Инди : другие произведения.

История, рассказанная скрипкой

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Как поведет себя девушка, оказавшаяся в поместье, куда съехалось большинство холостяков? Обрадуется, конечно! Если только это не Кэтрин Карлейн, которая замуж ну вот совсем не хочет! Рассказ. Закончен.

  Леди Карлейн буквально металась по предоставленным ей покоям как загнанный зверь. Там, внизу, она не могла показать всю охватившую ее "радость". "Ну, Кларисс, ну, интриганка!"-билось в голове у Кэтрин. А ведь она сразу обратила внимание, что что-то здесь не так: Кларисс была чересчур взбудораженной и радостной. Но кому бы пришло в голову, что это оттого, что девушка что-то задумала?! У нее же свадьба с ее любимым виконтом! Свадьба... Да уж, приподнесла Кларисс подарочек на именины. Это ж надо было додуматься: собрать здесь столько холостяков! Кэтрин была практически в ужасе: выходить замуж она не хотела категорически, а если в такой ситуации она так и останется незамужней, это вряд ли будет выглядеть естесственно. Ей и в уединенном поместье частенько приходилось изворачиваться, чтобы не допустить предложения в свою сторону: породниться с герцогом Карлейн хотели многие.
  "Так, ладно, ничего страшного, продержалась же столько времени, значит, и сейчас смогу",-принялась успокаивать себя девушка. Выходило не очень, но какого-то подобия умиротворенности добиться удалось.
  -Кэт?-дверь осторожно приоткрылась, впуская подругу.-Только не кидайся вазами,-притворно испуганно пролепетала Кларисс, понявшая, что убивать сразу ее не собираются.
  -Ну и зачем?-мрачно уставилась на нее Кэт.-Ты же знаешь, что мне этого совершенно не хочется.
  -Послушай, Кэт,-нахмурилась в свою очередь подруга.-Я, конечно, все понимаю, но если ты и дальше продолжишь сидеть в своем поместье и выбираться оттуда раз в году, то рискуешь забыть, как выглядят люди.
  -Там полно людей! И туда часто приезжают гости, причем даже тогда, когда я этого не хочу!
  -Да, конечно,-ехидно протянула Кларисс.- И почти сразу же уезжают! Не знаешь, почему?
  Кэт фыркнула.
  -Ладно, все уже. Даже если мы с тобой сейчас поссоримся, от этого никому лучше не станет,-примирительно подняла руки девушка.
  -Согласна,-облегченно вздохнула Кларисс.-Так, ладно. Я зачем пришла-то: сегодня вечером здесь состоиться музыкальное представление. Какой-то неизвестный талант. Ну, ты же знаешь, леди Роуэн покровительствует людям искусства.
  ***
  -Кларисс, я тебя убью!-воскликнула Кэт, вбегая в соседние со своими покои.-Как ты додумалась наговорить этой чуши про якобы обожаемые мной розы?! У меня теперь не покои, а цветник!
  -Леди не любит розы?-Раздался насмешливый голос, обладатель которого как раз выходил из спальни.
  Высокий рост, темные, почти черные волосы, правильные черты лица и синие-синие смеющиеся глаза. Кэт вспыхнула и тут же мысленно обрушила гору проклятьев как на подругу, так и на себя саму. В соседних покоях! А то, что одни с левой стороны, а другие еще и с правой есть она додуматься не могла! И что вообще здесь, по соседству с незамужними девушками, делает мужчина?!
  -Прошу простить меня,-церемонно склонила голову леди Карлейн.-Я совершенно случайно перепутала покои и нарушила ваше уединение. Всего доброго.
  Кэт так же величаво и степенно вышла, закрыла дверь, и вот тут-то на ее лице отразилась вся та гамма чувств, которую она испытывала. Впрочем, не только на лице: она еще и выругалась сквозь зубы.
  -Леди, да вы виртуоз,-мужчина, вышедший, как оказалось, из покоев сразу после нее, даже и не думал скрывать смех в голосе.-Вы не повторите? Я запишу.
  Отвечать Кэт не стала: хватит с нее и того, что уже произошло. Она лишь кинула на незнакомца испепеляющий взгляд и прошла к покоям Клариссы. Теперь она сначала постучалась и вошла лишь после того, как услышала голос подруги.
  ***
  Спустившись в зал, девушки сели на предоставленных зрителям местах. До начала представления оставалось еще немного времени, и Кэт решила осмотреться и составить хотя бы приблизительное мнение о присутствующих.
  -Ничего себе!-приглушенно воскликнула Кларисс.
  Кэт, проследившая за ее взглядом, увидела знакомую брюнетистую шевелюру. Глаза отсюда видно не было, но девушка была уверена, что они все такие же синие и насмешливые.
  -Это же герцог Нортфорд!-объяснила Кларисс на вопросительный взгляд подруги.-Вернулся из-за границы после смерти отца. Он довольно редко посещает такие долговременные мероприятия, как отдых в загородном поместье. Не знаю уж, почему. А еще он самый завидный холостяк,-хитро посмотрела она на Кэт.
  Леди Карлейн, в свою очередь, скривилась. Естественно, прикрывшись веером.
  Но вот все расселись, и вышел тот самый музыкант. Кажется, его зовут Рескот.
  Кэтрин очень любила музыку: она помогала девушке забыть обо всем, будто перенестись в другую Вселенную, где нет грусти, горя и потерь. Однако сейчас музыка, забравшись в самые потайные уголки ее памяти, показывала ей ее настоящую жизнь.
  ***
  Быстрые, веселые звуки скрипки полились над залом. И вот шестнадцатилетняя девушка несется во весь опор на лошади, радостно подставляя лицо ветру. Она не задумывается ни о том, что ее наряд не соответствует приличиям, сушествующим в свете, ни о том, что могут подумать люди, если увидят дочь герцога в мужском седле. Да и кому тут видеть? Она здесь наедине с ветром, а ему уж точно не до приличий.
  Но вот в льющихся звуках появляются нотки азарта. Девушка уже не одна: навстречу ей мчится вороной жеребец. Всадница, не сбавляя скорости, поворачивает в сторону и летит дальше. Незнакомец не отстает. Он кричит ей что-то о том, что быстрая езда опасна, однако она не обращает на такие мелочи внимания. Подумаешь, опасна! Она так много ездит, что для нее скорее опаснее ходить по земле, там по крайней мере можно легко подвернуть ногу, вышагивая на высоких каблуках.
  Звуки скрипки становятся мягкими и щемяще нежными. Девушка и молодой человек гуляют по саду и разговаривают о чем-то совершенно неважном. Однако их взгляды гтворят о многом: они светятся невероятной любовью и нежностью. Беседка, увитая плющом, и те же двое. "Я люблю тебя, Кэтрин Карлейн! Ты выйдешь за меня замуж?"
  И вдруг скрипка тревожно вскрикнула, словно раненая птица, звуки в панике заметались под потолком зала. Всадник и всадница мчатся по лесу. Кони уворачиваются от встающих перед ними стволов, стремясь вывезти своих хозяев из западни. Вот молодой человек на вороном жеребце, пропустив свою спутницу вперед, разворачивает коня и вытаскивает меч. И лишь выехав из леса, девушка понимает, что молодой человек не едет вслед за ней...
  Скрипка плачет. Тяжелые, горькие звуки падают вниз и разбиваются о мраморный пол. Девушка в мужской одежде стоит в лесу, и перед ее глазами раскинулась картина недавнего боя, явно не предназначенная для женских глаз. Однако она не бьется в истерике, не падает в обморок. Ни одна слезинка не сорвалась с пушистых ресниц. В этот день Кэтрин Карлейн разучилась плакать.
  Звуки скрипки звучат грустно. Однако это светлая печаль, она очищает сердце. Девушка кладет ветку сирени на надгробие. Она отпустила любимого. И пообещала себе никогда не влюбляться. Не подставлять Судьбе спину для еще одного удара.
  Но вдруг скрипка зазвучала насмешливо. Раздались нотки ехидства и улыбки. И вот возмущенная блондинка врывается в до безобразия знакомые покои. А спустя несколько мгновений появляется и их синеглазый хозяин. Картинка сменилась, теперь те же двое в незнакомом саду. Девушка снова не в духе, мужчина же все так же насмешлив.
  И вдруг музыка обрывается. "Людям не стоит знать будущее,"-раздается шепот.
  ***
  -Кэт, ты плакала!-тихо восклицает Кларисс после продолжительных оваций.
  Девушка поднимает руку к почему-то мокрой щеке. Плакала... Впервые за последние пять лет...
  ***
  -Какой стыд! Эта леди Нортфорд так и липнет к герцогу!-возмущенно воскликнула дама лет сорока.
  -Что ужасного в том, что она "липнет" к собственному мужу, мисс Стрип?-возразила, улыбаясь, ее молодая собеседница.-Да и если уж на то пошло, то он сам "липнет" к ней не меньше.
  -Мне жаль маэстро Рэскота,-неодобрительно посмотрела на нее дама.-Они не пропускают ни одного его выступления, и своим поведением портят ему репутацию. Девушка лишь улыбнулась, прикрывшись веером: спорить с мисс Стрип было себе дороже.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"