Чесбро Джордж К. : другие произведения.

Джунгли стали и камня

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  Чесбро Джордж - Джунгли стали и камня
  
  
  
  
  Джордж К. Чесбро
  
  
  КОРОЛЕВСКИЙ ГАМБИТ (1976)
  
  ТЕНЬ СЛОМЛЕННОГО ЧЕЛОВЕКА (1977)
  
  ГОРОД ШЕПЧУЩЕГО КАМНЯ (1978)
  
  ДЕЛО ВОЛШЕБНИКОВ (1979)
  
  ОСВОБОДИ ДРАКОНА (1982)
  
  ЗВЕРИ ВАЛГАЛЛЫ (1985)
  
  ДВЕ ПЕСНИ, КОТОРЫЕ ПОЕТ ЭТОТ АРХАНГЕЛ (1986)
  
  ВУАЛЬ (1986)
  
  ЗОЛОТОЕ ДИТЯ (1986)
  
  
  
  
  
  Авторское право No 1988 Джордж С. Чесбро Все права защищены.
  
  
  
  
  для Марка и Микаэле
  
  
  Глава первая
  
  
  Завеса снов.
  
  Яркие сновидения - это его дар и несчастье, удар плетью памяти и путеводитель к справедливости, загадка, а иногда и ключ к разгадке, толчок к насилию и созидатель мира, приглашение к безумию и источник его силы как художника.
  
  Теперь яркие сновидения также являются его пропуском в страну, где потеряна его любовь.
  
  "Иди ко мне", - шепчет Шарон. "Люби меня, Вуаль. Танцуй со мной танго на краю времени".
  
  "Да", - отвечает он и начинает путешествие во сне без времени и без пространства к месту за Вратами Лазаря, опасному состоянию сознания, вздоху смерти, которого может достичь только Вуаль и из которого она может безопасно вернуться. Шарон вышла за Врата Лазаря, чтобы быть с ним в момент наибольшей опасности, и теперь она там в ловушке.
  
  Приближаясь к смерти, он становится чистым голубым полетом, электрическим импульсом без различия между телом и разумом. Нет фиксированных ориентиров, нет звука, только убежденность в том, что он движется с огромной скоростью. Затем свет пронизывает его насквозь, вспыхивая подобно молнии вдоль позвоночника. Он взрывается и собирается заново, паря невесомо перед мерцающим белым сиянием Врат Лазаря. Когда он без колебаний проходит через них, происходит еще одна вспышка ослепительного света и сильный, гулкий звон, который он ощущает в своей голове, сердце, желудке и паху.
  
  Шэрон Солоу, обнаженная, как Вуаль, ждет его в бесконечно длинном коридоре, ограниченном с обеих сторон серыми крутящимися стенами, где таятся зловещие зубчатые фигуры, тающие вдали и вновь формирующиеся, вздыхающие, манящие. Хотя здесь нет ветра, пшеничного цвета волосы Шарон длиной до пояса развеваются позади нее, когда она подходит к нему, а ее ледяно-голубые глаза с серебристыми прожилками светятся любовью и желанием. Ее смех, как и их голоса, подобен перезвону, который отражается от смертоносной поверхности окружающих стен и рассыпается вокруг них каскадом флуоресцентных искр.
  
  "Как у меня там дела?" Шэрон звенит, когда она прикасается к его разуму и сливает свое тело мечты с его.
  
  Вейл смеется. "Где внизу?"
  
  "Внизу, вокруг, над, под, между чем угодно. Что происходит с остальной частью меня?"
  
  "Ты прекрасна, как всегда", - говорит Вейл, реагируя на тревогу в ее голосе, нежно лаская ее разум.
  
  "Неужели?"
  
  "Да, Шарон. Очевидно, что тебя кормят внутривенно, но ты дышишь самостоятельно. Тебя купают каждый день, массируют и меняют позу каждые шесть часов".
  
  "Я все еще в Институте гуманитарных исследований?"
  
  "Нет".
  
  "Тогда где же?"
  
  "За вами ухаживают в клинике ЦРУ в Лэнгли, штат Вирджиния — это лучшая".
  
  "Ты никогда не упоминал об этом раньше".
  
  "Ты никогда раньше не спрашивал".
  
  Шарон хмурится. "Но ЦРУ - ваш враг". "Не ЦРУ — просто человек по имени Орвилл Мэдисон".
  
  "Он тот самый "толстый предсказатель судьбы", о котором ты мне однажды упоминал, человек, который хочет твоей смерти, не так ли?"
  
  "Да. Двадцать лет назад он был моим куратором, но с тех пор продвинулся в мире; теперь он директор ЦРУ по операциям".
  
  "Я не понимаю. Если этот человек так сильно тебя ненавидит, почему он позволил ухаживать за мной в клинике ЦРУ?"
  
  Вейл не отвечает. Он пытается притянуть Шарон еще ближе к себе, но она сопротивляется, слегка отступая назад в бесконечном коридоре. В стене слева от Вейла что-то стонет.
  
  "Скажи мне, Вуаль".
  
  "Это не важно".
  
  "Пожалуйста, скажи мне".
  
  "Он тот человек, с которым я договорился. Мэдисон контролирует ваш уход".
  
  "Но он хочет убить тебя!"
  
  "Да, но в свое время и в месте по своему выбору. Сейчас ему доставляет удовольствие иметь власть надо мной".
  
  "И он имеет эту власть над тобой из-за меня, не так ли?"
  
  "Шарон—"
  
  "Что ты дала ему, Вуаль?"
  
  Моя душа, думает Вейл. Он говорит: "Я согласился выполнять определенные специальные задания для него, когда он попросит — и если я одобрю эти задания".
  
  "Мне жаль, Вуаль".
  
  "Для чего?"
  
  "Ты отдала себя человеку, который ненавидит тебя, чтобы спасти меня".
  
  Вейл пожимает плечами. "Я считаю, что это небольшая цена за женщину, которую я люблю. Кроме того, если бы не то, что произошло в Институте, он, возможно, уже всадил бы пулю мне в мозг".
  
  "Но он все равно намерен это сделать!"
  
  "Однажды, да. Но не сейчас".
  
  "Ты не освободишься от него, пока я... Ну, не так ли?
  
  Он никогда не будет свободен, думает Вейл, глядя направо, на серую, звенящую стену, за которой он видел, как плоть Шарон начала светиться и таять на ее костях. Его душа будет принадлежать Орвиллу Мэдисону до тех пор, пока директор по операциям ЦРУ позволит ему жить.
  
  "Мэдисон выполняет свою часть сделки", - легко отвечает Вейл. "О твоем здоровье заботятся, и команда специалистов постоянно пытается разработать способы вернуть тебя в сознание".
  
  "Возможно, однажды я просто смогу последовать за тобой обратно через Врата Лазаря".
  
  "Может быть".
  
  "Знает ли этот Орвилл Мэдисон, что вы можете связаться со мной?"
  
  "Нет".
  
  "Знает ли он что-нибудь об этой штуке, которую ты можешь сделать?"
  
  "Не совсем".
  
  "Не совсем?"
  
  "Он знает о повреждении моего мозга и ярких сновидениях, но не обо всем остальном".
  
  Шарон смеется. "Вот бы он удивился!"
  
  "Я полагаю, что да".
  
  "Но что, по его мнению, случилось со мной?"
  
  "Он просто думает, что ты в коме".
  
  "Но он, должно быть, видел мою ЭЭГ. Ни у кого в простой коме такие скачки".
  
  "Он знает о Вратах Лазаря, но он думает, что это не более чем мимолетное состояние сознания, через которое проходят очень немногие люди непосредственно перед смертью. Он прав, конечно".
  
  "Кроме нас с тобой, Вуаль".
  
  "Кроме тебя и меня". Он мог приходить и уходить по своему желанию; разум Шарон был пойман там в ловушку.
  
  "Если бы он когда-нибудь узнал, что ты можешь это делать, он бы попытался заставить тебя использовать это для него, не так ли?"
  
  "Конечно. К счастью для меня, главный интерес Орвилла Мэдисона заключается в том, чтобы контролировать всех вокруг себя и трахать своих врагов. Он быстро теряет интерес к вещам, которым не может найти практического применения для достижения своих основных целей ". "Ты действительно мог бы шпионить для него в своих снах?"
  
  "Нет. Мои сны — это просто сны. Это проекции моего собственного разума, а не вход в чей-либо еще".
  
  "Но что это такое?"
  
  "Это исключение. Твой разум - единственный, к которому я действительно могу прикоснуться; это потому, что ты здесь, и потому, что я могу достигать этого места во снах. Я всегда вижу яркие сны и часто представляю себя живущим другими жизнями, переживающим вещи с чьим-то восприятием. Но эти сны - не более чем продолжение моего воображения — своего рода сортировка вещей, которые я знаю или считаю правдой. За исключением того, что происходит здесь, за Вратами Лазаря, я никогда не могу быть уверен, что то, что я испытываю во сне, имеет какое-либо основание в реальности ".
  
  "Ты можешь быть кем захочешь".
  
  "Я могу представить себя кем угодно".
  
  Шэрон долго молчит. "Я хочу быть с тобой, Вейл", - говорит она наконец. "Я хочу быть с тобой там, где "там, сзади". Где бы это ни было. Другая реальность".
  
  "Ты будешь".
  
  "Я люблю тебя, Вуаль".
  
  "И я люблю тебя", - говорит Вейл, обнимая Шарон, а затем откатывается от сна в глубокий сон.
  
  
  Глава вторая
  
  
  Невысокий коренастый негр, бежавший по Восточной Шестьдесят девятой улице в сторону Пятой авеню, правой рукой держал статуэтку Виктора Раскольникова, а в правой - одно из африканских копий арт-дилера. Его белая рубашка была испачкана красным в районе левого плеча, и эта рука безвольно болталась, пока он бежал.
  
  Отбросив мысли о Шарон Солоу, Вейл Кен-драй достал из-под мышки завернутую картину, которую нес, и поставил ее у пожарного гидранта. Он собирался перейти улицу, чтобы перехватить бегущего, когда услышал, как рядом открылась и захлопнулась дверца машины. Он взглянул направо как раз вовремя, чтобы увидеть, как изможденный рябой мужчина в фиолетовой футболке и заляпанных жиром брюках-чинос обходит черный "Понтиак" последней модели и переходит улицу. Затем он увидел, что Вейл наблюдает за ним — и замер. Он облизнул губы, когда страх пробежал по его лицу , как рябь на воде, затем резко развернулся и сел обратно в свою машину. Он включил двигатель и помчался по улице задним ходом, визжа горящей резиной.
  
  Вейл перебежал улицу и легко плелся в десяти ярдах позади раненого, обремененного человека, когда внезапно понял, что чернокожий не собирается сворачивать за угол. "Иисус Христос", - пробормотал Вейл, устремляясь вперед с новой скоростью. Он был всего в шаге или двух позади бегуна, протягивая руку к воротнику мужчины, когда черный, не колеблясь, проскочил под красный сигнал светофора и спрыгнул с бордюра на аллею стальной смерти, которая была Пятой авеню, в 8:50 летним вечером в пятницу.
  
  Вейл чуть не врезался в поток машин, но сбавил скорость, схватившись за столб, поддерживающий сигнал светофора. Он вылетел на тротуар, затем едва успел подтянуться к тротуару, когда бок такси задел его позвоночник, а оторвавшийся кусочек хрома зацепил и порвал рубашку. Мгновение спустя раздалась оглушительная какофония ревущих клаксонов и заносящих шин, а затем, подобно нестройному эху, визг заблокированных тормозов и грохот сталкивающегося, сминающегося металла. Фары треснули, стекло разлетелось вдребезги. Грохот обрушился на чувства Вейла подобно физическому удару, когда он отвернулся от шеста, затем наблюдал и ждал почти две минуты, прежде чем столкновение гигантской цепи, наконец, прекратилось.
  
  Теперь Вейл вышел на улицу, осторожно выбирая путь через то, что напоминало поток лавы из сломанной техники, перепрыгивая через заблокированные бамперы и переезжая через смятые капоты, пока он искал то, что, по его предположению, должно было быть раздавленным, безжизненным телом черного. Но тела не было; каким-то образом мужчине удалось благополучно перейти улицу и углубиться в темно-зеленый лесной полумрак Центрального парка.
  
  Вейл повернул назад и немедленно отправился на помощь раненому автомобилисту в соседней машине. Женщина ударилась головой о лобовое стекло и подвернула лодыжку, но, похоже, серьезно не пострадала. Вейл завернул ее в свою легкую куртку, затем отправился на поиски других, кому могла понадобиться помощь. Завыли сирены, когда полиция и машины скорой помощи съехались на место происшествия со всех сторон. На шестьдесят девятой сирена полицейской машины смолкла с громким возгласом, когда из нее выскочили двое патрульных. Вейл знал обоих мужчин; один посмотрел на него с открытой враждебностью, в то время как другой едва заметно улыбнулся и кивнул, на что Вейл ответил.
  
  Открыто демонстрировать дружеское отношение к Вейлу Кентри - это не то, что полицейский ни в одном из пяти районов Нью-Йорка мог позволить себе без риска повредить карьере, подумал Вейл со смутным весельем.
  
  "Прошу прощения, сэр".
  
  Вейл повернулся на звук богатого баритона и обнаружил, что смотрит в темно-карие глаза оливкового цвета, мускулистого мужчины, одетого в коричневый габардиновый костюм. "Да?"
  
  "Детектив Ваганян", - сказал мужчина, показывая золотой значок детектива. "Как вас зовут, сэр?"
  
  "Вуаль Кендри".
  
  Детектив издал тихий, почти незаметный возглас удивления. Тени неуверенности промелькнули в глазах мужчины, затем исчезли. "Вы видели, что здесь произошло?"
  
  "Мужчина перебегал улицу на свет".
  
  Ваганян посмотрел на завалявшие улицу обломки и недоверчиво покачал головой. "Как давно это было?"
  
  "Может быть, минут двадцать-двадцать пять", - ответил Вейл, взглянув на часы. "Если вы также расследуете кражу из Галереи Раскольникова, он ваш человек. Он нес идола, которого они называют Нал-тун, и копье, которое он, должно быть, сорвал со стены ".
  
  "Очевидно, вы читаете газеты".
  
  "Иногда. Также Виктор Раскольников занимается моими работами. Я художник. Я знаю о финале; это было проклятием существования Виктора в течение последних двух месяцев. Я не думаю, что он когда-нибудь возьмет в руки еще одно произведение примитивного искусства.
  
  "Я бы не стал его винить. Куда делся этот человек?"
  
  "В парк", - сказала Вейл, указывая на другую сторону улицы. "Он был невысокого роста, может быть, пять на пять или шесть. Лет двадцати пяти, чернокожий — но я не думаю, что он был чернокожим американцем. В его чертах был восточный оттенок".
  
  "Двадцать минут назад было почти темно". "Уличные фонари были включены".
  
  "Минутку", - коротко сказал Ваганян, затем повернулся и пошел обратно к своей машине без опознавательных знаков, которая была припаркована на тротуаре. Он несколько мгновений говорил по двусторонней рации в машине, затем вернулся к Вуали. К этому времени на место происшествия прибыли десятки полицейских машин, машин скорой помощи и эвакуаторов. "Где вы живете?" Продолжил Ваганян, доставая дешевую шариковую ручку и маленький блокнот из внутреннего нагрудного кармана.
  
  "Триста восемьдесят пять штук. Это лофт в Нижнем Ист-Сайде".
  
  "Насколько близки вы были с этим человеком?"
  
  "Он был на другой стороне улицы, но я довольно хорошо его разглядел. На нем была белая рубашка без воротничка и темные брюки, которые были ему на размер или два больше. Он был ранен — возможно, застрелен — в левое плечо, и, похоже, он не мог использовать руку ".
  
  "Что-нибудь еще?"
  
  "Нет. Это произошло довольно быстро".
  
  Детектив убрал ручку и блокнот в карман, затем несколько мгновений изучал Вейла. "Вы очень наблюдательны", - сказал он, слегка приподняв брови. "Похоже, вы заслужили свою репутацию".
  
  "Какая репутация?" Осторожно спросила Вейл.
  
  Ваганян покачал головой. "Это не важно".
  
  "Виктор Раскольников - мой друг, а также мой дилер. Если у галереи выставлено полицейское оцепление, я был бы признателен, если бы вы провели меня мимо. Я бы хотел посмотреть, все ли с ним в порядке ".
  
  Детектив кивнул в сторону своей машины. "Я все равно собирался попросить вас поехать с нами. Мой партнер, возможно, захочет задать вам несколько вопросов".
  
  "Дай мне минутку. Есть кое-что—" Вейл посмотрел вдоль тротуара в сторону пожарного гидранта, где он оставил свою картину, и обреченно вздохнул.
  
  "В чем дело?"
  
  "Ничего", - сказала Вейл, направляясь к машине детектива.
  
  Ваганян сел за руль, завел двигатель. Он съехал с тротуара, сделал крутой поворот, затем медленно поехал обратно по Шестьдесят девятой улице, преодолевая полосу препятствий из полицейских машин и машин скорой помощи. Он остановился на тротуаре за углом от галереи, и Вейл последовала за ним сквозь толпу, которая собралась у входа и боролась за место, чтобы заглянуть внутрь через огромную витрину. Некоторые мужчины и женщины громко ахнули. Когда они вошли в здание, над головой пролетел вертолет, направляясь к Центральному парку.
  
  Длинная и узкая комната у входа — одна из четырех выставочных зон, составляющих галерею, — была заполнена эклектичным сочетанием примитивного искусства и современных картин, включая три работы Вейла. В конце комнаты, слева от сводчатого прохода, ведущего в другое помещение, пьедестал, на котором был изображен Нал-тун, стоял пустой, словно какое-то деревянное существо, которому отрубили голову. Виктор Раскольников, безупречно одетый в темно-синий костюм и серый шелковый жилет, стоял среди кучи битого стекла, опираясь на пьедестал, чтобы не упасть. С пепельным лицом, явно сильно потрясенный, дородный русский изо всех сил старался не смотреть через комнату туда, где обвисший труп молодого охранника в форме был пригвожден к стене длинным, острым как бритва наконечником африканского церемониального копья, которое пронзило грудь мужчины почти точно по центру; кровь забрызгала одну из картин Вейла, висевшую слева и немного выше головы охранника.
  
  Справа от Вейла, в нескольких ярдах от входа, огромный, неповоротливый мужчина, которого он принял за детектива, допрашивал хрупкую, дрожащую женщину, которой, по мнению Вейла, было около двадцати пяти. Мужчина стоял к нему спиной, но он мог видеть лицо женщины — и она была явно напугана. Ее лицо было практически бескровным, отчего казалось еще белее из-за мерцающего иссиня-черного цвета ее длинных волос и больших черных глаз. Она продолжала качать головой, как будто что-то отрицала. Время от времени тонкая, заостренная рука убирала прядь волос или прикусывала ее тонкую нижнюю губу странным птичьим движением.
  
  Женщина увидела Ваганяна, протянула к нему дрожащую руку. "С Тоби все в порядке?" спросила она дрожащим голосом.
  
  Ваганян повернулся к ней, но прежде чем он смог ответить, огромный мужчина сделал шаг влево от него и, подобно тропической луне, скрыл женщину из виду. Мужской голос донесся через всю комнату до ушей Вейла как низкий, слегка угрожающий рокот.
  
  "Вуаль!" Русский, который был его другом и наставником, неуклюже, как какой-нибудь цирковой медведь, прошел через всю комнату, обхватил Вуаля своими толстыми руками и расцеловал его в обе щеки. "Боже, я рад видеть тебя здесь. Это ужасно, ужасная вещь".
  
  Вейл еще раз взглянул туда, где неуклюжий детектив допрашивал женщину. Что-то было не так, подумал он; он становился все более уверенным, что женщина была напугана этим мужчиной, а не ситуацией.,
  
  Ваганян подошел к другому мужчине, и оба детектива отошли в сторону и сбились в кучку для совещания шепотом, в то время как женщина уставилась на свои ноги и обхватила себя руками, как будто у нее что-то сломалось внутри. Однажды здоровяк оглянулся через плечо, и Вейл обнаружил, что смотрит в круглое рыхлое лицо с маленькими глазками, которые напомнили ему две изюминки, затерянные в пироге; казалось, в них не было ни света, ни жизни. Огромные, узловатые руки сжались в кулаки, затем снова расслабились. Вейл несколько мгновений удерживал взгляд мужчины, затем резко повернулся к своему другу.
  
  "Что случилось, Виктор?"
  
  Раскольников развел руки в стороны в жесте беспомощности. "Я не мог остановить это, Вейл. Все просто произошло слишком быстро. Теперь этот человек, которого я нанял охранять статую, мертв ".
  
  "Как это произошло?"
  
  "Молодая женщина вон там вошла с молодым человеком. У мужчины был очень странный взгляд — и он смотрел на статую с того момента, как вошел в дверь. Он не сказал ни слова, просто направился прямо к статуе. Женщина закричала и попыталась остановить его; она схватила его за руку и закричала на нем на этом забавном языке, подобного которому я никогда раньше не слышал —щелк! щелк! щелк! Очень странно. Мужчина просто оттолкнул ее, схватил одно из копий со стены и использовал его, чтобы разбить стеклянную витрину над статуей. Он двигался так быстро, что застал Фрэнка —охранника — врасплох. Фрэнк крикнул мужчине, чтобы тот остановился, а когда тот не остановился, Фрэнк, я думаю, немного запаниковал. Он выхватил пистолет и выстрелил — думаю, попал мужчине в плечо. Затем мужчина метнул копье во Фрэнка. Вуаль, я никогда не видел, чтобы кто-то двигался так быстро. Только что Фрэнк целился и готовился выстрелить снова, а в следующее мгновение он был мертв ". Русский сделал паузу, тяжело сглотнул, затем указал на противоположную стену, не глядя на нее. "Вот так".
  
  "Твой охранник действительно ударил мужчину, Виктор. Я видел его. Он сбежал в Центральный парк после того, как вызвал самое ужасное столкновение цепей, которое вы когда-либо видели на Пятой. Но они скоро должны его схватить. К этому времени там будет целая армия полицейских, прочесывающих кусты в его поисках, и они используют вертолет. Я просто надеюсь, что ваша статуя не повреждена ".
  
  "Мне наплевать на эту статую!" В глазах арт-дилера внезапно заблестели слезы. "Я заплатил за нее паршивые три тысячи долларов. Что такое три тысячи долларов — что вообще такое? — по сравнению с жизнью человека? Газеты, черт возьми, подняли шумиху по этому поводу, но они не смогли сказать мне, что я должен делать с этой чертовой штукой. Полиция не захотела забрать его у меня, потому что сказала, что по закону он мой. Организация Объединенных Наций тоже подняла шумиху, но они его не забрали. Если бы они забрали это, то им не из-за чего было бы поднимать шум. Я не хотел продавать это кому попало, Вейл, потому что в глубине души я очень сочувствовал этому племени. Все, чего я хотел, это вернуть свои деньги, и это не казалось необоснованным. Потом всплыл этот гангстерский бизнес, и суды сказали, что я не могу продать его кому-либо, пока не будет проведено полное расследование, но судьи также не сняли его с моих рук. Черт возьми, я подумал, что с таким же успехом мог бы выставить статую на всеобщее обозрение ради рекламы. Но я не хотел, чтобы племя потеряло его из-за какого-нибудь вора, поэтому я нанял охранника, чтобы убедиться, что оно в безопасности, пока кто-нибудь не скажет мне, что мне разрешено с ним делать. Я просто должен был отправить его обратно племени в самом начале. Тогда я не был бы ответственен за смерть этого человека ".
  
  "Успокойся, Виктор", - спокойно сказала Вейл. "Ты ни за что не отвечаешь, кроме того, что ты очень порядочный человек, попавший в затруднительное положение и пытающийся найти правильный поступок. Ты не стрелял из пистолета, чтобы защитить кусок дерева, и ты не метал копье ".
  
  "Вы Вейл Кендри?"
  
  Вейл обернулся и увидел крупного мужчину с рыхлым лицом и мертвыми, как изюм, глазами, стоящего совсем близко позади него. "Я Кендри", - спокойно ответил он.
  
  "Вы познакомились с детективом Ваганяном", - сказал крупный мужчина рокочущим, флегматичным голосом, ткнув большим пальцем в направлении темнокожего мужчины, который стоял в стороне, стараясь не выглядеть смущенным. "Я детектив Нэгл. Как я понимаю, вы были свидетелем того, что произошло дальше по улице".
  
  "Да. Как я сказал твоему партнеру —"
  
  "Я знаю, что ты сказал моему партнеру, и мне не нужно слышать это снова. Это тебе нужно что-то сказать".
  
  "Ты говоришь как человек, у которого на уме тяжелые вещи", - сказала Вейл нейтральным, ровным тоном. "Почему бы тебе не разгрузить их?"
  
  Нэгл наклонился еще ближе, так что его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от лица Вейла, и Вейл почувствовал запах пива и чеснока в дыхании мужчины. "У тебя плохая репутация, Кендри", - прогрохотал Нэгл, уперев толстый указательный палец правой руки в центр груди Вейла.
  
  "Должен ли я?"
  
  "Так и есть. Во-первых, я слышал, что у тебя есть привычка совать свой нос в дела полиции. Я слышал, ты считаешь себя крутым частным детективом".
  
  Вейл подумал, не убрать ли палец со своей груди, но вместо этого отступил. Нэгл удовлетворенно хмыкнул.
  
  "Тебе лучше отвалить от меня, приятель".
  
  "Должен ли я понимать это так, что вы сегодня вечером немного не в себе, детектив Нэгл?"
  
  Нэгл нахмурился. "Я в хорошем настроении, Кендри. Тебе лучше надеяться, что ты никогда не увидишь меня в плохом".
  
  Вейл бросил взгляд через комнату туда, где на него смотрела женщина, выражение ее лица застыло где-то между страхом и изумлением. "Послушай, Нэгл, - легко сказала Вейл, - я не знаю, в чем заключаются твои личные проблемы, и меня это не волнует".
  
  "Следи за тем, как ты разговариваешь со мной, шеф".
  
  "Вы где-то раздобыли неверную информацию. Я не следователь, частный или какой-то другой. Я художник".
  
  "Можешь поспорить на свою умную задницу, что ты не частный детектив. У тебя нет лицензии. Если бы она у тебя была, ее бы давно изъяли. Суть в том, что ты ведешь себя так, как будто ты частный детектив. У вас были стычки с копами по всему этому чертову городу, а копы определенно не любят, когда дилетанты наступают им на пятки. У нас более чем достаточно дам с сумками, бродяг, уличных жонглеров и уличных музыкантов; нам не нужен уличный детектив ".
  
  "Время от времени я оказываю услугу другу".
  
  "Кажется, у тебя много друзей".
  
  "Да. Я легко заводлю друзей".
  
  "Я даже слышал, что у тебя есть друзья в очень высоких кругах в Вашингтоне, например, в ЦРУ".
  
  Вейл подавил желание рассмеяться. "Ну, в этом ты не можешь быть более неправ. Но ты был бы удивлен, узнав, сколько из тех уличных людей, которых ты упомянул, нуждаются в друге, который позаботился бы о их бизнесе. Иногда я беру деньги; чаще я принимаю товары или услуги. Но я не частный детектив и никогда не притворялся им ".
  
  "Ты крутая задница, Кендри? Некоторые люди говорят, что ты крутая задница".
  
  "Я ничего не могу поделать с тем, что говорят люди", - ответил Вейл, небрежно поворачивая голову, чтобы посмотреть, как полицейский фотограф начал делать снимки трупа, висящего на стене.
  
  "Давай покончим с этим дерьмом, шеф. Сообщение, которое у меня есть для тебя, короткое и милое: я гораздо большая задница, чем ты. Я говорю тебе, чтобы ты, блядь, не путался у меня под ногами. Я не знаю, что вы делаете по соседству, и есть ли у вас какая-либо связь с этими другими людьми. Если у вас и есть связь, это не значит, что вы бездельничаете. Если ты хотя бы подумываешь о том, чтобы сунуть нос в этот бизнес с идолами, подумай еще раз. Если ты этого не сделаешь, возможно, ты можешь потерять то, о чем ты думаешь. Я не хочу больше видеть твое лицо. Понял, шеф?"
  
  "Я слышу, что вы говорите", - ровно ответил Вейл, его лицо было бесстрастным, когда он снова уставился на полицейского детектива.
  
  "У тебя есть пистолет?"
  
  "У меня нет разрешения на ношение оружия".
  
  "Это не то, о чем я вас спрашивал, шеф", - натянуто сказал Нэгл. "Вы только что совершили ошибку. Повернитесь задницей и прислонитесь к стене".
  
  Вуаль не шелохнулась. "Ты пытаешься приставать ко мне, Нэгл? Я не юрист, но я не могу придумать ни одной разумной причины, которую я привел тебе для моего обыска. Мне бы не хотелось, чтобы судебный процесс или слушания в надзорной комиссии помешали вам усердно заниматься этим делом ".
  
  "Ты длинноволосый ублюдок!" Нэгл потянулся к Вуали и внезапно потерял всякую чувствительность в правой руке ниже локтя. Пораженный, он посмотрел вниз и увидел, что другой мужчина, двигаясь так быстро, что движение было незаметным, схватил его за руку и надавил большим пальцем на нерв внутри локтя.
  
  "Извините меня, детектив Нэгл", - сказал Вейл, отпуская руку. "С вами все в порядке? Я думал, вы упадете".
  
  К руке Нэгла медленно возвращалась чувствительность. Детектив посмотрел вниз на свой локоть, затем снова на мужчину с длинными светлыми волосами и бледно-голубыми глазами с золотистыми крапинками, который стоял перед ним. На лице мужчины было выражение неподдельной озабоченности — притворство, потому что глаза были абсолютно холодными и оценивающими.
  
  Нэгл взревел от ярости и нанес дикий удар правым кулаком наотмашь по голове, которой внезапно больше не было. Мгновение спустя он почувствовал, как руки обвились вокруг его талии, пальцы, похожие на стальные прутья, вжались в солнечное сплетение, и он согнулся пополам, задыхаясь. Но он не упал; он не мог упасть. Мощные руки поддерживали его, в то время как пальцы, скрытые от посторонних глаз, продолжали давить и разминать, колоть и сжимать, пока тошнота не начала обжигать заднюю стенку его горла. Голос Вейла, успокаивающий и заботливый, раздался где-то за его правым ухом.
  
  "Просто расслабься, Нэгл", - продолжила Вейл. "С тобой все будет в порядке. Ваганян, ты не хочешь мне помочь? Я думаю, твой партнер просто немного пьян; я чувствую запах алкоголя в его дыхании. Я надеюсь, его не стошнит ".
  
  Затем пальцы внезапно исчезли с его живота, руки с его талии. Словно по сигналу и в заговоре против него, его желудок скрутило, и его содержимое забрызгало пиджак, брюки и ботинки спереди. Затем он упал вперед. Он попытался повернуться, поскользнулся и сел в лужу рвоты.
  
  Вуаль стояла над перепачканным детективом, спокойно ожидая. Вся деятельность в галерее прекратилась, и наступила тишина, нарушаемая только вздохами Нэгла, его рвотой и кашлем. Полицейский фотограф, два служителя морга, патрульный, Ваганян, женщина и зрители за зеркальной витриной - все разинули рты от изумления. Раскольников продолжал трясти головой, как будто мышцы его шеи свело судорогой.
  
  Наконец Нэгла перестало тошнить. Он сделал глубокий, прерывистый вдох, вытер струйку слюны, которая стекала у него изо рта, затем расстегнул молнию на своей синей ветровке и потянулся за пистолетом.
  
  Раскольников встревоженно хрюкнул и сделал шаг вперед. Вейл остановил своего друга, твердо положив руку ему на грудь, и к тому времени Ваганян встал между Вейлом и Нэглом. Коренастый детектив наклонился и рывком поставил своего напарника на ноги за воротник куртки. Лицо Нэгла было кирпично-красным, маленькие глазки теперь горели яростью, ненавистью и унижением. Он бросился на Вейла, но Ваганян— проявивший удивительную силу для человека, по крайней мере, на семьдесят пять фунтов легче своего партнера, сумел прижать Нэгла спиной к стене, где и удерживал его.
  
  "Прекрати это, Карл!" Закричал Ваганян. "Ты сходишь с ума!"
  
  Ваганян понизил голос и, все еще крепко прижимая собеседника к стене, приблизил губы к уху Нэгла и заговорил тихим шепотом. Вейл, его уши, натренированные два десятилетия назад выделять звуки жизни и смерти из какофонии звуков джунглей, смог разобрать всего несколько слов и фраз.
  
  "... свидетели ... подсадили тебя на выпивку ... Не стоит беспокоиться ..."
  
  Постепенно Нэгл перестал сопротивляться, хотя его лицо оставалось цвета пламени. Ваганян, осторожно прижимая правую руку к груди Нэгла, повернулся лицом к Вуали. На мимолетный миг что-то, что могло бы быть уважением, мелькнуло в его темных глазах, затем исчезло, сменившись холодным, враждебным взглядом полицейского, уставившегося на преступника.
  
  "Я надеюсь, Кендри, ты оценишь масштаб того, что тебе предстоит в этом деле".
  
  "О, я, конечно, хочу. Я, конечно, надеюсь, что детектив Нэгл скоро почувствует себя лучше".
  
  "Заткнись!" Огрызнулся Ваганян. "Теперь ты испытываешь свою удачу со мной! Я хочу сказать, что это шанс, который выпадает раз в жизни, которого ты больше никогда не получишь". Он глубоко вздохнул и продолжил более спокойным голосом: "У нас есть ваши заявления, имена и адреса. Если у нас возникнут дополнительные вопросы, мы будем знать, где с вами связаться".
  
  У Нэгла открылось второе дыхание. Внезапно он взревел и попытался пробежать через Ваганяна, чтобы добраться до Вейла. Подобно превосходящему по весу, но яростно настроенному нападающему, Ваганян заблокировал Нэгла предплечьями, опустил голову и нанес удар ногами, подталкивая более крупного игрока к выходу. Офицер в форме, едва сумевший подавить усмешку, поспешно открыл дверь. Толпа, собравшаяся снаружи, быстро разделилась, и Ваганян вытолкнул Нэгла наружу и усадил в машину, припаркованную на тротуаре. Несколько мгновений спустя Ваганян был за рулем, и машина с визгом вращающейся резины скрылась из виду.
  
  Внутри галереи фотограф закончил свою работу. Служащие морга сняли тело со стены, положили его в пластиковый пакет.
  
  "Боже мой, Вуаль", - выдохнул Раскольников дрожащим голосом. "Что ты с ним сделал?"
  
  Вейл посмотрел на своего друга, улыбнулся. "Просто помогаю офицеру полиции—"
  
  "Ты сумасшедший, мой друг. Ты это знаешь".
  
  "— который заболел, выполняя свой долг".
  
  "В любом случае, что ты здесь делаешь?"
  
  "Я направлялся узнать ваше мнение об одной из моих последних работ".
  
  "У тебя с собой картина?"
  
  "У меня действительно было; кто-то украл это. Минутку, Виктор".
  
  Вейл прошла через комнату к женщине, которая стояла абсолютно неподвижно и выглядела глубоко несчастной, как какая-то хрупкая живая скульптура, брошенная на растерянность, страх и панику и находящаяся под угрозой разрушения. Она была раненой женщиной, подумала Вейл. Мужчина, распятый на стене копьем, был не первой ужасной сценой, свидетелем которой она стала.
  
  "Я Вейл Кендри", - тихо сказал он, глядя прямо в большие, влажные глаза и мягко улыбаясь. "Человек, который украл идола, ваш друг, не так ли?"
  
  Женщина сглотнула и моргнула; ее глаза медленно сфокусировались на лице Вейл, и скупое движение ее головы было прямым контрастом с отчаянной, неприкрытой мольбой в ее глазах.
  
  "С ним все в порядке, по крайней мере, на данный момент", - продолжила Вейл. "В последний раз, когда я видела его, он исчезал в Центральном парке".
  
  "Но в него стреляли. . . ." Голос женщины был слабым и хриплым, таким же хрупким, как и ее тело.
  
  "Ранение в плечо и, судя по тому, как он двигался, не слишком серьезное. Вероятно, он уже у копов, так что, возможно, его уже везут в больницу".
  
  Глаза женщины были самыми выразительными, которые Вейл когда-либо видела, и то, что в них вспыхнуло сейчас, было облегчением. Ее губам удалось сложиться в неуверенную улыбку, а затем она резко отвернула голову, как будто пытаясь скрыть то, что еще могло отразиться в ее глазах.
  
  "Я Рейна Александер", - сказала женщина, ее голос был слегка приглушен густой прядью волос, упавшей на одну сторону ее лица. "Спасибо, что сказали мне это". "Не за что. Я бы сказал, что тебе нужно выпить ".
  
  Женщина покачала головой. "Я не пью".
  
  "Тогда чай. Виктор заваривает самый крепкий чай по эту сторону Урала". Вейл сделала паузу, затем серьезно продолжила. "В тебе нужно что-то крепкое, Рейна. Тебе нужно время, чтобы успокоиться ".
  
  "Нет. Я просто хочу домой".
  
  "Есть здесь кто-нибудь?"
  
  "Нет".
  
  "Тогда я не думаю, что это хорошая идея — по крайней мере, на какое-то время. Ты страдаешь от шока".
  
  "Я хочу домой".
  
  "Где ты живешь?"
  
  "Миссионерский колледж Уэсли".
  
  "Как ты сюда попал?"
  
  "У меня есть машина".
  
  "Тогда я отвезу тебя. Я знаю, где находится колледж; я живу всего в нескольких кварталах оттуда. Тебе не нужно бояться. Я совершенно безобиден".
  
  Теперь женщина снова посмотрела на него; в ее глазах отразилась новая эмоция, которую Вейл не мог прочесть. "Это неправда. Ты очень опасный человек; я чувствовал это через всю комнату. И ты, должно быть, сумасшедший, если так говоришь и делаешь то, что ты сделал, с Карлом Нэглом ".
  
  "Похоже, это общее мнение. Вы говорите так, как будто исходите из собственного опыта".
  
  Страх промелькнул в черных глазах. Женщина плотно сжала губы и покачала головой. "Я не понимаю, что ты имеешь в виду".
  
  "Я не опасен для тебя".
  
  Рейна Александер изучала его несколько мгновений, затем кивнула головой. "Я знаю это, мистер Кендри. И я была бы признательна, если бы вы отвезли меня домой. Спасибо вам".
  
  
  Глава третья
  
  
  Из-за столкновения цепей на Пятой авеню большинство проспектов и перекрестков в центре города были забиты машинами. Вейл поехал на восток по шестьдесят восьмой до Рузвельт-драйв, затем повернул на юг и направился в центр города к оконечности Манхэттена. Над Ист-Ривер всходила полная луна.
  
  Рейна Александер включила радио в тот момент, когда они сели в коричневый "Бьюик" 79-го года выпуска, затем настроила его на одну из городских новостных станций. Кража Нал-туна, убийство охранника и дорожная пробка были главными событиями, но не было никаких подробностей о том, кто украл идола или почему. Также не было никаких признаков того, что вор был схвачен, несмотря на вертолет и большое количество полицейских, отправленных на место происшествия.
  
  "Он Кун, не так ли?" Небрежно спросил Вейл, объезжая машину, которая заглохла на центральной полосе.
  
  Рейна взглянула на Вейл и была явно удивлена. "Ты произносишь это удивительно хорошо".
  
  "Я слышал, как это произносилось таким образом по телевидению несколько недель назад, когда история только начала выходить. У меня довольно хороший слух к языкам".
  
  "Как и многие другие люди, но я единственный человек на северо-востоке, которого я знаю, который говорит на кунг— и ты первый, от кого я слышал, что название племени хотя бы близко к правильному произношению. Где ты научился издавать гортанный звук?"
  
  Вейл подумал об этом, затем решил, что упоминание о работе с племенами в Юго-Восточной Азии приведет только к вопросам, на которые он не мог — ему не разрешалось — отвечать. В Вашингтоне были люди, которые были крайне недовольны тем, что они считали громким именем, которое он приобрел в Нью-Йорке. Орвилл Мэдисон, в частности, был недоволен, подумал Вейл, и это было опасно. Не имело значения, что он делал для этого человека или как часто он это делал; он все еще находился под смертным приговором. Это стало ясно ему в то время, когда он обменял свою душу на жизнь Шарон.
  
  "Это не имеет значения", - спокойно ответила Вейл. "Я права насчет того, что он Кун?"
  
  Рейна резко выключила радио, посмотрела на Вейла и кивнула. "Да. Его зовут Тобалак. Я называю его Тоби. Он сын вождя — принц. Она сделала паузу, криво улыбнулась. "Он также самый крутой парень в довольно большом районе, известном как пустыня Калахари. Дураки!"
  
  Вейл искоса взглянула на женщину. В ее глазах отражались печаль и тревога, но остальная часть ее лица была искажена гневом. "Кто такие дураки?" тихо спросил он.
  
  Рейна покачала головой. "Я не должна была этого говорить. Это не их вина; все, что они могли видеть, это необходимость, а не последствия. Я не хочу об этом говорить".
  
  Вейл подождал несколько минут. Он повернул направо, чтобы выехать на Хьюстон-стрит, затем мягко прижал женщину. "Что этот Тоби здесь делал? И почему такая секретность? После всей огласки о Нал-туне и бедственном положении племени, у которого он был украден, я бы подумал, что прибытие принца Кунг в Нью-Йорк должно было попасть в заголовки газет. Я никогда ничего не слышал и не читал о том, что он приезжал сюда ".
  
  Рейна издала звук, который был чем-то средним между смехом и рыданием. "Тоби здесь всего два часа, и я узнала о его приезде чуть больше трех часов назад. Боюсь, у меня было не так много времени, чтобы созвать пресс-конференцию ".
  
  И снова, чувствуя, что женщина ужасно хочет поговорить, но на нее нельзя давить дальше, Вейл вела машину молча. Наконец Рейна вздохнула, откинулась на спинку пассажирского сиденья и прислонилась головой к окну. Когда она заговорила, ее голос, приглушенный стеклом, был таким слабым, что Вуали пришлось напрячься, чтобы расслышать ее сквозь гул двигателя.
  
  "Очевидно, вы следили за сюжетом".
  
  "Да. Кроме того, Виктор Раскольников - мой друг. Мне не нужно говорить вам, сколько неприятностей причинил ему этот идол, а это значит, что у меня был довольно личный интерес ".
  
  "Все еще... Вы религиозны, мистер Кендри?"
  
  "Нет, но я думаю, что ценю важность религии в жизни многих людей".
  
  Рейна покачала головой. "Это другое. Неважно, сколько вы прочитали, и неважно, насколько вы чувствительны, вы просто не сможете оценить, насколько важен Нал-тун для кунга. Я провел годы с этим племенем — мои родители были первыми миссионерами, установившими контакт с этой конкретной группой, которая, вероятно, является самым замкнутым, изолированным племенем в Калахари. Позже я вернулся туда в качестве студента-миссионера, работающего над получением степени по антропологии. Если бы кто-нибудь посторонний мог по-настоящему понять, что значит Нал-тун для этого племени, вы бы подумали, что это был бы я. Неправильно. Я думал, что понял, но только после того, как был украден Нал-тун и вся социальная структура племени начала разрушаться, я полностью начал ощущать реальную глубину этого значения. Говорить людям, что идол это Бог, - это одно; понимать это своим сердцем и разумом - совсем другое. Нал-тун не является символом для кунгов. Нал-тун, сам лес, это Бог, единственный Бог, и Он их личный гость. Бог живет с ними, присматривает за ними, и Он дал им пустыню и все, что в ней.
  
  "Последний мультяшка - это — был — их мир и счастье, и смысл их жизни. Они не могли понять, как можно украсть Бога; до того, как был похищен Нал-тун, у кунгов не было понятия о воровстве. Теперь они грабят друг друга вслепую — еду, воду, оружие, женщин. Больше нет причин не делать этого. В конце концов, как мог Бог позволить украсть Себя? Для кунгов Бог оставил их. Фундамент их повседневной жизни был разрушен, и поэтому они упали в бездонную яму безнадежности и бессмысленности — и они все еще падают; они будут продолжать падать, пока, наконец, племя не уничтожит себя или им не вернут Последнего мультяшку. Как будто в этой стране Бога официально объявили умершим в тот же день, когда были отменены все законы и вся полиция разошлась по домам. Анархия ".
  
  "Возможно, я не осознаю всего воздействия их потери", - тихо ответила Вейл, - "но я думаю, что кое-что понимаю в безнадежности и страданиях. Боль племени была очень ясно передана в серии статей Берга".
  
  "Боже, благослови Алана Берга", - с чувством сказала Рейна. "Подумать только, что еврей пошел бы на все эти неприятности ради племени примитивных бушменов ..."
  
  Вейл криво улыбнулся. "Почему это еще более удивительно, чем тот факт, что кучка консервативных христианских миссионеров более двадцати лет бродила по пустыне с одной и той же группой абсолютно непокорных идолопоклонников? Разве религия — любая религия — не должна быть посвящена состраданию?"
  
  Рейна подняла голову от окна, повернулась и посмотрела на него. "Конечно", - натянуто сказала она. "Это было глупо с моей стороны сказать. Прости меня".
  
  Вейл пожал плечами, выезжая с улицы Рузвельта и поворачивая направо на Хьюстон-стрит. Здесь в пятницу вечером было интенсивное движение, и он намеренно сбавил скорость. Он боялся, что Рейна замолчит, как только они доберутся до миссионерского колледжа, и он хотел услышать, что еще она может сказать о принце-воине, который —по-видимому — скрывался где-то в Центральном парке.
  
  "Берг очень хороший человек", - сказала Вейл низким монотонным голосом, предназначенным не нарушать отстраненный взгляд антрополога.,
  
  задумчивое настроение. "Он также отличный репортер — и невероятно везучий. Он передал мольбы миссионеров на коротких волнах в бюро The Times в Йоханнесбурге. Должно быть, он почуял хорошую историю, потому что нанял вертолет и сам отправился в пустыню, чтобы разобраться в ней. То, что он обнаружил, было особым видом ужаса — то, что когда-то было гордым племенем охотников-собирателей, опустилось до того, что они сидели на корточках в собственной грязи, воровали друг у друга и существовали исключительно за счет экстренных вертолетных перевозок продовольствия и медикаментов из Южной Африки и Ботсваны.
  
  "Затем Берг приступил к работе. Он посетил каждый торговый центр по периметру Калахари; Нал-тун - довольно своеобразная скульптура, поэтому он рассудил, что любой, кто видел это, должен помнить. Кто-то это сделал. Он нашел белого охотника в Молепололе, который купил его у банту за сумму, эквивалентную нескольким долларам. Охотник, в свою очередь, продал его оптовику, который специализировался на поставках произведений примитивного искусства на рынки Европы и Соединенных Штатов.
  
  "Затем след исчез, когда оптовик наотрез отказался сказать, кому он продал статуэтку. Но Берг продолжал копать и задавать вопросы, и он снова напал на след; он вел прямо под землей к контрабандному трубопроводу, используемому организованной преступностью. Никто не знает, как и почему Nal-toon попал в этот трубопровод, но как только это произошло, его уникальность относительно облегчила Бергу отслеживание. И он отследил ее прямо в галерее Виктора; Виктор купил ее за три тысячи долларов на оптовом аукционе, и она шла в комплекте с легальным импортным сертификатом. Затем Берг начал писать свои статьи. Он провел потрясающее репортажное расследование, и он обязательно получит за это Пулитцеровскую премию ".
  
  "Пока кунги голодают и умирают", - с горечью ответила Рейна. "И они будут продолжать умирать, один за другим, если не вернут своего бога".
  
  "Я этого не забыл", - спокойно сказал Вейл, подходя к одним из двух входных ворот, ведущих в кампус Миссионерского колледжа Уэсли, мирного анклава, состоящего из нескольких деревянных зданий и хорошо ухоженных лужаек, раскинувшихся на небольшой огороженной территории к югу от Вашингтон-сквер. "Прости, если мои слова прозвучали бестактно".
  
  Охранник у ворот узнал Рейну и махнул Вейлу проезжать. Следуя указаниям Рейны, он медленно поехал по сети узких улочек, которые были ярко освещены ртутными лампами. Он подъехал к тротуару перед зданием в стиле общежития, выключил двигатель и передал ключи от машины Рейне.
  
  "Я должна отвезти тебя домой", - тихо сказала Рейна. Она не сделала ни малейшего движения, чтобы выйти из машины.
  
  "В этом нет необходимости. Я уже говорил тебе, что живу всего в нескольких кварталах отсюда, на Гранд-авеню. При таком движении я, вероятно, доберусь туда быстрее, если пойду пешком ".
  
  "Еще раз спасибо".
  
  "Не за что". Вейл открыл дверцу со своей стороны и начал выходить. Когда он почувствовал мягкое прикосновение женщины к своей руке, он скользнул обратно и закрыл дверь.
  
  "Тоби послали сюда в качестве дурацкого рекламного трюка", - сказала Рейна со вздохом. Она поколебалась, покачав головой. "Нет! Просто нечестно так говорить. Флойд и Уилбур были в отчаянии, и они думали, что поступают правильно ".
  
  "Я так понимаю, что Флойд и Уилбур - те самые дураки, о которых вы говорили".
  
  Рейна кивнула. "Флойд Роджерс и Уилбур Мид. Они не дураки, мистер Кендри, но они старые — и они маразматики. Так случилось, что они также гомосексуалисты; это не здесь и не там, за исключением Миссионерского общества, конечно, но это объясняет, почему Миссионерское общество решило оставить двух стариков, чьи суждения пошатнулись, похороненными в пустыне на двенадцать лет. Они приводили в замешательство.
  
  "В любом случае, пока мы читали о бедственном положении кунгов, Флойд и Уилбур жили этим. Когда Nal-toon превратился в политический футбол в Организации Объединенных Наций и был юридически связан из-за связей с организованной преступностью, Флойд и Уилбур запаниковали. Они придумали план, как вызвать общественное возмущение и оказать давление с целью возвращения идола; они пошлют представителя племени, чтобы тот выступил с чем-то вроде личного обращения. Они знали, что Миссионерское общество никогда бы этого не одобрило, поэтому они никогда не удосуживались спросить разрешения; и они никогда не удосуживались рассказать кому-нибудь здесь. Насколько я понимаю, они обратились к Алану Бергу и заручились его сотрудничеством. Именно Берг организовал получение проездных документов для Тоби. Вместе они отвезли этого двадцатипятилетнего мужчину, который никогда не выезжал за пределы Калахари, в Молепололе, нарядили его в костюм, уговорили стюардессу присмотреть за ним, пока они не приземлятся в аэропорту Кеннеди, и посадили его в самолет. Потом мне позвонили в колледж".
  
  "Ты бы тоже не одобрил?"
  
  "Ты шутишь?"
  
  "Может быть, если бы у нас было больше времени, чтобы организовать—"
  
  "Ни за что. Но я был абсолютно необходимой частью их плана, потому что я знаю Тоби, и я единственный здесь, кто говорит на кунг. Флойд и Уилбур знали, что я скорее спрячусь на вершине горы на Аляске, чем соглашусь на это безумие, предполагая, что у меня будет выбор. Поэтому они позаботились о том, чтобы у меня не было выбора. Как только Тоби поднялся в воздух, план стал свершившимся фактом. Они знали, что я его не брошу ".
  
  "Почему ты никого не взял с собой в аэропорт?"
  
  "Кто?" Спросила Рейна с резким, горьким смехом. "Я знала, что Тоби будет достаточно напуган и без того, чтобы иметь дело с незнакомцем. Кроме того, у меня было очень мало времени. Зарубежные магистрали были перегружены, и мне позвонили всего за час до того, как самолет Тоби должен был приземлиться. Я решил, что лучший способ справиться с ситуацией - это забрать Тоби одного, заверить его, что все будет хорошо, оставить его на ночь в колледже, а затем посадить на первый же самолет, вылетающий утром в Африку ".
  
  "Простите, что спрашиваю, мисс Александер —"
  
  "Меня зовут Рейна".
  
  "А я Вейл. Рейна, зачем ты привела его в галерею? Ты должна была знать, что это будет опасно".
  
  "Я знала", - ответила Рейна, слегка склонив голову. "Я чувствовала, что у меня не было выбора. В тот момент, когда Тоби вышел из самолета, я увидела, что он был полон шиллука".
  
  "Шиллук?"
  
  "Это своего рода комбинированный наркотически-галлюциногенный наркотик. Кунги делают его, вываривая сок определенного кактуса. В любом случае, Тоби накачал себя под завязку, что делало его еще более трудным в обращении. Не успели мы сесть в машину, как он потребовал показать Финальный мультфильм. Со всеми тысячами зрелищ, звуков и запахов, которые он испытывал впервые, единственное, что его интересовало, это увидеть своего бога — немедленно. И он не собирался откладывать это до утра. Он хотел увидеть это немедленно, и когда я сказал, что мы не можем, он открыл дверцу машины и начал выходить. В то время мы ехали по скоростной автостраде Ван Вика со скоростью пятьдесят пять миль в час. Единственный способ, которым я мог его контролировать, - это согласиться отвести его посмотреть "Финал-мультяшку".
  
  "Ты объяснил ему, что Нал-тун должен был оставаться там, где он был?"
  
  "Конечно. Я даже солгал ему — чего я никогда не делал — и сказал ему, что мы, возможно, сможем получить Финальный мультфильм на следующий день. Я был в безвыходной ситуации и решил, что единственный способ уберечь его от причинения вреда себе или кому-то еще - это отвести его в галерею, чтобы он мог сам убедиться, что его бог в безопасности. Очевидно, это была ужасная ошибка, за которую я буду расплачиваться всю оставшуюся жизнь. Из-за меня погиб человек ".
  
  "Нет, не из-за тебя. Должным образом обученный охранник никогда . в такой ситуации выстрелил бы из пистолета. Кажется очевидным, что все, чего хотел твой друг, - это идол; он метнул копье только после того, как на него напали."
  
  "И все же... "
  
  "Нетрудно понять, почему ты чувствовал, что должен сделать то, что ты сделал. Я также могу понять чувства Тоби, если не его поведение. Накачанный или нет, он, должно быть, осознал, насколько бесполезно было бы пытаться украсть статую и сбежать, как он это сделал. Ему невероятно повезло дважды; его не раздавило на Пятой авеню и Центральной
  
  Парк случайно оказался через дорогу. Чего, черт возьми, он думал, что собирается достичь?"
  
  Рейна некоторое время молчала. Когда она заговорила, это было не для того, чтобы ответить на вопрос Вейл. "В этом нет злодеев, только жертвы".
  
  "Рейна, я знаю, что ты физически и эмоционально истощена. Я не хочу вмешиваться в твои дела, но я думаю, что ты хотела бы быть рядом, когда твоего друга заберут из парка. Я знаю, что полиция, безусловно, оценила бы это. Тоби будет напуган и ужасно одинок без тебя; ты, по крайней мере, можешь поговорить с ним. Действительно, ты единственный человек в городе, который может с ним поговорить ".
  
  "В этом нет необходимости, Вейл", - отстраненно сказала Рейна. "Не сегодня".
  
  "Я не понимаю".
  
  Рейна вставила ключи в замок зажигания и включила его. Затем она включила радио. Потребовалось несколько минут, чтобы повторилась серия новостей об украденном идоле, но когда это произошло, в сообщении не было ничего нового: принц-воин Кунг еще не был схвачен.
  
  "Никто не залегает на дно так, как кун", - просто сказала Рейна, выключая радио, вынимая ключи из замка зажигания и кладя их в сумочку. Затем она вышла из машины.
  
  Вейл вышла, обошла машину и пошла по тротуару вслед за женщиной. Рейна повернулась и подождала его. Она слегка дрожала, но ее голос был тверд.
  
  "Еще раз спасибо тебе, Вуаль — за поездку и за твое понимание".
  
  "Ты уверен, что с тобой все в порядке?"
  
  Рейна кивнула, затем опустила взгляд и внезапно начала дрожать. "Вуаль, я должна тебе кое-что сказать".
  
  Вейл протянула руку, чтобы схватить Рейну за плечи, но женщина покачала головой и отступила на шаг.
  
  "В чем дело, Рейна?"
  
  "Этот ... человек..."
  
  "Какой человек? Детектив? Нэгл?"
  
  Рейна кивнула. "Я не знаю, что ты с ним сделал, или как ты это сделал. Я никогда никого не видела..."
  
  "Ты знаешь этого подонка, не так ли? Что произошло между тобой и ним?"
  
  "Он никогда не забудет, что ты сделала", - быстро сказала Рейна, все еще отказываясь встречаться взглядом с Вейл. "Ты должна остерегаться его. Он опаснее, чем ты можешь себе представить. Он убьет тебя, если ты встанешь у него на пути, Вуаль; он может решить убить тебя в любом случае. Ты можешь не верить, что полицейский сделал бы это — или что он мог бы сделать это и выйти сухим из воды. Карл Нэгл может. Никто не сможет остановить его. Я говорю тебе это, потому что знаю, что ты добрый человек, и я не хочу, чтобы этот человек причинил тебе боль ".
  
  "Рейна, я хочу, чтобы ты рассказала мне о Карле Нэгле".
  
  Но Рейна уже развернулась и бежала по тротуару к трехэтажному общежитию с деревянными рамами. Вейл подождал, пока она окажется в безопасности внутри, затем повернулся и пошел обратно тем же путем, которым пришел. Начал накрапывать небольшой дождь.
  
  
  * * *
  
  
  Вейл нашел черный лимузин Виктора Раскольникова с шофером у кирпичного здания, где располагался его лофт. Вейл открыл заднюю дверь и скользнул в роскошный, пахнущий кожей салон.
  
  "Ты мокрый". Голос русского звучал ровно, но лицо все еще было пепельного цвета.
  
  "Да".
  
  Раскольников воспользовался ручкой своей трости из слоновой кости, чтобы нажать кнопку на потолке; из спинки сиденья выдвинулся бар. "Скотч, конечно".
  
  "Большой, Виктор. Льда нет. Спасибо".
  
  Арт-дилер налил напиток, передал стакан Вейлу. "Как поживает девушка?"
  
  "Расстроена, конечно, но с ней все будет в порядке".
  
  "Ну, она не единственная, кто расстроен. Как ты относишься к возможности снова встретиться с этим детективом?"
  
  "Почему?"
  
  "Я бы хотел, чтобы вы выполнили для меня кое-какую работу. Ни у кого в городе нет такого круга контактов и источников информации, как у вас. Организация Объединенных Наций оклеветала меня, суды и полиция дергали меня за нос, и вообще, ко мне приставали с самого начала этого чертова бизнеса с идолами. Поскольку у меня отняли свободу принимать собственные решения, я считаю, что несу ответственность за смерть молодого человека ".
  
  "Виктор"—
  
  "Прости, Вейл, но я действительно чувствую ответственность. Теперь я думаю, что хочу что-то с этим сделать, хотя и не уверен, что именно. Я точно знаю, что хотел бы быть в курсе происходящего ".
  
  "Вы сможете прочитать об этом в газетах".
  
  "Не все попадает в газеты. В любом случае, у меня сильное чувство к этому идолу и молодому человеку, который его украл".
  
  "Идол изначально был украден у его племени, Виктор", - тихо сказала Вейл. "Он просто пытался вернуть его".
  
  "Вы, конечно, правы, и именно поэтому у меня такое сильное чувство. Я просто хочу, чтобы вы держали ухо востро. Если вы не услышите ничего особенного, так тому и быть".
  
  "В любом случае, я собирался присматривать за происходящим, Виктор, и я, конечно, буду держать тебя в курсе. У меня тоже сильное предчувствие".
  
  "Ну, теперь тебе заплатят за твои хлопоты".
  
  "Виктор, я никогда не смогу отплатить тебе за то, что ты для меня сделал".
  
  "Ерунда. Я зарабатываю деньги на твоих талантах. Ты прекрасный художник и становишься лучше. Галереи Раскольникова - это не совсем филантропическая организация. Я очень хорошо поработал с картинами твоей мечты, и я буду работать еще лучше в будущем, когда ты станешь более известным. На самом деле, я очень горжусь тем фактом, что я открыл тебя. Теперь я прошу тебя использовать свои, э-э, темные навыки от моего имени. Тебе нужны деньги?"
  
  "Нет. Я все еще живу за счет того, что вы подарили мне на последних двух картинах".
  
  "Тогда я, по крайней мере, заплачу вам за картину, которая была украдена. В конце концов, ее украли, когда вы пытались вернуть идола".
  
  "Нет".
  
  "Хорошо, мой друг", - покорно сказал Раскольников, постукивая тростью по полу. "Я знаю, что с тобой лучше не спорить. Позже мы решим, какую плату ты возьмешь. Наличные или бартер — меня устраивает и то, и другое ".
  
  Вейл осушил свой стакан, затем поставил его на барную полку из красного дерева. "Еще раз спасибо за напиток, Виктор", - сказал он, открывая дверь и выходя.
  
  "Ты будешь осторожен!"
  
  "Конечно. Я буду на связи. Прямо сейчас я собираюсь немного поспать".
  
  "Вуаль! Ты остерегайся этого Нэгла, а? У меня тоже к нему очень сильное чувство, и оно плохое. Я знаю, что ты бы съел его на завтрак один на один, но он коп, и у него есть друзья. У них есть оружие ".
  
  "Спокойной ночи, Виктор".
  
  
  Глава четвертая
  
  
  Завеса снов.
  
  Плывя в бестелесном состоянии сна сквозь ночь Калахари, он наблюдает, как высокий банту медленно и бесшумно подползает, подобно какой-то огромной черной пустынной ящерице, к гребню крутой звездной дюны и заглядывает через ее хребет. Внизу, во впадине дюны, угасает огромный костер, который час назад окрасил небо, превратившись в широкую сетку тлеющих углей, которые пульсируют, как дышащее существо, под ветром пустыни, который только начинает подниматься с севера.
  
  По расположению этого лагеря человек может сказать, что это кунг, а не банту, и он знает, что даже присутствие христианских миссионеров, о чем свидетельствует "Лендровер", припаркованный с подветренной стороны небольшой дюны к западу, не гарантирует ему радушного приема. Миссионер или нет, этот человек знает, что его могут убить, если он явится в лагерь; по крайней мере, его, вероятно, избьют, а затем отберут драгоценные лекарственные травы, которые он последние шесть дней собирал в открытой пустыне.
  
  Мужчина отступает на несколько дюймов назад, затем резко замирает, когда сильный порыв ветра заставляет слой углей под ним на мгновение вспыхнуть. В этот момент мужчина замечает что-то на небольшом расстоянии от костра, что заставляет его тихо хмыкнуть от удивления и пристального интереса.
  
  Деревянная статуя, высотой примерно в половину человеческого роста, покоится на плоском, плотно утрамбованном песчаном ложе.
  
  Это не просто племя кунг, думают банту, когда тьма снова окутывает статую вслед за попутным ветром. Это должна быть маленькая группа, о которой рассказывают истории, Одинокие люди в глубокой пустыне со своими странными, непоколебимыми верованиями — и странные миссионеры, о которых другие миссионеры отпускают шуточки. Статуя должна быть Конечным мультяшкой, идолом, которого это племя считает Создателем и Защитником всего сущего.
  
  Это глупая вера, думает мужчина. Почти три года он был христианином, верующим в Иисуса-Бога, Который невидим. В отличие от Финала, Иисуса-Бога нельзя украсть, сжечь или причинить какой-либо вред каким-либо образом. Иисус-Бог - самый могущественный воин из всех, и ему не нужно, чтобы его охранял кто-то, кто может заснуть, как это сделал воин Кунг, которого мужчина мельком видел растянувшимся на песке возле идола.
  
  Губы мужчины растягиваются в хитрой улыбке. Очевидно, думает он, спящий человек - не легендарный Тобалак, о котором рассказывают так много фантастических историй. Говорят, Тобалак не нуждается во сне, как обычные люди, и он никогда не бывает далеко от Финала.
  
  Банту прижимается лбом к прохладному ночью песку, глубоко и регулярно дыша, пытаясь взвесить риски и последствия неудачной попытки украсть идола и определенные награды, которые принесет успех. Он знает, что будет убит, если его поймают. Но кто его поймает? Тобалак? Человек не верит всем историям, которые рассказывают о воине Кунге — на самом деле, он даже не уверен, что верит в существование такого воина, как Тобалак, не больше, чем он верит в то, что Нал-тун - это что угодно, кроме уродливого куска резного дерева.
  
  С другой стороны, человек знает, что идол будет дорого стоить белым охотникам, которые регулярно проходят через лагеря банту на краю джунглей в поисках таких предметов, которые, как говорят, продаются другим племенам в отдаленных местах. Предмет такого размера, как Нал-тун, должен стоить многих стальных ножей, думает мужчина, а также большого мешка со спичками. Он может даже попросить самый ценный подарок из всех — радиоприемник, какой носят миссионеры.
  
  Банту принимает свое решение. Он встает, подбирает свой пучок трав и крадучись продвигается вдоль гребня дюны, пока не оказывается прямо над Нал-туном и его спящей охраной, с подветренной стороны от любых собак, которые могут быть в лагере. Он кладет свой сверток на землю, затем бесшумно соскальзывает вниз по внутренней стороне одного из расходящихся рукавов дюны. Он разводит руки в стороны и тормозит, когда поравняется с идолом. Он ждет некоторое время, прижимаясь спиной к песку и прислушиваясь в темноте. Однако никаких звуков тревоги не раздается, и охранник продолжает спать.
  
  Затем, в непрерывной серии плавных и бесшумных движений, мужчина дотягивается до позвоночника излучающей руки, хватает идола обеими руками, затем начинает подниматься обратно по склону дюны. Нал-тун намного тяжелее, чем думал человек, и он обнаруживает, что неуклюже бредет по песку, двигая ногами и задыхаясь. Но он благополучно возвращается на вершину дюны.
  
  Стоя на вершине дюны, губы банту изгибаются, обнажая зубы в презрительной усмешке, когда он смотрит вниз на спящий лагерь. Кунги — по крайней мере, это племя Кунгов — как дети, думает он. Если этот кусок дерева - их единственный бог, как ему сказали, им следовало быть более осторожными в его охране.
  
  Внезапно он чувствует странное чувство пустоты в животе, которое, как сказали ему миссионеры, является чувством вины. Этот человек знает, что, как христианин, он не должен воровать — даже у своих врагов. Но он напоминает себе, что он не очень долго был христианином, и поэтому нельзя ожидать, что он будет следовать всем многочисленным правилам, которые были установлены для него миссионерами. Кроме того, ему сказали, что Иисус-Бог всегда простит его, пока он сожалеет.
  
  И он искренне сожалеет, думает банту; он бы не украл этого племенного бога, если бы не тот факт, что ему нужны ножи, спички — и, возможно, радио.
  
  Банту берет идола подмышку, перекидывает свою перевязь через плечо и направляется на север, подставляясь ветру, который кружится вокруг него и быстро стирает следы его прохождения.
  
  Вуаль покидает разум мужчины и откатывается от мечты к другой, к тому, чтобы быть с Шарон.
  
  
  Глава пятая
  
  
  Вуаль поднялась до рассвета. Он позавтракал черным кофе, сыром и хлебом, слушая новости. Тоби так и не был найден, и полицейская сеть теперь перешла к систематическому обыску заброшенных зданий, переулков и неиспользуемых витрин магазинов как с восточной, так и с западной стороны. В половине седьмого Вейл входил в Центральный парк на Шестьдесят девятой улице, следуя по стопам принца-воина Кунга.
  
  Никто не залегает на дно так, как воин Кунг.
  
  Он не стал утруждать себя поисками следов, по которым прошел Тоби, поскольку знал, что любой след был бы стерт — сначала ногами полицейских, а позже репортеров и любопытных. Вместо этого он шел прямо вперед, поглядывая налево и направо, изучая общую местность и выискивая наиболее вероятный маршрут бегства для убегающего бушмена.
  
  Вейл слегка улыбнулся и покачал головой при мысли о том, насколько нелепым было то, что он пытался сделать. Он не занимался выслеживанием более семнадцати лет, а в джунглях Вьетнама, Лаоса и Камбоджи он выслеживал вьетконговцев и Патет Лао, чьи сандалии оставили отчетливый отпечаток протектора шин. Вот он был в Центральном парке — территория больше, чем в некоторых странах, по ней ежедневно ходят тысячи людей, одетых во все, от кроссовок до армейских ботинок. Тоби, подумала Вейл, может быть где угодно; он может быть даже там, где, по мнению полиции, он был, съежившись в каком-нибудь кишащем крысами подвале. Но Вейл так не думал.
  
  Никто не залегает на дно так, как воин Кунг.
  
  Он продолжал идти по прямой, спускаясь в травянистую чашу, окруженную деревьями. Несмотря на ранний час, влюбленные на своих одеялах уже были — или, может быть, все еще — друг на друге, и бегуны всех мастей скользили или пыхтели рядом. Вейл пригнулся, когда кто-то выкрикнул предупреждение, и фиолетовая летающая тарелка пролетела прямо над его головой.
  
  Выследить Кунга было отличной идеей, подумал Вейл, наполовину взобравшись на противоположную сторону чаши, повернулся и сел на траву. Это было просто невозможно осуществить.
  
  Затем он увидел Рейну Александер, выползающую на четвереньках из-за деревьев прямо через дорогу. Антрополог была одета в джинсы, кроссовки и хлопчатобумажную блузку с длинными рукавами. Ее длинные иссиня-черные волосы были собраны сзади в хвост, который чернильным пятном струился по ее спине, когда, не обращая внимания на испуганные и любопытные взгляды влюбленных, бегунов трусцой и игроков во фрисби, она медленно проползла пятнадцать футов по траве, затем остановилась перед небольшим участком голой земли. Почти минуту она смотрела в землю, потом встала, отряхнула траву и грязь с джинсов и направилась обратно в лес.
  
  Любой, кто даже осмеливался выслеживать кого-то другого через Центральный парк, должен был быть хорошим, подумал Вейл, и он почувствовал, что хрупкая женщина действительно была очень хорошей. Он уже собирался встать и последовать за ней, когда понял, что эта идея пришла в голову не ему одному. Краем глаза он уловил движение, посмотрел через чашу справа от себя и увидел мужчину в коричневых брюках и красной майке, который, казалось, махал ему рукой. Затем мужчина провел ребром ладони по своему горлу. Мгновение спустя сзади промчался мужчина, задев Вейла плечом. Мужчина — приземистый, лысеющий, одетый в клетчатые шорты—бермуды и рубашку в тон - на бегу неуклюже пытался запихнуть бинокль обратно в кожаный футляр. Мужчины присоединились к ним на тротуаре, затем вошли в лесистую местность. Вуаль поднялась и побежала вниз по склону.
  
  Как брат только что прошедшей ночи, Вейл бесшумно скользнул за деревья, примерно в двадцати ярдах от того места, куда вошла Рейна, а затем и мужчины. Ему не составило труда следовать по звуковому следу трескающихся веток и бормочущих проклятия людей впереди него, и Вуаль последовала за ним, скользя от дерева к дереву в тени.
  
  Двое мужчин остановились на несколько мгновений, чтобы переговорить шепотом, затем двинулись влево. Вейл сделала то же самое, двигаясь параллельно мужчинам, и была в двадцати пяти ярдах позади них, когда они вышли из-за деревьев на большое пространство холмистой лужайки.
  
  Голова Рейны в короне из черного дерева как раз исчезала за гребнем очередного холма. Двое мужчин поспешили за Рейной, и Вейл последовала за ними.
  
  Растянувшись почти на четверть мили, процессия пересекла Ист-Драйв. Рейна повернула в направлении зоопарка, прошла еще сотню ярдов, затем снова опустилась на четвереньки по периметру большого участка голой земли. Двое мужчин остановились. Вейл остановился, лег на спину и посмотрел поверх своих скрещенных лодыжек.
  
  Рейна поднимала небольшие облачка пыли, когда она медленно ползла вперед по грязи, голова была очень близко к земле. Добравшись до другой стороны, она встала, сложила ладони рупором у рта и издала странный, гортанный крик, который отчетливо разнесся по лугу, вспугнув стаю голубей одновременно с тем, как бегун резко взглянул вверх, споткнулся и упал.
  
  Затем Рейна быстро пошла влево, исчезая в другом лесистом районе. Двое мужчин обменялись несколькими словами, затем поспешили за ней. Вейл, вспомнив жест, которым худощавый мужчина перерезал горло, вскочил на ноги и побежал за ними.
  
  Он нашел Рейну и двух мужчин в тридцати ярдах внутри линии деревьев, за толстым стволом древнего дуба. Все опасения, которые могли возникнуть у Вейла по поводу того, что эти люди были полицейскими, мгновенно развеялись: мужчина в шортах-бермудах пытался повалить сопротивляющуюся Рейну на землю, в то время как мужчина в майке ждал с выкидным ножом в руке. Вейл первым сразил человека с ножом, нанеся ему мощный боковой удар ногой в солнечное сплетение, от которого тот тяжело осел на землю, все еще держа нож в руке. Его лицо побагровело, глаза выпучились , рот разинулся, а грудь вздымалась в отчаянной, безмолвной мольбе о воздухе, который просто не мог попасть в его легкие. В продолжение того же движения Вейл развернулся и ударил ладонью в лицо другого мужчины с достаточной силой, чтобы сломать ему нос и выбить передние зубы. Приземистый мужчина опрокинулся навзничь, потеряв сознание.
  
  "Прошу прощения", - сказал Вейл, подмигнув бледнолицему, изумленному Рейне, когда он схватил мужчину в майке за волосы и оттащил его за кусты. "Я сейчас вернусь".
  
  Вейл забрал складной нож из руки задыхающегося мужчины, толкнул его на спину, затем оседлал его. "Давай поболтаем", - сказал он ровным голосом, проверяя остроту лезвия на густоте волос на обнаженном левом плече мужчины.
  
  "Гаа. . . гаа. . ."
  
  Недовольный выкидным ножом, Вейл вонзил его кончик в ствол дерева прямо за головой мужчины и отломил лезвие. Затем он запустил руку во внутренний карман сапога и достал одну из своих самых ценных вещей — короткий кинжал с лезвием из редчайшей дамасской стали, подарок, полученный в обмен от изготовителя ножей на Стейтен-Айленде, для которого Вейл оказал услугу три года назад.
  
  "Вы ... коп?" - сумел выдавить мужчина.
  
  "Тебе должно быть так повезло". Вейл приподнял край футболки мужчины и разрезал ее от талии до шеи; лезвие практически не натянулось, и хлопок разошелся с мягким шорохом. "Это было сделано, чтобы привлечь твое внимание. Если ты не дашь мне правильных ответов, следующим я прирежу тебя. Кто нанял тебя следить за девушкой?"
  
  Мужчина, все еще пытаясь сделать полный вдох, широко раскрытыми глазами уставился на мужчину с длинными желтыми волосами и ледниково-голубыми глазами с золотыми крапинками, который держал кончик своего ножа прямо над грудиной мужчины. "Парень по имени Пикер Крэбб", - хрипло пробормотал он, облизывая губы. "Он—"
  
  "Я знаю Пикера. Сколько он тебе платит?"
  
  "По штуке с каждого, если мы принесем ему статуэтку, которую парень украл прошлой ночью. Пикер сказал, что девушка была подругой этого парня, и она может привести нас к нему ".
  
  "Она не могла привести тебя ни к кому после того, как ты набросился на нее. Какого черта ты это сделал?"
  
  "Кто ты, черт возьми, такой?"
  
  Без колебаний Вейл щелкнул запястьем, открыв трехдюймовую рану чуть ниже правого соска мужчины. Из разреза хлынула кровь, скатившись по боку мужчины. Мужчина начал кричать, но Вейл зажал рукой открытый рот, затем приставил кончик ножа к горлу мужчины. Мужчина закатил глаза и покачал головой. Вейл убрал руку и повторил вопрос. Его голос был ровным — абсолютно лишенным эмоций, неумолимым.
  
  "Она движется как призрак", - ответил мужчина дрожащим от ужаса голосом. Теперь, не обращая внимания на нож, он уставился на Вейла, как будто смотрел на ангела смерти. Некоторое время назад мы потеряли ее почти на двадцать минут. Мы не хотели рисковать потерять ее навсегда, поэтому решили схватить ее и заставить рассказать нам то, что она знала ".
  
  "Вы идиоты вдвойне. У сборщика дырка в носу; каждый цент, который он может заполучить, уходит на кокаин. Где, черт возьми, ты думал, он собирался достать две тысячи долларов, чтобы заплатить тебе?"
  
  "Он поклялся, что сможет достать деньги. Я думаю, он выполнял приказы от кого-то другого".
  
  "Кто?"
  
  "Я не знаю".
  
  "Попробуй угадать".
  
  "Я действительно не знаю, чувак! Эй, мы с напарником просто выполняем случайную работу — подбираем вещи на улицах. Больше ничего не происходило, поэтому мы взяли это. Кроме того, если бы статуя попала к нам в руки, мы бы не отдали ее Пикеру, пока он не вернет нам деньги. Мы не настолько глупы ".
  
  "Почему бы Пикеру не выполнить работу самому и не прикарманить две тысячи, если ему повезет?"
  
  Мужчина нервно рассмеялся. "Эй, чувак, я не знаю. Может быть, Пикер боялся, что ты будешь рядом".
  
  Этот человек шутил, подумала Вейл, но то, что он сказал, вполне могло быть правдой. Также верно было и то, что двое мужчин были не кем иным, как уличными головорезами низкого уровня, "подрабатывающими". Никто другой не стал бы работать на сборщика Крэбба. Вейл ударил мужчину в челюсть тыльной стороной левой руки, затем поднялся и вышел из-за кустарника туда, где ждала Рейна. Ее рот все еще был слегка приоткрыт, и она ошарашенно смотрела на него.
  
  "Доброе утро", - сказала Вейл, беря женщину за руку и выводя ее из зарослей. "Пойдем выпьем кофе".
  
  
  * * *
  
  
  "Кем они были, Вейл?"
  
  "Манчкины. Два очень глупых уличных головореза работают на другого очень глупого уличных головореза. Человек, или люди, дергающие их за ниточки, возможно, не так уж глупы. В городе есть несколько отвратительных криминальных типов, которые определенно не коллекционеры произведений искусства, но которым нужен Финальный мультяшка. У тебя есть какие-нибудь идеи почему?"
  
  Рейна сделала глоток черного кофе и поморщилась. "Может быть, они хотят это продать?"
  
  "Нет. Виктор сказал мне, что идол стоит самое большее несколько тысяч долларов, и то только для избранной клиентуры, которая коллекционирует примитивное искусство. Люди, которые контролируют контрабандный маршрут, используемый для ввоза Нал-тунов, не перешли бы улицу ни за что, что стоит намного меньше ста тысяч. Конечно, идол мог быть выдолблен и набит чем угодно — наркотиками, микрофильмами, золотом, чем угодно. Проблема в том, что ничего контрабандного, что можно было бы запихнуть в idol, не было, только не этими ребятами. Финал слишком неуклюжий и очевидный, вот почему Алан Берг смог проследить его в первую очередь. У нас все еще остается вопрос о том, почему банда мафиози хочет заполучить кусок резной древесины высотой в три фута ".
  
  "О, Вуаль", - прошептала Рейна. В ее голосе чувствовалась легкая дрожь.
  
  Вейл оторвал взгляд от своего кофе. Рейна, сидевшая напротив него в кабинке в задней части закусочной на Семьдесят второй улице, склонила голову и сложила руки перед собой, словно в молитве. Хотя ей было всего несколько лет до тридцати, подумала Вейл, она выглядела как трудный ребенок. Он протянул руку и погладил ее по волосам. "Спокойно, Рейна", - мягко сказал он.
  
  "Ты говоришь так холодно, когда говоришь об этом".
  
  "Я не нарочно. Я просто пытался выяснить, каковы интересы плохих парней. Мне не все равно".
  
  Рейна подняла глаза, слабо улыбнулась и сжала его руку. "Я знаю, что ты любишь", - сказала она, вытирая слезы с глаз. "Ты пришел в парк, чтобы найти Тоби, не так ли?"
  
  "Ну, у меня была идея. Я вспомнил, что ты сказал о "залегании на дно" — прятании. У меня был некоторый опыт общения с племенем охотников-собирателей, и я занимался выслеживанием".
  
  "Это было в армии, не так ли?"
  
  Вейл ничего не сказал.
  
  "Сколько тебе лет, Вуаль?"
  
  "Подхожу к сорока".
  
  "Вьетнам?"
  
  "Где-то поблизости", - ответила Вейл с тонкой улыбкой. "В любом случае, в ту минуту, когда я вошла в парк, я поняла, что страдала манией величия. Если армия полицейских, знающих территорию, не смогла его найти, то и я не смог бы. Потом я увидел тебя за работой. Ты хорош."
  
  Впервые с тех пор, как Вейл встретила ее, лицо женщины расплылось в теплой улыбке, в которой не было беспокойства. "Почему ты так говоришь? Я тоже его не нашла".
  
  "Но вы, очевидно, знали, что делали — что бы это ни было, что бы вы ни делали. Что вы могли надеяться найти после всего того, что произошло там прошлой ночью?"
  
  "О, то, что я делал, на самом деле не так уж и таинственно.
  
  Первое, что сделал бы Тоби, попав в парк, это сбросил бы обувь и носки. У кунгов большие растопыренные пальцы, поэтому они оставляют характерные следы ".
  
  Вейл пожала плечами. "Тогда мы вернемся вместе и поищем следы Кунга".
  
  Рейна покачала головой. "Я не думаю, что мы их найдем. Даже ночью, и даже на незнакомой местности, Тоби инстинктивно искал и нашел бы твердую или травянистую почву для бега. У него есть знания о джунглях; племя иногда охотится в джунглях на краю пустыни."
  
  "Ты чертовски много знаешь об этом племени, не так ли?
  
  "Я вырос с ними, Вейл. На самом деле, Тоби был моим лучшим другом в детстве; я учился охотиться и выслеживать всех мальчиков-кунгов. Я был "ребенком-миссионером".
  
  "Ты мне это говорил. Твои родители были первыми, кто вступил в контакт с этим конкретным племенем".
  
  "Да. В любом случае, после того, как мои родители были убиты бандитами банту—" Мне жаль.
  
  "Спасибо вам. Мне было двенадцать. Я стал подопечным Миссионерского общества, и оно взяло на себя ответственность за мою поддержку и образование. Меня отправляли в школу во Франции и Соединенных Штатах, я сам занимался миссионерской работой с кунгами, и теперь я преподаю в Уэсли, одновременно работая над своей диссертацией. Конец истории. Мое прошлое может показаться немного экзотическим, но на самом деле все довольно просто. Держу пари, что твое прошлое такое же экзотическое. Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь сражался так, как ты ".
  
  В ее рассказе не было никакого упоминания о Карле Нэгле, подумал Вейл, но ему не хотелось давить на нее дальше. "Вы уверены, что ваш друг все еще в парке?"
  
  "О, да. Тоби выздоравливает, отдыхает и ждет".
  
  "Чего ждешь?"
  
  "Чтобы уйти".
  
  "Куда бы он пошел?"
  
  Рейна несколько мгновений изучала лицо Вейл, затем резко опустила взгляд. "Думаю, нам просто нужно подождать и посмотреть".
  
  "Тогда полиция еще может его задержать".
  
  "Нет", - сказала Рейна, ее голос и прозрачные черные глаза снова наполнились печалью. "Он никогда не позволит захватить себя живым, Вейл. Никогда".
  
  "Все в статьях Берга указывало на то, что племя было на последнем издыхании — побежденное, без надежды, полностью вялое. Я не думаю, что это те слова, которые я бы использовал, чтобы описать этого Тоби ".
  
  Рейна мрачно улыбнулась, покачав головой. "Действительно, нет. Тоби всегда был другим — самым жестким и подлым членом племени. Мы с ним подружились, но он всегда обижался на моих родителей, потому что они были христианскими миссионерами; в глазах Тоби они были врагами Нал-мультяшек. Конечно, ни один член этого племени никогда не был обращен в христианство, но отношение остальных всегда было довольно мягким, хотя и немного снисходительным; в конце концов, они могли хорошо использовать ножи, лекарства и другие вещи, которые мы им приносили. Тоби, с другой стороны, всегда был воинственным. Все всегда чувствовали, что у него были особые отношения, если хотите, с Нал-туном. Если бы существовал официальный хранитель этого идола, им был бы Тоби ".
  
  "Он фанатик".
  
  "Ммм. Полтора фанатика. Я сильно подозреваю, что он не воспринимает потерю Нал-туна так, как другие. Он может рассматривать это не как отказ от своего бога, а как испытание достоинства племени. Использование шиллука имеет некоторый религиозный подтекст для кунга, что может означать, что Тоби воспринимает это путешествие как своего рода мистический ритуал, призванный вернуть расположение Нал-мультяшек. Если это так, то Тоби также будет воспринимать практически все, что с ним происходит, как испытание его мужества и веры; он полностью отдастся вере в то, что Нал-тун защитит его от вреда, пока он действует как воин ".
  
  "Это объяснило бы его бросок через Пятую авеню. Это была не просто паника".
  
  "Нет. Он верил, что защищен".
  
  "Эй, возможно, он что-то замышляет", - сказала Вейл, улыбаясь. "В конце концов, ему удалось перейти улицу — и они его еще не нашли. Возможно, я получу себе Финального мультяшку ".
  
  "Приезд Тоби в Нью-Йорк может стать очень плохой новостью, Вейл", - серьезно сказала Рейна. "Ты уже видела, что произошло. Он опасен".
  
  "Я знаю".
  
  "Все время, пока я искал, я продолжал звать его. Я хотел, чтобы он знал, что он в опасности и что он может прийти ко мне. Если он и услышал, то не ответил ". Рейна сделала паузу и вздохнула. "Вероятно, он мне не доверяет. Возможно, он даже не думает, что я настоящая".
  
  "Не настоящие?"
  
  "Вуаль, в Нью-Йорке Тоби с таким же успехом мог бы быть гостем из другой галактики; все здесь для него совершенно чуждо. Кроме того, в зависимости от того, сколько шиллука он принес с собой, он будет рассматривать все как часть какого-то нижнего мира, созданного Нал-туном, чтобы бросить ему вызов. Он будет воспринимать здешних людей как племя демонов-призраков, которым он не может доверять, но которые могут причинить ему вред, если он не будет храбрым и верным своей вере ".
  
  "Тогда нам лучше найти его до того, как это сделают полиция или мафия. Я хочу помочь, Рейна".
  
  "Я знаю. Спасибо тебе".
  
  "Если ты сможешь привести меня к нему, я, возможно, смогу помешать Тоби причинить вред себе или другим".
  
  "Да".
  
  "Что ты предлагаешь нам делать?"
  
  "Пока подожди".
  
  И снова Рейна отвела взгляд, и у Вейл создалось определенное впечатление, что она что—то скрывает - что-то утаивает. "Хочешь еще кофе? Хочешь чего-нибудь поесть?"
  
  Рейна покачала головой, затем посмотрела на него и изобразила, казалось, слегка вымученную улыбку. "Нет, спасибо. Я думаю, что мне действительно хотелось бы получить немного больше информации о тебе. Ты уже знаешь все, что важно знать обо мне ".
  
  "Я сильно сомневаюсь в этом".
  
  "Это правда. Но я почти ничего не знаю о тебе — за исключением того, что ты художник, сражаешься так, как никто из тех, кого я когда-либо видел, и, кажется, мой ангел-хранитель. Даже твое имя загадочно. Вейл - это семейное имя?"
  
  "Больше похоже на семейную молитву".
  
  Рейна тепло улыбнулась и склонила голову набок. "Пожалуйста, расскажи мне об этом".
  
  "Я родилась с очень высокой температурой и повязкой, и врачи дали мне жить около двух часов. У моих родителей была метафизическая жилка, поэтому они сразу же назвали меня Вейл. Кто знает? Может быть, мое имя спасло мне жизнь ".
  
  Рейна тихо рассмеялась. "Тогда у тебя действительно есть твой Последний мультяшка: твое имя".
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Ты сказал, что ты не религиозен".
  
  "Я не такой. Я верю в гравитацию и математику. Но я также, совершенно определенно, верю в тайну. Для меня в одном обычном дне жизни любого обычного человека больше тайны, чем во всех религиозных баснях, когда-либо рассказанных или написанных ".
  
  "Ну, очевидно, я думаю по-другому. Для меня Наш Господь Иисус - Спаситель человечества и Сын Божий". Внезапно Рейна прикрыла рот рукой поразительно детским жестом и хихикнула. "Но я не буду пытаться обратить тебя".
  
  "Я чувствую облегчение".
  
  "Ты мне нравишься, Вуаль".
  
  "Спасибо тебе. И ты мне нравишься".
  
  "Вау", - сказала Рейна с усмешкой, изучая крепко сложенного мужчину с широкими плечами и мускулистыми руками, сидящего напротив нее. Таким крепким, каким он был, она никогда не видела никого более быстрого и гибкого. "Ты определенно выжил, все в порядке".
  
  Вейл тщательно обдумал свой ответ. Скрытный по натуре, он почти никогда не обсуждал странные последствия своей лихорадки, о которой знали лишь очень немногие друзья, такие как Виктор Раскольников и некий карлик. И Шарон. Теперь, однако, он решил, что поделится этой частью себя с Рейной Александер, в надежде, что она, возможно, оценит этот дар и поделится своими собственными секретами — секретами, которые, он был уверен, она хранила и которые, как он подозревал, могли касаться Последнего мультяшки, Тоби, и его собственного нового и могущественного врага, Карла Нэгла.
  
  "Лихорадка привела к некоторым необратимым повреждениям мозга", - наконец сказала Вейл.
  
  Улыбка Рейны дрогнула, как будто она была неуверенна в том, шутит он или нет. "Ну, ты определенно мог бы одурачить меня".
  
  "Если существует такая вещь, как своего рода психическая мембрана, отделяющая сознательное от бессознательного, то лихорадка, с которой я родился, сожгла ее дотла. Это сделало меня уязвимым, можно сказать, для моих снов. Я тот, кого в литературе называют ярким мечтателем; мои сны для меня столь же реальны, как и то, что происходит в данный момент ".
  
  "Ты хочешь сказать, что не можешь сказать, когда спишь?"
  
  "Теперь я могу. Хотя большую часть своей жизни я не мог".
  
  Рейна подумала об этом, затем внезапно нахмурилась. "Кошмары... ?"
  
  "О, в детстве за мной не только гонялись обычные огры и драконы, меня обычно ловили и съедали".
  
  "Господи, Вуаль, я знаю, ты преуменьшаешь это. Ужас, который ты, должно быть, испытывал!"
  
  Вейл пожал плечами, легко улыбнулся. "Это вызвало у меня некоторые проблемы. Во-первых, это превратило меня в очень капризного ребенка, подростка и — на долгие годы — взрослого. Но это уже другая история или две ".
  
  "Я хотел бы услышать все ваши истории".
  
  "Посмотрим. В любом случае, рисование оказалось своего рода терапией. Более или менее рисуя свои сны, я дошел до того, что смог распознавать сны и даже управлять ими. Теперь, когда мне начинает сниться кошмар, я просто ухожу — если только не чувствую, что это может иметь какую-то ценность ".
  
  "Какую возможную ценность может иметь ночной кошмар?"
  
  "О, ты никогда не знаешь наверняка. Мы многое решаем во сне. В любом случае, такой подход к живописи придал моим работам определенный стиль, и мне повезло, что люди время от времени платят за это ".
  
  "Мне жаль говорить, что я никогда не видел ни одной из ваших работ, но вы, должно быть, очень хороши, если вас показывают в галереях Раскольникова".
  
  "Виктор добрый. Он думает, что я собираюсь быть хорошим".
  
  "Ерунда. Я знаю, что сейчас у тебя все хорошо".
  
  "Рейна, я хотел бы узнать о тебе больше".
  
  На этот раз Рейна не отвела взгляд, но ее глаза затуманились, и она быстро покачала головой, нервно теребя рукав блузки. "Ты знаешь все, что нужно знать".
  
  "С тобой все в порядке?"
  
  "Да, благодаря тебе".
  
  "Эти двое к настоящему времени ушли из парка, и я сильно сомневаюсь, что они вернутся. Ты уверен, что не хотел бы вернуться и поискать следы Тоби вместе?"
  
  Темноволосая женщина с беспокойными темными глазами задумалась об этом, медленно складывая салфетку, затем положила ее рядом с пустой чашкой. "Нет", - сказала она наконец. "Он никогда не покажет себя, если ты со мной. Я думаю, что лучше просто оставить все как есть на некоторое время".
  
  "Рейна, у меня не покидает ощущение, что ты что-то скрываешь от меня — что-то важное. Что это?"
  
  "Пожалуйста, не надо, Вуаль", - прошептала Рейна.
  
  "Ты можешь доверять мне".
  
  "Думаю, да".
  
  "Так и знай".
  
  "Вуаль, все произошло так быстро. Мне... нужно многое обдумать. Одному".
  
  "Хорошо", - сказала Вейл, протягивая руку через стол и пожимая ее руку. "Тогда я отвезу тебя домой".
  
  "В этом нет необходимости, если только вы не собираетесь идти этим путем".
  
  "По правде говоря, я этого не планировал. Есть кое-кто, с кем я хотел бы поговорить".
  
  Рейна похлопала Вейл по руке, когда та поднялась. "Тогда иди и занимайся своими делами. Со мной действительно все в порядке. Я возьму такси до дома".
  
  Вейл оплатил счет, затем проводил Рейну до тротуара и поймал такси. Когда такси отъехало, он пересек улицу и направился к метро.
  
  
  Глава шестая
  
  
  Вейл обыскал улицы вокруг Колумбийского университета, затем направился в Морнингсайд-парк. Пятнадцать минут спустя он нашел сборщика Крэбба. Высокий, худощавый мужчина сидел на скамейке в парке недалеко от Западной 120-й улицы, небрежно листая последний выпуск Hustler в ожидании покупателей. Мужчина поднял глаза и увидел приближающегося Вейла. Он отшвырнул журнал в сторону, вскочил и побежал по тротуару в противоположном направлении. Вейл легко догнал его, схватил за руку и развернул к себе.
  
  "Что, черт возьми, с тобой происходит, Сборщик? Это уже второй раз, когда ты убегаешь, увидев меня".
  
  "Ты сумасшедший", - сказал Крэбб, морщась и поднимая руки перед лицом, как будто защищаясь от удара. Было только начало одиннадцатого утра, но зрачки мужчины уже были расширены от воздействия кокаина.
  
  Вейл рассмеялся, отпуская тонкую руку сборщика Крэбба. "Если бы ты убегал каждый раз, когда видел сумасшедшего в Нью-Йорке, ты бы умер от истощения еще до полудня".
  
  Крэбб фыркнул, затем откинул с глаз прядь сальных серо-каштановых волос. Он выглядел так, как будто хотел убежать, но остался на месте. "Ты здорово меня отделал".
  
  "Это было полтора года назад".
  
  "Это было такое избиение, которое мужчине не забыть. Ты думал о том, что ты делал со мной. Чувак, меня никогда так не били".
  
  "Я не вижу никаких серьезных повреждений".
  
  "Повреждения не главное, чувак. Это больно".
  
  "Предполагалось, что это будет больно, и ты должен был помнить об этом в следующий раз, когда у тебя возникнет соблазн поиграть в детскую порнографию и проституцию. Один из детей, для которых ты был сутенером, был похищен три месяца назад, избит и накачан наркотиками ".
  
  "Я не совершал никакого похищения, и я не делал ничего подобного. Я просто работал над частью действия ".
  
  "Я знаю. Человек, который совершил похищение, мертв. Ты теперь не занимаешься этим бизнесом, не так ли?"
  
  "Да!"
  
  "Хорошо. Возможно, ты заслуживал смерти, Сборщик. В то время я действительно подумывал о том, чтобы убить тебя. Я этого не сделал, так что, полагаю, ты мне кое-что должен".
  
  "Чего ты хочешь?"
  
  "Информация. Что ты делал, припарковавшись на Шестьдесят девятой прошлой ночью? Я знаю, что ты должен был смотреть художественную галерею, так что изложи мне сокращенную версию истории ".
  
  Крэбб медленно моргнул. "Какая художественная галерея?"
  
  Вейл вздохнула. "Сборщик, я только что поговорила с теми двумя придурками, которых ты приставил следить за женщиной. Кстати, они просили меня передать тебе, что они увольняются".
  
  "О, Иисус".
  
  "Так что давай покончим с этим дерьмом, хорошо? Что ты там делал?"
  
  "Ты прав. Я должен был присматривать за этим местом. Там были и другие парни. Мне не повезло, что ты пришел в мою смену".
  
  "Почему ты должен был следить за этим местом?"
  
  "Чтобы убедиться, что идол не был украден. Если бы это было так, попытаться
  
  останови парня; если бы я не смог, чтобы хорошенько рассмотреть, кто это воровал ".
  
  "Почему-то я нахожу это забавным, Сборщик. Ты хочешь сказать, что вора послали убедиться, что статую не украл другой вор?"
  
  "Это правда".
  
  "Кто тебя нанял?"
  
  "Я не могу тебе этого сказать, чувак".
  
  "Теперь, Сборщик..."
  
  К изумлению Вейла, слезы навернулись на глаза Крэбба, затем покрылись грязью, похожей на тушь, и покатились по его щекам. "Я откровенен с тобой, чувак", - сказал Крэбб, почти хныча. "Я не против рассказать тебе большую часть того, что я знаю, потому что я знаю не так уж много. Но я не могу дать тебе это имя. Я знаю, ты можешь меня разорить, и Бог свидетель, я не хочу, чтобы ты этого делал, но я не могу дать тебе это имя. Он такой же сумасшедший, как и ты, чувак; вы две стороны одной медали — за исключением того, что ты причинишь мне за это боль, но не убьешь. Этот парень причинит мне боль похуже, чем ты, а затем он убьет меня. Наверняка. Ему это нравится ".
  
  "Откуда ему знать, что ты мне рассказала?"
  
  "Я не собираюсь рисковать, чувак. Я не хочу подвергаться пыткам, и я не хочу умирать".
  
  Вейл посмотрел на дрожащего человека перед ним, увидел слезы в его глазах и побежденно опущенные плечи. Внезапно он почувствовал отвращение к царящему в мире ужасу и стыд за ту его часть, которую он, по каким бы то ни было причинам, помогал взращивать. Сборщик Крэбб заставил его почувствовать глубокую печаль. В мире было слишком много крабов-сборщиков, подумал он; жертвы, которые преследовали, производили жертв, которые преследовали.
  
  "Забудь об этом, Сборщик", - тихо сказала Вейл. "Мне не нужно имя человека, который назначил тебя на эту работу. Но скажи мне вот что: если твой мужчина так заинтересован в статуе, почему он просто не попросил тебя украсть ее?"
  
  "Я не уверен. Возможно, он боялся, что там была полицейская засада".
  
  "Значит, вас и остальных поставили на место только для того, чтобы убедиться, что полиция выполнила свою работу?"
  
  "Я просто предполагаю. Он двигался так быстро, что никто не смог бы его остановить".
  
  "Зачем этим людям статуя?"
  
  "Я не знаю".
  
  "Двое мужчин, которых вы послали, сказали мне, что вы собираетесь дать им по штуке каждому, если они вернут вам идола. Это правда?"
  
  "Да".
  
  "У тебя есть деньги?"
  
  "Я мог бы это сделать".
  
  "От человека, чье имя ты не хочешь мне назвать?"
  
  "Он или другие. Это был уличный контракт. Прошел слух, что статуя стоила пять тысяч определенным людям ". Крэбб сделал паузу, приложил грязный указательный палец к носу. "Я слышал об этом контракте, но знал, что те двое других ничего не слышали. Я решил, что ничего не теряю, пообещав тем двум парням по тысяче каждому, чтобы они проследили за девушкой, а затем отобрали у того парня идола, если она его найдет. Я все равно заработал бы три штуки ".
  
  "Хорошо, тогда есть контракт general street на статую; любой, кто привезет ее и передаст определенным людям, может получить вознаграждение. Это была ваша идея последовать за женщиной?"
  
  "Не-а. Тот же парень, который отправил меня на улицу присматривать за галереей, дал мне адрес этой женщины и предложил присматривать за ней ".
  
  
  * * *
  
  
  Вуаль просидела в прохладной тени в задней части церковного святилища всю вторую половину дня. В половине пятого дверь слева от алтаря открылась, и вошел священник. Мужчина был примерно шести футов ростом, как Вейл, и ему было от середины до конца пятидесяти. Его волосы были густыми и черными, с несколькими заметными седыми прядями. Крепкий мужчина с широкими плечами, он сильно прихрамывал, из-за чего его тело моталось из стороны в сторону, когда он подошел к центру алтарной ограды, поцеловал свое пурпурное облачение, затем опустился на колени и молился несколько минут. Наконец он встал и вошел в исповедальню в дальнем левом углу. Вейл огляделся, определил, что он один, затем быстро подошел к исповедальне, вошел и сел на узкую деревянную скамью внутри.
  
  "Я пришла поговорить о грехе, отец", - тихо сказала Вейл, когда в перегородке, разделяющей двух мужчин, открылась маленькая дверца.
  
  Последовала долгая пауза, затем: "Вуаль?" Голос священника был хриплым и сиплым, как будто у него что-то сломалось в горле.
  
  "Да".
  
  Последовала еще одна столь же долгая пауза. Когда священник наконец заговорил, в его голосе слышались нотки сухого юмора. "Должен ли я предположить, что вы нашли свой путь к Богу?"
  
  "Нет, отец. Боюсь, мне придется искать спасения другими способами".
  
  "Других путей нет".
  
  "Пока я довольствуюсь тем, что нашел свой путь к тебе".
  
  "Чего ты хочешь от меня, Вуаль?"
  
  "Мне нужна информация, которой ты можешь располагать, отец".
  
  "Вуаль, это исповедь".
  
  "Я знаю об этом, отец, и я не хочу показаться неуважительным, но это Маленькая Италия, и я не хочу рисковать, чтобы кто-нибудь увидел, как ты разговариваешь со мной. Со вчерашнего дня у меня появилось довольно много подписчиков, и я не совсем разобрался, кто за кем наблюдает ".
  
  "Бог хранит меня, Вуаль".
  
  "Мне нужно подключиться к одному семейному бизнесу, отец".
  
  "Тебе не подобает приходить ко мне с такой просьбой, Вуаль. Я не могу тебе помочь".
  
  "Я думаю, ты сможешь. Это не тот вопрос, о котором кто-либо стал бы говорить с тобой на исповеди. Здесь тоже не было никакого неуважения, отец — так уж случилось, что вы один из самых по-настоящему религиозных и хороших людей, которых я знаю, но так уж случилось, что вы ближе всего к "домашнему священнику", который есть у мафии ".
  
  В исповедальне внезапно, ощутимо возросло напряжение. "Это потому, что я не склонен к осуждению".
  
  "Это потому, что три поколения вашей семьи были Коза Нострой; вы единственный мужчина, который не пошел в бизнес — все вокруг вас пошли. Что касается осуждения, я не помню, чтобы я был слишком осуждающим, когда ты пришел ко мне за помощью в выяснении, куда твоя любовница увезла твоего незаконнорожденного сына; ты не мог обратиться ни к кому другому. Я был тем, кто вел переговоры о том, что вы могли бы назвать соглашением о примирении. Теперь я прошу вашей помощи ".
  
  Священник глубоко вздохнул. "Что ты ищешь, Вуаль?"
  
  "Чей-то еще бог. Ты слышал об идоле, которого они называют Нал-тун?"
  
  "Да".
  
  "Что ты слышал?"
  
  "Я читаю газеты, слушаю сводки новостей".
  
  "Что еще ты слышишь?"
  
  "Несмотря на огромную услугу, которую ты оказала мне, Вуаль, я не думаю, что с твоей стороны правильно приходить ко мне на рыбалку".
  
  "Это немного больше, чем просто рыболовная экспедиция, отец. Мафия хочет заполучить идола, не так ли?"
  
  "Да".
  
  "Ты знаешь почему?"
  
  "Нет".
  
  "Отец... ?"
  
  "Это правда, Вуаль. Тот факт, что его разыскивают капо, общеизвестен на улице; действительно, предусмотрена награда для любого, кто принесет идола и передаст его любому из лучших людей в пяти семьях. Однако причина, по которой они этого хотят, - тщательно охраняемый секрет ".
  
  "Они могли бы беспокоиться о возможности того, что это не было бы возвращено, если бы люди знали, зачем им это нужно".
  
  "Возможно. Я не хочу строить догадки".
  
  "Вы упомянули пять семей. Что случилось с шестой?"
  
  Наступило продолжительное молчание, и Вуаль почувствовал конфликт и нерешительность в другом человеке по другую сторону перегородки. "Вито Риччи мертв", - наконец сказал священник. "Его операции поглощаются другими семьями вместе с теми людьми, которых считают достойными. Семьи Риччи больше не существует ".
  
  Вейл подавил свист. "Это кое-какие новости".
  
  "Пока это вообще не новость. Полиция и ФБР, конечно, знают, что Вито пропал, но это все, что им известно. В газеты это не попало. Никто никогда не найдет его тело, и власти в конечном итоге просто естественным образом решат, что он мертв ".
  
  "Казнь?"
  
  "Да. Именно Вито был ответственен за попытку пропихнуть идола через тот контрабандный трубопровод. Очевидно, он хотел этого по личным причинам. Это был безумный поступок, Вейл, и он даже не был должным образом выполнен с этой стороны. Если бы все было спланировано должным образом, идол никогда бы не оказался на аукционе и уж точно не появился бы в какой-нибудь художественной галерее на Ист-Сайде на той же неделе, когда в The Times появилась первая статья. Все это было полной катастрофой, и Вито заплатил за свою ошибку жизнью. Священник помолчал и сухо добавил: "Должно быть, у него начался маразм".
  
  "Может быть. Есть ли контракт на Кунг?"
  
  "Что?"
  
  "Черный, который украл идола. Есть ли конкретные приказы убить его?"
  
  "Нет, но я не думаю, что это предотвратит его смерть. Самый простой способ заполучить идола, конечно, это убить человека, который его носит".
  
  "Если они найдут его".
  
  Из темноты по другую сторону филигранной перегородки донесся хриплый смешок, пронизанный грустью. "Нашли его? Как долго может скрываться в Нью-Йорке бушмен, который всю свою жизнь прожил в пустыне?"
  
  "Пока у него неплохо получается, не так ли?"
  
  "Я верю, что он мертв, Вейл. Мне жаль, если это так, но я считаю, что это всего лишь вопрос того, чтобы найти его труп и забрать идола рядом с ним".
  
  "Могло быть".
  
  "То, что было сделано против него и его племени, очень печально".
  
  "Да. Как ты думаешь, что случится с идолом, если полиция найдет его первой?"
  
  "О, я думаю, можно с уверенностью предположить, что идол в конечном итоге попадет в руки капо".
  
  "Почему, отец? Это потому, что Карл Нэгл отвечает за полицейское расследование?"
  
  Вопрос вызвал резкий вдох; перегородка завибрировала, как будто священник внезапно пошевелился и нечаянно задел ее. "Что вы знаете о Карле Нэгле?"
  
  "Практически ничего, за исключением того, что он становится довольно раздражительным. В течение нескольких часов после того, как блэк сбежал с идолом, кто-то дал мелкому мошеннику по имени Пикер Крэбб имя и адрес женщины, которая привела блэка в галерею. Короткий промежуток времени заставляет меня думать, что информацию предоставил либо Нэгл, либо его напарник — или оба вместе. Я думаю, что детективы Нэгл и Ваганян могут числиться на жалованье у мафии. Что ты думаешь, отец?"
  
  Вейл ждал почти целую минуту, но единственным звуком с другой стороны перегородки было хриплое дыхание. Наконец заговорил Вейл. "Спасибо тебе, отец", - сказал он ровно. "Я не приходил к тебе до этого и больше не приду. Я считаю, что любой долг, который мог быть между нами, оплачен".
  
  Вейл вышел из исповедальни, нырнул за тяжелый занавес и направился в прохладный, странно успокаивающий полумрак святилища к боковому выходу.
  
  "Вуаль, пожалуйста, подожди".
  
  Вейл обернулся и встревожился, увидев, как священник выходит из кабинки и катится к нему. Вейл быстро огляделся, но был заключен в объятия священника прежде, чем у него появился шанс увидеть, наблюдают за ними или нет. Священник поцеловал Вейла в обе щеки, затем, прихрамывая, отступил на шаг. Его серые глаза поблескивали в полумраке.
  
  "Я не спрашивал вас, зачем вам нужна эта информация, потому что я знаю, что это для благого дела", - сказал священник своим прерывающимся голосом. "Ты можешь не верить в Бога, Вейл Кендри, но ты, тем не менее, человек Божий. Существование Бога не зависит от вашей веры в Него, и Он не требует веры в обмен на Свою милость, благожелательность и защиту. Ты странный человек, и о тебе рассказывают странные — часто противоречивые — истории. Но у меня нет сомнений в том, что ты ходишь с Богом, и Бог наблюдает за тобой и действует через тебя. Никаких сомнений.
  
  "Мой долг не выплачен. Что касается вас, то мой долг никогда не будет выплачен. Вы можете прийти ко мне в любое время, когда кому-то понадобится помощь, и вы почувствуете, что информация, которую я могу предоставить, может быть полезной".
  
  "Благодарю тебя, отец".
  
  "Я никогда не смогу отплатить тебе за то, что ты сделал с моей ... женщиной и моим сыном. Боже, прости меня за такие слова, но даже Он не смог заполнить пустоту, оставшуюся в моей жизни после их ухода. Много лет я молился, чтобы разрешить этот конфликт. Иногда я — в буквальном смысле — молился до тех пор, пока у меня не начинали кровоточить колени. Но, похоже, во мне слишком много человеческого, слишком много плоти. Конфликт не может быть разрешен, и поэтому я вынужден молиться о спасении своей души, несмотря на постоянное нарушение моих торжественных обетов ".
  
  "Ты не обязан рассказывать мне об этих вещах, отец".
  
  "Это были вещи, которые я хотел тебе сказать. Но есть также кое-что, что я должен тебе сказать. Это Карл Нэгл, которого вы должны остерегаться; я не могу подчеркнуть этот момент достаточно сильно. Ваганян ничего не знает, и он был бы в большой опасности, если бы Нэгл хотя бы заподозрил, что он это сделал. Нэгл больше, чем просто еще один нечестный полицейский на побегушках, Вейл. Он силовик. И он совершенно безумен. Я часто слышал, что ему нравится причинять физическую боль. Я не знаю. Конечно, у него нет чувств, которые были бы знакомы нам с вами. Я никогда не знал и не слышал о ком-либо, кто настолько способен вселить чистый ужас в любого, кого он решит запугать. Показателем этого является тот факт, что он почетный полицейский, один из самых титулованных в департаменте. Он так преуспевает в раскрытии дел именно потому, что может вытянуть информацию из любого. Его могли бы повысить много раз, но, конечно, он не может уйти с улиц, потому что именно там он зарабатывает большую часть своего дохода для мафии. И, конечно, он там как дома".
  
  "Никто никогда не доносил на этого парня?"
  
  "Трижды его жертвы пытались. Вы должны помнить, что у семей есть прочные связи в полицейском управлении ".
  
  "Никто и ни одна организация не имеет такого большого контроля над полицией в этом городе; я знаю слишком много порядочных, честных копов на всех уровнях командования".
  
  "Тем не менее, Карл Нэгл всегда был оправдан. Трое его обвинителей в конечном итоге были ... сломлены. Ходят слухи. Он невероятно опасный человек, Вейл, абсолютно безжалостный, без угрызений совести или милосердия. Вероятно, это тот человек, которого послали убить Вито Риччи. Он действительно монстр, и говорят, что только те, кто видел его истинное лицо, могут знать, насколько он ужасен ".
  
  "По правде говоря, отец, мне не очень понравилось его обычное лицо. Я буду за ним присматривать".
  
  "Это еще не все. Я слышал, что ответственность за поиск идола была возложена на Нэгла лично главами семей. Фактически, в полицейском управлении было задействовано влияние, чтобы Нэгла перевели из его собственного участка в Ист-Сайд после того, как идол появился в галерее; семьи надеялись, что простое нахождение под его юрисдикцией отпугнет мелких воришек. Дело в том, что Нэгл уже некоторое время ходит по тонкому льду, и поэтому на него оказывается особое давление, чтобы капо получили кумира ".
  
  "Почему он катался по тонкому льду?"
  
  "Детективу Нэглу всегда было трудно держать свой член в штанах. Похоже, у него склонность к изнасилованию и содомии молодых женщин, которым не повезло попасть в его орбиту — проституток, наркоманок, иногда подростков-беглецов ".
  
  "О, Иисус".
  
  "Да, о Господи. В любом случае, даже его внешние работодатели в последнее время считают Нэгла немного непереносимым. Как вы знаете, нелегко пережить неодобрение этих людей. Нэгл знает это. Какое-то время он не будет насиловать детей, но он знает, что ему нужно заполучить идола для капо, чтобы вернуть их расположение. Он находится под давлением, а это значит, что его низкая температура воспламенения будет еще ниже, пока он охотится за бушменом и идолом. Поскольку вы, похоже, ввязываетесь в это дело, я хотел, чтобы вы знали природу одного из ваших врагов. Карл Нэгл, возможно, самый жестокий и опасный человек, которого вы когда-либо встречали ".
  
  "Что ж, это два титула, которые ему придется заслужить", - сказал Вейл, обнимая священника. "Еще раз спасибо вам, отец. Вы оказали огромную помощь".
  
  "Иди с Богом, Вуаль".
  
  
  * * *
  
  
  Двадцать лет назад, в тине и гнили джунглей, Вейл научился у вьетконга и Патет Лао выжиданию. И так он ждал; он ждал почти две недели, но не было никаких известий ни о пропавшем принце-воине Кунг, ни об идоле, которого он носил. Это было, подумала Вейл, как будто бог Тоби каким-то образом переместил их обоих во времени и пространстве и вернул в Калахари. Чего, конечно, Вейл знал, не было.
  
  У него появилось странное, но настойчивое чувство, что он знает что-то важное, но не может определить, что именно.
  
  В своем стремлении сделать все, что в его силах, чтобы спасти жизнь Кунга и вернуть идола его законным владельцам, Вейл считал себя чем-то вроде партизана-одиночки, у которого нет никаких естественных сторонников. Для Тоби, если Вейл найдет его, он будет всего лишь враждебным призраком, кем-то, кого можно проткнуть копьем. Также он был уверен, что Рейна Александер не доверяла ему полностью. Он не вернулся в Центральный парк, рассудив, что если Рейна не сможет найти Тоби, то и он не сможет — и не будет знать, что делать с Куном, если он это сделает.
  
  Ощущение, что он знал что-то важное, не покидало его.
  
  В течение первой недели он часто звонил Рейне, но обнаруживал, что ее нет в неурочное время; когда, наконец, он дозвонился до нее, ее голос звучал сонно — как будто она старалась выспаться при любой возможности. Дважды он ждал возле миссионерского колледжа, затем пытался последовать за ней, когда она выходила. Каждый раз он терял ее; как бы хорош он ни был в выслеживании, Рейна была лучше. Явно настороженная, она каждый раз уходила в другом направлении; затем, казалось, в мгновение ока она исчезала — в толпе, в магазине или за углом. Вейлу пришло в голову, что Рейна нашла Тоби и прячется и помогает ему, но он отверг эту идею. Если бы она нашла Куна, рассуждала Вейл, она в конечном итоге убедила бы его позволить ей отвезти его в больницу, полицейский участок или, возможно, даже в иностранное консульство, чтобы попросить убежища.
  
  Вейл пришла к выводу, что Рейна все еще ищет Тоби — возможно, в Центральном парке, но также и за его пределами. Она что-то знала.
  
  Они обе знали одно и то же, подумала Вейл. Решающее различие заключалось в том, что Рейна точно осознавала, что именно она знала.
  
  Внимание средств массовой информации начало ослабевать на второй неделе, и лишь изредка появлялись новости — с использованием видеозаписей из файлов — о самом племени, которое было проинформировано о событиях двумя миссионерами Уэсли и приостановило свой моральный и физический геноцид, учиненный им самим, чтобы дождаться исхода странной одиссеи Тоби.
  
  В Южной Калифорнии была сформирована Церковь Черного мессии; эмиссары материнской церкви направлялись в Нью-Йорк, чтобы освятить галерею Виктора как святую землю.
  
  Тоби вышел из своего укрытия в пятницу вечером, ближе к полуночи. Вейл рисовал за своим мольбертом с рассвета, работая над новой серией полотен, следя, как всегда— за новостями по радио и кабельному телевидению. Когда объявили бюллетень, Вейл выключил радио и сосредоточился на репортаже CNN. Он попытался позвонить Рейне, но ее не было дома.
  
  После часа просмотра прямой трансляции, перемежавшейся с рассуждениями репортеров о том, где Тоби прятался и куда направлялся, Вейл почистил кисти, вымылся и приготовился к выходу. Затем он передумал. Во-первых, он знал, что устал; во-вторых, он не видел смысла идти в Центральный парк, чтобы присоединиться к толпе, которая уже была там — полиция, репортеры и, несомненно, Карл Нэгл. Он просто ничего не мог поделать. Кроме того, он сильно подозревал, что где бы ни была Рейна Александер, она была не в Центральном парке.
  
  Вейл выпил крепкий напиток, затем лег спать, чтобы дать отдых своему телу и поискать в уме то важное, что он знал.
  
  
  Глава седьмая
  
  
  Завеса снов.
  
  Он видит, как Тоби бежит вверх по улице к Центральному парку, и представляет, как он проникает в тело, разум и душу бушмена. В процессе он заставляет себя забыть свой язык, запомнить только те несколько английских слов, которые Тоби мог бы выучить от Рейны и миссионеров. Он будет видеть глазами Тоби, чувствовать телом Тоби, думать разумом Тоби, фильтровать ощущения через сознание Тоби.
  
  Вуалью будет Тоби.
  
  Он никогда раньше не видел такого оружия, которое одновременно поражает слух и метает невидимое копье, пронзающее плоть и причиняющее ужасную боль. Однако в тот момент, когда он услышал грохот взрывателя и почувствовал жгучую боль в левом плече, он принял ряд решений за доли секунды. Даже когда он метнул копье в человека, владеющего магическим оружием, он планировал заранее, понимая, что ему придется бежать и искать убежища.
  
  Сейчас, когда он бежит по улице в направлении джунглей, которые Рейна назвала Центральным парком, Вейл чувствует себя подавленным из-за одежды, которую миссионеры заставили его надеть. Однако сейчас нет времени снимать одежду; его острый слух и инстинкты воина объединяются, чтобы предупредить его, что воин из Ньюйорка находится совсем рядом с ним и настигает. Его плечо горит от боли; он не может остановиться и сражаться, поэтому он должен добраться до безопасной зеленой темноты Центрального парка.
  
  Мышцы его спины рефлекторно напрягаются в ожидании мучительного укола острого копья, но он не замедляет шага, приближаясь к улице с ее мчащимися машинами. Воодушевленный ощущением Нал-туна под мышкой, зная, что остановиться или замедлиться будет означать верную смерть или пленение, Вейл выпрыгивает на улицу и мчится на другую сторону, ритмично вгоняя древко второго копья, которое он взял, в гладкий камень у своих ног в попытке сохранить инерцию.
  
  На него немедленно обрушиваются ослепляющие огни и резкие, оглушительные крики боли, которые кружатся вокруг него, как сильный ветер в пустыне. Затем он оказывается на другой стороне улицы. Он перепрыгивает через низкую каменную стену, спотыкается, встает и натыкается на защитный темный покров Центрального парка. Он снова спотыкается, спускаясь с каменной насыпи, и переворачивается на раненое плечо, чтобы защитить Нал-мультяшку и его копье.
  
  Не обращая внимания на новые уколы боли в плече, Вейл снимает обувь и носки, затем с трудом поднимается на ноги. Без обуви он чувствует себя легче — точно так же, как Нал-тун каким-то образом чувствует себя легче, чем в воспоминаниях. Он пробегает через рощу деревьев по периметру огромной поляны; кусты и ветви деревьев цепляются за его одежду, замедляя его движение, но он остается внутри линии деревьев, чтобы избежать белого сияния лунного света на лугу справа от него.
  
  Он останавливается на склоне скалистого холма, начинает снимать одежду, затем колеблется. Ночь становится холоднее, думает он, и сомневается, что сможет развести костер. Одежда обеспечит ему некоторую защиту от ночного холода, и он решает не снимать ее.
  
  Вейл ищет, пока не находит большой выступ скалы на северо-западной оконечности большого водоема, окруженного множеством любопытных извилистых дорожек из гладкого камня, которые, кажется, строят повсюду в Ньюйоркских городах. Он откладывает свое копье и Нал-мультяшку, затем отрывает от своего тела кусок одежды и использует его, чтобы промокнуть кровь, стекающую по его левой руке. Когда он удовлетворен тем, что не оставит следов крови, он берет копье и Нал-тун и карабкается вверх по длинной, наклонной поверхности скалы перед ним.
  
  Через некоторое время он находит расщелину в скале, достаточно широкую, чтобы позволить его телу пройти. Он осторожно спускается и оказывается на узком песчаном участке земли, который простирается под расщелиной — теперь он видит, что это край нависающего уступа. Он тащит за собой Нал-мультяшку и копье, затем ложится в темноте и внимательно прислушивается, пытаясь отличить те ночные звуки, которые могли бы сигнализировать об опасности, от общего шума, который издает Ньюйорк Сити, похожего на нескончаемый вой какого-то огромного раненого зверя.
  
  Относительная тишина Центрального парка внезапно нарушается отдаленными воющими звуками, которые, кажется, доносятся со стороны места, где он нашел Нал-мультяшку. Сам не зная почему, Вейл убежден, что визгливые, завывающие звуки имеют какое-то отношение к нему; он боится, что это звуки волшебных машин, которые города Нью-Йорка могут использовать, чтобы выследить его. Стиснув зубы от боли в плече, Вейл приподнимается на цыпочки, чтобы заглянуть за край выступа.
  
  То, что видит Вейл, поражает его, и впервые по-настоящему пугает. Летательный аппарат, который не является самолетом, такой, который он видел раньше только в пустыне, внезапно проносится низко, как гигантское насекомое, над деревьями на южном конце луга перед ним. Он видел, как эти летательные аппараты могут парить, проноситься и даже зависать в воздухе в течение длительного периода времени. Он всегда предполагал, что эти волшебные машины использовались белыми племенами только для того, чтобы в трудную минуту подбрасывать кунам свертки с едой, но теперь одна из них ищет его, освещая землю своими огненными глазами.
  
  Охотники из Ньюйорка обладают очень мощной магией, думает Вейл, и ему приходит в голову, что они могут найти его, где бы и как хорошо он ни прятался. Если это так, то он хочет умереть, сражаясь как воин, а не как какое-нибудь раненое животное, забившееся в дальний угол пещеры.
  
  Он начинает подтягиваться через расщелину, затем с резким толчком вспоминает, что находится под защитой Нал-туна. Он был глупцом, думает Вейл, потому что Нал-тун отдал эти вещи городам Нью-Йорка, точно так же, как Он отдал пустыню и все, что в ней, кунам. Последний мультяшка видит и контролирует все, и не было бы никакого смысла в этом испытании, если бы волшебные машины и оружие Ньюйорксити были всемогущими. Нет. Он будет в безопасности до тех пор, пока проявляет мужество и сохраняет веру в Финал.
  
  Вейл осторожно спускается в темноту под навесом. Он прикасается к лицу Последнего мультяшки и сразу чувствует себя лучше.
  
  Когда он снова выглядывает из-за края уступа, Вейл видит, что к первому летательному аппарату присоединился второй. Оба парят, освещая луг вокруг воды. Воины из Ньюйорка, все в одинаковых синих одеждах, кишат на лугу и среди деревьев, где он был совсем недавно. Все воины вооружены чем-то похожим на ударные палки разного размера.
  
  Он убил одного из их соплеменников, думает Вейл, и воины из Ньюйорка наверняка убьют его, если его поймают. Он не выдержит испытания, назначенного Нал-туном, и Нал-тун никогда не будет возвращен своему народу.
  
  Однако, считает Вейл, тот факт, что воины так усердно ищут его, похоже, означает, как он и подозревал, что их магия не всемогуща. Он решает, что это очень хороший знак.
  
  Он быстро пригибается, когда слышит стук шагов по камням рядом с ним. Прижимая Нал-мультяшку и копье к груди, Вейл отступает под навес, когда конус света проносится вниз через узкое отверстие и освещает песчаную площадку, где он был мгновением раньше. Затем свет гаснет, и звук обуви по камню удаляется.
  
  Вейл вздыхает с облегчением, затем переворачивается на правый бок, пытаясь облегчить боль в левом плече. Он знает, что ударник оставил свое маленькое, причиняющее боль острие глубоко в мышце; он может чувствовать его там, скрежещущее о кость при каждом движении. Он знает, что должен вытащить его, потому что малейшее движение его руки посылает острые вспышки боли вниз по мышцам к кончикам пальцев. Он может только надеяться, что копье-ударник не отравлено. Однако, отравлен он или нет, он не может попытаться извлечь копье до утра; ему нужен костер, а ночной костер наверняка привлечет воинов из города Ньюйорк.
  
  Он хотел бы иметь больше шиллука, чтобы облегчить свою боль, но у него нет; он съел его весь во время своего ужасающего путешествия на самолете.
  
  Но Нал-тун с ним, думает Вуаль, нежно поглаживая деревянную поверхность Бога, и этого достаточно для любого воина кунга. Лицо Последнего мультяшки вызывает в воображении образы пустыни. Главная. Он переживет это великое испытание с помощью Финального мультяшки — и, действительно, эта помощь уже очевидна, ибо Бог заметно облегчил Себе задачу. Когда он вернется с Нал-туном к своему народу, все будет так, как было раньше; в лагере будут радость, смех и танцы, и до конца своей жизни Нал-тун будет смотреть на него с особой благосклонностью.
  
  Боль Вейла начинает ослабевать, когда он продолжает поглаживать шероховатую поверхность Нал-туна. Наконец он кладет голову на Бога, закрывает глаза и погружается в сон во сне.
  
  
  * * *
  
  
  Все еще воображая себя Тоби, Вейлу снится, что он просыпается, чувствуя тошноту в животе и лихорадку. Боль в его левом плече превратилась в постоянный, обжигающий шар агонии, который посылает мерцающие языки пламени в шею, вниз по руке и в пальцы.
  
  Он отравлен копьем-взрывателем. Копье должно быть вырезано.
  
  Мысль о том, чтобы разрезать собственную плоть без цепенящих объятий шиллука, наполняет его ледяным страхом, но он знает, что должен начать немедленно; если он будет ждать еще немного, то вскоре станет слишком слаб, чтобы предпринять усилие.
  
  Он подбирает сухую палку и сжимает ее между зубами, чтобы не закричать, когда выбирается из-под выступа и с трудом поднимается на ноги; его руку пронзают молнии боли.
  
  "Нал-тун, помоги мне", - шепчет Вуаль, сжимая в зубах палку. "Сделай меня сильным; сделай этого воина достойным тебя".
  
  Используя правую руку, Вейл подтягивается к краю выступа. Он выглядывает из-за скального образования — и замирает. Его святилище окружено городами Нью-Йорка. По каменным дорожкам вприпрыжку бегут бегуны, одетые в странную, ярко раскрашенную одежду; другие города Нью-Йорка бросают диски, описывающие дугу в воздухе; женщины катают младенцев в машинах, которые катятся по земле, как лендроверы, но бесшумны.
  
  Воины Ньюйорксити в синих одеждах ходят парами. Их глаза ищут, и они время от времени дотрагиваются до взрывных устройств, которые носят в потайных сумках на боку.
  
  Борясь с истощающими последствиями лихорадки, Вейл спускается обратно, затем ложится под выступ и ждет до наступления темноты, когда он больше не может слышать смех и крики жителей Нью-Йорк Сити в Центральном парке, продолжающих свою бешеную, на первый взгляд бессмысленную деятельность. Когда восходит луна, Вейл снова выбирается из-под выступа на узкую полоску песка. Он тащит за собой Последнего мультяшку.
  
  Несмотря на большой риск привлечь вражеских воинов, Вейл знает, что он должен развести костер. Он использует кусочек кремня из маленькой аптечки, которую носит на шее, чтобы высечь искры из кучи сухих листьев и сучьев, которые он подобрал с песка и положил у вертикальной поверхности скалы. Листья загораются первыми, и Вейл осторожно подкармливает тонкие струйки пламени все более крупными палочками и пучками сухого хвороста, которые он вытаскивает из трещин в скале.
  
  Насытившись жаром костра, он хватается за древко своего копья и погружает длинный железный наконечник в самое сердце пламени. Затем он срывает одежду с верхней части своего тела.
  
  Он готов.
  
  Сжимая древко копья сразу за головой, Вейл фиксирует свой взгляд на лице Последнего мультяшки. В мерцающем свете костра, усиленном лихорадочным жаром в мозгу Вейла, искривленный лик Бога кажется ему очень живым; Бог дышит, с добротой взирая в ответ на Своего поклонника. Вейл широко открывает глаза и продолжает смотреть в вырезанные глазницы Нал-мультяшки. Затем он начинает делать серию глубоких, размеренных вдохов, пока не почувствует, как какое-то туманное, ошеломляющее тепло просачивается в его разум и мышцы. Когда он оглядывается на огонь, он воображает, что видит пустыню во всех ее бесчисленных, меняющихся обличьях; когда он оглядывается на Бога, образы дома продолжают танцевать на лице Последнего мультяшки.
  
  Он медленно вынимает железный наконечник копья из огня, затем несколько мгновений держит его высоко, чтобы дать остыть. Затем, все еще глубоко дыша и цепляясь за образы пустыни в своем сознании, Вейл начинает прощупывать рану на плече острым, как игла, наконечником копья.
  
  Огромные капли пота стекают с его кожи, блестят в свете костра, затем скатываются с его плоти, чтобы их засосал песок. Пот застилает глаза жгучей пленкой, пока Вейл изо всех сил пытается удержать перед собой образы пустыни, своего единственного шиллука.
  
  Затем в ход идет маленькое металлическое копье-стукалка. Вейл шатается от боли, но он знает, что есть еще одна вещь, которую он должен сделать. Он сует наконечник копья обратно в пламя и медленно считает до десяти. Затем одним быстрым движением вытаскивает железо и ударяет им по разорванной, кровоточащей плоти своего левого плеча. Раздается резкое шипение, сопровождаемое сладковатым запахом горящей плоти.
  
  Изображения пустыни взрываются калейдоскопом цветов и отдаленным воющим звуком, когда Вуаль ослабевает.
  
  
  * * *
  
  
  Тело-мечта Вейла, его Тоби, просыпается от ощущения холодного дождя, падающего на его лицо, и животного, обнюхивающего его левое ухо. Его инстинкты, рожденные выживанием в узкой сумеречной зоне, отделяющей жизнь в пустыне от смерти, велят ему оставаться на месте.
  
  Он слегка приоткрывает губы, чтобы капли дождя упали на его пересохший и распухший язык, но даже это небольшое движение вызывает угрожающее рычание какого-то животного, которое прячется слева от него, прямо за пределами его поля зрения. Это не похоже на леопарда, думает Вейл, и одинокий бабуин или шакал не подошел бы так близко к дышащему человеку. Это могла бы быть лагерная собака из Ньюйорксити, но звучит крупнее.
  
  Все еще принюхиваясь и рыча, животное продвигается вперед, пока Вуаль не может его разглядеть; это собака, но непохожая ни на одну, которую он когда-либо видел раньше. Это животное полностью черное. Мускулы перекатываются под его гладкой, блестящей шкурой, а обнаженные клыки белые и без зазубрин. Хвост собаки, похоже, был оторван в драке, поскольку это не более чем шишка на задней части животного.
  
  Ровно дыша и глядя прямо в глаза собаке, Вейл нащупывает правой рукой свое копье. Внезапно черная собака вцепляется ему в лицо, и Вуаль отводит голову в сторону как раз вовремя, чтобы избежать острых клыков животного. В тот же момент его пальцы касаются древка копья. Он сжимает древко и сильно перекатывается влево, бросаясь прямо на испуганное животное и глубоко вонзая наконечник копья ему в горло.
  
  Собака кашляет густой струей крови и слюны, затем вздрагивает и беззвучно падает на грудь Вейлу. Вейл немедленно прижимается пастью к горлу животного и пьет питательную кровь, которая пульсирует из перерезанной яремной вены. Кровь ударяет Вейлу в живот с силой физического удара; ее действие быстро распространяется по всему телу, согревая его и придавая сил. Он все еще пьет большими, глубокими глотками, когда сердце животного наконец перестает биться.
  
  Нал-тун милосерден, думает Вейл; очевидно, удовлетворенный мужеством, которое он проявлял до этого момента, Бог снабдил его пищей, в которой он нуждается, чтобы идти дальше.
  
  Его силы восполнены, Вуаль бережно заворачивает Нал-туна в кусок одежды, затем помещает Бога под навес, подальше от дождя. Он затаскивает собачью тушу под выступ, затем тщательно стирает с песка все следы борьбы и смерти. Он разводит небольшой костер, затем перевязывает прижженную рану на левом плече травами из своей аптечки и полосками одежды.
  
  Практически без боли, с полным желудком и разумом в мирном общении с Богом, Вуаль снова ложится и погружается в сон во сне.
  
  Во сне Вейла его Тоби потерял счет времени, прошедшему с тех пор, как он нашел убежище в Центральном парке, но рана в его плече теперь почти полностью зажила. Кроме того, в этих джунглях было такое изобилие еды, что на его обычно худощавом теле начали появляться следы жира.
  
  В то время как первая собака была доставлена ему Последним мультяшкой, ему пришлось выслеживать остальных, которых он съел. Вода в большом бассейне неподалеку не такая сладкая, как в пустыне, но Veil никогда не видела воды в таком количестве; здесь нет необходимости быстро зачерпывать ее и хранить в яйцах, прежде чем она просочится в землю. Он мог напиваться досыта каждую ночь, и это делало долгие, жаркие и безводные дни, проведенные в укрытии под выступом, легко переносимыми.
  
  Теперь он чувствует себя сильным и отдохнувшим, и он знает, что пришло время начать свое путешествие к обширным, гладким, каменным полям, где останавливаются самолеты. Он думает, что там его будет ждать самолет, который доставил его в Нью-Йорк Сити, чтобы отвезти домой. Последний мультяшка убедится, что это так.
  
  Вейл не пытался вспомнить множество изгибов и резких поворотов на улицах, которые Рейна использовала, чтобы доставить его с полей для самолетов на Финал; в этом не было необходимости, потому что Вейл не путешествует по улицам. Он тщательно отметил положение заходящего солнца — сначала на поле для самолетов, а затем на том месте, где он нашел Нал-туна. Два наблюдения - это все, что ему нужно, и он знает точное направление, в котором он должен двигаться, чтобы добраться до полей для самолетов. Солнце и звезды ночью приведут его туда.
  
  Сейчас ночь, и полная луна частично скрыта облаками. Поскольку Центральный парк свободен от городов Нью-Йорка, он идет к бассейну попить и умыться. Снова, как и в другие тихие ночи, он слышит рев и кашель огромных охотящихся кошек; звуки кажутся близкими, с востока. Звуки все больше озадачивали Вейла, поскольку они, по-видимому, указывали на то, что в Ньюйорке есть охотящиеся кошки, но он так и не нашел никаких следов.
  
  Одежда, выданная ему миссионерами, стала изорванной и грязной, что оскорбляет его чувства. Он снимает их, стирает, насколько может, и из полосок делает набедренную повязку, плащ для защиты от ночного холода и перевязь для переноски.
  
  Он поднимается на вершину холма и ориентируется, используя высокое здание вдалеке в качестве первого ориентира. Он носит в своей перевязи столько полосок сушеного собачьего мяса, что их хватит на много дней; он хотел бы, чтобы у него было яйцо, в котором можно носить воду, но у него его нет, и он не зацикливается на проблеме. Кажется, что воды в Нью-Йорке предостаточно.
  
  Залитый лунным светом, Вейл несколько минут стоит совершенно неподвижно, закрыв глаза, вознося благодарность Нал-туну и молясь о безопасном путешествии домой, чтобы его народ мог выжить. Затем он перекидывает свою пращу с ее драгоценным содержимым через плечо, сжимает копье в правой руке и начинает спускаться с холма.
  
  Он возвращается к своему первоначальному маршруту, огибая большой открытый луг, двигаясь так же бесшумно, как его лунная тень, между окружающими деревьями. Наконец он выходит на широкую каменную тропу, которую он должен пересечь. Он приседает, прислушиваясь, но не слышит ничего, кроме прерывистого воя машин на улице примерно в сотне шагов справа от него. Он выпрямляется и выходит на каменную дорожку.
  
  Внезапно из-за дерева выскакивают два ньюйоркских города.
  
  "Держись, индюк!"
  
  Вейл останавливается и принимает боевую стойку. Он знает, что не может надеяться убежать, когда Последний мультяшка на перевязи давит на него, и поэтому ему придется сражаться. Он спокойно ждет, полуобернувшись и подняв руку с копьем, когда приближаются воины. Вуаль с облегчением видит, что у мужчин только ножи, а не дубинки.
  
  "Эй, Мейсон". "Ты только посмотри на эту индейку? Он, должно быть, сумасшедший".
  
  "Гребаный псих, все в порядке".
  
  Более высокий из двух мужчин приближается, размахивая ножом взад-вперед перед своим телом, затем останавливается в нескольких шагах от Вейла. "Что у тебя в мешке, чувак?"
  
  Вуаль не может понять слов воина, но их угрожающий тон безошибочен. Он обдумывает свои варианты, затем решает, что было бы лучше не вступать в битву с двумя городами Ньюйорка, если есть какой-либо способ избежать этого. Чтобы сражаться, он должен уничтожить Последнего мультяшку, а он не хочет этого делать. Кроме того, рана — даже если не смертельная — может заставить его снова залечь на дно в Центральном парке, возможно, еще на много дней. Он хочет домой. Храбрость, думает он, всегда должна быть смягчена мудростью.
  
  "Дайте мне пройти", - ровно говорит Вейл, свободной рукой делая знак перемирия, используемый как кунгами, так и банту.
  
  Коротышка хмурится. "Господи, Блейд, ты когда-нибудь слышал, чтобы кто-нибудь так говорил?"
  
  Другой мужчина качает головой. "Я вообще не уверен, что это настоящий разговор. Я думаю, он просто издает сумасшедшие звуки".
  
  "Отдай мешок, парень!"
  
  "Эй, осторожно, у него наклейка со свинкой".
  
  "Черт. Я собираюсь повесить это копье у себя на стене. Ты кружишь вокруг его задницы. Первый открытый выстрел вырезает сердце ублюдка".
  
  Вейл переносит свой вес на противоположную ногу и поднимает копье, когда коротышка начинает обходить его слева. Ньюйоркские города не оставляют ему выбора, думает он. Их намерения ясны, и он не тратит больше времени на ожидание. Внезапно он прыгает вперед, вонзая наконечник копья в горло более высокого мужчины.
  
  Ожидая удара ножом с левого фланга, Вейл разворачивается в сторону от ожидаемого направления атаки, освобождая наконечник копья от шеи мертвеца легким движением запястья. Он приседает, перенося вес тела немного вперед на подушечки ног, держа копье наготове, чтобы пронзить другого нападающего.
  
  Но второй мужчина не делает ни малейшего движения. Он стоит очень неподвижно, руки трясутся по бокам, когда он в ужасе смотрит на почти обезглавленное тело, извергающее кровь на каменную дорожку.
  
  "Черт, чувак, ты убил его! Ты убил Мейсона!"
  
  Вейл делает два шага на бегу и наносит удар копьем. Мужчина визжит и пытается увернуться, но наконечник копья врезается ему в плечо. Вуаль отводит копье, и мужчина падает на землю. Вейл занимает позицию, чтобы нанести смертельный удар, но жалкая беспомощность и странное поведение человека, съежившегося на каменной дорожке, заставляет его колебаться.
  
  Воин из Ньюйорксити плачет. Его лицо мокрое от слез.
  
  "Срань господня. Ты и меня собираешься убить? Не убивай меня, чувак. Мне действительно жаль ".
  
  Сначала Вейла смущают слезы в глазах мужчины, затем он испытывает отвращение; никогда прежде он не видел, чтобы воин плакал. "Я не убью тебя", - презрительно говорит Вейл, поднимая нож, который уронил мужчина, и засовывая его в свою пращу. "Поблагодари Нал-туна".
  
  Немедленно выбросив из головы битву с двумя городами Ньюйорка, Вейл пересекает каменную дорожку и направляется к тонкой линии деревьев. Там он приседает и заглядывает поверх каменной стены, которая отделяет Центральный парк от остальной части Нью-Йорка. Улица, заполненная машинами, когда он впервые перебегал ее, теперь почти пуста.
  
  Вейл перелезает через стену и мчится через улицу в темное пространство между двумя зданиями. Он прижимается спиной к одному из зданий и ждет, наблюдая и прислушиваясь. Не слышно ни криков, ни воющих звуков, никаких признаков того, что кто-то его видел.
  
  Он идет дальше, перебегая из одной теневой зоны в другую, пока, в конце концов, не обнаруживает, что его путь преграждает здание, не похожее ни на одно, которое он видел раньше. Они не такие высокие, как многие другие, которые он миновал, но тянутся на значительное расстояние как на север, так и на юг, преграждая ему путь. Жители Нью-Йорка в белых одеждах входят и выходят из многочисленных отверстий.
  
  Он находит путь вокруг здания, затем снова поворачивает на восток. Он идет по каменному полю, заполненному пустыми машинами, перелезает через металлический барьер и спрыгивает на травянистую землю с другой стороны. Он пересекает очень широкую улицу, затем приседает и с благоговением смотрит на огромное, быстро движущееся водное пространство, которое Рейна назвала рекой. Он никогда не представлял, что в одном месте может быть столько воды, воды, которая, кажется, течет вечно, без начала и конца.
  
  Посреди реки, прямо на его пути, находится земля с зданиями на ней. Он должен каким-то образом добраться до этой земли, думает Вейл; небо начинает светиться, и ему нужно место, чтобы залечь на землю днем, когда появятся города Нью-Йорка.
  
  Он понятия не имеет, насколько глубока эта река; вода слишком мутная, чтобы сказать. Какой бы глубокой она ни была, ее нужно пересечь. Ему придется пробираться вброд и довериться Финальному мультяшке, который проведет его через них в целости и сохранности. У него заканчивается время.
  
  Река вполне может дойти ему до шеи, думает Вейл, и он не хочет, чтобы финальный мультяшка намок. Он снимает с шеи перевязь, туго обматывает ею Нал-мультяшку, копье и нож. Держа сверток над головой, он начинает спускаться по крутому склону, ведущему к реке.
  
  Он прошел всего несколько шагов, когда поскользнулся на мокрых камнях и нырнул в воду. Его разум кричит в панике, когда дурно пахнущая вода смыкается над его головой, ослепляя его, заполняя нос и рот. Он вытягивает ноги, лихорадочно ища дно, которого там нет. Теперь он умрет, думает Вейл; он утонет навсегда и будет погребен под этой бездонной рекой Нью-Йорка.
  
  Однако, несмотря на свою панику, Вейл никогда не терял хватки в Финале. Теперь Бог медленно начинает вытаскивать его обратно на поверхность.
  
  Вейл задыхается, но ему удается контролировать свой кашлевой рефлекс и задерживать дыхание, цепляясь за одежду, в которую он завернул Нал-мультяшку. Через несколько мгновений его голова показывается над поверхностью. Кашляя и задыхаясь, глотая воду, он перебрасывает свое тело через Финальный тун, обхватывает Бога руками и держится. Спазмы удушья проходят, и Вейл судорожно глотает воздух, произнося благодарственную молитву Богу, Который сейчас перевозит его через реку на спине.
  
  Но затем Вейл понимает, что с его стороны все еще требуются огромные усилия; в движении огромного влажного тела реки есть фантастическая мощь, и это движение уносит его на юг. Если он не будет бороться с этой силой, думает Вейл, его вынесет за пределы суши и беспомощного унесет на середину реки, где жители нью-йоркских городов легко убьют его своими дубинками.
  
  Не обращая внимания на боль в левой руке, Вейл использует ее в одиночку, чтобы схватить Последнего мультяшку. Он размахивает ногами и бьет по воде свободной рукой, изо всех сил борясь с силой реки. Мышцы его рук и ног начинают гореть, но он борется еще усерднее; он закрывает глаза и увеличивает темп своих ударов. Когда он открывает глаза и смотрит вверх, он обнаруживает, что находится совсем недалеко от земли.
  
  Внезапно он попадает в небольшой приливный водоворот и его закручивает. Он протягивает руку — и его пальцы застревают в расщелине между двумя большими камнями. Из последних сил он подтягивается к земле. Он карабкается по камням, затем падает, задыхаясь, на росистую траву.
  
  Ему холодно и хочется пить. Он не хочет больше пить дурно пахнущую воду, потому что боится, что она может быть отравлена. Однако он чувствует, что у него нет выбора, кроме как утолить жажду сейчас, пока у него есть такая возможность, поскольку он не прошел ни одного источника и понятия не имеет, откуда в городах Нью-Йорка берут воду. Отдышавшись, он ложится животом на камни и пьет; вкус воды ужасен, но она утоляет его жажду.
  
  Вейл поднимается, поворачивается и направляется к ближайшему зданию. Он прошел всего несколько шагов, когда останавливается и напрягается, когда сонный на вид Ньюйоркец выходит из одного из зданий и направляется почти прямо к нему по одной из каменных дорожек. Вуаль сжимает древко своего копья, но не вытаскивает голову из-под одежды.
  
  Мужчина едва бросает взгляд на Вейла. "Доброе утро", говорит он, зевая и потирая глаза.
  
  Вейл не чувствует угрозы в тоне или манере держаться мужчины и позволяет ему пройти мимо. "Иди с миром", - мягко говорит он.
  
  Становится светлее. Вейл берет свой сверток подмышку и направляется к пространству между двумя зданиями.
  
  "Эй, ты! Куда, черт возьми, ты собрался?"
  
  Этот голос, доносящийся слева от Вейла, определенно угрожает. Вейл быстро кладет свой сверток на землю, вытаскивает копье и поворачивается, чтобы увидеть бегущего к нему воина из Ньюйорксити, одетого в синюю одежду и с ударной палкой в руках. Зная, что его копье бесполезно против взрывной палки, Вейл поднимает сверток и бежит в противоположном направлении, вдоль стены здания.
  
  "Остановись, сукин сын, или я прострелю твою черную задницу!"
  
  Вейл огибает здание, пробегает до конца, поворачивает налево и бежит по заросшей травой дорожке, ограниченной рекой и зданием. Он видит узкий проход, ныряет в него. В проходе воняет гниющими, непогребенными остатками пищи, но там есть груды разбитых металлических предметов, за которыми он может спрятаться. Он приседает за тремя объектами и ждет, держа копье наготове, уверенный, что сможет убить нападающего с близкого расстояния.
  
  Вражеский воин появляется у входа в проход несколько секунд спустя. Лицо мужчины раскраснелось, и Вуаль слышит хриплое дыхание в его легких. Рука, держащая взрыватель, дрожит, когда мужчина медленно входит в проход.
  
  Вейл собирается выпрыгнуть и метнуть свое копье, когда воин внезапно останавливается. Он вытирает блестящий пот со своего лица, затем начинает пятиться.
  
  "Черт. Я не собираюсь рисковать своей задницей ради работы на полставки. Да пошел он."
  
  Вейл мрачно улыбается и позволяет себе расслабиться, когда Ньюйорк Сити исчезает из виду. Он перекладывает свой сверток на перевязь, которую снова может носить на шее, затем поднимает голову и щурится от яркого солнечного света в конце прохода. От света у него болит голова и жжет глаза. Его начинает тошнить и кружиться голова, и он знает, что должен быстро найти место, где можно залечь на землю.
  
  Прямо над его головой находится металлическая конструкция с небольшими платформами, которые выступают сбоку от здания. Он мог бы залезть на крышу здания, думает он. Он прыгает к нижней части металлической конструкции, хватается за нее и приятно удивлен, когда часть конструкции опускается, облегчая ему подъем; когда он это делает, нижняя часть конструкции возвращается в исходное положение.
  
  Вейл ложится на липкую, усыпанную галькой поверхность на крыше здания и смотрит на Нью-Йорк Сити. Эта земля такая огромная, думает он, такая странная. Во всех направлениях здания устремляются к небу; бесчисленные машины несутся по бесчисленным улицам, которые пересекаются и тянутся вдаль, насколько он может видеть . . . .
  
  Внезапно, без предупреждения, все его тело покрывается потом, и он чувствует, как его внутренности начинают переворачиваться. С ним что-то ужасно не так, думает Вейл, и он быстро снимает плащ и набедренную повязку, чтобы не испачкаться. Затем его рвет, и его продолжает рвать еще долго после того, как в желудке ничего не остается. Он падает на правый бок, хватая ртом воздух — и затем процесс начинается снова.
  
  Наконец, измученный и едва способный видеть, Вейл выползает из запачканного места, затем падает в лужу собственного пота и теряет сознание.
  
  
  * * *
  
  
  Во сне Вейла его Тоби просыпается сонным и дезориентированным. Затем он вспоминает: за ним охотятся города Нью-Йорка, и он болен — вероятно, от отравленной воды. Но он должен идти дальше.
  
  Вейл пытается встать, но не может. Он теряет счет времени, когда лежит, распластавшись на горячей поверхности, лишь наполовину в сознании. Его плоть горит, и он не может припомнить, чтобы когда-либо испытывал такую жажду; его так мучает жажда, думает Вейл, что он выпил бы даже больше отравленной воды — если бы только мог добраться до нее.
  
  Он должен идти дальше. Если он останется там, где он есть, города Нью-Йорка в конце концов найдут и убьют его. Он должен идти дальше. Внезапно наступает ночь, хотя Тоби из Veil не помнит, чтобы спал. Он не знает, сколько времени прошло с тех пор, как он взобрался на самый верх здания, и его лихорадочная жажда теперь настолько велика, что распухший язык забивает заднюю стенку горла, затрудняя глотание и дыхание.
  
  От него разит болезнью.
  
  "Дай мне силы, Нал-тун", - бормочет он.
  
  Он с трудом поднимается на колени, затем с трудом поднимается на ноги. Пот крупными каплями сочится из его пор, скатывается и собирается в блестящую пленку; его плоть дымится в прохладном ночном воздухе. Он покачивается, но умудряется устоять на ногах, опираясь для опоры на свое копье, он перекидывает пращу через плечо и, пошатываясь, перебирается через крышу здания к металлической конструкции. Он медленно спускается, концентрируясь на каждой точке опоры для рук и ног.
  
  По земле он неуверенно движется влево, затем пересекает узкий мост, перекинутый через этот рукав реки. Вид и звук воды, играющей с его острой жаждой, почти непреодолимы, но Вейл теперь передумал пить ее; Нал-тун не вознаградит его за глупость или слабость, думает он, и он должен поискать сладкой воды, чтобы охладить свой жар и очистить организм. Ему удается выровняться с выбранным ориентиром, и он, пошатываясь, идет дальше.
  
  В конце концов он, пошатываясь, выходит на небольшую поляну, окруженную деревьями. Однако территория слишком мала, чтобы предложить убежище — большая ее часть открыта, из машин, проезжающих по мосту над головой, хорошо видны города Нью-Йорка.
  
  Вейл движется по периметру поляны, затем останавливается и начинает дрожать от надежды и предвкушения, когда слышит звук плещущейся воды. Он быстро движется на звук и обнаруживает возле дерева странное сооружение из камня и металла. Из центра сооружения бьет вода. Он понятия не имеет, откуда берется вода, потому что нигде поблизости не видит родника. Он предполагает, что это всего лишь еще один пример волшебстваНьюйорксити, место, где Ньюйорксити пьют. Эта вода будет сладкой.
  
  Оглядевшись и убедившись, что поблизости нет новых йоркских городов, Вейл стонет и бежит к воде. Опираясь руками о каменное основание, он опускает лицо в прохладную, ниспадающую каскадом воду и пьет.
  
  Он пьет, пока его не вырвет, затем повторяет процесс снова и снова; он знает, что должен очистить свое тело от как можно большего количества ядовитой речной воды. В конце концов он начинает пить более умеренно. Когда он, наконец, утоляет жажду, он использует пригоршни чистой воды, чтобы омыть свое тело.
  
  На несколько мгновений в голове проясняется, и зрение возвращается к четкой фокусировке, но затем зрение снова затуманивается, в голове пульсирует, а тело покрывается потом. Он прислоняется к сооружению из камня и металла с водой, пока не проходит приступ головокружения. Он снова пьет, затем начинает маршировать параллельно мосту над головой. Он знает, что должен найти убежище до восхода солнца, иначе ему конец.
  
  Вейл покидает поляну и оказывается в лабиринте металлических зданий, намного меньших, чем те, что находятся на другой стороне реки. В агонии он борется дальше, двигаясь размытой от боли, шатающейся, замедленной гонкой на фоне зарева приближающегося рассвета.
  
  Наконец он подходит к барьеру из сплетенных металлических нитей, простирающихся на север и юг, насколько он может видеть. По другую сторону барьера находятся длинные прямоугольные деревянные объекты, которые установлены на металлических колесах, но это не автомобили или лендроверы; таких объектов больше, чем Вуаль может сосчитать, и все они покоятся на двух нитях толстого металла, которые переплетаются друг с другом, как песчаные следы множества пустынных змей.
  
  Он нашел свое убежище, думает Вейл. Он может спрятаться внутри одной из деревянных конструкций. Но сначала он должен найти способ преодолеть барьер, по верхушке которого бегают бесчисленные маленькие ножи.
  
  Если он не может обойти или перелезть через барьер, думает Вейл, тогда он должен прорыть себе путь под ним.
  
  Он ждет, пока пройдет приступ тошноты и головокружения, затем медленно перемещается влево, изучая землю. Когда он видит то, что кажется участком мягкой земли, он падает на колени и начинает копать ножом и зачерпывать руками. Ему часто приходится останавливаться, чтобы перевести дыхание, но в конце концов ему удается вырыть траншею под барьером; он проскальзывает под ним, волоча за собой копье и пращу.
  
  Пока Тоби нетвердой походкой направляется к одному из железнодорожных вагонов, Вейл покидает Кунг, откатываясь от сна и всплывая сквозь сон навстречу своему собственному рассвету.
  
  
  Глава восьмая
  
  
  Вейл, чувствуя себя эмоционально опустошенным и физически измотанным путешествием своей мечты, зарегистрировался у охранника у северного входа в комплекс миссионерского колледжа, затем направился к общежитию факультета. Он встретил Рейну, приближающуюся с противоположной стороны, на тротуаре перед зданием.
  
  "Доброе утро", - сказала Вейл с улыбкой. "Если ты не возражаешь, что я так говорю, ты действительно выглядишь ужасно".
  
  Хрупкая женщина с большими проникновенными глазами сумела улыбнуться в ответ. "Привет. Ты тоже выглядишь не очень сексуально".
  
  "Я думаю, у нас обоих была тяжелая ночь, у каждого по-своему".
  
  "Тоби ..."
  
  "Я знаю. Я слушал сводки новостей. Его видели во всех пяти районах, а также в Коннектикуте. Мужчина из Нью-Джерси клянется, что Тоби материализовался в его гостиной и украл его коллекцию марок. Очевидно, Тоби был занят. Кроме того, теперь он национальная знаменитость, и все три телеканала предлагают оплатить его судебные издержки в обмен на эксклюзивные права на его историю. Я уверен, что если бы Тоби знал обо всех сделках, которые готовились от его имени, он бы сразу же вмешался ".
  
  "Это не смешно, Вуаль".
  
  "Ситуация с Тоби совсем не смешная", - спокойно ответил он. "Я думаю, что реакция общественности и средств массовой информации такова".
  
  "Там массовая истерия, Вейл. Формируются группы бдительности".
  
  "Это тоже не смешно. Ты ведь его искал, не так ли?"
  
  Рейна устало кивнула. "Вуаль, прости меня. Я не хочу показаться грубой, но я очень устала".
  
  "Рейна, я думаю, у меня есть довольно хорошая идея, куда ты смотрела". Вейл достал сложенную карту из заднего кармана своих джинсов, поднял ее. "Нам нужно поговорить. Я думаю, пришло время нам начать работать вместе ".
  
  Глаза Рейны метались взад-вперед между лицом Вейла и картой в его руке. На ее собственном лице сначала отразился испуг, затем подозрение и страх. "Как ты—?"
  
  "Секундочку", - тихо сказал Вейл, быстро убирая карту в карман, когда он взглянул через плечо Рейны и увидел черную полицейскую машину без опознавательных знаков, подъехавшую к обочине в десяти ярдах позади нее. "У нас компания. Просто успокойся, Рейна, и сохраняй хладнокровие. Я разберусь с мистером Нэглом. Поверь мне".
  
  Рейна обернулась и застыла, когда увидела Карла Нэгла и Ваганяна, выходящих из машины. Ее рука, холодная и сухая, потянулась к руке Вейла, и он сжал ее. Лицо Нэгла вспыхнуло, когда он увидел Вейла. Здоровяк двинулся вперед, но остановился, когда его напарник спокойно встал перед ним, преграждая ему путь. Состоялся негромкий, но горячий разговор, в ходе которого мнение Ваганяна, казалось, возобладало. Нэгл вскинул руки в жесте разочарования, но отступил назад и прислонился к заднему крылу машины, в то время как Ваганян шел по тротуару к Вейлу и Рейне.
  
  "Доброе утро", - сказал смуглый, крепкий детектив. Его улыбка обнажила ровные белые зубы.
  
  "Доброе утро", - ответил Вейл ровным голосом.
  
  "Мисс Александер, мы можем поговорить?"
  
  "Если ты захочешь". Ногти Рейны впились в
  
  Плоть Вейл, но ее напряжение не сразу проявилось в ее голосе.
  
  "Возможно, мы могли бы подняться в твою квартиру?"
  
  Рейна быстро покачала головой. "В этом нет необходимости. Я уже рассказала тебе все, что знаю".
  
  Нэгл, все еще крайне взволнованный, резко оттолкнулся от крыла и ткнул толстым указательным пальцем в воздух в направлении Вейла. "Ты можешь идти, Кендри!"
  
  Вейл посмотрела на Рейну и подмигнула. "Ты хочешь, чтобы я ушла?
  
  "Пожалуйста, не уходи", - сказала Рейна тихим голосом. "Не пока он здесь".
  
  "Я останусь", - объявила Вейл огромному детективу.
  
  Нэгл начал спускаться по тротуару, но остановился, когда Ваганян развернулся и энергично покачал головой. Нэгл поколебался, затем повернулся и вернулся на свое прежнее место.
  
  Ваганян повернулся обратно к Рейне. "Ты расскажешь мне, где ты была?"
  
  "Я шел всю ночь. Когда я услышал новости о Тоби, я расстроился и не мог уснуть".
  
  "Странно, что я не увидел тебя в Центральном парке".
  
  "Почему это странно? К тому времени, как я услышал новости, он уже ушел из Центрального парка — по крайней мере, так было в отчете".
  
  "Мисс Александер, я собираюсь задать вам самый важный вопрос заранее. Вы сейчас прячете или когда-либо прятали где-нибудь африканца?"
  
  "Это нелепый вопрос".
  
  "Этот человек совершенно незнаком с этой культурой и окружающей средой. Я не понимаю, как он мог оставаться свободным и выживать так долго без посторонней помощи".
  
  "Бог помогает ему".
  
  Ваганян поморщился. "Идол? Только не говори мне, что ты веришь—"
  
  "Боже, лейтенант, только не финал".
  
  "Тогда у Бога будут проблемы с системой уголовного правосудия штата Нью-Йорк".
  
  "В таком случае в беде находится штат Нью-Йорк".
  
  "Я считаю маловероятным, что Бог помог бы убийце, скрывающемуся от правосудия".
  
  "Тоби убил дважды — оба раза в целях самообороны. С ним и его людьми поступили ужасно несправедливо. Я не верю, что он виновен в глазах Нашего Господа ".
  
  Вейл ободряюще сжала руку Рейны, затем отпустила ее и небрежно зашагала по тротуару к полицейской машине. Нэгл увидел его приближение, и рыхлое лицо детектива озадаченно нахмурилось, хотя глаза цвета изюма оставались тусклыми, как камень. Вейл вышел на улицу, обошел машину и облокотился на багажник напротив Нэгла.
  
  "Это заноза в заднице - таскать Ваганяна с собой повсюду, не так ли?" Тихо спросила Вейл.
  
  Рот Нэгла был слегка приоткрыт. Он покачал головой, медленно моргнул. "Что ты сказал?"
  
  "Вы верите в ментальную телепатию?"
  
  "Кендри, о чем, черт возьми, ты говоришь?"
  
  "Я пытаюсь прочитать твои мысли. Что я улавливаю, так это то, что ты думаешь, что таскать Ваганяна повсюду - это заноза в заднице. Если бы ты был один, ты бы просто затащил эту девушку в машину и выбил из нее любую информацию, какую захочешь ".
  
  Внезапно крошечные глазки ожили, казалось, стали больше, когда они заблестели, как полированные агаты. Мышцы челюсти Карла Нэгла сократились так быстро, что его зубы сомкнулись со слышимым щелчком. Он начал обходить машину, движение, которое привлекло внимание Ваганяна и заставило другого детектива резко поднять глаза.
  
  "Кендри, я предупреждаю тебя!"
  
  "Нет, я предупреждаю тебя", - сказал Вейл тем же низким, ровным тоном, когда он повернул голову, улыбнулся и кивнул Ваганяну. "Если ты подойдешь еще ближе, я сделаю больше, чем просто заставлю тебя разбрасывать печенье; я убью тебя. На моем суде я упомяну тот факт, что ты убил Вито Риччи. Я также упомяну о том, что ты годами числился на жалованье у мафии, действуя в качестве силовика. Ты насильник и садист, Нэгл, и я предполагаю, что твои жертвы хлынут потоком, как только ты умрешь. Тогда, конечно, я перейду к самообороне, поскольку твой партнер и женщина видят, что ты собираешься напасть на меня. Я привлекаю твое внимание, Карл?"
  
  Вейл ждал ответа, но его не было. Как будто его слова были своего рода звуковой Медузой, которая превратила Карла Нэгла в камень. Детектив стоял совершенно неподвижно, застыв, и жизнь снова ушла из его глаз; казалось, он смотрит сквозь Вуаль или куда-то за ее пределами.
  
  "Потрясающе", - продолжила Вейл. "Даже при том, что в данный момент ты кажешься слегка кататоническим, я предполагаю, что твои уши все еще работают. Этот бушмен все еще на свободе — но ты не собираешься убивать его, и ты не собираешься заполучить в свои руки идола. Теперь я знаю, что у тебя проблемы с твоими боссами из мафии, и я знаю, что они рассчитывают на то, что ты добудешь для них этого идола. Жесткое дерьмо. Цена за то, что я сую нос не в свое дело, - это то, что ты бросишь это дело. Мне насрать, как это делается, но сделай это; заработай сердечный приступ или что-нибудь в этом роде. А теперь садись в машину и жди там, как подобает хорошему полицейскому ".
  
  Глаза Нэгла медленно расфокусировались, когда его рука медленно потянулась к пистолету. Ваганян замолчал, и оба, он и Рейна, с тревогой смотрели на Нэгла и Вейла.
  
  "Карл, ты будешь мертв прежде, чем сможешь нажать на курок", - легко сказала Вейл. "Ты знаешь, что это правда; ты можешь чувствовать это нутром. Теперь садись в машину".
  
  Двигаясь как автомат, Нэгл повернулся, обошел машину и сел сзади. Он сидел очень прямо, его спина не касалась сиденья, и безучастно смотрел вперед. Его лицо было цвета гнилого мяса.
  
  "Все закончили, лейтенант?" Спросил Вейл, когда Ваганян поспешил к нему по улице.
  
  Ваганян ничего не сказал. Он взглянул через лобовое стекло на своего раненого партнера, быстро взглянул на Вейла, затем сел в машину за руль и поднял стекла. Вейл наблюдал, как Ваганян пытался поговорить с Нэглом, но тот оставался в ловушке своей бушующей тюрьмы молчания. Снова Ваганян с озадаченным выражением лица взглянул на Вейла, который улыбнулся, кивнул и помахал рукой.
  
  Ваганян резко повернул ключ в замке зажигания и уехал.
  
  "Что, черт возьми, ты ему сказала?" Спросила Рейна, когда Вейл подошла к ней.
  
  "На самом деле ничего, просто пытаюсь завести друзей". Вейл достал карту из кармана. "Ты пригласишь меня к себе домой?"
  
  "Да", - тихо ответила Рейна. "Конечно".
  
  Он последовал за Рейной в общежитие факультета, поднялся на три пролета по узкой деревянной лестнице и оказался в небольшой, но ярко оформленной квартире с одной спальней. Там было несколько картин, большинство из которых отражали религиозные темы. На одной стене висело огромное распятие. Другая стена была увешана монтажом фотографий Рейны в детстве, мужчины и женщины, которых Вейл принял за ее родителей, и группы соплеменников, в которых он узнал Куна.
  
  Рейна пошла на кухню, чтобы сварить кофе. Когда она вернулась, то обнаружила Вейла, облокотившегося на стол; перед ним был фрагмент карты Нью-Йорка —Манхэттен, с Центральным парком в виде прямоугольного изумрудно-зеленого сердца.
  
  "Тоби пошел в парк вот здесь", - сказала Вейл, указывая на Пятую авеню и Шестьдесят девятую улицу. "Я думаю, мы можем предположить, что он также вышел примерно в том же месте, поскольку грабитель был убит недалеко оттуда. Он оставался в парке, рядом с водой и питался, скажем, собачьим мясом, пока его рана не зажила достаточно, чтобы он мог путешествовать. Теперь он знает, куда хочет пойти — или он думает, что знает, куда хочет пойти. Поступали сообщения о наблюдениях по всему городу, но большинство из них связано с массовой истерией, о которой вы упомянули ". Вейл сделал паузу и указал пальцем на остров посреди Ист-Ривер. "Одно из сообщений поступило от охранника с острова Рузвельта. Я полагаю, это было единственное точное наблюдение. Невозможно узнать, как он перебрался через реку; он, конечно, не брал уроков плавания в Калахари. Он мог бы перебраться, перебирая руками, по трамвайному тросу или суметь переплыть на обломках. Возможно, он даже переплыл на Нал-туне. В чем я уверен, так это в том, что он направляется на юго-восток. Он умен и невероятно волевой; если бы ему нужно было перебраться через реку, он бы нашел способ.
  
  "Я знаю кое-что о так называемых "примитивных племенах", Рейна. Тоби может быть дикарем, разгуливающим на свободе по городу, но он не заблудился — по крайней мере, не в том смысле, что вынужден бесцельно бродить по округе. Это человек, который может целыми днями охотиться в открытой пустыне и все равно найти дорогу обратно в лагерь своего племени. Солнце стояло низко в небе, когда вы подобрали его, и село только после того, как вы добрались до галереи Виктора. Заходящее солнце - единственная точка отсчета, которая была нужна Тоби, чтобы сориентироваться."
  
  Вуаль развернула другой участок карты, на котором был изображен район Куинс. Указательным пальцем он провел вдоль красной линии, которую провел от острова Рузвельта через Квинс, до большого X в середине фиолетового пятна рядом с заливом Ямайка.
  
  Международный аэропорт имени Джона Ф. Кеннеди.
  
  Вейл взглянула на Рейну, которая медленно кивнула. "Ты действительно знаешь", - тихо сказала Рейна. "Бедный Тоби. Он думает, что все, что ему нужно сделать, это вернуться в аэропорт, чтобы его доставили домой ".
  
  "Как и в большинстве примитивных племен, обучение кунгу, вероятно, почти полностью основано на опыте и буквально. Тоби будет использовать то, что он знает, точно так же, как он это делает в пустыне. В сознании Тоби самолет — что-то, что он, вероятно, считает волшебным, устройство, предоставленное Нал-туном для его личной выгоды, — доставил его сюда, так что один из них будет ждать его, чтобы забрать домой — если он сможет добраться до места, где он хранится. Попасть туда - это испытание, о котором вы упоминали ".
  
  "Да". Рейна вздохнула, садясь на пол и прислоняя голову к ножке стола. "Я верю, что именно об этом думает Тоби и что он пытается сделать. Но, с другой стороны, я очень хорошо знаю кунгов. Ты нет. Как тебе пришла в голову эта идея?"
  
  "Мечты. Дедукция. Знание, летящее на крыльях воображения. Просто немного вдохновенных догадок. Его маршрут составляет тринадцать миль по прямой, и именно этим путем он и пойдет. Мы должны найти его до того, как это сделает кто-то другой, или до того, как он появится в аэропорту Кеннеди и попытается подняться на борт самолета ".
  
  "Он будет очень осторожен, Вуаль. Он будет двигаться медленно. В течение этих последних недель я ходил туда-сюда по этому маршруту, пытаясь найти Тоби, а также оставить тотемы — знаки, предупреждения, — которые он может прочитать. Я надеюсь, что он прочтет тотемы, передумает о том, что он пытается сделать, заляжет на землю и будет ждать, пока я одумаюсь. Но я не думаю, что он это сделает ".
  
  "Интересно, какие уколы он выпил перед уходом".
  
  "Господи, Вуаль, это было одной из моих самых больших забот. Он, вероятно, уже болен. Он абсолютно ничего не знает об этой среде. Он будет продолжать убивать собак или кошек ради еды, и это нормально, но никто не знает, что он пил или что будет пить. У него нет устойчивости к большинству наших болезней, и какие бы прививки ему ни делали, это даст ему лишь ограниченную защиту. Когда Тоби хочется пить, он пьет; он ничего не знает о тифе. Он мог напиться из Ист-Ривер или даже из какого-нибудь канализационного стока ". Рейна сделала паузу, посмотрела на Вейла. Слезы навернулись у нее на глаза, потекли по щекам. "Я боюсь, что если Тоби заболеет, он заляжет на землю, пока ему не станет лучше — или пока он не умрет".
  
  "Что ж, нам просто нужно найти его. Теперь ты мне доверяешь?"
  
  "Да".
  
  "Ты позволишь мне помочь тебе?"
  
  "Да, Вуаль. Спасибо тебе".
  
  "По крайней мере, это не все плохие новости. Если мы правы относительно его мышления и планов, во всем Нью-Йорке для него не могло быть лучшего маршрута. Посмотрите на это: у него есть железнодорожные станции, в которых можно спрятаться, а затем — при условии, что он сможет пройти через район Саннисайд в Квинсе — он наткнется на сотни акров кладбища. После этого ему нужно пересечь скоростную автомагистраль Лонг-Айленда, но затем он возвращается на другое кладбище, а после этого — на поле для гольфа. Значит, он вернулся на открытое место и, вероятно, закончил, но шесть миль хорошего укрытия в центре Нью-Йорка, конечно, неплохо. Я должен не забыть поздравить Виктора с открытием его галереи на Шестьдесят девятой улице; угол заходящего солнца, падающий оттуда, подсказал Тоби этот маршрут ". "Это чудо, Вуаль".
  
  "Ты не дождешься от меня возражений". Вейл наклонилась и погладила Рейну по волосам. "Тебе нужно немного отдохнуть. Я вернусь позже днем, и мы поговорим о наиболее эффективном способе охоты на Тоби. Я возьму портативный магнитофон. Ты можешь записать сообщение на пленку. Так мы сможем разделиться и охватить большую территорию. Я знаю, что он не придет ко мне, но, по крайней мере, он может слышать, как ты говоришь с ним, пока я ищу знаки."
  
  Он повернулся и направился к двери.
  
  "Вуаль?"
  
  Он повернулся, держа руку на ручке. "Да?"
  
  Рейна поднялась на ноги, затем несколько мгновений молча изучала его. "Я должна сделать признание", - сказала она наконец.
  
  Он улыбнулся. "Не могу дождаться, чтобы услышать, что это такое".
  
  Рейна потянула за рукав своей блузки жестом, который к настоящему времени стал привычным для Вейл. "Тоби не единственный мужчина, которого я искала в течение последних недель. Я также искал Вейла Кендри ".
  
  Вейл почувствовал, как мышцы на его лице напряглись, и его улыбка исчезла. "Я не знаю, что ты имеешь в виду, Рейна".
  
  "Во-первых, я вернулся в галерею Раскольникова, чтобы посмотреть на ваши работы. Вы назвали их "картинами-снами", и теперь я понимаю, что вы имели в виду. Они завораживающие и красивые, Вуаль, не похожие ни на что другое, что я когда-либо видел ".
  
  Вуаль начала расслабляться. "Спасибо".
  
  "Они "реальны", но не совсем реальны — как сон. И вам снятся такие сны из-за повреждения мозга, о котором вы упомянули?"
  
  "Да".
  
  "Я также читал о войне во Вьетнаме".
  
  Вейл почувствовал, как мышцы его живота начали трепетать. "Почему ты читал о войне?"
  
  "Раньше я встречалась с профессором истории в Колумбийском университете. Его специальность - Юго-Восточная Азия, и у него довольно своеобразная — по крайней мере, я раньше думала, что это своеобразная — одержимость. Он слышал истории об одном человеке — американце, — сражавшемся с племенами хмонг в Лаосе в рамках тайной войны ЦРУ против патет лао. Этот человек — кстати, у него, как говорили, были светлые волосы — должно быть, был агентом ЦРУ, а также офицером регулярной армии, потому что ЦРУ контролировало все, что происходило в Лаосе и Камбодже. Мой друг сказал мне, что этот светловолосый мужчина - если такой человек когда—либо существовал, а мой друг никогда не был уверен — стал легендой. Никто из представителей племени, с которыми беседовал мой друг, не знал имени этого человека, но другие исследования привели моего друга к мысли, что его кодовым именем, возможно, было Архангел. Как гласит легенда, этот человек завоевал практически все медали, которые можно было завоевать, сражаясь со спецназом во Вьетнаме. Затем...
  
  Вейл поднял правую руку ладонью наружу. Это был одновременно простой жест, но сложный, поскольку он включал в себя ряд дзен-учений в искусстве проецирования ментальной силы. Это заставило Рейну похолодеть. Она закрыла рот на середине предложения, затем в замешательстве уставилась в внезапно похолодевшие глаза мужчины, стоявшего в дверях ее квартиры.
  
  "Я думаю, у нас достаточно забот, Рейна, не отвлекаясь на разговоры о Вьетнаме или непродуманные истории о войне. Я слышал десятки историй, подобных той, которую ты мне рассказываешь. Все это чепуха".
  
  "Вуаль, я чувствую себя очень странно". "Ты устала. Тебе нужно немного отдохнуть". "Это было важно. Это было то, чем я хотел поделиться с тобой, потому что ты так похож на этого человека. Мой друг говорит, что он уверен—"
  
  Вейл медленно повел рукой взад-вперед, и Рейна снова замолчал. Вейл осознавал, что в этот момент он казался Рейне незнакомцем — и, возможно, немного пугающим. Это было то, чего он хотел. "Не преследуй меня, Рейна. Пожалуйста. Ничего хорошего из этого не выйдет".
  
  
  Глава девятая
  
  
  Вуаль, дорогая, - сладко пропел голос по внутренней связи, - ты в настроении принять посетителя?"
  
  "Это зависит от того, кто это, Чак".
  
  "Милый мужчина говорит, что его зовут Габриэль Ваганян, и у него самый красивый значок детектива. Он настоящий красавчик, Вейл".
  
  "С ним кто-нибудь есть?"
  
  "Нет. Он один".
  
  "Пошли его наверх, Чак. Спасибо".
  
  Вейл сунул магнитофон, который он купил, под свою кровать-платформу, повесил все свои холсты, затем пересек просторный лофт и открыл раздвижную дверь. Ваганян, выглядевший усталым и встревоженным, вышел из лифта. Вейл отступил в сторону и жестом пригласил детектива войти.
  
  "Что там за история с педиком и другими четырьмя парнями внизу?" Спросил Ваганян, оглядывая скудно обставленный, забрызганный краской лофт.
  
  "Этот "педик" - мой друг, который причинил бы тебе очень серьезный вред, если бы ты попытался подняться сюда без разрешения или ордера. Он и другие - мои случайные ученики".
  
  "Каратэ?"
  
  "Боевые искусства в целом. Каратэ - это просто название довольно специфической японской системы".
  
  "Я слышал, ты довольно хорош в этом деле. Я не знал, что ты инструктор".
  
  "Я не такой. За каждые восемь часов, что они стоят на страже, я даю час, чтобы поделиться некоторыми вещами, которые я знаю ".
  
  "Восемь часов на одного; это дорогое время".
  
  "Они не жалуются".
  
  "Кто тебя учит?"
  
  "Парикмахер, капитан буксира и биржевой маклер. Иногда, когда меня считают особенно достойным, проводится специальное занятие с учителем пятого класса, который прилетает из Сиэтла, чтобы учить меня".
  
  "Что делает тебя особенно достойным?"
  
  "Я никогда не знаю. Когда я узнаю, я вступлю в их ряды".
  
  "Кендри, я не понимаю, о чем ты говоришь".
  
  "Я говорю о тайном знании".
  
  "Где ты научился своим базовым навыкам?"
  
  Вуаль не ответила.
  
  Ваганян пристально посмотрел на Вейла. "Ты использовал то, что знаешь, чтобы сделать что-то смешное с Нэглом в галерее, не так ли?"
  
  "Я не знаю, что вы имеете в виду. Хороший детектив выпил, и его вырвало. Я просто пытался прийти на помощь представителю закона".
  
  "Чушь собачья".
  
  "Как скажешь".
  
  "Вы всегда держите телохранителей возле своего лофта?"
  
  "Нет".
  
  "Почему сейчас?"
  
  "Я страдаю от приступов тревоги. Почему вы пришли ко мне, лейтенант?"
  
  Ваганян глубоко вздохнул, медленно выдохнул, проводя пальцами по своим густым, черным, волнистым волосам. "Извини, если я кажусь резким, Кендри. Я не спал двадцать четыре часа."
  
  "Все в порядке". "Мы ведь не враги, не так ли?"
  
  "Мне не нравится твоя компания".
  
  "Я тоже. Поверь мне, это не по моей воле".
  
  Вейл пожала плечами. "Насколько я понимаю, мы не враги".
  
  "Я пришел задать вам вопрос, на который, я надеюсь, вы ответите".
  
  "Давайте послушаем вопрос".
  
  "Я хотел бы знать, что ты сказал моему партнеру".
  
  "Ах, это. Я сказал Нэглу, что знаю, что он силовик мафии, насильник, растлитель малолетних и отъявленный садист. Я также мимоходом упомянул, что он казнил Вито Риччи, что он был в списке дерьма мафии за свое несколько чрезмерное поведение, и что в качестве наказания он должен убедиться, что Последний мультяшка будет благополучно доставлен любой из оставшихся пяти семей. Я очень вежливо попросил его отклонить задание Мафии и запросить перевод на другое дело, поскольку кунги, очевидно, нуждаются в идоле больше, чем Мафия. Примерно так. Он все еще расстроен?"
  
  Ваганян казался ошеломленным, когда уставился на Вейла, его рот был слегка приоткрыт, дыхание учащенное и неглубокое. "У вас здесь есть что-нибудь выпить?" наконец он сказал.
  
  "Скотч или бурбон?"
  
  "Бурбон".
  
  "Вода? Лед?"
  
  "Аккуратно. Большой, если ты не возражаешь".
  
  Вейл пошел на кухню, достал из шкафчика бутылку бурбона и наполнил тяжелый стакан наполовину. Когда он вернулся в другую комнату, он обнаружил Ваганяна сидящим на полу, прислонившись спиной к одной из опорных колонн, проходивших по центру чердака.
  
  "Ваше здоровье, лейтенант", - сказал Вейл, протягивая напиток детективу. "Вы извините меня, если я не присоединюсь к вам. Еще рано, и у меня есть дела".
  
  Ваганян осушил напиток тремя быстрыми глотками, затем поставил стакан на полированный деревянный пол. "Я из полиции штата Нью-Йорк, Кендри, выполняю специальное задание полиции Нью-Йорка. Я расследую дело Нэгла почти год, и я знаю только, может быть, половину из того, что вы мне только что рассказали ".
  
  "Значит, полиция Нью-Йорка напала на след Нэгла?"
  
  Ваганян кивнул. "Они подозревали в течение некоторого времени, особенно после последней большой проблемы, которая у него была. Но прижать его к ногтю непросто. Он очень хорош в том, что он делает, Кендри, и он хорошо заметает свои следы ".
  
  "О, у него великолепная техника. Это называется террор".
  
  "Вы уверены в своей информации?"
  
  "Да".
  
  Ваганян несколько мгновений изучал Вейла, затем кивнул. "Я вижу, что это так. Вы дадите мне имя вашего информатора?"
  
  "Нет. Я даже не буду подтверждать, что получил информацию через информатора".
  
  Ваганян обреченно вздохнул. "Одна из самых больших проблем, с которыми мы сталкиваемся, - заставить кого-либо свидетельствовать против него. Ужас - это не то слово, которым Нэгл вселяет в своих жертв — и мы подозреваем, что их много. Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы захотеть признаться?"
  
  "Я мог бы. Но я бы даже не подумал упоминать имя этого человека, пока вы не прижмете Нэгла к стенке. Извините, лейтенант, но Нэгл - ваша проблема ".
  
  Ваганян поднялся на ноги, поправил свою спортивную куртку. "Судя по присутствию тех телохранителей внизу, я бы сказал, что он также является вашей проблемой".
  
  "Я не думаю о Нэгле как о проблеме".
  
  "Вы знаете, отношение полицейского управления этого города к вам очень двойственное".
  
  "Я тоже не считаю это проблемой".
  
  "Могу я спросить, в чем заключается ваш интерес к этому делу?"
  
  "На самом деле у меня нет интереса. Я просто друг Рейны Александер".
  
  Ваганян недоверчиво хмыкнул, затем направился к двери. "Спасибо за выпивку".
  
  "Лейтенант?"
  
  Детектив повернулся, слегка приподняв густые брови. "В чем дело, Кендри?" "Информация за информацию? Теперь я хотел бы задать вам вопрос".
  
  "Давайте послушаем вопрос", - ответил Ваганян с тонкой улыбкой.
  
  "Я знаю, что Нэглу было приказано казнить Вито Риччи, потому что именно Риччи был ответственен за попытку протащить Нал-туна через охраняемый контрабандный трубопровод. Ты знаешь, почему Риччи это сделал?"
  
  Ваганян покачал головой. "Не совсем".
  
  "Не совсем?"
  
  "Нет. По правде говоря, нам — или, по крайней мере, мне — на самом деле все равно, чем занимался Риччи. Мое задание - помочь полиции Нью-Йорка поймать Нэгла. Что касается города и штата, то мы бы предпочли, чтобы все эти мафиозные ублюдки перестали стрелять друг в друга. Тем не менее, как бы то ни было, Разведка дослушала слухи о том, что главы других пяти семей планировали закрыть его — можно сказать, принудительно отправить на пенсию. Черт возьми, ему было под девяносто. Может быть, у него начался маразм ".
  
  "Спасибо, Ваганян".
  
  Детектив мгновение колебался, затем вернулся через чердак и протянул руку Вейлу, который пожал ее. "Следи за своей задницей, Кендри".
  
  "У меня есть несколько очень опытных друзей, которые присматривают за моей задницей, лейтенант. Это вы едете верхом на спине тигра. Следите за своей задницей".
  
  "Я буду. Увидимся".
  
  "Увидимся".
  
  
  * * *
  
  
  "Вуаль!"
  
  Вейл выключил фонарик, двумя большими шагами пересек пустой товарный вагон и прыгнул в открытую дверь. Он на полном ходу соскочил на землю, проскочил между двумя отцепленными машинами и побежал на звук голоса Рейны. Он обогнул машину и замедлил ход, когда увидел, что Рейне ничего не угрожает.
  
  Рейна была в тридцати ярдах дальше по участку пустого пути, присела на корточки у рельсов и смотрела на что-то на земле. Вейл пробежал по рельсам, присел на корточки рядом с Рейной — и поморщился.
  
  Два сломанных зуба торчали из середины лужи засохшей рвоты, покрытой мраморными прожилками крови. Еще больше крови окрасило окружающий гравий в тускло-коричневый цвет.
  
  "Тоби болен", - сказала Рейна срывающимся голосом. "И он ранен".
  
  "Успокойся", - прошептал Вейл, заключая Рейну в объятия. "Мы не знаем наверняка, что это Тоби".
  
  "Это Тоби", - сказала Рейна, ее голос был хриплым от горя и тревоги. "Я знаю, что это его. Это на маршруте". Она сделала глубокий, прерывистый вдох. "Блевотина не такая уж старая. Тоби был здесь".
  
  Вейл отвел Рейну на несколько ярдов от места, затем держал ее, пока она не перестала дрожать. Он осторожно усадил ее на перила, затем медленно прошелся взад и вперед по рельсам, изучая землю. В пятнадцати ярдах справа от рвоты он обнаружил деревянные щепки и полоску белого порошка.
  
  "Рейна", - спокойно сказала Вейл, - "пожалуйста, подойди сюда".
  
  Рейна встала и нетвердой походкой подошла к Вейл, которая протянула ей несколько деревянных щепок. "Что ты думаешь?" он продолжил. "Может быть, это из Нал-туна?"
  
  Рейна изучала осколки, поворачивая их в пальцах, • нюхая их. "Их три", - сказала она натянуто. "Ты все еще чувствуешь запах дыма от костра, и они побелели от жары, песка и ветра. Двое других - нет".
  
  Вейл смочил кончик указательного пальца, прикоснулся им к белому порошку, затем приложил палец к языку. Мгновенно кончик его языка онемел, а горло наполнилось горьким лекарственным привкусом. "Хорошо, я скажу тебе, что это такое", - сказал он, выплевывая вкус. "Это чистый героин — высококачественная белая дрянь, а не мексиканский коричневый". Когда Рейна не ответила, Вейл повернулась и посмотрела на нее. Женщина стояла очень прямо, глаза закрыты, руки сжаты в кулаки по бокам. "Reyna?"
  
  "Что?" - ответила женщина сквозь стиснутые зубы.
  
  "С тобой все в порядке?"
  
  "Да", - сказала она, отворачиваясь.
  
  Вейл поднялся и отряхнул джинсы. "Выплата пенсии по старости Вито Риччи самому себе", - сказал он рассеянно. "Это определенно показывает, что старик не был маразматиком. Он не собирался зависеть от доброты незнакомцев — или своих бывших партнеров по бизнесу. Он был просто немного глуп и ему сильно не повезло ".
  
  "О чем ты говоришь?" Спросила Рейна приглушенным голосом.
  
  "Вито Риччи - это человек, который пытался подсунуть финал через контрабандный канал мафии".
  
  "Из-за героина внутри". Теперь голос Рейны звучал затравленно.
  
  "Конечно. Ему было наплевать на идола; на самом деле, он, вероятно, даже не знал, что это такое. Что его действительно волновало, так это то, что его выталкивали из организации. Эти люди едят свое. Риччи справедливо боялся не только потерять все, что у него было, но и быть убитым в придачу. Итак, он заключил частную сделку — огромную сделку — сам по себе, достаточную для того, чтобы его убили, если бы об этом узнали. По иронии судьбы, тот, кто улаживал дела для него на другом конце провода, должно быть, подумал, что статуэтка вроде Нал-туна - идеальный предмет для отправки героина Риччи; в конце концов, Нал-тун был просто еще одним произведением примитивного искусства. Кто бы даже заметил это, не говоря уже о том, чтобы попытаться проследить это? Просто выдолбите статую, заполните пространство чистым героином стоимостью в несколько миллионов долларов, бросьте его в конвейер в качестве "личного" товара для Риччи и забудьте об этом ".
  
  "Бог знает, что подумает Тоби, когда увидит, что эта дрянь сочится из Нал-туна", - сказала Рейна тем же загнанным голосом. Она тяжело сглотнула, потерла глаза. "Он умрет, если съест это, не так ли?"
  
  "Если он съест достаточно, да — что может быть не слишком много. Это невероятно чистое ". Он наблюдал, как Рейна склонила голову и сложила руки в молитве. Он подождал несколько мгновений, затем подошел к ней вплотную и коснулся ее плеча. "Рейна", - тихо продолжила Вейл, - "Я не хочу быть бесчувственной, но молитвы сейчас Тоби не помогут".
  
  "Это неправда, Вуаль", - прошептала Рейна, не открывая глаз. "Тоби болен, он тяжело ранен, и Нал-тун полон смерти, которую Тоби почти наверняка примет за что-то другое, за какой-то подарок, посланный ему Нал-туном. Божье вмешательство - единственная надежда Тоби сейчас ".
  
  Вейл схватила Рейну за запястье и мягко, но твердо потащила ее обратно тем путем, которым они пришли. "Помолись по дороге на кладбище", - коротко сказал он.
  
  
  * * *
  
  
  Было темно, когда Вейл повел арендованную машину обратно по мосту Куинсборо на Манхэттен. Он искоса взглянул на Рейну и увидел, что она едва способна сдерживать слезы. "Завтра будет другой день", - тихо сказал он. "Мы посетим другие кладбища — Ново-Лютеранское и Сионское. Мы просто продолжим в том же духе, пока не найдем его".
  
  Наконец-то навернулись слезы, и Рейна смахнула их тыльной стороной ладони. "Что меня преследует, так это возможность того, что мы могли пройти в нескольких футах от него, а Тоби был без сознания или слишком болен, чтобы отреагировать".
  
  "Это возможно, конечно, но так же возможно, что он дальше на юго-восток, зарылся в землю на одном из других кладбищ. Или он просто игнорирует нас, потому что еще не готов выйти наружу. Хорошая новость в том, что если мы не сможем найти его, маловероятно, что кто-то другой тоже это сделает ".
  
  "Пока он не выйдет за пределы поля для гольфа", - хрипло ответила Рейна. "Кто-нибудь обязательно заметит его, и он окажется в ловушке. Я говорил тебе, что его не возьмут живым, Вуаль."
  
  Они ехали в тишине почти десять минут, пока из-за аварии в центре и на внешних полосах шоссе Рузвельта движение не остановилось. Вейл посмотрела на Рейну, которая сидела, выпрямившись на своем месте, уставившись прямо перед собой. На ее лице был ужасный страх, и Вейл подозревала, что это было нечто большее, чем страх за Тоби. Он сказал: "Давай поговорим о моей бесстрашной подруге по имени Рейна Александер".
  
  "Спасибо, что назвал меня своим бесстрашным другом", - пробормотала Рейна ровным монотонным голосом, - "но давай не будем говорить обо мне".
  
  "Я думаю, пришло время, и я думаю, ты этого хочешь. Давай мы с тобой изгоним нескольких твоих призраков — и я думаю, в частности, о большом, толстом, уродливом".
  
  "Я не понимаю, о чем ты говоришь".
  
  Вейл потянулась через сиденье и дернула за левый рукав бежевой блузки Рейны с длинными рукавами. "Там под ней следы от иголок, верно?"
  
  Рейна резко повернула голову, и ее глаза расширились от ужаса перед старым пристанищем. "Да", - выдохнула она, и в звуке этого единственного слова была вселенная вины, стыда - и облегчения.
  
  Вуаль выехала на внутреннюю полосу, где движение медленно начало двигаться мимо кордона мигающих огней патрульной машины и эвакуатора. "Господи, Рейна, я надеюсь, они не свежие".
  
  Рейна покачала головой. "Они не такие. Прошли годы".
  
  "Как это произошло?"
  
  "Вуаль, я действительно не хочу об этом говорить".
  
  "Да, ты знаешь. Расскажи мне об этом".
  
  Наступило продолжительное молчание. Вейл ждал, уверенный, что слова в конце концов придут — и они пришли.
  
  "Я говорила тебе, что мне было двенадцать, когда погибли мои родители", - тихо сказала Рейна. "Это было в Калахари, с кунгами. Напал отряд воинов банту. Это было... ужасно. Мои родители упали в объятиях друг друга, пока их ... насмерть протыкали копьями банту. Протыкали насмерть. Повсюду ".
  
  Вейл потянулась к руке Рейны и крепко сжала ее.
  
  "Я сбежала, убежав в пустыню", - продолжила Рейна. "К тому возрасту я чувствовала себя как дома почти везде в пустыне. У меня было достаточно знаний, чтобы найти дорогу назад — за исключением того, что я не хотел находить дорогу назад. Я был вне себя от ужаса, и все, чего я хотел, это умереть. Я почти сделал это. У меня не было воды, и через некоторое время я просто улегся в углублении дюны. Тоби пришел за мной и нашел меня. Он принес для меня водяное яйцо. Ты же знаешь, они носят воду в страусиных яйцах ".
  
  "Я знаю", - тихо ответила Вейл. "Это было в газетных статьях".
  
  "Тоби наполовину тащил, наполовину нес меня обратно в лагерь. К тому времени битва закончилась. Банту были изгнаны, а кунги — из уважения к моим чувствам — уже похоронили моих родителей. Они даже... даже... "
  
  "Reyna?"
  
  Рейна всхлипнула один раз, затем взяла себя в руки. "Они даже сделали крест из хвороста и установили его над могилой моих родителей. За все то время — годы, — что мои родители провели с ними, со всем тем тонким и не очень тонким обращением, которое они вели об Иисусе Христе, это был первый раз, когда племя проявило хотя бы малейший интерес к значениям или символам христианства. Они любили моих родителей, Вейл, так же, как мои родители любили их ".
  
  "Да. Меня это не удивляет".
  
  "Беспроводная связь в "Лендровере" была сломана, так что ничего не оставалось делать, кроме как ждать. После того, как было пропущено два звонка, Миссионерское общество попросило южноафриканцев прислать вертолет, чтобы проверить, как обстоят дела. Они нашли меня и забрали обратно в Йоханнесбург". Рейна сделала паузу, шмыгнула носом. "Тоби спас мне жизнь, Вуаль. Для меня так ужасно важно, чтобы я спасла его".
  
  "Я понимаю. Что случилось с тобой после того, как они забрали тебя из пустыни?"
  
  "Все примерно так, как я вам говорил. Я стал прихожанином Миссионерского общества. Я получил лучшее образование, а затем вернулся сюда, чтобы поступить в колледж. Но я не мог выбросить эти ... образы из головы. Всегда, днем и ночью, у меня возникали эти вспышки памяти, я видел, как мои родители держались друг за друга, падая под ударами копий ... "
  
  "Все в порядке, Рейна. Теперь все кончено".
  
  "Да. За исключением того, что ... как и ты, я полагаю, я был чрезвычайно трудным подростком. Мне стыдно это говорить, но Бог не был достаточным утешением для меня в те дни. Казалось, ничто не могло блокировать воспоминания — кроме наркотиков. В конце концов я подсел на героин ".
  
  "И в конце концов вас арестовал Карл Нэгл".
  
  Рейна издала резкий крик, затем согнулась пополам на своем сиденье и схватилась за живот, как будто в нее вонзили нож. "Это было ужасно, Вейл. Ужасно. Он делал вещи ... Не думаю, что я когда-нибудь снова почувствую себя чистым ".
  
  "Ты чиста, Рейна", - нежно сказала Вейл, когда он погладил ее по спине. "Грех и грязь принадлежат ему, а не тебе. Знай это и прими это".
  
  Вейл продолжала гладить спину Рейны, и, наконец, она начала расслабляться. Она вздохнула, выпрямилась. Затем она взяла руку Вейл, поцеловала ее, поднесла к груди. "Думаю, можно сказать, что мой опыт общения с Нэглом был почти терапевтическим", - сказала она с быстрым нервным смешком. "Этот ... человек был таким ужасным, страх перед ним стал даже сильнее моей тяги к наркотикам. Общество, конечно, поддержало меня. Они включили меня в программу реабилитации, поддерживали меня все время ломки. Но, клянусь, именно страх перед ним, как и перед любой другой программой лечения, удержал меня от употребления наркотиков после этого. Рейна позволила себе упасть на Вейла, который обнял ее одной рукой. "Я все еще так боюсь", - тихо добавила она.
  
  Охранник у ворот узнал Рейну и махнул Вейлу, пропуская. "Не стоит", - сказал он, медленно проезжая по узким улочкам кампуса. "У меня сильное чувство, что часы мистера Нэгла собираются почистить с пользой для него. Я бы не удивился, если бы увидел, что он навсегда избавил от страданий всех остальных ".
  
  Рейна содрогнулась, мышцы ее тела напряглись, как в физической молитве. "Почему ты так говоришь?"
  
  "Это просто сильное утверждение. Нэгл больше не собирается тебя беспокоить, Рейна".
  
  "О, Вуаль", - выдохнула Рейна ему в бок. "Ты можешь мне это пообещать?"
  
  "Я обещаю тебе это".
  
  Вейл припарковала машину у бордюра перед общежитием Рейны, вышла и обошла машину, чтобы открыть дверь Рейны. Рейна вышла, сжав обе его руки в своих. Внезапно она показалась мне старше — больше не испуганным ребенком, а красивой женщиной, которая все еще была очень встревожена, но гораздо лучше контролировала свои страхи. Даже ее лицо выглядело полнее, как будто ее тело прибавило в весе, освободив душу. Она была, подумала Вейл, довольно хорошенькой.
  
  "Вуаль, большое тебе спасибо".
  
  "Для чего?"
  
  "За то, что каким-то образом понял, что мне нужно было поговорить об этом — даже сейчас, посреди всего этого другого ужасного дела".
  
  "Именно из-за всего того, что происходило, я знал, что тебе нужно поговорить. На тебя давило много вещей, помимо ситуации с Тоби. Пришло время немного ослабить это давление и показать вам, что вам не обязательно справляться с этим в одиночку ".
  
  Рейна кокетливо улыбнулась. "Тебя интересует грех?"
  
  "Далеко не так сильно, как я в спасении".
  
  "Ты останешься со мной на ночь?"
  
  "Если это то, чего ты хочешь, это было бы для меня особым удовольствием".
  
  "У нас перерыв между летними сессиями, поэтому там не слишком много людей. Тем не менее, нам придется вести себя очень тихо. Ты думаешь, что двум таким опытным следопытам, как ты и я, удастся заняться любовью практически в тишине?"
  
  Вейл улыбнулся, приложив палец к губам. Затем он обнял Рейну за плечи и повел ее по дорожке к ее спальне.
  
  
  Глава десятая
  
  
  Завеса снов.
  
  Вуаль - это Тоби.
  
  Он поворачивает голову на звук лая и видит двух больших собак, скачущих к нему слева. Ошеломленный, Вейл сжимает свою пращу и, спотыкаясь, направляется к отверстию в деревянном предмете. Добравшись до него, он бросает копье, упирается предплечьями в приподнятый деревянный пол объекта и предпринимает отчаянную попытку подняться в безопасное место. Внезапно он слышит, как где-то над его головой кричит мужчина, и Вуаль съеживается; но невидимый Ньюйорк Сити, кажется, кричит на собак, швыряя в них предметами в попытке отпугнуть их.
  
  Вейл поднимает взгляд на город Нью-Йорк, который спас его, и видит невысокого, плотного мужчину, одетого в рваную одежду. Без предупреждения мужская нога выбрасывается вперед и попадает Вейлу в челюсть и по боковой части головы.
  
  "Убирайся отсюда, сукин сын! Ты натравишь на нас всех железнодорожных копов во дворе!"
  
  "Я болен", - шепчет Вейл, все еще цепляясь за платформу. Теперь он ничего не видит, и его голова, кажется, вот-вот взорвется. "Мне нужна... помощь".
  
  Второй удар сбивает Вейла с ног. Смутно, сквозь мерцающую оранжевую дымку, Вейл видит размытые образы двух мужчин, появляющихся из темной дыры над его головой. Ньюйоркские города теперь захватили его, думает он. Ему конец.
  
  Но они не должны получить Финальный мультфильм.
  
  Вуаль перекатывается вправо от него. Он снимает с шеи перевязь и использует последние силы, чтобы швырнуть Последнего мультяшку в темноту под одной из деревянных конструкций. Затем он теряет сознание.
  
  
  * * *
  
  
  В этом сне слишком много боли, думает Вейл. Слишком много страданий и одиночества в том, что он воображает себя принцем-воином Кунг. Он не хочет так страдать и начинает откатываться от мечты о Тоби, дрейфуя к Вратам Лазаря и женщине, которую он любит, запертой за ними. Затем он останавливается. Его страдания только воображаемые, в то время как страдания Тоби реальны. Только проникнув в разум Тоби, он может надеяться понять, о чем думает этот человек, и, возможно, предугадать его действия.
  
  "... Вуаль, приди ко мне. Люби меня. Станцуй со мной танго на краю времени. . . ."
  
  "... Не могу..."
  
  "... Ты не должен так страдать ..."
  
  "... Мечта - ключ к тому, чтобы найти его, должна ..."
  
  
  * * *
  
  
  Вейл возвращается к Тоби, снова становится Тоби, когда визжащее звуковое лезвие, кажется, пронзает его мозг. Он чувствует движение повсюду вокруг себя и трясет головой, пытаясь прояснить его.
  
  Последний мультяшка! он думает. Где Последний мультяшка?
  
  Он поднимает лицо от гравия и поворачивает голову как раз вовремя, чтобы увидеть, что деревянный предмет, под которым он лежит, движется над ним; одно из металлических колес катится к его животу, и через мгновение он будет разрублен надвое . . . .
  
  Вейл упирается в землю руками, перекатывается вправо и ложится плашмя между толстыми полосами металла. Мгновение спустя тяжелое колесо проносится над тем местом, где он только что был.
  
  Воздух наполнен разрушающим нервы звуком, но Вейл практически не обращает на это внимания; он чувствует, как твердая, знакомая поверхность Нал-туна прижимается к его ребрам, и радость наполняет его существо. Все еще прижимаясь к земле, когда на него наваливается все больше предметов, он протягивает руку и обнимает Бога. Делая это, он чувствует тонкую струйку порошка, стекающую с Его основания.
  
  Кровь Нал-туна! Думает Вейл, поворачивая голову и с благоговением глядя на белую полосу на земле. Это плохой знак; он потерпел неудачу, и его наказанием будет смерть в этом ужасном, мерцающем туннеле тьмы, движения и шума.
  
  Затем темнота внезапно рассеивается, и великий рев рассеивается, оставляя Вуаль и погоню за удаляющимися деревянными предметами. Яркий, горячий утренний солнечный свет бьет ему в спину.
  
  Нал-тун пощадил его!
  
  Несмотря на тошноту и пронзительную боль в левой части головы, где его заплывший глаз закрыт, Вейлу удается подняться на ноги. Держа Нал-туна на руках, используя ладонь левой руки, чтобы остановить поток крови Бога, он, пошатываясь, направляется к открытой черной пасти другого деревянного предмета. Он знает, что в темноте может таиться опасность, возможно, другие города Нью-Йорка ждут, чтобы напасть на него, но он чувствует, что у него нет выбора, кроме как рискнуть. Он должен найти место, чтобы спрятаться.
  
  Он достигает отверстия, опускает Финального мультяшку внутрь, затем подтягивается по краю пола. Некоторое время он лежит на спине, слишком слабый, чтобы двигаться, хватая ртом воздух. Наконец ему удается откатиться подальше от света у входа. Он прислушивается, но в темноте не слышно других звуков; он один и в безопасности. Он все еще под защитой Нал-туна.
  
  Он прижимает руку к левой стороне лица, куда его ударил Ньюйорксити. Боль пронзает его череп и вспыхивает перед глазами, когда его пальцы касаются нежной, опухшей плоти. Он болен, думает Вейл, у него отсутствуют зубы, и он не видит левым глазом. Но он жив, и, кроме того, он страдал от худшего. Длительная жажда в пустыне хуже. Это не было бы достойным испытанием, если бы от него не требовали некоторых страданий. Единственное, что важно, это чтобы он продолжал думать и действовать как воин.
  
  "Спасибо тебе, Нал-тун", - бормочет он.
  
  Теперь его мысли обращаются к странной порошкообразной крови Бога. Это хороший знак, а не плохой, думает Вейл с растущим волнением. Поскольку очевидно, что он все еще пользуется благосклонностью Нал-туна, представляется возможным, что Нал-тун предоставил Свою белую кровь в качестве дара, чтобы помочь ему.
  
  Стиснув зубы от жестокой боли, которая пронзает взад и вперед его глаза, Вейл переворачивается на бок. Он садится и внимательно, с благоговением рассматривает Нал-мультяшку и белую кровь, стекающую с его основания. Должно быть, Бог дает ему эту кровь не просто так, думает Вейл, но он не знает, как ее следует использовать. Однако, несомненно, что любой дар, исходящий из самого сердца Нал-туна, будет намного могущественнее всего, что он когда-либо знал; им нужно будет пользоваться с большой осторожностью.
  
  Вейл отрывает кусок одежды от своей перевязи и использует его, чтобы остановить поток в основании Нал-мультяшки. Затем он осторожно смывает кровь, которая уже натекла на дерево, в небольшую кучку. Произнося молитву, он зажимает немного порошка между большим и указательным пальцами и кладет его на язык. У крови горький вкус, как у лекарственной травы. Он берет чуть большую щепотку, подносит к носу и нюхает.
  
  Сразу же ощущение тепла проникает через его ноздри и, как теплая вода, затекает под веки. Несколько секунд спустя, к изумлению Вейла, боль на его лице притупляется, отступая до крошечной точки где-то внутри левого уха.
  
  Кровь Нал-туна действует как шиллук, думает Вейл, и его сердце колотится от возбуждения. За исключением того, что кровь во много раз сильнее шиллука. Теперь он знает, что Нал-тун дал ему Свою кровь, чтобы облегчить его боль, и ее следует нюхать в очень небольших количествах.
  
  Словно подтверждая свое новое знание, Вейл берет чуть большую щепотку кровавого шиллука Нал-туна и вдыхает его себе в ноздри. Остаточная боль в левом ухе проходит, когда приятное солнечное тепло разливается по всему телу. Он слышит звук, подобный шелесту ветра в пустыне; ветер наполняет его, отрывает от земли. Он уплывает...
  
  Хватит! Вуаль думает. Дар Нал-туна нужно использовать с такой же осторожностью, как воду в открытой пустыне.
  
  Боль исчезла, и, несмотря на странное ощущение парения, Вуаль больше не вызывает тошноты. Ни одна из волшебных машин, подаренных Нал-туном городам Нью-Йорка, не может сравниться с этим чудесным подарком, думает он. Он не может припомнить, чтобы когда-либо чувствовал себя таким умиротворенным.
  
  Вейл ложится на живот, кладет голову на Финальный тун и погружается в сон во сне.
  
  
  * * *
  
  
  Наступает ночь, когда Вейл просыпается, как Тоби, во сне; его снова тошнит и он испытывает мучительную боль. Его рвет, и это вызывает новые приступы боли, похожие на удары дубинки, в левой части его черепа.
  
  Стоная в агонии, он ищет в темноте, пока не находит несколько крупинок крови Нал-туна - шиллук. Он поспешно нюхает немного с ладони и сразу начинает чувствовать себя лучше. Он начинает вдыхать больше, затем останавливает себя. Он возьмет ровно столько, сколько ему нужно, чтобы облегчить свою боль и недомогание, думает Вейл; принимать больше, сознательно стремиться к эйфории и комфорту сна, значило бы злоупотреблять этим самым чудесным даром. Кроме того, сейчас он должен оставаться в сознании; сейчас ночь, и он должен двигаться дальше.
  
  Повесив перевязь на шею, Вейл опускается на землю. Его желудок сжимается от беспокойства, когда он смотрит на небо, потому что облака закрывают звезды. Его болезнь дезориентировала его, заставив потерять представление о направлении, в котором он должен идти, чтобы добраться до полей для самолетов. Ему нужны звезды.
  
  Звезды в небе над Ньюйорксити отличаются от звезд в небе над пустыней, думает он, и часто их трудно разглядеть на фоне огней и дымки, которая наполняет воздух этой странной земли. Но конфигурация звезд, хотя и отличается от домашней, остается неизменной, и это все, что ему нужно, чтобы сориентироваться. Но он должен быть способен их видеть.
  
  Он прислоняется к деревянному предмету и ждет, пытаясь сохранять спокойствие. Он уверен, что Нал-тун скоро очистит для него небо, и его вера вознаграждена; вскоре с севера поднимается ветер и начинает гнать облака по небу. Вейл сориентировался по короткому проблеску звезд, и вскоре облака снова закрывают луну, окутывая его тьмой.
  
  Его снова тошнит. Когда спазмы проходят, Вуаль осторожно снимает кусок одежды, прикрывающий основание Нал-туна, затем позволяет небольшому количеству драгоценной крови-шиллук стечь на его ладонь. Он вдыхает порошок, и, как и прежде, его боль и тошнота немедленно исчезают. Прекрасная ночь, думает Вейл. Хорошо быть живым, под защитой Нал-мультяшки.
  
  
  * * *
  
  
  Время потеряло смысл. Вуаль движется медленно, устало, шатаясь из стороны в сторону. Ему постоянно приходится напоминать себе, что не стоит испытывать милосердие Нал-туна своей беспечностью, и все же он лишь смутно осознает, что входит в район с большим количеством улиц и зданий.
  
  Он чуть не плачет от радости, когда натыкается на лесистую местность, которая кажется почти такой же густой, как Центральный парк.
  
  Он входит в джунгли по каменной тропинке, проходит через рощицу деревьев и оказывается на краю поляны, заполненной каменными тотемами. Эти тотемы отличаются от тех, что его народ воздвиг на могилах родителей Рейны, думает Вейл, но он инстинктивно чувствует, что это тотемы смерти. Он в джунглях, где города Нью-Йорка хоронят своих мертвецов.
  
  Его первой реакцией является страх, поскольку в своем лихорадочном состоянии он воображает, что может видеть духи мертвых городов Нью-Йорка, парящие над их тотемами. Затем он напоминает себе, что находится под защитой Нал-туна; ни один дух не нападет на воина, находящегося под защитой Бога. Его страх проходит.
  
  В духе благодарности и уважения, а также для того, чтобы духи Ньюйорка не выдали его присутствия, Вейл приступает к созданию своих собственных маленьких мирных тотемов. Когда его закрытый левый глаз начинает пульсировать, он нюхает больше крови Нал-туна-шиллука. Он заканчивает свои тотемы в состоянии безболезненной эйфории.
  
  За короткое время он нашел место, подходящее для того, чтобы залечь на землю. Неподалеку протекает неглубокий ручей; Вуаль ложится в его чистые воды, время от времени делая глоток, позволяя воде остудить его горящую плоть.
  
  Он использует плоский камень с острыми краями, чтобы выкопать неглубокую траншею в мягкой прохладной земле на покатом берегу ручья. Он закрепляет окружающую почву палками и камнями, затем создает укрытие из покрытых листвой ветвей, сплетенных вместе с лианами и гибкими прутьями. Наконец Вейл устраивается в траншее, прижимая Нал-туна к животу. Он натягивает на себя плетеное покрывало и кладет голову на мягкую подстилку из листьев, которую он соткал специально для этой цели. Чувствуя боль и тошноту, он нюхает еще кровавого шиллука и закрывает глаза, наслаждаясь ощущением святилища и теплого чувства благополучия, которое приносит ему подарок Нал-туна.
  
  Он с некоторым удивлением осознает, что не голоден, несмотря на то, что не может вспомнить, когда ел в последний раз. Голоден или нет, думает Вейл, он должен поесть, чтобы поддержать силы. Он останется в этих джунглях мертвых, пока не почувствует себя лучше. Здесь он может ловить мелкую дичь и создавать новое оружие.
  
  Вейл позволяет себе роскошь понюхать еще немного драгоценной крови-шиллука, и он уносится прочь, как лист, качающийся на легком ветерке.
  
  
  * * *
  
  
  Veil больше не заботится о течении времени. Гораздо важнее для него тот факт, что кровавый шиллук, похоже, высушил его внутренности, поскольку он больше не страдает от таких сильных приступов рвоты и поноса. Однако он остается очень слабым, и ему трудно охотиться ради еды. Несмотря на свою слабость, ему удается поймать в силки кролика и большую крысу.
  
  Вейл воображает, что он чувствует, как часть его сил возвращается — но очень медленно. Опухоль на левой стороне его лица спала, и его левый глаз открылся, хотя зрение в этом глазу настолько размыто, что бесполезно. Ему удается создавать новое оружие: лук, дерево которого закалено на огне и обвязано тонкими плетеными лозами; стрелы с закаленными на огне наконечниками, обмакнутые в его собственные отходы; метательная палка.
  
  Но он восстанавливается не так быстро, как, по его мнению, должен. Каждый труд - это огромное усилие, требующее глубокой концентрации и напряжения воли; он страдает от ужасных головных болей, а кожа на левой стороне его лица горит, когда он прикасается к ней. Он начинает опасаться, что его продолжающаяся болезнь и боль, по крайней мере частично, являются результатом какого-то магического заклинания из Ньюйорка, которое истощает его силы, и только кровь Нал-туна-шиллук - поддерживает его жизнь в этом месте.
  
  Он подтвердил свое подозрение, что дар Нал-туна очень опасен, если им злоупотреблять — он приводит к глубокой бессознательности, которая, какой бы приятной она ни была, может оказаться смертельной для него, поскольку делает его полностью уязвимым для своих врагов. Таким образом, теперь он постоянно начеку, чтобы использовать великий дар экономно, только в тех случаях, когда его болезнь и боль кажутся невыносимыми, или когда у него опорожняется кишечник, или когда головная боль угрожает ослепить его на оба глаза.
  
  Он также начал замечать другой эффект крови-шиллук: когда он слишком долго не использует дар, у него начинаются резкие спазмы в животе.
  
  Наконец он решает, что просто не станет сильнее, пока остается там, где он есть, возможно, будучи истощенным магическим заклинанием Ньюйорксити. Несмотря на свою ужасную слабость, Вейл решает двигаться дальше с наступлением темноты.
  
  
  * * *
  
  
  Позже в этом сновидении Вейла выводит из оцепенения звук голоса. Женщина говорит на его языке.
  
  Reyna.
  
  Он должен доверять ей. Он должен пойти к ней. Она поможет ему.
  
  Нет.
  
  Охваченный одиночеством и тоской при звуках собственного языка, Вейл начинает беззвучно плакать. Он никогда не был так болен или слаб, и он очень близок к тому, чтобы снять тканый покров со своей головы и открыться.
  
  Нет.
  
  Если Ньюйоркцы смогут наложить заклинание, которое истощит его силы, думает Вейл, они также могут вызвать духов из этих джунглей мертвых, чтобы попытаться обмануть его. Даже если голос действительно принадлежит Рейне, всегда есть вероятность, что она хочет предать его. Голос может быть всего лишь частью испытания, назначенного Финальным мультяшкой, и Вейл чувствует, что он не может позволить себе рисковать.
  
  Нет.
  
  Вейл забирается еще глубже в свою яму. Он крепко держит Последнего мультяшку в попытке прогнать свое одиночество. Столкнувшись с возможностью того, что за ним охотятся духи, он теперь твердо решил двигаться с наступлением темноты, независимо от того, насколько он слаб. Он должен добраться до самолета, который доставит его домой.
  
  
  Глава одиннадцатая
  
  
  Вейл ждал, прислонившись спиной к стволу дерева и засунув руки в карманы джинсов, пока Рейна медленно приближалась через поле маленьких одинаковых могильных плит. Она выглядела задумчивой, подумала Вейл, но не такой обезумевшей, какой казалась раньше. Все утро они гуляли, вместе и порознь, по кладбищу Голгофа, причем Вейл проигрывал запись голоса Рейны, в то время как Рейна выкрикивала — а иногда и пела — на языке кунг. Они не предприняли никаких попыток выследить Тоби, только чтобы объявить о своем присутствии. Затем Рейна, опасаясь, что присутствие Вейл напугает Тоби, ушла одна.
  
  Ее не было почти полтора часа, и, судя по тому, как она шла, Вейл была уверена, что она что-то нашла.
  
  "Он был здесь", - объявила Рейна, подойдя к Вейлу, обняла его за талию и положила голову ему на грудь. В ее голосе было облегчение, смешанное с тревогой и усталостью.
  
  "Ты уверен?" Спросила Вейл.
  
  "Да", - сказала она, высвобождая одну руку, поворачиваясь и указывая на север. "Он пришел около Пятьдесят первой улицы, чуть ниже бульвара Квинс. Я нашла один из его следов на голой земле. Он болен, так что, я думаю, он не может не быть беспечным ".
  
  "Это хорошие новости", - тихо сказала Вейл. "Просто до тех пор, пока он не станет слишком беспечным".
  
  "Хм-хм". Рейна снова обхватила Вейла обеими руками, и он опустил их обоих вниз, пока они не оказались на земле. На несколько минут Вейлу показалось, что женщина, возможно, спит, но затем до него донесся ее голос, слегка приглушенный материалом его легкой куртки. "Я не знаю, видел ли он какой-либо из моих тотемов, но я видел один из его. Это дух-тотем, установленный в знак уважения к духам в месте мертвых. Тоби узнал в этом кладбище".
  
  "Но никаких признаков самого Тоби?"
  
  Вейл почувствовала, как Рейна покачала головой. "Я нашла место, где он залег на землю. За лесом позади меня протекает ручей".
  
  "Я знаю. Я видел это".
  
  "Вот где он отдыхал — недалеко от берега". Она сделала паузу и посмотрела на Вейла. "Как и следовало ожидать, вокруг места раскопок были фекалии и рвота", - продолжила она, слегка озадаченно нахмурившись. "Что удивительно, так это то, что кал не такой жидкий, как вы могли бы подумать, у человека, страдающего тифом или дизентерией — или и тем, и другим. Мы знаем, что он очень болен и тяжело ранен. Господи, сам факт, что он вообще все еще может ходить, поражает. У него, должно быть, очень высокая температура и он испытывает ужасные боли ".
  
  "Это мог быть героин", - сказал Вейл, рассеянно поглаживая волосы Рейны.
  
  "Что?"
  
  "Героин, Рейна. Возможно, Тоби случайно нашел, как использовать его так, чтобы это пошло ему на пользу. Это правда, что его не потребуется много, чтобы убить его, но также верно и то, что если он, скажем, понюхает небольшое количество за раз, он получит пользу от его лечебных свойств. Героин, конечно, невероятно сильное обезболивающее средство, но оно также приводит к обезвоживанию. У него несколько сжался бы кишечник. В этом случае дерьмо внутри этого идола может стать спасением Тоби — по крайней мере, на какое-то время ".
  
  "Но откуда он мог знать, что нужно это нюхать?"
  
  Вейл пожала плечами. "Это исходит от Нал-туна, верно? Это божественный дар, поэтому он должен что-то с этим сделать. Вкус адский, так что он, должно быть, попробовал понюхать и получил немного в нос. Бинго."
  
  "Если это правда, Вуаль, то это еще одно чудо".
  
  "Ммм. Как ты думаешь, каковы шансы, что он вернется туда?"
  
  "Никаких шансов. Если бы Тоби намеревался снова воспользоваться этим местом, он был бы там сейчас — днем. Он был там прошлой ночью, но сейчас он где-то в другом месте. Болен Тоби или нет, он чувствует, что должен продолжать двигаться как можно лучше ". Рейна вздохнула, поднялась на ноги и отряхнула джинсы. "Время отдыха закончилось. Я иду вперед ".
  
  "Позволь мне пойти с тобой", - сказала Вейл, вставая. "Я не такой следопыт, как ты, но я не плохой".
  
  "Действительно", - озорно ответила Рейна, приподнимаясь на цыпочки, чтобы поцеловать его. "Ты ни в чем не плох. Тем не менее, ты только напугаешь его, и я не хочу, чтобы ты получил копьем в пупок. Как бы он ни был болен, он, вероятно, недалеко ушел.
  
  Подожди здесь, я вернусь ".
  
  
  * * *
  
  
  Вейл взглянул на часы; было почти шесть тридцать. Он тихо выругался себе под нос, затем быстрым шагом направился через поле с могильными плитами. Он прошел через рощу деревьев, перепрыгнул через ручей и поспешил к юго-восточному краю кладбища. Он вздохнул с облегчением, когда увидел Рейну, сидящую на краю низкой каменной стены, которая отмечала границу кладбища. Позади нее на Пятьдесят восьмой улице двигался транспорт. Лишенный приглушающего эффекта деревьев внутри кладбища, воздух был наполнен стонущим гулом движения в час пик на куинзском отрезке скоростной автомагистрали Лонг-Айленд.
  
  "Я беспокоился о тебе", - сказал Вейл, присаживаясь на стену рядом с Рейной. "Тебя не было весь день".
  
  "Мне жаль", - ответила Рейна, сжимая руку Вейл. "Я ждала. Я думаю, ты прошла мимо Тоби где-то там сзади. Я хотел вернуться и забрать тебя, но я боялся рисковать, что он может испугаться и ускользнуть раньше нас в этом конце ".
  
  Вейл слегка приподнял брови, затем прикрыл глаза ладонью от косых лучей заходящего солнца и оглянулся назад, туда, откуда пришел. "Ты уверен, что он все еще там?"
  
  "Не на сто процентов, может быть, на девяносто. После того, как я оставил тебя, я быстро обошел все до конца. Я подумал, что если я найду здесь знак, это будет означать, что он все еще впереди нас, и мы больше не будем тратить время на поиски на этом кладбище. В любом случае, как вы можете видеть, здесь, в этом конце, много голой земли. Я не смог найти никаких следов ".
  
  "Допустим, он болен и передвигается очень осторожно, но от ручья до этого места всего миля, может быть, меньше. Можно подумать, что ночью он прошел бы еще дальше".
  
  Рейна обернулась, чтобы посмотреть на скоростную автостраду и набережную за ней. "Я знаю. То, что я не смогла найти знак, не означает, что он все еще там".
  
  "У нас еще есть пара часов дневного света в запасе. Если вы хотите отправиться в Маунт-Олив и осмотреться, я постою здесь на страже".
  
  "Это мысль", - рассеянно сказала Рейна.
  
  "Это твое решение, Рейна".
  
  "Мы оба подождем здесь", - решительно объявила Рейна. "К тому времени, как я отправлюсь туда, все равно будет темно. Я все еще верю, что он позади нас. Если мы немного рассредоточимся и останемся на ночь, мы сможем, по крайней мере, удержать его здесь — а завтра я вернусь и действительно начну поиски. Мы будем продолжать включать магнитофон. Как вы думаете, батареек хватит?"
  
  "У меня в кармане есть запасные". Вейл сделала паузу, повернулась к Рейне. "Возможно, пришло время начать думать о том, что мы собираемся делать с Тоби, после того, как мы его найдем".
  
  Рейна отвела взгляд. "Я даже не пыталась думать так далеко вперед".
  
  "Я не уверен, что верю тебе, Рейна. Даже если предположить, что мы схватим его раньше, чем это сделает кто-либо другой, у нас все еще есть большие проблемы, не так ли?"
  
  "Да", - тихо ответила Рейна.
  
  "Очевидный первый шаг - сдать его полиции после того, как мы где-нибудь спрячем идола. Затем мы обеспечим наилучшую возможную юридическую защиту, что, я уверен, мы сможем сделать, учитывая огласку, которую Тоби вызвал ".
  
  "Дело не в этом, Вуаль".
  
  "Принцу Тоби из клана Кунг не слишком повезет, когда он столкнется с нашей правовой системой, не так ли?"
  
  "Нет". Рейна вздрогнула, затем резко откинула волосы с лица почти вызывающим жестом. "Против него выдвинуты два обвинения в убийстве. Тот факт, что Тоби оба раза действовал в целях самообороны и что существуют смягчающие обстоятельства, не поможет ему избежать суда. Власти никогда не позволят ему выйти под залог, а это значит, что Тоби может потребоваться провести месяцы в тюремной камере. И тогда он может получить тюремный срок. Он не продержится и недели в камере, Вейл. Это убьет его. Он будет один в клетке, в месте, где никто не говорит на его языке. . . . Тоби просто откажется что-либо есть или пить, и тогда конец наступит очень быстро. По его мнению, он потерпел неудачу, и Нал-тун будет потерян для своего народа навсегда. Воля к жизни покинет его, как вода в канализацию ".
  
  "И он мог быть прав насчет того, что идол потерян для своего народа навсегда. Не очень счастливый конец".
  
  Рейна глубоко вздохнула, затем склонила голову. "Черт", - бесстрастно пробормотала она.
  
  Вейл взял Рейну за подбородок и нежно приподнял ее голову. Ее глаза наполнились слезами. "Мы рассмотрели проблему и обсудили ее, как и должны были", - спокойно сказал Вейл. "Нам приходилось думать на пару шагов вперед, но теперь отвлекаться на будущие проблемы - пустая трата времени. Тебе нужно сосредоточить всю свою энергию на поисках Тоби. Ты позволишь мне беспокоиться о том, что с ним делать, когда ты это сделаешь, хорошо?"
  
  Рейна несколько мгновений смотрела в глаза Вейлу, затем кивнула и выдавила улыбку. "Хорошо".
  
  "Хорошо!" Вейл поцеловала Рейну в лоб. "Теперь давай поговорим о важных вещах. Это может быть долгая ночь, и пора подумать о том, как сохранить участникам этого сафари хорошее настроение ".
  
  На этот раз улыбка Рейны была искренней. "Ты идешь за едой?" "Верно".
  
  "Я задавался вопросом, когда кто-нибудь подумает о том, чтобы накормить главного следопыта этой экспедиции".
  
  "Я предлагаю купить провизию в "джангл дели", которая, я уверен, находится всего в квартале или двух отсюда. Что будет у главного следопыта?"
  
  "Ростбиф в рулете — приготовьте два таких — с листьями салата, помидорами и майонезом. Черный кофе. И остерегайтесь недружелюбных местных жителей, поскольку вы будете нести провизию,
  
  Я не хочу, чтобы на тебя напали ".
  
  
  * * *
  
  
  Вейл заказал сэндвичи и кофе в ближайшей закусочной, затем подошел к телефону-автомату в углу. Он опустил четвертак в щель и набрал номер. Виктор Раскольников ответил после третьего гудка.
  
  "Виктор, это Вуаль".
  
  "Вуаль! Я пытался до тебя дозвониться! Кто этот странный мужчина, отвечающий на твой звонок?"
  
  "Друг, удерживающий оборону. Послушай, Виктор, я—"
  
  "Ты что-нибудь выяснил?"
  
  "Не по телефону, Виктор. У меня сильное подозрение, что к нескольким телефонам в городе могут быть подключены усиленные прослушивания. Но мне действительно нужно с тобой поговорить".
  
  "Хорошо", - спокойно сказал русский. "Я понимаю. Скажи это как можно лучше".
  
  "Обстановка накаляется, и скоро может дойти до кипения. Мне нужно будет кое-что вам доложить".
  
  "Превосходно".
  
  "Возможно, вы помните, что мы с вами обсуждали вопрос компенсации за мои услуги. Я полагаю, что это будет бартер, если вас это устроит".
  
  "Что тебе нужно, мой друг?"
  
  "Сначала позвольте мне дать вам некоторое представление о том, что я хочу сделать. Я думаю, вы согласитесь, что даже жизненно важные вопросы могут запутаться в нашей правовой системе?"
  
  "Я согласен".
  
  "Предполагая, что я смогу найти пакет, в котором мы обоюдно заинтересованы, я бы хотел выбросить весь сверток в песок — прямое падение. Любой, кого еще интересует пакет, может пойти поискать его там ".
  
  Глубокий, раскатистый смех Раскольникова донесся по телефону в отдел деликатесов, напугав человека за прилавком, который разместил заказ Вейла на стеклянной витрине. "Мне это нравится!" Рявкнул Раскольников.
  
  "В данный момент вы можете сказать, что я в ловушке в буше, и я по уши завяз в аллигаторах. Мне нужен кто-то, кто будет управлять центром управления и координировать все. Это специализированная работа, отнимающая много времени. Вы можете уделить мне время?"
  
  "Время твое, - неуверенно ответил Раскольников, - но я мало что знаю об этих вещах".
  
  "Если вы будете согласны, и если мне повезет с моим жильем, человек с уродливым лицом, уродливым прозвищем и очень прекрасным сердцем свяжется с вами, возможно, уже сегодня вечером. Он точно будет знать, что делать. Вы будете работать вместе ".
  
  "Это будет сделано, Вуаль".
  
  "Это еще не все. Уродливый человек будет знать, как вести бизнес, но бизнес может потребовать значительного финансирования. Мы говорим о больших деньгах — наличными — вперед. Я вижу, что в будущем появятся деньги от продажи эксклюзивных прав на истории о посылке, рассказанные людьми, которые побывали внутри. Это рискованно, но я не вижу другого способа купить столько песка, сколько нам понадобится. Другими словами, я не вижу причин, по которым вы не получили бы компенсацию, но наличные понадобятся быстро ".
  
  "Это будет сделано, Вуаль. Ты просто позаботься о надлежащей упаковке посылки. То, чего ты хочешь, - это именно то, чего хочу я".
  
  "Я свяжусь с тобой, когда смогу, Виктор. Ты останешься у телефона?"
  
  "Я здесь".
  
  "Спасибо, Виктор", - сказал Вейл и повесил трубку.
  
  "Эй, приятель!" - крикнул продавец. "Ваш товар готов".
  
  "Через минуту", - сказал Вейл, не оборачиваясь, и опустил еще один четвертак в щель.
  
  Он поговорил со своим личным врачом, затем провел пятнадцать минут, разговаривая по телефону с другом, которого не видел шесть лет. Когда он повесил трубку, Вейл едва смог подавить смех. Последний номер, который он набрал, был его собственным.
  
  "Резиденция Вейл Кендри".
  
  "Это я. Будь осторожен в своих словах".
  
  "Вуаль, дорогая! Мы все беспокоились о тебе. Где ты была?"
  
  "Как дела?"
  
  "Никаких проблем".
  
  "Какие-нибудь звонки? Будь осторожен".
  
  "Пара разных предметов, Вуаль, но ничего такого, что могло бы тебя заинтересовать в данный момент. Звонил Виктор".
  
  "Понял".
  
  "Также пара таинственных гостей — хотя оба раза это мог быть один и тот же человек".
  
  "Есть какие-нибудь подсказки?"
  
  "Первый таинственный гость просто повесил трубку. Примерно через пять минут телефон зазвонил снова. Играла музыка".
  
  "Ты узнал это?"
  
  "РеквиемВерди".
  
  
  * * *
  
  
  Вейл принесла Рейне еду и кофе обратно. Легкая тень беспокойства пробежала по ее лицу, когда он сказал ей, что должен был уехать на час или два и не мог объяснить почему, но она удовлетворилась просьбой вернуться как можно быстрее.
  
  Вейл повел арендованную машину обратно на Манхэттен, на юг, в "Маленькую Италию". Он припарковался в шести кварталах от церкви, в подземном гараже. Он покинул гараж через запасной выход сзади и прошел два квартала, прежде чем нырнуть в переулок и ждать. Когда он убедился, что за ним никто не следит, он обошел квартал, затем направился к церкви, когда начало темнеть. Он вошел в затемненное святилище, остановился и прислушался. Ничего не услышав, он бесшумно проскользнул в исповедальную кабинку.
  
  "Это я", - сказала Вейл, когда деревянная панель в перегородке отодвинулась.
  
  "Итак, ты получил мое сообщение", - произнес хриплый, надломленный голос. "Я надеялся, что ты узнаешь, что это я, и поймешь, что это было достаточно важно, чтобы ты спустился".
  
  "Да. Прости, что мне потребовалось так много времени, чтобы добраться сюда. Ты долго ждал".
  
  "Все в порядке. Мы с Богом старые друзья, и мы разговаривали. Вы помните, что упоминали человека по имени Габриэль Ваганян?"
  
  "Да", - сказал Вейл, чувствуя, как волосы у него на затылке начинают вставать дыбом. "Он партнер Нэгла".
  
  "Больше нет. Он мертв".
  
  "Нэгл?"
  
  "Да. Нэгл выстрелил ему в ухо из "Магнума". На улицах ходит много слухов. Кто-то сделал или сказал Нэглу что-то, что подтолкнуло его к краю примерно в то же время, когда он узнал, что Ваганяну поручили шпионить за ним. Вчера семьи приняли решение казнить его, и он, возможно, тоже узнал об этом. Неважно; суть в том, что он в бегах и сорвался с поводка. Его больше никто не контролирует ".
  
  "Я слышу тебя, отец".
  
  "Выяснилось, что идол напичкан героином".
  
  "Угу".
  
  "Он белый и чистый; поговаривают, что упаковка стоит шесть или семь миллионов долларов, в зависимости от того, как она огранена.
  
  "Нэгл знает о героине?"
  
  "Вероятно. Информация на улице. Его бывшие работодатели предполагают, что он добьется этого самостоятельно, поскольку такие деньги - единственный шанс, который у него есть, чтобы выжить. Нэгл заставляет нервничать даже этих людей. К бешеному псу нельзя относиться легкомысленно, и ходят слухи, что у Нэгла большая коллекция очень мощного оружия. Ты должна быть очень осторожна, Вуаль."
  
  "Я так и сделаю. Большое тебе спасибо, отец".
  
  "Иди с Богом, Вуаль".
  
  
  * * *
  
  
  "Это я".
  
  "Вуаль, дорогая!"
  
  "Твоя вахта окончена, Чак. Ты убирайся оттуда и уведи других парней с улицы. Просто запрись и уходи".
  
  "В чем дело, Вуаль?" Все следы женственности исчезли из голоса, сменившись жестким, сдержанным тоном воина.
  
  "Парень, о котором я вам рассказывал, на свободе и перегибает палку. Ему не нужно играть ни по каким правилам, и, по слухам, у него при себе тяжелая артиллерия. Он вполне может прийти охотиться за мной и взорвать кого угодно или что угодно на своем пути. Я не вернусь туда, пока все это не закончится, так что ты мне больше не нужен ".
  
  "Ты хочешь, чтобы я собрал твои картины и отнес их в безопасное место?"
  
  "Нет. Просто убирайся оттуда. Скажи другим парням, что я сказал спасибо, и я буду на связи".
  
  "Вуаль, должно быть что-то, что мы можем сделать, чтобы помочь".
  
  "Нет, Чак. Я могу с этим справиться".
  
  "Действительно, ты можешь. Но будь уверен, будь осторожен, Вуаль".
  
  "Спасибо тебе, друг".
  
  
  * * *
  
  
  "Я беспокоилась о тебе", - сказала Рейна, обнимая Вейла и сильно сжимая его. "Думаю, ты тоже немного напугана".
  
  "Прости, что мне пришлось тебя оставить".
  
  "Смогли ли вы позаботиться о своем бизнесе?"
  
  "Это оказалось пустой тратой времени, ничего важного. Никаких признаков Тоби, да?"
  
  "Нет".
  
  "Почему бы тебе не поспать немного, Рейна? Теперь у меня все под контролем".
  
  "Я уже вздремнула". Она отреагировала на удивленный взгляд Вейл пожатием плеч. "Если Тоби может ползти и полон решимости проскользнуть мимо нас, Вуаль, он это сделает; из-за него тень может показаться шумной, а мы, возможно, не сможем перекрыть здесь все места, через которые он мог бы проскользнуть. Мы можем только надеяться, что он останется там, где он есть, и я найду его, или что он отреагирует на мое присутствие и придет ко мне сам. Ты спишь. Я разбужу тебя, если возникнет необходимость ".
  
  "Разбуди меня через час. Завтра может быть долгий день. Мы будем отдыхать по очереди".
  
  
  Глава двенадцатая
  
  
  Завеса снов.
  
  Он - Тоби.
  
  Он покидает свою неглубокую траншею вскоре после восхода луны. Он обнажен; его одежда, грязная от болезни, была похоронена. Он смастерил новую перевязь для переноски из относительно чистых кусков одежды, в ней он носит Нал-мультяшку и его новое оружие.
  
  Он прошел совсем небольшое расстояние, когда с приступами разочарования и отчаяния осознает, что не сможет продвинуться намного дальше. Пот стекает толстыми струйками с его плоти, лишая его сил, а также драгоценных жидкостей и соли. Кажется, что ноги готовы подломиться под ним в любой момент. Левая сторона его головы пульсирует, каждый барабанный импульс посылает ослепляющий укол боли вниз через левый глаз в шею. Его кишечник постоянно переворачивается. Кажется, что даже воздух тянет его вниз, как вода в реке, и он чувствует, что Поля для самолетов все еще очень, очень далеко . . . .
  
  Ему нужно больше крови Нал-туна-шиллук, думает Вейл.
  
  Количество дара Нал-туна, которое он нюхает на этот раз, значительно больше, чем то, что он использовал в прошлом. Однако эффект тот же; его боль внезапно исчезает. Теплое, текучее ощущение разливается по его телу и проникает в конечности, сопровождаемое почти непреодолимым желанием спать.
  
  Вуаль шатается и падает. Тяжелая, бесформенная масса с крыльями бьется внутри его черепа, угрожая сбить его с ног до потери сознания. Он знает, что окажется в смертельной опасности, если потеряет сознание на открытой местности, и ему каким-то образом удается заставить себя подняться на ноги.
  
  Он спотыкается о каменную дорожку и, пошатываясь, идет вперед по ее твердой поверхности, пока не выходит на большой луг. Прищурившись, он может сфокусировать зрение правым глазом настолько, чтобы разглядеть в лунном свете поле, заполненное духами-тотемами ньюйоркскихгородов. Его колени подгибаются, и он снова падает. Он делает серию глубоких вдохов, чтобы сконцентрировать свою энергию, затем каким-то образом умудряется проползти на четвереньках через тотемное поле, волоча за собой свой драгоценный сверток.
  
  После того, что кажется мучительной вечностью головокружения и тошноты, Вейл достигает джунглей за тотемным полем. Он чувствует небольшое углубление под руками и падает в него на бок. Он пытается прикрыть свое тело листьями и ветками, но, кажется, не может ни за что ухватиться пальцами. Он переносит свой вес, пока не может ощутить твердый, успокаивающий силуэт Бога у своего живота, затем отпускает свое ужасное бремя воли и отключается.
  
  
  * * *
  
  
  Когда Вейл в образе Тоби просыпается, солнце уже высоко над горизонтом и быстро поднимается в небо. Земля под ним влажная, и он дрожит от холода. Все его тело пульсирует от боли и тошноты. Сейчас он не может путешествовать, думает Вейл; в этих джунглях мертвых день, и вокруг бродит дух.
  
  Голос зовет его.
  
  Голос принадлежит Рейне. Долгое время она постоянно зовет его, затем внезапно замолкает. Затем ее голос доносится до него снова, на этот раз с большего расстояния. Она поет походную песню о любви, огне и воде. На глаза Вейла наворачиваются слезы, и он подавляет рыдание, когда одиночество и душевная боль пронзают его с внезапной свирепостью песчаной бури.
  
  Рейна поет детские песенки, а Вейл плачет. Голос Рейны отдаляется, затем снова приближается. В перерывах между песнями она зовет, прося его подойти к ней.
  
  Да! Вуаль думает. Хватит боли, болезней и — самого ужасного бремени из всех — одиночества. Он может доверять Рейне; она будет заботиться о нем, пока он не поправится; она поможет ему вернуться с Нал-туном к своему народу. Его страданиям придет конец. Несомненно, он зарекомендовал себя как воин. . . .
  
  Холод пробегает рябью по его телу. Из впадины начинает выкатываться вуаль — затем застывает.
  
  Что, если он ошибается? Что, если его испытание еще не окончено и голос Рейны на самом деле принадлежит духу из Ньюйорка, призывающему его к гибели? Откуда он может знать? Только Нал-тун решает такие вещи.
  
  Решив, что он не может рисковать неудачей просто из-за личных страданий, Вейл снова погружается в депрессию и, наконец, умудряется набросать на свое тело несколько листьев. Он закрывает глаза и напоминает себе, что никакое личное страдание невозможно вынести, пока с ним Бог, а Бог есть; Нал-тун неоднократно предоставлял ему убежище и даже дал ему Свою драгоценную кровь, чтобы облегчить его страдания.
  
  Вейл слегка меняет свое положение, пока не может видеть сквозь щель в своем покрове из листьев. Он напрягается, когда видит неясное движение на холме сразу за полем духов-тотемов. Он прищуривается и, наконец, может разглядеть фигуру Рейны. Она долгое время стоит очень неподвижно, и Вейл начинает опасаться, что она напала на его след и собирается спуститься на него. Она медленно разворачивается по полному кругу, затем опускается на четвереньки и начинает ползти вдоль края поля.
  
  Желудок Вейл сжимается от беспокойства. Если фигура - Рейна или дух с навыками Рейны, она обязательно найдет его след. Возможно.
  
  "Она нашла это", - думает Вейл, чувствуя, как адреналин вливается в его организм, обостряя чувства и рефлексы. Он с растущим напряжением наблюдает, как фигура Рейны медленно ползет между духами-тотемами, следуя по своему следу из мокрой, примятой травы и листьев. Конечно, теперь она найдет его.
  
  Он должен быстро решить, что делать.
  
  Должен ли он убить фигуру Рейны?
  
  Или Нал-тун хочет, чтобы Рейна нашла его, раз он не пошел к ней? Послал ли Нал-тун Рейну, чтобы положить конец его страданиям и забрать его домой?
  
  "Помоги мне, Нал-тун", - шепчет Вуаль. "Помоги мне принять решение".
  
  Словно в немедленный ответ на его молитву, фигура Рейны резко отползает в неправильном направлении. Она останавливается, оглядывается, затем разочарованно качает головой. Вуаль начинает расслабляться, но затем снова напрягается, когда фигура Рейны встает, кладет руки на бедра и, кажется, смотрит прямо на его укрытие.
  
  Она нашла его, думает Вейл.
  
  Он нападет, если она придет за ним, думает он. Он позволит Последнему мультяшке управлять его мускулами и рефлексами, позволит последнему мультяшке решить, будет ли эта фигура Рейны жить или умрет, и должен ли он сейчас готовиться к своей последней битве с городами Нью-Йорка.
  
  Затем фигура Рейны поворачивается и смотрит в другом направлении. И еще одно. Затем она снова качает головой и быстро возвращается тем же путем, каким пришла, исчезая за холмом.
  
  Это определенно был дух, с удовлетворением думает Вейл, но он не был обманут им. Он держался твердо, и Нал-тун отослал духа прочь.
  
  Его одиночество рассеивается, когда Вуаль начинает испытывать утешительное чувство единства с Богом. Его сердце наполняется радостью и благодарностью, когда он нюхает небольшую порцию крови-шиллука Нал-туна и засыпает.
  
  
  * * *
  
  
  С наступлением темноты Вуаль-в-Тоби поднимается и движется дальше через джунгли мертвых. Он резко останавливается и падает на землю, когда снова слышит голос Рейны, зовущий его откуда-то из темноты впереди него.
  
  Он нюхает немного кровавого шиллука, чтобы сфокусировать свои чувства, затем бесшумно крадется вперед, пока не добирается до края рощи. Перед ним, в тридцати шагах по открытому пространству, Рейна и мужчина, черты лица которого скрыты ночью, сидят на каменном барьере. Между ними находится какая-то волшебная шкатулка, которая издает звук голоса Рейны. Шкатулка повторяет одно и то же сообщение снова и снова, но Вуаль больше даже не утруждает себя прослушиванием. Это глупая магия, думает он, и теперь, когда он знает, что это магия, она утратила свою мертвую хватку в его сердце.
  
  Вуаль движется вбок, внутри окутывающей темноты линии деревьев. Больше всего он боится фигуры Рейны; если она действительно обладает навыками Рейны, она вполне может увидеть или услышать его, независимо от того, насколько незаметно он двигается. Но он идет дальше, бесшумно проходя мимо позиции человека-в-ночи, пока звуки из волшебной шкатулки больше не становятся слышны.
  
  Он ждет, притаившись за каменной стеной и выглядывая через ее край, пока на улице за ней на мгновение не станет машин. Затем, прижимая к груди свою перевязь, он медленно перелезает через стену и бежит так прямо и быстро, как только может, через улицу. Движимый тревогой, он благополучно переходит улицу и скрывается в тени, отбрасываемой зданием.
  
  Усилие изматывает, и теперь он сгибается пополам, поскольку мышцы живота сводит от боли. Он ждет, пока пройдут спазмы, затем поворачивается и движется на юг вдоль фасада здания, перебегая от лунной тени к лунной тени.
  
  Внезапно он видит перед собой большую улицу, которая даже шире той, которую ему пришлось пересечь, чтобы добраться до реки. На этой огромной улице очень много быстро движущихся автомобилей, их световые зрачки прорезают резкие, движущиеся полосы в темноте. Вуаль ждет, но великая улица, кажется, никогда полностью не освобождается от машин.
  
  Он мог бы ждать здесь вечно, пока улица опустеет, думает Вейл. Несмотря на машины, он должен идти дальше.
  
  Вейл опускает перевязь на землю, поднимает Нал-мультяшку и позволяет немного кровавого шиллука стечь ему на ладонь. Он нюхает ее, но на этот раз боль не исчезает сразу, как это обычно бывает. Он ждет знакомого теплого прилива, который смоет его ужасную боль, но она не приходит. Боль немного ослабевает, но Вейл все еще чувствует себя искалеченным. Осознавая опасность, но чувствуя, что у него нет выбора, он нюхает еще больше крови-шиллука. Наконец наступает прилив сил, и боль проходит. Он кладет Последнего мультяшку на перевязь, поднимает сверток, затем делает несколько шагов вперед и приседает на самом краю большой улицы.
  
  Группа машин проносится мимо, оставляя за собой относительно длинный участок темноты. Вдалеке есть еще светлоглазые, которые приближаются к нему, но Вуаль чувствует, что он должен двигаться сейчас, потому что другого такого долгого момента темноты может и не быть.
  
  Он выпрямляется и бежит так быстро, как только может, через половину большой улицы к каменному барьеру, который отделяет машины с его стороны от тех, что с другой, которые движутся в противоположном направлении. Его легкие болят, а грудь вздымается, когда он хватает ртом воздух; пот льется с его обнаженного тела, и его зрение сильно затуманивается, но он знает, что не может остановиться, чтобы отдохнуть. Для Ньюйоркцев слишком легко увидеть его в иллюминаторах своих автомобилей.
  
  Кажется, что все вращается вокруг него, но Вейлу каким-то образом удается перелезть через каменную стену. Он спотыкается на улице, шатается и падает. Несмотря на то, что он полностью дезориентирован, он с трудом поднимается на ноги. Он покачивается, затем резко садится с толчком, который простреливает его позвоночник и посылает ударные волны боли через голову.
  
  Внезапно он видит светящиеся глаза машины, очень быстро несущейся на него. Вейл заставляет себя опуститься на колени, затем подняться на ноги, когда машина издает волну визгливых, ревущих звуков, похожих на те, которые он слышал, переходя улицу у Центрального парка. Светящиеся глаза устремляются к нему, затем внезапно начинают дико метаться взад-вперед, когда визгливые звуки перерастают в оглушительные, почти физические, которые бьют по ушам. Он чувствует запах чего-то горящего. Затем звук резко обрывается, когда светящиеся глаза останавливаются, и Вейл чувствует прохладное прикосновение металла к своему животу.
  
  Вейл покачивается, когда он, загипнотизированный, смотрит в правый световой глазок автомобиля. Затем он падает вперед на металлическую обшивку автомобиля.
  
  "Что, черт возьми, с тобой происходит, ты, сумасшедший сукин сын? Хочешь покончить с собой, сделай это с кем-нибудь другим!"
  
  Рядом с ним стоит воин из Ньюйорксити. Мужчина кричит и размахивает руками, явно угрожая ему.
  
  "Пожалуйста, помоги мне, Нал-тун. Я недостаточно хорошо вижу, чтобы сражаться. Я слишком слаб, чтобы сражаться".
  
  "Что, черт возьми, ты сказал?"
  
  "Пожалуйста, Нал-тун. Прояви милосердие еще раз".
  
  "Черт возьми, от тебя воняет, как из гребаной канализации! Ты под кайфом, не так ли?"
  
  Да, считает Вейл, Нал-тун заставляет воина остановить свою руку. Теперь от него зависит собрать необходимую волю и силу . . . .
  
  Вуаль отталкивает металлическую обшивку автомобиля. Прижимая к телу обеими руками свой сверток, он, пошатываясь, проходит остаток пути через улицу, спотыкается о насыпь и проваливается в ночь на другой стороне.
  
  
  Глава тринадцатая
  
  
  Вейл, вздрогнув, проснулся, на мгновение дезориентированный непосредственной близостью Тоби из его сна к их нынешнему положению и тем фактом, что действия Тоби из его сна вышли далеко за рамки всего, что рассказала ему Рейна или что он мог разумно предположить, что произошло.
  
  Он огляделся в поисках Рейны, но не смог ее увидеть. Был слышен только звук магнитофона, прокручивающего цикл, и случайный свист ночного движения на скоростной автомагистрали. Встревоженный, он вскочил на ноги, снова огляделся, затем произвольно решил пойти налево — в направлении скоростной автомагистрали.
  
  Он нашел Рейну, стоящую прямо в роще деревьев и смотрящую на пустую скоростную автостраду.
  
  "Не бойся, Рейна", - сказала Вейл, когда он подошел к ней сзади. "Это я. В чем дело?"
  
  Рейна указала в сторону скоростной автомагистрали. "Думаю, ничего. Несколько минут назад там что-то произошло".
  
  "Что?"
  
  "Должно быть, это была едва не авария. Движение не такое уж интенсивное, но, возможно, собака переходила дорогу. Внезапно раздалось много гудков и визг тормозов. Я была в ужасе от того, что Тоби обогнул нас, попытался пересечь скоростную автомагистраль и был сбит машиной. Я подбежала сюда, но теперь я ничего не вижу. . . . Вуаль, что случилось?"
  
  "Ничего", - натянуто ответил он.
  
  "Ты выглядишь очень странно".
  
  "Я просто подумал, что это вполне мог быть Тоби, который напугал того водителя".
  
  "Ну, у нас действительно нет способа узнать", - сказала Рейна, подумав об этом несколько мгновений. "Мы не можем искать след, пока не рассветет, но он не мог пройти через этот район, не оставив следов. Если мы их найдем, мы будем знать, что он отправился на следующее кладбище".
  
  "Ему нужно пересечь несколько городских кварталов, прежде чем он доберется туда".
  
  "Да, но сейчас темно. Через пару часов наступит рассвет. Он знает это, поэтому заляжет на землю при первой возможности — когда доберется до кладбища. Что меня беспокоит, так это тот факт, что если Тоби пересек скоростную автостраду, это означает, что он не обращает никакого внимания ни на меня, ни на тотемы, которые я оставила. Она помолчала, пожав плечами. "Сейчас с этим ничего не поделаешь. Ты, должно быть, голоден".
  
  "Немного", - отстраненно ответил Вейл, все еще отвлеченный совпадением почти несчастного случая в его сне и его аналогом в реальной жизни.
  
  Они вернулись на исходную позицию. Вейл достала из пакета сэндвич, открыла контейнер с холодным кофе, затем села на стену и начала есть. Несколько минут он ел молча, размышляя, затем медленно осознал, что Рейна пристально смотрит на него.
  
  "Я снова поговорила со своей подругой", - сказала Рейна, когда Вейл взглянула на нее.
  
  Вейл отхлебнул кофе. "Какой друг?"
  
  "Тот, о ком я тебе рассказывал; тот, кто пишет историю войны во Вьетнаме".
  
  "О, этот друг. Тот, кто наполовину верит в сказки".
  
  "Он говорит, что теперь он убежден, что эта история об Архангеле — желтоволосом солдате и агенте ЦРУ, о котором я вам рассказывал, — правда, и он действительно взволнован этим ". "Я думал, мы больше не будем говорить на эту тему".
  
  "Насколько я помню, ты просил меня не преследовать тебя. Если ты не Архангел, я не вижу, какой вред приносит разговор о нем. Тебя беспокоит, что я говорю о нем?"
  
  Она становится милой, подумал Вейл, откусывая еще один кусок от своего сэндвича, выпивая еще кофе и ничего не говоря.
  
  "Это ты?"
  
  "Я кто, Рейна?"
  
  "Ты Архангел?"
  
  "Я художник".
  
  "Были ли вы Архангелом двадцать лет назад?"
  
  "Теперь ты снова преследуешь меня, Рейна".
  
  "Мой друг говорит, что этот Архангел приобрел репутацию настоящего сумасшедшего, готового на все. Так случилось, что он также был лучшим экспертом армии США по боевым искусствам. Похоже, что Пентагон хотел...
  
  "Рейна, ты очень привязана к этому своему другу?"
  
  "Да", - ответила Рейна после паузы. Лукавый, кокетливый тон, который она использовала, исчез, сменившись ноткой замешательства, вызванной внезапной холодностью в голосе и глазах Вейл. "Он мне очень нравится".
  
  "Мне жаль это слышать".
  
  "Почему, Вуаль?"
  
  "Потому что он очень скоро умрет". Орвилл Мэдисон убил бы любого, кого заподозрил бы в том, что он знает об Архангеле. И тогда директор по операциям убил бы его. И он позволил бы Шарон умереть.
  
  Они смотрели друг на друга в тишине, нарушаемой только звуком прокручивающейся ленты на магнитофоне и слабым гудением маленького транзисторного радиоприемника в кармане Рейны. Когда Рейна наконец заговорила, ее тон был полон упрека. "О, Вуаль, это ужасная шутка".
  
  "Я не шучу", - коротко ответила Вейл. С того момента, как Рейна снова подняла тему Архангела, разум Вейла работал быстро, перебирая доступные ему варианты. Он решил, что исследователя нужно остановить, если это возможно, и что Рейна была наиболее вероятным кандидатом, чтобы остановить его. Если Рейне предстояло выполнить это задание, ее сначала нужно было убедить в его необходимости; ее нужно было основательно встряхнуть, и он не мог придумать ничего более ужасающего, чем правда.
  
  Рейна невольно сделала шаг назад. "Вуаль", - сказала она тихим голосом, - "после всего, что ты сделала для Тоби, мне почти стыдно говорить тебе это — но я должна. Иногда ты пугаешь меня. Ты можешь пройти через эти внезапные перемены; когда ты это делаешь, от тебя исходит нечто такое, что другой человек может почти почувствовать. Ты уже второй раз пугаешь меня ".
  
  Вейл слегка изменил свое положение, так что свет от ближайшего уличного фонаря упал на его лицо и глаза. Он очень хорошо знал, что было спроецировано там, и он хотел, чтобы Рейна почувствовала это в полной мере; он хотел, чтобы она испугалась. "Тебе не нужно меня бояться, Рейна", - сказал он низким, ровным голосом. "Но история, которую я слышал об этом Архангеле, довольно пугающая. Если это правда, это объясняет, почему твоему другу осталось жить не так уж долго. Хотите послушать историю?"
  
  "Я не уверен, Вуаль. Я... так не думаю".
  
  "О, но я думаю, ты должен. Если история правдива, возможно, ты единственный человек, который может спасти жизнь твоего друга. Я не имею ни малейшего представления, как вы могли бы заставить его прекратить свои исследования по этой истории об Архангеле, потому что он явно увлечен этим, но это то, что вам придется сделать, если вы хотите спасти его жизнь — и жизнь других ".
  
  "Вуаль, пожалуйста, остановись. Сейчас ты меня очень пугаешь".
  
  "Однажды — и только однажды — командир роты этого Архангела сказал ему то, что можно было бы счесть комплиментом; на самом деле это был наполовину комплимент. Мужчина назвал Архангела лучшим воином, которого он когда-либо встречал, и худшим солдатом, когда-либо выходившим из учебного лагеря; очевидно, Архангелу не нравилось выполнять приказы. Я слышал истории о том, что он был сумасшедшим. Кто знает? Возможно, у него были эмоциональные проблемы, вызванные недостатком, о котором никто не знал. Ходили слухи, что в бою он был сущим адом на колесах, потому что был слишком сумасшедшим, чтобы бояться смерти, и он любил насилие — вероятно, потому, что оно освободило его от боли, вызванной этим специфическим недостатком. Неважно. Поскольку ему было наплевать на все, кроме убийства врага, ему удалось заслужить больше почестей, чем любому другому человеку, сражавшемуся во Вьетнаме. Поскольку он также служил в ЦРУ — и был им со времен учебы в учебном лагере, — а также был армейским капитаном, агентство выбрало его для поездки в Лаос и организации племен хмонг, которые сражались против патет лао. Поскольку деятельность Archangel была строго незаконной, она также, по необходимости, была сверхсекретной; отсюда и необходимость в кодовом названии.
  
  "Архангел продолжил свой победный путь — если это можно так назвать — в Лаосе. Он выучил язык. Он был очень эффективен не только как боевой боец, но и как техник и планировщик. Народ хмонгов стал яростно, даже одержимо, предан ему, а он им. Фактически, он стал настолько эффективным, что Патет Лао назначил награду в пять тысяч долларов за голову Архангела — небольшое состояние для любого хмонга, не говоря уже о любом уроженце Юго-Восточной Азии. Это так и не было никем собрано, хотя у сотен людей были возможности. Вот так и рождаются легенды о безумцах.
  
  "Тем временем Archangel прекрасно проводили время. На самом деле, свободный практически от всех ограничений, налагаемых военной дисциплиной, не имеющий права ничего делать, кроме как ходить и убивать врага, он был — простите за грубость — счастлив, как свинья в дерьме. И, конечно, в то время, когда все это происходило, всем, за исключением нескольких генералов и политиков, было ясно, что мы проигрываем войну.
  
  "Теперь перейдем к главному злодею пьесы: контролеру ЦРУ Архангела. Как гласит история, этого человека можно было бы — если бы кто-то захотел проявить чрезмерную благотворительность — назвать сукиным сыном-садистом. Он был контролером во всех смыслах этого слова; он не только хотел контролировать действия своих оперативников, но и хотел заполучить их души. Ему нравилось потрошить людей. Они с Архангелом не очень ладили.
  
  "Когда-то в Соединенных Штатах несколько генералов и политиков решили, что все, что нужно для повышения общественного морального духа и мобилизации поддержки войны, — это настоящий герой - кто-то вроде сержанта Йорка в Первую мировую войну или Оди Мерфи во Вторую мировую войну. Военный послужной список этого человека был бы обнародован, был бы поднят грандиозный шум в средствах массовой информации, и наш герой провел бы остаток войны, разъезжая взад и вперед по стране, выступая публично, рассказывая о военных действиях и тому подобном. Архангел был человеком, выбранным на роль этого героя по связям с общественностью. Поймите — его выбрали не потому, что он был лучшим кандидатом. Правда, у него был лучший военный послужной список — если свести это к подсчету медалей, что и было сделано. Кроме того, его сочли фотогеничным. Но он действительно был сумасшедшим и, по большей части, неуправляемым. Архангела выбрали потому, что его руководитель проделал поистине героическую работу по лоббированию. Контролер сделал это, потому что его собственная карьера, конечно, улучшилась бы, если бы кто-то из его людей выполнил эту работу, но самой важной причиной лоббистских усилий было знание контролером того, что Архангелу действительно не понравилась бы эта роль. Архангел принадлежал джунглям, а не телевидению, и мысль о том, чтобы показать Архангела по телевидению и провести лекционный цикл, безмерно понравилась контролеру.
  
  "Архангел был не в том положении, чтобы отказываться, поэтому ему пришлось принять задание. Контролер пригласил южновьетнамского полковника заменить Архангела хмонгом — очень странный выбор, подумал Архангел в то время, — и Архангела отправили на Гавайи на шесть недель отдыха и интенсивной тренировки по тому, как стать героем комиксов. В Соединенных Штатах все готовилось к выходу нашего героя на сцену. Кстати, это было безумие, потому что Архангел продержался бы в этой поездке около недели, прежде чем свернул шею какому-нибудь ведущему ток-шоу. Но это ни здесь, ни там".
  
  "Его так и не поставили на место, не так ли?" Спросила Рейна, ее голос слегка дрогнул. В бледном свете уличного фонаря ее лицо выглядело таким же пепельным, как и тогда, когда Вейл впервые увидела ее.
  
  "Очевидно, что нет", - сухо ответил он. "Если бы его поставили на место, вашему другу не было бы чего искать, не так ли?"
  
  "Что случилось, Вуаль?"
  
  "История гласит, что Архангел— который никогда хорошо не спал, прогуливался по улицам Сайгона за несколько часов до того, как должен был вылететь его ранний утренний рейс обратно в Соединенные Штаты. К нему обратился сутенер, который предложил ему мальчика и девочку для сексуального удовольствия. Архангел знал этих детей; они были из племени хмонг, с которым он сражался."
  
  Рейна издала слабый вздох, но сквозь него заговорила Вейл. "Когда этот самолет приземлился в Вашингтоне, вся вашингтонская пресса, Объединенный комитет начальников штабов, десятки политиков и не меньше, чем президент Соединенных Штатов, ждали, чтобы поприветствовать Архангела. Проблема заключалась в том, что Архангел так и не сел в самолет. В то время, когда самолет взлетел, он находился в маленьком офисе в подвале посольства Соединенных Штатов в Сайгоне, ломая кости своему контролеру.
  
  "Видите ли, кажется, что за два месяца до этого южновьетнамцы обратились к контролеру с проблемой, которую они хотели, чтобы контролер помог им решить. Был один южновьетнамский полковник, который почти загнал в угол рынки Сайгона, занимаясь торговлей наркотиками, рэкетом и порнографией. Он стал серьезной помехой для правительства, но он был из влиятельной семьи; они не могли просто так посадить его в тюрьму. Контролера попросили найти место, куда его можно поместить, и контролер подумал, что было бы отличной идеей поставить полковника во главе племени хмонгов Архангела".
  
  "Выпотрошить Архангела", - хрипло прошептала Рейна. "Вырвать его душу".
  
  "Ах, да. Диспетчер знал, что произойдет, и ему было все равно. В течение недели этот полковник начал продавать детей хмонгов сутенерам в Сайгоне; в течение месяца вся деревня перешла на сторону Патет лао. Теперь, по прекрасной иронии судьбы, южновьетнамцы — во главе с полковником — собирались совершить свою первую диверсионную вылазку через границу. Они планировали стереть деревню с лица земли.
  
  "Разобравшись со своим контроллером, Архангел угнал хорошо вооруженный вертолет и вылетел в Лаос. Он намеревался предупредить деревню; если необходимо спасти деревню, он намеревался сражаться вместе с Патет лао против южного вьетнама. Он стал предателем. Архангел остановил налет и спас хмонгов, но его вертолет был сбит. Как у любой легенды, у него было больше жизней, чем у кошки; он пережил катастрофу, избежал поимки, а неделю спустя выполз из джунглей, пересек границу и сдался американцам, у которых теперь была одна очень большая проблема. Архангела бросили за частокол, в то время как все собрались с мыслями и пытались понять, что с ним делать.
  
  "Вы видите проблему. Буквально за одну ночь герой войны, для которого была спланирована грандиозная рекламная кампания, оказывается предателем, не говоря уже о потенциальном источнике значительного замешательства для Соединенных Штатов, если он когда-нибудь расскажет то, что ему известно. Его настоящая личность официально не разглашается, но есть достаточно людей, которые ее знают, чтобы какой-нибудь амбициозный репортер смог ее разыскать. Естественно, Архангела могли посадить за частокол до конца его жизни — или даже расстрелять. Но тогда была бы опасность, что какой—нибудь репортер - или какой-нибудь историк, вроде вашего друга, — проявит интерес и начнет задавать вопросы. Чего все действительно хотели, так это чтобы Архангел исчез с лица земли. И был забыт.
  
  "Это был контролер, очевидно, человек с мягким языком, который в конце концов придумал решение, приемлемое для Пентагона: просто отпустить Архангела — с несколькими ниточками, тянущимися за ним. Все его военные записи радикально изменены, и все его почести лишены. Затем его увольняют по медицинским показаниям как психа. Его часть сделки заключается в том, чтобы держать рот на замке и, таким образом, избежать немедленной казни на каком-нибудь углу улицы. Излишне говорить, что вся идея с пиаром была отброшена ".
  
  "О, Вуаль". Рейна вздохнула.
  
  "О, но это еще не все. Как всегда, у контролера Архангела есть своя точка зрения. Архангел только что чуть не разрушил карьеру этого человека, а также отправил его в больницу. Контролер хочет мести, и — с принятием Пентагоном его плана по освобождению Архангела — он думает, что у него это получится. Он знает, насколько Архангел сумасшедший и жестокий, и он думает, что худшее наказание, которое может быть применено к Архангелу, - это освободить его, уволить из вооруженных сил. Будучи гражданским лицом, Архангел не будет иметь права сеять разрушения. Не имея возможности успокоить своих демонов, Архангел самоликвидируется, в конечном итоге покончит с собой выпивкой и наркотиками или просто умрет в каком-нибудь переулке. И чтобы убедиться, что Архангел понимает название игры, контроллер налагает свое личное наказание: Архангелу выносится смертный приговор на неопределенный срок. Он будет находиться под постоянным наблюдением людей контролера, и ему сообщают, что если когда-нибудь наступит день, когда он обретет душевный покой или истинное счастье, то это будет день, когда он получит пулю в лоб ".
  
  "Вуаль", - прошептала Рейна, делая неуверенный шаг вперед, - "это ужасная история".
  
  Вейл поднял руку, останавливая ее. "Это история, которую нельзя рассказать, Рейна. После всего, что произошло после окончания войны, история Archangel не покажется такой уж большой. Но это все еще очень важно для контролера, который пережил ущерб, нанесенный его карьере, и теперь занимает очень высокий и очень ответственный пост в оперативном отделе ЦРУ. Он не может позволить себе даже быть опознанным, не говоря уже о смущении. Все старые правила, включая смертный приговор Архангелу, все еще действуют, даже спустя все эти годы. Сам того не осознавая , ваш друг усердно отключал множество невидимых сигналов тревоги. Поверьте мне, контролер точно знает, что задумал ваш друг, и вашему другу чертовски повезло, что он еще не мертв. В любом случае, он скоро станет таким, если не бросит проект — и это включает в себя сжигание его рукописи и всех записей исследований, которые он вел. Рукопись и записи в конце концов все равно будут уничтожены; вопрос в том, сделает ли он это сам или позволит своим убийцам сделать это за него ".
  
  Рейна сделала глубокий вдох, затем откинула голову назад и вызывающе откинула прядь волос с лица.
  
  Затем она оттолкнула руку Вуали, шагнула вперед и крепко обняла его за талию. "Ты Архангел, не так ли?"
  
  "Если бы я был," тихо сказал Вейл, поглаживая иссиня-черные волосы женщины, "это означает, что из-за твоего друга меня тоже могут убить. И ты, поскольку у него такой длинный язык — и эти люди все слышат. Ты понимаешь?" Он подождал, пока не почувствовал кивок Рейны. "Хорошо. Нам придется найти способ убедить твоего друга прекратить писать об Архангеле, если он хочет спасти свою задницу. А мое имя нельзя даже произносить ".
  
  "Да, Вуаль. Я действительно понимаю".
  
  "Дай мне подумать над проблемой. Ты подготовишь основу, а я, возможно, продолжу, напугав его до усрачки — не причиняя ему вреда и не давая ему знать, кто я такой ".
  
  Рейна подняла голову и слегка приоткрыла губы. Вейл собирался наклониться и поцеловать ее, когда раздались выстрелы.
  
  Вейл немедленно спрыгнул на землю и прислушался. Раздались новые выстрелы — винтовочная стрельба и то, что могло быть кашлем дробовика. Звуки доносились в ночном воздухе откуда-то с другой стороны скоростной автострады, с юго-востока.
  
  "Это Тоби!" Рейна закричала.
  
  "Успокойся", - сказала Вейл, крепко обнимая ее. "Этого может и не быть. Полиция не стала бы просто так стрелять, если бы не открывала ответный огонь, а Тоби не знал бы, что делать с пистолетом, если бы он у него был ".
  
  "Они линчеватели, Вейл! Я знаю, что Тоби у них там, внизу! Они убивают его!"
  
  "Пока нет, они этого не сделали", - решительно сказал Вейл, когда начал выводить Рейну с кладбища к машине. "Если бы они убили его, они бы до сих пор не стреляли. Не паникуйте. Если он мертв, мы ничего не сможем с этим поделать. Если он жив, но в беде, ему не поможет, если мы запаникуем. Мы сядем в машину и отправимся туда. Сделай погромче радио ".
  
  Вейл быстро провел Рейну через полквартала к тому месту, где была припаркована машина. Он усадил Рейну на пассажирское сиденье, затем скользнул за руль и завел двигатель. Стрельба внезапно прекратилась, о чем Вейл пожалел, поскольку теперь у него не было ничего, что могло бы указать ему путь к месту. Он выехал на Пятьдесят третью улицу и повернул направо, направляясь к эстакаде, которая должна была вывести его на другую сторону скоростной автомагистрали. Когда он приближался к перекрестку, полицейская машина без опознавательных знаков с переносной мигалкой на крыше промчалась через перекресток слева от Вейла, едва не задев переднюю часть его машины.
  
  Правой рукой Вейл перегнулся через сиденье и поддержал Рейну, одновременно нажимая на акселератор и выкручивая руль вправо. Хорошо настроенная машина отреагировала мгновенно, с визгом завернув за угол на двух колесах. Машина подскочила, вильнула, затем выровнялась, когда Вейл помчался по улице вслед за полицейской машиной.
  
  "Боже мой", - пробормотала Рейна сквозь стиснутые зубы.
  
  Вейл взглянул на спидометр; они ехали со скоростью шестьдесят миль в час и все еще набирали скорость. "Положи руки на приборную панель", - спокойно сказал он.
  
  Лицо Рейны было бескровным, но ее рот сжался в решительную линию. "Что он сделает, если увидит, что ты преследуешь его?"
  
  "Надеюсь, ничего. Он, вероятно, решит, что я еще один полицейский. В любом случае, он не собирается останавливаться ради нас".
  
  Смертоносные хлопки выстрелов возобновились; теперь они были ближе, где-то на улицах справа от них. Вейл вдавил акселератор в пол, мчась по мосту. Машина врезалась в вершину неглубокой кроны, взмыла в воздух, а затем рухнула обратно на землю. Расстояние, отделяющее его от полицейской машины, сократилось до нескольких ярдов, и теперь был отчетливо виден затылок водителя.
  
  Внезапно Рейна вцепилась в руку Вейла обеими руками, чуть не заставив его потерять контроль над машиной. "О, Боже мой", - сказала она, задыхаясь. "Это Карл Нэгл!"
  
  Вейл, который был сосредоточен на багажнике автомобиля, теперь перевел взгляд на голову водителя — и увидел, что Рейна была права. Вопросы вспыхнули в его голове и были мгновенно отброшены. Казалось сомнительным, что Нэгл разъезжал на угнанной полицейской машине, однако мигалка — и полицейская рация, которая, несомненно, была у него в машине, — могли быть украдены или куплены за некоторое время до того, как он попал в немилость ко всем различным силам, которые управляли его существованием. Впервые Вейл увидел под бандитской внешностью этого человека то, что должно было быть острым, хотя и безнадежно извращенным умом; преступник, за которым охотились как полиция, так и мафия, Карл Нэгл умудрялся подключаться ко всему, что делала полиция. Вейл размышляла, говорить Рейне или нет, что Нэгл был предоставлен сам себе, убегая от всех, затем решила, что это не послужит никакой цели, кроме как напугать ее еще больше, чем она уже была. Габриэль Ваганян был мертв, думал он, и теперь он был тем, кто смотрел тигру в зад.
  
  "Ложись на сиденье", - спокойно сказала Вейл, нежно сжимая колено Рейны. "Я не позволю ему причинить тебе боль. Я обещаю".
  
  Рейна сделала, как ей сказали, пригнувшись и свернувшись в клубок на сиденье, но обеими руками продолжала сжимать ногу Вейл.
  
  Нэгл внезапно резко повернул налево. Вейл остался с ним, едва не врезавшись в припаркованную машину. В следующем квартале Нэгл повернул направо; Вейл последовал за ним, умело удерживая машину под контролем, когда задняя часть тронулась с места. В квартале впереди он мог видеть толпящихся людей и мигающие огни полицейских машин.
  
  Стоп-сигналы на машине Нэгла загорелись, когда он резко затормозил у обочины. Вейл отреагировал мгновенно, снова положив руку на грудь Рейны и поддерживая ее, когда он ударил по тормозам. Он сбросил скорость, чтобы предотвратить блокировку тормозов, снова нажал на них и взял машину под контроль, остановив ее на обочине через дорогу от машины Нэгла и немного позади нее.
  
  Вейл немедленно пригнулся и посмотрел поверх приборной панели на Нэгла; мужчина неподвижно сидел в своей машине с радиомикрофоном в руке, глядя на улицу. Запертый в своем собственном мире отчаяния и безумия, он, по-видимому, даже не заметил преследующую его машину.
  
  "Вуаль... ?" "Все в порядке. Нэгл не знает, что мы здесь. Ты оставайся там, где ты есть".
  
  Голос Рейны был каркающим шепотом. "Тоби?"
  
  "Никаких признаков его присутствия, но множество мужчин указывают на строящееся здание. Он должен быть где-то там".
  
  "Слава Богу, он все еще жив", - тихо сказала Рейна. "Здесь есть полиция?"
  
  "Да".
  
  "Вуаль, может быть, нам стоит поговорить с ними сейчас. Ситуация становится довольно сложной".
  
  "Держись, милая. Помни, если Тоби возьмут под стражу, велика вероятность того, что он умрет — и его племя вместе с ним".
  
  "Я просто не хочу, чтобы он умер сейчас".
  
  "Время еще есть. В здание еще никто не вошел, и Нэгл все еще в своей машине. Я хочу посмотреть, что он задумал".
  
  Вейл подождал, и еще через минуту Нэгл начал говорить в свой микрофон. Дальше по улице офицер в форме наклонился к своей машине, очевидно, слушая радио. Нэгл отпустил кнопку передачи на своем микрофоне, подождал несколько секунд, затем нажал на нее и заговорил снова. Патрульный внезапно начал выкрикивать приказы другим полицейским на месте происшествия, указывая налево.
  
  "Вуаль... ?"
  
  "Нэгл работает сам по себе, Рейна. Сейчас он передает фальшивую информацию полиции, расположенной дальше по улице".
  
  Пока Вейл говорил, среди группы полицейских у здания началась бурная деятельность; они побежали к своим машинам, сели в них и уехали. Толпа, которая толпилась на улице и на тротуаре, постепенно начала рассеиваться. Один мужчина полез в мусорный бак и достал дробовик оттуда, куда он поспешно выбросил его при приближении полиции. Он и еще шестеро мужчин прошли половину квартала, затем скрылись в баре.
  
  "Вуаль... ?"
  
  "ТССС. Просто оставайся там".
  
  Прошло почти десять минут. Затем дверь машины на другой стороне улицы открылась. Нэгл вышел и небрежно зашагал по середине улицы к каркасу здания. В одной руке он держал мощный фонарик, а в другой что-то похожее на пистолет-пулемет "Узи", оснащенный изготовленным на заказ глушителем. Он ступил на тротуар и исчез через отверстие в заборе, окружавшем строительную площадку.
  
  "Нэгл зашел в здание", - продолжил Вейл, открывая дверь и выходя. "Ты оставайся на месте. Запри двери".
  
  "Вуаль?" Рейна вскрикнула, когда села и потянулась к нему. "Что ты собираешься делать?"
  
  "Я собираюсь убить сукина сына", - спокойно ответил он, посылая Рейне воздушный поцелуй, затем закрыл дверь.
  
  Вейл, двигаясь бесшумно, как смерть, пробежал по улице и через перекресток к строительной площадке. Он ждал, прижавшись спиной к забору рядом с отверстием, прислушиваясь. Когда он ничего не услышал, он метнулся через отверстие, поворачивая на противоположную сторону. Там он низко присел в темноте, снова прислушиваясь. На этот раз он услышал слабый шаркающий звук шагов по деревянным лесам.
  
  Внезапно яркий конус света от фонарика Нэгла пронзил темноту на втором этаже "стального скелета". Послышались новые шаркающие шаги, затем грохот расшатывающихся досок. Вейлу показалось, что он услышал слабый, низкий гул, как будто Нэгл разговаривал сам с собой.
  
  Вейл выпрямился и двинулся вправо. На углу здания он протянул руку и ухватился за стальную балку, затем начал взбираться по решетке. Внезапно он услышал грохот консервной банки у входа. Он повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть безошибочно узнаваемую фигуру Рейны — мастера-следопыта, поверженного и ставшего беспечным из—за ее ужаса перед монстром, которым был Карл Нэгл, - споткнувшегося и упавшего через отверстие в заборе. Мгновение спустя она закричала от боли.
  
  Вейл немедленно разжал хватку на стали и упал обратно на землю. Он приземлился, затем побежал сквозь усыпанную обломками темноту туда, где Рейна лежала в нижней части клина тусклого света, отбрасываемого уличными фонарями. Не сбавляя темпа, он пробежал сквозь свет, при этом нагнувшись и схватив Рейну за куртку, отрывая ее от земли и перенося на другую сторону проема, как раз в тот момент, когда вспышка огня, звучащая так, словно человек невероятно быстро выплевывает арбузные семечки, просвистела через забор прямо над головой Вейл. Он упал сверху на Рейну, чтобы прикрыть ее своим телом, удерживая ее голову своей рукой, зарывшись своей головой в ее густые волосы и ожидая, когда пфф-пфф звук пуль, ударяющихся в дерево, замедлится в темпе — затем прекратился.
  
  Вейл встал на четвереньки и, таща Рейну за собой за пояс, поспешил вперед, к укрытию за широкой опорной балкой.
  
  "Шшш, шшш", - нараспев произнес Вейл хнычущей Рейне, крепко обнимая ее. Ее глаза были расширены от ужаса, а дыхание вырывалось короткими, хриплыми вздохами. "Ты должна контролировать это, Рейна. Шшш."
  
  Наконец Рейна смогла сдержать рыдания, хотя продолжала дышать прерывисто. "Ч-что, во имя всего святого?"
  
  "Это называется пистолет-пулемет, милая", - сказала Вейл, выглядывая из-за балки и глядя вверх. У Нэгла не было света. "К сожалению, эта конкретная модель делает до трехсот выстрелов в минуту".
  
  "Он планирует использовать это на Тоби?"
  
  "Очевидно, он использует это против любого, кто встанет у него на пути — он бы использовал пушку, если бы она у него была. Сейчас нет времени на подробности, но Нэгл в ссоре как с копами, так и с мошенниками. Он не в себе, но не настолько, чтобы не думать. Героин в финале ему нужен, чтобы профинансировать побег из страны. Я не говорил тебе раньше, потому что не хотел, чтобы ты испугался еще больше, чем ты уже был. А теперь — какого черта ты здесь делаешь?"
  
  Рейна вцепилась в Вуаль, качая головой от страха и разочарования. "Я начала думать, что у Нэгла был пистолет, а у тебя нет".
  
  "Мне не нужен пистолет, чтобы убить Нэгла, Рейна".
  
  "Но нужно подумать и о Тоби. Я не уверен, что ты в полной мере осознаешь, насколько он опасен. Этот человек может почти буквально видеть в темноте; для него ты, вероятно, просто еще один враг. Если ты столкнешься с ним в темноте, он может убить тебя. Ты был один против них обоих."
  
  "Тебе не приходило в голову, что я думала об этом?" Сердито прошептала Вейл. Он проглотил свое раздражение, глубоко вздохнул. "Спасибо тебе, Рейна. Я знаю, как ты относишься к Нэглу. Чтобы прийти сюда, потребовалось немало мужества ".
  
  "Я хотел позвать Тоби, объяснить ему, что происходит".
  
  "Кто там?" Голос Нэгла раздался прямо над ними.
  
  Вейл подал знак рукой Рейне, чтобы она ползла вдоль фундамента к следующей балке. "Кто-нибудь, кто заберет у тебя эту игрушку, Нэгл, и засунет ее тебе в задницу. Просто наберись терпения. Я буду там через несколько минут ".
  
  "Кендри?! Это ты, ублюдок?"
  
  "Убирайся отсюда, Нэгл", - сказал Вейл небрежным тоном, его голос легко разносился в усиленной сталью темноте. "Если только все твои мозги не вытекли из ушей, ты должен знать, что эта пьеса окончена. Кто-нибудь обязательно услышит эту штуку, даже с глушителем, а вы, должно быть, выпустили по улице не менее сотни пуль. Ваши бывшие коллеги из полиции, вероятно, сейчас возвращаются сюда. Мой совет - разделиться и попробовать еще раз в другой раз ".
  
  Он почти чувствовал, как Нэгл напрягает слух в темноте, и Вейл слушал вместе с ним. Не было слышно воя полицейских сирен.
  
  Теперь пришел ответ Нэгла — очередь огня. Но угол был неправильным, и пули, не причинив вреда, вонзились в грязь в нескольких футах от того места, где стоял Вейл. Вейл, пригнувшись, двинулась вдоль фундамента туда, где ждала Рейна.
  
  "Вуаль", - настойчиво прошептала Рейна, - "Я должна поговорить с Тоби. Он должен понять, что происходит".
  
  "Ты ни с кем не будешь разговаривать", - прошептала в ответ Вейл твердым голосом. "Нэгл может подумать, что это я ввалилась через вход. Мы не будем торопиться и очень осторожно обойдем здание, а затем ты уберешь свою милую задницу обратно тем же путем, каким вошла ".
  
  "Нет", - ответила Рейна тоном, полным спокойной решимости. "Ты не знаешь всего, Вейл Кендри. Поверь мне, я нужна тебе, чтобы защитить тебя от Тоби. Мы в этом вместе, и я не уйду отсюда без тебя ".
  
  "Reyna—"
  
  Рейна внезапно выпустила Вуаль, повернулась, приложила ладони ко рту и что-то крикнула на щелкающем языке кунгов. Ее мелодичный голос поднимался и опускался, устрашающе красивый, когда он эхом отдавался внутри стальной оболочки.
  
  "Это ты, Александр?!" Раздалась вспышка огня, шириной в пятнадцать ярдов от цели. "О, малыш, если ты думаешь, что то, что я сделал с тобой раньше, было чем-то особенным, подожди, пока я не доберусь до тебя на этот раз!"
  
  "Что ты сказал Тоби?" Прошептала Вейл.
  
  "Я вроде как представил вас, сказал, что ты со мной и тоже пытаешься помочь ему. Я попросил его не причинять тебе вреда и сказал ему, что другой человек был его врагом и хотел убить всех нас. Я попросил его довериться нам и попытаться сбежать, когда у него будет такая возможность. Я сказал ему, где мы припарковали машину, затем попросил его пойти туда и подождать нас ".
  
  "Ты думаешь, он это сделает?"
  
  "Нет", - ответила Рейна после паузы. "Но я не думала, что будет больно попробовать".
  
  Внезапно мощный луч света прорезал темноту и скользнул по забору перед ними. Раздался грохот расшатывающихся лесов, и Вуаль выглянула из-за края балки, чтобы увидеть свет, спускающийся по пандусу.
  
  Рокочущий голос Нэгла был натянут безумием. "У тебя нет оружия, Кендри. Если бы было, ты бы уже использовал свое оружие. Я собираюсь разорвать тебя пополам, ублюдок, а затем я собираюсь выебать мозги этой девчонке — буквально. Я собираюсь убить ее своим членом ".
  
  Вейл приложил пальцы к губам, призывая Рейну к молчанию. Он жестом велел ей лечь плашмя на землю, затем потянулся к своему сапогу за ножом. Прижавшись спиной к стали, Вейл снова выглянул из-за края балки. Нэгл прошел три четверти пути вниз по пандусу, освещая фонариком первый этаж.
  
  Внезапно раздался глухой удар, затем лязг, похожий на удар дерева о сталь.
  
  "Какого хрена?!"
  
  Вейл наблюдал, как Нэгл потер лоб, затем подставил руку под свет. Там была кровь. Он снова выругался, затем посветил фонариком в темноту над собой. Что-то, похожее на линию ночи, промелькнуло в свете фонаря, и Нэгл вскрикнул от боли, когда осветил внутреннюю часть своего правого бицепса, где из плоти свободно торчала стрела без оперения. Он вытащил стрелу и отшвырнул ее, затем дал очередь в темноту.
  
  "Я доберусь до тебя, черный ублюдок!" - крикнул он, поднимаясь обратно по лесам.
  
  "Теперь я собираюсь взять его", - сказала Вейл, начиная выходить из-за балки.
  
  "Подожди!" Рейна зашипела, схватившись сзади за его куртку.
  
  Вейл обернулась и была поражена выражением лица Рейны. Ее глаза блестели, а губы растянулись в кривой усмешке, в которой не было смеха. Она дрожала всем телом, но Вуаль не думала, что это от страха. "В чем дело?"
  
  "Нэгл не собирается искать Тоби", - ответила Рейна бескровными губами, которые едва шевелились. "Я не хочу, чтобы ты поднимался туда".
  
  "Я могу позаботиться о себе, Рейна. Ты это знаешь. Нэгл должен быть убит".
  
  "Нет", - сказала Рейна, и это слово было перемежено выстрелами сверху. Пули рикошетом отскакивали от стальных балок, воя в ночи и выбивая искры. "Если Нэгл убьет тебя, тогда он получит меня — и я не могу описать те ужасные вещи, которые он со мной сделает. Ты обещал, что он никогда не причинит мне вреда".
  
  "Он не сможет причинить тебе вреда, если он мертв, Рейна. Лучший способ для меня защитить тебя - это убить ублюдка".
  
  "Нет. Я боюсь. Тоби выберется отсюда сам.
  
  Он отправится на следующее кладбище и упокоится в земле. Я хочу, чтобы ты забрал меня отсюда, Вуаль."
  
  "Reyna—"
  
  "Ты обещала, Вуаль. Я боюсь".
  
  Он несколько мгновений изучал лицо Рейны, затем резко взял ее за руку и повел обратно тем путем, которым они пришли. Он остановился на краю здания, прислушиваясь. Нэгл, по-видимому, совсем забыл о них, потому что теперь он был на третьем этаже, ругаясь и посветив фонариком по сторонам.
  
  Вейл протолкнула Рейну через отверстие в заборе, затем последовала за ней, когда она быстро шла, напрягшись всем телом и прижав руки к бокам в кулаки, к машине. Она села в машину, захлопнув за собой дверцу.
  
  Вейл скользнул за руль, повернулся и изучающе посмотрел на Рейну. Ее лицо все еще было сжато в мрачную маску, которая, казалось, была готова сорваться в любой момент, и Вейл была уверена, что она на грани истерического смеха.
  
  "Reyna?"
  
  "Ммм. Со мной все в порядке".
  
  "В сафари будет перерыв на несколько часов. Ты говоришь, что Тоби отдохнет; нам нужно отдохнуть, а мне нужно сделать пару телефонных звонков. Я собираюсь зарегистрировать нас в отеле ".
  
  "Ммм".
  
  "Рейна, в чем дело?" Спросил Вейл, когда завел двигатель и отъехал от тротуара.
  
  "Ничего", - коротко ответила Рейна.
  
  Вейл приближался к перекрестку, когда Карл Нэгл внезапно прошел через отверстие в ограждении. Вейл нажал на акселератор и резко вывернул руль влево. Машина рванулась вперед, налетела на бордюр и пронеслась по тротуару всего в нескольких дюймах от забора. Нэгл огляделся. У него отвисла челюсть, и он наполовину упал, наполовину отшатнулся назад через отверстие, когда Вуаль пронеслась над тем местом, где он стоял всего мгновение назад.
  
  "Что-то выиграю, что-то потеряю", - сказал Вейл, затормозив, съехал с тротуара и повернул налево на углу.
  
  Несколько минут они ехали в тишине, пока Вейл направлялась в деловую часть Саннисайда. Рейна сидела так неподвижно, как будто ее проткнули металлическим прутом.
  
  "Боже, прости меня", - сказала женщина голосом чуть громче шепота.
  
  Вейл протянула руку и нежно погладила ее сзади по шее. "Что это было за дело там, сзади, Рейна?"
  
  Рейна протянула руку через плечо, нашла руку Вейл и сжала ее. "Я знала, что ты можешь убить Нэгла. Я начинаю думать, что Архангел—"
  
  "Не называй меня так, Рейна — никогда. Даже не повторяй это имя, за исключением своего друга. Ты сказала мне, что понимаешь".
  
  Рейна выпустила руку Вейл, медленно наклонилась вперед и прислонила голову к приборной панели. "Мне жаль", - тихо сказала она. "Что я хотел сказать, так это то, что я начинаю верить, что ты можешь сделать практически все".
  
  "Я, конечно, мог бы убить Нэгла. Почему ты остановил меня?
  
  "Ты действительно убил бы его, не так ли? Даже в темноте, одним своим ножом против этого ужасного пистолета".
  
  Вейл ничего не сказал.
  
  "Тогда мы бы поймали Тоби в ловушку внутри здания", - продолжила Рейна после паузы. "Я могла бы поговорить с ним и точно знать, что он слушает. Тогда взошло бы солнце, и мы смогли бы найти его. Может быть, он наконец пришел бы к нам ".
  
  "Эти мысли приходили мне в голову", - сухо сказала Вейл.
  
  "Боже, прости меня".
  
  "Для чего, Рейна?"
  
  "Ты бы убил его".
  
  "Да".
  
  Теперь Рейна повернулась лицом к Вейл. Маска, наконец, сломалась, когда слезы навернулись на ее глаза и потекли по щекам. "Пусть Бог простит меня, Вейл. Пусть вы с Тоби простите меня, если с вами двумя что-нибудь случится. Я не хотел, чтобы Карл Нэгл умер так легко ".
  
  
  Глава четырнадцатая
  
  
  Завеса снов.
  
  Он предполагал, что будет Тоби, но неожиданно обнаруживает себя в сознании, смотрящим глазами шестнадцатилетнего мальчика. Он задается вопросом, не права ли его мать. Что, если Тоби и Черный Мессия? А что, если Тоби действительно проявляет к нему особый интерес? Обычно от этой мысли мальчику становится не по себе, но в другое время ему становится хорошо.
  
  Иногда, когда мальчик чувствует себя подавленным или сбитым с толку, он пробует поговорить с духом Тоби, прося помощи или совета африканца. Мальчик часто думал о неделях, проведенных Тоби в Центральном парке, и о боли, которую он, должно быть, испытывал от пулевого ранения в руку.
  
  В результате своих размышлений мальчик обнаружил, что он больше даже не хочет рисковать причинением вреда людям; он превратился из грабежа в качестве основного источника дохода в ограбление магазинов, воруя различные товары и продавая их скупщику краденого, который живет по соседству.
  
  Однако даже ограбление магазинов начало его беспокоить. Мальчику снились кошмары из-за его беспокойства о том, что Тоби, возможно, наблюдает за ним, осуждает его — возможно, ждет, чтобы убить его, как он убил двух грабителей, если мальчик совсем не прекратит воровать.
  
  Проблема мальчика в том, что он не знает никакого другого способа добыть деньги, которые он привык иметь в своих карманах. Теперь он на мели; ему нужны деньги, и он решил, что у него нет выбора, кроме как добыть их самым быстрым и простым способом, который он знает, — ограбив пассажиров метро на Манхэттене.
  
  Он сел в метро, направлявшееся на Манхэттен, но почти сразу почувствовал одышку и учащенное сердцебиение. Он не хочет никому угрожать ножом; он не хочет ставить себя в ситуацию, когда ему, возможно, придется ранить — или даже убить — кого-то.
  
  Его мать могла быть права. Тоби мог наблюдать за ним.
  
  Он выходит из метро, все еще находясь в Квинсе, на остановке на улице, идущей параллельно кладбищу Маунт-Олив. Мальчик нервно идет к северному краю кладбища, затем останавливается, когда доходит до перекрестка, где все уличные фонари были перестреляны детьми из пневматических винтовок. На перекрестке темно, а ближайший к нему магазин на углу - фотоателье. Мальчик быстро оглядывается по сторонам. Видя, что улица и тротуары пусты, он быстро идет к магазину.
  
  Вход в магазин перекрывают старые стальные ворота и примыкающая к ним витрина. Мальчик знает, что для него будет несложно разбить окно камнем или локтем, просунуть руку через две сломанные планки в воротах и схватить две или три выставленные камеры. Забор мог бы дать ему целых двадцать долларов за камеру. Это немного, думает мальчик, но, по крайней мере, он не разорится.
  
  Мальчик ищет на обочине, пока не находит кусок разбитого тротуара. Он возвращается к окну, поднимает кусок цемента — и застывает. Он медленно опускает руку, чувствуя, как его тело покрывается потом.
  
  Это смешно, думает мальчик. Он проделывал подобные вещи бесчисленное количество раз в прошлом и никогда не был пойман. И все же он никогда так не нервничал. Что его ужасает, так это мысль о том, что Черный Мессия может быть рядом — черный Мессия, Который убивает воров.
  
  Чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает, не говоря уже о Тоби, мальчик отходит за угол и снова оглядывается. Квартал через перекресток полностью погружен в темноту, и мальчик отмечает эту улицу как путь к отступлению. Слева от него, на полпути вниз по кварталу, находится ярко освещенный бар, но снаружи, на тротуаре, никого нет. Все здания в квартале справа от него были снесены, чтобы освободить место для высотного здания; стальной каркас здания вздымается из-за фанерного забора в ночное небо. Он один, думает мальчик, абсолютно один.
  
  Он возвращается в магазин фотоаппаратуры, делает глубокий вдох, затем разбивает камнем окно. Раздается пронзительный сигнал тревоги, но мальчик ожидал этого и не паникует. Он протягивает руку через ворота, через разбитое оконное стекло, хватает два полароидных снимка и "Никон", затем бежит через перекресток к черной, как ночь, улице за ними. Он вскакивает на тротуар, пробегает двадцать ярдов, затем пытается остановиться с такой внезапностью, что подвертывает лодыжку, спотыкается и падает. Он отбрасывает от себя камеры, вскакивает на ноги и, спотыкаясь, отступает назад, пока сильно и болезненно не ударяется о кирпичный фасад здания позади себя. Его сердце бешено колотится в груди, а во рту абсолютно пересохло. Ему ужасно хочется закричать, выплакать свое сожаление и печаль небесам, но из его горла не выходит ни звука. В этот наполненный ужасом момент мальчик без всяких сомнений понимает, что он умрет.
  
  Тоби стоит в темноте не более чем в десяти футах от того места, где съежился мальчик.
  
  Фигура окутана тьмой, но у мальчика нет сомнений, что это Тоби. Тоби обнажен, прислонился к двери магазина, хрипло дышит. Тоби держит в руках потрепанный сверток, а из ткани торчит голова деревянной статуи.
  
  Его мать была права, думает мальчик. Черный Мессия наблюдал за ним; Тоби видел, и теперь Он убьет.
  
  Рот мальчика открывается и закрывается несколько раз, прежде чем он, наконец, обретает дар речи. "Шииит!" он кричит.
  
  Звук его собственного крика активизирует мышцы мальчика. Не обращая внимания на боль в вывихнутой лодыжке, он отталкивается от кирпичной стены и выбегает на улицу, ожидая в любой момент почувствовать, как копье вонзается ему в спину, разрывая сердце и легкие.
  
  Он бежит по улице к бару и с грохотом выбивает дверь. Он врезается в столик, разворачивается и растягивается на полу.
  
  "Эй, малыш!"
  
  "Он собирается убить меня, чувак!" Мальчик рыдает, корчась от боли на полу и хватаясь за вывихнутую лодыжку. "Он собирается убить меня!"
  
  Крупный мужчина с татуировками якоря на обоих волосатых предплечьях смеется, соскальзывая со своего барного стула. Он наклоняется и поднимает парня на ноги за воротник рубашки. "Кто собирается убить тебя, малыш?"
  
  Мальчик тяжело сглатывает, вытирает слезы с глаз и указывает дрожащим пальцем в направлении улицы. "Тоби", - хрипит он. "Черный Мессия".
  
  Глаза здоровяка сужаются, когда он встряхивает мальчика. "Ты видел африканца?"
  
  "Там, чувак!" - говорит мальчик, его голова мотается вверх-вниз. "Он прямо по улице!" - крикнул я.
  
  Внезапно бар наполняется возбужденными криками, скрежещущими звуками стульев, скребущих по деревянному полу, затем зловещим лязгом стали. Мальчик смотрит широко раскрытыми глазами, как мужчины проносятся мимо него, переступают через него, толкая друг друга, когда они вываливаются за дверь. Большинство мужчин носят с собой какое-нибудь оружие, и только сейчас мальчик понимает, что бар был заполнен группой линчевателей, охотившихся за Тоби. Через несколько мгновений он остается один; все, включая бармена, выбежали на улицу.
  
  Парень поднимается на ноги и, прихрамывая, выходит из бара как раз вовремя, чтобы увидеть, как обнаженная черная фигура со свертком в руках проскакивает через брешь в заборе, окружающем недостроенное здание в соседнем квартале. Линчеватели увидели Его и возбужденно кричат, размахивая оружием в воздухе, пробегая перекресток.
  
  К тому времени, как мальчик добирается до строительной площадки, дюжина мужчин столпилась вокруг пролома в заборе, где исчез Тоби. Кругом много криков и неразберихи. Один человек, вооруженный охотничьим ружьем, проходит через пролом в темноту за ним, но он появляется всего через минуту или две.
  
  "Там чертовски темно", - говорит мужчина. "Я не собираюсь рисковать, если мне в мою задницу воткнут копье".
  
  Люди отступают на середину улицы. Один из мужчин ворчит, указывая на место высоко на стальном каркасе. Он поднимает винтовку к плечу и нажимает на кнопку выстрела. Другой мужчина кричит, что видел Тоби. Раздаются новые выстрелы. Пули рикошетят от леса стальных балок, и несколько мужчин пригибаются и бегут в укрытие от своих собственных пуль.
  
  Вуаль откатывается от сна, но он не пробуждается и не погружается в глубокий сон. Вместо этого он ищет Тоби, пока не находит его и не становится им.
  
  Вуаль - это Тоби.
  
  Он не может припомнить, чтобы когда-либо чувствовал себя таким уставшим или больным. Нал-тун назначил ему очень серьезное испытание, как он думает, такое, которое, возможно, больше, чем приходилось выносить любому воину кунга. Он молится, чтобы у него хватило сил продолжать.
  
  Но затем он напоминает себе, что если испытание велико, то велики и дары Нал-туна: еда, пресная вода, убежище в джунглях мертвых Нью-Йорка и — самое чудесное сокровище из всех — кровь Нал-туна - шиллук. У него должно быть мужество.
  
  Он лежит в неглубокой траншее, которую вырыл на дне неглубокой впадины, недалеко от ручья, в роще деревьев, окруженной поросшими кустарником холмами. Он знает, что это плохое укрытие, но он просто был слишком измотан и болен, чтобы искать лучшее. Ему нужно отдохнуть.
  
  Незадолго до этого он принял необычно большую дозу кровавого шиллука, но, похоже, это не оказывает обычного быстрого эффекта; его кишечник переворачивается, и он все еще испытывает сильную боль. Действительно, он обнаружил, что должен продолжать принимать все большие дозы Божественного лекарства, чтобы вообще функционировать.
  
  Он хотел бы мыслить ясно, поскольку поведение некоторых городов Нью-Йорка все больше сбивает его с толку. Ему трудно представить какое-либо племя, которое не было бы полностью едино в своем желании обладать Нал-туном, Который есть все.
  
  И все же . . .
  
  Там был молодой воин из Ньюйорка, который застал его врасплох на темной улице. Воин мог напасть на него, но убежал.
  
  И там была Рейна и человек-в-ночи.
  
  Сейчас Вейл рассматривает возможность того, что в последних джунглях мертвых была Рейна, а не дух, и что она пыталась найти его, чтобы оказать ему помощь. Возможно, Рейна и человек-в-ночи пытались помочь ему все это время. Очевидно, думает Вейл, они, похоже, знают, куда он направляется, но не сообщили об этом другим городам Нью-Йорка.
  
  Он живо помнит, как жители Нью-Йорка, бегущие за ним по улице, укрепили его мускулы и прояснили разум, позволив ему убегать и прятаться под открытым зданием.
  
  Проблема заключалась в том, что здание было ловушкой, а не убежищем, и когда вошел огромный воин с ручным фонарем и большой взрывной палкой, Вейл предположил, что это был чемпион Ньюйоркских городов, их величайший воин, посланный сразиться с ним в битве чести. В своем ослабленном состоянии Вейл знал, что у него нет реальных шансов против самого могущественного воина этой земли, но он решил сражаться мужественно и умереть с честью.
  
  С того момента, как воин вошел в здание, Вейл преследовал его с более высокого уровня — и для Вейла стало шоком увидеть, как плохо огромный мужчина ориентируется в темноте; даже с его мощным ручным фонарем, здоровым телом и двумя здоровыми глазами Вейлу казалось, что человек не может видеть или двигаться. С растущим возбуждением от мысли, что Нал-тун, возможно, намеренно ослабляет этого чемпиона, Вейл продолжал преследовать мужчину, прищуривая здоровый глаз, чтобы сфокусировать зрение. Он знал, что ему придется быть очень осторожным, потому что даже хорошее попадание отравленной стрелы не помешало бы мужчине использовать свою смертоносную дубинку.
  
  Затем, к изумлению Вейла, человек-в-ночи и Рейна вошли в здание. И чемпион Ньюйорка пытался убить их. Рейна и человек-в-ночи, который путешествовал с ней, были готовы рискнуть своими жизнями ради него, думала Вейл.
  
  Возможно. Если это не было уловкой, чтобы застать его врасплох.
  
  Вейл преследовала воина, как воин преследовал Рейну и человека-в-ночи. Он проигнорировал мольбы Рейны о том, чтобы он бежал, поскольку существовала вероятность, что она пыталась вынудить его выйти на открытое место, где его будут ждать другие города Нью-Йорка.
  
  С другой стороны, если бы это не было уловкой, Вейл не бросил бы двух людей, которые рисковали своими жизнями ради него. Это был не путь воина. Если бы Рейна и человек-в-ночи были его союзниками, тогда он сражался бы, чтобы помочь им — и он доверил бы Нал-мультяшке заглянуть в его сердце и присмотреть за воином-кунгом, который делал то, что считал нужным.
  
  Затем воин начал спускаться вслед за Рейной и человеком-в-ночи, и Вейл атаковал — сначала своей метательной палкой, а затем отравленной стрелой, которая нашла свою цель. Рейна и человек-в-ночи сбежали.
  
  Вейл с некоторым удивлением наблюдал, как большой воин продолжал, спотыкаясь, бродить в темноте, разыскивая его. Вейл не мог понять, как человек, стоящий лицом к лицу со смертью, мог потратить ни одного удара сердца на преследование другого воина, которого он, очевидно, не мог найти.
  
  Он терпеливо ждал, пока не был абсолютно уверен, что все города Нью-Йорка исчезли, прежде чем покинуть здание. К тому времени возбуждение и активность начали сказываться; у него начались сильные спазмы в животе, ноги подкашивались, и он едва мог видеть.
  
  Он прошел половину улицы, прежде чем понял, что за ним следят. Холод пробежал по его телу, потому что за то время, пока чувства покидали его, преследователь мог легко убить его, особенно если бы в Ньюйорк Сити была взрывная палка.
  
  Прошептав благодарственную молитву Нал-туну за то, что тот предупредил его о преследователе, Вейл заковылял так быстро, как только мог по улице, а затем внутренне заплакал от радости, когда увидел справа от себя пролом в каменной стене, который вел в джунгли. Он бросился в джунгли, затем спрятался за деревом и стал ждать.
  
  Вейл был удивлен, обнаружив, что его преследователем был тот же самый молодой воин, который ранее столкнулся с ним, а затем убежал от него. У мальчика не было оружия, и поэтому Вейл просто приставил наконечник стрелы к горлу мальчика.
  
  "Срань господня!"
  
  "Уходи. Я не хочу тебя убивать. Просто уходи".
  
  Хотя все его тело дрожало от ужаса, молодой воин стоял на своем.
  
  "Чувак, я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь, но я вижу, что тебе больно. Я хочу помочь тебе, и я обещаю, что никому не скажу, где ты. Пойдем со мной домой. Моя мама думает, что ты похож на Иисуса, и, может быть, я тоже. Она тебя починит, и тогда у тебя будет хорошее место, чтобы спрятаться ".
  
  "Вперед!" - скомандовала Вейл, вынимая наконечник стрелы из горла мальчика и указывая в сторону улицы. И мальчик убежал.
  
  Возможно, ему следовало убить мальчика, думает Вейл, но мальчик не убил его, когда у него был шанс. Вейл находит все запутанным; жизнь в пустыне чиста и проста, и обычно легко отличить друзей от врагов. Не в Нью-Йорке, это место затуманивает разум воина и истощает его волю.
  
  Он нюхает большое количество крови Нал-туна-шиллук. Затем, раздраженный возрастающей медлительностью эффекта, он нюхает еще больше. Наконец, у него кружится голова, Вейл теряет сознание.
  
  
  * * *
  
  
  Ночная прохлада пробуждает Вуаль-в-Тоби. Он лежит неподвижно, прислушиваясь, пытаясь прощупать темноту своими чувствами охотника-воина, чтобы оценить окружающую местность. Когда он удовлетворен тем, что рядом никого нет, он отодвигает в сторону кусты, которые его укрывают, и садится. Боль, пронзающая его череп, почти заставляет его упасть, и он быстро нюхает немного крови-шиллук. Требуется много времени, чтобы кровавый шиллук подействовал, но Вейл ждет, не желая рисковать потерять сознание, если примет еще. Он должен двигаться дальше.
  
  Ему приходит в голову, что он должен поесть, хотя он уже давно не был голоден. У него нет еды, но он решает найти в себе силы поохотиться при первой возможности. Он пьет из ближайшего ручья, затем движется дальше на юго-восток.
  
  Полная луна освещает открытую местность. При других обстоятельствах он, возможно, не двигался бы так быстро после инцидента в открытом здании, но он чувствует, что Нал-тун сейчас хочет, чтобы он поторопился. Сколько бы он ни отдыхал, думает Вейл, он, кажется, становится все слабее. Он должен скоро добраться до полей для самолетов. Ему ужасно одиноко, и он хочет домой.
  
  Он движется между деревьями по периметру луга. Когда он приближается к дальнему концу, Вуаль останавливается и подозрительно смотрит на участок, где луг сужается. Все джунгли становятся меньше, думает он, сужаются. Хотя он шел по прямой между деревьями, теперь он обнаруживает, что справа от него находится каменная стена, а за ней - улица. Он в опасности.
  
  Его голова пульсирует от боли, но он сопротивляется импульсу выпить еще крови-шиллук; в то время как Божественное лекарство когда-то прояснило его чувства и ослабило боль, теперь оно имеет тенденцию сбивать его с толку и дезориентировать его еще больше. Он больше не уверен в том, сколько нужно взять, и поэтому решает попробовать ничего не брать — по крайней мере, пока он путешествует.
  
  Вейл опускается на землю, прислоняется спиной к дереву и проверяет свое оружие. Он потерял свой метательный посох, но у него все еще есть лук, шесть отравленных стрел и наспех изготовленное копье с острым каменным наконечником, привязанное к древку виноградными лозами. Он считает, что это адекватная замена копью и ножу, потерянным вместо катящихся деревянных предметов.
  
  Он так очень, очень устал, думает Вейл, — и все же он должен принять решение. Он не желает выходить на освещенную улицу, пока еще есть укрытие, но сужающиеся джунгли перед ним заставляют его нервничать; это район, где могут быть расставлены ловушки для людей или где города Нью-Йорка могут поджидать его, чтобы устроить засаду.
  
  Выйти на улицу, где его могут увидеть, думает Вейл, или углубиться в узкие джунгли, где его могут поймать в ловушку?
  
  Он знает, что должен принять решение, и это становится невыносимым, важным препятствием. Внезапно он начинает плакать.
  
  "Великий Нал-тун, пожалуйста, помоги мне", - шепчет Вейл, стыдясь своих рыданий, но не в силах больше сдерживать свою безмерную печаль и одиночество. "Моя воля покидает меня, и я не думаю, что смогу идти дальше без силы, которую Ты должен дать мне. Когда будет сочтено, что я прошел Твое испытание, великий Нал-тун? Пожалуйста, сжалься и прости меня, Нал-тун, ибо с этим воином покончено ".
  
  
  Глава пятнадцатая
  
  
  Вейл поднялся на ноги и огляделся вокруг, в то время как Рейна продолжала ползти на четвереньках по голому участку земли, где было много следов. В течение всего дня скорбящие бросали враждебные взгляды на мужчину и женщину, которые вели себя странно и несли шумный магнитофон. Однако Вейла беспокоили не раздраженные скорбящие; однажды, незадолго до полудня, он заметил блеск металла там, где яркий солнечный свет пробивался сквозь щель в густо поросшей лесом местности, где не было могил. У него было сильное чувство, что за ними наблюдают, и это его не удивило. После инцидента на стройплощадке он знал, что любой, у кого есть карта, линейка и хоть капля разума, мог хотя бы догадаться, что принц Кунг направляется на юго-восток, даже если его цель была неясна. Вуаль ожидала, что до наступления темноты на поле появится любое количество охотников.
  
  "С кем ты разговаривал по телефону прошлой ночью?" Спросила Рейна, не поднимая глаз от земли.
  
  "Виктор Раскольников и пара других друзей", - рассеянно ответил Вейл, продолжая изучать окружающий лес и небольшое поле с могильными знаками, которое они сейчас обыскивали. "Один из них доктор, а другой пилот и наемник. Они собираются доставить Тоби и Нал-туна обратно в Калахари. Виктор финансирует операцию".
  
  "О, Вуаль", - сказала Рейна, взглянув на него. Она плакала, но от радости. "Почему ты не сказал мне раньше?"
  
  Вейл пожала плечами. "Мы не можем никуда забрать Тоби, пока не найдем его".
  
  "Как они это сделают?"
  
  "Поэтапно. Сначала его переправят самолетом через границу либо в Канаду, либо в Мексику — пока не решено, в какую именно, и это решение зависит от пары других факторов. Если доктор сможет подлатать его, ему выдадут фальшивые проездные документы и посадят на самолет до Ботсваны. В противном случае Морж — пилот — доставит Тоби сам. С вашими друзьями-миссионерами уже связались, и они улаживают дела на другом конце провода ".
  
  Рейна поднялась на ноги, подошла к Вейлу и обняла его. "Спасибо тебе", - просто сказала она.
  
  "Не благодари меня пока. Мы должны отвезти Тоби в аэропорт Флашинг. Прямо сейчас эти пятнадцать миль с таким же успехом могут равняться пятнадцати тысячам. Ты что-нибудь нашел?"
  
  "Не здесь. Я почти уверен, что он позади нас".
  
  "Если вы обнаружите след, не реагируйте. Я думаю, у нас компания".
  
  "Я знаю. Я видел парочку из них. Они ждут, когда мы доставим товар, не так ли?"
  
  "Конечно. Как ты их прочитал? Копы или мошенники?"
  
  "Я думаю, мошенники".
  
  "Согласна. Копы отнеслись бы к этому по-другому". Вейл держала Рейну на расстоянии вытянутой руки и улыбалась. "Ты прекрасно держишься".
  
  Рейна застенчиво улыбнулась. "Что еще здесь можно сделать?"
  
  "Ничего. Я просто говорю тебе, что ты особенный".
  
  "Спасибо. Меня сейчас больше всего беспокоит то, что Тоби попытается сегодня ночью покружить по улицам ".
  
  "Потому что он увидит, что это узкое место?"
  
  "Да. И он почувствует присутствие людей — если они все еще здесь сегодня вечером".
  
  Вейл взглянул на часы. "Через пару часов стемнеет, так что нам пора оторваться от наших наблюдателей. Мы вернемся на другой конец кладбища, затем выйдем и возьмем что-нибудь поесть. Продолжай разговаривать с ним. Ставь это на кон, Рейна. Делай это коротко и мило. Если он не придет к нам сегодня вечером, все кончено ".
  
  
  * * *
  
  
  Вейл быстро работал в темноте, наклоняясь и открывая холщовый мешок, который он принес с собой. Внутри лежал моток прочной бечевки длиной в триста ярдов, к которому с интервалом в двадцать ярдов были прикреплены крошечные колокольчики. Бечевка и колокольчики были окрашены в черный цвет.
  
  И Вейл, и Рейна покрыли свои обнаженные тела грязью.
  
  Избегая пятен яркого лунного света, который падал сквозь деревья, Вейл направился к дальнему краю кладбища. Он обвязал один конец бечевки вокруг ствола дерева, затем направился обратно. В течение двадцати минут он натянул всю ширину бутылочного горлышка.
  
  Вейл взял обе руки Рейны в свои. "Предполагая, что Тоби, наконец, решит поступить проще, как ты думаешь, он сможет найти нас?"
  
  "Я не знаю, Вуаль".
  
  "Ну, мы больше не можем использовать диктофон или попросить вас позвонить, потому что мы не знаем, кто еще может слушать. Так что нам придется сделать это трудным путем, если необходимо. Ты оставайся здесь, а я пройду вдоль линии примерно на сто ярдов. Когда и если он пройдет здесь, он должен попасть по этой струне. Он болен и слаб, так что я должен быть в состоянии сесть на него, прежде чем он сможет проткнуть меня чем-нибудь ".
  
  "Вуаль, ты должна быть такой осторожной. Если он хотя бы поранит тебя одной из этих стрел ..."
  
  "Позволь мне позаботиться об этом. И теперь я главный, так что ты будешь делать в точности то, что я скажу. Что бы ты ни услышал, оставайся на месте. Я единственный, кто на что-то реагирует. Во-первых, кто-то другой, кроме Тоби, может перейти черту. Я не хочу, чтобы в тебя стреляли. И, говоря о выстрелах, если ты услышишь выстрелы, убирайся отсюда к чертовой матери. Ты больше ничего не сможешь сделать, и я встречу тебя у машины. Ты понял?"
  
  "Вуаль, я не могу просто—"
  
  "Ты сделаешь, как я говорю, Рейна. Конец дискуссии".
  
  
  * * *
  
  
  Вейл опустилась на колени рядом с деревом и уставилась на залитое лунным светом пространство надгробий, прислушиваясь к звону колокольчиков и думая о других мужчинах, которые, несомненно, были рядом, тоже смотрели и слушали. Ему придется действовать быстро, подумал Вейл. И удачливо.
  
  Внезапно линия дрогнула, и раздался звон колоколов. Слева от него.
  
  "Эй!" - крикнул мужчина. "Здесь натянута какая-то линия!"
  
  Вейл бесшумно пробежал между деревьями. Он пробежал ярдов пятьдесят, когда из-за дерева справа от него на него, пошатываясь, вышла фигура.
  
  "У меня есть..." - успел крикнуть мужчина, прежде чем Вейл сломал ему шею. Револьвер в руке мужчины выстрелил, нарушив тишину.
  
  "Рейна, все кончено!" Крикнул Вейл, поднимая пистолет мертвеца и засовывая его за пояс джинсов. "Они повсюду! Убирайтесь отсюда!"
  
  Ему ответили градом пуль, которые сорвали листья и ветви вокруг него и с глухим стуком вонзились в стволы деревьев.
  
  "Вуаль? С тобой все в порядке?"
  
  "Замолчи! Убирайся отсюда! Беги!"
  
  Раздались новые выстрелы. Вейл пригнулся и выругался, когда услышал, как Рейна выкрикнула то, что, как он предположил, было предупреждением на языке Кун.
  
  Раздался ответный крик — далекий, завывающий, как у банши, вой, который наполнил пустоту ночи подобно физическому присутствию и, казалось, исходил сразу со всех сторон; он начался как низкий, дрожащий стон, затем резко поднялся по шкале до трели, высокого вопля, прерываемого щелчками.
  
  Странный, леденящий душу крик повторился один раз, и в
  
  последовала глубокая, продолжительная тишина, как будто время остановилось.
  
  Эту тишину нарушил испуганный крик Рейны.
  
  "Не причиняйте ей вреда!" Крикнул Вейл, побежав на звук голоса Рейны. "Я выхожу!"
  
  "Вуаль, держись подальше!"
  
  В темноте рявкнуло оружие, и пули прошили листья прямо над головой Вейла, но он продолжал бежать. Он прижал пистолет за поясом к спине, затем замедлил шаг, приближаясь к открытой, залитой лунным светом площадке перед деревьями, где он оставил Рейну. Он сделал глубокий вдох, затем медленно вышел в холодный, бледный лунный свет. Он наступил на могильный камень и поднял руки в воздух.
  
  "Я здесь", - объявил Вейл, напрягая мышцы живота в ожидании пули, которая, он был уверен, вот-вот вонзится в него. "Не причиняй вреда женщине".
  
  Откуда-то из глубины леса донесся бестелесный голос. "Сюда, приятель".
  
  Вейл, держа руки поднятыми, сошел с могильной плиты и пошел на звук голоса. Он увидел Рейну в тот момент, когда скрылся за деревьями. Она стояла перед большим дубом, по бокам от нее стояли двое мужчин с пистолетами. Мужчина слева от нее запустил пальцы одной руки в ее волосы и откидывал голову Рейны назад под острым углом. Второй мужчина направил пистолет в грудь Вейл.
  
  "Вот и все", - сказал невысокий смуглый мужчина, державший Рейну, когда Вейл подошел к ним на несколько шагов. Вейл остановился. Мужчина слегка повернул голову и крикнул: "Я поймал Кендри и женщину! Есть какие-нибудь признаки африканца?"
  
  "Нет!" - крикнул в ответ мужской голос. "Эй, этот сукин сын убил Ричи!"
  
  "Что нам теперь с ними делать?" - спросил смуглый мужчина своего напарника.
  
  "Мы знаем, что ниггер где-то там; это, должно быть, он издавал визг. Мы должны выйти и схватить его".
  
  "Может быть, он придет к нам, если узнает, что мы собираемся убить его друзей".
  
  "Не-а. Этот парень гребаный дикарь. Ему насрать. Мы зря тратим время с этими двумя. Давайте убьем их, как Нэгл сказал, что мы должны сделать в первую очередь, а потом пойдем помогать другим парням искать ".
  
  "Верно", - небрежно сказал смуглый мужчина, крепче сжимая волосы Рейны и направляя пистолет на голову Вейл.
  
  Вейл наблюдал, как палец мужчины начал сжиматься на спусковом крючке. Он собирался нырнуть и откатиться в сторону, когда темная, безмолвная фигура, казалось, буквально возникла из ночи позади мужчины, держащего Рейну. Раздался сдавленный крик, и внезапно из шеи мужчины торчала стрела. Палец мертвеца дернулся на спусковом крючке, пуля просвистела мимо левого уха Вейла.
  
  Пораженный, второй мужчина подпрыгнул, затем начал оборачиваться, когда его напарник закричал. То, что он увидел, было черным призраком, несущимся по воздуху к нему. Стрелок закричал и бешено выстрелил, когда копье едва не задело его голову. Затем бушмен набросился на него. Мужчина ударил Тоби прикладом пистолета по плечам. Наконец тело Тоби обмякло, и его пальцы соскользнули с горла мужчины, когда он рухнул на землю и остался лежать неподвижно.
  
  У Вейла не было времени вытащить пистолет из-за пояса, и не было возможности выстрелить мимо Рейны, если бы он мог. Он прыгнул вперед и замахнулся. Стрелок, целившийся в Тоби, краем глаза уловил движение Вейла и повернулся ровно настолько, чтобы принять всю силу удара на свое левое ухо. Кулак Вейла врезался в висок мужчины, раздробив тонкий слой кости и мозг под ним.
  
  Рейна опустилась рядом с упавшим Тоби, когда Вейл схватил свой пистолет, присел и повернулся, готовый стрелять при любом звуке или движении.
  
  "Эй!" - крикнул голос где-то в ночи. "Что, черт возьми, там происходит?"
  
  Вейл опустилась на колени рядом с рыдающей Рейной и пощупала пульс Тоби. "Он жив", - сказала Вейл, с облегчением ощутив слабое, но устойчивое биение сердца бушмена, - "но едва. Рана на его голове выглядит так, как будто в ней может быть инфекция, и я не удивлюсь, если у него сотрясение мозга ".
  
  "Эй, Джимми!" - позвал голос. "Ребята, вы все еще там?" Последовала пауза, затем напряженное: "Хорошо, я собираюсь позвать на помощь!"
  
  "Пойдем", - сказал Вейл, поднимая Тоби на руки. "Ты берешь на себя роль последнего мультяшки".
  
  "Куда идти?"
  
  "Прямо вперед, через узкое место и в другую секцию. Нам нужно место, чтобы спрятаться, и это определенно не то".
  
  "Я иду вперед", - сказала Рейна, подхватывая Нал-тун и устремляясь прочь, скользя над землей, как какой-то огромный мотылек в лунном свете.
  
  Прижимая Тоби высоко к груди, Вейл бежал ровной рысью и через некоторое время выбрался из узкого места на поле со старыми могилами, отмеченными высокими надгробиями и редкими мавзолеями.
  
  Внезапно Рейна, запыхавшаяся от напряжения бега с Нал-туном, появилась рядом с ним. "Слева есть старый мавзолей", - сказала она, тяжело дыша. "Большой. Трудно быть уверенным со всеми этими тенями, но похоже, что печать может быть сломана и дверь слегка приоткрыта. Проблема в том, что вокруг всего этого высокий забор, и он заперт на висячий замок ".
  
  "Иди", - коротко сказала Вейл.
  
  В течение последних нескольких минут ночь была наполнена звуком сирен, поскольку полиция, поднятая по тревоге стрельбой, стянулась к кладбищу со всех сторон. Теперь, когда Вейл трусцой бежал за Рейной, лучи света начали прорезать темноту вокруг них, и были слышны прерываемые статическими помехами голоса мужчин, говорящих по рациям.
  
  Вейл обогнул скульптурного ангела и оказался перед огромным, огороженным мавзолеем. Рейна, дрожа от паники, колотила кулаком по древнему, проржавевшему висячему замку на воротах.
  
  "Уходи оттуда", - ровно сказал Вейл, осторожно опуская Тоби на землю.
  
  Вейл стоял, слегка расставив ноги, перед замком, глядя на него сверху вниз, освобождая свой разум от всякой озабоченности по поводу прочности металла и приближающейся полиции. Он подождал, пока не почувствовал, как сила проявляется в виде маленького теплого шарика прямо за его пупком, затем резко поднял правую руку и ударил тыльной стороной ладони по верхней части замка. Ничего не произошло. Спокойно, игнорируя голоса по рации, которые теперь, казалось, были повсюду вокруг них, Вейл расслабил свои мышцы, затем снова выпрямился. Он подождал, пока его сила сосредоточится, затем снова щелкнул рукой по замку. Замок распался на части.
  
  Рейна сняла замок и распахнула ворота. Вейл поднял Тоби на руки, вошел во двор мавзолея, повернулся и стал ждать. Рейна прошла через них вместе с Нал-туном, затем закрыла за собой ворота, поморщившись, когда они заскрипели на ржавых петлях. Она просунула руку сквозь прутья, вернула замок на место и захлопнула его. Ржавчина и трение удерживали его на месте.
  
  "Ты иди вперед!" Настойчиво прошептала Рейна, кладя Нал-мультяшку поверх неподвижного тела Тоби. "Я должна убрать за нами!"
  
  Вейл пересек двор и протиснулся через узкий проем, где дверь была приоткрыта, в кромешную тьму склепа. Он опустил Тоби и Нал-туна на пол, затем повернулся и наблюдал, как Рейна, отползая назад на четвереньках, пыталась стереть следы их прохождения. Ее руки взлетали, когда она выпрямляла высокую траву и пучки сорняков, которые были согнуты или раздавлены. Она добралась до склепа и проскользнула через отверстие как раз в тот момент, когда двое полицейских в форме появились из-за каменного ангела.
  
  Вейл и Рейна прижались друг к другу, когда один из полицейских проверял ворота. Раздался скрежещущий металлический скрежет — но замок остался на месте. Полицейские двинулись дальше.
  
  Вейл и Рейна отошли назад и сели на земляной пол заплесневелого склепа. Несмотря на то, что они касались друг друга, они не могли видеть друг друга. За исключением полосы лунного света у входа, тяжелая, промозглая темнота была полной. Вокруг них на полу суетились какие-то предметы. Они сидели молча, прислушиваясь к хриплому дыханию Тоби, и ждали рассвета.
  
  
  Глава шестнадцатая
  
  
  Вейл сидел на корточках, прислонившись спиной к грубому, липкому камню склепа, и смотрел наружу через узкую щель у входа. Он почувствовал, как Рейна подошла к нему сзади, застонал от удовольствия, когда она положила руки ему на плечи и начала разминать толстые, жесткие мышцы вокруг его шеи и ключиц.
  
  "Как Тоби?" Тихо спросила Вейл.
  
  Рейна вздохнула, положив голову на спину Вейл. "Он в сознании, но у него жар. Рана на его голове выглядит ужасно. Она очень распухла, и в ней много гноя ".
  
  Вейл выпрямился и направился в заднюю часть мавзолея, где двумя часами ранее они развели небольшой костер, чтобы осмотреть окрестности и унять мучительный озноб Тоби. Трещины в камне обеспечивали некоторую вентиляцию, и Рейна тщательно выбирала дрова для сжигания, но дыма все равно было достаточно, чтобы у Вейла слезились глаза. Тоби, казалось, не возражал. Принц-воин сидел, прислонившись к покрытому грибами склепу. Его единственный здоровый глаз светился, как у кошки, в свете костра, когда он смотрел на Вейла. Вуаль улыбнулась, но лицо Тоби осталось бесстрастным.
  
  "Я смотрю на одного крутого человека", - задумчиво сказала Вейл. "Я не могу поверить, что он зашел так далеко, не говоря уже о том, что у него хватило воли, силы и мужества напасть на этих двух мужчин. Пожалуйста, передайте ему от меня, что он лучший воин, которого я когда-либо встречал, и я уважаю его ".
  
  Рейна перевела замечания Вейл, но Тоби промолчал. Он взял большую щепотку героина, вытекшего из основания Нал-туна, понюхал его. Его веки затрепетали.
  
  "Судя по тому, как он нюхает эту дрянь, - продолжил Вейл, - я бы сказал, что он на пути к тому, чтобы стать настоящим наркоманом".
  
  "Все в порядке", - ответила Рейна твердым голосом. "Это чудо, что вещество, которое разрушает бесчисленное количество жизней, помогло спасти Тоби. Это поддерживало его. Бог обеспечил это для него. Когда придет время, когда Тоби это больше не понадобится, Бог избавит его от этого желания ". Она сделала паузу, склонив голову. "Черт возьми, я могла бы повеситься за то, что потеряла это радио. Теперь мы не знаем, что происходит и кто может быть на кладбище, разыскивая нас. Тоби нужны лекарства и бинты, а всем нам нужны еда и вода ".
  
  "Мы пока не можем двигаться, Рейна. Тебе лучше верить, что плохие парни все еще где-то там". А также Карл Нэгл, подумал Вейл, но вслух этого не сказал. "О чем вы двое говорили раньше?"
  
  Рейна пожала своими хрупкими плечами. "Ничего важного. Я просто пыталась облегчить боль Тоби разговором — и успокоить его. Если и когда мы раздобудем какое-нибудь лекарство для Тоби, боюсь, что заставить его принять его может оказаться непростой задачей. Он думает, что героин - единственное лекарство, которое ему нужно ".
  
  "Ну, это понятно. Пока это все, что у него было, чтобы держаться".
  
  "Кроме того, он все еще не уверен, что доверяет нам". Она сделала паузу, слегка улыбнувшись. "Когда я встречала его в аэропорту, я сказала ему, что мы в Нью-Йорке. Все это время он думал, что мы все одно племя под названием "Ньюйорксити". Предательство племени - это не то, что кунгу легко понять. Боже мой."
  
  Вейл изучил Тоби, грязную, гноящуюся рану на лице бушмена, и принял решение. "Я кое-что знаю о жажде, - сказал он ровным голосом, - и этот человек страдает. Я ухожу за кое-какими вещами. Мы не можем ждать до ночи. Без воды Тоби может не протянуть и дня ".
  
  "Нет!" - закричала Рейна, хватая Вейл за рукав. Тоби вздрогнул от резкого тона Рейны, но Рейна повернулась и успокаивающе заговорила с ним. Тоби прислонился спиной к своду, и Рейна снова заговорила с Вейл. "Ты не можешь уйти. Что, если с тобой что-то случится?"
  
  "Со мной ничего не случится".
  
  Рейна решительно покачала головой. "Хотя я иногда задаюсь вопросом, ты не Супермен. Тебя могут убить или арестовать полицейские. Без тебя Тоби потерян. Я не могу нести его, и я не знаю, какие планы ты строишь. Это не будет иметь никакого значения, если меня поймают. Кроме того, я двигаюсь так же хорошо, как и ты, и во мне гораздо меньше того, что можно заметить ".
  
  "Нет", - коротко ответила Вейл. "Я не хочу тебя пугать, но я также не должна напоминать тебе, что Карл Нэгл может быть где-то там".
  
  Рейна побледнела при упоминании имени мужчины, но ее рот остался сжатым в решительную линию. Она слегка вздернула подбородок. "Тоби действительно нужна вода, чтобы продержаться день, Вуаль. Я добьюсь своего, и ты не сможешь меня остановить ". Она повернулась, чтобы поговорить с Тоби, но бушмен потерял сознание.
  
  "Вот", - покорно сказала Вейл, протягивая Рейне листок бумаги. "Если сможешь добраться до телефона, позвони по этому номеру. На другом конце будет либо Виктор Раскольников, либо человек по имени Морж. Это безопасная линия, так что вы можете говорить свободно. Оба человека знают, кто вы. Сообщите им, что происходит ".
  
  Рейна кивнула, убирая бумагу в карман джинсов. Она быстро поцеловала Вуаль, затем выскользнула в день.
  
  
  * * *
  
  
  Рейна отсутствовала почти полтора часа. Вейл размышляла, идти искать ее или нет, когда она внезапно появилась у входа. Она несла две большие сумки с продуктами.
  
  "Привет, как я рад тебя видеть!" - Сказал Вейл, заключая Рейну в объятия.
  
  "Полегче, Вуаль!" Рейна ответила с усмешкой, ее глаза заблестели. Облегчение от того, что она благополучно вернулась, привело ее в эйфорию. "Ты раздавливаешь бутерброды!"
  
  "Тебя кто-нибудь видит?"
  
  "Ты шутишь? Найти главного следопыта? Ни за что". Улыбка Рейны медленно исчезла. "Тем не менее, там все еще есть мужчины, и они не копы".
  
  "Вам удалось поговорить с Виктором или Моржом?"
  
  "Морж". Рейна сделала паузу, улыбнулась. "Он забавный человек".
  
  "Ммм. Его друзья так думают".
  
  "Я сказал ему, что у нас Тоби и что мы собираемся на некоторое время залечь здесь на дно".
  
  "Во Флашинге все готово?"
  
  "Да. Он просил передать тебе, что все на месте и он готов отправиться, когда будешь готов ты. Он дал мне другой номер, и мы должны позвонить ему, как только выберемся отсюда".
  
  "Хорошо". Вейл взял сумки у Рейны, поставил их на пол, затем снова обнял Рейну и крепко поцеловал.
  
  "Боюсь, я потратила все деньги, которые ты мне дала, Вейл", - сказала Рейна, когда он отпустил ее. "У нас что-нибудь осталось?"
  
  "Просто переоденься для телефонных звонков", - ответил Вейл, когда начал опустошать сумки, которые принесла Рейна. Он отложил антисептик, бинты и воду в бутылках в сторону. "Но деньги сейчас - наименьшая из наших забот. Черт возьми, тебе повезло, что ты не сломал спину, таская все это барахло. Ты чертовски намного сильнее, чем кажешься".
  
  "Вы с Тоби придаете мне сил, Вейл", - серьезно сказала Рейна.
  
  "Нет. Вся сила в тебе".
  
  "О! На дне одной из этих сумок вы найдете "Нью-Йорк Таймс" и "Дейли Ньюс". На всякий случай, если вы захотите следить за нашими уведомлениями для прессы ".
  
  "Потрясающе", - сказал Вейл, доставая газеты из сумки и начиная просматривать зацепки.
  
  Рейна подошла к Тоби, поговорила с ним мягко и обстоятельно, прежде чем открыть бутылку воды и дать ему. Он выпил ее не торопясь и ничем не показал, что хочет еще. Она дала ему три груши, которые он проглотил, пока Рейна использовала воду из второй бутылки, чтобы промыть его рану на лице.
  
  Вейл закончила с бумагами, затем пошла помочь Рейне обработать и перевязать рану Тоби. Воин Кунг стоически сидел, посасывая апельсин, пока мужчина и женщина трудились над ним. Единственным признаком его дискомфорта было случайное подергивание век. В конце концов он согласился проглотить четыре таблетки аспирина после того, что, казалось, скрывало долгие и мучительные дебаты. Но он также нюхал большое количество героина.
  
  "Поступило еще три сообщения о том, что Тоби видели прошлой ночью", - сказал Вейл, осторожно втирая антисептическую мазь в глаз Тоби и одну сторону его лица. "Все в разных районах Квинса. Полиции, должно быть, это надоело, что может объяснить, почему они прямо сейчас не рыщут по всему кладбищу ".
  
  "Но полиция должна знать, что он здесь", - настаивала Рейна. "Что насчет тел убитых мужчин?"
  
  "Полиция утверждает, что это была бандитская разборка".
  
  "На кладбище, посреди ночи? Ты думаешь, они действительно в это верят?"
  
  "Нет", - ответила Вейл после паузы. "Стрела, пробившая горло одному человеку, выдает нас, но об этом даже не упоминается в историях. Полиция, возможно, не хочет сеять панику по соседству, или они не хотят, чтобы толпа разгромила кладбище, что именно так и произошло бы, если бы полиция рассказала все, что они знали или подозревали. Ты прав — они должны знать, что мы здесь. Они будут ждать и наблюдать ". "Откуда люди, которые напали на нас прошлой ночью, узнали, где нас искать?"
  
  "Нэгл. Это были его люди — вероятно, уличные головорезы, слишком низко стоящие на тотемном столбе, чтобы знать, что он отмеченный человек ".
  
  Руки Рейны начали дрожать, когда она закончила перевязывать голову Тоби. "Кроме нас, он единственный, кто наверняка знал, что Тоби был в здании. Он посмотрел на карту и сделал правильные предположения. Он знает, не так ли?"
  
  "Думаю, да".
  
  "Ты так и знаешь", - сказала Рейна глухим голосом. "Мы в ловушке".
  
  "Посмотрим", - спокойно сказала Вейл. "Никто — ни копы, ни мошенники — не может быть уверен, что мы не выбрались отсюда прошлой ночью. В любом случае, потребовалась бы целая армия, чтобы охранять весь периметр этого кладбища. Там будут трещины, и мы прорвемся. Давайте не будем тратить умственную энергию на беспокойство о чем-либо, пока не увидим, о чем именно нам следует беспокоиться. Машина там, где мы ее оставили?"
  
  "Да, но мне кажется, что кто-то за этим наблюдает".
  
  "Черт", - сказал Вейл без эмоций. "Хотя это понятно. Нагель это видел. Это означает, что нам понадобится другой транспорт".
  
  "Господи, Вуаль, неужели у нас ничего не получится?"
  
  Вейл слегка приподнял брови. "Тоби все еще жив, не так ли? И мы все вместе. Разве миссионерский колледж Уэсли не учит вас, люди, о зернах горчицы?"
  
  "Туше", ответила Рейна с кривой усмешкой. "Ты прав, конечно. Могут ли Морж или мистер Раскольников забрать нас куда-нибудь?"
  
  "Использование Виктора возможно; Морж должен оставаться там, где он есть. Проблема в том, что я также хотел бы оставить Виктора там, где он есть, вплоть до того момента, когда я буду уверен, что он мне больше не нужен по телефону ". Он сделал паузу, рассеянно начав чистить апельсин. "Дай мне подумать об этом".
  
  
  * * *
  
  
  "Мне нужен героин в финале".
  
  Рейна, которая сидела рядом с Тоби и баюкала Куна на руках, взглянула на то место, где Вейл молча стояла больше часа, пока не наступила ночь. Она не могла его видеть. "Почему, Вуаль?"
  
  "Поговори с Тоби".
  
  "Я не думаю, что он отдаст это тебе, Вуаль", - осторожно сказала Рейна.
  
  "Он должен, Рейна. Это наш билет отсюда, если таковой существует. Я не могу использовать Моржа, Виктора или Джона—доктора. Они нужны мне там, где они есть".
  
  "Но как—"
  
  "Поговори с ним, Рейна. Скажи ему, что он должен отдать это мне, если хочет попасть домой".
  
  Рейна вздохнула, затем еще крепче прижала Тоби к себе. "Тоби?" Сказала Рейна на кунг. "Мы должны поговорить о чем-то важном".
  
  Тоби ответил ворчанием.
  
  "Нам нужна кровь Последнего мультяшки-шиллук".
  
  Тоби резко отстранился от Рейны, затем крепко прижал Нал-туна к своему телу. "Я не понимаю", - хрипло сказал он. "Кровь Нал-туна - моя; это дар мне от Бога. Это очень сильное лекарство".
  
  "Нал-тун дал тебе кровь, когда ты нуждался в ней для обезболивания", - сказала Рейна после долгой, задумчивой паузы. "Теперь это необходимо, чтобы помочь нам спастись от воинов, которые охотятся на нас. Это необходимо, потому что Нал-тун хочет вернуться с тобой к твоему народу. Чтобы это произошло, нам нужна кровь ".
  
  "Почему?"
  
  "Вуаль расскажет нам. У него есть план. Он наш вождь, и мы должны делать то, что он говорит".
  
  "Нет!" Закричал Тоби, обхватывая Нал-туна обеими руками. "Вождь - мой отец, а не этот человек!"
  
  Внезапно неподалеку зазвонили церковные колокола; их звук, звенящий и настойчивый, завибрировал в воздухе.
  
  Рейна не могла придумать причины, по которой церковные колокола звонили бы после захода солнца. "Они звонят по тебе", - прошептала она на кунге.
  
  "Что?"
  
  "Ничего, Тоби".
  
  "Голос Нал-туна говорит здесь по-другому".
  
  Рейна почувствовала, как холод пробежал по ее телу, и села прямее. "Да", - осторожно сказала она. "То, что ты говоришь, правда — Нал-тун действительно говорит здесь по-другому". Она сделала паузу, глубоко вздохнула. "Сегодня вечером, Тоби, голос Последнего мультяшки обращен только к тебе. Это означает, что ты должен решить, что говорит твой бог. Я говорю тебе, что никогда не предам тебя. Я говорю тебе, что скорее умру, чем позволю схватить тебя и забрать Финального мультяшку. Я также говорю от имени Вуали. Вы должны доверять Вуали, как вы должны доверять мне. Мы хотим забрать вас домой. Вейл сказал, что ему нужен кровавый шиллук, чтобы выполнить это, но именно ты должен прислушаться к своему сердцу и голосу Нал-туна и решить, говорит ли он правду и можно ли ему доверять ".
  
  Тоби долгое время сидел очень тихо, бессмысленно уставившись в точку где-то над головой Рейны. Наконец Тоби протянул женщине Последний мультяш. Его руки были твердыми. Рейна склонила голову перед Тоби, затем почтительно передала Финальный мультяш Вейл, которая вошла в маленький круг света, отбрасываемый горящими углями костра.
  
  Вейл поставил идола на землю, опустился на колени, поклонился идолу, а затем Тоби. "Скажи ему, что я должен вскрыть дно", - тихо сказал он. "Только дно. Я больше ничего не поврежу ".
  
  "Он отдал своего бога тебе, Вуаль. Это значит, что ты можешь делать с ним все, что захочешь".
  
  "Мне нужно его разрешение".
  
  "Тоби", - сказала Рейна на кунг, - "Вейл и Нал-тун хотят оказать тебе честь, попросив твоего личного разрешения открыть базу, чтобы удалить весь кровавый шиллук. Это должно быть сделано ".
  
  Тоби слегка кивнул в сторону Вейл. "Нал-тун обратился к моему сердцу и сказал мне доверять этому человеку".
  
  "Все в порядке, Вуаль".
  
  Вейл присела рядом с Тоби на пол склепа. Левой рукой он положил "Нал-тун" поперек колен, затем уперся пальцами правой в фальшивое фанерное дно и начал равномерно давить. Треснувшее дерево заскрипело. Вейл остановился и взглянул на Тоби, но бушмен смотрел прямо перед собой с бесстрастным лицом. Вейл неожиданно сильно надавил, и фанера треснула. Тоби слегка вздрогнул, но никак иначе не отреагировал.
  
  Вейл быстро оторвал зазубренные куски фанеры от основания, затем запустил руку внутрь выдолбленного идола. Он вытащил три пластиковых пакета, каждый размером чуть больше его кулака. Два пакета были целы, но героин в третьем сочился из небольшой раны в пластике, нанесенной осколком фанеры. Вейл закрыл сумку, затем поставил ее на пол рядом с остальными. "Вот оно", - тихо сказал он. "Вот из-за чего вся стрельба".
  
  Рейна тихо присвистнула. "Чистый белый героин. Там должно быть достаточно мусора, чтобы накормить всех наркоманов города на год".
  
  "Тебя это беспокоит, Рейна?"
  
  "Нет", - спокойно ответила Рейна. "Нет никакой жажды. Все, что случилось со мной... как будто это случилось с другим человеком, в другой жизни".
  
  Вейл достал свой носовой платок и высыпал в него немного героина из разорванного пакета. "Тебе лучше приберечь это для Тоби", - сказал он, протягивая платок Рейне. "Ему это понадобится".
  
  Рейна несколько мгновений изучала лицо Тоби, наконец покачала головой. "Нет", - сказала она. "Ему это не понадобится".
  
  "Ему очень больно, Рейна, и нам, возможно, придется действовать быстро. Сейчас он наркоман, и у него начнутся симптомы абстиненции, если он не получит ее. Кажется, сейчас не время ожидать, что он быстро откажется от этой привычки ".
  
  Рейна повернулась к Тоби и заговорила на кунге. "Вейл сказал, что ты великий воин, но он еще не до конца понимает, насколько великий. Он думает, что тебе все еще нужна кровь Нал-туна-шиллук, но я знаю, что это не так. Теперь ты с нами, и тебе больше не нужен кровавый шиллук. Твоя боль и недомогание по-прежнему будут велики, но теперь Последний мультяшка просит тебя перенести боль без великого дара. Ты можешь это сделать?"
  
  "Почему ты меня оскорбляешь?" Ответил Тоби, отводя взгляд.
  
  "Он обойдется без героина, Вейл".
  
  "Reyna—"
  
  "Он обойдется без этого", - твердым голосом повторила Рейна. "Когда-нибудь ему придется от этого избавиться, так что он может начать прямо сейчас. Кроме того, я полагаю, ты не хочешь, чтобы он отключился."
  
  "Я не хочу, чтобы ему было больно", - сказала Вейл, сворачивая носовой платок и кладя его рядом с пластиковыми пакетами.
  
  "С ним все будет в порядке, Вейл. Что теперь происходит?"
  
  "Сначала я хочу кое-что сказать", - сказала Вейл, протягивая руку и сжимая руку Рейны. "Ты хорошо держишься, но я знаю, чего тебе стоило отправиться туда одной. Карл Нэгл где-то там, ждет нас — и ты это знаешь. Я просто хочу сказать, что, по-моему, ты чертовски хорошая женщина ".
  
  Рейна улыбнулась. "Что ж, спасибо вам, сэр".
  
  "Я должен ненадолго уехать. Я буду осторожен. Я вернусь и постараюсь не задерживаться слишком надолго".
  
  "Хорошо", - ответила Рейна тихим голосом.
  
  "На всякий случай, у тебя есть номера телефонов для—"
  
  "Я не хочу знать ни о каких "на всякий случай", Вуаль. Ты обязательно возвращайся".
  
  Вейл подобрал сломанный пластиковый пакет и положил его в карман куртки. "Увидимся позже", - сказал он и выскользнул в ночь.
  
  
  Глава семнадцатая
  
  
  "Эй, ты".
  
  Вейл наблюдал, как мужчина вздрогнул, затем быстро обернулся и нервно вгляделся в темноту.
  
  "Правильно, ты!"
  
  На этот раз мужчина вытащил пистолет из наплечной кобуры и направил его поверх каменной стены, отделяющей тротуар от кладбища. "Кто там?!"
  
  "Просто стой спокойно и слушай", - тихо сказала Вейл. "Делай, что я говорю, и в итоге у тебя может оказаться больше денег, чем ты сможешь потратить".
  
  Мужчина сердито хрюкнул, оперся одной рукой о каменную стену и перепрыгнул через нее в темноту за ней. Он приземлился на склоне и, падая, выругался. Однако он был гибким, проворным человеком и почти сразу же вскочил на ноги, побежав к тому месту, откуда, как ему показалось, доносился голос. Там никого не было. Он обыскал окрестности, как мог, при лунном свете, но по-прежнему никого не нашел. Он прислушался, держа пистолет наготове, но слышал только звук своего собственного, слегка носового дыхания.
  
  "Хорошо", - сказал мужчина сквозь стиснутые зубы, медленно поворачиваясь. "Я слушаю".
  
  Вейл позволил мужчине подождать. Прошло десять минут, прежде чем мужчина выругался себе под нос, повернулся и пошел обратно тем путем, которым пришел. Он вернулся на свой пост на тротуаре, когда Вейл заговорил снова.
  
  "Эй, ты, болван. Ты чуть не облажался, приятель. Я выбрал тебя, потому что ты выглядел довольно умно. Это просто показывает, что внешность может быть обманчивой. Я хочу, чтобы ты стоял спокойно и слушал. Несколько минут вашего времени могли бы стоить вам миллионов. Если вам не интересно, я пойду поговорю с кем-нибудь более сообразительным. Я знаю, что по крайней мере полдюжины таких, как вы, ошиваются поблизости ".
  
  "Я слушаю. Что там насчет миллионов?"
  
  "Как тебя зовут?"
  
  "Слоун", - сказал мужчина после некоторого колебания.
  
  "Хорошо, Слоан—"
  
  "Ты Кендри?"
  
  "Сначала пройди вверх по кварталу и скажи своему приятелю, что тебе нужно посрать или что-то в этом роде. Ты должен пройти со мной несколько минут, и тебе все объяснят. Если ты попытаешься настучать своему приятелю — если кто-нибудь попытается последовать за нами - ты все испортил. Просто продолжай думать о том, что ты мог бы сделать с несколькими миллионами долларов ".
  
  "Хорошо", - пробормотала Слоан. "Не уходи".
  
  "Просто не забывай делать в точности то, что я сказал".
  
  Когда Слоан ушел, Вейл бесшумно двинулся параллельным курсом сквозь деревья и подлесок. Он прислушался к перепалке между двумя боевиками, затем вернулся вместе со Слоан.
  
  "Я сделала это", - сказала Слоан в темноту за стеной. "Что теперь?"
  
  "Перебрось свой пистолет через стену".
  
  "Эй, сейчас, подожди секунду!"
  
  "Ты не хочешь этого делать, не делай. Я ухожу".
  
  "Хорошо!"
  
  "Говори тише. И двигайся медленно. Ты станешь богатым человеком, если будешь сохранять хладнокровие, Слоан, но тебе лучше принять решение. Ты сказал своему приятелю, что вернешься через десять минут."
  
  Слоун вытащил пистолет из кобуры, перебросил его через стену.
  
  "Теперь ты подходишь. Полегче. Отойди налево".
  
  Слоун сделал, как ему сказали. Он прошел примерно пятнадцать ярдов вглубь кладбища, когда перед ним внезапно появилась Вейл. Слоун остановился и уставился на дуло своего собственного пистолета, направленного ему в грудь.
  
  "Вы - Вейл Кендри, не так ли?"
  
  "Да".
  
  "Нэгл много говорит о тебе", - сказала Слоун с кривой улыбкой. "Я жду, что ты скажешь, Кендри".
  
  "Не будь нетерпеливой. Продолжай двигаться влево, но оставайся внутри деревьев. Смотри, как ты идешь. Ты привлекаешь к себе внимание своими большими ногами, и я исчезаю".
  
  
  * * *
  
  
  Слоун прищурился от прокуренного воздуха и что-то проворчал. В тусклом, мерцающем свете небольшого костра он смог разглядеть объекты охоты Нэгла. Женщину и африканца. Идол.
  
  "Вот, лови", - сказал Вейл, небрежно бросая Слоуну порванный пластиковый пакет. Пораженный мужчина жонглировал пакетом в полутьме. Белый порошок парил в воздухе, затем медленно опустился на землю. "Это чистый героин. Проверьте это сами".
  
  Рука Слоуна дрожала, когда он просунул большой и указательный пальцы через дыру в пластике, отщипнул немного порошка, попробовал его. "Иисус Х. Христос", - пробормотал он. "Не могу поверить, что ты разбрасываешься этим дерьмом повсюду".
  
  "Хорошая штука?"
  
  "Хорошо?" На лице Слоуна было слегка ошеломленное выражение. "То, что осталось в этой сумке, стоит целое состояние. До меня доходили слухи, что этот парень носил с собой что-то большое ..."
  
  "Я полагаю, ты знаешь, как от этого избавиться?" Криво усмехнувшись, спросила Вейл.
  
  Слоан начал потеть. Его глаза наполнились слезами от дыма, и он потер их. "Понемногу за раз, на протяжении многих лет", - сказал он сухим, надтреснутым голосом. "Возможно. Это самоубийство - перечить большим парням в чем-то подобном ".
  
  "И что? Как ты сказал, ты можешь потратить остаток своей жизни, распродавая это по мелочи. Мне кажется, это отличный способ победить инфляцию. С другой стороны, они говорят мне, что деньги - это власть. С деньгами, которые вы могли бы получить от продажи этого героина, вы могли бы сами стать довольно большим ".
  
  Мужчина не мог оторвать глаз от сумки в своей руке. "Если они поймают меня, они разорвут меня на части цепной пилой", - сказал он отстраненно.
  
  "Получение больших денег означает большой риск, Слоун. Ты всегда можешь сдать нас и получить несколько тысяч от своего босса, не так ли? Ты будешь лучше спать — но ты также будешь зарабатывать орешки до конца своей жизни, пока эти "большие парни" будут над тобой издеваться. Рано или поздно мелюзга вроде тебя все равно окажется в тюрьме. Когда тебя уволят за какое-нибудь мелкое преступление, у тебя будет масса возможностей подумать об этой возможности, которую ты упустил ".
  
  Слоун наконец оторвал взгляд от сумки. Его глаза были круглыми и яркими в свете костра. "Что я должен для этого сделать?"
  
  "Ты уже заслужил то, что держишь в руках; ты можешь уйти отсюда с этим. Думай об этом как о первом взносе. Есть еще два таких мешка — один больше, потому что они не порваны. Из этого мешка уже несколько дней течет вода ".
  
  "Иисус".
  
  "Сделай, как я прошу, и они оба твои".
  
  Взгляд Слоуна вернулся к мешочку в его руке, затем к мелкому порошку, рассыпанному по земле вокруг тлеющих углей костра. "Что ты хочешь, чтобы я сделал?" хрипло спросил он.
  
  "Во сколько ты заканчиваешь?"
  
  "Меня должны были сменить полтора часа назад".
  
  "Тогда кто-нибудь может быть там, когда ты вернешься, так что тебе лучше придумать хорошую историю. Во-первых, нам нужна машина. Арендуй ее, не угоняй. Оставьте машину припаркованной у обочины, на этой стороне улицы, в том месте, где я говорил с вами — или как можно ближе, чтобы вас не заметили. Принесите ключи и квитанцию об аренде мне, вот. "
  
  Слоун взглянул на Тоби, который был частично скрыт тенью. Огонь внезапно вспыхнул, и стрелок смог разглядеть забинтованную голову кунга. Здоровый глаз Тоби, светившийся красным и желтым в свете костра, злобно уставился на Слоан, которая вздрогнула.
  
  "Куда ты идешь?" Спросила Слоун, все еще прикованная к месту неумолимым взглядом Тоби.
  
  "Это не твоя забота".
  
  Слоан взвесил сумку в руке. "Оставить арендованную машину - не такое уж большое дело за то состояние, которое ты мне предлагаешь", - осторожно сказал он.
  
  "Я знал, что ты умница. Это еще не все — и это захватывающая часть. Я не хочу, чтобы кто-нибудь видел машину, но я хочу, чтобы тебя увидели. Ты находишь кого-то из своих знакомых на вахте, поднимаешься к нему. Скажи ему, что ты весь на взводе и не можешь уснуть. Скажи, что хочешь побродить поблизости, потому что не хочешь ничего пропустить, если это случится. Говорите все, что вам заблагорассудится, но убедитесь, что это звучит убедительно ".
  
  Мужчина покачал головой. "Это будет нелегко осуществить".
  
  "Ах, но подумай обо всех деньгах, которые ты получишь за одно выступление", - спокойно сказала Вейл. "После того, как ты устроишь это дело, принеси мне ключи и квитанцию об аренде. Ты уходишь примерно на полмили вверх по кладбищу, затем начинаешь кричать и стрелять. Ты увидел нас. Продолжай в том же духе, пока все не сбегутся к тебе. Это даст нам время добраться до машины ".
  
  "Что я должен сказать, когда они увидят, что тебя там нет?"
  
  "Используй свое воображение", - холодно сказала Вейл. "За это тебе и платят. Просто скажи им, что мы обыскали кладбище".
  
  Слоун подумал об этом несколько мгновений, затем кивнул. Его руки дрожали. "Я сделаю это. Как я получу остаток героина?"
  
  "Я возьму это с собой, когда мы уйдем. Я оставлю сумки за стеной в том самом месте, где ты перепрыгнул. Когда я буду уверен, что ты сделал свою работу, я оставлю сумки. Вот и все. После того, как мы уйдем, ты сможешь забрать героин в любое удобное для тебя время ".
  
  "Откуда я знаю, что есть еще две сумки?" Подозрительно спросила Слоан.
  
  Вейл сделал два шага влево, протянул руку в темноту, поднял сумки.
  
  "Откуда мне знать, что ты оставишь их, как говоришь?"
  
  "Ты не понимаешь, но этот пакет, который ты держишь в руке, должен подарить нам немного доброй воли. Ты был доволен одним; мне даже не пришлось рассказывать тебе о двух других. Героин нам не нужен, так что нет причин, почему бы нам не оставить его — при условии, что вы выполняете свою работу. С другой стороны, мы должны полностью доверять вам, и вы вполне можете решить, что сумка в руке стоит двух за стеной. Мы подвергаемся большему риску ".
  
  "Хорошо", - угрюмо сказал Слоун.
  
  "Запомни это, Слоан: если ты попытаешься перейти нам дорогу, я позабочусь о том, чтобы ты никогда не забрала сумку, которая у тебя есть. Ты будешь убит. Суть в том, что мы должны доверять друг другу, если все мы хотим получить то, что хотим. Это честная сделка. Ты подстроил это так, чтобы мы могли сбежать, и ты мгновенно стал миллионером; попробуй надуть нас, и тебе это никак не сойдет с рук ".
  
  "Я сказал, что сделаю это".
  
  Вейл взглянул на часы. "Увидимся здесь через пару часов".
  
  "Я не знаю, смогу ли я найти пункт проката автомобилей, открытый в это время ночи".
  
  "Если вы не сможете, это будет самая дорогая машина, которую вы когда-либо брали напрокат".
  
  "Ты должен вернуть мне мой пистолет. Он нужен мне на случай, если кто-нибудь решит проверить".
  
  Вейл достал свой собственный пистолет и прикрывал Слоуна, пока тот передавал револьвер другого мужчины. Слоун сунул его обратно в наплечную кобуру.
  
  "Где Нэгл держит себя?"
  
  "Я не знаю", - ответил стрелок. "Я говорил с ним пару раз по телефону, но я его не видел. Один из других парней сказал, что ему показалось, будто он видел, как он разъезжал на машине, но он не был уверен. Черт возьми, мы все работаем без предоплаты ".
  
  "Тогда тебе повезло, что я нашел тебя, не так ли?"
  
  "Я вернусь, как только смогу".
  
  "Просто продолжай думать о тех двух других пакетиках героина, Слоан".
  
  Бандит осторожно положил пакет с героином в карман своей куртки, затем выскользнул из склепа. Рейна последовала за ним, заменив замок на воротах и снова подрав траву, когда отступала.
  
  
  * * *
  
  
  Вейл услышала низкий свист Рейны с дальнего конца поля надгробий. Это означало, что Слоан возвращался. Один.
  
  Вейл стоял прямо в густой поросли елей, в пятидесяти ярдах к западу от мавзолея. Тоби, Заключенный в объятия мультяшки, лежал без сознания у ног Вейла.
  
  Слоан появилась в поле зрения в лунном свете, быстро идя вдоль линии деревьев, направляясь к мавзолею. Рейна внезапно появилась из тени, приставила пистолет, который дала ей Вейл, к ребрам Слоана, затем схватила его за руку и потащила к деревьям. Минуту спустя они оба вышли из темноты еловой рощи.
  
  "Вот ключи", - нервно сказал Слоун, протягивая Вейлу пластиковое кольцо для ключей и желтую квитанцию об аренде. Ночь была прохладной, но лицо мужчины блестело от пота. "Это новый белый "Понтиак", и он припаркован у обочины именно там, где ты мне сказал".
  
  "Ты выглядишь взвинченной", - спокойно сказала Вейл. "Расслабься. Помни, что шоу только наполовину закончилось. Ты должна пойти на кладбище и наделать много шума".
  
  Слоан медленно моргнул, и его губы растянулись, обнажив сломанные желтые зубы. "Мне нужно взять еще один пакет, прежде чем я сделаю это".
  
  "Нет. Мы так не договаривались. С двумя сумками вы можете почувствовать, что вы достаточно далеко продвинулись в игре, чтобы уйти. Делайте свою работу, и вы получите сумки. Они будут там, где я сказал, что они будут ".
  
  "Они у тебя с собой?"
  
  "Они в безопасном месте. Когда я услышу, что ты начинаешь стрелять и кричать, я достану их и поставлю на стену".
  
  "Ты получишь их сейчас, Кендри!" Голос Карла Нэгла, странно глухой и измученный, окатил их, как кислота из глубокого ночного колодца.
  
  "Пресвятая Матерь Божья", - прохрипел Слоун, отчаянно хватаясь за пистолет в наплечной кобуре.
  
  Взрывной грохот автомата был оглушительным, когда отдельные выстрелы сливались в один рваный поток звука, который отражался от массивных надгробий и эхом отдавался в темноте. Тело Слоуна отбросило назад к дереву и на мгновение пригвоздило пулями; оно дергалось, как сломанная марионетка, из дюжины разных мест хлестала кровь.
  
  Затем стрельба прекратилась, оставив после себя лишь слабое эхо в качестве контрапункта скрежещущему звуку превращенного в кашицу трупа Слоан, сползающего по стволу дерева на землю.
  
  Карл Нэгл нетвердой походкой вышел из-за деревьев, и внезапно воздух наполнился гнилостным, вызывающим тошноту запахом гниющей плоти. Когда огромный мужчина вышел на лунный свет, Вейл и Рейна смогли разглядеть, что он держал "Узи" на сгибе левой руки. На его потрескавшихся губах была густая запекшаяся слюна, а глаза блестели, как комочки тлеющих углей на припухшей восковой плоти его лица.
  
  Правая рука Нэгла раздулась из поддерживавшей ее перевязи; она гротескно торчала из его тела, как деформированная, гниющая тыква, которая каким-то образом пустила корни в его плече. Гноящаяся, распухшая почти вдвое по сравнению с нормальным размером плоть руки была шелушащейся, черновато-зеленой. Алые полосы расходились от бицепса к кисти и вверх по шее.
  
  "Газовая гангрена", - в ужасе пробормотала Рейна.
  
  Глаза Нэгла стали грязно-черными от лихорадки и безумия. Он безумно захихикал, откинувшись назад, нацелил дуло пистолета прямо над их головами и выпустил очередь по деревьям. Листья и сломанные ветки дождем посыпались на Рейну и Вейла, который заключил женщину в объятия и пытался заслонить ее своим телом.
  
  "Господь - мой пастырь", - молилась Рейна. "Я не буду нуждаться..."
  
  Рейна выпала из рук Вейл, рухнув на землю. Вокруг них раздавались растерянные крики, когда мужчины пытались определить, с какой стороны стреляли. Раздались пистолетные выстрелы, когда люди спотыкались в темноте, стреляя в тени и друг в друга. Завыли сирены.
  
  "... Он заставляет меня лежать на зеленых пастбищах, Он восстанавливает мою душу..."
  
  "Послушай меня, Нэгл", - осторожно сказал Вейл, не сводя глаз с ребристого черного дула пистолета-пулемета, направленного ему в грудь. "Копы будут здесь с минуты на минуту".
  
  Смех Нэгла был пронзительным и леденящим. "Я и есть копы!" - взвыл он. "Я уже здесь!"
  
  Вейл слегка напрягся, но не сдвинулся с места. Нэгл был в шести футах от него, и Вейл знал, что мужчине потребуется всего лишь движение пальца, чтобы разрубить его пополам.
  
  "... Он накрывает передо мной стол ..."
  
  Нэгл сильно закашлялся, затем взглянул на окровавленный труп Слоуна. "Тупое дерьмо", - пробормотал он, его слова были размыты болью и безумием. "Вы все тупые говнюки. Ты не думал, что этого идиота будет не хватать? У меня были люди, наблюдавшие за кладбищем, но я наблюдал за ними. Слоан так нервничал, когда выходил отсюда, что я думал, у него случится сердечный приступ. Потом он возвращается на арендованной машине. Глупое дерьмо ".
  
  "Ты покойник, Нэгл", - тихо сказала Вейл. "Ты это знаешь. Возможно, это твой последний шанс сделать что-то достойное. Останови убийства. Если ты веришь, что у тебя есть душа, воспользуйся этой возможностью, чтобы спасти ее ".
  
  "Трахни мою душу", - невнятно пробормотал Нэгл, из уголков его рта потекла слюна. "Со мной все будет в порядке, Кендри. Ты не можешь убить Карла Нэгла паршивой игрушечной стрелой. Где остальной героин?"
  
  "Я отдам его тебе, если ты опустишь пистолет".
  
  "... Да, хотя я иду по долине смертной тени, я не убоюсь зла..."
  
  Дуло пистолета опустилось к Рейне, оставаясь неподвижным. "Ты отдаешь его мне сейчас, Кендри, или я делаю девушку на несколько унций тяжелее".
  
  "... Твой жезл и Твой посох, они утешают меня..."
  
  "Не делай этого, Нэгл!"
  
  Глаза Нэгла и ствол пистолета снова повернулись к Вейлу, и Рейна внезапно вскочила на ноги. Вскрикнув, она прыгнула на Нэгла, напугав мужчину и заставив очередь из его пистолета промахнуться мимо Вейла. Затем Рейна была на нем, используя обе руки, чтобы колотить и царапать его гангренозную руку. Кровь и гной брызнули из распухшей, плотно прилегающей к барабанной перепонке плоти. Рот Нэгла открылся, и он издал гортанный, парящий, животный вой; пистолет упал на землю, и он медленно завалился назад, его левая рука шарила в воздухе, как будто ища какую-то невидимую веревку, которая удержала бы его. Он оказался на спине, все еще воя и хватая когтями воздух, в то время как Рейна, вопя от безумной ярости, методично пинала гниющую руку, разрывая и кромсая разлагающуюся плоть от кости.
  
  С ее криками, слившимися с криками Нэгла в ужасном дуэте безумной ярости и смерти, Рейна развернулась и подняла пистолет-пулемет. Она направила дуло в голову Нэгла и нажала на спусковой крючок. Пистолет дико дребезжал и дергался, но Рейна держала палец на спусковом крючке, пока обойма не опустела и голова Нэгла не превратилась в мясистую массу, которая растеклась по земле, поблескивая в лунном свете.
  
  Вейл вырвал пистолет из рук Рейны и швырнул его в лес. "Он мертв, Рейна!" - закричал он, хватая Рейну за руки и встряхивая ее. "Все кончено! Остановите это!"
  
  Бессмысленный визг Рейны постепенно затих до протяжного стона. Ее плечи поникли, и она прислонилась к груди Вейл, когда вертолет пронесся над головой, заливая поле с надгробиями белым светом, который отражался от крапинок мрамора и полированного гранита в камне. Паническая стрельба в ночи прекратилась, но повсюду вокруг них раздавались звуки ударов.
  
  "Я бы сказала, что самое время двигаться дальше, леди", - тихо сказала Вейл.
  
  "О, Вуаль, как мы можем?" Рейна вздохнула, ее голос был едва слышен. "Все закончено, но, по крайней мере, мы сделали все, что могли".
  
  "Это не конец, пока толстая леди не споет, Рейна. Ты слышишь ее?"
  
  Рейна отступила назад и посмотрела на Вейл. Медленно ее лицо расплылось в кривой усмешке. "Возможно, она еще не поет, но я наверняка слышу, как она прочищает горло".
  
  "Пошли", - сказал Вейл, поднимая Тоби на руки. "Ты берешь на себя инициативу".
  
  Рейна взяла в руки Последний мультфильм. "Прямо по кладбищу?"
  
  "Слишком поздно возвращаться в мавзолей, так что это направление кажется таким же хорошим, как и любое другое".
  
  С Рейной, ведущей путь, Вейл рысцой пробиралась сквозь заросли елей. Мужчины двигались в темноте вокруг них. Внезапно Рейна остановилась, обернулась и отчаянно помахала ему, прежде чем нырнуть в какой-то подлесок. Вейл шагнул за дерево как раз в тот момент, когда двое полицейских в форме, светя мощными фонариками, вышли из-за деревьев справа от него и прошли по тому месту, где он был. Их рации потрескивали в темноте.
  
  Вейл поспешил вперед, пока не поравнялся с Рейной. Оба отступили за другое большое дерево, когда дородный полицейский, краснолицый и задыхающийся, пробежал мимо с пистолетом наготове. Рейна бросилась вперед, и Вейл последовала за ней.
  
  Затем они достигли конца кладбища.
  
  Рейна, пробежав несколько шагов вперед, резко остановилась и подавила крик. "О, нет", - простонала она, когда Вейл подошла к ней.
  
  Перед ними расстилалось холмистое, ухоженное поле для гольфа, по которому десятки вооруженных до зубов полицейских рысью продвигались вперед, словно фаланга римских легионеров; фонарики прыгали вверх и вниз, высверливая лунки в ночи. Бежать было некуда.
  
  Вейл уловил движение краем глаза. Он обернулся и увидел, как Рейна положила Нал-туна на землю. Она стянула футболку через голову, затем выскользнула из джинсов, трусов и кроссовок.
  
  "Надень кроссовки на Тоби", - задыхаясь, сказала Рейна, зачерпнув горсть суглинистой почвы и начав затемнять свое тело. "Твой пиджак достаточно велик, чтобы прикрыть его целиком".
  
  Вейл наблюдала, как Рейна обернула свою одежду вокруг Нал-туна и прижала идола к груди. "Рейна, ты не можешь—"
  
  "О, да, я могу! Иди, Вуаль! Я избавлю тебя от копов. Просто продолжай идти! Я найду тебя!"
  
  "Reyna!"
  
  Но Рейна уже исчезла, выбежав из-за деревьев и пересекая залитое лунным светом пространство поля для гольфа. Сразу же раздались крики. Вертолет поднялся из-за песчаной ловушки, его воздушный поток сдувал песок, который кружился в ярком свете прожекторов корабля.
  
  Вейл ждала, с тревогой глядя вслед мчащейся фигуре Рейны. Затем вертолет и полиция двинулись вслед за ней, и местность прямо перед ним внезапно погрузилась во тьму, предоставив ему длинный, пустынный коридор ночи.
  
  Теперь Тоби был в полубессознательном состоянии. Вейл поставил воина Кунга на ноги. Он завернул Тоби в свою куртку, затем надел ему на ноги кроссовки Рейны. Решив, что теперь у них такие же шансы на улицах, как и на поле для гольфа, Вейл повел Тоби направо, вдоль линии деревьев.
  
  Тоби попытался идти, но не смог. Снова Вейл подхватил мужчину на руки и поспешил вперед. Не было никаких признаков присутствия полиции.
  
  Он вышел из-за линии деревьев в том месте, где пересекались кладбище, поле для гольфа и тротуар. Десятки людей толпились на улице и на тротуаре. Вейл опасался, что его могут немедленно окружить, но вряд ли кто-нибудь даже удосужился взглянуть на него или его ношу; люди маневрировали, занимая позицию, чтобы видеть поле для гольфа, и все, казалось, говорили одновременно, спрашивая информацию или добровольно делясь ею.
  
  "Убирайтесь с дороги", - сказала Вейл, расталкивая людей плечами. "У меня здесь раненый".
  
  Какой-то мужчина крикнул: "Что происходит?"
  
  "Похоже, что они, возможно, заперли африканца на кладбище", - ответила Вейл. "Пропустите меня, пожалуйста".
  
  А затем он пробрался сквозь толпу. Он проскользнул сквозь шеренгу полицейских машин, припаркованных у обочины с работающими моторами и мигающими фарами, затем поспешил через улицу. Он пробежал в следующий квартал, затем отступил в ночную тень и стал ждать. Десять минут спустя Рейна, одетая и с Нал-туном в руках, появилась из переулка между двумя зданиями недалеко от перекрестка. Вейл выступила из тени. Рейна увидела его, поспешила вниз по улице.
  
  "Вуаля!" Сказала Рейна с широкой, торжествующей улыбкой. "Удивлена?"
  
  "Удивлен" - не совсем подходящее слово для этого, но я не могу придумать, что именно, - ответил Вейл, вздыхая с облегчением и нежно касаясь лбом Рейны. "Как, черт возьми, ты оттуда выбрался?"
  
  "Проще простого. Я добрался до группы деревьев, спрятал Финального мультяшку за одним из них, сел и начал кричать. Когда приехали копы, я просто показала пальцем и сказала, что мой парень преследовал какого-то сумасшедшего голого чернокожего мужчину, который споткнулся о нас. Они некоторое время пялились на меня, затем побежали дальше. И вот я здесь ".
  
  "Я соответственно впечатлен".
  
  Рейна коснулась лба бессознательного Тоби. "Господи, Вуаль, он весь горит".
  
  "Я знаю. У нас мало времени. Проверьте припаркованные машины и посмотрите, есть ли ключи в какой-нибудь из них".
  
  Рейна бегала взад и вперед по кварталу, пробуя двери и заглядывая в окна припаркованных машин. Она метнулась через улицу, повторила процедуру, затем побежала обратно к Вуали. "Ничего", - сказала она, тяжело дыша. "Ты хочешь, чтобы я угнала полицейскую машину?"
  
  "Нет. Они схватили бы нас через пять минут. Я мог бы вломиться в один из них и попробовать перепрыгнуть через него, но копы могут появиться оттуда в любое время. Боюсь, что ношение с собой Тоби и Нал-мультяшки делает нас немного заметными ". Он помолчал, размышляя, наконец продолжил: "Мы слишком близки к тому, чего хотим, чтобы рисковать потерять все, торопя события. Весь район, вероятно, кишит полицейскими. После всей этой стрельбы на кладбище там могут быть блокпосты. Что нам нужно, так это место, где можно укрыться, хотя бы на пару часов ".
  
  "Вейл, ипподром! Акведук всего в нескольких кварталах отсюда. Если бы мы могли попасть внутрь, там была бы вода, чтобы охладить Тоби, и телефоны! Как ты думаешь—"
  
  "Конечно, хочу", - сказала Вейл. "Пойдем".
  
  "Тоби, должно быть, становится ужасно тяжелым".
  
  "Нет. Сохраняй устойчивый темп. Сейчас мы беззащитны, и вид, будто мы очень спешим, только привлечет больше внимания. Держись рядом и постарайся, чтобы финал остался между нами.
  
  Они пошли дальше, Рейна держалась поближе к Вуали и, используя Нал-мультяшку и свое плечо, помогала поддерживать вес Тоби, насколько могла. Люди останавливались и глазели на них, но они продолжали идти ровным шагом, глядя прямо перед собой.
  
  "Я вижу парковку!" Воскликнула Рейна, когда они завернули за угол. "Вуаль, у нас все получится!"
  
  Внезапно Тоби пошевелился, открыл глаз и заговорил.
  
  "Вуаль? Тоби говорит, что он может ходить".
  
  Вуаль поставила Тоби на ноги. Кун неуверенно покачнулся, но остался на ногах. Рейна прижала Нал-туна к его груди. Тоби поднял руки и крепко обхватил своего бога. Вейл и Рейна схватили Тоби за руки, и они поспешили вперед, пока, наконец, не перешагнули через цепь в темноту одной из огромных пустых парковок ипподрома.
  
  "Я побегаю вокруг", - сказала Рейна. "Для нас должен быть какой-то способ попасть внутрь".
  
  "Нет времени", - сказал Вейл, доставая пистолет из-за пояса джинсов. "Слишком много людей видели нас, и я не хочу бродить вокруг, если на эту стоянку въедет полицейская машина".
  
  Используя тряпки из мусорного бака, чтобы заглушить выстрел пистолета, Вейл произвел два выстрела в замок на одних из ворот; пули послужили лишь для заклинания запирающего механизма. Он добился успеха у вторых ворот; первая пуля чисто пробила штифты замка и разнесла их в стороны. Рейна открыла ворота, закрыла их за ними, и они въехали на ипподром.
  
  
  Глава восемнадцатая
  
  
  Огромные часы на стене над рядом телефонов-автоматов показывали одиннадцать часов. Несколько тренеров и жокеев, прибывших до рассвета, все еще обрабатывали своих лошадей на ипподроме, но трибуны были пусты — по крайней мере, на данный момент. По комплексу бродило несколько полицейских, но их было меньше, чем ожидал Вейл.
  
  Телефоны были на виду, на пересечении длинного вестибюля и пандуса выхода. Присев за рядом кресел сразу за пандусом, Вейл осмотрел пространство вокруг себя. Убедившись, что вокруг никого нет, он перепрыгнул через стальные перила на пандус, затем поспешил к ближайшему телефону. Он опустил четвертак в щель и набрал номер, который Морж дал Рейне. На звонок ответили в середине первого гудка.
  
  "Да".
  
  "Морж, у нас проблема".
  
  "Где ты?"
  
  "Акведук. В данный момент здесь довольно тихо, но полиция, должно быть, следит за окрестностями".
  
  "О, можешь поспорить на свою задницу, что так оно и есть. Помимо полиции, у вас есть, должно быть, половина населения Нью-Йорка, которое бродит по Квинсу в поисках вас троих. Тебе придется подождать до наступления темноты ".
  
  "Ждать придется долго, Морж. Тоби живет в долг. Джон там?"
  
  "Он на другой линии, разговаривает с моими сотрудниками по документам в Канаде. Вы хотите, чтобы я связался с ним?"
  
  "Нет. В любом случае, оттуда он ничего не мог мне сказать. Я не врач, но я почти уверен, что для Тоби важен каждый час".
  
  "Я слышу, что ты говоришь, Вуаль". Последовала долгая пауза, а затем наемник на другом конце провода продолжил: "Если хочешь, я прямо сейчас пригоню машину и заберу тебя отсюда. Что меня беспокоит, так это возможность того, что машина, въезжающая на пустую парковку, привлечет внимание; тогда нам придется вывести вас троих и идола из машины. Если за этим местом будут следить, нам крышка. Если ты сможешь продержаться до вечера, по крайней мере, будет темно ".
  
  "У нас все еще будут проблемы, Морж. У них здесь снова ночные гонки".
  
  "Черт. Я думал, они оставили попытки конкурировать с "Медоулендс"".
  
  "Городу нужны налоговые поступления, поэтому они решили попробовать еще раз. Они отремонтировали это место и около месяца назад открыли для ночных гонок. У них хорошие болельщики ".
  
  На другом конце провода воцарилось продолжительное молчание, затем: "Возможно, тот факт, что это место будет открыто для бизнеса, может сыграть нам на руку. Игрокам на скачках насрать на все, кроме билетов в их руках и того, что происходит на трассе. Парковка будет забита машинами, и вы сможете двигаться вместе с толпой. Но ты там, а я здесь; ты должен принять решение ".
  
  Не нужно было принимать никакого реального решения, подумала Вейл. Если их схватят, Тоби все равно умрет. "Сегодня ночью", - сказал он.
  
  "Хорошо. Я оставлю Джона возле ворот с работающим двигателем, а сам заеду за тобой. Где ты будешь?"
  
  "Будет лучше, если мы останемся в толпе, пока не придет время разделяться. Подойдите к перилам в западном конце пути".
  
  "В девять тридцать?"
  
  "Девять тридцать".
  
  "Как держится девушка?"
  
  "С ней все в порядке".
  
  "Крепкий орешек".
  
  "Да. Я чертовски надеюсь, что Джон догадался положить бутылку скотча в свою черную сумку".
  
  "Ты бы поверил, что он этого не сделал?"
  
  "Но всегда найдется Морж, который подумает о таких вещах, верно?"
  
  "Гадят ли акулы в океан? Кварту "Чиваса", аккуратно поданную между анальгетиками и антибиотиками".
  
  "Увидимся позже".
  
  "Ага".
  
  
  * * *
  
  
  Вейл и Рейна, с Тоби между ними, стояли у внешней ограничительной стены, когда начался четвертый заезд. Кун, его забинтованная голова была прикрыта одной из трех шляп, которые Вейд взял из комнаты технического оборудования, был в сознании, но тяжело опирался на Рейну. Рейна стояла, обняв его обеими руками, крепко сжимая пальцами его синий комбинезон, пытаясь создать впечатление, что они любовники. Вейл несла Финального мультяшку, завернутого в пластиковый пакет для мусора.
  
  Как и предполагал Морж, никто в толпе, теснившейся вокруг них, не обращал ни малейшего внимания ни на что, кроме деталей их собственного особого мира, в котором доминировали бегущие лошади и билеты parimutuel.
  
  "Вуаль", - прошептала Рейна, - "Я боюсь".
  
  "Мы почти дома и свободны".
  
  "Я все еще боюсь. То, что, по твоим словам, произойдет, кажется слишком простым".
  
  Вейл взглянул на Тоби. Открытый глаз бушмена остекленел, и он наклонился вперед, прижав обе руки к животу. Пот стекал с его лица ровными блестящими струйками. Тем не менее, несмотря на его очевидную боль, Тоби казался странно безмятежным — как будто Кун полностью вверил себя их заботе и больше не беспокоился о том, что произошло.
  
  "Ты просто помешана на волнении и необходимости все делать по-своему", - мягко ответила Вейл, обнимая Тоби и нежно сжимая плечо Рейны. "Не волнуйся. Морж проводит нас отсюда до машины, и все будет хорошо ".
  
  Рейна не ответила, и Вейл взглянул на свои часы; было девять двадцать пять. Он подавил порыв обернуться и попытаться увидеть, пробирается ли Морж к ним сквозь толпу, потому что не хотел, чтобы люди позади него увидели его лицо раньше, чем это будет необходимо.
  
  Рев толпы утих на финише гонки — только для того, чтобы его сменил странный звук биения, который доносился откуда-то из темноты высоко над ипподромом. Вейл склонил голову набок, внимательно прислушиваясь.
  
  "Срань господня".
  
  "Вуаль, в чем дело?"
  
  "Поехали", - сказала Вейл, схватив Тоби за локоть и подтягивая кун под поручень. "Я действительно верю, что наша поездка здесь".
  
  "Что—"
  
  "Наш водитель выбрал альтернативный вид транспорта. Черт возьми, Рейна, поехали!"
  
  Звук ударов приближался, падая с неба прямо над резким свечением, отбрасываемым прожекторами, окружающими центральный овал. Двое жокеев, остужавших своих лошадей, резко натянули поводья при виде трех человек, пересекающих грунтовую дорогу перед ними; одна лошадь натянула поводья, сбросив своего всадника.
  
  Из толпы донесся негромкий ропот, быстро переросший в возбужденный рев, который не имел ничего общего со скаковыми лошадьми.
  
  Вейл и Рейна, таща Тоби между собой, были уже на полпути к центру лужайки, когда вертолет "Джет Рейнджер" с выключенными ходовыми огнями и замаскированными идентификационными номерами упал в сверкающее море света, подпрыгнул один раз, а затем остановился на траве.
  
  Как это часто случалось с ним в бою, Вейл теперь испытывал странное ощущение, что он существовал в мире, отделенном от всего, что происходило вокруг него. Несмотря на шум толпы и стук лопастей вертолета, у Вейла было странное ощущение тишины в голове, в котором усиливались особые звуки — его собственное дыхание, их приглушенные шаги по траве, хриплые, измученные вздохи Тоби, когда он пытался бежать, спотыкался, и его тащили вперед.
  
  А потом они были у вертолета. Морж, неповоротливый мужчина с массивными покатыми плечами и лицом, которое представляло собой карту шрамов, сидел за пультом управления "Джет Рейнджер", небрежно протягивая стакан, наполовину наполненный скотчем. Молодой человек с гладкими, красивыми чертами лица и преждевременно поседевшими волосами высунулся из открытого грузового отсека, протягивая руку. Доктор Джон Шнайдер схватил Тоби за руку и втащил его в вертолет, в то время как Рейна вскочила и вкатилась внутрь.
  
  Вейл передал финальный мультяшку Шнайдеру, затем положил ладони на металлический край и приготовился прыгнуть в грузовой отсек.
  
  Кто-то тянул его за ногу. Не оборачиваясь, Вейл замахнулся кулаком за спину. Костяшки его пальцев ударились о кость, и руки оторвались от ноги. Когда Шнайдер потянул его за воротник, Вейл прыгнул в грузовой отсек и выхватил стакан из рук Моржа, когда человек со шрамом на лице потянул ручку управления назад, и аппарат поднялся в воздух.
  
  "Ваше здоровье", - со смехом сказал Вейл, прислонившись к стойке и опрокинув стакан скотча.
  
  "Каков был порядок финиша в той последней гонке?" Спросил Морж, когда он сделал вираж влево и только что миновал верхушки флажков на трибуне трассы. "Я не мог видеть доску оттуда".
  
  "Извини, я тоже это пропустила", - ответила Вейл. "Я смотрела на часы".
  
  Морж хмыкнул, затем обратил свое внимание на маленький экран радара корабля, на котором внезапно появились три точки. Рейна, которая визжала от ликующего смеха и стучала кулаками по полу, внезапно протрезвела, когда увидела, что Тоби потерял сознание. Джон Шнайдер, который осматривал рану на голове Тоби, проверил пульс кунга, затем быстро сделал инъекцию.
  
  "Я думаю, с ним все будет в порядке", - спокойно объявил Шнайдер.
  
  "Рейна", - сказала Вейл, - "познакомься с доктором Джоном Шнайдером, нашим бортовым врачом".
  
  "Большое вам спасибо, доктор", - сказала Рейна со слезами на глазах.
  
  "Меня зовут Джон", - непринужденно сказал Шнайдер, не отрывая взгляда от Тоби, - "и всегда пожалуйста. Кто бы отказался от бесплатной поездки в Африку?"
  
  "Морж", - сказал Вейл, наливая себе еще выпить, - "ты всегда был шоуменом, но это смешно".
  
  "Да", - рассеянно ответил Морж, продолжая изучать точки на экране радара. "Извините за изменение плана. Пару часов назад я отправил Раскольникова на место происшествия, и он сообщил о чрезмерном количестве полицейских, проявляющих чрезмерный интерес к каждой машине, покидающей трассу. Учитывая все обстоятельства, воздушный транспорт казался лучшей идеей. Раскольников не мог прийти и сказать вам, потому что мы боялись, что его заметят ".
  
  "Как, черт возьми, тебе удалось создать реактивный рейнджер за два часа?"
  
  "Ах, мой друг, ты меня обижаешь. Ты же не думаешь, что я составляю планы на случай непредвиденных обстоятельств?"
  
  "Прости, что я спросил".
  
  "Reyna?" Сказал Морж, протягивая назад правую руку. "Как вы, возможно, догадались, я Морж. Подойди сюда и позволь мне поцеловать руку бесстрашной леди".
  
  Рейна, которой помогала Вейл, вышла вперед, обеими руками схватила руку Моржа и поцеловала ее. "Морж, что я могу сказать? Как я могу тебя отблагодарить?"
  
  "Послушай, дорогая, если бы ты знала, как прекрасно проводим время Кендри, Шнайдер и я, ты бы поняла, что тебе не нужно ничего говорить. Кстати, открой коричневый конверт под моим сиденьем. Это для Тоби. Я подумал, что ему может понадобиться сувенир, чтобы показать его приятелям ".
  
  Рейна открыла конверт и захихикала, когда увидела Туристический путеводитель по Нью-Йорку. Она шагнула вперед, чтобы поцеловать Моржа в щеку, затем напряглась, когда увидела его лицо. "В чем дело?"
  
  "Ложись плашмя на пол", - коротко сказал Морж. "Обхвати пальцами выступы и держись. Джон, дверь в отсек надежно заперта?"
  
  "Васпонял".
  
  Рейна упала на пол, подтянувшись, схватив Вейл за предплечье. "Морж... ?"
  
  "Морж" накренился на девяносто градусов влево и снизился еще ниже. "Это полицейские вертолеты, - сказал он, кивая на экран радара, - или, может быть, Береговая охрана. Неосвещенные неопознанные самолеты, пролетающие через воздушное пространство города, заставляют их нервничать и капризничать ".
  
  "О, Боже", - сказала Рейна, сжимая ногу Вейл. "Что мы собираемся делать?"
  
  "Потерять их, конечно".
  
  "Как?"
  
  "Не волнуйся", - сказал Морж, делая правый вираж, и вертолет пронесся над крышей высотного здания. В верхней части экрана радара появилось белое пятно; Морж щелкнул переключателем под экраном, переключаясь в другой режим, и пятно превратилось в десятки маленьких точек. "Мы срежем через аэропорт Кеннеди. Это джунгли радиолокации. Они не будут преследовать нас там".
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Потому что они были бы сумасшедшими, - сухо ответил Шнайдер с задней части отсека, где он лежал поперек Тоби и Нал-туна. "Они знают, что их убьют".
  
  Рейна подняла взгляд и увидела, что экран радара теперь светился тем, что казалось сотнями крошечных огоньков. Все еще крепко держась за Вуаль, она приняла сидячее положение рядом с ним как раз вовремя, чтобы увидеть ярко освещенные здания и взлетно-посадочные полосы, мелькающие под ними и по обе стороны от них. Кричащие голоса потрескивали в воздухе, и
  
  Морж резко выключил радио. "Боинг-747" вынырнул из темноты впереди них, пролетел наискось и приземлился не более чем в двухстах ярдах справа от них.
  
  "Reyna?" Тихо сказала Вейл.
  
  "А?"
  
  "Ты веришь в счастливый конец?"
  
  Рейна смотрела широко раскрытыми глазами и открытым ртом на кипящую вокруг них деятельность. Вертолет пролетел над зданием, в котором Рейна узнала здание для международных прилетов. "Что... а?"
  
  "Я спросил, веришь ли ты в счастливый конец".
  
  "Что?"
  
  "Рейна", - сказал Морж, - "скажи ему, что он получит ответ после того, как я приземлю эту штуку".
  
  А затем они оказались за пределами аэропорта. Огни на радаре потускнели, когда Морж снова переключился в режим с более плотной фокусировкой. За ними никто не следовал.
  
  Тринадцать минут спустя Морж посадил вертолет в отдаленном, темном уголке аэропорта Флашинг. Двухмоторный реактивный самолет был привязан к одной стороне заросшего сорняками поля, и "Морж" вырулил в нескольких ярдах от него. Вейл вышел первым, и он забрал у Шнайдера бессознательное тело Тоби. Шнайдер спрыгнул вниз, забрал Тоби у Вейла и отнес Куна к самолету. Он привязал Тоби к койке, затем запустил двигатели самолета.
  
  Морж уже вышел и был занят тем, что срывал ленту с идентификационных номеров вертолета. Рейна, туристический путеводитель по Нью-Йорку, который она крепко сжимала в кулаке, спрыгнула с грузового отсека и обняла Вуаль.
  
  "Да!" Закричала Рейна, крепко целуя Вейл в губы.
  
  "Да?"
  
  "Да, я действительно верю в счастливый конец!"
  
  Затем Морж встал рядом с ними, его огромные руки обвились вокруг их плеч. "Нет времени на болтовню, ребята. Вы двое хотите пойти с нами? Держу пари, копы действительно взбешены, если вы простите за преуменьшение, и держу пари, у них есть довольно хорошее представление, на кого они злятся ".
  
  Вейл и Рейна улыбнулись друг другу. "Я так не думаю".
  
  Вейл сказал Моржу. "То, что думает полиция, и то, что они могут доказать, - это две разные вещи. Не забудь написать".
  
  "Я буду звонить, когда смогу, и держать вас в курсе прогресса. Постарайтесь держаться подальше от банки".
  
  "Да".
  
  Морж взял у Рейны туристический путеводитель и поцеловал ее. "Раскольников, вероятно, разъезжает по шоссе, разыскивая вас двоих", - крикнул Морж через плечо, подбегая к самолету. "Я буду на связи!"
  
  "Будь в безопасности, мой друг", - тихо сказала Вейл.
  
  Вейл и Рейна стояли, обняв друг друга, глядя в пустое небо еще долго после того, как огни самолета исчезли. Затем они повернулись и, рука об руку, пошли к огням города.
  
  
  Глава девятнадцатая
  
  
  Завеса снов.
  
  Яркие сновидения - это его дар и несчастье, удар плетью памяти и путеводитель к справедливости, загадка, а иногда и ключ к разгадке, толчок к насилию и созидатель мира, приглашение к безумию и источник его силы как художника.
  
  Еще раз, в последний раз, Вейл - это Тоби.
  
  Он никогда раньше не чувствовал ничего подобного. В его груди и в его разуме появляется новая легкость, и он понимает, что эти чувства - подарки от Нал-туна. Только маленьким ребенком он когда-либо смеялся или плакал, но сейчас ему хочется смеяться и плакать одновременно; он смеется и не стыдится. Он подозревает, что эти новые чувства останутся с ним на всю оставшуюся жизнь.
  
  Сейчас он другой, чем когда уходил, думает Вейл. Он наполнен любовью. Он думает о Рейне и человеке-в-ночи с любовью.
  
  Он даже думает о двух глупых старых миссионерах с любовью; они поцеловали его, когда он спускался с двумя городами Нью-Йорка на их летательной машине, и он поцеловал миссионеров в ответ.
  
  Он снял с себя одежду и напряженно сидел на заднем сиденье "Лендровера", держа газету Нал-туна и Рейны у себя на коленях, когда они отправились через пустыню. Однако, несмотря на его страстное желание добраться до своего народа, он настоял ночью, чтобы они остановились и отдохнули. Пока миссионеры спали, Вуаль стоял на страже у них.
  
  Впервые Veil по-настоящему заботилась о ком-то, кто не был Куном.
  
  Но миссионерам тоже не терпелось добраться до лагеря, и они спали совсем недолго. Теперь, когда в небе за их спинами разгорается яркий рассвет, Вуаль чувствует запах костра. Он просит миссионеров остановиться, что они и делают. Он еще раз целует их обоих, затем выходит.
  
  Он поднимается на дюну и стоит, глядя вниз на своих людей, которые услышали приближающийся Лендровер и выжидающе ждут. Они видят его, поднимаются на ноги. Когда солнце палит у него за спиной, Вейл поднимает над головой "Нал-тун" и "бумагу Рейны", глубоко вдыхает воздух в светлое место в своем сердце и кричит от радости и триумфа, прежде чем откатиться к другой мечте, которая больше, чем мечта.
  
  "Вуаль, приди ко мне. Люби меня. Станцуй со мной танго на краю времени".
  
  Электрически-голубой полет, Вуаль мчится навстречу любви и обещаниям быть сдержанными.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"