Следующие несколько дней я наблюдала за жизнью в городе, хотя назвать эти дома на скалах городом можно было с большой натяжкой. Ох, и шумный народ, эти ястребы! Удивительно, но я вообще не могла представить, чтобы белокожая сдержанная Владычица выросла среди загорелых бесшабашных вер-ястребов. Но то, как легко она порхала по дому, как смеялась, задорно и непринужденно со всеми, не оставляло сомнений - Эе здесь нравится.
Шики, вечно всклокоченный и куда-то спешащий, сверкал своими татуировками, не утруждая себя одеждой, кроме разодранных шортов и бесчисленных перьев и бусинок. Если честно, Марису, его вторую жену, я представляла такой же солнечной и неугомонной. Каково же было мое удивление, когда на следующий день после прибытия я увидела рядом с Шики невысокую полноватую женщину, серьезную, но такую теплую и уютную. Глаза ее, светло-карие, почти желтые, напоминали шикины, но движения были плавны и неторопливы и вселяли уверенность. Не то, чтобы они не были с мужем похожи, нет, тот же медовый загар, тот же цвет глаз и волос, но если Эя с Каурусом казались мне отражением, то Шики с Марисой больше дополняли, нежели отражали друг друга.
Бесчисленные младшие братья и племяшки Владычицы ходили за Рейном хвостиком, сгорая от любопытства, но боясь первыми обратиться к наследнику. Рейн делал вид, что никого из них не замечает, брал книги и садился в тень от деревьев, с завистью поглядывая на то, как резвятся в небе вер-ястребы.
Вот и сегодня мы расположились с ним под раскидистым дубом. Рейнхард читал, а я слушала его глубокий, но пока еще не окрепший голос, борясь с желанием взъерошить черные кудри или затискать принца до полусмерти. А еще я представляла, что сделает взрослый Владыка, когда я очнусь. 'Ох, и влетит мне, наверное', - улыбаюсь, рассматривая листву сквозь прозрачные пальцы.
- Ну, здравствуй, дружок, - Шики подкрался так неожиданно, что я подскочила на добрых полметра.
Рейнхард, и глазом не моргнув, демонстративно перевернул страницу:
- Если не хочешь, чтобы я помчался к Сере с воплем: 'Спасите от извращенца!', перестань называть своего внука дружком.
- Вот же малолетний засранец!
- И это имя тоже не вариант.
Шики откинул со лба кожаные ремешки с бусинми и бухнулся на густой мох.
- Кажется, я начинаю понимать, о чем говорила Эя.
- Спустя несколько дней? Хочешь, я попрошу маму говорить простыми предложениями и по слогам? - и Рейн снова уткнулся в талмуд.
Шики помолчал, посвистел, поиграл бусинками. Еще минут пять у него заняла игра 'Поймай пальцами на ногах камушек и брось во внука'. Рейн перевернул еще пару страниц, когда Шики, наконец, не выдержал:
- Никогда не думал, что один из моих внуков окажется книжным червем.
- Не все могут позволить себе день и ночь кувыркаться в небе.
- Ой ли, - Шики прищурился. - А я слышал, один малявка стащил у отца кинжал, вот тот ему и запретил оборот.
- У слухов сто масок, дорогой дед, - важно процитировал Рейн одного из предков, а потом насупился и добавил. - И мама необъективна.
Шики хмыкнул и толкнул Рейна в плечо:
- Что хоть читаешь?
- Хроники, - Рейнхард вздохнул. - Как раз на Грунде остановился.
- А, отце уродов? Это ж какие у него получились детки, что его так прозвали?
- Какие дети? В одной из битв лицо Грунда было настолько обезображено, что мама родная его не узнала. Вот он и расторгнул помолвку, не верил, что Кая выходит за него не из жалости. И как бы она не пыталась поговорить с ним, все было без толку.
- И что, маялся всю жизнь один, как дурень?
- Нет, Кая не выдержала и изуродовала свое собственное лицо. Бедный Грунд, как он себя винил! Может, они и не были самой красивой парой на свете, зато уж точно любили, - Рейн мечтательно улыбнулся.
- Какая прелесть. Помнишь, я просил, чтобы ты почитала моим младшеньким сказки?
Рейн кивнул.
- Так вот, забудь, - Шики откинулся спиною на широкий ствол и скрестил руки за головой. - А вообще, не понимаю я наших Правителей. Может, магия им все мозги выжигает? Помню, нам в школе рассказывали о Тихере. Неужто он и вправду все еще жив и киснет в королевском хранилище?
- Не о Тихере, а о Тинхоре, - Рейн покачал головой. - Да, мы держим его в надежном месте, не представляешь, отец до сих пор ловит идиотов, пытающихся раздобыть эликсир бессмертия. Бедный прадед, столько лет маяться одному, без своей Пары.
- Ну да, этот Тихер тот еще...
- Тинхор.
- Ну да, он же для своей человечки эликсир создавал. Жаль, что сперва испробовал на себе. А эта, как там ее?
- Сиора.
- Ага, из-за чего она померла?
- Не знаю, хроники это не отразили.
- Да и зачем? Жизнь человека так быстротечна. Странно, что его Парой была обычная человечка. Может, Тинхору не стоило так нервничать, магия Иден смогла бы продлить ее жизнь?
- Может, да, а, может, и нет. Он не хотел рисковать, - и добавил едва слышно. - Я бы тоже не смог.
Шики козырьком сложил руку и поглядел на высокое солнце:
- Но я все равно не представляю, как можно бесконечно пытаться убить себя. Неужели его тело восстановилось даже после того, как его сожгли?
Рейн кивнул.
- И даже, когда тело разрезали?
Рейн снова кивнул.
- Во дела! А правда, что Фрея?..
На этот раз принц дернулся, как от удара, но быстро взял себя в руки.
- Дед, я смотрю, ты вообще ни одной истории не читал.
- Ну как это, как это! Все похождения Серы и Йоллена могу прочесть наизусть, - Шики выпятил грудь.
- А, про распущенных близнецов. И как это я не догадался?
- Да ты не в хрониках их приключения ищи! Вот подрастешь, дам тебе одну книжку с таки-и-ми картинками!..
- Дед, правда, не стоит.
- А как ты собираешься удержать свою самку, когда найдешь ее, если дуб дубом в постели?
Рейн сразу же подобрался:
- Расскажи мне об этом.
От повелительных ноток в голосе внука Шики словно разрядом ударило.
- Муж и жена, пестики и тычинки, э... как бы сказать...
- Дед, поверь, я не просто так ухожу из дома в период гона, и я знаю, что происходит между Парами. Ну, теоретически.
- Теоретически, - вер-ястреб насмешливо протянул. - А что ты в постели со своей женщиной делать будешь, книжки читать?
Рейнхард вскочил:
- Ты забываешься!
Глаза наследника вспыхнули белым, воздух задрожал, насыщенной Силой.
- Вот дурной, я ж не посмеяться, я помочь хочу.
Рейнхард мгновенно сел, засыпав Шики вопросами:
- А в той книжке есть какие-нибудь советы? И моей каре действительно это понравится? Я думал, все происходит естественно, на уровне инстинктов. Может, попросить отца подсказать или сразу отправится к жрицам? Точно, они наверняка могут сказать, какие места у женщин самые чувствительные, и подсказать, как мне понять, что нравится именно ей...
- Отец-создатель, я породил монстра. Эя точно мне что-нибудь оторвет.
- Так что там с книгой?
- Ты сейчас ее собрался читать?
Рейнхард снова вскочил:
- Конечно. Кинжал поведал, что я найду кару в ледяной воде, причем мать-волчица должна сбросить ее с небес. Мы тут подумали и решили...
- Мы, Рейн, ты про своего Зверя? Как его, ты говоришь, зовут?
Но уловка Шики и в этот раз не сработала.
- Подсказка слишком размыта. Скорее всего, речь шла о водопадах на севере полуострова Гринльда. Я собирался отправиться туда, как только реки замерзнут.
- Луны всевидящие, но зачем?!
Рейн посмотрел на деда так, словно сомневался в его рассудке.
- Так ты дашь мне ту книгу?
Шики заморгал часто-часто, не сразу сообразив, о какой книге шла речь.
- Нет, это просто невероятно, твои дяди в шестнадцать просили меня вырезать им свистульки из дерева.
- Какие одаренные дети. Так ты дашь мне эту развратную книжку?
Шики оттянул несуществующий ворот, мне показалось, ему не хватало воздуха:
- Книжки - это глупости, просто теория...
- Ты прав. Нужна практика.
Рейн прищурился и стал внимательно разглядывать смеющихся девчонок в паре метров от них. Те задорно помахали наследнику, не обращая внимание на багровеющего и судорожно хватающего воздух Шики.
- Ты это, чего удумал?! Ты что это там высматриваешь? Не в курсе, что это твои тети и двоюродные сестренки?
- Еще одни? Ладно, а там? - Рейнхард мотнул головой в сторону леса, откуда как раз выходила статная желтоглазая вер-ястребица.
- Донна? Да она же, она... Да она даже мне в бабки годится!
- Отлично, значит, многое умеет и объяснит, - Рейн уверенно шагнул в сторону леса, Шики издал не то стон, не то писк и кинулся наперерез внуку.
- Ты чего, дед? - Рейн приподнял левую ногу, на которой повис ошалевший вер-ястреб.
- О, попутного ветра, Шики. Снова настойками Марисы балуешься? Смотри, хоть перед будущим Повелителем не буянь! - Донна подошла, откинув толстые косы за спину, и поклонилась.
- Госпожа Донна! - Рейн враз подобрался, сверкнув ямочками на щечках. - Какой замечательный день, так и просит нас узнать что-нибудь новое. Мой дед как раз о вас говорил, о вашей мудрости, о вашем опыте.
Шики подавился на вздохе и так дернул кудрявой головой, что язык прикусил.
- Какой галантный у нас наследник, и не скажешь, что твой внук, а Шики? - щеки женщины порозовели.
- Бехи, Донна, бехи! - Шики вскочил, вращая глазами так энергично, что становилось страшно, не выпадут ли они из глазниц.
- Чего это с ним? - женщина покосилась на вер-ястреба.
Рейнхард пожал плечами и сверкнул белозубой улыбкой.
- Молодой Господин хотел меня о чем-то спросить? - Донна заинтересованно склонила голову.
Вместо ответа Рейн поклонился, подхватил женщину под руку и направился в сторону скал.
У Шики в прямом смысле отвисла челюсть, когда малолетник заср... эм, наследник, сказал что-то прекрасной Донне, и та заливисто рассмеялась.
- Прощай, Мариса, прощайте, мои птенчики, скоро от вашего папы останутся одни перья, - шмыгнув носом, Шики помчался с утеса разыскивать Эю, надеясь, что она не расскажет, кто именно подтолкнул Наследника к решительным действиям.
'О, Шики, - смеясь, я поспешила за Рейном. - Кстати, а чего это он так близко к этой... к этой... к этой бабульке?'
Донна, покачивая бедрами и сверкая круглыми желтыми глазищами, внимательно слушала будущего Повелителя.
'И что это Рейн ей рассказывает? И вообще, неужели она не видит, что годится мальчику в матери? Вот извращенка!'
Догоняю парочку, чувствуя, что внутри все закипает.
- У вас великолепные волосы. Женщинам нравится, когда мужчина ласкает их?
- А, ох, спасибо. И да, еще как нравится. На голове есть парочка очень чувственных мест.
- Правда? Никогда не подумал бы. А сколько всего таких мест?
Донна смущенно закашлялась:
- Молодой Господин такой озорник!
'Р-р-р! А еще рядом с ним призрак, очень злой и опасный призрак! Вот вернусь в будущее, да как отправлю к тебе Терайу...'
- Поверь, кара, не стоит злиться на Донну. Если бы не она, я бы не смог доставить тебе удовольствие так...
Чувствую, что душа возвращается в тело, и уверенные пальцы Правителя уже под моей рубахой хозяйничают и дразнят кожу.
- Или так, - Рейн прикусывает ложбинку у основания шеи.
- Рейн...
- Непослушная, непокорная, - его руки обхватывают мое лицо, очерчивают губы, зарываются пальцами в серебристо-черные пряди.
- Послушай, Рейн, прости, я не...
- Тшш, - откидывается на спину, и я вынуждена лечь на него.
- Подожди, послушай. Там, в Гнезде ястреба...
Рейнхард целует меня. Больно и нежно, властно и умоляюще. Его руки, казалось, были везде. 'И когда он успел развязать мне рубашку? Нет, не так, не сейчас!'
Я знаю, что он пытается сделать, я вижу, что он пытается скрыть.
- Отпусти меня.
- Нет.
- Я должна быть там.
Рейн стиснул меня. Не будь во мне крови оборотня, наверное, я закричала бы.
- Больно, пусти, - придушенный писк, и Рейнхард мгновенно ослабевает хватку, но только затем, чтобы удобнее перехватить меня.
- Ты ослушалась, ты намеренно не подчинилась мне! - один рывок - и вот уже я прижата к земле. Рейн нависает, сверкая серыми, как сталь, глазами.
- С чего ты решил, что я буду подчиняться твоим приказам? - смотрю снизу вверх.
Не очень удобная поза, чтобы высказать ему это. И он, мерзавец, знает об этом. О, эти ямочки на его щеках, этот хитрый взгляд... Что он задумал?
- А с чего ты решила, что я буду спрашивать твоего позволения?
- Да ты!..
Но его губы накрывают мои, сминая, подчиняя своей власти и воле. Вырываюсь. 'Если сейчас я уступлю, он всегда будет считать меня тряпкой!'
Внутренний зверь согласно рычит. Вырываю свою руку из хватки Правителя и что есть силы толкаю его в грудь.
Ничего, совсем ничего, словно я толкнула бетонную стену. Гортанный смех приводит меня в настоящее бешенство. 'Он еще и смеется!' Кручусь под ним, словно взбесившийся хомячок. Свободные штаны стали сползать, рубашка, и так расстегнутая наполовину, совсем задралась. На миг Рейнхард замер, пожирая открывшийся вид.
- Ты меня с ума сводишь, - его голос совсем охрип, зрачки начали утончаться, и я поняла, что он больше не владеет собой.
'Доигралась! - страх, что мужчина меня коснется, что сделает больно. - Нет, только не сейчас, только не это!'
Наверное, Рейн что-то почувствовал, быть может, отголосок моего ужаса, иначе чем объяснить его судорожно сжатые и дрожащие кулаки? Правитель навис надо мной, в глаза его было страшно смотреть. Я прикусила губу, и Рейн застонал.
- Что же ты делаешь со мной, кара? - он склонился, потерся щекою о мою грудь и заскользил губами вниз, к животу. - Тшш, я не причиню тебе боль.
Его волосы щекотали живот, его шепот заставлял изогнуться в истоме. Но почему, глупая, я думала не о мужчине, который сгорал от желания, а о маленьком мальчике, одиноко сидящем с книжкой у дерева, о мальчике, которого даже родители считали странным?
Злые слезы выступили на глазах. 'Я хочу, чтобы Рейн был счастлив и тогда, и сейчас'. Всхлипываю.
Рейн резко сел, быстро, пока не передумал, запахнул рубашку, всего лишь на миг задержавшись, касаясь груди.
- Мне нужно вернуться туда, - тянусь, чтобы коснуться его, живого и настоящего.
Испуг в серых глазах. Желваки на его скулах:
- Нет, - резкое, твердое.
Знаю, что маленький Рейн не видел меня, не слышал и даже не подозревал о моем присутствии, но я чувствую, что должна быть там, с ним. И никто, даже сам Рейнхард не в силах помешать мне вернуться.
Упрямо вскидываю подбородок. Владыка видит, что меня уже не переубедить.
- Кара, - обреченно-усталое.
- Я не оставлю тебя.
Рейн вскочил.
- Клянешься, что будешь со мной всегда?
- Рейн, это глупо. Я не собираюсь оставлять тебя.
- Клянешься, что будешь со мной?
Не узнаю его глаз, откуда в них эта беспомощность, этот страх?
И я клянусь:
- Да.
- Всегда, несмотря ни на что?
- Да, да, да!
Темный вихрь, и меня обнимают. Крепко, до боли, словно я убегаю.
- Кара, кара, - Рейн целовал, как бешеный. - Запомни, молю Создателя, только запомни свои слова.
И меня потянуло, завертело. И я вновь оказалась с Рейном, маленьким, не понимающим, что происходит, Рейном.
- У кого есть оружие, превращайтесь в людей! Остальные - на защиту детей. Выклевывайте гроллам глаза!
Небо, чуть-чуть посветлевшее на востоке, пестрело от взвившихся ястребов. Мы выбежали из дома. Птичий крик, детский плач. И жуткие твари, огромные, голые и так похожие на людей. Карабкаются. Быстро. Вверх, верх по скалам, туда, где кружат ястребы над детьми. Детьми, которые еще не успели научиться летать.