел на Силсам.
  
  "Они постучали в парадную дверь, сэр", - заговорил Уинтэм. "Они одолели меня прежде, чем я смог поднять тревогу".
  
  "Все в порядке, Уинтэм", - неуверенно ответила Силсам. "Я не виню тебя. Они застали нас врасплох таким же образом".
  
  ГАРРИ заметил выражение лица Уинтэма и сразу понял, что дворецкий солгал. Уинтэм притворялся, когда сказал, что крукс вошел через парадную дверь. Их было слишком много. Если бы они пришли каким-либо путем в течение последних нескольких минут, Тень бы их заметила.
  
  Уинтэм был предателем. Он работал с Шарком. Дворецкий давным-давно впустил мошенников в дом и, вероятно, держал их на затемненной кухне, выставив дозорных в пустой столовой. Девять часов было временем, установленным для нападения; но фактическое прибытие преступников произошло раньше.
  
  Замечание Силсама о том, что ожидается комиссар Уэстон, заставило Уинтхэма быстро передать сообщение.
  
  Шарк не стал больше ждать. Он хотел, чтобы эта работа была закончена к прибытию Уэстона. Мнимый захват Уинтхэма был всего лишь алиби для жуликоватого дворецкого. Шарк поступил мудро, не подав ни малейшего намека на то, что ему известно о предстоящем визите Уэстона. Он велел Худу прижать Уинтхэма к стене, рядом с дверью.
  
  Подойдя к столу, Акула окинул взглядом шкатулку с драгоценными камнями. Он бросил туда украшения, которые уронили Гарри и Чанбери. Подтолкнув к сейфу, он сказал:
  
  "Посмотрим, есть ли что-нибудь еще, чего мы хотим".
  
  С этими словами Шарк захлопнул шкатулку с драгоценностями и сунул ее под мышку. Он посмотрел на часы и увидел, что было всего несколько минут десятого.
  
  Худ достал из сейфа пригоршню бумаг. Он кивнул Акуле. Мошенник с длинной челюстью повернулся к Силсам.
  
  "Все еще ворчишь, да?" поинтересовалась Акула. "Все в порядке, старый кислый кот! Ты сам напросился!"
  
  Шарк хладнокровно направил свой револьвер прямо в сердце Силсама. На лице старика отразился ужас, но это выражение не вызвало у Шарка пощады. Его палец сжимал спусковой крючок. Момент для убийства настал.
  
  Гарри Винсент почувствовал внезапный холодок на затылке. Обычно он принял бы это за сквозняк из открытого окна; в этот момент он подумал, что это непроизвольное ощущение, которое он не мог контролировать.
  
  Это был последний шанс Гарри спасти Силсам. Этот шаг, по всей вероятности, стоил бы Гарри собственной жизни.
  
  Сильным ударом левой руки Гарри достиг плеча Силсама и отправил старика растягиваться под столом. Развернувшись, Гарри бросился к Шарку и схватил руку мошенника в маске с пистолетом.
  
  С резким ругательством Шарк оторвался, целясь прямо в Гарри. Другие орудия тоже взмахнули, чтобы обрушить уничтожающий шквал.
  
  В этот момент с громким треском поднялась оконная штора. Она остановилась с грохотом, подобным выстрелу. Когда крукс прекратил прицеливаться, они услышали вызывающий смех. Вместе с ней тьма хлынула через низкий подоконник.
  
  Фигура в плаще ворвалась в захваченный кабинет. Рука в перчатке поднялась с пистолетом. Над дулом наведенного автомата были горящие глаза под полями широкополой шляпы.
  
  Тень почувствовал ситуацию внутри дома. Он выбрал новый способ проникновения. Его прибытие было вызовом пораженным мошенникам, которые разинули рты, увидев его в самом центре.
  
  Пистолет ТЕНИ изрыгнул пламя. Целящийся жулик навалился на дверь. Напарник парня выстрелил; его выстрел был метким. Вторая очередь 45-го калибра Тени уложила этого головореза.
  
  Акула Мегло целилась в Тень. Смена убийцы дала Гарри шанс сразиться с ним.
  
  Гарри отталкивал Акулу к стене; если бы Акула вырвался, он стал бы мишенью для Тени.
  
  То же самое относилось и к Худу Блиту. Прежде чем он смог прицелиться со своего места рядом с сейфом, Майкл Чанбери прыгнул на него. Мощный боевик Чанбери поставил Худа в положение, напоминающее положение Акулы.
  
  Именно Уинтэм спас ту пару убийц. Дворецкий больше не пытался оправдать свое предательство. Он потянулся к выключателю света рядом с дверью. Мгновение спустя комната погрузилась в полную темноту.
  
  Во мраке заговорили пистолеты. Шарк и Худ вырывались из рук державших их людей, нанося удары по окну Тени. Гарри и Чанбери не смогли остановить их, поскольку темнота затрудняла борьбу. Из гостиной доносились крики. Резервные стрелки пробирались к кабинету.
  
  Затем из самой двери кабинета раздалась очередь из двух пистолетов. Горбун растянулся на месте. Среди грохота выстрелов послышался издевательский смех Тени. Тьма была местом обитания Тени. Он использовал ее, чтобы переместиться на новое место.
  
  Шарк и Худ потратили бесполезные выстрелы. Их резервная команда была остановлена. Крукс выбежал из коридора, выбрав входную дверь как самый быстрый выход от свирепого врага, которого они не могли видеть.
  
  Когда они выбежали на улицу, со стороны фасада дома послышались крики. Раздались новые выстрелы.
  
  Прибыл комиссар Уэстон в сопровождении представителей закона. Разбежавшиеся головорезы столкнулись с новыми неприятностями. Их схватка закончилась.
  
  Тень явно собиралась уладить дела в кабинете. Пошарив в темноте, он нашел выключатель и нажал на него.
  
  Свечение показало, что Худ нанес случайный удар в голову Чанбери. Удар был скользящим, но он свалил противника Худа. Худ подошел к Тени, целясь по ходу движения вперед.
  
  Рука Тени завершила быстрый поворот спусковым крючком. Автомат заговорил прежде, чем Худ смог выстрелить. Худ был готов.
  
  Гарри Винсент вырвался из рук Акулы Мегло. Кулак Гарри достиг длинной челюсти убийцы, и Акула привалился к стене рядом со шкатулкой с драгоценностями, которую он уронил в борьбе. Гарри на мгновение забыл об Акуле, когда увидел Уинтхэма, обходящего Тень с флангов.
  
  Дворецкий целился из крошечного револьвера; Гарри быстро выстрелил, чтобы остановить его. Одна пуля обожгла плечо Уинтхэма, но в выстреле не было необходимости.
  
  Тень наклонилась к двери. Повернувшись к Уинтхэму, он высоко поднял предателя и запустил его в дальний прыжок через гостиную.
  
  В эти моменты ТЕНЬ оставлял Акулье Мегло Гарри Винсенту. Гарри развернулся, чтобы прикрыть поднимающегося убийцу. Маска-бандана Акулы сползла на его длинную челюсть; его уродливые глаза были на виду.
  
  Потрясенный своим падением, Шарк действовал неуклюже. Его больше интересовало возвращение коробки с добычей, чем прицеливание в кого-либо.
  
  Удача была на стороне Акулы там, где здравый смысл подвел его.
  
  Прежде чем Гарри смог сделать что-то большее, чем просто прикрыть сбитого с толку мошенника, старый Хьюго Силзам выскочил из-под стола, куда Гарри толкнул его. На лице Силсама появилось холерическое выражение; он дрожал от неконтролируемого спазма. Не обращая внимания на крик Гарри, Силсам бросился на Акулу.
  
  Двое боролись у открытого окна, Силсам одной рукой цеплялась за шкатулку с драгоценностями, а другой поднимала пистолет Акулы вверх. Гарри ждал подходящего выстрела, когда борьба внезапно закончилась. Без видимой причины старый Силсам напрягся. Его руки ослабли; пошатываясь, он побрел к Гарри.
  
  Акула перепрыгнул через подоконник, прихватив с собой шкатулку с драгоценностями. От двери прогремел быстрый выстрел; горячая пуля вылетела из пистолета Тени прямо в сердце Акулы. И снова удача улыбнулась кровожадному грабителю.
  
  Шарк перекладывал шкатулку из черного дерева, когда Тень выстрелил. Пуля попала в прочный, окованный металлом сундук под углом. Пуля отклонилась. Шарк оказался ниже и за порогом, прежде чем Тень смогла открыть новый огонь.
  
  Гарри увидел, как Тень быстро пересекла комнату и выпрыгнула в окно, прямо по следу Акулы.
  
  Из гостиной раздались слабые выстрелы, затем более громкие взрывы. Гарри увидел, как Уинтэм пал под пулями прибывшей полиции.
  
  Наклонившись к Хьюго Силсаму, Гарри приподнял голову старика. Один взгляд на искаженное лицо Силсама сказал Гарри, что произошло. Безумная, ненужная борьба Силсама с Акулой Мегло оказалась слишком тяжелой для сердца старика.
  
  Невредимый ни от одной пули, Силсам перенес инсульт. Его собственные чрезмерные усилия привели к результату, которого не смогли добиться убийцы. Хьюго Силсам был мертв.
  
  Случайная смерть лишила губы Силсам имени, которое они когда-то пытались произнести: имени главного мошенника, который послал сюда Акулу Мегло, чтобы завершить преступный круг.
  
  ГЛАВА V. ОБОРВАННЫЙ СЛЕД
  
  Пока закон брал под свой контроль "Силсам", Тень шел по следу Акулы Мегло. Убийце посчастливилось добраться до глухой улицы и связаться с поджидавшей его туристической машиной до того, как Тень смогла его догнать. Однако была еще одна машина, которая была готова к преследованию: такси Мо.
  
  Так началась погоня; и она привела к узким улочкам Ист-Сайда, туристический автомобиль держался далеко впереди. Мо вел машину расчетливо, в то время как Тень, выглядывая в окно стыковки, продолжала высматривать приближающуюся возможность.
  
  Получив правильный шанс, Тень намеревался заказать быстрый рывок. Он был готов вести битву в одиночку против Акулы и сопровождающей его команды убийцы. Шансы никогда не имели значения для Тени, когда у него были подлые враги в бегах.
  
  В глубине души Акула Мегло был желтым; и его приятели были бы такими же. Их ждал бы быстрый финиш, если бы Тень настиг их.
  
  На карту было поставлено нечто большее, чем добыча, которую несла Акула. Тень хотела узнать личность суперплоттера, который продал подброшенные драгоценности Хьюго Силсаму.
  
  Шарк был единственным человеком, который мог назвать это разыскиваемое имя. Тень видел, как Силсам упала замертво.
  
  Он слышал шквал полицейских выстрелов, которые свалили Уинтхэма. Тень собственноручно прикончил Худа Блифа, единственного лейтенанта, который мог что-то знать о главном мошеннике.
  
  Следовательно, призом, которого хотела Тень, была Акула, а не добыча, хотя он намеревался взять и то, и другое. Если понадобится, Тень пристрелит защитников Акулы, пощадив убийцу до тех пор, пока он не сможет дотянуться пальцами в перчатках до горла Акулы.
  
  При таком обращении Шарк выболтал бы все, что знал. Каким бы кровожадным ни был этот парень, ему требовалась толпа. Без головорезов под рукой, которые могли бы ему помочь, Шарк потерял бы самообладание.
  
  След привел в район трущоб. По приказу Тени такси Мо стояло далеко позади.
  
  С помощью хитроумной тактики Тень скрыл тот факт, что он был на тропе. Политика внезапно принесла результаты. Когда такси завернуло за угол, Тень увидел, что туристический автомобиль остановился в полуквартале впереди.
  
  Мо выключил фары и съехал на обочину. Выглянув из кабины, Тень увидела, что происходит впереди. Мужчина выходил из туристического автомобиля. Хотя он старался держаться подальше от света уличного фонаря, Тени было видно лицо парня. Как и ноша, которую мужчина тащил под мышкой.
  
  Это была Акула Мегло, несущая коробку с украденными драгоценностями.
  
  АКУЛА прокралась в дверной проем полуразрушенного дома. Туристическая машина укатила прочь. Не было необходимости следовать за ней дальше. Тень приказала Мо уехать из района.
  
  Две минуты спустя Тень входила в дом, куда ушел Шарк.
  
  Здание было одним из старых в ряду. Все дома были трехэтажными и выглядели очень похожими.
  
  Когда Тень проанализировала это, Акула выбрала это место в качестве нового укрытия.
  
  Шарк был умен в поиске таких портов убежища; достаточно умен, чтобы несколько недель скрываться от Тени, что удавалось немногим другим мошенникам.
  
  Оказавшись в доме, продвижение Тени было сверхъестественным. Дом был пуст; пока он прислушивался в темноте холла первого этажа, Тень мог слышать скрипы с лестницы наверху.
  
  Из них он выбрал свой собственный маршрут; но его путь был бесшумным.
  
  К тому времени, как Акула добралась до третьего этажа, Тень была у подножия последнего лестничного пролета.
  
  Наверху закрылась дверь. Судя по звуку, Тень отметила свое точное местоположение: в задней части холла третьего этажа. Бесшумно двигаясь вверх, Тень подошла к самой двери. Под ней была полоска света.
  
  Прислушавшись, Тень услышала серию мягких, гулких ударов; затем приглушенное ругательство. Вставив крошечную отмычку в замочную скважину, Тень обнаружила, что она пуста. Шарк запер дверь и положил ключ в карман, пока Шарк возился внутри комнаты, Тень бесшумно работала с замком.
  
  Шарк закончил первым. Его свет погас. Несколько секунд спустя Тень уже поворачивал дверную ручку; он нажал на дверь изнутри, с тем же бесшумным мастерством. Тень услышал, как закрылась другая дверь, справа от него. Остановившись, он прислушался к скрежету отодвигаемого засова.
  
  Шарк ушел в другую комнату, закрыв за собой дверь на засов.
  
  В абсолютной темноте Тень закрыл за собой внешнюю дверь. Он двинулся в направлении внутренней двери; на ее поверхности он светил крошечным фонариком так осторожно, что Акула ничего не мог узнать.
  
  Скользя пальцами по краю двери, Тень нащупал ручку и просунул руку под нее. Замочной скважины не было.
  
  Это объясняло болт, который Акула вставил с другой стороны. Это также означало, что Тень мог использовать свой фонарик так, чтобы Акула не заметила отблеск.
  
  В течение нескольких минут Тень полностью изучила планировку комнаты. Она была обставлена в плохом стиле, чтобы служить безвкусной гостиной. Слева была сплошная стена, отделявшая этот дом от соседнего. Прямо передо мной было окно с задернутыми шторами.
  
  Справа была дверь во внутреннюю комнату, куда ушел Шарк; и когда он проходил мимо этой двери, Тень услышал легкое шевеление внутри.
  
  ПОГАСИВ свет, Тень приблизилась к окну. Абажур был потрепанный, желтоватого цвета; следовательно, Тень тщательно держал фонарик подальше от него. Укрывшись в полной темноте, Тень отодвинул штору и поднял створку. Выглянув наружу, он оценил обстановку.
  
  Через затемненный задний переулок виднелась крыша гаража, выходившего фасадом на соседнюю улицу. Его окружала четырехфутовая стена, а два этажа, очевидно, использовались под склад, поскольку на крыше стояли три старых автомобиля. Это был всего лишь хлам, без покрышек, и, вероятно, его поставили на крышу, потому что на нижних этажах не хватало места.
  
  Глядя вдоль стены дома, Тень увидела маленькое окно спальни Шарка. Было темно.
  
  Шарк решил, что свет - это неразумно. Двигаясь через гостиную, Тень остановилась у двери Шарка. Он услышал приглушенный скрежет; затем тишина.
  
  Хотя этот конкретный звук был почти неразличим, он сказал Тени, что нельзя терять времени. Он вспомнил глухие звуки, которые слышал, прислушиваясь из коридора. Они произошли здесь, в гостиной, и Тень опознала их.
  
  Он повернулся к сплошной стене напротив двери в спальню Шарка.
  
  Там стоял узкий книжный шкаф, встроенный в узкую нишу. В нем было четыре полки высотой, и он был заполнен книгами. Тень не мог представить Акулу читателем, особенно старой, сильно потрепанной классики, которая стояла на полке.
  
  Тем не менее, Шарк был занят этими книгами. Он уронил несколько; они издавали глухие звуки.
  
  Выбрав полку, на которой книги были плотно прижаты друг к другу, Тень осторожно сняла несколько томов. Он знал, что на этой полке работал Шарк; вытаскивая книги, мошенник уронил несколько. За книгами крошечный фонарик Тени высветил именно то, что он ожидал.
  
  Обтрепанные края обоев свидетельствовали о потайной панели, плохо сконструированной. Пальцы Тени пошарили и нашли скрытую пружину. Она легко поддалась, потому что пружина была слабой. Вдавив панель внутрь, Тень нажала на нее вверх.
  
  Дыра в стене была глубокой, заделанной грязным деревом. В центре тайника на корточках стояла шкатулка черного дерева, которую Шарк унес из "Силсам". На ее резной передней части виднелась длинная царапина. Эта борозда была оставлена отклоненной пулей Тени.
  
  Рука Тени в перчатке подняла крышку коробки. Фонарик осветил обитое плюшем нутро. Бархатистая ткань отливала тускло-бордовым цветом. Ни один проблеск не отразился в свете фонарика.
  
  Шкатулка была пуста. Все украденные драгоценности исчезли!
  
  В одно мгновение Тень получила ответ. Глубина отверстия в стене рассказала всю историю. Акула не забрал драгоценности из шкатулки. Он положил добычу сюда нетронутой. В задней части этого пространства на стене была еще одна панель, которую можно было открыть из комнаты в соседнем доме.
  
  Эта квартира на третьем этаже не была убежищем. Это было особое место, которое Акула Мегло посещал после каждого ограбления, достаточно надолго, чтобы припрятать свой хабар. Дыра в стене была достаточно хороша, чтобы сбить с толку поисковиков на то короткое время, которое было необходимо.
  
  Все то время, пока эта Акула приближалась к месту передачи, хитрый мастер-мошенник ждал в соседнем доме.
  
  Украденные драгоценные камни отправились в очередной раунд приключений. В руках их коварного владельца они были бы проданы какому-нибудь новому обманщику вроде Силсама и жертв, которые были до него. Однажды проданные за огромную сумму наличных, они покоились бы на попечении какого-нибудь нового миллионера, обреченные на смерть, когда появилась Акула Мегло.
  
  Что касается добычи, то усилия Тени были сведены на нет, Тень также знала, что главный преступник к этому времени убрался из соседнего дома. Рука этого скрытого криминального авторитета, вероятно, потянулась к шкатулке черного дерева, как только Шарк вставил ее в соединительное отверстие.
  
  Тень осторожно опустил панель, которую он открыл. Его мысли были сосредоточены на Акуле Мегло. Поскольку это место было местом передачи, у Акулы не было причин оставаться, если только ему не было приказано подождать, пока его лидер благополучно уберет драгоценные камни.
  
  Предполагая, что это так, Шарк должен был либо оставаться на страже в гостиной, либо вести наблюдение из спальни.
  
  Вместо этого Шарк намеренно запер дверь внутренней комнаты на засов. Это не только помешало ему оставаться на страже; это привело его в комнату, которая имела все сходство с ловушкой. Ситуация не соответствовала.
  
  Тень начала видеть другие цели в баррикаде Акулы. Вот почему Тень быстро заметила кое-что, что произошло на закрывающейся стенной панели.
  
  В поле зрения появилась свернутая петля маленького провода. Она исчезла из виду за панелью как раз в тот момент, когда Тень наконец закрыла тайник, в котором провод был соединен со стеной дома. Шарк мог легко установить ее так, чтобы она посылала сигнал, если кто-то подделывал панель.
  
  Его факел погас, Тень прислушалась. Он услышал звуки, которых не заметил, пока наклонялся к панели. Крадущиеся звуки, не из внутренней комнаты Шарка, а из коридора. В замке слегка заскрежетал ключ.
  
  Быстрым движением Тень отскочила от стены, направляясь к центру комнаты. Когда он развернулся, дверь из холла с грохотом распахнулась внутрь. Из внешнего мрака засияли фонарики. Вооруженные враги были на пороге. Они были членами команды прикрытия Shark, вернувшейся сюда, чтобы сражаться.
  
  След Тени был прерван. Бегство Акулы значило больше, чем доставка добычи главному мошеннику, которому служил убийца. Акула превратила след в ловушку для Тени!
  
  ГЛАВА VI. ЛОВУШКИ ПОМЕНЯЛИСЬ МЕСТАМИ
  
  Оружие ТЕНИ заговорило в тот момент, когда вспыхнул свет. В своем повороте от стены боец в плаще высвободил пару автоматов. Фонарики вылетели из рук, когда вооруженные люди бросились в укрытие зала.
  
  Один раненый бандит растянулся в дверном проеме, как раз в тот момент, когда темнота снова накрыла сцену. Тень отсекла руку парня с пистолетом. Забыв о раненом нападавшем, Тень сделала новые выстрелы в сторону группы в зале, в то время как они поспешно ответили пулями.
  
  Наступило кратковременное затишье; во время него Тень двинулся вперед. Он использовал смелую тактику, но единственную, которая могла ему пригодиться. Он намеревался вырваться из среды своих врагов; расчистить путь к лестнице прежде, чем они смогут оправиться от испуга.
  
  Один мошенник заблокировал этот маневр. Он был негодяем, которого подрезала Тень. Этот раненый головорез отчаянным ходом поставил Тень в такое положение, из которого мало кто из бойцов смог бы выбраться.
  
  Как только Тень приблизилась к дверному проему, в комнате зажегся свет. Левой рукой раненый нащупал выключатель. Опустившись на пол, он прорычал проклятие, когда увидел Тень. Искривленные болью губы мошенника растянулись в зубастой ухмылке.
  
  Из зала донеслись крики, когда четыре торпеды нацелили свои револьверы. Почти дойдя до дверного проема, Тень была слишком беззащитна, чтобы сбросить четверых до того, как они произведут разрушительные выстрелы. Он совершил одну из тех замечательных перемен, которые так часто сводили с ума орды бандитов.
  
  Быстро развернувшись, Тень вернулась в комнату, отошла от двери и направилась к окну.
  
  Когда залаяли пушки, он был вне досягаемости.
  
  В эти доли секунды Тень вспомнил торжествующую ухмылку, которую он видел на лице раненого бандита. В комнате с низким потолком горели три потолочных светильника, ясно показывая фигуру Тени в плаще, даже несмотря на то, что он развернулся под безопасным углом. Повернувшись лицом к окну, Тень увидела кое-что еще.
  
  Его фигура заслоняла свет потолочных светильников. Его собственный силуэт выделялся чернотой на фоне желтоватого абажура окна.
  
  Один взгляд на этот контур подсказал Тени, почему бандит ухмыльнулся. Мгновение спустя Тень закончила свой круговорот; его развернуло к двери, плечи прижались к оконной шторе позади него.
  
  В этот момент Тень изменил свой план. Вместо того, чтобы немедленно открыть огонь по внешнему дверному проему, он растянулся во весь рост на полу.
  
  Раненый мошенник был в коридоре; его приятели исчезли из поля зрения. Никто не ждал, чтобы увидеть последний ход Тени. Они думали, что он все еще прижат к окну. Затем пришел результат, которого ждал крукс.
  
  Ужасающий треск разбил окно, разорвав штору в клочья. Снаружи донесся грохот пулемета, выпускавшего пули в освещенную комнату. Эти пули пробили стену коридора, мимо открытой двери.
  
  Тень разгадал двойную ловушку. Он совершил свой бросок как раз вовремя. Мошенники, атаковавшие из коридора, были посланы туда, чтобы выявить Тень в свете ламп. Пулеметчики, ожидавшие под парапетом на крыше старого гаража, ждали предательской темноты на фоне оконной шторы.
  
  Заградительный огонь прекратился. Возможно, внешняя команда думала, что они закончили с Тенью; возможно, они сомневались. Последний случай был настолько вероятен, что Тень не могла позволить себе подняться выше уровня подоконника. Опираясь на оба локтя, он начал пробираться вперед, к коридору.
  
  Впередсмотрящий высунул голову в поле зрения, отскочил, чтобы доложить, что Тень жива и находится в движении. Вооруженные люди в зале были не слишком уверены в собственной безопасности. Однако они знали, что Тень не мог позволить себе поспешную езду. Они боялись, что он в конечном итоге может дотянуться до выключателя освещения, который все еще находится ниже уровня внешнего пулемета. Они хотели компенсировать это.
  
  У мошенников был метод. Их первое приближение было осторожным; но, имея в запасе время, они могли производить столько шума, сколько хотели. Тень услышала хриплый зов из коридора.
  
  Что-то с грохотом поднялось по лестнице. Слегка сместившись вправо, Тень вытянул шею.
  
  Он увидел оружие, которое нападавшие собирались собрать. Это был автомат со щитом.
  
  Будь у них еще несколько минут, они бы засунули это смертоносное устройство в дверной проем. Это полностью исправило бы Тень. Его автоматика не смогла бы пробить щит. Если бы он оставался близко к полу, пистолет из коридора продырявил бы его.
  
  И наоборот, если бы Тень сделала рывок, чтобы захватить новое оружие, у него не было бы времени пронзить его.
  
  И снова у людей с крыши гаража была бы цель. Они бы сбросили Тень через открытое окно.
  
  Масштабы будущей жизни Тени казались делом нескольких минут. Однако за этот короткий промежуток времени Тень увидел шанс на выход; тот, о котором его противники забыли, потому что думали, что он полностью заблокирован.
  
  Этим путем была дверь в маленькую комнату, куда ушла Акула Мегло. Запертая с другой стороны, прочная преграда выглядела непроницаемой. Наклонив голову, Тень осмотрела ее. Он подкрался к этой двери; затем дождался подходящего момента.
  
  Скрежет стали сообщил о том, что враги подталкивают автомат к дверному проему. Впередсмотрящий бросил еще один быстрый взгляд и нырнул прочь. Тень больше не колебалась. Быстрым прыжком он вскочил на ноги, сделал прыжок вперед и отступил в сторону, к двери Акулы.
  
  Движение было слишком быстрым для внешней команды. Когда они начали новый грохот своего пулемета, Тень вышла из строя. Пули из гаража просвистели прямо через освещенную комнату и ударились в стену коридора. Боевики в коридоре вскинули свои автоматы и залегли на дно.
  
  Даже когда внешняя пушка закончила свое краткое упражнение, люди в холле все еще ждали. Они хотели убедиться, что заградительный огонь не возобновится. Тень зависела от этого интервала. Он знал, что ему понадобится несколько секунд у дверей Shark's door.
  
  ТЕНЬ подошел к этому барьеру с высоко поднятой рукой. В кулаке он держал автоматический пистолет за дуло. Используя большой пистолет как дубинку, он нанес титанический удар по панели двери.
  
  Никакая работа по дереву не смогла бы остановить этот удар. Стекла раскололись. Рука Тени прошла насквозь.
  
  Когда рука Тени резко остановилась, она слегка дернулась вверх. Пистолет щелкнул в его кулаке; он поймал его за рукоятку. Его рука качнулась в сторону, Тень выпустила пули в комнату. Это было для Шарка, если он все еще там.
  
  Сделав последний выстрел, Тень выронил пистолет. Его пальцы нащупали затвор и передернули его. Другой рукой он прятал второй пистолет; освободившись, эта рука повернула ручку.
  
  Преступники из холла услышали грохот и последовавшую за ним стрельбу. Когда они вбежали в освещенную комнату, они увидели, как Тень скользнула в темноту маленькой комнаты за ней. Дверь хлопнула, когда они открыли огонь.
  
  Когда они на мгновение остановились, в сломанную дверь просунулся кулак и нанес ответный удар по ним.
  
  Один головорез упал. Остальные нырнули в зал.
  
  Внутренняя комната была пуста. Тень понял это, когда огляделся. Слабый луч света через сломанную дверь давал ему все необходимое свечение. Акула Мегло был слишком умен, чтобы держать себя в секрете. Потолок показывал маршрут, по которому прошла Акула, - люк прямо над старой металлической кроватью.
  
  Тень вскарабкалась на ловушку. Шарк зажал ее сверху; но проделал свою работу в спешке, никогда не думая, что Тень заберется так далеко. Люк слегка подался.
  
  Собравшись с силами, Тень потянулся вверх обеими руками. Ржавый зажим поддался. Путь был открыт.
  
  На другой стороне переулка горбун поднялся со своего пулемета. Они услышали вызывающий смех наверху.
  
  Посмотрев вверх, они увидели Тень на краю крыши дома, на целый этаж выше их уровня. Парапет гаража больше не служил защитой. У них не было времени наклонить свой пулемет. Они яростно выхватили револьверы и открыли поспешный огонь.
  
  Выстрелы Тени были быстрее. Он уложил головорезов у их парапета. Схватившись одной рукой за край крыши, он качнулся вниз и наружу; затем, когда он вошел внутрь, как маятник. он ослабил хватку.
  
  Пулеметчики оказали Тени услугу, полностью разбив окно в гостиной Шарка. Тень влетела в это большое отверстие под углом вниз. Он упал на пол почти среди головорезов из коридора, которые вошли, чтобы начать наступление через дверь, которую взломала Тень.
  
  Для тех стрелков Тень была ожившим кошмаром, вернувшимся из темноты. Он пришел с той стороны, которую они не ожидали. Началась безумная борьба за внутреннюю комнату, чтобы спастись от выстрелов, которые произвела Тень.
  
  Когда его враги закончили погружение, Тень была у двери в коридор, у нее был пистолет-пулемет.
  
  Он захлопнул наружную дверь и запер ее. Пистолет-пулемет покатился вниз по лестнице, а Тень последовала за ним. Сирены с улицы сообщили, что правоохранительные органы реагируют на сигнал тревоги, вызванный стрельбой. Полиция была у входной двери, когда Тень достигла первого этажа.
  
  Выбрав запасной выход, Тень исчез, проскользнув через закрывающийся полицейский кордон. Остальных последователей Акулы он оставил в качестве трофеев для закона.
  
  ПОЗЖЕ Тень добрался до скрытого, затемненного жилища, которое служило ему святилищем. Там он проанализировал события ночи. Шарк Мегло получил желаемую добычу, и эта добыча вернулась к главному мошеннику. Человек, который организовал эти преступления, все еще находился под прикрытием. Тем не менее, его игра была очень скверной.
  
  В святилище Тень получила телефонный отчет от Бербанка. Гарри Винсент и Майкл Чанбери все еще были у Силсама. Оба показали, что Хьюго Силсам как раз был готов назвать имя человека, который продал украденные драгоценные камни, когда Шарк вмешался, чтобы помешать этому.
  
  Эта связь была слишком очевидна даже для полиции, чтобы ее не заметить. Они бы поняли, что продавец драгоценностей был мозгом преступления. Они бы прочесали Манхэттен в поисках этого главного мошенника.
  
  Между предыдущими преступлениями всегда были промежутки в несколько недель. Конечно, подобный перерыв снова был бы необходим, прежде чем глава преступного сообщества снова осмелился бы сдвинуться с места. Такая перспектива решала одну проблему, которая давила на Тень. Это был вопрос о новой личности, которая заменила бы его олицетворение Ламонта Крэнстона.
  
  Тени нужен был облик, который послужил бы ему в будущем; такой, который никто, даже в самых смелых фантазиях, никогда бы не связал с Тенью. Тень долго приберегала такую идентичность для нужного времени; и этим временем было настоящее.
  
  Агенты могли обрабатывать детали ближайшего будущего. Зная это, Тень дала подробные инструкции Бербанку. Свет в святилище погас. В темноте прозвучал странный смех. Это веселье предвещало уход Тени. Он покидал Нью-Йорк.
  
  Когда Тень возвращался, он приходил открыто, без своего черного одеяния. Часто он появлялся на публике, используя заимствованные личины, такие как у Крэнстона. Это возвращение было уникальным.
  
  Наконец-то Тень решил явиться под видом самого себя. Тень наконец-то будет разоблачена!
  
  ГЛАВА VII. УЭСТОН БЕСПОКОИТСЯ
  
  Через ЧЕТЫРЕ дня после ограбления в "Силсаме" двое мужчин обсуждали детали этого преступления. Одним из них был комиссар Ральф Уэстон, другим - инспектор Джо Кардона. Они проводили свою конференцию в офисе Уэстона.
  
  Обычно комиссар полиции имел обыкновение спорить со своим инспектором-профессионалом. Бойкие, военные манеры Уэстона противоречили стилю Кардоны. Там, где Уэстон пытался быть динамичным, Кардона сохранял невозмутимое выражение лица.
  
  Смуглый лицом, коренастый телосложением, Кардона умел выслушивать идеи Уэстона, не связывая себя обязательствами. Это часто раздражало самонадеянного комиссара.
  
  Сегодня, однако, все было по-другому. Взгляд Уэстона был устремлен куда-то вдаль. Он сидел молча, пока говорил Кардона. Возможность была слишком хороша, чтобы Джо мог ее упустить.
  
  "Мы получили некоторые результаты", - озвучил детектив-ас. "Мы связали ограбления в "Силсаме" с прошлыми. Мы нашли место, куда направился Акула Мегло, после того как он сбежал с драгоценностями Силсама. В стене была дыра, куда он засунул добычу ".
  
  Уэстон кивнул, без комментариев вслух.
  
  "Кто-то забрал драгоценные камни из соседнего дома", - продолжил Кардона. "Кто бы он ни был, он большая шишка. Единственный парень, который мог бы назвать его по имени, - Шарк, и Шарк нырнул в поисках какого-то нового убежища ".
  
  Уэстон продолжал кивать. Это была возможность Кардоны вбить клин, которого он хотел.
  
  "У меня есть предчувствие", - заговорил туз. Он сделал паузу, ожидая сердитого взгляда от Уэстона, который неизменно оспаривал его идеи. Возражений не последовало, добавил Кардона:
  
  "Моя догадка заключается в том, что крупная шишка - это парень, который продал драгоценности Silsam. Это те же самые драгоценные камни, которые были украдены три раза до этого, потому что крупная шишка продавал их снова и снова. Работа Акулы - вернуть их ему ..."
  
  Кардона остановился. Впервые он понял, что Уэстон не слышал ни слова. С комиссаром было что-то не так, и Джо не мог понять, что именно. Откинувшись на спинку стула, Кардона ждал.
  
  Через минуту Уэстон внезапно осознал, что Джо замолчал. Покачав головой, Уэстон привел свои чувства в норму. Он скорчил гримасу, которая была его лучшей попыткой изобразить улыбку.
  
  "Прости, Кардона", - извинился Уэстон смиренным тоном, который был новым для Джо. "Мои мысли были далеко. Я волнуюсь, Кардона. Сильно волнуюсь! Я не буду самим собой, пока эта проблема не выветрится у меня из головы!"
  
  Джо выглядел озадаченным. Он заметил, что Уэстон был в затуманенном состоянии, но не предполагал, что мозг комиссара перегружен.
  
  "Через несколько минут будет посетитель", - сообщил Уэстон. "После того, как я поговорю с ним, я почувствую себя лучше. Ты знаешь этого парня, Кардона. Его зовут Берк, репортер "Нью-Йорк классик"."
  
  "Клайд Берк?" потребовал ответа Кардона. "Скажите, комиссар, вы же не позволяете новостям распространяться об этой истории с драгоценностями, не так ли? Мы пытались сохранить то немногое, что у нас есть, строго для себя. Если Берк ...
  
  "Нет, нет!" - вмешался Уэстон. "Берк помогает мне в другом деле. Я сообщу вам подробности, когда он прибудет".
  
  Раздался звонок, когда Уэстон заговорил. Ответив на звонок, комиссар узнал, что Клайд Берк находится снаружи. Он приказал прислать репортера. Вскоре в кабинете Уэстона появился жилистый парень с худощавым лицом.
  
  Кардона хорошо знал Берка, и он ему нравился, хотя временами он не хотел, чтобы репортер был рядом. Поэтому Джо и Клайд обменялись дружескими рукопожатиями.
  
  Уэстон быстро задал вопрос:
  
  "Скажи мне, Берк, чему ты научился?"
  
  "Ламонт Крэнстон определенно в Англии", - ответил Клайд. "Вчера он выписался из лондонской больницы и возвращается домой на следующей неделе на борту "Куин Мэри"".
  
  "Вы уверены в этом?"
  
  "Да. Вот фотография для радио, которую я заказал у нашего представителя в Лондоне. На снимке Крэнстон снова в своем отеле".
  
  Уэстон изучил фотографию. Конечно же, это был Крэнстон с забинтованной головой в результате авиакатастрофы. Уэстон откинулся на спинку стула. Его голос был глухим, когда он заявил:
  
  "Но я видел Крэнстона! Своими собственными глазами - возле клуба "Кобальт"! И когда Силсам позвонил в клуб, он сказал, что разговаривал с Крэнстоном ..."
  
  Голос Уэстона перешел в обеспокоенное бормотание. Впервые Кардона начал понимать. Он вспомнил, что комиссар туманно прокомментировал Крэнстона. Он также вспомнил совещание между Уэстоном и Клайдом, вскоре после ограбления Силсама.
  
  Было очевидно, что репортер узнал, что беспокоило Уэстона, и пообещал разобраться в этом вопросе. В конце концов, это было то, с чем репортер мог справиться лучше, чем полиция. На самом деле, Клайд, очевидно, доказал это своим следующим заявлением.
  
  "Это Винсент позвонил в "Силсам", - объяснил Клайд. "Он представился другом Крэнстона; но когда Силсам позвонил в клуб, он все еще думал, что Крэнстон разговаривал по телефону. Винсент в то время не дозвонился до Силсама".
  
  "Но человек за пределами клуба ..."
  
  "Был племянником Крэнстона. Тот, о котором сказал Стэнли, шофер, был в Нью-Йорке".
  
  "Но он был образом Крэнстона ..."
  
  Клайд покачал головой. Он достал другую фотографию. На ней было лицо, очень похожее на лицо Крэнстона, но моложе.
  
  Были небольшие отличия, на которые указал Клайд.
  
  "Лерой Крэнстон" по имени Клайд. "Из Калифорнии. Племянник Ламонта. Эта фотография была в классических файлах".
  
  "Значит, это был тот человек, которого я видел?" переспросил Уэстон. "Но он узнал меня за пределами клуба, а я никогда его не встречал!"
  
  "Возможно, он знал, кто вы такой", - улыбнулся Клайд. "Вы приняли его за его дядю, но у него не было возможности объяснить, кто он такой".
  
  "Но почему он исчез?"
  
  "Вероятно, потому, что он увидел фотографию своего дяди в газете, которую вы ему вручили. Он был встревожен; должно быть, он бросился к телефону в аптеке на углу".
  
  "Но он не вернулся в Нью-Джерси. Я звонил туда неоднократно. Слуги упоминали племянника Крэнстона, но не знали, где он".
  
  Клайд достал вырезку, в которой были указаны имена пассажиров лайнера, отплывшего из Нью-Йорка в полночь того же вечера, когда произошло ограбление Силсама
  
  "Лерой немедленно забронировал билет", - заявил Клайд. "Он хотел связаться со своим раненым дядей. К этому времени он уже почти добрался до Англии".
  
  Улыбка УЭСТОНА была искренней. Наконец комиссар был удовлетворен. Он позвонил своему секретарю, чтобы отменить встречу, о которой договорился с психоаналитиком. Уэстон действительно считал себя жертвой галлюцинаций и решил, что ему нужно внимание врача, который специализируется на лечении психических расстройств.
  
  "Примите мою искреннюю благодарность, Берк", - похвалил комиссар. "Если есть что-то, что я могу сделать взамен ..."
  
  "Есть", - вставил Клайд. "Вы можете избавить меня от необходимости совершать поездку в Гватемалу".
  
  "В Гватемалу?"
  
  "Да. Ты помнишь Кента Алларда, летчика, который пропал двенадцать лет назад? Во время того полета в Южную Америку?"
  
  "Конечно! Они нашли ключ к его потерянному самолету?"
  
  "Лучше этого. Они обнаружили самого Алларда! Он приземлился в джунглях Гватемалы и стал белым богом племени индейцев синка. Посланец Синка только что появился в Пуэрто-Барриосе, на Карибах, со словом, что Аллард возвращается к цивилизации. Классик хочет, чтобы я отправился в Гватемалу и встретился с ним ".
  
  "Отличное задание, Берк!"
  
  Клайд улыбнулся. Кардона увидел это и нахмурился. Джо знал, что последует, хотя Уэстон этого не знал.
  
  "Хорошее задание для кого-то другого", - сказал Клайд комиссару. "Я бы предпочел остаться здесь, в Нью-Йорке, и заниматься работой, которая, на мой взгляд, намного лучше".
  
  "Он имеет в виду дело Силсама, комиссар", - вставил Кардона. "Я видел, к чему он клонил. Послушай, Берк, - Джо повернулся к Клайду, - когда мы будем готовы раскрыть эти кражи драгоценностей, ты будешь в этом замешан! Но до тех пор...
  
  "До тех пор, - вставил Клайд, - я хотел бы получить кое-какие предварительные сведения. Ты меня достаточно хорошо знаешь, Джо. Я бы не стал портить эксклюзивную историю. Посвяти меня в это, и я придержу все, пока ты не скажешь "вперед".
  
  Обычно Кардона ответил бы категорическим отказом. Джо был готов поверить Клайду на слово; но он предпочитал работать без репортера рядом с ним. Однако Джо понял, что последнее слово осталось не за ним.
  
  Если бы он упрекнул Клайда, то перешел бы дорогу Уэстону. Это был шанс комиссара вернуть долг Клайду Берку.
  
  "Я готов удовлетворить просьбу", - решил Уэстон после короткого раздумья. "Конечно, Кардона отвечает за расследование. Если он возражает ..."
  
  "Я не возражаю", - прорычал Джо, поднимаясь на ноги. Он отметил, что тон Уэстона вернулся к своей обычной резкости. "Со мной Джейк, Берк, раз так сказал комиссар. Поскольку ты держишь язык за зубами, я буду действовать до конца. Прямо сейчас я направляюсь за кое-какой информацией, которая мне нужна. Ты можешь пойти со мной ".
  
  С улыбкой Клайд собрал вещи, которые он показал Уэстону. Он пожал руку благодарному комиссару и вышел за дверь вместе с Кардоной. Когда они вышли на улицу, на лице Клайда все еще была улыбка, которую он не мог подавить; и на то были веские причины.
  
  Клайд Берк был агентом Тени. Он передал Уэстону хорошо состряпанные детали по собственному приказу Тени. Радиосъемка на самом деле была одним из снимков реального Ламонта Крэнстона. То же самое, если уж на то пошло, было с изображением предполагаемого Лероя. Племянника не существовало.
  
  Клайд просто откопал старую фотографию Ламонта и отретушировал ее. Сделанная дюжину лет назад, на ней было более молодое лицо; и ретушь изменила несколько существенных деталей.
  
  Что касается вырезки, в которой упоминались пассажиры парохода, Клайд полностью подделал ее с помощью друга из композиторской в "Классике".
  
  Нанеся удар по Тени, Клайд достиг двух целей. Первая заключалась в том, чтобы успокоить Уэстона относительно тайны Крэнстона; вторая - объединиться с Джо Кардоной и узнать любые подробности о кражах драгоценностей, которые не дошли до Тени.
  
  До сих пор Клайд преуспевал. Более того, он был уверен, что, согласившись с Кардоной, он столкнется с новыми возможностями. В этом Клайд был прав. Сегодня днем он должен был встретиться с главным мошенником, которого искала Тень. Он должен был добиться этой встречи через Джо Кардону.
  
  К сожалению, ни Джо Кардона, ни Клайд Берк не были вооружены подозрительностью. Оба были обмануты тонким мастерством мастера-убийцы. Только Тень могла разгадать коварство суперкрута.
  
  Но Тень, его единственная маскировка, бесполезная на тот момент, была занята подготовкой другой, прежде чем он смог снова выйти на след.
  
  ГЛАВА VIII. ЧЕСТНЫЙ ОБМЕН
  
  КАРДОНА и Клайд взяли такси на ближайшем углу, и Джо дал водителю адрес на Мейден-лейн. Пока они ехали, Джо сдержал свое обещание сообщить Клайду подробности. Он объяснил первую зацепку, которую получил закон.
  
  "Когда Акула Мегло стащил эти бенгальские огни у Силсама", - заявил Кардона, - "Худ Блиф забирал какие-то бумаги из сейфа. Худ не ушел с ними далеко. Вот одна простыня, которую мы нашли при нем ".
  
  Кардона достал сложенный листок бумаги. Это была купчая с описанием драгоценных камней, приобретенных Хьюго Силзамом. На нем был заголовок "Oceanic Gem Co." и указывалась сумма покупки Силсам в двести тысяч долларов.
  
  "Единственная проблема с этим", - признал Кардона. "Заключается в том, что никто ничего не знает об Oceanic Gem Co. Есть только один человек, у которого может быть для нас какая-то информация. Это Мэдден Хеншью, международный брокер по продаже ювелирных изделий. Мы направляемся к нему ".
  
  Клайд знал, что Кардона получил документы у Силсама; документы, которые Гарри Винсент не имел возможности увидеть. Клайд также слышал о Мэддене Хеншью; о торговце драгоценностями давно писали в новостях. Человек с высокой репутацией, Хеншью часто устраивал распродажи известных драгоценных камней. Всякий раз, когда он делал это, он снабжал прессу статистикой, из которой всегда получалась хорошая история.
  
  Офис Хеншью оказался оживленным; несколько клерков работали на полной скорости, и стук пишущих машинок напомнил Клайду редакцию газеты. Однако, когда посетителей проводили в личный кабинет Хеншью, все было тихо.
  
  Их приветствовал дородный лысоватый мужчина, на широком серьезном лице которого виднелись короткие каштановые усы.
  
  Когда они сели, Кардона протянул Хеншью купчую. Брокер по драгоценным камням увидел имя в начале документа. Его губы поджались, когда он погладил подбородок. Хеншью нашел воспоминание. Он позвонил секретарю; сказал ему принести ежегодные тома Ост-Индского торгового обозрения.
  
  Книги прибыли. Они были в хорошем переплете, но компактные. Хеншью просмотрел несколько; затем нашел то, что хотел.
  
  "Вот она", - объявил он. "Компания "Океаник Джем" из Калькутты. Последняя в ежегоднике за 1933 год. Концерн распродал акции в течение того года. Этот отчет, тем не менее, прекрасно иллюстрирует. Известные британские офицеры. Перечислены крупные активы. Если бы ловкий мошенник показал Силсам подобную книгу, это принесло бы результаты. Силсам приняла бы негодяя за добросовестного агента Oceanic Gem Co."
  
  С этими словами Хеншью закрыл книгу. Именно Клайд Берк заметил, что на обложке нет даты.
  
  Клайд высказал мнение, что Силсам не заподозрил бы, что такой том является старым.
  
  Хеншью согласился с этим утверждением.
  
  "Брокеры по продаже ювелирных изделий осуществляют продажи конфиденциально", - объяснил Хеншью. "Это могло ввести в заблуждение Силсам. Мошенник, однако, не мог быть важным брокером. Возьмем, к примеру, этот офис. Каждый предмет проходит через дюжину рук. Наши книги всегда открыты для проверки. Когда мы храним драгоценные камни, они тщательно перечисляются, когда попадают в наше хранилище. Другие крупные дома делают то же самое. Следовательно, мошенником может быть человек, разбирающийся в ювелирном бизнесе, но он не является уважаемым брокером ".
  
  Сузив таким образом поле деятельности, Хеншью посоветовал Кардоне раздобыть списки брокеров, которые недавно потерпели неудачу в бизнесе. Он также предложил Джо расследовать дела мелких брокеров, которые вели дела в одиночку.
  
  "Наша профессия славится честностью, - подтвердил Хеншью, - но я должен признать, что в нее иногда проникают нежелательные личности. Иногда мы обнаруживаем самозванцев, которые выдают себя за брокеров ювелирных изделий, чтобы скрыть тот факт, что они перепродают украденные драгоценные камни.
  
  "Брокерская ассоциация, вице-президентом которой я являюсь, делает все, что в ее силах, чтобы выявить подобные мошенничества. Вы можете рассчитывать на наше полное сотрудничество, инспектор Кардона. Если вы столкнетесь с какими-либо сомнительными личностями, обязательно дайте нам знать ".
  
  Когда Кардона собирался уходить, ему позвонили по телефону. Джо проявил энтузиазм во время разговора по проводу. Закончив, он повернулся к Хеншью.
  
  "Это был Майкл Чанбери", - объяснил Кардона. "Коллекционер произведений искусства, который был у Силсама во время ограбления. Ему только что звонил частный детектив по имени Тайрун. Я знаю этого парня; Джим Тайрун. Он представляет крупную страховую компанию, которая застраховала драгоценные камни Силсама ".
  
  Хеншью изобразил удивление, прокомментировав: "Странно, что вы не узнали этого раньше".
  
  "Так и есть", - согласился Кардона. "Тайрун сегодня вечером заходит к Чанбери, чтобы получить от него показания в качестве свидетеля ограбления. Чанбери позвонил Винсенту, другому свидетелю, попросив его тоже присутствовать. Как насчет этого, мистер
  
  Хеншью? Не могли бы вы тоже быть там, наверху?"
  
  Хеншью сверился с записной книжкой и решил, что может прийти к Чанбери в девять часов. Он тепло пожал руки Кардоне и Клайду и проводил их через большой офис.
  
  Когда они расстались на станции метро, Джо сказал Клайду:
  
  "Ты во всем замешан, Берк. Это значит, что ты можешь появиться у Чанбери сегодня вечером".
  
  "В этом нет необходимости, Джо", - ответил Клайд, дружески хлопнув инспектора по плечу. "Ты можешь рассказать мне все об этом позже. Увидимся завтра".
  
  Клайд ошеломил Кардону. Впервые в карьере Джо туз услышал, как репортер отклонил приглашение принять участие в конференции, которая могла означать новости. Кардоне льстило верить, что Клайд был готов поверить Джо на слово обо всем, что происходило у Чанбери. Таким образом, Кардона утратил все недоверие, которое он испытывал к репортеру.
  
  Это было именно то, чего хотел Клайд. Случилось также так, что Клайду не нужно было рассчитывать на Кардону, чтобы знать, что произойдет сегодня вечером. Гарри Винсент собирался быть у Чанбери. Он получит необходимые детали. Клайд был доволен тем, как он справился с делами для Тени. Репортер улыбался, когда садился в экспресс метро в час пик.
  
  Клайду никогда не приходило в голову, что он упустил самую крупную ставку, которая когда-либо выпадала на его долю. Думая о Мэддене Хеншью, Клайд решил, что брокер по драгоценным камням был "отличным парнем" - выражение, которое Кардона употребил после того, как они с Клайдом покинули офис Хеншью.
  
  События нынешнего часа доказали, что Хеншью - джентльмен иного сорта. Хеншью выехал из своего офиса на такси и высаживался у претенциозного многоквартирного дома на окраине города. В его действиях чувствовалось нетерпение, которое объяснилось само собой, когда Хеншью добрался до своей изысканно обставленной квартиры.
  
  Там Хеншью подошел к большому дубовому книжному шкафу, встроенному в угловую нишу. Он вытащил несколько больших томов в прекрасных сафьяновых переплетах. За книгами была панель, гораздо более аккуратная, чем та, которую Тень обнаружил в старом доме, на который он совершил набег, но аналогичной работы.
  
  Хеншью открыл панель; свет пробудил мерцание великолепных драгоценных камней.
  
  Эти драгоценности были добычей у Силсам; но эта дыра в стене была односторонней, и добраться до нее мог только Хеншью.
  
  Из своего тайника Хеншью извлек тяжелое кольцо для пальца, украшенное изумрудами и бриллиантами. Он отнес его к письменному столу неподалеку. Он включил сильный свет; поднес линзу к глазу. С помощью инструментов, похожих на клещи, он начал извлекать изумруды из оправы.
  
  Пока Хеншью был за работой, зуммер подал сигнал короткими быстрыми ударами. Хеншью прислушался; сигнал повторился. Пожевав толстые губы под усами, Хеншью отложил свою работу и направился к двери. Он быстро впустил человека, который сидел там на корточках; затем сердито посмотрел на своего посетителя, когда они вышли на свет.
  
  Этим человеком был Акула Мегло.
  
  "Тебе не следовало приходить сюда", - процедил Хеншью сквозь зубы. "Я сказал тебе оставаться в новом убежище и ждать сообщения!"
  
  "Я должен был прийти", - ответил Шарк. "Мы не можем снова воспользоваться щелкой. Его ищет какой-то парень".
  
  "Ищешь Моего Минга?"
  
  Выражение лица Хеншью было недоверчивым. Шарк хрипло ответил:
  
  "Вы поверите мне, шеф, когда услышите, как я это понял. Есть только один способ, которым Тень могла догадаться о той работе с Силзамом. Худ потратил для меня полдоллара в аптеке. Тень, должно быть, подобрал его ".
  
  "Но как он мог проследить это до Моего Минга?"
  
  "Возле белья, которое я оставил в тайнике. Только Мой Минг был достаточно умен, чтобы закрыть свою старую прачечную. Именно там я видел, как парень шпионил прошлой ночью ".
  
  "Тебе не следовало приближаться к этому месту".
  
  "Тем не менее, мне повезло, что я это сделал".
  
  Хеншью был вынужден согласиться с Шарком. Он попросил описание ищейки. Шарк дал описание, которое подходило Гарри Винсенту. Сходство не ускользнуло от него.
  
  "Я только мельком взглянул на него, - сообщил Шарк, - но он определенно был похож на того придурка, который пытался всучить мне сенокосилку у Силсама. Я предполагаю, что он работает на Тень!"
  
  "Забудь о Моем Минге", - решил Хеншью. "Я найду другой способ отправлять тебе сообщения".
  
  Ювелир вернулся к письменному столу. Шарк последовал за ним и стоял рядом, пока Хеншью продолжал свою работу с изумрудами.
  
  Хеншью со знанием дела начал срезать угол зеленого камня, все это время говоря вполголоса.
  
  Он рассказал Акуле о визите Кардоны. Акула хрюкнул.
  
  "Я думаю, это нас подводит", - сказал он. "Шумиха становится слишком жаркой. Худу следовало забрать ту купчую, которую ты подделал, когда работал на Силсама. Жаль, что в ней описывались бенгальские огни ".
  
  "Описание было не очень точным", - заметил Хеншью. "В любом случае, у страховой компании будет похожее описание. То, которое я намерен прочитать сегодня вечером".
  
  "Что, конечно, странно!"
  
  "Не обязательно".
  
  Взяв узкую платиновую брошь из ячейки в письменном столе, Хеншью поместил повторно ограненный изумруд между двумя рубинами странной формы, которые уже были оправлены. Он поднес ювелирное изделие к свету. Он спросил Шарка:
  
  "Ты бы узнал это?"
  
  "Скажи!" В тоне Акулы слышалось восхищение. "Ты чинишь эти бенгальские огни так, чтобы никто их не узнал!"
  
  "Как я делал в каждом случае", - заявил Хеншью. "Силсам был не первым из наших клиентов, который показывал свои покупки друзьям. Так получилось, что он был единственным, у кого было время застраховать свои драгоценные камни ".
  
  "Это всегда делало его Джейком! Это умно, шеф. Вы не рискнете, если снова начнете торговать камнями".
  
  Хеншью внес поправку.
  
  "Ты имеешь в виду, когда я снова продам драгоценные камни", - сказал он Акуле. "Это время наступит очень скоро. А пока, Акула, держись подальше отсюда, пока я тебя не позову".
  
  Хеншью проводил своего посетителя до коридора. Путь был открыт к пожарной вышке, откуда Шарк мог уйти незамеченным. Шепотом мастер-мошенник добавил последнее заявление.
  
  "Сегодня, - сказал Хеншью, - я дал инспектору Кардоне несколько советов. В свою очередь, он рассказал мне о деле со страховкой. Это был честный обмен; и есть старая поговорка, что честный обмен - это не грабеж."
  
  Хеншью закрыл дверь, возвращаясь в свои роскошные апартаменты; и Шарк уловил квакающий смешок суперкрута. Уходящая Шарк поняла этот смешок.
  
  Честный обмен, о котором упомянул Хеншью, привел бы к ограблению. Как и Силсам и обманутые до него, другая жертва вскоре была бы приговорена к разграблению и смерти.
  
  ГЛАВА IX. ПАЛЕЦ УКАЗЫВАЕТ
  
  В восемь часов Мэдден Хеншью закончил свой утомительный процесс огранки и переустановки драгоценных камней. Он убрал украшения, которые переделал, и изучил большое количество оставшихся предметов. Хеншью подсчитал, что у него впереди еще две недели работы.
  
  Хеншью занимался криминалом в течение трех недель. Сначала продажа драгоценных камней какому-то необычайно богатому человеку, который мог позволить себе цену, близкую к двумстам тысячам долларов. С этим никогда не возникало проблем; любой, кто разбирался в драгоценностях, мог видеть, что эти камни стоили самое меньшее четверть миллиона.
  
  Далее, быстрое ограбление, спланированное Шарком Мегло, вскоре после того, как драгоценные камни были размещены. Хеншью всегда прокладывал путь для этого захвата, даже когда это означало подкуп какого-нибудь доверенного слуги на службе жертвы. Уинтэм, дворецкий Силсама, был одним из таких предателей.
  
  После ограбления драгоценные камни вернулись к Хеншью. Они всегда находили пристанище в тайнике за книжным шкафом. Будучи экспертом по огранке и переустановке драгоценных камней, Хеншью всегда переделывал их сам. Таким образом, он избежал той самой опасности, о которой упоминал в разговоре с Джо Кардоной: разоблачения, которое наверняка постигло бы любого ювелира, хранящего кучу украденных драгоценных камней в хранилище, к которому имели доступ сотрудники.
  
  В этом заключалась хитрость игры Хеншью. Его законный бизнес был в полном порядке. Это приносило ему более ста тысяч долларов чистой прибыли в год. Но Хеншью посчитал это небольшим изменением по сравнению с кривой системой, которую он разработал.
  
  Эти драгоценные камни, которые он хранил в своей квартире, были призами, которые он откладывал год за годом, пока их стоимость не превысила четверть миллиона долларов. Они были приманкой, которая приносила ему ежемесячный доход в двести тысяч. Еще шесть месяцев - и Хеншью перевалил бы за миллионную отметку и получил бы свои драгоценности в придачу.
  
  Хеншью давно ожидал визита представителей закона. Он пришел сегодня; и он справился с ним в совершенстве. Он обманул Джо Кардону, лучшего нью-йоркского сыщика, и Кардона поблагодарил его за это.
  
  Умная штука - направить Кардону на поиски мифического преступника, которого Хеншью описал как свою собственную противоположность. Кардона охотился бы за каким-нибудь мошенником, который потерпел неудачу как брокер, а не за таким успешным человеком, как Хеншью. Перспектив было бы достаточно, чтобы занять Джо работой на месяцы.
  
  Кардона проглотил бойкое предложение Хеншью. Как и этот мудролицый репортер Берк. По мнению Хеншью, Клайд был просто еще одним болваном.
  
  Кислой нотой был Гарри Винсент. Кто был этот парень Винсент? Он был достаточно умен, чтобы искать Моего Минга, посланца Хеншью, который связался с Акулой. Кем бы ни был Винсент, он знал слишком много.
  
  Хеншью уладил бы это.
  
  Хеншью быстро переоделся в смокинг, затем вернулся к своему письменному столу. Надев увеличительную линзу на правый глаз, он использовал гравировальный инструмент с крошечным наконечником и нацарапал микроскопическое сообщение на полдоллара. Положив монету в карман, Хеншью вышел из квартиры.
  
  Во время поездки к Чанбери Хеншью подумал о Тени и закончил свои размышления пренебрежительным смехом. Тень была не более чем маскарадистом, который перестрелялся с мошенниками. Он поймал Худа Блайта и позже создал еще больше проблем, но он никогда не получит Акулу Мегло.
  
  Шарк был слишком умен для Тени. Поскольку Хеншью считал себя умнее Шарка, из этого следовало, что он тоже был вне досягаемости Тени. Если только шпионы вроде Винсента не создавали проблем.
  
  Хеншью улыбнулся при этой мысли. У него было верное лекарство от Винсента.
  
  Особняк ЧАНБЕРИ находился на Лонг-Айленде. Он был большим, претенциозным, хорошо изолированным. Хеншью вошел и обнаружил, что дом забит кланяющимися слугами. Его провели вниз по длинному пролету мраморной лестницы через картинную галерею в приемную за ней.
  
  Улыбающаяся девушка представилась мисс Мервуд и сказала, что она секретарша Чанбери. Она была ярко выраженной брюнеткой с темными глазами, в которых чувствовалась томность. Хеншью дружески улыбнулся ей, когда она привела его в комнату, которая служила Ченбери логовом.
  
  Комната была квадратной, стены обшиты дубовыми панелями. Ее украшали большие портреты кавалеров и придворных с взъерошенными шеями, которые смотрели со стен, как молчаливые наблюдатели за присутствующими живыми людьми. Мебель была тяжелой и дорогой, но удобной. Как и все вещи Чанбери, она говорила о богатстве.
  
  Это понравилось Хеншью. Он начал рассматривать Чанбери как будущую перспективу на рынке ювелирных изделий.
  
  Присутствовал Джо Кардона. Он представил Хеншью Чанбери, затем Гарри Винсенту. Хеншью пристально посмотрел на агента Тени; затем повернулся, чтобы встретиться взглядом с высоким сутулым мужчиной. Этим парнем был Джим Тайрун, частный детектив, который сообщил новости о страховке Силсама.
  
  Хеншью сразу же назвал его прославленным сыщиком, который воображал себя первоклассным следователем по уголовным делам.
  
  Секретарша ждала в дверях. Чанбери кивком отпустил ее. Когда девушка ушла, он заметил Хеншью:
  
  "Я вижу, тебе нравится моя секретарша".
  
  Хеншью улыбнулся, но решил, что будет контролировать выражение своего лица в присутствии Чанбери. У коллекционера был проницательный взгляд. Когда дверь закрылась, Чанбери добавил:
  
  "Она очень компетентна и верна. Ее зовут Элеонор Мервуд. Ее дядя был моим старым другом.
  
  Возможно, вы помните его; Стэнли Мервуд, такой же коллекционер произведений искусства, как и я ".
  
  "Парень, который покончил с собой?" - заговорил Тайрун. "После того, как он узнал, что половина его коллекции произведений искусства фальшивая?"
  
  "Да", - ответил Чанбери. "Бедный Стэнли! Как часто я советовал ему не покупать картины, которые он считал подлинными. Я могу отличить поддельную картину по запаху масла. Я предупреждал и других, которые не хотели слушать.
  
  Но давайте забудем об искусстве. Мы здесь, чтобы обсудить драгоценности ".
  
  В своей утонченной манере Хеншью обронил вопрос: "Вы тоже коллекционируете драгоценности, мистер Чанбери?"
  
  "Да", - ответил Чанбери. "Я думаю, именно поэтому Силсам настоял на том, чтобы показать мне свои драгоценные камни в ту ночь, когда произошло ограбление. Очень жаль, что Силсам умерла после того, как Винсент прогнал мошенников ".
  
  Гарри с улыбкой принял похвалу. Чанбери был не в себе в то время, когда Тень наносила самые сильные удары. Для Хеншью улыбка Гарри много значила. Это подтверждало теорию криминального авторитета о том, что Гарри работал с Тенью.
  
  Поскольку тема определенно была сосредоточена на драгоценностях Силсама, Джо Кардона попросил Хеншью повторить свои заявления, сделанные днем. Хеншью сделал это в своей самой убедительной манере, переводя взгляд с одного человека на другого во время выступления. Кардона был так же впечатлен, как и раньше; и Тайрун согласилась со всем, что сказал Хеншью.
  
  Видя, что ему удалось свести воедино полицейского инспектора и частного детектива, Хеншью наблюдал за эффектом, произведенным на других слушателей.
  
  Майкл Чанбери, казалось, принимал все за чистую монету, которую давал Хеншью, хотя коллекционер произведений искусства не проявлял особого выражения. Гарри Винсент, однако, был явно куплен мнением Хеншью. Прошло совсем немного времени, прежде чем нечестный торговец драгоценностями точно знал, что он может причислить агента Тени к тем, кто полностью ему поверил.
  
  "Вы проложили нам путь, мистер Хеншью", - заявил Кардона комплиментарным тоном. "Мы собираемся вывернуть Нью-Йорк наизнанку, пока не найдем преступника, за которым охотимся. Мы опросим каждого ювелира-фальшивомонетчика в городе!"
  
  Приняв решение, Кардона попросил у Тайрун список драгоценных камней Силсама. Он довольно точно совпадал с купчей, на которой значилось название Oceanic Gem Co. Хеншью сам сравнил списки и выразил мнение, что мошеннику будет невозможно снова избавиться от драгоценных камней.
  
  "Обнародуйте это", - посоветовал он. "Таким образом, вы предотвратите дальнейшие убийства".
  
  Кардона снова поблагодарил Хеншью за отличное предложение. Внутренне Хеншью почувствовал новый подъем.
  
  Его драгоценности, когда он покончит с ними, будут сильно отличаться от тех, что находились под подозрением.
  
  Чанбери затронул единственный вопрос, который беспокоил Хеншью. Коллекционер произведений искусства спросил Тайрун о полной стоимости украденных драгоценностей. Частный детектив ответил, что Силсам застраховала их на двести тысяч долларов.
  
  Оценщик из страховой компании признал эту стоимость после осмотра камней.
  
  Хеншью сразу понял, что оценщик, должно быть, определил истинную стоимость драгоценностей как минимум в четверть миллиона. Если бы на этом настаивали, это вызвало бы дискуссию относительно особенности, которая позволила Хеншью совершать быстрые продажи, а именно, его метода предлагать драгоценности намного дешевле, чем они стоили.
  
  Чанбери, однако, был удовлетворен заявлением Тайрун. Вопрос был быстро закрыт.
  
  Конференция закончилась. Чанбери заказал напитки; и все погрузились в другие разговоры. Во время разговора Хеншью продолжал прислушиваться к одному факту, который ему был нужен. Наконец он услышал это, пока Чанбери болтал с Гарри Винсентом. Всплыл факт, что Гарри жил в отеле Metrolite и намеревался отправиться туда, как только доберется до Манхэттена.
  
  Прошло совсем немного времени, прежде чем Хеншью взглянул на часы и решил, что он, должно быть, возвращается домой.
  
  Чанбери вызвал Элеонору и велел ей вызвать такси. Пожимая руку Хеншью, Чанбери с улыбкой заметил:
  
  "Опыт Силсама может удержать некоторых людей от покупки драгоценных камней. Для меня это просто повторяет старый урок: будь уверен, с кем имеешь дело. Это означает, мистер Хеншью, что, когда я буду на рынке, я обращусь к вам. Я всегда покупаю у людей с высочайшей репутацией в своей конкретной области ".
  
  Хеншью рассыпался в благодарностях. Он даже забыл поприветствовать Элеонор восхищенной улыбкой, когда она подошла сообщить, что такси прибыло.
  
  СЕВ в такси, Хеншью поехал на Манхэттен - на Таймс-сквер. Там он выбрал другое такси и дал водителю адрес в Ист-Сайде. Новое место назначения Хеншью было недалеко от нынешнего убежища Акулы.
  
  Выйдя из такси, Хеншью подождал возле тускло освещенного угла, пока не увидел приближающегося мальчишку-газетчика. Он обратился к репортеру с вопросом:
  
  "У тебя есть мелочь на полдоллара, парень?"
  
  Репортер этого не сделал. Однако он хотел совершить продажу. Хеншью посмотрел на второй этаж над затемненной бильярдной и указал на штору на окне, через которую пробивалась струйка света.
  
  "Я думаю, там живет владелец", - сказал он. "Он все еще на ногах. Возьми эти полдоллара и попроси у него сдачу".
  
  Разносчик газет поднялся по затемненной лестнице. Хеншью отодвинулся, готовый к бегству. Это место было убежищем Шарка; и Шарк был склонен использовать пистолет, если чувствовал нервозность. Это объясняло, почему Хеншью решил не стучать в дверь Шарка лично.
  
  Последовало трехминутное ожидание. Разносчик газет вернулся со сдачей, включая несколько пенни. Хеншью купил газету и пошел на запад, чтобы найти другое такси. Его следующим шагом было как можно быстрее вернуться в свою квартиру и позвать друзей, которые жили в том же здании.
  
  У Хеншью всегда было алиби на те ночи, когда Шарк отправлялся на убийство. Сегодня ограбления не было, но в честь дума была названа жертва.
  
  Полдоллара, которые Хеншью отправил Акуле, были смертным приговором, выписанным Гарри Винсенту!
  
  ГЛАВА X. БЕЗ ТЕНИ
  
  КОГДА Гарри Винсент добрался до отеля "Метролайт", он и не подозревал, что его ждут неприятности. На самом деле Гарри был полностью убаюкан обстоятельствами. Как и Клайд Берк, он был обманут историей, которую рассказал Мэдден Хеншью.
  
  Гарри согласился с брокером драгоценностей, что вдохновитель, контролировавший Акулу Мегло, должно быть, человек с сомнительной репутацией. Насколько Гарри мог видеть, не было прямой ниточки к этому экстраординарному преступнику. Джо Кардоне потребовалось бы много времени, чтобы выследить негодяя.
  
  Верно, Шарк Мегло мог предоставить факты; поскольку Шарк, вероятно, знал, кто такая большая шишка. Но найти Шарка само по себе было проблемой. Шарк обладал одной способностью, которая сделала его бесценным для суперкрута, который его использовал. Это было умение Акулы держаться вне поля зрения. Даже Тени было трудно выследить Акулу Мегло.
  
  Один факт был очевиден. Циферблат смерти начал новый цикл. Ограбление в Силсаме было одним из цепочки, всегда с этими трехнедельными интервалами. Следующее дело поступит в течение следующих нескольких недель, если только закон не сможет его заблокировать.
  
  Где-то на Манхэттене был еще один миллионер, которому суждено было стать убитым простофилей, как Силсам и трое до него.
  
  Джо Кардона планировал обнародовать описание драгоценных камней Силсама. Это могло бы помешать игре убийцы. Однако был шанс, что мастер-мошенник сможет перехитрить меры закона.
  
  Если бы он это сделал, был только один человек, который мог бы избежать следующей смерти.
  
  Этот человек был Тенью.
  
  Шеф Гарри вернется в Нью-Йорк до истечения срока. Это радовало Гарри. Он был уверен, что Тень, должно быть, разгадала скрытые факты в этой цепи смертей. Возможно, существовала особая причина, по которой ограбления происходили с интервалом в три недели. Если так, то Тень определенно раскопала ее.
  
  Предположение ГАРРИ было верным. Тень действительно проанализировала методы Хеншью по изменению драгоценных камней для каждой новой продажи. Вот почему Тень была готова на несколько недель отлучиться из Нью-Йорка.
  
  Однако случилось так, что Тень еще не напал на след мошенника с драгоценностями. Это было то, что он ясно дал понять своим агентам.
  
  Эта мысль терзала Гарри Винсента, пока он отпирал дверь своего гостиничного номера. Гарри чувствовал, что подвел Тень. Появилась ниточка к главному преступнику; та, о которой закон не подозревал. Этой зацепкой был Мой Минг, пропавший работник китайской прачечной; и это была работа Гарри - выследить Моего Минга.
  
  Гарри опоздал.
  
  Могла ли Тень найти Моего Минга?
  
  Ответ Гарри был утвердительным. Это обеспокоило его еще больше. Его лицо было мрачным, когда он включил свет в своем гостиничном номере. Усевшись в кресло, Гарри начал размышлять о методах, с помощью которых он мог бы выследить нужного китайца.
  
  Зазвонил телефон. Гарри снял трубку. В ответ на свое "алло" он услышал гортанный голос, спрашивающий:
  
  "Это мистер Винсент?"
  
  "Да", - ответил Гарри. "Кто звонит?"
  
  "Сапожника. По соседству с китайской прачечной. Я закрываю магазин на ночь; но я кое-что узнаю -
  
  может быть, тебе хотелось бы это знать ".
  
  Гарри вспомнил сапожника. Он поболтал с парнем и пообещал прислать пару ботинок для ремонта. Он не помнил, чтобы упоминал, что живет в отеле Metrolite, но решил, что, должно быть, сделал это, не осознавая этого.
  
  Гарри сказал сапожнику, что оставил немного белья для стирки у Моего Минга и что оно не было доставлено. Этого было достаточным объяснением желания Гарри найти Китайца.
  
  "Очень хорошо", - сказал Гарри. "Что именно ты хочешь мне сказать?"
  
  "О Моем Минге". Голос был хриплым, но нетерпеливым. "Я нахожу его для тебя! Он заходит, когда я закрываю магазин! У него новая прачечная; работаю там сегодня вечером".
  
  "У тебя есть адрес?"
  
  Ее выдал голос; Гарри сделал пометку. Он поблагодарил звонившего и закончил разговор. Он решил, что сапожник, должно быть, звонил с платной станции. В ремонтной мастерской не было телефона.
  
  Положив руку на дверную ручку, Гарри кое-что вспомнил. Правила требовали отчета в Бербанк. Сегодня вечером это казалось ненужным, поскольку Тень находился далеко от Нью-Йорка. Тем не менее, эта процедура стала постоянной привычкой для агентов Тени.
  
  Гарри снял телефонную трубку и набрал номер Бербанка. Ответил методичный голос. Гарри сообщил связному, где он рассчитывает найти Моего Минга, и пообещал сообщить позже.
  
  КОГДА он выезжал из Метро на такси, Гарри посмотрел в заднее стекло. Он увидел другое такси, отъезжающее как раз в тот момент, когда его такси завернуло за угол. Какое-то время Гарри думал, что второе такси, возможно, преследует его. Наконец, она затерялась в потоке машин на проспекте.
  
  Такси Гарри свернуло на боковую улицу. Оно выехало на Шестую авеню и покатило между колоннами "эль". Проехав квартал, Гарри оглянулся и увидел пару такси в поле зрения. До нового адреса Моего Минга было недалеко, поэтому Гарри приказал остановиться, когда добрался до нужной улицы.
  
  Когда такси остановилось, Гарри был готов к переодеванию. Выйдя из машины, он быстро свернул на боковую улицу.
  
  Он увидел, как такси покатило вперед, и больше никто не остановился на углу. Гарри решил, что за ним не следили.
  
  Новое место работы Моего Минга занимало крошечный подвал. Оно было тускло освещено, и Гарри увидел китайца, укладывающего на полку свертки с бельем. Спустившись по каменным ступеням, Гарри вошел.
  
  Китаец развернулся и пристально посмотрел на него. Хотя Гарри никак не мог опознать Моего Минга, парень выглядел достаточно уродливо, чтобы быть тем, кого хотел Гарри.
  
  Возможно, подозрительный взгляд был брошен из-за того, что у Гарри не было свертка с бельем, и в нем не узнали старого клиента. Этот вопрос было легко решить. Гарри сообщил, что живет рядом с новой прачечной и намерен привезти туда белье, если владелец сможет договориться о цене и гарантировать хорошую работу.
  
  Китаец сразу же стал разговорчивым. Он перегнулся через прилавок и похвастался на певучем английском.
  
  "Меня зовут Мой Мин", - провозгласил он. "Я стираю лучше, чем любой другой китайский мальчик. Лучше, чем любая меликанская прачка. Ты посмотри. Я покажу тебе".
  
  Мой Мин, казалось, искренне стремился заполучить нового клиента. Он приподнял занавеску, висевшую в маленьком дверном проеме, и ткнул большим пальцем в сторону стиральных машин в освещенной задней комнате. Он хотел показать Гарри свое снаряжение; и Гарри решил взглянуть. Это был хороший способ познакомиться с Моим Мином.
  
  Гарри шагнул в дверной проем, и Мой Мин последовал за ним. Китаец остановился, чтобы задернуть занавеску на место. Его действие было естественным; Гарри об этом не подозревал. Но он услышал нечто, что озадачило его. Это был скребущий звук, из того же дверного проема.
  
  Гарри обернулся. Он увидел пальцы Моего Мина на кнопке. Тяжелая дверь закрывалась, блокируя выход. Она была с внутренней стороны занавески, которая скрывала ее от передней комнаты. Мой Мин превращал эту заднюю комнату в тюрьму.
  
  Единственной ошибкой МОЕГО МИНГА было то, что он остался в комнате с Гарри. Китаец ожидал неприятностей на этот счет; потому что он выхватил нож, когда Гарри повернулся к нему. Мой Минг был быстр, но Гарри опередил его.
  
  Прежде чем Мой Минг смог пригрозить ножом, Гарри вытащил пистолет. Мой Минг отпрянул, когда Гарри накрыл его. Это было именно то, чего хотел Гарри. Он ткнул свободной рукой в запястье китайца и поймал его опытным гаечным ключом. Нож, подпрыгнув, упал на пол.
  
  Мой Мин попытался вывернуться. Гарри потянул китайца за руку, заведя его себе за спину, и пригнул прачку к полу. Оказавшись лицом к лицу с уродцем, Гарри потребовал:
  
  "Кто послал тебя к Акуле Мегло?"
  
  Мой Мин скорчил гримасу. Он попытался показать невежество. Гарри крепче сжал руку китайца. Мой Мин скривил губы и произнес нечленораздельные звуки, как будто был слишком измучен, чтобы произнести имя, которое хотел Гарри.
  
  Гарри почувствовал фальшь в методе китайца; но он подумал, что Мой Минг просто пытается избежать необходимого ответа.
  
  Мой Минг был умнее, чем Гарри предполагал.
  
  Это бульканье скрывало нечто большее, чем мысли Моего Минга. Произнесенный на ухо Гарри звук заглушил другие звуки. Большие стиральные машины медленно выдвигались из своих углов. Мой Мин мог видеть их; но они были за спиной Гарри.
  
  Мой Мин судорожно сглотнул. На этот раз это был сигнал.
  
  Два огромных монгола выскочили из своих укрытий за стиральной машиной. Они больше не были осторожны, потому что были достаточно близко, чтобы совершить уверенную атаку.
  
  Гарри услышал их, когда они прыгнули. Он бросил Моего Минга на пол и замахнулся, чтобы встретить своих новых противников. Монголы были безоружны; они полагались на свои большие руки, чтобы прижать Гарри к полу.
  
  В это мгновение Гарри хорошо скопировал тактику исчезающей Тени. Извернувшись, он оказался вдали от когтистых рук. Отступив в угол рядом с закрытой дверью, Гарри опустился на одно колено и прицелился из пистолета в атакующую пару. У него было бы время уложить их на месте, если бы не Мой Мин.
  
  Растянувшись почти у локтя Гарри, китаец быстро приподнялся на руках и поднял голову, как нападающая змея. Его широко раскрытый рот опустился на руку Гарри с пистолетом. Зубы впились в кулак Гарри. Мой Мин покачал головой в сторону и повел рукой Гарри, целящейся в цель.
  
  Прежде чем Гарри смог отразить тактику Моего Минга, монголы приземлились. Гарри растянулся на полу; его пистолет выскользнул из рук. Укус Моего Минга ослабел. Больше не будет неприятностей от Гарри Винсента. Разоруженный агент Тени был беспомощен в руках двух грозных врагов.
  
  Гарри со скрученными за спиной РУКАМИ поставили на ноги. Посмотрев в дальнюю часть комнаты, он увидел открытую дверь. На свет вышел Акула Мегло, за которым следовала пара головорезов - новых последователей, которых он недавно завербовал.
  
  Видя, что Гарри беспомощен, Шарк жестом пригласил их выйти. Когда они ушли, он запер тяжелую дверь на засов.
  
  Гарри понял, что Шарк, должно быть, заметил его возле старого дома Моего Минга; что это Шарк подделал звонок сапожника. Чего Гарри не мог понять, так это как Шарк узнал, что он живет в отеле "Метролайт".
  
  Шарк узнал эту новость, позвонив по телефону в квартиру Хеншью, вскоре после того, как получил от своего шефа надписанные полдоллара. В сообщении говорилось, чтобы Шарк разобрался с Гарри. Все, что нужно было Акуле, - это сказать, где найти жертву.
  
  Для Гарри Винсента подобные факты в данный момент были неважны. Он мог видеть убийственный блеск глаз Акулы; он знал, что убийца снова намеревался принести смерть. На этот раз жертвой должен был стать Гарри; и гибель казалась неизбежной.
  
  В прошлом Гарри вытаскивали из ловушек, подобных этой; но всегда спасение приходило от Тени.
  
  Этот захват произошел во время отсутствия Тени. Любой шанс, который мог бы быть у Гарри на всю жизнь, должен был бы появиться без действий Тени.
  
  ГЛАВА XI. СКРЕЩЕННЫЕ УДАРЫ
  
  АКУЛА МЕГЛО не намеревался обречь Гарри на скорую смерть. Это было очевидно из приказов, которые он отдавал Моему Мингу и монголам. Мой Мин стал активным, в то время как большие похитители все еще держали своего пленника.
  
  Пока Гарри смотрел, он увидел, как Мой Минг снял со стены две широкие гладильные доски и поставил их вплотную друг к другу.
  
  Затем появились большие машины для отжима одежды. Ухмыляясь, как обезьяна, китаец прикрепил машины для отжима к дальним концам досок. Акула порылся в углу и нашел несколько странных отрезков веревки. Он привел их к похитителям Гарри. С помощью Шарка монголы начали связывать пленника.
  
  Гарри начал доблестную битву. Моему Мингу пришлось вмешаться, яростно царапаясь, прежде чем удалось усмирить агента Тени. Наконец Гарри лежал ничком на полу, под массой монголов, в то время как Шарк и Мой Минг связывали ему запястья и лодыжки.
  
  Покончив с этим, монголы подняли пленника и положили его лицом вверх на гладильные доски. Они держали его растянутым на импровизированном столе, в то время как Шарк прикреплял веревки для запястий к одному отжимателю, а Мой Минг прикреплял веревки для лодыжек к другому. Оба наматывали отжиматели до тех пор, пока веревки не натянулись.
  
  Гарри мог чувствовать напряжение. Его лодыжки были вытянуты в одну сторону, руки, вытянутые на полную длину над головой, были вытянуты в противоположную сторону. Мой Мин, хитрый инструмент Акулы, превратил обычное оборудование для стирки в одно из самых ужасных орудий пыток.
  
  Из гладильных досок и отжимных станков получилась подставка, похожая на те, что использовались в средние века.
  
  Шарк передал отжималки большим монголам. С Моим Мином рядом с ним Шарк вышел в центр комнаты и посмотрел на напряженное лицо Гарри. Рычание, которое издала Акула, было неприятным. Он поднял два пальца; помахал ими, чтобы монголы могли видеть. Хаски медленно затянули скручивалки, каждая в противоположном направлении.
  
  Руки Гарри дернулись в суставах. Казалось, его лодыжки готовы были хрустнуть. Акула прекратил свое вигвамирование. Люди у отжималок зафиксировали их на месте и ждали дальнейших распоряжений.
  
  "Чувствуешь себя не очень хорошо, не так ли?" - усмехнулся Акула, повернувшись к Гарри. "Чуть крепче, будет хуже. Вот что ты получишь, придурок, если не будешь говорить!"
  
  Несмотря на напряжение, Гарри удалось изобразить отсутствующий взгляд. Акула расхохотался.
  
  "Не пытайся обмануть меня", - фыркнул он. "Ты был у Силсама! Тень тоже был там! Ты работал на него! Может быть, ты знаешь, кто он. Я тоже хотел бы знать."
  
  Гарри пожевал губами. Он знал, что означает молчание; еще одна пытка, пока у него не хрустнут кости. Мой Мин прикрепил гладильные доски так, чтобы они не прогибались от напряжения. Отжимные машины были достаточно тяжелыми, чтобы тащить тонну груза, при том рычаге, который большие монголы могли придать длинным ручкам.
  
  Гарри чувствовал, что с ним покончено. Чем скорее придет смерть, тем лучше. Лучший способ начать финиш - игнорировать Акулу Мегло.
  
  Гарри отвернул голову, ища какой-нибудь случайный предмет, на котором он мог бы сосредоточить свой взгляд.
  
  Он хотел чего угодно, что помогло бы ему отвлечься от мучительных болей, которые вскоре пронзили бы его конечности.
  
  В задней стене, прямо под потолком, было маленькое окно. На нем не было тени; это указывало на то, что окно должно быть ниже уровня небольшого внутреннего дворика. Вероятно, пространство за окном было перекрыто решеткой. Ни Акула, ни Мой Минг не предполагали, что кто-то может заглянуть в их камеру пыток через это окно.
  
  Акула свирепо смотрела на Гарри. Мой Мин копировал этот взгляд. Монголы молча ждали у отжимных машин. Только Гарри посмотрел в окно, следовательно, заключенный один видел лицо, которое внезапно появилось там.
  
  Это было сморщенное лицо; бледное, но лисье. Оно прижалось к стеклу, его маленькие глазки бегали повсюду, чтобы убедиться, что никто, кроме Гарри, не смотрит в его сторону. Как только быстрые глаза встретились с глазами Гарри, лицо отодвинулось. Осталось только почерневшее оконное стекло, когда Шарк случайно взглянул туда.
  
  Гарри с усилием подавил улыбку, которая пыталась появиться на его осунувшемся лице. Спасение было близко.
  
  Он узнал лицо в окне.
  
  Подглядывающим был "Соколиный Глаз", хитрый агент, который рыскал по подземному миру в поисках информации для Тени.
  
  Соколиный Глаз был в команде с Клиффом Марслендом, крепким парнем, который имел репутацию в бесплодных землях.
  
  Гангстерство классифицировало Клиффа как мошенника и убийцу. На самом деле, Клифф работал на Тень.
  
  Гарри мысленно поблагодарил себя за то, что вспомнил тот рутинный звонок в Бербанк. Как и другие активные агенты, Гарри иногда не задумывался об опасностях, которые могут таиться в простых миссиях, таких как этот визит к Моему Мингу.
  
  Бербанк, проводя долгие, тоскливые часы на своем контактном посту, имел привычку взвешивать все детали, которые ему передавали. В отсутствие Тень зависел от Бербанка гораздо больше, чем предполагали другие агенты.
  
  Методичный ум Бербанка сработал сразу после звонка Гарри. Бербанк решил, что если миссия Гарри окажется простой, присутствие Клиффа и Соколиного Глаза не причинит вреда. Если что-то пойдет не так -
  
  как они и сделали - понадобились бы другие агенты. Итак, Бербанк позвонил им, чтобы дать инструкции такого рода, которые одобрила бы Тень.
  
  В мысли Гарри вмешалось событие, которое казалось очень далеким, пока Гарри не вырвался из своих мечтаний. Акула Мегло рычала с новыми угрозами. Они были окончательными. Гарри повернул голову, чтобы встретить пристальный взгляд Акулы.
  
  "Ты что, разговариваешь?" потребовала ответа Акула. "Или ты хочешь больше тепла? Мы можем дать ему..."
  
  Его пальцы поднялись. Монголы начали давить на рукоятки. Поскольку новое напряжение мучило его, Гарри тяжело дышал:
  
  "Я ... я буду говорить!"
  
  АКУЛА прекратила пытку. Гарри издал стон. Акула заставила монголов ослабить давление. Гарри свободно устроился на гладильной доске. Напряжение спало, он мог чувствовать, что он невредим. Все, что ему нужно было сделать, это обмануть Акулу, пока Клифф и Соколиный Глаз заканчивали быструю подготовку к атаке.
  
  "Я бы рассказал тебе о Тени, если бы мог", - поддел Гарри. "Я никогда не видел его - до той ночи у Силсам. Именно после этого он пришел ко мне, чтобы рассказать о Моем Минге. Все, чего он хотел, это узнать, где Мой Минг. Он не сказал, почему ...
  
  За словами Гарри последовала пауза, которая заставила Акулу метнуться прочь. Где-то снаружи здания прозвучали револьверные выстрелы. От этих сообщений Гарри похолодел; он подумал, что Клифф и Соколиный Глаз, должно быть, наткнулись на запасы Акулы. Стрельба стала оживленнее.
  
  Акула выхватил револьвер и бросился к задней двери. Готовый к отъезду, он указал на Гарри и крикнул Моему Мингу:
  
  "Отдай ему кинжал! Он нам не нужен! Избавься от тела!"
  
  Оттуда появился нож Моего Мина. Тонкое лезвие сверкнуло над глазами Гарри, в то время как монголы натягивали веревку так, что сердце пленника было открыто для удара убийцы. Гарри не дрогнул; он хладнокровно наблюдал за острием ножа. В конце концов, он ожидал смерти; и лезвие было бы быстрее, чем дыба.
  
  Грохот приковал Моего Минга; удержал его, его рука все еще была поднята, в то время как его миндалевидные глаза метнулись в новом направлении. Крепкие руки взломали маленькое окошко под потолком. Рамка падала в комнату вместе со стеклом и всем прочим. Вместе с ней Соколиный Глаз проскользнул вперед ногами.
  
  Маленький человечек рухнул на пол вместе с разбитой оконной рамой и совершил прыжок, который сделал бы честь кролику.
  
  "Хватай Винсента!" - рявкнул Шарк. "Прикончи его, Мой Минг! Я позабочусь об этой кружке!"
  
  Акула целилась в Соколиного Глаза, но человек-кролик был далеко, за металлической ванной для стирки. Пули Акулы звякнули о сталь. Мой Мин, однако, успел выполнить приказ Акулы. Он снова приготовился и вонзил лезвие ножа вниз.
  
  Из того места, где раньше было окно, был нанесен автоматический удар. Гарри увидел, как Клифф Марсленд выстрелил. Не целясь, с непроницаемым выражением лица, Клифф ввел необходимую дозу. Его пуля попала Моему Мингу в сердце.
  
  Пуля из пистолета Клиффа 45-го калибра нанесла удар, который потряс тыкающего ножом китайца. Мой Мин покачнулся, его удар прошел мимо цели. Лезвие вонзилось в край гладильной доски, у плеча Гарри. Мой Минг замертво рухнул на пол.
  
  Соколиный Глаз отвечал на огонь Акулы. Шансы были на стороне Соколиного Глаза, потому что у него было укрытие, а Акула был на открытом месте. Акула дернул засов задней двери и нырнул в темноту. Удача снова была на стороне убийцы. Казалось, он почти увернулся от пронзительного огня Соколиного Глаза. Акула отправился в очередное бегство.
  
  Прежде чем монголы смогли натворить бед, Клифф и Соколиный Глаз прикрыли их. Раздался грохот раздвижной двери, которая вела в переднюю часть магазина. Топор прорубился насквозь. Монголы увидели синюю форму полицейского. Вместе пара направилась к тыловому маршруту, по которому прошла Акула.
  
  Ни Клифф, ни Соколиный Глаз не выстрелили. Они прислушались к предупреждающему крику Гарри. Соколиный Глаз, подскочив к окну, протянул к нему руки, чтобы Клифф мог протащить его внутрь. Из разбитой раздвижной двери донеслись выстрелы, остановившие монголов на их пути. Затем барьер рухнул полностью.
  
  В комнату вошел Джо Кардона с дымящимся револьвером. За ним последовал рядовой Джим Тайрун. Несколько мгновений спустя к ним присоединился Майкл Чанбери.
  
  ОСВОБОЖДЕННЫЙ Гарри дал удовлетворительное объяснение. Он сказал, что в отеле было сообщение с просьбой приехать сюда и забрать посылку с бельем, которая была потеряна при транспортировке. Мой Мин заманил его в ловушку; после этого появилась Акула.
  
  Чтобы избежать упоминания о Клиффе и Соколином Глазу, Гарри сказал, что Акула обратилась в бегство, когда услышал, как полиция вступила в бой с охраной фронт-стрит. Мой Минг возражал против поспешного ухода Шарка; поэтому Шарк застрелил его, вероятно, потому, что китаец слишком много знал.
  
  История Гарри подошла Кардоне. Туз дал Гарри собственное объяснение относительно вторжения закона.
  
  "Ты обязан своей жизнью Чанбери", - сообщил Джо. "После того, как ты отправился в город, он начал беспокоиться о твоей безопасности. Итак, мы вошли, мы трое: Чанбери, Тайрун и я - и остановились возле метро. Мы видели, как ты вышел и сел в такси. Мы последовали за тобой ".
  
  "Но мы потеряли тебя", - вставила Тайрун. "Нам пришлось выйти и осмотреться с несколькими патрульными. Так мы наткнулись на наряд Акулы".
  
  Как и Кардона, Тайрун отдала должное Чанбери. Гарри поблагодарил седого коллекционера произведений искусства и тепло пожал руку. На грубых чертах лица Чанбери отразилось смущение, хотя в его проницательных глазах вспыхнул довольный огонек.
  
  "Это ничего не значило", - заверил Чанбери. "Я сам немного беспокоился; вот как случилось, что я подумал о тебе, Винсент. Может быть, когда-нибудь ты сможешь сделать для меня то же самое, Винсент ".
  
  ВЕРНУВШИСЬ в отель, Гарри пересмотрел ночное приключение. Он знал, что Акула избежит нового удара. Убийца был удовлетворен тем, что Гарри мало что знал; а после смерти Моего Минга Гарри нечему было научиться у Тени.
  
  События останутся скрытыми до возвращения Тени. Однако сегодня вечером Гарри узнал один факт. Майкл Чанбери был человеком, который мог проявить как проницательность, так и действие. Несмотря на то, что Клифф и Соколиный Глаз были настоящими спасителями Гарри, Чанбери заслужил оказанную ему честь.
  
  Гарри был уверен, что Чанбери был одним из тех, кто позже окажется полезным Тени.
  
  ГЛАВА XII. ТРЕТЬЯ НЕДЕЛЯ
  
  Прошло ДВЕ НЕДЕЛИ, а ни закон, ни агенты Тени так и не напали на след нынешнего убежища Акулы Мегло. Убийца вернулся на свое родное поле. Оставаться вне поля зрения по-прежнему было лучшей специальностью Shark.
  
  Гарри Винсент время от времени наведывался в дом Чанбери на Лонг-Айленде; так же, как и Клайд Берк.
  
  Репортер был представлен там Кардоной. И Джо Кардона, и Джим Тайрун посетили богатого коллекционера произведений искусства в надежде, что у него могут возникнуть какие-нибудь хорошие идеи. Догадка Чанбери относительно затруднительного положения Гарри произвела впечатление на сыщиков.
  
  Чанбери, однако, признался в полной растерянности. Он не был следователем по уголовным делам. Он чувствовал, что ему слишком доверили одну случайную идею.
  
  Это заявление понравилось другому посетителю, который его услышал. Мэдден Хеншью нашел возможность навестить Майкла Чанбери. Однажды днем Чанбери показал Хеншью и Гарри весь большой особняк с его похожими на холлы картинными галереями.
  
  "Картины, - сказал Чанбери Хеншью, - интересуют меня гораздо больше, чем драгоценности. Очень жаль, Хеншью, что ты не арт-дилер. Я мог бы стать вашим лучшим клиентом ".
  
  Был один человек, которого раздражало долгое затишье, последовавшее за ограблением у Силсама. Этим человеком был комиссар полиции Уэстон.
  
  В тот конкретный день, через две недели после спасения Гарри, Уэстон сидел в своем большом кабинете, нервно барабаня пальцами по столу. Разум Уэстона был сильно потревожен. Поэтому он был несколько доволен, когда Клайд Берк зашел, чтобы нанести мимолетный визит.
  
  "Привет, Берк!" - поприветствовал Уэстон. Затем с надеждой: "Есть новости?"
  
  "Ничего об акуле Мегло".
  
  "Очень жаль", - печально заявил Уэстон. "Черт возьми, Берк, я бы хотел, чтобы вы смогли раскопать факты, касающиеся этих ограблений! Я надеялся, что ты сможешь сделать это после того, как с таким же мастерством разгадал загадку Крэнстона ".
  
  Все еще барабаня пальцами по столу, Уэстон выглянул из окна, осматривая широкие просторы Манхэттена. Усталым тоном он прокомментировал:
  
  "Акула Мегло где-то в этом городе. Как и другой человек, мастер-преступник. Мы охотимся вслепую; и все время новое преступление подбирается все ближе".
  
  "Может быть, и нет", - сказал Клайд. "Вы опубликовали полное описание украденных драгоценных камней. Это должно помешать еще одной продаже".
  
  "Я надеюсь на это, Берк", - ответил комиссар. "Больше никаких продаж, больше никаких преступлений. Это кажется логичным.
  
  И все же я верю..."
  
  Он сделал паузу. Нетерпеливо он взял газету и отщелкнул первую страницу.
  
  "В любой день, Берк!" - воскликнул он. "В любой день эти страницы могут провонять ужасом! Новая смерть - новое ограбление! Быть комиссаром полиции - это ужасная ответственность".
  
  Кладя газету на стол, Уэстон позволил себе облегченно улыбнуться. Он указал на фотографию на первой странице. На снимке было длинное худощавое лицо с высоким лбом; твердые глаза смотрели из-под прямых бровей. На снимке был Кент Аллард, пропавший летчик, который возвращался домой из Гватемалы.
  
  "Вот человек для тебя, Берк", - заявил Уэстон. "Двенадцать лет назад его самолет потерпел крушение в джунглях Гватемалы. Он был калекой, беспомощным среди племени индейцев синка; и я понимаю, что эти дикари самые варварские в Центральной Америке.
  
  "Уступил ли Аллард этим Синкам? Нет! Вместо этого он приручил их. Он жил с ними; правил ими. Когда он цивилизовал их до состояния, когда они могли управлять сами, он назначил вождем местного жителя. Работа, длившаяся двенадцать лет, была закончена, и Кент Аллард вернулся домой ".
  
  Клайд кивнул в знак восхищения знаменитым летчиком. Репортер сожалел, что не согласился на гватемальское задание, поскольку возвращение Алларда превратилось в самую сенсационную новость за последние годы.
  
  Кульминация должна была наступить сегодня, когда Аллард прибыл в Нью-Йорк.
  
  Раздался телефонный звонок Уэстона. Это предвещало одну из лучших сенсаций, которые Клайд когда-либо получал в качестве газетного репортера. Клайд не знал этого, пока Уэстон не закончил говорить по проводу. Лицо комиссара выражало огромный энтузиазм.
  
  "Плохие новости и хорошие", - объявил Уэстон. "Мэр слишком болен, чтобы принять Алларда, когда он прибудет. Меня назначили на место его чести. Ты можешь пойти со мной, Берк".
  
  ОНИ встретились с Кентом Аллардом в "Бэттери" под самый громкий звон курантов и свистки, которые звучали со времен перемирия.
  
  Высокий, гибкий, знаменитый авиатор с серьезным выражением на худом загорелом лице. Он был таким же серьезным, как пара низкорослых индейцев племени синка, которые вернулись с ним из Центральной Америки.
  
  Уэстон и Аллард сели в открытую машину, и Клайд присоединился к ним, к большой зависти других репортеров, которые были на месте происшествия. Аллард сказал краткие слова Синка; следуя его указанию, двое индейцев сели в другой автомобиль.
  
  Процессия двинулась вверх по Бродвею под градом рваной бумаги, испещренной обрывками телеграфной ленты. Тысячи окон извергали этот рукотворный потоп в меркнущем свете позднего вечера. Крики множества людей прокатились по каньону между могучими зданиями, заглушая музыку оркестра, который возглавлял парад.
  
  Это было то зрелище, которое может произвести только Манхэттен: радушный прием возвращающегося домой человека с признанными достижениями. Это было титаническое выражение современного одобрения, которое затмевало римский триумф; и все же Кент Аллард воспринял его с поразительным спокойствием.
  
  Его поклоны приветствующей толпе были рассчитаны по времени. Его улыбка, когда он показал ее, была искренней.
  
  Когда процессия миновала самую большую суматоху, Аллард поболтал с Уэстоном и Клайдом, не проявляя пристрастия к комиссару и репортеру.
  
  В мэрии авиатор принял официальное приветствие и произнес тщательно подобранные слова в микрофон, который был подключен к сети по всей стране. Он посмотрел на часы диктора радио и рассчитал время своего выступления с точностью до пяти минут, которые были ему отведены.
  
  Затем последовала поездка в огромный отель на окраине города, где для Алларда был забронирован номер люкс. Одетый в вечерний костюм, авиатор позже встретился с Уэстоном и появился в качестве почетного гостя на огромном банкете.
  
  Клайд все еще был гостем комиссара; и весь тот ранний вечер репортер восхищался неутомимостью Алларда.
  
  Речь, с которой выступил Аллард, была мастерским рассказом об индейцах синка, начиная со времен их древних мифов и заканчивая анализом их современной жизни и обычаев. Все, кто беседовал со знаменитым авиатором, согласились, что они никогда не встречали человека, равного Кенту Алларду.
  
  В девять часов Аллард вернулся в свой номер, где присутствовали только Уэстон и Клайд; за исключением, конечно, двух Синка, которые были личными слугами Алларда.
  
  Был один момент, на котором Аллард почти не останавливался; а именно, как ксинки приняли его как белого бога с неба. Аллард, казалось, считал это маловажным.
  
  Просматривая две Синки, и Уэстон, и Клайд заметили, насколько определенно Аллард изменил эту деталь.
  
  Было ясно, что слуги поклонялись своему белому вождю; что каждое их действие зависело от его команды. В частной жизни Кент Аллард был такой же удивительной фигурой, как и на публике.
  
  "Я восхищаюсь тем, как ты управлял этими дикими племенами", - признался Уэстон. "Ей-богу, я бы хотел, чтобы мы могли использовать ту же систему с некоторыми опасными персонажами, которые бродят по нашему преступному миру!"
  
  Ясные голубые глаза Алларда остановились на Уэстоне. Комиссар встретил взгляд, в котором была гипнотическая сила. Он начал понимать, как пропавший летчик полностью контролировал сотни местных жителей в течение двенадцати долгих, непрерывных лет.
  
  "С преступниками можно справиться", - заявил Аллард. "Но их не следует сравнивать с синка. Индейцы, хотя и дикие, все же люди. Некоторых обитателей вашего подземного мира лучше было бы назвать шакалами ".
  
  Уэстон согласился. Он подумал об Акуле Мегло. Он рассказал Алларду об убийце, и авиатор добавил комментарий. Акула, по его мнению, была убийцей джунглей, чьей средой обитания оказались глубины мегаполиса, а не непроходимый лес.
  
  Обнаружив, что Аллард заинтересовался, Уэстон перешел к дальнейшим деталям; он рассказал о поисках главного мошенника, в существовании которого закон был уверен. Он рассказал о ценном совете, который дал Мэдден Хеншью.
  
  КОГДА Уэстон ушел, Клайд пошел с ним. Аллард сидел в удобном кресле у окна, глядя на освещенный город.
  
  Его устремленный вдаль взгляд был задумчивым; казалось, он наслаждался своим новым видом на Нью-Йорк, как будто сравнивая его с безлюдьем джунглей. Он прислушался к шепоту города, так отличающемуся от звуков тропического леса.
  
  Тем временем Ксинки тихо крались, их лица были такими же бесстрастными, как всегда. Один вышел в коридор, в то время как другой ждал у открытой двери. Когда первый вернулся, второй ушел в другую комнату. Первый Синка подошел к Алларду и объявил на медленном английском:
  
  "Путь открыт, учитель".
  
  Кент Аллард встал. Когда он пересекал комнату своим медленным, широким шагом, он слегка прихрамывал. И Уэстон, и Клайд заметили это. Эта хромота была результатом перелома ноги, который Аллард получил в авиакатастрофе. Он сам вправил перелом; перелом сросся не полностью.
  
  Первый Синка стоял у двери в коридор, указывая на пожарную вышку, с которой был виден свободный путь внизу. Второй индеец вышел из внутренней комнаты, неся темную одежду.
  
  Аллард получил плащ и накинул его на плечи. Он натянул на руки тонкие перчатки. Последним предметом, который он взял, была шляпа с широкими полями, которую он плотно натянул на голову.
  
  Хромота Алларда прекратилась, когда он сделал длинный, скользящий шаг к пожарной вышке. Дойдя до затемненного входа, он обернулся. Его фигура сливалась с чернотой, которая соответствовала его одежде; все, что видели наблюдающие Ксинки, было сияние горящих глаз.
  
  Мгновение спустя глаза исчезли. Тихий смех, вырвавшийся из скрытых губ, ознаменовал уход Кента Алларда.
  
  Произошла удивительная вещь; событие настолько невероятное, что даже Клайд Берк не смог бы в это поверить, будь он здесь свидетелем всего произошедшего. Кент Аллард, вернувшийся в Нью-Йорк впервые за двенадцать лет, превратился в единственного персонажа, которым, казалось, для него быть невозможно.
  
  Кент Аллард стал Тенью!
  
  ГЛАВА XIII. ИСТОРИЯ ТЕНИ
  
  В Нью-Йорке жил замечательный человек по имени Слэйд Фэрроу, который в этот конкретный вечер был дома. Фэрроу жил в скромной маленькой квартирке; у него было доброе лицо и мягкие манеры. Однако бывали моменты, когда черты лица Фэрроу становились суровыми, а в его взгляде сквозила ярость.
  
  Фэрроу был криминологом, посвятившим свою жизнь двум прекрасным целям: исправлению преступников, которым грозило искупление, и исправлению ошибок, причиненных невинным людям, которые были заключены в тюрьму за преступления, которые на самом деле были совершены другими.
  
  Фэрроу буквально снял пальто, когда приступил к такой работе. Часто он заходил в тюрьму, выдавая себя за заключенного, чтобы завоевать доверие определенных заключенных. У Фэрроу была одна особенность: никто не мог знать его долго, не осознав, что он был человеком абсолютного доверия.
  
  В своем мягком кресле, рядом с горящей настольной лампой, Фэрроу отложил книгу, чтобы поразмышлять о прошлом. Он вспомнил время, когда его щедрой карьере угрожала катастрофа. Спасение пришло благодаря таинственному существу в плаще по имени Эта Тень. (См. "Зеленый ящик", том IX, № 2.) С тех пор Тень помогала Фэрроу во многих случаях, требовавших справедливости.
  
  Кто была Тень?
  
  Это был один из вопросов, на который Фэрроу не мог ответить. Иногда Тень приходила сюда в черном одеянии. Фэрроу также вспомнил посетителя, который называл себя Ламонтом Крэнстоном, но на самом деле не был миллионером, носившим это имя. Он вспомнил другого, Генри Арно, но Фэрроу знал, что эта личность была просто маскировкой.
  
  Все эти посетители были Тенью. Фэрроу видел Тень и в других обличьях, но так и не узнал, кем на самом деле была эта таинственная личность.
  
  Фэрроу, однако, лелеял одно твердое убеждение. Если Тень когда-нибудь кому-нибудь откроется, назвав свою личность, когда разоблачит маску, Фэрроу будет тем человеком, которому Тень таким образом явится.
  
  Несмотря на эту уверенность, Фэрроу и понятия не имел, что разоблачение Тени произойдет здесь сегодня вечером.
  
  Когда Фэрроу потянулся за своей книгой, он услышал шепот рядом с собой. Подняв глаза, Фэрроу увидел фигуру Тени в плаще. Он встретился с горящими глазами, которые были сосредоточены из-под опущенных полей шляпы. Как и в прошлом, Тень вошла в квартиру Фэрроу неуслышанной.
  
  Плащ упал. Руки в перчатках приподняли шляпу с опущенными полями, затем сами сняли перчатки. Посетитель выбрал стул и вышел на свет. Фэрроу увидел лицо, которого никогда раньше не видел, но оно показалось ему знакомым.
  
  Уловив связную мысль, он посмотрел на газету, лежавшую на столе. Он увидел фотографию, которая соответствовала посетителю. Фэрроу выкрикнул имя: "Кент Аллард!"
  
  "Да". Ответ Алларда был ровным. "Я Кент Аллард".
  
  На мгновение Фэрроу подумал, что видит Тень в каком-то новом обличье, затем абсолютная невозможность ситуации навела на другую мысль. Давным-давно Фэрроу решил, что настоящая личность Тени должна быть примечательной, такой же невероятной, как и он сам.
  
  Кент Аллард провел двенадцать лет в джунглях Гватемалы. Все это время Тень боролся с преступностью в Нью-Йорке и других местах. На первый взгляд, Аллард и Тень не могли быть одним и тем же человеком. Вот почему Фэрроу решил, что это так. Он привык к невозможному там, где дело касалось Тени.
  
  "Это удивительно, - признался Фэрроу, - но я уверен, что вы на самом деле Кент Аллард".
  
  "Я есть", - заявил Аллард. "Поскольку я действительно вернулся к своей собственной личности, я решил, что вы должны это знать".
  
  Тон указывал на то, что Фэрроу может задавать вопросы. Потянувшись за газетой, Фэрроу освежил в памяти некоторые подробности, которые он прочитал днем.
  
  "Здесь говорится, - объявил Фэрроу, - что вы были летчиком во время мировой войны; ас, который был сбит в тылу врага. Вас считали мертвым незадолго до перемирия. Затем вы вернулись после побега из лагеря для военнопленных, где вы находились в заключении в течение нескольких месяцев.
  
  "После войны вы сохранили интерес к авиации и совершили несколько выдающихся полетов. Последним был долгий перелет в Южную Америку, который закончился где-то в Центральной Америке. Тебя считали мертвым, пока несколько недель назад не стало известно, что ты в Гватемале ".
  
  ФЭРРОУ отложил газету в сторону. С легкой улыбкой он откровенно спросил:
  
  "Сколько из этого правды?"
  
  "Многое из этого", - заявил Аллард. "На самом деле я был военным асом. Победы в воздушных боях, казалось, давались мне естественно, и я отдавал предпочтение ночным полетам. Враг назвал меня Темным Орлом. Они были рады, когда сбили мой самолет ".
  
  Аллард сделал паузу. Его улыбка была такой же задумчивой, как у Фэрроу. Напоминающим тоном он добавил:
  
  "Но я не был сбит. Я приземлился преднамеренно; и просверлил бензобак моего собственного корабля. Одетый в черную одежду, я путешествовал ночью, пешком, в тылу врага. Я бывал в лагерях для военнопленных, да; но никогда в качестве заключенного. Я посещал их только для того, чтобы освободить людей, которые там содержались, чтобы помочь им в побеге.
  
  "Днем я переодевался; и, работая полностью самостоятельно, я связался с нашими секретными агентами. Именно тогда я узнал о своей способности проникать в самые глубокие схемы. Я встречал людей, которые были поражены, узнав, что я раскрыл реальные роли, которые они играли.
  
  "Я стал бродячим секретным агентом и, наконец, обнаружил секретную авиабазу, поддерживаемую врагом. Казалось самоубийством посетить это место и нанести его на карту. Они фактически заманили меня в ловушку после того, как я закончил. Но мой опыт летчика сослужил мне службу. Я сбежал с самой базы на одном из самолетов противника ".
  
  Фэрроу понял остальную часть этого приключения. Кент Аллард, вернувшись к своим друзьям, естественно, заявил, что сбежал из лагеря для военнопленных. Объяснив таким образом свое отсутствие, он оставил будущее открытым для дальнейшей службы в качестве секретного агента.
  
  "Война закончилась", - продолжил Аллард. "Я обнаружил, что авиация предлагала часть жизни, в которой я нуждался; но она не обеспечивала ни боевых действий, ни напряженной работы секретного агента. Я отверг идею стать солдатом удачи. Я считал войну нецивилизованным институтом, за исключением случаев, когда этого требовала абсолютная необходимость.
  
  "Я увидел такую необходимость в области, которой другие пренебрегали. Преступность становилась необузданной в Америке и в других местах. Преступные миры были организованы, со своими собственными скрытыми линиями фронта. Только враг-одиночка мог прорвать этот кордон; оказавшись внутри, ему пришлось бы действовать скрытно и наносить мощные и внезапные удары. Я выбрал эту миссию ".
  
  ФЭРРОУ мог видеть выражение лица Алларда. На свету ясные глаза скрывали свою горящую силу. Однако иногда Фэрроу отмечал сходство с ястребом в выражении лица Алларда. Он вспомнил тот же след на других лицах, который, как он видел, носила Тень.
  
  "Я решил похоронить свою личность", - заявил Аллард. "Я полетел на юг и намеренно приземлился в Гватемале. Я провел несколько месяцев среди синка и завоевал их дружбу. Я пришел домой, замаскированный, чтобы никто не мог меня узнать. Я стал Тенью.
  
  "Во время моей новой карьеры я счел необходимым появляться во многих местах. Иногда актеры в сценах преступного мира были просто марионетками, которыми манипулировали мастера-заговорщики, выдававшие себя за уважаемых людей. Также было необходимо узнать, что задумал закон.
  
  "Когда-то я был знаком с Ламонтом Крэнстоном, миллионером, путешествующим по всему миру, чьими увлечениями были исследования и авиация. Крэнстон часто отсутствовал в стране; поэтому я перенял его внешность. Это дало мне все преимущества, в которых я нуждался. Будучи Крэнстоном, я находил случайные возможности остановиться в Центральной Америке и навестить своих изолированных друзей из племени синка ".
  
  Фэрроу слушал, затаив дыхание. Внезапная мысль поразила его. Он начал задавать вопрос:
  
  "Крэнстон когда-нибудь узнал ..."
  
  "Что я выгляжу на его месте?" улыбнулся Аллард. "Да. Однажды мне пришлось уладить этот вопрос. Я посетил Крэнстона в образе Тени. Я позволил ему увидеть во мне самого себя. Этот визит заручился полным сотрудничеством Крэнстона. С тех пор он любезно держался в стороне всякий раз, когда я просил его об отсутствии. Время от времени возникали осложнения; но все они легко разрешались до настоящего случая ".
  
  Фэрроу понял. Авиакатастрофа в Кройдоне на данный момент лишила Крэнстона возможности сотрудничать дальше. Имя миллионера попало в заголовки газет. Скоро Крэнстон вернется в Америку; но он, возможно, не сможет путешествовать в течение следующих нескольких месяцев. Тени нужна была другая роль; поэтому он стал самим собой.
  
  "Как Тень, я стал широко известен", - методично заметил Аллард. "Хотя за мной никто не следил, есть много людей, которые могут засвидетельствовать мое местонахождение в определенное время в течение последних двенадцати лет. Есть одно место, где я никогда не мог быть, все это время.
  
  "Это место - Гватемала. Вернувшись домой как Кент Аллард, я выбрал лучшую из всех возможных личин. Никто никогда не свяжет меня с Тенью. Как Аллард, я буду желанным гостем повсюду. Я уже зарекомендовал себя у комиссара Уэстона. Я могу войти в те же круги, где я появился как Крэнстон.
  
  "Я давно предвидел эту перспективу. Все, чего я ждал, - это необходимости стать самим собой. Чем дольше я ждал, тем лучше. Двенадцати лет было достаточно".
  
  ПОДНЯВШИСЬ со стула, Аллард поднял плащ и накинул его на плечи. Он надел шляпу с широкими полями. Натягивая перчатки, Фэрроу увидел сияние огненного опала, который сиял на безымянном пальце левой руки Тени. Этот камень, переливающийся всеми оттенками радуги, долгое время служил символом Тени.
  
  Опал был жирасом, драгоценным камнем сверкающей красоты, найденным только близ Зимапана, на юге Мексики. У непревзойденного образца, который носила Тень, была своя история. На данный момент он не стал тратить время на то, чтобы рассказать подробности Слэйду Фэрроу.
  
  Топинамбур Тени был великим "глазным камнем" племени синка. Столетия назад, продвигаясь на юг, они привезли этот драгоценный камень в Гватемалу как символ обещания, чтобы передать его великому богу-птице, который прилетит с неба.
  
  Легенда Синка, связанная с топинамбуром, вероятно, берет свое начало в ацтекском мифе о белом боге, который однажды посетит их. Ацтеки приветствовали Кортеса и испанцев из-за такой легенды и из-за этого потерпели катастрофу. Синка, придерживаясь аналогичной веры, приветствовали Кента Алларда.
  
  Он был достоин легенды. Его приход положил конец раздорам среди ксинка. Часто их белый бог покидал их; всегда он возвращался. На его пальце всегда сиял великий "камень-глаз", дар Синка, который ждал его.
  
  Жирасоль была прикрыта перчаткой. Полностью одетый в черное, Кент Аллард снова стал Тенью. В обличье, которое соответствовало его возвращению, Тень снова села на стул рядом со Слэйдом Фэрроу.
  
  Прошлое Тени было рассказано. Он был готов обсудить будущее. Тень возобновлял след, который он оставил другим во время своего вынужденного отсутствия в Нью-Йорке.
  
  ГЛАВА XIV. СЛЕДУЮЩИЙ ШАГ ПРЕСТУПЛЕНИЯ
  
  У ФЭРРОУ были все данные, которые требовались Тени. Бербанк переслал все отчеты криминалисту, чтобы они были в порядке, когда Тень вернется. Достав свои папки, Фэрроу разложил на столе машинописные листы вместе с газетными вырезками.
  
  Клайд Берк собрал огромное количество информации. Совершая обход вместе с Джо Кардоной, репортер перечислил имена многих возможных подозреваемых - всех брокеров или продавцов ювелирных изделий с сомнительной репутацией. Кардона опросил дюжину или больше; и новости о полицейском обыске распространились. Остальных членов сомнительной группы становилось все труднее найти.
  
  Закончив изучение разбросанных улик, Тень спросил Фэрроу о своем мнении. У Фэрроу оно было.
  
  "Я бы сказал, что Кардона выбрал неверный курс", - заявил он. "Кажется очевидным, что за рейдами Shark стоит криминальный авторитет. Но нет никаких реальных доказательств того, что такой человек принадлежит к определенному классу, который предполагает Кардона ".
  
  "Кардона следует совету Хеншью", - напомнила Тень. "Никто не знает ювелирное дело лучше Хеншью".
  
  В тоне Тени было значение, которого Фэрроу не уловил. Фэрроу был слишком сосредоточен на своих собственных идеях.
  
  "Хеншью знает рынок ювелирных изделий, - признал Фэрроу, - но это может указывать на то, что он не может видеть дальше этого. Естественно, он был бы предубежден против неэтичных брокеров ювелирных изделий. Вот почему он подозревает их ".
  
  Фэрроу взял отчет о визите Клайда в Хеншью. Фэрроу внимательно прочитал каждое заявление, сделанное известным брокером ювелирных изделий.
  
  "Достаточно логично, - прокомментировал Фэрроу, - но слишком ограниченно. По сути, Хеншью считает, что какой-то мелкий торговец драгоценностями превратился в опытного мошенника. Мое мнение было бы прямо противоположным. Я подозреваю, что какой-то крупный мошенник достаточно хорошо изучил ювелирный бизнес, чтобы обманывать таких жертв, как Хьюго Силсам ".
  
  Фэрроу достал свои собственные списки. Он проверил имена известных преступников. Некоторые из них были мошенниками, другие - рэкетирами. Любой из них мог обладать способностями, которые приписывал им Фэрроу.
  
  Но Фэрроу признал, что список его не удовлетворил. Он изучал дела этих преступников во время отсутствия Тени. Казалось, что в каждом деле был какой-то изъян.
  
  "Возможно, я пропустил одну из них", - сказал Фэрроу. "Более того, я могу полностью ошибаться.
  
  Теория Хеншью может быть правильной. Тем не менее, это пена, правильно это или неправильно. Кардону убедили позитивные манеры Хеншью, а не точность анализа дела этим человеком ".
  
  УСЕВШИСЬ, Тень отложил документы Фэрроу в сторону. Он снял правую перчатку, достал авторучку и взял лист чистой бумаги. Он нарисовал круг вверху страницы ярко-синими чернилами. В круге он аккуратно вписал имя, используя две строки: Хьюго
  
  Силсам
  
  "Давайте скажем, - предложила Тень, - что круг символизирует секретность. Вот почему жертва была так полностью запутана. Кто-то продал Силсама, сославшись на необходимость сохранить покупку драгоценного камня в максимально возможной тайне."
  
  Фэрроу кивнул. Он понял, что имя Силсам олицетворяло других, кого ограбили и убили до него. Круг распространялся на всех. Силсам была последним примером.
  
  Тень нарисовал второй круг, ниже и правее маски Силсам. Внутри него он поместил имя: Шарк
  
  Мегло
  
  Комментарии не требовались. Круг представлял убежище Акулы, меру защиты, которая уберегала убийцу от поимки. Переместив ручку влево, Тень нарисовала третий круг. "Это окружает главного преступника", - произнесла Тень шипящим тоном. "Возможно, вы можете предложить вид защиты, который он выбрал бы".
  
  Фэрроу не думал об этом в таком ключе. Его мгновенно осенило, что он упустил важный момент. Да, суперкруту понадобится его собственная защита. Что-то отличное от той меры, которую он использовал, чтобы успокоить жертв и спрятать акулу.
  
  "Ему понадобится сильная позиция", - медленно произнес Фэрроу. "Такая, которая позволила бы ему отвлечь внимание закона от..."
  
  Фэрроу остановился. Тень начала заполнять круг. Перед глазами Фэрроу появилось законченное имя в пределах третьего кольца:
  
  Мэдден
  
  Хеншью
  
  Карта рассказала свою историю. Хеншью, владелец драгоценностей, отдал их таким обманщикам, как Силсам. Его собственный убедительный совет - тот самый, который произвел впечатление на Кардону, - заставил жертв сохранить свои покупки в тайне. Это плюс высокая репутация Хеншью. Затем драгоценные камни были захвачены Акулой; наконец, они вернулись к Хеншью. Цепочка кругов была завершена.
  
  Словно в подтверждение анализа Тени, верхний круг поблек. Его чернила высохли; в таком состоянии они исчезли, поскольку жидкость была того сорта, который Тень использовала для отправки специальных сообщений.
  
  В качестве последнего штриха Тень нарисовала новый круг там, где был круг Силсам, но оставила его пустым.
  
  Круг Акулы исчез. За ним последовал круг Хеншью. Вверху страницы остался только зловещий пустой круг. Он представлял сеть, в которую вскоре должна была попасть новая жертва. Тень смяла бумагу до того, как круг исчез. Фэрроу был потрясен.
  
  "Вы думаете", - его вопрос был продуманным, - "что Хеншью осмелится снова попытаться сыграть в игру?"
  
  "Если он это сделает", - ответила Тень, - "его ход будет дерзким. Его дерзость - его величайшая сила".
  
  Тень отступила. Он исчез в темноте за пределами зоны действия лампы. Фэрроу услышал, как мягко закрылась дверь квартиры. Он знал, что Тень отправилась на новое задание.
  
  Некоторое ВРЕМЯ спустя Тень появилась в комнате, которая была почти полностью затемнена. Были видны только голые очертания окон. Щелкнул крошечный фонарик. Она показывала предметы мебели и, наконец, достигла ниши; где она сосредоточилась на закрытом письменном столе. За ним был книжный шкаф, встроенный в нишу.
  
  Тень была в гостиной квартиры Хеншью.
  
  Книжный шкаф сильно отличался от того хрупкого, который Тень видел в месте передачи Шарка.
  
  Однако в ее структуре были общие моменты.
  
  Тень осторожно сняла тома с их полок. Он нашел панель, на ощупь прочную; но пытливые пальцы Тени нащупали пружину. Панель со щелчком открылась.
  
  Фонарик Тени осветил пространство, в котором совсем недавно хранился клад Хеншью с испорченными драгоценностями.
  
  Как и прежде, Тень была встречена безрезультатным открытием.
  
  Тайник был пуст.
  
  Задняя стена помещения была сплошной. Здесь не было необходимости в переносе. Тот факт, что пропали драгоценные камни, был связан с отсутствием самого Хеншью. Коварный суперкрут начал новые операции раньше, чем ожидала Тень.
  
  Сегодня вечером Хеншью отправился куда-то, чтобы совершить очередную продажу.
  
  Это имело значение. Это указывало именно на то, что предсказывала Тень: смелый ход Хеншью. Это также означало, что, хотя Хеншью поддерживал контакт с законом, он нашел возможность для новых операций.
  
  Где при таких обстоятельствах он нашел обманутого человека, с которым можно было справиться, но при этом держать под полным контролем? Богатого человека, чьим доверием он заручился? Какого-то человека, само положение которого было бы защитой для Хеншью?
  
  Тень знал, что Хеншью придется хитро разыгрывать свои карты. Он должен был быть готов к идеальному объяснению, если полиция узнает, что он занимался крупной продажей драгоценностей. Именно эти ракурсы дали Тени вероятный ответ.
  
  Слышно, скрытые губы мягко произнесли имя:
  
  "Майкл Чанбери".
  
  Хотя Чанбери был в основном коллекционером произведений искусства, он разговаривал с Хеншью о драгоценных камнях - согласно сообщениям в Farrow's. Продажа Чанбери могла бы быть объяснена Хеншью, если бы Чанбери упомянул об этом. Хеншью мало что потерял бы, поскольку получил бы наличные за драгоценности.
  
  Если Чанбери сохранит продажу в тайне, как надеялся Хеншью, путь для нового ограбления будет свободен. Если Шарк Мегло убил Чанбери, закон вообще может не заподозрить ограбление. У Шарка был зуб на Чанбери.
  
  ЗАКРЫВ тайник, Тень поработал над письменным столом и открыл его. Он нашел инструменты Хеншью и другие предметы, которые объясняли практику мошенника изменять драгоценные камни. Чанбери видел драгоценности Силсама; те, что Хеншью показывал Чанбери, выглядели иначе.
  
  Тень закрыла стол и заперла его.
  
  В ящике стола Тень обнаружил несколько странных креплений, которыми Хеншью не пользовался. Прежде чем он успел запереть ящик, из-за двери квартиры донесся звук.
  
  Думая, что Хеншью вернулся, Тень рискнул оставить ящик незапертым. Он отошел в угол за полуоткрытой дверцей шкафа.
  
  Вошел не Хеншью. Человек, который вошел в комнату, неуклюже двигался в темноте. Он опустил шторы на окнах, воспользовался фонариком, чтобы найти выключатель на стене. Он включил свет. Тень увидела сутулого мужчину с бледным, любопытным лицом и быстрыми, нервными глазами.
  
  Он знал этого парня по описанию.
  
  Этим человеком был Джим Тайрун, частный детектив.
  
  Тайрун отпер дверь паролем; и это означало предел его возможностей с замками. Он попробовал использовать письменный стол, но не смог его открыть. Обнаружив, что ящик не заперт, он сделал пометку о его содержимом в блокноте.
  
  Оглядев комнату, он проверил все. Он подозрительно посмотрел на книжный шкаф, но не стал его трогать.
  
  Тайрун прошелся по полу, чтобы сделать замеры, но он и близко не подошел к месту, где Тень пряталась. Наконец, этот придурок выключил свет, поднял шторы и, пошатываясь, вышел через дверь квартиры.
  
  Как только он ушел, Тень запер ящик стола и последовал за ним. Он последовал за Тайруном вниз по лестнице и вышел через заднюю дверь жилого дома.
  
  Тайрун остановился на ближайшем углу и принялся расхаживать, засунув руки в карманы. Он то и дело поглядывал в витрину аптеки, чтобы посмотреть на большие часы на стене. Наконец, он поискал взглядом такси и увидел, как оно приближается по затемненной боковой улице. Тайрун остановил его всего в нескольких ярдах от затемненного пространства у стены, где стояла Тень.
  
  Тень услышала, как Тайрун назвала адрес водителю такси. Член добавил:
  
  "Я не тороплюсь. Не торопись добираться туда".
  
  Такси отъехало. Смех Тени был произнесен шепотом после того, как такси уехало. Тирун сам предоставил ссылку, которую хотела Тень. Адрес, который дал этот придурок, был адресом дома Чанбери на Лонг-Айленде.
  
  Тень была права. Хеншью отправился к Чанбери. Но в лице Майкла Чанбери хитроумный мошенник должен был найти человека, сильно отличающегося от тех, кого он обманывал в прошлом. Как и Тень, Чанбери раскусил игру Хеншью.
  
  Тень могла предвидеть поимку Мэддена Хеншью; и Акулы Мегло вместе с ним.
  
  ГЛАВА XV. ЧАНБЕРИ РЕШАЕТ
  
  ПОКА Тень заканчивал свое расследование на Манхэттене, Хеншью и Чанбери были в доме последнего на Лонг-Айленде. Они сидели в портретной комнате на первом этаже; между ними лежали открытые шкатулки с драгоценными камнями.
  
  Чанбери осматривал замаскированные камни, которые когда-то принадлежали Силсам. Казалось, он совершенно не замечал дерзкой игры, которую затеял Хеншью. Он поинтересовался ценой коллекции. Хеншью оценил ее в четверть миллиона.
  
  "Я хотел бы купить их ..."
  
  Чанбери поколебался, чтобы покачать головой. Если он ожидал, что Хеншью поторгуется, он ошибся в предположении. Хеншью избегал этого. Более того, он заметил неохотный тон голоса Чанбери. Хеншью откинулся назад и позволил Чанбери снова изучить драгоценные камни.
  
  Примерно через двадцать минут, Чанбери все еще казался неуверенным, Хеншью спокойно положил драгоценные камни обратно в футляры, заметив:
  
  "Я могу привести их сюда снова. Возможно, было бы неплохо сообщить инспектору Кардоне ..."
  
  Его тон был почти предупреждающим. Чанбери рассмеялся и хлопнул Хеншью по плечу.
  
  "Я не повторю ошибки Силсама", - сказал Чанбери. "Он имел дело с самозванцем. Я имею дело с самым уважаемым торговцем драгоценностями в этой стране!"
  
  Хеншью выразил свою признательность Чанбери за комплимент. Он попытался передать это с притворной скромностью. Это просто вызвало новую похвалу со стороны Чанбери.
  
  "Ваше мнение - это все, что мне нужно", - сказал Чанбери Хеншью. "Я знаю, что ваша цена правильная. Что касается полиции, - он покачал головой, - то, честно говоря, я полагаю, что за всеми их шагами следят. Куда бы ни направился Кардона, мошенники склонны следовать за ним".
  
  Чанбери взглянул на часы, как будто что-то вспомнил.
  
  "Для вас было бы лучше уйти, - сказал он, - если мы хотим сохранить это дело в тайне. Я ожидаю нежелательного посетителя - частного детектива Тайруна".
  
  "Зачем он идет сюда?" - спросил Хеншью удивленным тоном.
  
  "Чтобы проверить эти списки драгоценных камней Силсама", - объяснил Чанбери. "Им нужно лучшее описание. Как, по их мнению, я могу его дать, остается загадкой. Списки были гораздо более подробными, чем любое описание, которое я могу дать ".
  
  ЭТО заявление понравилось Хеншью. По предложению Чанбери он засунул футляры с драгоценностями во внутренние карманы, чтобы никто из слуг не мог их увидеть. Элеонор отсутствовала сегодня вечером; Хеншью позаботился о том, чтобы у секретарши был выходной, прежде чем организовать визит.
  
  "Ты тот, кто должен быть осторожен", - предупредил Чанбери. "Ты везешь ценный груз".
  
  "Я направляюсь прямо в офис", - ответил Хеншью. "Они ждут меня там, чтобы положить драгоценные камни в хранилище".
  
  Чанбери казался неохотным, потому что отложил покупку. Он остановил Хеншью у двери и спросил:
  
  "Если я решу купить, вам понадобятся наличные?"
  
  Хеншью улыбнулся и спросил: "Что еще у тебя есть?"
  
  Чанбери поманил его к письменному столу. Из глубины ящика он достал замшевый мешочек и высыпал его содержимое на свет. Хеншью увидел необработанные алмазы в количестве, которое поразило его.
  
  "Я собирал их годами, - заметил Чанбери, - но они доставляют мне очень мало удовольствия. Вместо этого я предпочел бы готовые камни. Я также люблю разнообразие. Мне сказали, что эти неограненные бриллианты стоят около двухсот тысяч долларов ".
  
  Хеншью осмотрел неограненные драгоценные камни. Он говорил откровенно, когда сказал:
  
  "Они стоят больше. По меньшей мере четверть миллиона. Их хватило бы в качестве оплаты за драгоценные камни, которые ты видел сегодня вечером".
  
  "Я подумаю об этом".
  
  Чанбери подошел к двери вместе с Хеншью; он спросил, когда его посетитель сможет позвонить снова.
  
  "Завтра я еду в Филадельфию, чтобы оценить несколько драгоценных камней", - сказал Хеншью. "Подойдет любой другой вечер".
  
  "Я буду дома каждую ночь на этой неделе".
  
  Дверная ручка поворачивалась, когда Чанбери потянулся к ней. Эта дверь была приоткрыта, но ни один из мужчин этого не заметил. Когда они вышли на внешнюю галерею, темнота надвинулась перед ними. Освещение было тусклым; произошедшее ускользнуло от внимания. Эта темнота сгустилась под мраморной лестницей до того, как Чанбери и Хеншью прибыли туда.
  
  Слуга проводил Хеншью вверх по длинной изогнутой лестнице. Чанбери вернулся в свою комнату для портретов. Через десять минут прибыл еще один посетитель. Этим человеком был Тайрун. Он прошел в комнату Чанбери; слуга, который проводил его, вернулся наверх.
  
  Темнота шевельнулась под мраморной лестницей. Бесшумно скользящая Тень последовала по галерее, чтобы добраться до двери портретной комнаты Чанбери. Тень прибыл сюда раньше Тайруна, прибыв достаточно скоро, чтобы стать свидетелем завершения визита Хеншью. У него была теперешняя возможность увидеть, что последовало.
  
  Под умелым нажимом Тени ручка двери Ченбери медленно повернулась. Сама дверь незаметно подалась внутрь. Через узкую щель Тень видела и слышала все, что происходило внутри.
  
  "ХЕНШЬЮ - мошенник!" Решительные слова принадлежали Чанбери. "Без вопросов, Джим. Взгляните, - занятый своим столом, Чанбери передал бумаги, которые он быстро писал, - посмотрите на эти списки. Они описывают драгоценные камни, которые Хеншью показал мне сегодня вечером. Это те, что были украдены у Силсам!"
  
  "Они не соответствуют драгоценным камням Силсама".
  
  "Конечно, нет! Но вы только что сказали мне, что нашли крепления в ящике стола Хеншью. Разве вы не видите, что сделал мошенник? Он огранял эти драгоценные камни; изменил их оправу ".
  
  Тайрун все еще сомневалась. Чанбери достал список коллекции Силсам. Он торжествующе произнес:
  
  "Общее количество подсчитывается. Изумруды, рубины, сапфиры - даже маленькие бриллианты. Это один трюк, который Хеншью пропустил. Как он может объяснить, что его камни имеют тот же номер, что и у Силсам?"
  
  Тайрун был впечатлен. Чанбери заработал еще одно очко.
  
  "Как ты думаешь, за какую цену Хеншью отдал мои неограненные бриллианты? Четверть миллиона! Потому что я обманул его, сказав, что они ничего не стоят. Он был бы рад принять их за те подброшенные драгоценности, которые ходили ходуном. Конечно, он бы принял. Мои неограненные бриллианты были оценены в четыреста тысяч долларов. Хеншью принял меня за простака весом в восемнадцать карат ".
  
  Чанбери потянулся к настольному телефону.
  
  "Я звоню инспектору Кардоне".
  
  Тайрун покачал головой.
  
  "Что ты можешь доказать против Хеншью?" - спросил он. "В конце концов, его камни не соответствуют тому слабому описанию, которое у нас есть о камнях Силсама. Хеншью в безопасности. Он может отрицать все".
  
  Чанбери откинулся на спинку стула. Он обдумал то, что сказал Тайрун. Он взял ключ, который Тайрун положил на стол.
  
  "Если бы ты только привез побольше улик, Джим, - сказал он, - мы могли бы повесить товар на Хеншью. Я назову этот ключ доступа вещественным доказательством А; но это мало что значит. Я надеялся, что ты найдешь улики в квартире, пока я держал здесь Хеншью."
  
  "Вот весь план, мистер Чанбери". Тайрун достала блокнот. "Но вы сказали мне ничего не трогать. Поэтому я этого не сделала. Я подумал, что было бы неразумно класть что-либо из этих вещей в ящик стола.
  
  Хеншью, возможно, пропустил их ".
  
  "Да, он, вероятно, сделал бы это".
  
  Лицо Чанбери было обеспокоенным. Тайрун внесла предложение.
  
  "Как насчет того, чтобы заключить сделку?" спросил член. "Пусть Хеншью продаст тебе эти драгоценные камни. Тогда будь готов, когда Акула придет за ними. Если Хеншью - мошенник, Шарк наверняка объявится позже ".
  
  "У меня была такая идея", - ответил Чанбери. "Хотя я по уши увяз. Если я отдам Хеншью неограненные алмазы, он получит такую огромную прибыль, что, возможно, будет доволен. Тогда не было бы попытки ограбления ".
  
  Это поставило Тайруна в тупик. Чанбери встал и нетерпеливо прошелся по комнате, запустив пальцы в свои тронутые сединой волосы. Наконец он остановился, щелкнув пальцами.
  
  "Я позвоню Хеншью завтра! Я скажу ему, что намерен сохранить свои неограненные бриллианты. Я скажу, что мне все равно нужны его драгоценности; что я собрал наличные, чтобы купить их напрямую ".
  
  "Это может вызвать у него подозрения ..."
  
  "Позволь этому. Чем сильнее на него давят, тем больше шансов, что он допустит ошибку. У него колоссальные нервы! Он доказал это сегодня вечером. Да, я думаю, что изменение в нашей игре будет как раз тем, что успокоит Мэддена Хеншью ".
  
  Дискуссия была закончена. Тайрун направился к двери, и Чанбери пошел вместе с ним, как раньше с Хеншью. Тень исчезла, когда они достигли галереи. Рядом с лестницей он услышал голос Чанбери:
  
  "Я подозревал Хеншью в ту ночь, когда он был здесь. У него был недобрый взгляд, когда он посмотрел на этого парня Винсента. Вот почему я беспокоился о безопасности Винсента".
  
  Двое мужчин достигли верха лестницы. Тень последовала за ними, но не двинулась к входной двери. Вместо этого он выбрал удобный боковой проход - тот, о котором Гарри Винсент упоминал в подробном отчете.
  
  Едва Тень скрылась из виду, как появился один из слуг Чанбери. Мужчина заподозрил неладное; он включил свет.
  
  Тень находилась сразу за сиянием, рядом с чернотой внешней двери бокового прохода, медленно выдвигая ее наружу. Если бы слуга приблизился, Тени потребовалось бы быстрое движение. Парень задержался, потому что услышал, как Чанбери зовет.
  
  Когда Чанбери прибыл, он обнаружил, что слуга пристально смотрит на черноту, которая представляла собой боковую дверь.
  
  "В чем дело?" - спросил Чанбери. "Вы что-нибудь слышали?"
  
  "Мне показалось, что я кого-то видел", - ответил слуга. "Но с тех пор ничего не изменилось".
  
  Губы Чанбери сжались. Он опасался, что какой-нибудь шпион Хеншью явился сюда, чтобы испортить хорошо продуманный план по заманиванию главного мошенника в ловушку. Оставив слугу на страже, Чанбери отошел, чтобы тут же вернуться с револьвером и фонариком. Слуга сообщил, что изменений нет.
  
  Чанбери двинулся вперед с фонариком. Посветив на дверь, яркий свет показал пустоту. Ключ был в замке; Чанбери попробовал открыть дверь. Она была заперта. На лице Чанбери отразилось облегчение. В том боковом проходе никого не могло быть.
  
  Чанбери никогда не догадывался, что удивительный злоумышленник проскользнул мимо полуоткрытой двери, чтобы закрыть ее и запереть с помощью щипцов-отмычек снаружи.
  
  Тень снова незаметно ушла. Затерявшись в окутывающей ночи, он унес с собой знание о том, что другие замышляют неприятности для Мэддена Хеншью.
  
  Тень мог бы найти способ объединить эти цели со своими собственными.
  
  ГЛАВА XVI. ПОСЕТИТЕЛЬ ХЕНШЬЮ
  
  В пять часов следующего дня Клайд Берк посетил офис Хеншью возле Мейден-лейн. Предлогом для поездки послужило то, что ему понадобилась некоторая информация для очерка о знаменитых драгоценностях короны. Хеншью всегда был готов давать интервью на подобные темы.
  
  Однако случилось так, что Хеншью покинул офис. Клайд объяснил цель своего визита; он заявил, что вскоре ему придется взять интервью у Хеншью, поскольку необходим очерк.
  
  С помощью такой тактики Клайд узнал, что Хеншью уехал в Филадельфию четырехчасовым экспрессом.
  
  "Просто поездка туда и обратно", - объяснила секретарша Хеншью. "Вопрос краткой оценки. Мистер
  
  Хеншью, вероятно, вернется семичасовым поездом".
  
  "Тогда он должен быть дома к девяти", - подсчитал Клайд. "Возможно, я мог бы увидеть его там".
  
  "Мистер Хеншью никогда не приветствует вечерних посетителей. Было бы лучше, если бы вы договорились прийти сюда завтра утром".
  
  Клайд согласился, что завтрашнее утро наступит достаточно скоро. Собираясь уходить из офиса, он притворился, что что-то вспомнил.
  
  "Я понял, что встречу здесь мистера Чанбери", - заметил он. "Он сказал, что подождет меня. Я полагаю, что он прибыл слишком поздно, чтобы увидеть мистера Хеншью?"
  
  "Мистер Чанбери?"
  
  Имя озадачило секретаря. Он просмотрел записи звонков за день и, наконец, обнаружил имя Чанбери. Он сообщил, что Чанбери позвонил в половине четвертого, как раз перед тем, как Хеншью ушел, чтобы успеть на свой поезд. Поскольку Чанбери разговаривал с Хеншью, последний, вероятно, сказал ему, что уезжает из города; следовательно, Чанбери не назначал встречи.
  
  Такова была версия госсекретаря. Позже Клайд позвонил в Бербанк и сообщил подробности; и отчет быстро дошел до Тени. Тень знала настоящую причину звонка Чанбери Хеншью.
  
  Чанбери уже знал, что ювелирный брокер направляется в Филадельфию. Чанбери позвонил просто для того, чтобы предложить наличные вместо необработанных алмазов за прекрасную коллекцию драгоценных камней Хеншью.
  
  Случилось так, что у Тени был запланирован ужин с комиссаром Уэстоном в клубе "Кобальт".
  
  Тень должен был появиться там в шесть в роли Кента Алларда. Уэстон устроил великолепное шоу, представляя знаменитостей в клубе, и, вероятно, он организовал большой вечер.
  
  Уэстон был бы разочарован, если бы Аллард ушел вскоре после восьми часов; но так должно было быть.
  
  Поскольку Хеншью должен был вернуться к девяти, Аллард не мог оставаться в клубе допоздна. Будучи Тенью, он намеревался посетить квартиру Хеншью до возвращения мошенника.
  
  Был еще один человек, которого ожидало разочарование. Это был Клайд Берк. Уэстон пригласил его в клуб, и Клайд был очень рад перспективе снова встретиться с Кентом Аллардом. Энтузиазм Клайда угас, когда он зашел в офис Classic в половине шестого.
  
  Пришло сообщение с просьбой позвонить в салон красоты отеля на Манхэттене. Клайд позвонил; когда он назвал свое имя, ему сказали не вешать трубку. Несколько минут спустя он услышал женский голос:
  
  "Здравствуйте, мистер Берк! Это Элеонор Мервуд. Помните?"
  
  Клайд действительно помнил. Во время своих недавних визитов к Чанбери он не обнаружил ничего интересного, кроме Элеонор Мервуд. Клайд приглашал девушку на ужин и в театр, в любое время, когда она оказывалась свободной.
  
  Она согласилась позвонить в офис Classic и сообщить ему.
  
  "Я думал, что получу от тебя известие прошлой ночью", - сказал Клайд. "Разве это не была твоя свободная ночь?"
  
  "Так и было, - ответила Элеонор, - но мне нужно было навестить кое-кого из родственников. Сегодня днем, в четыре часа, мистер Чанбери решил, что я ему больше не понадоблюсь. Итак, я приехал в город ".
  
  Клайд рассказал Элеоноре об ужине в Cobalt Club. Для него было бы невозможно поужинать с девушкой; и он, вероятно, не смог бы уйти с приема Алларда до самого позднего вечера. Элеонора была разочарована, но сказала, что может встретиться с Клайдом в другой раз.
  
  "Я поужинаю одна и вернусь домой пораньше", - сказала она. "Я могу закончить кое-какую работу, которую откладывала до завтра. Возможно, у меня скоро будет еще один свободный вечер".
  
  "Кстати, - заметил Клайд, - я был у Хеншью в пять. Я узнал, что мистер Чанбери заходил туда.
  
  Было ли это чем-то, что могло означать новости?"
  
  "Я не знаю", - откровенно ответила Элеонор. "Я позвонила по номеру мистера Чанбери, но меня не было в комнате, когда он разговаривал с мистером Хеншью".
  
  Ужин в Cobalt Club оказался скучным мероприятием, на котором присутствовало несколько участников в футболках с набивными оборотами, которые задавали Кенту Алларду бесполезные вопросы о его опыте в Гватемале. Все, о чем они спрашивали, было напечатано в газетах; и Клайд ожидал увидеть, что Аллард проявит нетерпение.
  
  Вместо этого знаменитый авиатор сохранял свое обычное спокойствие и отвечал на все кратко.
  
  В восемь пятнадцать Аллард встал и серьезно пожал руки всем присутствующим. Он заявил, что возвращается в свой отель; и его решение было настолько решительным, что Уэстон даже не смог вымолвить ни слова против. Выйдя в фойе, Уэстон спросил:
  
  "Когда мы сможем снова собраться вместе, Аллард?"
  
  "Примерно через час". На губах Алларда появилась легкая улыбка. "У меня назначена встреча; после этого я буду свободен в отеле".
  
  "Ты не мог бы вернуться сюда?"
  
  "Возможно, уже слишком поздно. Но вы всегда можете позвонить, комиссар".
  
  Возвращаясь в банкетный зал, Уэстон встретил Клайда. Он сказал репортеру:
  
  "Оставайся здесь, Берк. Мы можем заскочить к Алларду примерно в половине десятого".
  
  На этом у Клайда закончился шанс позвонить Элеонор и поговорить с ней снова; возможно, заставить ее приехать в город вовремя для позднего шоу. Это также означало, что Клайд должен был осветить город еще одной большой новостью.
  
  Квартира ХЕНШЬЮ находилась всего в пятнадцати минутах езды от клуба "Кобальт", и Тень направился туда прямо в такси Мо, надев на ходу его плащ и шляпу.
  
  Медленно прокатившись по затемненной задней улице, Мо понял, что его пассажир исчез. Мо объехал квартал и припарковался в удобном месте, чтобы дождаться возвращения Тени.
  
  Такси все еще было там, когда Мэдден Хеншью приехал домой без десяти девять, благодаря быстрому расписанию экспресса из Филадельфии и быстрой поездке на такси от Пенсильванского вокзала. Что-то непредвиденное задержало Тень в квартире Хеншью.
  
  Более того, на этот раз Тень казалась неосторожной. Когда Хеншью отпер дверь квартиры, он увидел мерцание света, которое повторилось в углу у книжного шкафа. Это был отблеск крошечного фонарика Тени.
  
  Очевидно, злоумышленник не слышал, как Хеншью отпирал дверь; иначе свет не мигнул бы дважды. Хеншью тихо закрыл дверь и прокрался через внешний холл. На этот раз лысый мошенник потерял уверенность в себе. Его лихорадило от спешки.
  
  Хеншью удалось изобразить невозмутимый вид, когда он спускался на лифте вниз. Он спокойно поговорил со швейцаром, когда тот сказал:
  
  "Я забыл посылку на вокзале. Если кто-нибудь позвонит, пока меня не будет, скажите им, чтобы подождали".
  
  Добравшись до магазина на углу, Хеншью снова был взволнован. Его пальцы дрожали, когда он набирал номер. Он делал дальний бросок, который приберегал только на крайний случай. Он делал прямой телефонный звонок в убежище Акулы.
  
  Голос Шарка ответил с замаскированной грубостью. Тяжело дыша, Хеншью произнес свое собственное имя из телефонной будки. Шарк спросил о проблеме.
  
  "Кто-то в квартире!" - прохрипел Хеншью. "Я не знаю, кто это - только я видел, как он там что-то искал!"
  
  "Ты видел его, да?"
  
  "Я видел свет, который он использовал ..."
  
  "Тогда это была не Тень". Рычание Акулы было уверенным. "Что ты хочешь, чтобы я сделал? Позаботься об этом так, как мы договорились?"
  
  "Если еще есть время ..."
  
  "Не волнуйся. Они будут. Я разберусь с наконечником!"
  
  Шарк резко повесил трубку. Хеншью, весь в поту, вышел из будки и направился к улице. Он вспомнил, что упомянул швейцару о посылке. Итак, он сделал несколько покупок в аптеке и упаковал их в большой сверток.
  
  ВЫЙДЯ на улицу, Хеншью нервно ходил по кварталу. Он знал, что Акула появится очень скоро, потому что убийца перебрался в новое убежище. Это было в районе с дурной репутацией, который граничил с большими многоквартирными домами совсем рядом с резиденцией Хеншью.
  
  Хеншью не понравился выбор Акулой нового места для укрытия; но сегодня вечером его мнение изменилось. Он также знал, что Акула всегда держит команду триггеров достаточно близко, чтобы их можно было вызвать без промедления. К тому времени, как Хеншью обошел квартал, он догадался, что должна появиться Акула.
  
  Таща свой пакет, Хеншью поспешил вдоль другого квартала; увидел такси и сел в него. Он доехал до многоквартирного дома, всего за двадцать центов; но он вручил таксисту полдоллара и сказал ему оставить сдачу себе.
  
  Швейцар увидел, что посылка Хеншью была довольно тяжелой, поэтому он предложил взять ее.
  
  Это устроило Хеншью. Достав ключ от своей квартиры, он попросил швейцара отнести посылку наверх.
  
  Когда они шли к лифту, Хеншью увидел, что было десять минут десятого. Время его вполне устраивало.
  
  И снова лицо мастера-мошенника было спокойным. Он был готов к еще одной из своих дерзких игр, которую он давным-давно продумал до мельчайших деталей, хотя никогда не ожидал, что воспользуется ею. Эта игра обеспечила бы алиби, которое помогло бы. Хеншью был почти рад, что в его квартиру проник грабитель.
  
  Был еще один маленький вопрос, который этот эпизод мог уладить; тот, который раздражал Хеншью с того самого дня, когда Чанбери позвонил, чтобы предложить наличные вместо неограненных бриллиантов. Это новое предложение относительно покупки драгоценностей заставило Хеншью усомниться в том, как организовать продажу.
  
  Через следующие полчаса все будет по-другому, решил Хеншью; и он был прав. Дела должны были сложиться совсем по-другому как для Мэддена Хеншью, так и для его сообщника-убийцы, Шарка Мегло.
  
  Нынешняя ловушка была похожа на паутину, расставленную, чтобы опутать беспомощную муху. Эта паутина собралась в жалящего шершня в лице Тени.
  
  ГЛАВА XVII. ИСЧЕЗНУВШИЕ ТРОФЕИ
  
  АКУЛА МЕГЛО и его приспешники достигли верхнего этажа раньше Хеншью. Они пришли через задний вход, который вел к лестнице, маршрут, за которым не следила прислуга многоквартирного дома, поскольку на задней двери был тяжелый засов. Шарк открыл его ключом, который давным-давно предоставил Хеншью.
  
  У Шарка тоже были ключи от квартиры. Там было две двери - одна из главного коридора, другая из бокового коридора. Первая вела в гостиную Хеншью, вторая - на мини-кухню. Шарк использовал и то, и другое. Он дал последние инструкции своим людям на спусковом крючке в том месте, где сходились коридоры.
  
  "Достань наконечник, который там", - приказал Шарк. "Сбей ствол с его конка и потащи его за собой. Мы берем его с собой в поездку в один конец! Кто бы ни схватил парня, пусть убирается в спешке. Остальные разбрасывают вещи вокруг заведения.
  
  "Продолжай разрушать это, пока не появится Хеншью с несколькими обезьянами, которые здесь работают. Не задевай никого из этой шайки. Надень на них носки и проваливай. Все ясно? Вперед!"
  
  Шарк не уточнил, почему он дал такие странные инструкции; но это не беспокоило его людей. Они никогда не догадывались, что этот рейд был направлен на устранение нежелательного нарушителя и прикрытие Хеншью. Отряд Акулы выполнял приказы по мере их получения.
  
  Захватчиков было полдюжины, они разделились на две группы, войдя через гостиную и кухню. Они двигались осторожно, потому что хотели застать свою жертву врасплох. Им нужен был какой-то знак, чтобы убедиться, что он все еще присутствует, и они увидели именно то, что хотели.
  
  Крошечный фонарик Тени мигал вдоль среднего ряда книг в нише гостиной. На нем не было видно человека, который его держал. Шарк, таким образом, был более чем когда-либо уверен, что злоумышленник не мог быть Тенью.
  
  Шарк остановил своих людей шепотом. Эта жертва будет легкой; он был слишком сосредоточен на своих поисках, чтобы знать, что враги приближаются к нему.
  
  Фонарик, наконец, остановился в конце ряда книг. Его свечение стало постоянным, светя под углом к томам. Шарк отрывисто произнес слово:
  
  "Взять его!"
  
  Пятеро головорезов веерообразной стеной ринулись вперед, приближаясь к своей добыче. Всем не терпелось нанести первый сокрушительный удар. Когда головорезы атаковали, Шарк нажал на выключатель света. В ярком свете Шарк увидел, как его люди подъехали к письменному столу. Поднятые руки остановились; толпа расступилась.
  
  Под ними не было жертвы. Один бандит перевернул письменный стол; Шарк увидел, как крошечный фонарик упал на пол. Она лежала там, на столе, чтобы отвлечь атаку; но ее неуловимый владелец исчез!
  
  Громкий смех с вызовом из угла - того самого места, где Тень скрывалась от взгляда Тайрун всего ночь назад. Перемещаясь в темноте, Тень выбрала эту выгодную точку. Его веселье подсказало, кто он такой, прежде чем глаза смогли заметить его.
  
  Холодная насмешка, сардонический смех, который могло издать только одно живое существо, был его символом неповиновения.
  
  Тень!
  
  Нападавшие были обмануты. Они знали это. Самым обманутым из всех был Шарк Мегло, лидер, который заверил своих последователей, что они найдут легкую жертву. Для ушей Акулы, как и для других, источник смеха Тени был неопределим. Веселье, казалось, исходило от самих стен этой большой комнаты.
  
  Однако первым Тень увидел Шарк. Обезумев до отчаяния, убийца злобно развернулся, его уродливые глаза сверкнули в поисках. Акула увидела Тень, но не успела действовать.
  
  Полоса тьмы, Тень надвигалась на убийцу, двигаясь с потрясающей скоростью. Направляясь прямо к убийце, мститель в плаще навел на него дуло пистолета.
  
  Если бы Акула попытался опередить Тень на этот выстрел, его попытка была бы самоубийством. Одним ударом Тень могла положить конец всему сражению; потому что команда Акулы ослабла бы с падением своего лидера.
  
  Акула не пытался стрелять. Он был более желтым, чем предполагала Тень. Акула сделал дикий прыжок в сторону от дула пистолета Тени, издав хриплый крик, когда он ударился об пол.
  
  Команда Акулы услышала; они обернулись, чтобы увидеть Тень. Не догадываясь, что Акула пожелтела, мобби были готовы открыть огонь.
  
  Настала очередь Тени сменить действие. Остановившись, он протянул свободную руку к выключателю и нажал на него. В одно мгновение комната погрузилась в темноту. Тень метнулась прочь, когда люди, стрелявшие на спусковом крючке, открыли огонь.
  
  Среди лая бешено колющих револьверов раздались выстрелы 45-го калибра Тени, стреляющего своим смертоносным металлом. Темнота была окопом Тени. Он был везде, но в то же время нигде. Головорезы тонули, раненые; другие думали, что обнаружили Тень. Револьверы прогремели в унисон, все в одном направлении.
  
  Когда эхо стихло, в ушах дрогнувших убийц зазвучал смех. Мгновение спустя Тень наносила удары по незащищенным черепам в самой гуще сгрудившейся команды!
  
  МОШЕННИКИ сломались. Они бросились к дверным проемам, надеясь, что пистолет Тени был пуст. Так и было; но он вытаскивал второе оружие. Он выпустил новые пули вслед убегающей орде. Тем немногим, кому удалось спастись, повезло. Только двое смогли добраться до коридора; но был один, который ушел впереди них.
  
  Это был Шарк Мегло. Он пустился в бегство через кухню во время последней схватки в темноте.
  
  В коридоре двое убегающих преступников налетели на Хеншью и швейцара. Они направлялись к открытому лифту, но оператор захлопнул его у них перед носом, и вместо этого они направились к лестнице.
  
  Хеншью, играя роль испуганного человека, побежал по коридору, пытаясь открыть двери квартир; и швейцар последовал за ним. Кто-то впустил их в квартиру.
  
  На поле боя было тихо, если не считать стонов покалеченных головорезов, которые лежали в гостиной Хеншью. Где-то в темноте двигалась Тень; но была и другая, которая внезапно выбрала скрытую игру. Это была Акула Мегло.
  
  Пара разгромленных хулиганов пронеслась мимо Шарка прежде, чем он смог добраться до лестницы, поскольку их путь был короче. Добравшись до лестницы, Шарк остановился. Злобное выражение появилось на его лице с длинной челюстью.
  
  Значит, в конце концов, это была Тень; и Тень думала, что Акула желтая. Какова бы ни была оценка Акулой самого себя, он видел преимущество в ситуации. Тень вышла бы от Хеншью, уверенная, что врагов не осталось. Вот тут Тень была бы одурачена. Тень никого бы не нашла; но кто-нибудь нашел бы Тень.
  
  Что кто-то может быть Акулой!
  
  Притаившись на лестнице, Акула ждал, держа пистолет наготове. Он не потратил впустую ни одного выстрела из этого большого оружия.
  
  У него будет шестеро из них для Тени, когда придет этот ловкач от пуль. Прищурившись, Шарк наблюдал за происходящим с лестницы.
  
  Те минуты в квартире Хеншью были краткими, но быстрыми. Минут, которые Акула ждал, было немного, но они были бесконечно долгими.
  
  В них Шарк мог слышать, как Хеншью и швейцар выходят на разведку. Как только они входили в квартиру, Тень выходила. Шарк ухмыльнулся от приятной мысли. Тень могла появиться только одним способом, прямо сейчас; это было из двери кухни.
  
  Шарк направил пистолет в том направлении, высматривая малейшую черточку.
  
  Что-то холодное прижалось к шее Акулы. Это ледяное прикосновение пробежало по его желтому позвоночнику. Свирепый, презрительный шепот прозвучал у него над ухом. Рука убийцы, держащего оружие, ослабла; его револьвер глухо стукнул.
  
  Хотя это было невозможно, Тень поднялась по лестнице позади него. Одетый в черное мастер перехитрил Акулу в игре "Тихая засада"!
  
  ЧЕРЕЗ окно из квартиры Хеншью в квартиру этажом ниже - такова была простая эффективная стратегия Тени. Лишенный своей команды защиты, Акула Мегло стал пленником Тени.
  
  Вынужденный подняться на ноги, Шарк стоял с поднятыми руками, когда Тень повела его вперед, к главному коридору, который выходил на квартиру Хеншью. Шарк знал, что задумала Тень.
  
  Он собирался передать его другим похитителям, которые задержали бы его по закону. Акула знал, что это будет означать. Горячее место!
  
  "Я понял", - прорычал Акула, не поворачивая головы. "Ты собираешься выдать меня! Но как насчет Хеншью ..."
  
  Акула услышала смех Тени. Желтый убийца пожевал губами. Он сболтнул слишком много.
  
  Возможно, Тень передала бы его Хеншью! - подумал Шарк. Это означало бы побег. Это было бы невозможно после того, что только что сказал Шарк.
  
  Сначала на углу коридора Шарк увидел швейцара и нескольких человек, которые пришли из других квартир. Они подобрали револьверы в квартире Хеншью. Они уставились, разинув рты, на Акулу, приближающуюся в знак капитуляции; потому что они не разглядели Тень, эту почерневшую, мстящую фигуру за спиной убийцы.
  
  Мужчины подняли оружие, чтобы захватить пленного. Затуманенными глазами Шарк увидел, что Хеншью отсутствует.
  
  Это не имело значения; Хеншью ничем не мог помочь. Дела Акулы Мегло выглядели плохо.
  
  Для Мэддена Хеншью они тоже выглядели плохо.
  
  В своей квартире нечестный торговец драгоценными камнями ждал в нише гостиной. Другие вышли на улицу.
  
  Расплющенные головорезы были вялыми и незаинтересованными. Никто не наблюдал за действиями Хеншью у книжного шкафа. Хеншью жадно вытащил тома и сдвинул вверх скрытую панель.
  
  На этот раз настала очередь Хеншью увидеть пустоту там, где он ожидал увидеть блеск драгоценных камней. Он видел пустоту, которую Тень ранее видела в этом самом пространстве. Спрятанные Хеншью безделушки исчезли.
  
  Мошенники не прибыли вовремя, чтобы предотвратить их удаление. Битва Тени была отложенной акцией; продолжение предыдущих операций.
  
  Мэдден Хеншью уставился на нарезное гнездо. Машинально он закрыл панель и вернул книги на место. Стиснув зубы, он подобрал револьвер, который лежал на полу. Дрожа на ходу, Хеншью был захвачен одной доминирующей мыслью.
  
  Мастер-мошенник хотел встретиться с Тенью. Это желание должно было исполниться гораздо раньше, чем он ожидал.
  
  ГЛАВА XVIII. НЕПРАВИЛЬНАЯ ОХОТА
  
  КОГДА Мэдден Хеншью добрался до коридора, он остановился как вкопанный. Его изумление было больше, чем минуту назад. Казалось правдоподобным, что Тень могла забрать спрятанные драгоценные камни; но добровольная капитуляция Акулы Мегло была непостижима.
  
  Именно тогда Хеншью догадался об истине. Кто-то стоял рядом с Шарком, подталкивая убийцу вперед. Шарк был пленником Тени. Револьвер Хеншью, казалось, застыл в его руке. Он не смог бы нажать на курок, даже если бы попытался.
  
  Хеншью был беспомощен, как Акула. Прикрываясь телом убийцы в качестве щита, Тень могла прикончить любого, кто затевал неприятности.
  
  В этот момент Хеншью почувствовал уверенность, что его игра окончена. Тень знала слишком много. Хеншью хотел проскользнуть обратно в квартиру. Он понял, что там он может мгновенно оказаться в ловушке. Ничто из того, что Хеншью мог придумать, не помогло бы в этой чрезвычайной ситуации.
  
  Предоставленный шанс там, где схемы провалились.
  
  Прежде чем Шарк сделал еще один неохотный шаг, раздался лязг двери лифта. Глядя прямо вдоль коридора, Хеншью оказался лицом к лифту. Он видел его пассажиров; Тень не могла.
  
  Тень стояла спиной к лифту.
  
  "Взять его!" - взвизгнул Хеншью, его крик был спонтанным. "Пристрелите его! Человек в черном!"
  
  В машине были двое полицейских с дубинками, которых вызвал лифтер. Они не узнали Тень как человека, вставшего на сторону закона. Они услышали крик Хеншью как представителя власти. Они увидели большой пистолет в кулаке Тени. Оружие было прижато к шее человека, лица которого они не могли разглядеть. Они приняли Акулу за жертву, а не за убийцу.
  
  Акула был почти так же быстр, как Хеншью, потому что Акула была быстра, когда дело касалось самосохранения. Он сделал бросок вперед, на пол, чтобы уйти от прицела Тени и дать Хеншью шанс выстрелить. Именно тогда Хеншью действительно увидел Тень и уловил блеск горящих глаз мастера-бойца.
  
  У Хеншью был шанс, которого он хотел: выстрелить Тенью. Как акула. Хеншью повезло, что он не пытался. Он сам нырнул обратно в квартиру.
  
  Если бы Тень имел дело с Хеншью и Шарком в одиночку, он мог бы с легкостью покончить с заговорщиками. Однако были и другие, с кем Тень не ссорился; и, как назло, они объединились против него. Синие мундиры выпрыгивали из лифта. Тени пришлось уйти от них.
  
  РАЗВЕРНУВШИСЬ, Тень встретил одного патрульного и поднял его руку с пистолетом вверх. Другой выстрелил, но его пуля прошла мимо, потому что он не хотел заделоить своего напарника.
  
  Тень толкнула первого офицера ко второму, на мгновение связав их. Движение унесло его прочь от прохода к лестнице.
  
  Это было неудачно. Люди в холле стреляли метко. Они бросились вперед, чтобы сразиться с неясной фигурой, которая так быстро покачивалась. Лифтер набросился на Тень. Парень растянулся от быстрого выпада; внезапно развернувшись, Тень устремилась к лестнице.
  
  Его приветствовали крики. Прибывали квартирные служащие, с ними были еще два офицера. Снова раздался крик Хеншью:
  
  "Взять его! Человек в черном!"
  
  Когда Тень прорвалась через заднюю часть квартиры Хеншью, вспыхнуло оружие. Появились люди, чтобы отрезать ему путь; Тень начала рассыпать их. Одним из них был Хеншью; Тень нанес негодяю сокрушительный удар по черепу. Вмешалась рука другого мужчины. Хеншью нырнул в сторону.
  
  Шарк был в дверном проеме. Он прицелился в Тень. Тень быстро открыла огонь по убийце.
  
  И снова, схватившись за оружие, он не смог прицелиться; но Шарк пригнулся, когда пули пробили дверной косяк рядом с ним. Каким бы безопасным ни был бой для других, для Хеншью или Акулы было плохим делом искать битвы с Тенью.
  
  Конечный результат был плохим против Тени. Его пас на Хеншью, его удары по Шарку, казалось, доказывали, что он, должно быть, совершающий набеги преступник. Мечась взад и вперед по мрачной столовой Хеншью, Тень подвергся сильному давлению боевиков, которые пытались сбить его с ног дубинками и пистолетами. Тени помогло только численное превосходство, поскольку дебоширы-любители становились на пути полицейского оружия.
  
  Наваливая одного человека на другого, Тень внезапно расчистила путь; но он вел только к окну.
  
  Он прошел сквозь раму, стекло и все остальное с грохотом, который, казалось, направил его на улицу внизу. Тень рассчитывала на внешний карниз, которым он пользовался раньше. Он ухватился за нее, качнулся вниз и добрался до окна этажом ниже.
  
  Даже тогда путь Тени был неясен. Полиция прибыла на заднюю улицу; они толпились в многоквартирном доме.
  
  Преследователи издали крики, которые бросились на этаж под Хеншью. Они увидели Тень на лестнице, когда он проходил через нее. Срезав один этаж над уровнем улицы, Тень перебралась в другую квартиру. Он добрался до окна и пополз по более широкому карнизу, чтобы добраться до угла здания.
  
  ХОТЯ Тень выбрала самое незаметное направление и полностью скрылась из виду, она достигла предела. Он ничего не мог добиться, продвигаясь дальше, и отступление было безнадежным.
  
  Поисковики были по всей улице. В окнах появлялся свет. Собравшаяся полиция прочесывала все припаркованные машины. Они остановили такси; водитель загнал его задним ходом в небольшой проход за углом жилого дома.
  
  "Кто-нибудь пытался забраться в это такси, приятель?"
  
  "Никто". Голос принадлежал Мо. "Какой вред от того, что я остаюсь здесь?"
  
  "Нет, если вы не возражаете, что мы заглядываем в ваш дом и выходим из него. Если вы хотите погнаться за тарифами, вам лучше начать".
  
  Мо заглох мотор. Он поиграл со стартером, надеясь, что сможет уловить какую-нибудь вспышку от Тени, где бы ни находился его шеф.
  
  Когда копы переместились в коридор, Мо услышал низкий, свистящий шепот, который, казалось, доносился откуда-то сверху. Офицер поспешил вернуться с вопросом:
  
  "Ты это слышал?"
  
  "Слышишь что?"
  
  Полицейский огляделся, никого не увидел. Мо завел мотор и поднял руку над головой. Кабина Мо была новейшего типа, со сдвижным верхом, который открывался над задним сиденьем в солнечную погоду. Он широко раздвинул крышу. Когда кабина медленно двинулась вперед, с выступа прямо над ней со свистом спрыгнула фигура.
  
  Хотя приземление было легким, Мо почувствовал легкий толчок. Он вывел такси на улицу и уехал. Полицейские, которые заглянули в такси, позволили ему проехать.
  
  Тем временем другая рука закрывала крышу. Пассажир, прибывший в последнюю минуту, был скрыт в темноте салона. Мо услышал низкий шепот Тени, приказывающей ему, куда ехать.
  
  Такси проехало мимо последних поисковиков, как раз в тот момент, когда в окне жилого дома, на том самом углу, где была Тень, зажегся свет.
  
  В квартире Хеншью никого не было, кроме двух мужчин. Одним из них был Хеншью; с ним была Шарк. Шарк начал присоединяться к поисковикам в их охоте за Тенью. Это Хеншью удержал его. Когда они стояли у окна, Хеншью дал совет, который Акула услышал в темноте.
  
  "Тебе это не пройдет даром, Акула. Ты должен убираться отсюда! Выбери новое убежище".
  
  "Но Тень убегает, шеф ..."
  
  "У него получилось!" Тон Хеншью был печальным. "Эти дубли никогда его не прикончат. Более того, он прихватил драгоценности!"
  
  Акула приветствовал эту новость отвратительным ругательством. Хеншью был круче. Мастер-мошенник думал наперед.
  
  "Игра окончена, Акула", - сказал он. "Мы могли бы прекратить ее, если бы у нас все еще были драгоценные камни".
  
  "Ты никогда не получишь эти бенгальские огни от Тени".
  
  "Возможно, нет". Тон Хеншью был задумчивым. "Он мог их где-нибудь обронить. Если он это сделает, я смогу вернуть их. Если нет ..."
  
  Хеншью сделал паузу. Акула знал, что возникла идея. Он услышал низкий, сдавленный смех Хеншью.
  
  "Мы можем достать что-нибудь получше", - заявил Хеншью. "Предоставь это мне, Акула. У меня есть план окончательной зачистки, которая компенсирует драгоценные камни и, кроме того, даст нам наличные. После этого придет тот, о ком Тень никогда не догадается ".
  
  ХЕНШЬЮ подтолкнул Шарка к лестнице. По дороге Шарк рассказал ему, где будет новое убежище. Однако он сказал, что не пойдет прямо туда. Было бы лучше избавиться от любых быков, которые могут встретиться ему на пути. Хеншью одобрил.
  
  "Тебе лучше показаться, Акула, - сказал он, - чтобы не было сомнений в том, что ты была здесь. Это даст мне алиби, в котором я нуждаюсь. Однако помни, Тень многое знает. Если ты столкнешься с ним ..."
  
  "Я прикончу его!" Акула проявил новую смелость. "И если я найду любого другого парня, который выглядит умным, я сделаю то же самое для него. Рассчитывай на меня, шеф. Если у тебя есть другая работа, я за нее ".
  
  Шарк спустился по лестнице. Он увидел свободный путь через вестибюль, такси на главной улице. Погоня не вызвала там переполоха. Это было то, чего хотел Шарк. Он бросился вперед, запрыгнул в такси и приставил пистолет к шее водителя. Такси в спешке тронулось с места.
  
  Прибывшая полиция увидела Шарка и узнала его при свете; но он исчез прежде, чем они смогли его остановить.
  
  Шарк бросил такси в нескольких кварталах от дома и запрыгнул в припаркованное собственное купе. Он долго отталкивался от следовавших за ним патрульных машин.
  
  Тем временем такси Мо подъехало к отелю, где гостил Кент Аллард. Большая служебная машина комиссара Уэстона как раз подъехала к зданию, когда такси завернуло за угол. Тень высадился в том месте, которое он хотел. Он рассчитывал, что Уэстон немного опоздает.
  
  Когда Уэстон и Клайд Берк были допущены в номер одним из слуг Xinca, сонный Кент Аллард появился из спальни. Он был одет в халат; но он насторожился, когда пожимал руки своим посетителям. Он пригласил их остаться примерно на час.
  
  Визит, однако, оказался очень кратким.
  
  На звон телефонного звонка ответил Аллард. Он услышал запрос к Уэстону и передал трубку комиссару. Уэстон выказал волнение от полученных новостей.
  
  "Попытка ограбления квартиры Хеншью!" - воскликнул Уэстон. "Инспектор Кардона только что прибыл туда. Я должен немедленно идти! Прости, что покидаю тебя, Аллард. Возможно, Берк останется ..."
  
  "Берк - газетчик", - улыбнулся Аллард. "Вероятно, он предпочел бы сопровождать вас, комиссар".
  
  Клайд кивнул в знак благодарности за предложение Алларда. Он ушел вместе с Уэстоном. Кент Аллард остался один в своем кресле у окна, глядя на город. Его глаза могли заметить отражение затемненного стекла. Он видел, как Синка удалились в свои покои, зная, что их хозяин предпочитает оставаться один.
  
  Шепот, слетевший с губ Алларда, был таким, какого индейцы никогда не слышали от него в джунглях. Это было похоже на эхо резкого веселья, которое эти же губы произнесли сегодня вечером.
  
  Приглушенный звук был смехом Тени.
  
  ГЛАВА XIX. ФАКТЫ Для ЗАКОНА
  
  БЛАГОДАРЯ своему глубокому знанию методов Мэддена Хеншью Тень нанес серьезный ущерб игре криминального авторитета. Более того, Тень получила представление о планах Майкла Чанбери, единственного человека, который был достаточно проницателен, чтобы заподозрить Хеншью в том, что он стоит за грабежами и убийствами.
  
  Сегодня вечером Хеншью испытал настоящий шок из-за потери драгоценных камней, которые были его главным товаром в торговле. Скрываясь у Хеншью, пока мошенник не вернулся, Тень запечатлел свою личность как у Хеншью, так и у Акулы Мегло.
  
  У них не могло быть сомнений относительно изъятия драгоценностей. Они бы решили, что эти драгоценные камни, находящиеся во владении Тени, не подлежат возврату.
  
  Все, чего добился Хеншью, - это временной передышки. Выдавая себя за намеченную жертву, которая, к счастью, избежала смерти, Хеншью был бы твердо поставлен перед законом. Позже, под предлогом длительной деловой поездки, Хеншью может полностью сбежать из Нью-Йорка. В таком случае Шарк присоединится к нему в другом месте.
  
  Однако оставалась одна возможность, которую Хеншью никогда бы не упустил. Тень дала Хеншью шанс подтолкнуть Акулу Мегло к еще одному преступлению; ход, который поднял бы общее количество их тайных богатств на уровень выше, чем когда-либо прежде.
  
  Хеншью отправился бы за неограненными алмазами Чанбери.
  
  Переезд не мог состояться сегодня вечером. Хеншью был связан с законом, сообщая подробности разгрома в своей квартире. Шарк уворачивался от полиции, стряхивая с себя трейлеры, пока искал новое убежище. Преступление, казалось, было улажено на сегодня.
  
  Завтра, имея в своем распоряжении полные отчеты, Тень может подготовиться к последней кампании Хеншью.
  
  До тех пор он предпочитал играть тихую роль Кента Алларда.
  
  Причудливая случайность иногда нарушала выжидательную игру. В этом случае Тень не могла предвидеть никакого вероятного стечения обстоятельств, которое вызвало бы неприятности до завтрашнего дня. Каждый, кто мог бы фигурировать в последующих событиях, присутствовал на своем месте. Каковы бы ни были их цели, все должно оставаться неизменным.
  
  Однако случилось так, что перекрещивающиеся события должны были привести к новой трагедии; к той, в которую Тень не вмешалась.
  
  В одиннадцать часов Майкл Чанбери был поднят с постели стуком слуги в его дверь. Там был посетитель, который очень хотел его видеть. Звонившим был Джим Тайрун.
  
  Чанбери велел слуге отвести детектива в портретную комнату. Надев халат и тапочки, Чанбери присоединился к Тайрун там.
  
  "Почему ты пришел так поздно?" спросил Чанбери. "Если ты хотел меня видеть, тебе следовало позвонить раньше. Я весь вечер был дома, и мне нечего было делать. После того, как я лягу спать, приходишь ты ".
  
  "У меня большие новости, мистер Чанбери", - затаив дыхание, объяснила Тайрун. "Это не могло ждать! В квартире Хеншью произошло ограбление - по крайней мере, попытка!"
  
  "Что!" Чанбери поднялся на ноги из-за стола. "Когда это произошло, Тайрун?"
  
  "В девять часов - сразу после того, как Хеншью вернулся из Филадельфии. И кто, по-вашему, выполнил эту работу?
  
  Акула Мегло!"
  
  Чанбери недоверчиво посмотрел на него. Тайрун покачал головой.
  
  "Это разрушает нашу теорию", - сказал член. "Хеншью на высоте. Я был там, после того как услышал об этом.
  
  Место было разрушено! Акула и его компания чуть не разрушили его. Джо Кардона был там, узнавал подробности ..."
  
  "Скажи мне кое-что", - вставил Чанбери. "Хеншью знает, что ты приходил сюда?"
  
  "Я так не думаю. Я собирался позвонить тебе по телефону, но передумал. Там слишком много людей. Я подумал, что мне лучше выбежать и повидаться с тобой".
  
  Чанбери сел за свой стол. Он нажал кнопку звонка, чтобы вызвать слугу. Он спросил, ушла ли мисс Мервуд; слуга ответил, что она читает в библиотеке. Чанбери попросила ее присутствовать в портретной комнате.
  
  Пока они ждали, Чанбери сказал Тайруну, что намерен продиктовать заявление и что хочет тщательно проверить каждую деталь. Тайрун мудро кивнул, хотя ему было интересно, какую новую теорию может предложить Чанбери.
  
  Прибыла Элеонора. Казалось, она была удивлена, обнаружив Чанбери и Тайрун на совещании:
  
  "Я не знала, что я понадоблюсь вам этим вечером, мистер Чанбери", - сказала девушка. "Вас здесь не было, когда я вернулась из города. Я осталась дома только на ужин. Я мог бы поработать сегодня вечером ".
  
  Чанбери объяснил, что он не собирался выполнять какую-либо работу и поэтому рано ушел на пенсию. Поздний визит Тайрун вызвал это специальное заседание. Заметив календарь на столе, он начал выступление, которое Элеонор стенографировала.
  
  "Вечером шестого, - заявил Чанбери, - Джеймс Тайран вошел в квартиру Мэддена Хеншью в поисках улик, касающихся ограбления в Силсаме. Он проник с помощью специального ключа доступа, скопированного с того, который он ранее изучил в офисе уборщика. Специальный ключ находится в нашем распоряжении в качестве вещественного доказательства А."
  
  Чанбери поднял руку, требуя паузы. Он повернулся к Тайрун с вопросом:
  
  "Это удовлетворительно?"
  
  "Факты таковы, - ответила Тайрун, - только я не просто знаю, имела ли я право идти туда".
  
  "Добавь это, Элеонора", - приказал Чанбери. "Действие Тайрун было совершено по приказу Майкла Чанбери".
  
  Элеонор переписала заявление; Тайрун выглядела облегченной. Чанбери открыл ящик стола, чтобы достать помеченный ключ доступа. Пока он выуживал его, он продолжил:
  
  "Тайрун обнаружил оправы в ящике письменного стола Хеншью. Однако он не нашел тайника, где Хеншью хранил свои драгоценные камни".
  
  "Подождите минутку, мистер Чанбери", - вмешалась Тайрун. "Драгоценных камней вообще не было у Хеншью!"
  
  Чанбери сидел пораженный: "Что вы имеете в виду?"
  
  "Я имею в виду, что сегодня вечером Акула никого не схватила", - объяснила Тайрун. "Он совершил налет на квартиру Хеншью и разнес все это в клочья! Кто-то - возможно, это была Тень - шел по его следу, чтобы дать ему бой. Там осталась половина команды "Акулы", но ничего не пропало ".
  
  "Кто тебе это сказал?"
  
  "Хеншью. Он сказал, что не может понять, зачем Шарк пришел туда, если только это не была обида. Хеншью клянется, что хранит все свои драгоценности у себя в офисе!"
  
  Чанбери колотил кулаком по столу.
  
  "Лис!" - воскликнул он. "Я вижу его большую игру. Конечно, он не мог позволить полиции увидеть тот секретный сейф за книжным шкафом. Это было слишком похоже на то место, которое закон нашел раньше ".
  
  Тайрун начал что-то говорить. Чанбери остановил его взмахом руки. Обращаясь к Элеоноре, он продиктовал:
  
  "В ту же ночь, шестого числа, Хеншью посетил Майкла Чанбери, чтобы показать ему коллекцию драгоценных камней. У нас есть список этих драгоценных камней, лично составленный Чанбери. Экспонат Б."
  
  Забыв пароль, Чанбери достал список драгоценных камней, который он скопировал по памяти. Он передал его Элеоноре с инструкциями напечатать его позже. Обращаясь к Тайрун, Чанбери сказал:
  
  "Хеншью придет сюда снова, чтобы сообщить мне конфиденциально, что драгоценные камни действительно были украдены из его квартиры. Он попросит меня сохранить это дело в тайне. Мне придется согласиться, потому что Хеншью может отрицать, что у него когда-либо были такие предметы. Его слово было бы столь же приемлемым, как и мое ".
  
  ТАЙРУН казался озадаченным. Он поглаживал свой острый подбородок. Элеонор записала заявление Чанбери детективу; она собиралась вычеркнуть его, когда Чанбери сказал ей сохранить это в протоколе.
  
  Он попросил, чтобы она напечатала это немедленно.
  
  "Это очень просто", - сказал Чанбери Тайрун. "Хеншью считает, что я выяснил, насколько сильно он недооценил мои неограненные алмазы. Опасаясь будущих неприятностей, он приказал Шарку инсценировать ограбление квартиры с двумя целями. Во-первых, чтобы заставить закон рассматривать Хеншью как еще одну жертву, которой угрожают; во-вторых, чтобы дать мне повод отменить продажу драгоценностей ".
  
  Понимание отразилось на лице Тайрун. Член ухмыльнулся и кивнул.
  
  "Я понял", - сказал он. "Хеншью, конечно, лис! Но как вы собираетесь пометить его, мистер Чанбери?"
  
  Чанбери сидел в задумчивости. Перспектива, по-видимому, сбила его с толку; и Тайрун не внесла никаких предложений. Оба размышляли, когда Элеонор вернулась, принеся отпечатанное заявление и скопированный список.
  
  Чанбери подписал заявление; Тайрун поставил свою подпись. Элеонора назвала свое имя в качестве свидетеля по предложению Чанбери.
  
  "Дай мне подумать об этом, Тайрун", - решил Чанбери. "Конечно, мы должны передать эти факты в руки закона. Однако было бы лучше, если бы у нас был план до того, как мы позвали Кардону ".
  
  "Ты прав", - согласился Тайрун. "В противном случае, он захочет знать, почему мы вмешались в это дело, не поставив его в известность. Может быть, мне лучше позвонить Джо и сообщить ему новости".
  
  "Хорошая идея!"
  
  Чанбери сложил подписанное заявление и список. Он положил их в конверт, заявив, что добавит ключ доступа позже. Направляясь к двери вместе с Тайрун, Чанбери предложил:
  
  "Позвони мне, когда вернешься домой. Я буду ждать от тебя вестей. Обдумав это, у меня, возможно, появится какая-то идея для плана, если ты еще не придумал таковой. Мы должны откровенно рассказать всю историю, когда передадим ее Кардоне ".
  
  Они были у входной двери. Обращаясь к Элеоноре, Чанбери сказал: "На этом все. И помните: это конфиденциально. Вы не должны упоминать об этом никому; особенно тому репортеру, Берку. Когда придет время ему узнать эти факты, он получит их от инспектора Кардоны ".
  
  ВОЗВРАЩАЯСЬ домой в надувном такси, Джим Тайрун продолжал бормотать себе под нос, пытаясь решить проблему, с которой столкнулся Чанбери. У того ограбления в Хеншью было много точек зрения. Чем раньше Кардона узнает о них, тем лучше.
  
  То, что искал Тайрун, было какой-то собственной идеей, которую он мог бы добавить к любым новым предложениям Чанбери. Тайрун разгадал загадку к собственному удовлетворению, пока такси плавно катило по мосту Ист-Ривер.
  
  Мерцающие огни моста показали мудрую, довольную усмешку, которая появилась на лице частного детектива.
  
  Да, у него все было так, как он хотел. Вернувшись домой, он позвонит Чанбери, затем Кардоне. Только Джо должен будет полностью отдать должное Тайруну, когда мошенники будут пойманы.
  
  Джим Тайрун приближался к величайшему событию, которое когда-либо происходило в его унылой карьере; к тому, которое вывесит его имя в громких заголовках. Не часто в жизни у парня был шанс попасть на первые полосы. Джим полагал, что как только он попадет в заголовки газет, это будет легко повторить.
  
  Эта часть предположения Тайруна была неверной. Его имени было суждено попасть в новости гораздо раньше, чем он думал; но после этого - никогда больше.
  
  ГЛАВА XX. УБИЙСТВО В ПОЛНОЧЬ
  
  Было за полночь, когда Джо Кардоне позвонили в штаб-квартиру. Джо подумал, что это обычный звонок с сообщением о новых безуспешных попытках выследить акулу Мегло.
  
  Почему детективы позвонили, чтобы сказать, что они не нашли Шарка, было загадкой для Кардоны. Он был готов поспорить, что если они действительно найдут Шарка, Джо не узнает об этом, пока не прочтет газеты следующего дня.
  
  На грубое приветствие Джо ответил полный достоинства голос. Туз узнал тон Майкла Чанбери. Он услышал, как коллекционер произведений искусства поинтересовался:
  
  "Тирун звонила тебе?"
  
  "Джим Тайрун?" переспросил Кардона. "Нет. Я видел его сегодня вечером около десяти часов в квартире Хеншью.
  
  Там была попытка ограбления...
  
  "Так мне сказал Тайрун. Он был здесь в одиннадцать и ушел в половине шестого. Он должен был позвонить мне к полуночи. Ты знаешь, где я могу с ним связаться? Единственный номер, который у меня есть, - это его офис. "
  
  Кардона не знал, где живет Тайрун. У Джима была привычка жить в отелях, когда у него были деньги; в меблированных комнатах, когда его финансы были на нуле. Кардона предложил кому-нибудь раскопать информацию о нынешнем месте жительства Тайрун. Это несколько успокоило Чанбери, но у него была другая просьба:
  
  "Не могли бы вы тем временем выйти сюда, инспектор?"
  
  Кардона решил, что сможет. Он пообещал начать немедленно. Когда он выходил из офиса, у Джо возникла отчетливая мысль, что что-то затевается. Его догадка заключалась в том, что в этом замешана Акула Мегло.
  
  Кардона поспешил к Чанбери. В портретной комнате он обнаружил Чанбери в халате.
  
  Элеонора присоединилась к ним. Слуга разбудил ее по приказу Чанбери.
  
  Чанбери предъявил заявление вместе с помеченным ключом доступа и списком драгоценных камней. Джо прочитал подписанное заявление и остолбенел. Он услышал, как Чанбери сказал:
  
  "Я подозревал Хеншью в ту ночь, когда он был здесь. Поскольку он упомянул драгоценные камни, я попросил его принести несколько.
  
  Это была хорошая возможность попросить Тайрун обыскать квартиру Хеншью!"
  
  "Все в порядке", - заверил Кардона. "Но что мы можем доказать против Хеншью? Очевидно, что он передал драгоценные камни Шарку".
  
  "В квартире должно быть тайное место. Оно может быть за книжным шкафом, подобным тому, который вы нашли в другом месте".
  
  "Хеншью назвал бы это совпадением. Жаль, что он испугался; мы могли видеть драгоценные камни только тогда, когда он принес их сюда!"
  
  Чанбери добавил, что сожалеет об упущенной возможности. Он сказал Кардоне, что боковые пространства комнаты скрывают пару старых ниш, которые были замурованы.
  
  "Из них было бы идеально наблюдать", - заявил Чанбери. "Но Хеншью никогда больше не принесет сюда эти драгоценности. Я могу точно сказать вам, почему".
  
  ЧАНБЕРИ достал неограненные бриллианты в их замшевом мешочке. Он открыл крышку, чтобы Джо увидел содержимое.
  
  "Хеншью оценил их в половину, - объяснил Чанбери. "Он хотел обменять их на драгоценные камни. Сегодня я позвонил ему, предложив взамен наличные. Должно быть, он решил, что я подозреваю, что он нечестен."
  
  "Он, должно быть, был очень напуган", - заметил Кардона. "Вы давали ему шанс получить наличные, не считая бриллиантов".
  
  "Это так!" - воскликнул Чанбери. "Хеншью следовало бы предпочесть наличные. Когда приходила Акула, как у Силсама, он мог брать и драгоценности, и бриллианты. Это никогда не приходило мне в голову, Кардона. Подожди!"
  
  Чанбери взвесил мешок с драгоценностями. На его грубом лице появилась натянутая улыбка. Его проницательные глаза сузились. Медленно, нарочито Чанбери заявил:
  
  "Хеншью придет сюда, чтобы сказать мне, что его драгоценные камни действительно были украдены. Он думает, что я буду полностью обманут, когда прочитаю о фальшивом рейде Шарка. У Хеншью будет цель в его визите. Та, которая приведет также Акулу Мегло ".
  
  Держа левую ладонь вверх, Чанбери правой рукой пересыпал неограненные алмазы. Подобно мерцающим самородкам, необработанные камни образовали груду, которая подтверждала теорию Чанбери.
  
  "Хеншью хочет это", - подтвердил Чанбери. "Он ничем не рискнет, находясь здесь, когда нападет акула. Акула, однажды напавшая на Хеншью - насколько предполагает закон, - скорее всего, последует за Хеншью, куда бы он ни направился ".
  
  Кардона мрачно посмотрел на боковые стены. Он увидел, как эту комнату можно превратить в идеальную ловушку для Хеншью и Акулы. Одобрительно взглянув на Чанбери, Джо решил:
  
  "Мы можем использовать это. У вас есть нервы, которые необходимы, мистер Чанбери. Если вы будете правильно обращаться с Хеншью, он будет слишком много болтать, думая, что вы здесь один. Подождите, пока я позвоню комиссару Уэстону ".
  
  Прежде чем Кардона успел поднять трубку, зазвонил звонок. Ченбери снял трубку, обратившись к Джо:
  
  "Вероятно, Тирун". Вместо этого позвонили из штаб-квартиры. Джо взял трубку. Его лицо было серьезным, когда он положил трубку.
  
  "Они выяснили, где живет Тайрун, - сообщил Кардона, - но его там нет. Ты же не думаешь, что он был бы настолько глуп, чтобы пойти к Хеншью?"
  
  "Я не знаю". В тоне Чанбери звучало сомнение. Он обернулся. "Что бы ты сказала, Элеонор?"
  
  "Если бы он намеревался пойти туда, - ответила девушка, - он бы попросил ключ доступа".
  
  Аргумент был веским. Кардона бросил на него восхищенный взгляд. Он решил пригласить Элеонору сюда с Чанбери, когда Хеншью придет завтра вечером. У девушки был здравый смысл; и ее присутствие убаюкало бы мошенника. Однако в данный момент вопрос заключался в Тируне.
  
  "Нам лучше сбегать к Джиму", - сказал Кардона. "Он будет там к тому времени, когда мы будем там. Мы отведем его к комиссару".
  
  КАРДОНА положил заявление и вещественные доказательства в карман. Чанбери поднялся наверх, чтобы переодеться. Он встретил Кардону у входной двери; Джо сказал, что звонил Уэстону, но комиссара не было дома. Кардона сообщил, где они будут.
  
  Они въехали на Манхэттен в одной из больших машин Чанбери с шофером за рулем. Они нашли пансион Тайрун на безлюдной улице. Потребовалось немало времени, чтобы разбудить разгневанную хозяйку квартиры. Ее негодование только возросло, когда она увидела значок Кардоны.
  
  "Почему такие, как вы, должны будить невинных людей?" спросила она. "Во-первых, это телефон. Затем вы приходите сюда, не веря мне, когда я говорю вам, что мистер Тайрун не вернулся домой. Поднимитесь в его комнату и убедитесь сами!"
  
  Дверь Тайрун была заперта. Кардона открыл ее отмычкой. Комната была пуста; кровать застелена.
  
  "Его здесь не было", - сказал Кардона Чанбери. Затем, обращаясь к хозяйке квартиры: "Где телефон?"
  
  "В заднем холле, внизу. Телефон-автомат".
  
  Кардона нашел телефон за лестницей. В темноте он промахнулся мимо щели, и монета в пять центов упала на пол. Пока Чанбери был на свету в поисках мелочи, Джо воспользовался фонариком, чтобы найти монету. Он спешил позвонить в штаб-квартиру, надеясь, что Тайрун позвонила туда.
  
  Джо увидел что-то темное на краю двери шкафа. Оно было слишком большим для монеты. Он направил фонарик на это место. Пятно было мокрым и красным. Кардона схватил Чанбери за руку:
  
  "Смотри!"
  
  Чанбери увидел пятно. Его монеты зазвенели, когда он машинально опустил их в карман. Кардона открыл закрытую дверь. Наружу вывалилось тело, которое, казалось, развернулось, распластавшись на свету лицом вверх.
  
  "Джим Тайрун! Мертв!"
  
  Кардона был прав. Члену выстрелили в висок; и пистолет, из которого он был убит, лежал рядом с телом.
  
  Сказав Чанбери оставаться на месте и отогнать хозяйку, Кардона вернулся через темный холл. Он нашел непрочную заднюю дверь; она была заперта, но у нее не было ключа. Эту дверь можно было легко открыть скелетом.
  
  ТРИДЦАТЬ минут спустя в спальне Тайрун проходило совещание. Прибыл комиссар Уэстон; он обсуждал ситуацию с Кардоной и Чанбери. На столе лежала еще одна улика к пистолету, который лежал рядом с телом Тайрун. Новой уликой стал разрезанный носовой платок из банданы.
  
  "Акула Мегло всегда носил одну из таких", - заявил Кардона, приподнимая бандану. "Должно быть, он использовал ее, когда пробирался сюда, чтобы подстеречь Тирун. Хеншью увидел Джима в квартире и с подозрением отнесся к тому, как тот так быстро выскользнул. Фокс сообщил об этом Акуле ".
  
  Джо поднял пистолет.
  
  "Отпечатков нет", - сказал он. "Шарк стер их банданой. Он убийца, но неуклюжий. Он хотел, чтобы это выглядело как самоубийство, но он был достаточно глуп, чтобы спрятать эту бандану в мусорное ведро на заднем дворе ".
  
  Уэстон покачал головой.
  
  "Полагаю, это портит наш сюрприз для Хеншью", - заявил комиссар. "Хеншью пойдет на попятную, когда прочтет, как дерзко Шарк убил Тайрун".
  
  Уэстон поднимался. Чанбери остановил его. Седой коллекционер произведений искусства выглядел вдохновенным.
  
  "Почему бы не назвать это самоубийством?" усомнился Чанбери. "Шарк был достаточно умен, чтобы думать, что ему удалось обмануть нас. Хеншью поверит, что Шарк действительно умно с этим справился".
  
  "Отлично!" - одобрил Кардона. "Пока что лучшая идея! Что скажете, комиссар?"
  
  "Очень, очень хорошо", - одобрил Уэстон. Он протянул руку. "Поздравляю, Чанбери! Ваша предусмотрительность убеждает меня, что завтрашний план сработает идеально. Только одно", - Уэстон повернулся к Кардоне:
  
  "Ты должен позаботиться о том, чтобы Берк об этом не узнал. Он внизу".
  
  КЛАЙД был в нижнем зале, когда Уэстон и Чанбери проходили через него. Прежде чем Клайд смог последовать за ним, Кардона остановил его. Джо повел репортера обратно в задний зал, где все еще лежало тело Тайрун. Джо дернул большим пальцем и покачал головой.
  
  "Самоубийство", - печально сказал Кардона. "Очень жаль! Бедный Джим был хорошим парнем. Просто думал, что он неудачник, потому что провалил расследование ограбления драгоценностей ".
  
  "Что насчет записки, которую он оставил?" поинтересовался Клайд. "Я полагаю, вы нашли ее в его комнате?"
  
  "Нет. Не было никакой записки. Джим просто сказал, что ему хочется покончить со всем этим. Он рассказал об этом мистеру Чанбери".
  
  "Могу ли я использовать имя Чанбери в рассказе?"
  
  "Конечно! Продолжай".
  
  Кардона улыбнулся и отвернулся.
  
  Это был изящный штрих - упомянуть Чанбери. Хеншью мог бы прочитать об этом в газетах. Выходя за дверь, Кардона был очень доволен тем, как он обошелся с Клайдом.
  
  Джо был уверен, что Клайд не видел улыбки; и в этом Кардона был прав. Что Клайд действительно увидел, так это уголок синего платка-банданы, торчащий из кармана пальто Кардоны.
  
  Когда Клайд звонил Бербанку, он упомянул эту деталь. Но он не включил ее в рассказ, который написал для the Classic. Тот факт, что Кардона носил синие банданы, был эксклюзивной информацией, предназначенной только для Тени.
  
  ГЛАВА XXI. ДВИЖЕТСЯ В СУМЕРКАХ
  
  Сорванное ограбление в Henshew's на следующее утро стало большой новостью, поскольку в нем замешан Шарк Мегло, главный враг общества Манхэттена. В газетах все было неправильно, благодаря волнению людей, которые охотились на акул.
  
  Именно Шарк устроил драку на бегу через жилой дом; таково, по крайней мере, было мнение присутствующих. Доказательство заключалось в том факте, что после того, как бродячий боец исчез на втором этаже, Акула прорвался через вестибюль. Ему приписывали удвоение своего следа, чтобы совершить смелый побег.
  
  Хеншью выдвинул эту теорию, дав самое крутое свидетельство из всех. Он поклялся, что видел, как Шарк толкнул человека перед собой, чтобы сделать вид, что сдается; что оба вступили в драку позже.
  
  Крик Хеншью, как он сам это описал, был: "Заводите человека обратно!" и история была настолько хороша, что другие свидетели поддержали ее.
  
  Вечерние газеты играли вторую скрипку после утренних, сообщая о трагических последствиях налета Шарка. У них была хорошая история, представляющая человеческий интерес, о самоубийстве Джима Тайруна.
  
  Рядовой Дик, казалось, принял охоту на человека как свой собственный крестовый поход, с тех пор как Шарк убил Силсама. Неспособность Джима предвидеть последний рейд Акулы заставила частного детектива считать, что жизнь больше не имеет смысла.
  
  Хеншью переваривал эту новость во время обеда. Он был очень рад узнать, что Тайрун посетил Чанбери, чтобы высказать свои болезненные чувства. Хеншью вспомнил Джима в квартире; парень определенно выглядел мрачным.
  
  В офисе Хеншью обнаружил, что звонил Чанбери. Он позвонил коллекционеру произведений искусства и услышал печальные комментарии Чанбери о трагедии в Тируне. Меняя тему, Чанбери спросил, может ли Хеншью позвонить в девять вечера. Брокер по продаже драгоценностей согласился.
  
  Чанбери упомянул, что ужинал с комиссаром полиции, чтобы слово в слово пересказать мрачную речь Тайрун; но он будет дома к девяти.
  
  Повесив трубку, Хеншью определенно догадался, что Шарк наткнулся на Джима Тайруна. Шарк выбрал нужного человека в нужное время и в нужном месте.
  
  Решив не возвращаться в свою квартиру после работы, Хеншью воспользовался уединением своего офиса, чтобы выгравировать на монете микроскопическое послание Акуле. Оно гласило:
  
  Чанбери. Боковая дверь. 9:30, если только -
  
  Шарк знал бы, что означает "если только".
  
  ПОЗЖЕ в тот же день Клайд Берк позвонил в "Чанбери". Ответила Элеонор; поскольку Чанбери присутствовал, она сказала очень мало, за исключением того, что сообщила репортеру, что Чанбери ужинает с Уэстоном в клубе "Кобальт" и намеревается быть там к пяти часам. Она добавила - по предложению своего работодателя - что ужин должен быть частным.
  
  Когда Клайд позвонил домой в пять, он узнал, что Чанбери уехал в город и забрал с собой свою секретаршу. Это, очевидно, лишило Клайда шанса поговорить с Элеонор. Клайд, однако, должен был получить свою возможность позже, при наилучшем содействии.
  
  Без четверти шесть Чанбери сказал Элеонор, что она может вернуться в особняк на Лонг-Айленде и поужинать там. Он велел своему шоферу Кландеру отвезти мисс Мервуд прямо к дому; и добавил, что никто не должен знать, что она вернулась. Слуги по-прежнему должны были отвечать на звонки.
  
  Большая машина не проехала и двух кварталов, как прокололась задняя шина. Когда Кландер вышел, чтобы осмотреть шину, подъехало такси. Водитель указал удобный гараж и предложил шоферу попросить механиков сменить колесо. Он также предложил даме поехать на такси.
  
  Поскольку Элеонора должна была прибыть на Лонг-Айленд, Кландер согласился.
  
  Затянутое облаками небо принесло ранние сумерки; Элеонор едва могла разглядеть салон такси, когда садилась в него. Она была поражена, почти напугана, когда такси завернуло за угол; свет показал, что она была не одна.
  
  По обе стороны от нее стояли пассажиры с серьезными лицами, похожие на гротескные статуи. Водитель такси, должно быть, услышал вздох Элеоноры, потому что высунул голову в поле зрения и заговорил:
  
  "Все в порядке, леди! Просто пара индейцев. Ваш друг послал их за кляпом".
  
  Такси принадлежало Мо; его пассажиры - Синка, приехавшие из Гватемалы вместе с Кентом Аллардом. Присутствие невозмутимых, молчаливых индейцев вызвало изумление Элеоноры и, казалось, сделало возражения невозможными. Элеонора могла бы настоять на том, чтобы выйти из такси, если бы не благоговейный страх перед этими часовыми с каменными лицами.
  
  Мо подъехал к отелю Алларда. Он открыл дверцу такси, и Элеонор вышла с двумя Синками. Она вошла в отель между ними, и они вошли в лифт. Приключение было настолько жутким, что девушка решила увидеть его завершение, тем более что никто в отеле, казалось, не удивился, увидев индейцев.
  
  Они добрались до квартиры Алларда; там Элеонор издала радостное восклицание, когда увидела ожидающего здесь Клайда.
  
  "Так это были вы!" - воскликнула она. "Но я не должна была видеть вас, мистер Берк!"
  
  "Ты видишь не меня", - вставил Клайд. "Ты встречаешься с Кентом Аллардом, знаменитым исследователем! Моим другом".
  
  Клайд познакомил Элеонор с Аллардом, и девушка сразу же была впечатлена знаменитым персонажем.
  
  Чего Клайд не объяснил, так это того, что он организовал этот визит по приказу Тени.
  
  Клайд сказал Алларду, что хочет увидеть Элеонор, и спросил, может ли встреча состояться здесь. Исследователь согласился; и предложил отправить Ксинку на такси. Клайд подумал, что это отличная идея, потому что такси Мо стояло снаружи.
  
  В некотором смысле Тень испробовал этот план в качестве теста. Он хотел отметить, связал ли Клайд его каким-либо образом с Тенью. Репортеру, очевидно, такая связь не приходила в голову. И не для того, чтобы позже поразить Клайда, несмотря на то, что произошло нечто удивительное.
  
  Говоря от имени Клайда, Аллард заметил, что репортеру нужны некоторые факты о самоубийстве Тайрун, о котором упоминал Клайд. Прежде чем Клайд осознал это, нежелание Элеонор исчезло. Она рассказывала Аллард все, что знала. Встретив неотразимый взгляд этих ясных, спокойных глаз, девушка почувствовала, что разговаривает с другом.
  
  Клайд слушал, ошеломленный, впитывая всю историю сегодняшнего плана. Когда Элеонор закончила, Аллард задавал вопросы; девушка отвечала.
  
  Она рассказала, как Чанбери рано ушел спать, чтобы его разбудил приход Тайрун. Она слово в слово повторила подписанное заявление; и описала подробный список, который она скопировала, с точным указанием количества упомянутых драгоценностей.
  
  Она рассказала о ключе доступа, который Кардона получил вместе с заявлением и списком. Она добавила подробности обсуждения возможного тайника за книжным шкафом Хеншью.
  
  Ее последние предложения касались планов на сегодняшний вечер.
  
  "Хеншью прибудет в девять", - объявила девушка. "Я должна быть там с мистером Чанбери. Полиция будет ждать в нишах, просматривая портреты сбоку".
  
  "Насколько велики пространства?"
  
  "Достаточно большая, чтобы вместить трех человек каждая, так говорит мистер Чанбери".
  
  "Ты никогда их не видел?"
  
  "Нет. Они были постоянно закрыты, но сегодня днем слуги устанавливают на них петли".
  
  "Когда прибудут детективы?"
  
  "До восьми часов. Во главе с инспектором Кардоной. Они останутся в портретной комнате".
  
  У Алларда было еще несколько вопросов. Закончив, он улыбнулся. Взглянув на часы, он заметил Клайду:
  
  "Мисс Мервуд пробыла здесь двенадцать минут. Возможно, ей следует уехать на Лонг-Айленд".
  
  ДВЕНАДЦАТЬ минут! За это время Элеонора подготовила соответствующие детали, на которые обычно должно было уйти полчаса.
  
  Клайд был наполовину ошеломлен, когда спускался на лифте, чтобы проводить Элеонору в такси Мо. Он вспомнил одну важную деталь и остановился в вестибюле, чтобы упомянуть об этом.
  
  "Возможно, сегодня вечером ты встретишь кое-кого, - сказал Клайд вполголоса, - кто очень поможет делу. Больше я ничего не могу тебе сказать, кроме того, что он замечательный человек ..."
  
  "Более примечательна, чем мистер Аллард?"
  
  "Да". Клайд заговорил без колебаний. "Это может быть непростой задачей, но это так. Его зовут Тень, и у меня есть идея, что он замешан в этом деле. Что бы он ни сказал, делай это ".
  
  Элеонор улыбнулась. Она не сомневалась, что выполнит любые приказы, исходящие от такого необычного человека, как Кент Аллард. В чем она действительно сомневалась, так это в том, что сможет встретить кого-то еще столь же замечательного.
  
  Ее недоверие закончилось через пять минут после того, как она оказалась в такси Мо.
  
  Голос раздался из темноты рядом с ней. Элеонора повернулась, чтобы встретить пристальный взгляд пронзительных глаз. Они горели, эти глаза, как живые угли; но Элеонора не чувствовала страха. Она услышала свистящий шепот голоса, в котором звучала сверхъестественная властность. Последние слова имели решающее значение:
  
  "Будь готов в половине восьмого! Подай сигнал у боковой двери, когда путь в портретную комнату будет свободен!"
  
  Какова была личность этого незнакомца, который, как сказал Клайд, был более примечательным, чем Аллард?
  
  Глаза Алларда, подумала Элеонора, были из тех, что вызывают чувство доверия и дружбы. Но эти горящие глаза, единственный признак невидимого существа, несли в себе еще больше.
  
  Они заставили ее довериться незнакомцу, как она доверяла Алларду; но она чувствовала, что эти глаза окажутся ужасными для любого человека, который бросит вызов этому невидимому существу.
  
  Поездка на Лонг-Айленд завершилась в захватывающее дух время, потому что водитель такси был быстр, как иегу.
  
  Когда они въехали в освещенный портик, освещавший подъездную дорожку Чанбери, Элинор откинулась назад, радуясь, что поездка закончилась. Едва она перевела дыхание, как подумала о незнакомце рядом с ней.
  
  Она посмотрела. Он исчез!
  
  ПОЛНАЯ темнота окутала особняк на Лонг-Айленде в течение следующего часа. Скрытая темнотой, Тень двигалась по внешним стенам. Его крошечный фонарик показал ему пристройки, которые когда-то были нишами в низко расположенной портретной комнате Чанбери.
  
  Он перешел с одной стороны дома на другую, миновал покатую крышу сзади. Завершив осмотр, Тень добралась до боковой двери.
  
  Он был там в половине восьмого. Прошло пять минут, прежде чем Элеонора остановилась во внутреннем коридоре, чтобы показать, что путь свободен. Тень вошла; благодаря быстрому бесшумному скольжению он оказался у мраморной лестницы прежде, чем появился один из слуг Чанбери. Нанятая прислуга бдительно дежурила в доме, пока не прибыли детективы.
  
  Элеонора была в портретной комнате. Она пошла туда, потому что не могла задерживаться в коридоре. Девушка собиралась уходить, когда увидела, что дверь открылась внутрь. Зачарованная, она смотрела, как полоса черноты формирует силуэт на полу.
  
  Мгновение спустя вошла фигура в плаще. Впервые Элеонора увидела полные очертания Тени. Широкополая шляпа скрывала его лицо; но темнота, которую она отбрасывала, была как бы фоном для горящих глаз, которые Элеонор видела раньше.
  
  Тень приблизился. Его губы заговорили ровным шепотом. От слов, которые услышала Элеонора, у нее перехватило дыхание. Тень ожидал найти ее в этой комнате, он приберег заключительные заявления до этой встречи. То, что услышала Элеонора, повергло ее в полное изумление. Только прикосновение холодной стали в ее руке пробудило ее.
  
  Тень дал Элеоноре заряженный автоматический пистолет малого калибра. Его слова говорили о том, что пистолет понадобится.
  
  "Вы слышали ..."
  
  Элеонора кивнула на это последнее заявление. Твердо девушка сказала:
  
  "Я понимаю. Я верю тебе. Я буду готов".
  
  Покидая комнату с портретами, Элеонора положила пистолет в карман своего платья. Она не возвращалась в ту комнату на нижнем этаже до восьми часов, когда прибыл Кардона с людьми из штаба. Элеонора испытывала некоторую неловкость, поскольку слуги были на постоянном дежурстве. Никто не мог покинуть комнату с портретами.
  
  И все же комната была пуста; как и боковые ниши, когда Кардона и его люди осматривали их. Тень исчезла. Куда он делся и как, Элеонора не могла себе представить. Однако она знала, что Тень вернется после того, как Хеншью и Шарк оба прибудут.
  
  Сцена была создана для поимки преступников.
  
  ГЛАВА XXII. ЛОВУШКА СРАБАТЫВАЕТ
  
  ДЕВЯТЬ часов застали Чанбери и Элеонору в портретной комнате, безмятежно сидящими среди нарисованных лиц, которые смотрели со всех стен. Прибыл слуга, чтобы доложить о Хеншью. Чанбери воспользовался последней минутой, чтобы успокоить Элеонор.
  
  "Помните, - сказал он тоном высочайшего комплимента, - я полагаюсь на вашу храбрость, чтобы помочь поймать Хеншью в ловушку. Я продержу вас здесь как можно дольше, чтобы заставить парня раскрыть свои карты.
  
  "Если это окажется невозможным, ты можешь уйти. В таком случае, иди прямо на второй этаж, где находятся все слуги. Они присмотрят за тобой, Элеонора".
  
  Девушка была занята печатной машинкой, когда пришел Хеншью. Машина была бесшумной, но торговец драгоценностями заметил Элеонору. На мгновение он казался раздраженным, затем выражение его лица стало улыбающимся.
  
  Хеншью понравилась обстановка. На дежурстве был только один слуга, сонный парень, который спустился со второго этажа, чтобы ответить на звонок в дверь. В присутствии Элеонор казалось очевидным, что Чанбери не может ожидать никаких неприятностей.
  
  "Очень жаль Тайруна", - высказался Хеншью. "Парень выглядел плохо, когда я видел его прошлой ночью. Он остановился в моей квартире, вы знаете, сразу после того, как Мегло предпринял попытку ограбления".
  
  "Расскажите мне о нападении", - предложил Чанбери. "Вы не потеряли ничего ценного?"
  
  "Несколько пунктов". В тоне Хеншью была такая многозначительность, что Чанбери мог воспринимать это как угодно. "Впрочем, ничего такого, о чем я счел нужным сообщить полиции".
  
  "Тогда драгоценности ..."
  
  Хеншью предупреждающе пожал плечами; посмотрел на Элеонор, которая все еще была занята за пишущей машинкой. Чанбери улыбнулся и кивнул.
  
  "Я забыл", - заметил Чанбери. "Вы сказали мне, что храните все ценные камни в своем офисе".
  
  "Да". Хеншью полез в карман. "Я захватил с собой несколько особых предметов, которые могут вас заинтересовать".
  
  Драгоценности, которые Хеншью разложил на столе, были новыми; оправа из топаза, которую он назвал чем-то редким, несколько аметистов, которые были прекрасными образцами, но не редкостью.
  
  Изучая драгоценные камни, Чанбери предположил, что Хеншью тянет время. Он проверил ювелира.
  
  "Я никогда не видел этого раньше", - сказал Чанбери.
  
  "Вполне естественно", - невозмутимо ответил Хеншью. "Вы никогда не были в моем офисе, чтобы осмотреть мои драгоценные камни. У меня нет практики брать камни в другом месте. За исключением нескольких случаев; тогда у меня никогда не бывает много масок ".
  
  Настоящее дело подтверждает заявление Хеншью. Драгоценные камни, которые были у него с собой, стоили в лучшем случае несколько тысяч долларов.
  
  "Я ожидаю звонка из офиса", - добавил Хеншью, хитро глядя на Чанбери. "Они будут открыты допоздна, если я скажу слово. Возможно, вы хотели бы пойти туда сегодня вечером ".
  
  "Завтра было бы лучше ..."
  
  Телефонный звонок прервал Чанбери. Он потянулся к трубке; услышал высокий голос, спрашивающий мистера Хеншью.
  
  Чанбери подошел к телефону. Хеншью назвал его имя; голос осведомился:
  
  "Вы возвращаетесь в офис, мистер Хеншью?"
  
  "Возвращаешься в офис?" повторил Хеншью. "Нет, не сегодня вечером. Если я тебе снова понадоблюсь, я побуду здесь некоторое время".
  
  Этот звонок был от Шарка, еще один факт, о котором догадался Чанбери. Коллекционер произведений искусства снисходительно слушал, пока Хеншью обсуждал достоинства оправы из топаза. С каждой минутой тон Хеншью становился все напряженнее, пока посетитель не заметил, что настольные часы Чанбери пробили половину десятого.
  
  Перегнувшись через стол, Хеншью заявил достаточно громко, чтобы услышала Элеонора:
  
  "Что касается этих неограненных алмазов, Чанбери. Я хотел бы увидеть их снова. Я чувствую, что, возможно, недооценил их".
  
  Чанбери достал замшевый мешочек. Хеншью рассматривал бриллианты, раскладывая их на столе.
  
  "Стоит гораздо больше", - заявил он. "Возможно, я был бы готов заплатить вам за них четыреста тысяч долларов".
  
  "А как же твои драгоценные камни?" поинтересовался Чанбери. "Я все еще хочу их купить".
  
  Хеншью больше не делал попыток тянуть время.
  
  "Эти драгоценности были украдены", - заявил он. "Тебе хорошо это знать, Чанбери, но это разрушило бы мой бизнес, если бы люди узнали, что я был настолько глуп, чтобы хранить их в своей квартире. Они ушли!"
  
  "Все они?" Чанбери достал свой список, написанный карандашом. "Все это, что я набросал по памяти?"
  
  Глаза Хеншью уставились на список. В течение нескольких секунд его губы демонстрировали уродство, которое он обычно скрывал. Изменив манеру поведения, Хеншью вернул список и признал:
  
  "Они были украдены, все они. Акулой Мегло".
  
  "Я так и думал!" Чанбери поднялся на ноги. "Хеншью, это именно то, что я хотел от тебя услышать. У меня есть свидетель - мисс Мервуд, - которая слышала все, что вы заявили. Вы рассказали так много, что можете позволить себе рассказать больше. Наконец-то я знаю, что эти драгоценности принадлежали Хьюго Силзаму!"
  
  ХЕНШЬЮ тоже поднялся. Он шагнул к двери; но он не был смущен. Вместо этого он издал резкий смешок, который закончился сдавленным комментарием:
  
  "У меня тоже есть свидетель! Тот, кто может говорить сам за себя. Акула Мегло!"
  
  Хеншью рывком распахнул дверь. На пороге стоял Шарк, за ним стояли трое парней с триггером. Эти трое были единственными головорезами, которых Шарк смог собрать; но презрительный взгляд Шарка показывал, что он думал, что у него есть все люди, которые ему нужны.
  
  Войдя, Шарк наставил на Чанбери большой револьвер и подтолкнул локтем своего спутника, который направил пистолет на Элеонор.
  
  "Полегче, Акула", - посоветовал Хеншью. "Судя по тому, как все идет, я могу уйти первым. Я могу поговорить со слугой, когда буду выходить. Придержи фейерверк, пока я не получу преимущество ".
  
  "Конечно!" - согласился Шарк. "Иди создавай свое алиби. С лакеем мы разберемся позже. Когда мы проходили, рядом никого не было, так зачем оставлять кого-то, кто мог бы закричать?"
  
  Прищурившись к Чанбери, Шарк подошел ближе к столу и взял неограненные бриллианты, чтобы передать их Хеншью.
  
  "Ты разберешься с этим", - предложил убийца. "Никто не узнает о разнице. Храни их в своем сейфе вместе с деньгами. Я убегу сегодня вечером; ты можешь отправить мне мою долю позже ..."
  
  Поворачиваясь к Хеншью, Шарк позволил своему пистолету слегка отклониться от Чанбери. Головорез, прикрывавший Элеонор, говорил приятелю, что девушка шикарно выглядит, но что он не прочь покаркать. Лучшего времени для нападок закона и придумать нельзя. Это пришло.
  
  Боковые панели широко поднялись. Ревело оружие, когда Кардона и его люди разыгрывали четкую политику безжалостности по отношению к известному убийце Шарку Мегло. Прежде чем Шарк успел нажать на курок, его зарядили свинцом из четырех пистолетов.
  
  Два других полицейских револьвера разобрались с негодяем, который прикрывал Элеонору. Шарк и головорез вместе упали на пол.
  
  Опустив руки, Чанбери нырнул за стол. Элеонора оказалась за столом с пишущей машинкой, прежде чем Чанбери помахал ей рукой. Последняя пара стрелков Шарка подняла револьверы, чтобы вступить в перестрелку с законом.
  
  У них не было шанса. Быстрые пули разметали их; детективы подхватили брошенные пистолеты, прежде чем раненые преступники смогли пошевелиться, чтобы вернуть их.
  
  Кардона держал Хеншью за шею. Торговец драгоценными камнями шарил в кармане, но его руки обмякли, когда Джо начал душить его. Сам признавшийся мозг в игре "Убийство драгоценностей" Хеншью был призом, который Кардона хотел взять живым. Хеншью сдался; из мастера-мошенника он превратился в съежившегося пленника.
  
  Защелкнув на нем браслеты, Джо швырнул Хеншью на стул с такой силой, что зазвенели наручники.
  
  "Это проясняет ситуацию", - объявил Кардона, когда детективы посмотрели на раненых. "Шарк сделал свою последнюю грязную работу, когда убил Тайрун. Хороший парень - Джим! Он помогал нам, даже после того, как его не стало. Но вы устроили настоящее разоблачение, мистер Чанбери."
  
  Когда Джо сжал руку Чанбери, седой мужчина улыбнулся и сказал:
  
  "Не забудь мисс Мервуд".
  
  "Я не буду". Джо пожал руку Элеонор. "Вы были в игре, мисс Мервуд. Держу пари, если бы то же самое случилось снова, вы были бы так же круты, как всегда ..."
  
  Похвалу КАРДОНЫ прервал взрыв приглушенного веселья, предвещавший то самое событие, о котором говорил Джо. Леденящий душу смех стал громче, когда в задней части зала раздался грохот. Проезжая мимо Чанбери, Кардона увидел появляющуюся фигуру в черном.
  
  Тень выходила из третьей ниши, в самом центре задней стены - той, в которой была поворотная панель на скрытых петлях. Хеншью, разинув рот в своем кресле, вздрогнул при виде зловещего мстителя. Чанбери, развернувшись, застыл на месте.
  
  Из всех, кто видел Тень, только одна ожидала его прибытия. Это была Элеонора Мервуд. Ее счастливый вздох сказал о том, что для нее возвращение Тени было необходимой кульминацией в разоблачении скрытого преступления.
  
  ГЛАВА XXIII. МЕРТВЫЕ ЛИЦА
  
  ТЕНЬ стоял, скрестив руки на груди, лицом к группе перед ним. Он оставил прошлую работу другим; он мог рассчитывать на новое сотрудничество, когда оно требовалось. Шепотом он напомнил Джо Кардоне:
  
  "Ты забыл кое-что самое важное. Украденные драгоценности!"
  
  До Джо дошло, что Шарк говорил о неограненных алмазах и наличных деньгах, находившихся во владении Хеншью, но ни слова о драгоценных камнях, которые были использованы в серии убийств. Кардона предполагал, что их найдут в убежище Акулы; но там присутствовал один человек, который придерживался другого мнения.
  
  Когда Тень стоял лицом к центру комнаты, его горящие глаза производили эффект, подобный тому, что бывает на некоторых портретах на стенах. Казалось, они сверлят каждого, кто на них смотрит. Хеншью почувствовал, что пристальный взгляд предназначался ему. Хрипло схваченный мошенник воскликнул:
  
  "Они у тебя! Ты забрал их из моей квартиры! Вот почему ты ждал там ..."
  
  Слова Тени оборвали Хеншью. Мститель в плаще ровным монотонным голосом оспорил убеждения Хеншью.
  
  "Я ждал, - заявила Тень, - потому что драгоценные камни исчезли. Кто-то обчистил этот тайник, чтобы унести драгоценности в другое место".
  
  Тень отступила в сторону. В пространстве, где он был, другие увидели дверь встроенного хранилища, расположенного глубоко. Элеонора смотрела, пораженная. Она никогда не знала, что Ченбери владел той секретной комнатой-хранилищем за запертой панелью.
  
  Элеонора никогда не изучала внешнюю стену так, как Тень сегодня вечером. Он нашел выступ в дополнение к тем, в которых располагались боковые ниши.
  
  Взмах руки Тени указал на закрытый сейф. Жест сделал ненужными слова.
  
  Хеншью понял.
  
  "Чанбери забрал драгоценные камни!" - воскликнул торговец драгоценностями. "Он знал, что они у меня! Он был единственным
  
  -"
  
  Хеншью остановился. Чанбери был не единственным, кто знал. Хеншью не мог забыть Тень. Слова, однако, натолкнули Кардону на мысль. Джо озвучил это, обращаясь прямо к Чанбери.
  
  "Так вот почему ты поручил Тайрун пошарить у Хеншью. Открой этот сейф, Чанбери! Мы посмотрим!"
  
  "Должно быть, он подложил их туда!"
  
  ЧАНБЕРИ указывал на Тень. Голос седого мужчины стал глухим, когда он услышал приглушенный смех. Тон Тени, как и вид хранилища с тяжелыми замками, опровергал обвинение Чанбери. Возможно, считалось, что Тень обладает удивительным мастерством открывать хранилища, но не было никого, кто мог бы это подтвердить.
  
  Если бы драгоценные камни Хеншью были найдены в хранилище Чанбери, закон поверил бы, что Чанбери поместил их туда. Действительно, было бы странно обнаружить, что кто-то - даже Тень - дарует состояние на четверть миллиона долларов тому, кто на него не претендует.
  
  "Что, если драгоценные камни действительно у меня?" бросил вызов Чанбери. "Я выложил все остальное открыто! Я намеревался сделать то же самое с драгоценностями, которые взял у Хеншью! Я не мог выпустить это слишком рано ".
  
  "Ты никогда не собирался!" - воскликнул Хеншью. "Ты взял добычу, чтобы отпугнуть меня. Ты думал, может быть, я уйду и отдам драгоценности тебе. Но если бы я пришел сюда - как я был достаточно глуп, чтобы сделать сегодня вечером, - я бы нашел здесь закон, ожидающий меня. Может быть, ты хотел бы знать, что бы я сделал, если бы знал, что у тебя есть эти камни. Я скажу тебе. Я бы уволился!"
  
  Признание Хеншью было слабым утешением для Чанбери. Тень сыграл мошенничеством против мошенника.
  
  Хеншью, мстящий Чанбери, использовал свой собственный острый ум, чтобы представить факты, которые Тень мог бы изложить.
  
  Когда Хеншью закончил, Чанбери позволил себе сухую улыбку. Он чувствовал, что все еще может примириться с законом; и у него были веские причины так полагать. Акула Мегло лежала мертвой на полу. Глаза Чанбери заблестели, когда он осмотрел тело. Другие наблюдали за ним; поэтому Чанбери поспешил заявить:
  
  "Там лежит убийца! Хеншью - человек, который поддерживал убийцу! Все, что я сделал, это спас невинные жизни".
  
  "Кроме одного!"
  
  Тон Тени был зловещим. Чанбери сверкнул глазами, встретившись с горящими глазами. Повернувшись к Элеонор, Тень задала вопрос. Как ни странно, его голос изменил свой тон, настолько незначительно, что это было заметно только девушке. И все же Элеонора, напряженная в ожидании предстоящего испытания, не осознавала, что она снова разговаривает с Кентом Аллардом. Она услышала тихий вопрос:
  
  "Когда вы добрались до этого дома прошлой ночью?"
  
  "Без четверти восемь", - ответила девушка. Не дожидаясь другого вопроса, она добавила: "Мистер Чанбери сказал, что рано ушел; но это не могло быть так рано. Я думал, что мистера Чанбери не было здесь без четверти восемь."
  
  "Он не ожидал тебя так рано?"
  
  "Нет. Он дал мне выходной на вечер. Но Тайрун, похоже, думала, что мистер Чанбери был здесь или должен был быть. Я не совсем уверен ..."
  
  Голос Тени прервался. Снова, с предельным спокойствием, он спросил:
  
  "О ключе доступа, помеченном как экспонат А. Чанбери показывал его Тайруну, когда упоминал об этом?"
  
  "Нет", - ответила Элеонор. "Он начал искать его в ящике стола, но не нашел. Я никогда не видела ключ до тех пор, пока сюда не пришел инспектор Кардона, намного позже".
  
  "И, упомянув квартиру Хеншью, - подсказала Тень, - Чанбери просто заподозрил, что за книжным шкафом есть тайник?"
  
  "Он сказал, что была одна", - ответила Элеонора. "Но он сказал это до того, как Тайрун сказала ему, что Хеншью сказал, что из квартиры ничего не было украдено".
  
  ХЕНШЬЮ вскочил со стула, потрясая скованными запястьями в сторону Чанбери и пронзительно крича:
  
  "Это говорит само за себя! Тирун догадался, что произошло. Он знал, что ты улизнул отсюда, чтобы забрать мои камни.
  
  Ты забыл положить ключ на место, не так ли? Оставил его в своем пальто наверху. И ты довершил это, упомянув место за книжным шкафом. Это пробило толстый череп Тайрун -"
  
  "Заставь его замолчать, Кардона!" - рявкнул Чанбери. "Драгоценные камни у меня. Я признался, что обладаю ими.
  
  Это доказывает..."
  
  "Что ты убил Джима Тайруна!" - захихикал Хеншью в безумном удовольствии. "Он был честен. Он порвал с тобой. Он собирался позвонить Кардоне, когда вернется домой. Это то, что он начал делать по телефону ".
  
  Хеншью откинулся на спинку стула, обезумев от собственного захлебывающегося смеха. За пронзительным хихиканьем мошенника послышалась более зловещая насмешка: веселье Тени.
  
  Кулаки Чанбери лежали на столе, его руки напряглись, чтобы поддержать тело. Он выпрямился; его колено слегка приподнялось, чтобы нажать кнопку звонка под крышкой стола. Только Тень заметила движение. Собравшись с силами, Чанбери кашлянул в знак отрицания.
  
  "Ты нашел маску Акулы", - обратился он к Кардоне. "Это было доказательством против убийцы ..."
  
  "Забавная штука эта маска", - мрачно вставил Кардона. "Если подумать, это была первая, которую Акула когда-либо сбросила. Ты знаешь, Чанбери, они продают много бандан, в каждом пятом и десятом экземплярах. В них тоже легко прорезать прорези. Это мог бы сделать любой ".
  
  Была очередь Джо говорить, и он это делал. Он остановился только для того, чтобы узнать, хочет ли Чанбери что-нибудь сказать.
  
  Защищаясь, Чанбери потребовал:
  
  "Почему я должен становиться преступником? Посмотри на этот особняк - мои художественные сокровища ..."
  
  Чанбери остановился; он видел, как Тень отвернулась. Тень рассматривала портреты на стене.
  
  Когда его глаза остановились на одном, Тень заговорила:
  
  "Лица из прошлого. Я помню это. Его владелец думал, что портрет подлинный; позже его объявили искусной подделкой. Возможно, он купил оригинал, но получил имитацию ..."
  
  "Как это делал мой отец!" - воскликнула Элеонор. "Его картины оказались фальшивыми! Он не мог в это поверить. Вот почему он покончил с собой".
  
  "Как это сделала Тайрун!"
  
  С этими словами глаза Тени встретились с глазами Элеонор. Его взгляд призывал к действиям, которые, как сказала Тень, будут необходимы. Стоя спиной к Чанбери, Тень наносил свой мастерский удар. Он давал Чанбери возможность выдать себя без дополнительных доказательств.
  
  Чанбери взял ее. Отпрыгнув от стола, он выхватил из кармана пистолет и прицелился прямо в Тень. Фигура в плаще исчезла; но в ее перемещении не было необходимости. Элеонора действовала по сигналу Тени. У нее был автоматический пистолет из кармана; она нажала на спусковой крючок прежде, чем Чанбери смог выстрелить.
  
  Мошенник пошатнулся, пуля попала ему в локоть. Кардона и детективы бросились к нему. Их револьверы сразили его наповал, когда он попытался прикрыть правую руку левой. Седой мошенник перекатился вперед по столу; завалился набок и упал на пол.
  
  В холле раздался грохот. Чанбери рассчитывал на своих слуг; они были здесь, но слишком поздно, чтобы спасти его, благодаря сокрушительному выстрелу, который сделала Элеонор. Мошенники до мозга костей, вооруженные захватчики были готовы разгромить отряд Кардоны, но их шанс так и не представился.
  
  Чернота заблокировала дверь перед ними. Большие автоматы распластали переднего из группы. Другие отбросили оружие в сторону; они съежились, подняв руки в знак капитуляции. Смех Тени эхом разнесся по галерее. Губы украденных портретов, казалось, дрогнули в ответ.
  
  Насмешливый тон стих. В комнату вошли последователи Чанбери, ведомые Тенью. Детективы защелкнули на них наручники. Кардона поднял Хеншью со стула. Заключенные начали свое медленное шествие наружу. Кардона вывел Элеонору из комнаты смерти.
  
  Уходя, девушка бросила один взгляд. В ее взгляде отразились лица из прошлого: те настенные портреты, к которым Элеонора привыкла. Но сегодня вечером здесь были и другие лица, такие же неподвижные, как нарисованные.
  
  Они смотрели с пола. Лицо Акулы Мегло, лицо убийцы; кроме того, лицо Майкла Чанбери. Застывшее в смерти лицо Чанбери сбросило маску притворства. Его ожесточенные черты свидетельствовали о кровожадном характере этого человека.
  
  Мэдден Хеншью, ловкий преступник, попал в ловушку благодаря гениальности мошенника, более могущественного, чем он сам.
  
  Тень допустил такой исход, чтобы он мог навлечь подобную беду на нечестного охотника Хеншью, Майкла Чанбери.
  
  Тень больше не задерживалась в особняке. Его триумф завершился, он ушел, в то время как закон окружал последних заключенных, которых он им передал. Только Кардона был с Элеонорой, когда она шла по длинной галерее к мраморной лестнице.
  
  И все же чье-то присутствие все еще сохранялось - то, что доминировало с самого начала. Тень наблюдала за каждым шагом преступных людей, пока победа над злом не стала полной. Только Тень могла добиться такой абсолютной победы.
  
  Линии портретов, казалось, улыбались со стен длинной галереи, как будто они знали, что только они были свидетелями ухода Тени.
  
  КОНЕЦ
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"