Хорькова Елизавета Константиновна : другие произведения.

Красная луна

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Книга не готова, и когда будет дописана и отредактирована - сказать затрудняюсь...(так что за изменение некоторых фактов - простите, но так будет лучше) Буду рада вашим комментариям:) Книга потихоньку редактируется)

  Дарующие жизнь.
  
  книга первая: "Красная луна"
  Часть 1
  Люди, не ищите приключения! Они сами к вам придут. В образе двух девочек.
  
  
  
  Введение.
  
  Существовало три страны или королевства, как вам будет угодно. Они определялись по силе: первая страна носила имя Адреана, вторая - Найроган, а третья - Гардона. Третья страна отвечала сама за себя - король этого государства был очень горд. Он не видел ничего, кроме завоеваний. Просто у короля, наверное, был комплекс, ведь его государство было самым маленьким из всех остальных, но не слабым. Воины третьего государства всегда выделялись силой и выдержкой. Если не маленькое количество воинов, то король мог бы завоевать второе государство.... И поэтому король третьего государства, а звали его - Зиновий, искал небольшие деревушки, и силой заставлял жителей стать его собственностью. Всех мужчин он забирал себе в оруженосцы. И даже маленьких детей не жалел; девочек жестоко убивал, а мальчиков забирал себе. И воспитывал самым суровым образом, многие погибали уже в начале обучения. А к концу обучения выживало лишь четверо или шестеро, из десяти -пятнадцати детей.
  Второе королевство, точнее король - Софрон, королевства Найроган - был добр, мудр. Но у него был один маленький недостаток - он был скуп. Не то, что король - Эммануил, первого государства. Этого короля любили и уважали. Не многие короли были так щедры и добры, но, не смотря на это, он был и суров, но справедлив.
  Но отправимся на несколько веков назад. Где был хаос и разрушения. Кто-то кого-то убивал. Кто-то кого-то завоевывал. Так жили. Пока не произошел один случай, который многое изменил в этом и другом мире. Открылись врата. Пространственная воронка затянула какую-то часть одного мира в другой, и вторую часть мира в другой. Алхимики назвали бы это равноценным обменом. Для начала, назовем эти мира. Мир, в котором призиралась магия и волшебство, мы назовем Земля, не будем придумывать имена миру, у которого оно уже есть. А второй мир был без имени, его никто никогда не решался назвать. Потому что было одно правило, если человек, или какое-нибудь существо, даст имя этому миру, он станет его правителем. И ещё не нашелся безумец, который бы согласился управлять, этим безумным миром. Но, однако, оно у него будет. И это имя - Леоногорф. Это название ему дадут две девушки, о которых и будет рассказ.
  Но не будем торопить события. И начнем этот рассказ с одного дня из жизни девочек. Когда приключения уже начались, но всё интересное будет только впереди.
  
  
  Глава: "Начало"
  
  
  Рядами стояли стеллажи, на полках стояли книги, расставленные в хаотичном порядке. На столе стояла уже давно потухшая свеча, там же лежали различные книги, в раскрытом виде, и разбросанные листы с формулами и вычислениями. А за столом сидели две девочки, точнее спали, положив головы на раскрытые книги. На стене висели магические часы, которые показывали время по солнцу. Девочки были очень похожи, только одно различие у них было - волосы. У Карианны, волосы были огненно-рыжие, а у Сарифии - русые. Время уже было - позднее утро. Подружки опять засиделись в старой библиотеке. Но сон уже покинул огненно-рыжею голову, и Карианна проснулась. Не раскрывая сонные веки, она на ощупь нашла сонное тело своей подруги, а точнее её голову, и дала подзатыльник. Та, протестующие замычала.
  - Сара. Вставай. Мы опять допоздна засиделись.
  - Ещё пару минуточек...
  - Вставай, сказала!
  - Сначала сама голову с книги подними...
  - Заткнись!
  - Кара?
  - Что?
  - А сколько время?
  - Я те не часы! Если так надо, сама голову подними и посмотри!
  - Какая же ты вредная. - Кряхтя и стоная, Сара подняла голову, и с трудом раскрыв глаза, долго пыталась сфокусировать зрение, что бы посмотреть на часы. - Кара, поднимайся. - Вынесла вердикт Сара. Так и не сфокусировав зрение до конца.
  Кара с трудом подняла голову. Тело всё ныло. Было ощущение, что болит каждая кость в позвоночнике, и каждая мышца. Спать сидя за столом, было ну о-очень неудобно. Но девочки говорили, что это страдания будут не напрасны.
  - Который час?
  - Э-э-эм... - Протянула Сара, пытаясь всё-таки рассмотреть время на часах. - Начало второй половины утра.
  ( Жители деревни распределяли время на утро, день, вечер и ночь, как и все нормальные люди, но у каждого времени было - две части. )
  - А-а-а. Ясно. - Зевая, проговорила Кара. - Как начала второй половины? - Встрепенулась девочка.
  - А вот так. А собственно в чём дело?
  - В чём? Ты что, во сне весь свой разум растеряла? Мы в школу опоздали!
  - Ой, а я-то думала,... как в школу опоздали?!
  - Молча! Собирайся!
  И девочки, быстро собрав все учебники и листы со стола в мешки, отправились в школу из старой и заброшенной библиотеки, которая находилась в другом конце деревни. До школы они добежали быстро. Но то, что они увидели, их сильно удивило. Закрытые двери школы. И объявление. На двери. Подруги переглянулись, не понимая в чём дело. И не мучая себя разным мыслями - прочитали объявление, в котором было сказано следующее: "Внимание! Школа закрыта на неопределённое время, связи со скорым и очередным пришествием в деревню армии государства Гардония.". Девочки, молча, смотрели друг на друга, пытаясь вспомнить какое сегодня число.
  - Сара, а сегодня случайно не одиннадцатое число первой половины агиона*? -(Агиона* - осень.)
  - Не помню, но похоже на то. А ведь у нас стала традицией одиннадцатого числа вначале агиона, встречать армию из Гардонии.
  - Угу. Для моего папы это самый счастливый день в году.
  - Хи. Для моего тоже. - Сарифия огляделась по сторонам. Её что-то беспокоило, но она не могла понять, что именно. Но тут до неё дошло, что именно. - Кара, а где все жители?
   - Ммм? - Кара посмотрела на подругу вопросительным взглядом, а после осмотрелась по сторонам. - Ну, так, гости ж скоро, готовятся.
   - Да, но... ведь раньше такого не было. Да же рынок не работает.
  - И впрямь.
  - Такое ощущение, что деревня вымерла.
  - Слушай, а давай пойдём по домам? Что-то мне подсказывает, что это самый правильный вариант, из того, что мы можем сейчас придумать. И тем более я жутко есть хочу.
  - Ты права. Покушать не мешает. Тем боле, что мы со вчерашнего вечера ничего не ели.
  - Угу. Ладно. Пошли.
  Развернувшись, девочки пошли в сторону дома, а точнее, до места, где они расходятся. До пересечения четырёх дорог, подружки шли молча.
  - Ну, пока. - Попрощалась Сара. Когда они дошли до перекрестка
  - Пока. - Попрощалась Кара. И девочки разошлись.
  
  
  Глава: "Тяжёлые ожидания"
  
  Придя домой, Кара незаметно, проскочила в свою комнату. Есть хотелось жутко, но для начала надо было сходить в ванную, и привести себя в порядок после ночевки в библиотеке. Благо мама у неё была не строгая. И за ночевки в не дома не ругалась. Все равно в деревне все друг друга знают. Кара привела себя в порядок быстро. Одевшись, она спустилась вниз. Мама уже приготовила завтрак, папы нигде не было видно. Кара прошла на кухню к обеденному столу и села за него.
  - Доброе утро. - Поздоровалась с ней мама.
  - Доброе. Мама, а где папа?
  - В кладовой.
  - Оружие достаёт?
  - Угу.
  - Мама, я не могу понять, почему они каждый год приходят и пытаются нас взять силой? Ведь каждый год они сбегают от нас с синяками и ранами. Им, что, нравится быть избитыми?
  Мама Карианны только посмеялась. И потом сказала:
  - Дочка, никто не знает, что творится у человека в голове.
  - У человека? А мы тогда кто? Не люди, что ли?
  - Люди. Но другие. Просто наш народ может то, чего обычные смертные не могут.
  - Тогда получается, что мы не обычные смертные. - Ухмыльнулась Кара. Сафира улыбнулась.
  Грохот из подвала дал знать, что Перос, отец Карианны, вернулся на поверхность.
  - Уф. Ну и пылища... давно там хотел убраться, но всё руки не доходили. Доброе утро, лиса.
  - Лиса? - Удивилась Сафира.
  - Ну да. Как-то раз, когда я был на улице, разбирался с хламом, заметил, что-то рыжее, и это рыжее кралось к нам в подсобку. Подумал, что лиса. Я проследил за ней. И увидел Карианну, копающуюся в каких-то ящиках. Я, конечно же, не стал отвлекать её от важного дела и пошёл по своим делам. Но с тех пор я её называю лисой, такая же тихая и хитрая.
  - Н-да... - Протянула мама Карианны. - Ты кушать будешь?
   - А как же!
  - Ну, тогда садись! - И Сафира разложила всем завтрак.
  
  Но прошёл день, два, а войско Зиновия так и не появилось. Многие огорчились, что не будет драки. Но остальным это показалось очень подозрительным. Не один десяток лет они приходят в один и тот же день. Что бы захватить их деревню. Но в этот раз. Никто не пришёл. Может быть, король передумал? Нет! Этого не может быть! Что бы Зиновий отказался от такой сладкой доли? Никогда!! Тут явно что-то не то... но вот что? Староста и некоторые жители сломали себе головы этими вопросами. Вопросов много, но ответов - ни одного. Остаётся только одно. Ждать. Ждать и ещё раз ждать...
  Время всё шло, а войска всё не появлялись. Рынки уже давно открылись, школа была забита детьми, жизнь в деревне начала восстанавливаться. Но оружие всё равно не убирали. В надежде скрестить его со сталью противника.
  Наши героини, как всегда были у водопада, они лежали на траве, голова к голове.
  - Уже шесть дней прошло, а их всё нет и нет.
  - Угу. Это как-то подозрительно. Наверняка этот король что-то замышляет.
  - Надо же быть таким бессердечным человеком.
  - Как будто мы лучше. Хотим уничтожить всех и всякого.
  - Не уничтожить, а принести в жертвы, на благо другим. И с чего мы вдруг решили ими стать?
  - Нам приснились сны. Ты что, забыла? Они были разные, но смысл был один и тот же. Нам бы только заполучить свои стихии. А там уже легче будет.
  - Это да.... Ну, пока немерие тебе нужна ещё одна стихия, а мне две...
  - Не переживай ты так Сара, всё у тебя будет, надо только подождать. Я где-то читала, что кровная стихия приходит в самом детстве. И мы о ней не знаем, так как маленькие были. Она приходит тогда, когда приходит время. Так, что не отчаивайся.
  - Постараюсь. Нам просто надо, где-то побывать, не всё же время мы должны сидеть в деревне или здесь.
  - Это точно. Слушай! У меня есть идея! - Карианна приподнялась на локте и посмотрела на подругу.
  - Какая? - Повернула к ней голову Сара.
  - Скоро наши отцы пойдут на охоту. Будут сражения с дикими животными, может быть с разбойниками. Так вот там, нам может крупно повести в сражении. Короче. Я предлагаю пойти с ними.
  - Ты что, с ума сошла?! Так они тебя и взяли с собой.
  - Мы же не в открытую пойдём. Мы будем за ними следовать по пятам. На большом расстоянии. Я слышала, что они идут на охоту не через степь, так что нам нечего бояться.
  - Ну не знаю. Это как-то рискованно...
  - Ты со мной или нет?
  - А куда я денусь? Конечно с тобой!
  - Вот и отлично! - Улыбнулась Кара, ложась на траву.
  
  Время шло. Никто не появлялся. И приближалось время охоты. На охоту шли группами из двадцати человек. Но так как войско ещё не появлялось, на охоту пошли лишь пять охотников. А наши героини готовились к своему походу. Им много не надо. Небольшой запас еды и воды. И самое главное оружие - небольшое, компактное и опасное.
   Настало то утро, когда две подруги должны были идти следом за охотниками. Мужчины попрощались со своими жёнами и детьми. И отправились на пять дней в леса за добычей. Девчата пробрались никем не замеченными. А теперь оставалось только следить и ждать...
  
  
  Глава "Дух леса"
  
  Группа охотников вышла на поляну. Огляделись. И устроили привал. Решив, что здесь более-менее безопасное место. Но они ошибались. И поняли это, очень поздно.
  А наши девочки сидели за ближайшим валуном. И наблюдали за охотниками, но в данный момент, они видели не тех людей, который воюют и убивают, а своих любимых отцов.
  - Кара, а ты точно уверенна, в том, что нам стоило сюда идти?
  - Сара, ты что, боишься?
  - Нет!
  - Вот тогда не надо говорить мне всяких глупостей. Если мы решили, значит, решили!
  - Но мне страшно... очень страшно, мне кажется, что произойдет что-то... страшное... и непоправимое. И мы будем этому виной...
   Сарифия опустила взгляд на землю и... почувствовала, что за ними наблюдают, но не люди и не звери, а что-то необычное...
  - Кара, - не своим голосом сказала Сарифия.
  - Что? - слегка испуганно.
  - За нами следят! Прислушайся!
  Карианна удивлённо посмотрела на свою подругу и закрыла глаза, прислушиваясь к малейшим звукам и шорохам.
  - Сари, - Карианна с ужасом в глазах, смотрела на свою подругу - это Гардоны!
  Сарифия округлила глаза и с ужасов вспомнила, кто такие Гардоны!
  
  Гардоны - существа из другого мира. Они были чёрно-серого цвета, издалека напоминали волков. В длину, не считая хвоста, они достигали двух метров, а в высоту метр. Глаза ярко-желтого цвета, а зрачки всегда сужены. Клыки достигали десяти сантиметров. Когтей не было, ну точнее были, но не острые. Они были мощного телосложения - это были ходячие груды мышц. Бегали быстрее всех ветров. У каждой стаи есть вожак. И они не исключение. Как правило, вожаком был большой, двух метровой длины и полтора метровой высоты и чёрного, как смерть, цвета. А вожака выбирали по третьему глазу, который открывался всего два раза: при рождении и смерти! Эти существа не были зверьми, ну пока нимерии так считали люди, так как они обладали разумом. Да, да разумом. Эти твари были умными.
  
  И эти твари окружили поляну, на которой находились их отцы. Убежать от них, почти не реально. Почему почти? Да потому что, от них может убежать только человек, овладевший полной стихией ветра. А это уже - необычные люди...
  - Сари, скажи что-нибудь о них, ты ведь читала, ты знаешь!
  - Так, - Сарифия почесала затылок, вспоминая, о чём она читала в старой книге, на полу в заброшенно библиотеке - Гардоны охотятся небольшими стаями, беспрекословно слушаются своего вожака и ... - вздрогнув, подняла на подругу бледно-испуганный взгляд.
  - И что? Не молчи! Говори! Ну же!
  - И ...они охотятся только на особей мужского пола...
  - То есть, они охотятся на... на ...
  Сарифия положительно кивнула.
  - ПАПА! - в один голос крикнули девочки.
  И одновременно выскочили из-за валуна и побежали в сторону охотников. Все удивлённо посмотрели на девочек. Один из них встал и сердито сказал:
  - Карианна! Какого чёрта ты здесь делаешь? Тебе было велено сидеть в деревне!
  - Папа! Беги!
  - Бежать? Куда? Да что случилось?
   Девочки показывали в сторону леса. Охотники послушно посмотрели в ту сторону, но ничего не увидели.
  - Гардоны! - крикнули девочки, но они не успели больше ничего сделать. Гардоны, поняв, что их заметили, выскочили из-за засады.
  Охотники, рефлекторно вытащили мечи из ножен и встали спина к спине. Охотников окружали пять озлобленных и голодных тварей. Их оскал впечатлял и пугал, но мужчины и бровью не повели. Их задачей была - защититься. Всё внимание гардонов было только на охотников, на девочек они не обращали ни кого внимания. А зря. Всегда говорят, никогда недооценивай своего противника, да же, если это маленький, "беззащитный" ребёнок.
  Девочки сориентировались быстро. Они подняли камни с земли и стали кидать их в Гардонов. Те их тупо игнорировали, делая вид, что их тут вообще нет. Карианна пару раз заехала камнем по морде одному, тот лишь, фыркнул и покачал головой. Стараясь не отвлекаться от добычи.
   Если Гардоны наметили жертву, то теперь их никакими силами нельзя было от неё оттащить. Но девочки не сдавались и продолжали кидать в них камни. В надежде, хоть немного потянут время, чтобы их отцы смогут что-нибудь придумать.
  Сарифия очень испугалась за своего отца и со всей силой заехала одной твари по виску. Гардон, от неожиданности, покачнулся, посмотрел презрительным взглядом на девочку, оскалил свои клыки, и тявкнут пару раз. И снова повернулся к своей добыче. Её просто напросто проигнорировали и приняли за назойливую муху.
  Сарифии не понравилось такое обращение к себе. Она разозлилась. Взяв камень побольше, и, замахнувшись, она врезала псине по челюсти. Та взвыла от боли... . Сарифию переполнял гнев. Она набрала побольше воздуха... и стала.... обзывать своего врага.
  - Уйди от него, псина подзаборная! Тварь безмозглая!
  Рычание прекратилось. Все гардоны посмотрели на своего оскорбленного товарища. "Оскорбленный товарищ" посмотрел в сторону обидчика, оскалившись, начал присматриваться к новой жертве. Но вдруг кто-то из стаи начал издавать непонятные звуки, похожие на "хихикание", после, "хихиканье" плавно переходило в "смех". Второй обернулся и тявкнул на своего "смеющегося" товарища. Тот, лишь, что-то проскулив, стал смеяться ещё сильнее. Второй помолчал, с секунду... и тоже начал смеяться. Дальше пошла цепная реакция. Не смеялись только вожак и обиженный.
  Охотники и девочки стали переглядываться, стараясь понять, что тут вообще происходит. Они понимали, что они смеются, но не могли понять почему..., и как....
  Обиженная тварь рассердилась не на шутку. Карианна, заметила, что зверь пытается напасть на Сарифию и вытащила свой меч огня, и встала в боевую стойку. Сарифия, то же заметила изменение в звере, и насторожилась.
  Что-то, а вот злить взрослого гардона, не советую. Были случаи, когда кто-то злил взрослого гардона, но это были, либо отчаявшиеся в жизни люди, либо просто люди-камикадзе.
   "Ой! Я, кажется, что-то не то сказала? Да?"
  Сарифия оглянулась и увидела на земле палку, отдалённо напоминающую копьё. Она попятилась назад, развернулась и побежала в сторону леса, прихватив на ходу палку. Озлобленный гардон побежал вслед за девочкой. Остальные гардоны, прекратив смеяться, посмотрели вслед своему товарищу и, оскалив клыки, побежали за ним. Вожак пару раз гавкнул в след своим подчинённым, но в ответ последовали лишь, отдалявшиеся рычание зверей, преследовавшие свою жертву. Тогда он оскалился во все клыки, зрелище не для слабонервных, и ринулся вслед за ними. Он очень за них волновался, за новобранцев. Ведь это их первая охота. Была.
  Сарифия бежала по лесу, не оглядываясь и уварачиваясь от веток. Но озлобленна тварь не отставала. Девочка споткнулась о корень, упала и ударилась о ствол большого, старого дерева. Сарифия повернулась лицом к своему врагу, придерживая рукой окровавленную голову. Кровь медленно стекала по лбу и попадая в правый глаз, после стекая дальше вниз по щеке, попадая на губы и в рот. Правым глазом Сарифия почти ничего не видела, что сильно осложняло ей ситуацию. Произвольное копьё она держала в левой руке, перед собой. Девочка медленно встала, держась правой рукой за ствол дерева, она тяжело и медленно дышала, но крепко встав на ноги, взяла копьё двумя руками, сжимая крепче, чем раньше, и сделала шаг вперёд. Зверь приготовился к прыжку и ринулся в атаку. Сарифия не заставила себя долго ждать и ринулась ему навстречу. Когда они почти столкнулись, Сарифия упала на спину и снизу вонзила копьё зверю в череп. Копьё прошло насквозь, пробивая кости черепа и мозг зверя. Гардон по инерции пролетел ещё метра два. Встав, девочка подошла к трупу зверя и вытащила из его головы копьё.
  Рядом стояли собратья зверя и наблюдали за всем этим. В их глазах сверкнула месть. Они жаждали мести.
  Засмотревшись на труп, Сарифия, чуть не пропустила атаку второго зверя. Но она вовремя заметила атаку и ударила тупым концом копья ему по морде. Тот взвыл от боли, покачав головой, приводя себя в чувства, снова ринулся в атаку. Но ему это не удалось, произвольное копьё вошло ему в шею, перерезая все вены, которые попадались ему на пути, трахею и ломая шейные позвонки. Повернув копьё, она выбила два верхних шейных позвонка. Юная воительница попыталась вытащить копьё из шеи зверя, но не получилось. Оно застряло. Она пыталась вытащить копьё, но результат был нулевой. Копьё намертво застряло в шейных позвонках зверя. Не упуская такой шанс, третий гардон медленно подкрадывался сзади и со всей силой ударил убийцу своих товарищей мощной лапой. Сарифия, не ожидая такого поворота событий, расслабилась и поплатилась за это своей левой рукой. Потому что именно по ней и ударил зверь. Сарифия с огромной силой врезалась в ствол большого и старого дерева. Было слышно, как хрустнули спинные позвонки. Сползая вниз по стволу дерева, она с большим трудом дышала и понимала, что это конец, и она не сможет осуществить свою мечту.
  Два зверя смотрели на девочку с ненавистью. По обе стороны лежали два труппа их товарищей. Гардоны начали приближаться к своей обессилевшей жертве медленно и осторожно. Один из них остановился, а другой продолжал идти, приближаясь всё ближе и ближе. Когда между жертвой и охотником оставалось полметра, белая тень промелькнула, мимо девочки и сбывая с ног зверя припечатывая, его к дереву. Было слышно, как каждая кость зверя сломалась. Туша зверя упала наземь, а на стволе дерева осталась не маленькая вмятина.
  Сарифия обернулась и увидела белого коня с огромными, белыми и пушистыми крыльями, и глубокими зелёными глазами. Это был пегас - дух леса.
  
  Группа охотников стояла посередине поля. А рядом стояла девочка с мечом в руках.
  - И ... что это было? - кто-то сказал из охотников.
  - Са...ри...фи...я.... Нет! Сарифия! - в сторону леса побежал отец Сарифии.
  Но вдруг на поляне воздух засвистел. Поднялся ветер, но только внутри поля. Не листья, не кронки деревьев да же не шелохнулись. Ветер что-то насвистывал, но этого никто не слышал, кроме одного человека. Карианны. Все охотники остановились, не понимая, что происходит.
  - Не ходи туда.
  Там беда предостерегает тебя.
  Если сунешься туда - Исчезнешь ты там навсегда
  И не только ты.
  Но и каждый, кто сунется туда.
  - Беда говоришь... - Еле слышно сказала Карианна - Но, как, же Сарифия, я не могу её бросить. Ей, то же угрожает беда! - говорила она ветру, так, что лишь ветер её и слышал.
   Карианна побежала в лес, не смотря на предупреждение своей стихии. Охотники побежали вслед за девочкой, но далеко уйти они не смогли. Прямо перед ними ниоткуда возникла стена пламени. Преграждая им путь в лес. Карианна решила обмануть свою вторую стихию, решив зайти в лес с другой стороны. Но поняв этот маневр, огонь взял их в круг. Охотники и девочка были в ловушке.
  - Тебе было сказано, не идти в глубь леса! - Сквозь языки пламени, Карианна увидела морду своего хранителя огня. Дракон был очень сердитый, он да же был в ярости от того, что она не прислушивается к их советам. А это было слишком большим оскорбительно для хранителей. Но Карианна ответила ему таким, же взглядом - полным ненависти и ярости. Дракон только сузил глаза и исчез в языках пламени.
  
  Конь посмотрел на Сарифию испуганно - презрительным взглядом. Взглянув в его глубоко-зелённые глаза, по обессилевшему телу девочки, как будто прошла мелкая дрожь. Её левую руку начала обматывать лиана одного лечебного растения, вылечивая её перелом. Когда лиана достигла плеча, она начала обматывать грудную клетку, вылечивая позвонки и рёбра, которые-то же были сломаны. Сарифии стало легче дышать, и только тогда она заметила, на своей левой руке и грудной клетке, лиану, которая её и вылечила. Вставать она не стала, так как была ещё слаба.
  Когда конь понял, что её жизнь в не опасности, перевёл свой взгляд на последнего гардона, который уже успел подойти почти вплотную. Он уже готовился к прыжку, но вовремя остановился, потому что озверевший конь встал на дыбы и, раскрыв крылья, начал разрезать воздух мощными копытами. Зверь отступил назад.
   А за ближайшим кустом прятался вожак стаи и наблюдал за тем, как убивают его новобранцев.
  При схватке с гардоном, дух леса повернулся спиной к затаившемуся вожаку. Вожак начал медленно подкрадываться к пегасу. Сарифия это заметила и стала искать на земле, что бы бросить это в вожака. Она нащупала, что-то деревянное, обмотано кожей, но когда она присмотрелась, то увидела, что это меч. Он был очень красивый и изящный.
  Когда вожак попытался напасть сзади, Сарифия не растерялась и вонзила меч ему в сердце. Все замерли и посмотрели на вожака. Тот замер, боясь пошевелиться, но тут он повалился на левый бок. Конь обернулся к своему врагу и со всей силы ударил ему по голове копытом. Гардон упал на землю, его череп был разломан, из-под алой крови виднелся розоватый мозг зверя, в который вонзился осколок черепа.
  Конь обернулся к девочке и увидел, что она смотрин на труп вожака взглядом убийцы. Ей было всё равно, кого она убила, ей понравился запах крови, девочке хотелось убивать.
  - Почему ты не воспользовалась своей силой? - раздался грубый мужской голос.
  Сарифия вздрогнула и посмотрела в сторону, где стоял конь, но его там уже не было. Он уже стоял справа от девочки. Сарифия перевела на него испуганный взгляд вправо. На неё смотрели самым обыкновенным взглядом.
  
  - Мы уже всё перепробовали!
  - И что ты нам предлагаешь?
  - Как что? Замагичить!
  - НЕТ!!!
  - Но почему?
  - Мы не хотим наступать на одни и те же грабли!
  - В каком смысле?
  - Да мы знаем, как ты магичешь! Первоклашки и то лучше могут что-нибудь намагичеть, чем ты.
  - Я щас обижусь.
  - Что? Обидишься? Ты? Да это мы должны на тебя обижаться. Это мы из-за тебя, тогда два раза в жо... в задницу попадали!
  - Это было всего лишь два раза. На третий обязательно повезёт. Ведь говорят, что Бог любит троицу.
  - АААААА!!!! Кто-нибудь, убейте его! Он опасен для общества!
  - Нельзя.
  - Почему?
  - Он хороший стратег.
  - Что? Он стратег?
  - Да. А что?
  - Тогда почему он до сих пор не проявил свою стратегию?
  - Ну,... вообще-то проявлял.
  - Да? Интересно, и когда же это?!
  - Когда мы вытаскивали тебя из гнезда Аринфир. Тогда мы действовали по его плану.
  У мужчины нервно дёргалась правая бровь. После он скрестил руки на груди и отвернулся в сторону. Обиделся.
  - Да и ловушки он ставит не плохие.
  - Слушай, если он такой хороший стратег, то может он найдёт слабое место у этого огня?
  -Хм ...
  - Ничего не получится.
  Все обернулись на Карианну, которая сидела на земле, скрестив ноги и смотрела на языки пламени.
  - Это почему?
  - У это огня нет слабых мест.
  - ЧТО?!
  - С чего ты это решила?
  - Я это не решила... Я это знаю.
  - Минуточку, Карианн, объясни нам, что это значит.
  - Эх... этот огонь живой - сказала Карианна, повернув к ним голову.
  На лице у мужчин было сильное удивление.
  - Ты хочешь сказать, что этим огнём кто-то управляет, и просто так он не потушиться?
  - Всё верно, ты как всегда сообразителен, папа.
  - Теперь вопрос в другом. Кто его хозяин?
  - На этот вопрос и я могу дать ответ.
  - ?!
  - Я его хозяин.
  Шок. Кто стоял, тот упал, точнее сел. Кто-то даже икнул от удивления.
  - Но... но...... почему? Карианна? Почему ты не хочешь помочь Сарифии? Вы же подруги!
   А кто-то даже заикаться стал.
   - Она тут не причём. Стихия идёт против её воли и желания.
  - Что? - кто-то пискнул из группы на земле.
  - Сколько я не разговаривала со своим хранителем, он или не хочет со мной разговаривать, или просто игнорирует.
   - Но почему?
  - Вспомнили старые обиды.
  - ?!
  - Что? Вы знаете, как с ним тяжело? Он иногда бывает такой упрямой занудой.
  - Просто ему не безразлична твоя судьба.
  Карианна только хмыкнула в ответ.
  - Кстати - Карианна повернулась к своему отцу - почему ты не...
  Договорить он не успел. Кольцо пламени исчезло.
  - Можно идти. Опасности нет.
  Карианна, опустив голову и прикрыв глаза, хмыкнула и улыбнулась уголками губ.
   - Спасибо.
   - Карианна, что-то случилось? Чему ты улыбаешься?
  - Всё хорошо. Путь свободен. Мы можем идти.
  Карианна с большой скоростью побежала вперёд. В глубь леса. К своей подруге.
  
  - Какой силой? О чём ты говоришь? У меня нет никакой силы. И если бы она у меня была...
  - Если бы её у тебя её не было, к тебе бы не потянулась эта лиана.
  -...лиана? - Сарифия посмотрела на свою левую руку - а что, эта лиана особенная?
  - Ну, в каком-то смысле да, если ты не хотела себя вылечить, она бы к тебе не потянулась.
  Сарифия посмотрела на свою левую руку и перевела взгляд на труп вожака. В его глазах отражалось спокойствие и умиротворение, там больше не было злости и желание мести. Но голова слегка зашевелилась, и на девушку посмотрел третий глаз вожака. По старинной легенде говорится, что если перед смертью вожак смотрит на своего палача, он проклинтает его разум, тело и душу. И то же самое делает и этот гардон, он проклинает своего палача, и начал он сразу с души. Дух вовремя заметил это и со всей силой ударил копытом по морде зверя так, что теперь нельзя было понять, кто это был. Челюсть была полностью раздроблена, от черепа не осталось и следа, глаза вытекли из глазных яблок, а мозг... было такое ощущение, что его разодрали собаки. Сарифия да же поморщилась от такого зрелища и закрыла рот рукой, чтобы не вырвало.
  - Ты себя хорошо чувствуешь?
  - Ну, если не считать, что меня может сейчас вырвать, то всё в полном порядке.
  - Уф... - с облегчением выдохнул Дух - не успел.
   - Что не успел?
  - Ты знаешь старую легенду о третьем глазе вожака гардонов?
  - Да. Я читала об этом. Перед смертью они проклинают своего врага, сначала разум, тело, а после душу.
  - Всё правильно, и, похоже, он не успел...
  - Сарифия!!!
  Девочка оглянулась в сторону, от куда доносился звук, и улыбнулась уголком губы. И хотев, что-то спросить у своего спасителя, она обернулась к Духу, но его там уже не было. На его месте в воздухе парил лепесток жёлтой лилии. Он упал ей на левую ладонь, около большого пальца и оставил на этом месте красивое пятно. В виде лепестка лилии. Сарифия обернулась к трупу вожака и увидела, в его теле копьё, вместо меча.
  - Сарифия, ну наконец-то я тебя нашла - Карианна обернулась вокруг и увидела пять обездвиженных тел - Что здесь произошло? Ты в порядке? О нет! У тебя кровь!
  - Всё в полном порядке, Карианн, не волнуйся. Рана уже затянулась. А голова не болит.
  - Извини, что раньше не пришла. Мои хранители, как будто сговорись, они пошли против моей воли, они меня не пускали в лес, к тебе.
  - Наверно это да же к лучшему...
  - Ты что, с ними заодно? Нет, ну все идут против меня.
  - Да не переживай ты так. Просто если бы ты появилась, я бы не узнала, кое-что важное.
  - Важное?
   - Можно и так сказать. Кара, пошли от суда, я очень устала.
  - Хорошо - сказала Карианна с улыбкой на лице.
  Обняв свою подругу за плечи, она повела её на поляну, где всё и началось.
  
  - Может, всё-таки, выйдешь из-за тени?
  Из-за тени деревьев вышел единорог, белый и глубокими, как глубины океана, глазами.
  - Заметил, да?
  - Хм...
  - Почему ты её спас?
  - Не знаю. Просто пожалел. Не люблю, когда умирают в таком малом возрасте, из-за какой-то ошибки.
  - Тогда почему ты не спас того мальчика, несколько дней назад, за ним ведь то же гнались гардоны. Они разодрали его прямо у тебя перед глазами, а ты даже и ухом не повел. Они ведь здесь часто охотятся и ни разу ты не помог их жертве, а тут такой, прям подвиг.
  - Он был и не таким уж и безгрешным - пробормотал себе под морду пегас - И вообще, что ты тут мне лекции читаешь?
  - Да ладно тебе, не сердись - единорог подошёл поближе к пегасу, и встал с левой стороны - на что засмотрелся? А-а впечатляет, не правдо ли?
  - Ага!
  - Кстати, это хранитель огня её подруги.
  - Что? Хранитель огня? Ты не шутишь? Уже тысячи лет не было хранителей огня!
  - Всё так и есть. Эти девочки из пророчества - глаза пегаса округлились до невозможных размеров. Единорог только положительно покачал головой - Да, всё так. Эти девочки - Фелзы.
  Сказав это, единорог повернулся к обалдевшей морде пегаса, улыбнулся, наблюдая за ним, и повернув голову обратно, начал смотреть в след улетающему дракону.
  
  
  Глава "Истина"
  Охотники и девочки добрались до деревни без всяких приключений. Сарифия к этому времени уже оправилась от ран, которые получила в битве с гардонами.
  Верис и Сарифия подошли к двери своего дома. Карианна проводила свою подругу до двери её дома. Сарифия, еле заметно, кивнула своей подруге. Та это заметила.
  - Сарифия, ты себя хорошо уже чувствуешь?
  - Угу - ответила та, своей подруге.
  - Тогда я пойду, а то папа меня уже заждался. У меня такое ощущение, что он у меня хочет что-то спросить...
  - Карианна! Сколько можно тебя ждать? - крикнул Перон своей дочери.
  - Уже иду! - ответила ему та.
  - Ну ладно, я пойду. Мы ещё увидимся, Карианна.
  - Ага. А ты давай выздоравливай.
  - Обязательно - сказала Сарифия, ласково улыбаясь своей подруге.
  Девочки обнялись на прощание. Те знали, что их посадят на домашний арест. Ну не могут простить родители ТАКИЕ шалости ребёнку!
  - Жду - шепнула Сарифия на ухо своей подруге. Та лишь моргнула ей в ответ.
  - До свидания, дядя Верин. - Крикнула Карианна, догоняя своего отца. Который, её уже заждался.
  Верин обнял свою дочь за плечи, и, открыв дверь дома, вошел вместе с ней. Закрыв за собой дверь.
  
  Перон и Карианна шли к своему дому. Они оба молчали. Никто не решался, что-либо сказать. Но Перон не выдержал и начал первым.
  - Карианна. - начал он суровым голосом - Я жду объяснений!
  - Не понимаю...
  - Карианна! - не выдержав своего гнева, сорвался тот - Когда тебя спрашиваю о чем-то ты должна отвечать не пререкаясь, тем более, если тебя спрашивает твой отец! - закончил он, остановившись и наблюдая за своей дочерью.
   Карианна остановилась и как раньше смотрела вдаль.
  - ...не понимаю, зачем говорить тебе то, о чём ты уже знаешь. - Сказала Кара спокойным голосом. Она никак не реагировала на своего отца. - Всё, что я говорила на поляне, было правдой, и зачем тебе говорить то же самое сейчас? - сказав это, она повернулась к своему отцу.
   Тот на ответ лишь опустил голову. Но на лице у него виднелась улыбка радости. Делая выводы того, что он слышал на поляне, он понял, что его дочь не полностью овладела своей стихией, а без этого она не получит вторую стихию, если это вообще возможно! Но он ошибался, ой как он ошибался!
   Карианна это заметила "Мечтай, папа, мечтай. Мечтать осталось не долго..."
   И подняв голову с серьёзным лицом, мужчина сказал:
  - Ты посажена на домашний арест! Из дома ни шагу. Пару неделек посидишь дама, может, уму разуму наберешься!
   Карианна только хмыкнула ему в ответ. Она знала это. Ей стоит только на долю секунды заглянуть ему в глаза, чтобы узнать всё, о чем он думает.
  
  В доме было тихо, и только треск догоравших в камине дров, её разрушал. За небольшим, круглым столом сидела Сарифия, а на неё укоризненно смотрели родители. Первой не выдержала её мать:
  - Сарифия, ну зачем ты пошла за отцом! Ведь это могло привести к гибели кого-нибудь, если что-нибудь произошло! - закончила женьщина.
   "Гибели? Значит, папа не рассказал ей об инциденте с гардонами! Тогда бы это точно привело к гибели! Папиной!"
  - Я так и знала, что не надо тебе водиться с этой девочкой... как там её зовут... а, точно, Карианна! Я знаю, это она всё придумала!
   "А вот это ты зря, мама. Не смей трогать мою подругу!"
   Мужчина, вовремя заметив перемену в лице своей дочери, и поспешил вмешаться в разговор. Пока не поздно.
  - Лианора. Не надо так говорить. Ты не знаешь, кто это придумал, а вдруг эта девочка тут не причём, а ты на неё наговариваешь! Это не хорошо.
  - Ты их защищаешь? - рассердилась женщина.
  - Я некого не защищаю - начал переубеждать жену муж - я просто говорю, что надо сначала разобраться с этим инцидентом, а после делать выводы.
  - А ты в чём-то прав. Но...
  - Ничего-ничего. Посидит дама пару неделек.
  Женщина только кивнула мужу. Соглашаясь с его выводами и предложением.
  - Да. - Сказала она мужу и, повернувшись к дочери, продолжила. - А ты посиди дома пару неделек, может, и разум твой вернётся, поумнеешь.
  Сарифия вздрогнула и подняла голову к матери. В её глазах был ужас всего того, что она услышала. Нет, её не пугал домашний арест, он ей ничуточки не мешал. Ей было обидно то, что её родители считают, что она сошла с ума, или как говорят рассудком сдвинутая.
  - Даже и не думай! - сказала ей женщина - Ты будешь ходить в школу, но только короткой дорогой и поначалу я буду тебя провожать до школы некоторое время. Но это только по началу! Дальше ты сама будешь ходить.
   "Молись мама, что бы школа не работала все это время!"
  Сарифия, встала из-за стола, сжав кулаки от злости, еле-еле её сдерживая, пошла по направлению к своей комнаты.
  - Ты далеко направилась? - спросила её мама.
  - Я в свою комнату - сказала Сарифия спокойным голосом.
  - А кушать? - продолжала её расспрашивать мама.
  - Спасибо. Не хочу.
  - Я пойду с тобой - сказал мужчина.
   Сарифмия только слегка повернула голову влево. И хмыкнув в ответ, повернула голову в прежнее положение и продолжила свой путь к лестнице, в свою комнату. Мужчина, встав из-за стола, последовал за ней.
  Сарифия, подойдя к двери своей комнаты, открыла её и вошла, остановившись за порогом. За её спиной встал Верин.
  - Я думал, что заслужил слова благодарности, хотя бы за то, что не рассказал про инцидент с гардонами.
  - Спасибо - сказала та, сухим голосом. - Молчание об этом инциденте и в твоих интересах.
  Мужчина тяжело вздохнул. Согласился.
  - Сарифия, - начал он. Но в ответ прозвучала лишь тишина - Пожалуйста, повернись ко мне. - Мужчина говорил ласковым и нежным голосом.
  Сарифия послушно повернулась к отцу, но голова её была опущена, как и прежне. Мужчина встал на одно колено перед дочерью и обнял её за плечи. Начал говорить ей мягким и нежным голосом. Было видно, что он её успокаивал.
  - Сарифия, пойми нас, мы любим тебя и не хотим, что с тобой, что-то случилось. Да, мы не владеем даром и волшебной силой. Но ты ею владеешь! Это твой путь. Да, я знаю, что это идея пойти за нами на охоту, ваша идея, она к вам пришла одновременно, и никто, никого не заставлял идти туда против своей воли. Вы пошли туда по своей воле. Ну, да, я и мама не владеем даром, и поэтому я стал охотником, что бы прокормить свою семью. А мама... я думаю, что она и без любого дара может любого переубедить в том, что женщина хрупкое создание и что её надо беречь. Возьми хоть меня! Вспомни, как она меня гонят по дому!
   У Сарифии на лице появилась весёлая ухмылка.
  - Ну, вот видишь - мужчина обнял свою дочь за плечи, и порошептал её на ухо - всегда улыбайся, ведь она так красива, твоя улыбка.
  Мужчина поцеловал свою дочь в щёчку и встал.
  - Приляг, отдохни.
  Сарифия, развернулась и вошла в комнату. Мужчина закрыл дверь её комнаты. И, достав из кармана маленький ключ, закрыл дверь.
  Услышав звук закрывающегося замка в двери, Сарифия вздрогнула и повернулась к двери. Взгляд её был полон гнева и злости.
  Мужчина медленно спускался по лестнице, опираясь левой рукой о перила. Внизу его ждала Лианора.
  - Может быть ты мне всё расскажешь? - сказала женщина грубым и много обещающим голосом.
  - Она убила пять гардонов... сама!
   Женщина удивленно посмотрела на мужа. После опустила голову и смотрела на пол. Она понимала, что теперь не избежать правды. А мужчина тем временем, стоявший на лестнице, продолжил:
  - Я не видел, как это она сделала, но я благодарен этому. Потому что, то, что я увидел в лесу - было ужасным зрелищем!
  - В лесу? - перебила его женщина.
  - Да.
  - Значит этого не избежать.
  - Возможно.
  - Ладно. Пойдем на кухню есть. И ты мне всё расскажешь - предложила женщина.
  Мужчина только положительно кивнул. Лианора подняла голову, смотря на второй этаж, на дверь дочери.
  - Не волнуйся. С ней всё будет хорошо. Я ей дал яд, разбавленный яд, так, что ей должно быть уже полегчало.
  (Жители иного мира принимают яд насекомых и животных, как успокоительное, в данной деревни принимают яд скорпионов)
  Лианора, только опустила голову, и зашагала в сторону кухни. Ни слова не сказав своему мужу.
  
  Сарифия продолжала прожигать дверь взглядом. Окна в её комнате были открыты. Кровать аккуратно заправлена. На столе лежали две стопки книг, одна, что поменьше - из школы, а другая, по сравнению с первой казавшейся горой - из библиотеки.
  - Ну, наконец-то! Свобода!
  - Пришла...
  - А как иначе, кстати, тебя на сколько посадили? Меня на две недели.
  - Меня так же...
  - Чё ты такая злая?
  - Жду не дождусь этого дня!
  - У меня такая же мысль мелькнула.
  - Может быть, всё-таки влетишь или так и будешь в воздухе, за окном парить?
  - Ладно - Недоуменно сказала Карианна. И влетела в комнату своей подруги - Ты готова?
  - Да. Куда пойдём?
  - Как обычно... слушай, я с кем разговариваю? Может быть оторвёшь свой взгляд от двери?!
  - И не надо так кричать. Нас могут услышать.
  - Хорошо - выдохнула та - ты идёшь? Или так и будешь прожигать дверь взглядом?
  - Да иду я! - крикнула та - ты лучше скажи, как ты выбралась?
  - Да я им оставила двойника своего, это ёще один плюс стихи ветра. Можно создать полною свою копию. И когда мы встретимся, она исчезнет, а я будешь знать все то, что узнала она.
  - И впрямь, хорошая способность.
  - А то!
  - А ты чего такая весёлая?
  - Я? Даже не знаю... просто хорошее настроение.
  - Ясно...
  - Но если я с тобой ещё пообщаюсь, то стану такой, как ты!
  - Как мне от них сбежать?
  - У тебя сейчас сильный поток эмоций?
  - Ещё бы!
  - Ну, тогда создай иллюзию и покров невидимости! У тебя получится.
  - Ты думаешь? - та только кивнула в ответ - ну ладно.
  Сарифия сосредоточилась и прочла первое заклинание. На кровати появилась иллюзия того, что она спит. Ещё одно заклинание и Сарифия стала невидима.
  - Ну вот, видишь, я же говорила, что получится!
   - Ладно. Хватит терять время - и не видимая Сарифия подошла к кровати, встала на колени и из-под кровати достала книгу, обмотанную белой простынёй. Эта была старинная книга в кожаном переплёте и красиво расписана жёлтым и белым золотом. Это была книга из заброшенной библиотеки. Сарифия всё-таки не сдержалась и стащила её.
  - Сара, я конечно всё понимаю, но люди могут заподозрить, что-то не ладное, увидев летающую книгу.
  - Ой! Совсем забыла! - Сарифия сосредоточилась и книга то же стала невидима.
  - Вот теперь всё хорошо! Теперь можно идти - и Карианна, воспользовавшись магией ветра, стала невидима.
  Карианна первая прыгнула в окно, за ней пошла Сарифия, слегка задержавшись, она осмотрела комнату и прыгнула в окно, крепко сжимая книгу в руках. Мягко приземлиться ей помогла подруга, с помощью ветра. Улица была почти пустой, и им никто не мешал спокойно идти по ней. Минут через тридцать они пришли к обрыву. Водопад, как и всегда шумно спускался вниз, в маленькое озеро. А на поляне резвились животные: птицы перелетали с ветки на ветку; напевая волшебные и изящные мелодии, маленькие зайчата играли около своих нор, а олени подходили к озеру и наслаждались свежестью воды. Девочки подошли к обрыву и сели на зелёную траву, спустив в обрыв ноги, и наслаждались красивым видом.
  - Сколько я сюда не прихожу, всё время наслаждаюсь этим видом!
  - Да. Здесь очень красиво!
  - Кстати! Ты ведь мне что-то хотела сказать или показать.
  - Угу - Сарифия кивнула, и открыла книгу - вот смотри! - она показала подруге четверостишье, которое нашла на днях.
  - Четверостишье? - слегка удивленно сказала Карианна.
  - Я то же поначалу думала, что это четверостишье, но он какой-то странный.
  - В каком смысле, странный?
  - Сама послушай! - и Сарифия, набрав побольше воздуха, начала читать:
   Когда "Красная Луна"
   Взойдёт в зенит.
   Откроются врата иные.
   И смешаются два мира
   Воедино!
  Девочки немного посидели в тишине. Сарифия ждала мнения подруги, а Кара сидела в раздумьях.
  - Вот блин, они всегда любят изменять слова пророчества. Не люблю я это! - сзади девочек раздался нежный голос женщины. Девочки резко обернулись и они увидели красивую брюнетку, лет двадцати, высокую и стройную и она была похожа на испанку. У неё были красивые, длинные волосы, по вискам начинаются две косички и соединялись они сзади. У неё было красивое, тёмно-синее платье с большим вырезом на спине и красивым декольте, оно её облегало, выделяя её фигуру и пышную грудь. Платье чуть закрывало колена, а на бёдрах были длинные разрезы.
  Девочки смотрели на неё с большим восхищением, они никогда не видели такую красивую женщину.
  - Это старинное пророчество! - Пояснила им та - И оно не так звучит. Вместо "Красной Луны" там должна быть другая фраза... "Кровавая Луна"! - этому пророчеству много тысячелетий, все боятся его. Ведь если оно исполнится, то многие могут погибнуть.
  Девушка постояла ещё немого и начала медленно двигаться к девочкам, наступая на мягкую траву босыми ногами.
  - Извините, а вы кто? - спросила её Сарифия.
  - Ну вот! Я к ним значит со всей душой, а они...! - Девушка глубоко вздохнула - Хотя... сама виновата... Меня зовут Нэорина!
  - Меня зовут Карианна, а её Сарифия.
  - Очень приятно - Сказала та - Но вы можете меня называть просто Нэра.
  - Хорошо - В один голос сказали девочки.
  - Вы меня можете называть просто Кара.
  - А меня Сара.
  - Кара и Сара... необычные имена... ну, по-моему, да же многообещающие - Со зловещей улыбкой сказала женщина.
  Кариане не понравилась эта улыбка, и она решила забраться ей в мысли, с помощью магии огня. НО НИЧЕГО НЕ ВЫШЛО! Впервые в жизни она не смогла прочесть мысли другого человека. И Карианна насторожилась не на шутку!
  Сарифия, хоть и не могла читать чужие мысли, но она была серьёзна, как никогда. Она увидела еле заметную мимику подруги и решила сделать первой шаг.
  - А сколько вам лет? - спросила её Сарифия.
  Девушка слегка удивилась такому вопросу. А про Карианну вообще нечего говорить, она с ТАКИМ взглядом уставилась на свою подругу, что никакими словами не сказать, никакими песнями не спеть. "Блин! Ну ты дура! - Но увидев выражение своей подруги, и поменяла своё мнение - Что ты задумала?"
  Девушка ещё немного подумала и ответила на вопрос:
  - Ну... - Протянула девушка, садясь на колени - Мне тысяча пятьсот лет
  - ОГО!!! - Одновременно воскликнули девочки
  - Значит, вы многое знаете - Поинтересовалась Сарифия.
  - Ну,... многое... - ответила та.
  - А вам не надоело столько жить? - продолжала её расспрашивать Сарифия.
  - Как не странно, нет! Моя жизнь полна приключений и разных историй. Хотя, в последние двести лет стало, как-то скучновато... - Растроено закончила женщина.
  - Скучновато? Последние двести лет? - Слегка удивленно повторила её слова Карианна.
  - А почему? - продолжила свой допрос Сарифия.
  - Сама не знаю. Люди стали скучными! - Девочки переглянулись, они кое-что поняли - Вот раньше люди воевали, сражались. Ох! Какие были бои! А сейчас! Ужас прям какой-то, такое ощущение, что люди разучились сражаться! - Возмущённо закончила женщина.
  - Вот как... а вы на чьей стороне сражались. На стороне добра или зла?
  - Не-ет! - Слегка рассмеялась женщина - Я никогда не была на стороне добра или зла! Для меня вообще нет таких понятий! Я всегда сражалась за себя! Понимаете, на меня часто нападали, и моей жизни всегда угрожала опасность. И иногда маленькие столкновения превращались в сражения, а те в настоящую войну.
   Девочки слушали её в оба уха.
  - Но вообще-то я сюда пришла по другому поводу.
  - ?!
  - Девочки - С интересом обратилась к ним женщина - А вы давно знаете друг друга?
  - Ну,... да. - Неохотно сказала Карианна.
  - А как давно? - начала свой допрос Нэра.
  - Со школьной скамьи - Сказала Сарифия. Нэра уже открыла рот, что бы задать другой вопрос, но её опередила Карианна.
  - С трёх лет - пояснила ей она.
  Нэра в раздумьях покачала головой. И спросила:
  - И вы ничего не заметили?
  Девочки посмотрели друг на друга и отрицательно покачали головой.
  - А что мы должны были заметить? - спросила её Кара.
  - Что вы очень похожи - Девочки кинули на неё потрясённый взгляд, Кара замечала что-то такое, но не давала этому никакого значения - Девочки, от вас скрывали правду всю жизнь! Вы сёстры, мои дорогие, вы родились в один день, от одной матери, в ваших венах течёт одинаковая кровь. Вы одно целое!
  У девочек бешено забилось в груди сердце. Они не могли поверить сказанному.
  - Вы в шоке! И я это понимаю. Сарифия, хоть и слаба, родилась первой, а Карианна второй, но она сильна и знаниями, и силой. Раньше было пророчество старой девы. Что после того, как смешаются два мира, на свет появятся две девочки, и они буду очень похожи друг на друга, только одно различие будет у них - это цвет волос; у одной - огненно-рыжие - женщина посмотрела на Карианну - а у другой - русые - и она бросила свой взгляд на Сарифию. И обязательно их мать должна быть с чёрными, как глаза смерти, волосами. По началу, никто не принял это близко к сердцу. Пока один великий и могущественный маг, конечно же всеми уважаемыми, не подтвердил её слова. И после этого все женщины, с тёмными волосами, боялись рожать. Но они, люди, забыли про один очень важный момент... девочки родятся в парад планет. И только спустя двести лет, в парад планет, родились две девочки, очень похожие друг на друга, их различием был только цвет волос. Одна старуха вспомнила про старое пророчество, и рассказала жителям деревни о нём, но они только посмеялись ей в ответ, так как спустя столько времени про пророчество забыли. Но спустя шесть дней, после их рождения, их родители умерли. Мать, сначала, чуть не утонула, а отец чуть не сгорел, но они остались живы, и тогда в них одновременно ударила молния. От них остался лишь прах! И тогда старуха попрекнула всю деревню в том, что они не прислушались к её словам. И когда она эта сказа, на глазах у всей деревни она сгорела изнутри, пламя сожгло всё. От неё даже и праха не осталось. Жители деревни испугались не на шутку и решили разделить девочек. Отдать их в разные семьи. Убить они их не смогли, их палачи погибали один за другим. И умирали они страшно!
  - Значит,... они нас... обманывали...? - первой не выдержала Кара.
  - Люди страшные создания, они лишь боятся умереть раньше, чем запланировали! Хотя... дай людям волю, они бы и жили вечно.
  Девочки понурили головы, они не могли поверить, что они... сёстры! И они посмотрели друг на друга, слегка покосив взгляд. А когда они хотели, что-то спросить у женщины, её уже не было. Было такое ощущение, что она испарилась.
  - Значит... наши мама и папа... совершенно нам чужие люди.
  - Да... теперь всё понятно.
  - Что понятно?
  - Ты разве не замечала, что мы не похожи на своих предков? - Сара в ответ, только пожала плечами - Ты что, не замечала, что у них нет никаких способностей к магии?
  - Ваши родители были обычными людьми - Раздался мужской голос за спиной Сарифии - Единственное чем они отличались от обычных людей - то, что они могли пить яд скорпионов без какого-либо опасения для здоровья - за спиной Сарифии стоял белый единорог с голубыми, как глубины океана, глазами.
  
  
  
  
  Глава. "Познание силы"
  
  - Кто ты? - спросила его Сара, прищуривая глаза.
  - Неужели ты меня забыла? - растерянно спросил он.
  - Не думаю..., но мне кажется, что я тебя где-то видела. Но где?
  - Несколько лет назад. Вспомни. Озеро. Водопад. Меня.
  В глазах Сарифии, что-то блеснуло. Она вспомнила, тот день, когда она встретила маленького единорога, который уместился на её крошечной ладони. Она его погладила, и откуда-то появился ярко-голубой свет. Он её ослепил. А когда её зрение вернулось в нормальный поток времени, маленького единорога уже не было. Но на её правом бедре появилась еле заметная печать. Символ. Означающий спокойствие и умиротворение.
   С тех пор Сарифия стала спокойна, и поддавалась течению событий. В тот день она овладела стихией воды.
   Глаза Сарифии вздрогнули. Она всё вспомнила.
  - Адэон.
  - Да, моя госпожа - И единорог, приклонив одно колено, поклонился в изящном поклоне. Карианна даже присвистнула. А Сара сидела, на удивление, со спокойным лицом.
  - Вот это я понимаю пакорство.
  - Я никогда не буду таким. Я горд, и покорить меня не возможно - Раздался грубый мужской голос откуда-то сверху.
  Карианна подняла голову, и увидела своего хранителя. Дракон парил в воздухе. Он был как всегда красив, изящен... и очень горд.
  - Да уж... тебя попробуй, покори. Ты или поджаришь, да так, что и праха не останется, или сьешь.
  Дракон лишь фыркнул в ответ, и подлетел к Карианне, мягко приземлившись на траву, по правую сторону от своей Хозяйки.
  Сарифия так и оставалась неподвижна, и смотрела на всё ещё поклонявшегося ей хранителя.
  - Адэон. Можешь встать. Тебе не обязательно мне поклоняться - единорог исполнил просьбу Сары, и встал, так как и прежне стоял - Ты лучше ответь мне на один вопрос - Единорог стал серьезнее - Тогда в лесу, несколько дней назад, кто это был? - Хранитель ошеломлённо посмотрел на Сару - Не надо... я знаю, что ты его знаешь. Пожалуйсто, скажи мне.
  Адэон понурил голову, он не мог ответить на этот вопрос.
  - Адэон, пожалуйста! Скажи!
  В ответ он только покачал головой. Сарифия должна была сама догадаться.
  - Это был я! - Сарифия вздрогнула, справой стороны появился пегас. Тот самый, который ей помог в лесу не распрощаться с жизнью.
  Карианна перестала ругаться со своим хранителем, и внимательно наблюла картину, которая открылась перед её глазами.
   - И что тут у нас происходит? - Спросила огненная птица, садясь Карианне на левое плечо, осмотрев всю компанию, продолжил - Нам тут для полного счастья только кентавра не хватает! - Дракон на него бросил многообещающий взгляд, птица сразу замолчала. Просто дракону было тоже интересно, чем всё это закончиться.
  - Почему ты здесь? - спросил его Адэон.
  Тот лишь бросил презрительный взгляд на него.
  - Почему ты здесь? - Спросила Сара.
  - Почему? - Удивлению пегаса не было предела.
  - Ты здесь не можешь находиться. Тебе нельзя... - Пегас не дал Саре договорить.
  - Может быть, я сам буду решать, где мне быть?! - В ярости прокричал тот.
  - Но ведь... Пойми. Я очень благодарна тебе за спасение свой жизни. Правда. Но...
  - Слова благодарности. Какие-то слова благодарности. Я думал, что заслуживаю больше за спасение твоей жизни, чем просто слова!
  - Больше? - В Недоумении спросила Сара.
  - Твоя жизнь.
  Глаза девочки вздрогнули от ужаса. Она не могла понять. Зачем ему её жизнь! И почему он спас её тогда!? Пегас сделал шаг, по направлению к девочке. Дракон зарычал. Птица приготовился к атаке. Но больше одного шага конь не смог сделать. У его горла возник рог единорога, который и перегородил ему путь.
  - Уйди, рогатый!
  - Следи за своим языком! Как ты смеешь, так разговаривать с Хозяйкой?
  - Это она для тебя, Хозяйка, а для меня нет! Уйди, сказал! Ты мне не помеха!
  В ответ единорог только зарычал.
  Пегас, оттолкнувшись от земли, задними копытами, расправил крылья и взлетел. При взлёте, пегас хорошенько припечатал единорога задним копытом по морде. Адэон не успел отреагировать, его морда уже не была похожа на то, чем являлась секунду назад. Конь упал на землю, стараясь не шевелиться, боль была ужасна. Дышать он почти не мог. А тем временем пегас приземлился на землю. Расстояние между ним и девочкой было, около, полметра. Сара смотрела на него испуганными глазами.
  Карианна сидела сзади своей сестры и наблюдала за всем этим. Она знала, что не имеет права вмешиваться в отношения хранителя и Хозяина!
  - Ну, что? Продолжим? - пегас сделал шаг к девочке, после ещё один и ещё.
  - Нет. Не подходи. Уйди. Уйди-и-и! - закричала Сара. Прикрывая лицо руками. Но пегас, только улыбнулся.
  Но веселиться ему пришлось не долго. Тонкая, но прочная лиана связала ему крылья и передние копыта. Конь вздрогнул, он не понимал, что происходит. Сзади пегаса появилась огромная, как анаконда, лиана, и ударила его со всей силой. От такого удара, пегас влетел в лес, который находился по правую сторону от обрыва.
  Сарифия некоторое время смотрела в сторону, куда улетел обидчик, и вздрогнув, побежала к Адэону. Конь лежал бездвижно.
  - Адэон... - только и сказала Сара. На коня было страшно смотреть!
  Из земли начала расти, до боли, знакомая лиана. Она начала аккуратно и медленно обвивать разбитую морду единорога. Когда лиана обвила всю морду, Сарифия поднесла ладонь к морде своего хранителя, и секунду подумав, подняла её над мордой единорога. Прошептав, что-то под нос, над мордой её хранителя начал появляться зелёный купол, который помогал ей излечивать его рану.
  Пегас с трудом выбрался из-под поваленных им деревьев. Конь, хромая, вышел из гущи леса. Он сильно ругался. Левая нога, правое крыло и, почти все рёбра на правой стороне, были сломаны. Его тело было в кровоподтёках, синяках и резатых ранах. А на морде была длинная рана, которая чудом не повредила его левый глаз.
  В его глазах не было злости, или желание отомстить, в них было удивление. Как девочка смогла управлять его стихией, если он её ей не отдал?!
  Пегас остановился в десяти метрах от девочки и единорога.
  Сарифия уже закончила лечение своего хранителя. Адэон слегка приподнял голову, он не мог поверить в то, что сделала его Хозяйка.
  - Адэон...
  Единорог, приходя в себя, лег так, что бы ему было легче дышать. Если бы Сара не успела, он мог бы захлебнулся собственной кровью. Конь подложил под себя ноги и уже спокойно смотрел на свою спасительницу.
  - Госпожа... - только и сказал он.
  Сарифия ласково посмотрела на него и обняла за шею.
  - Госпожа...
  - Не надо меня так называть. У меня есть имя.
  - Как скажите, Саринофроина!
  Сарифия вздрогнула, и отодвинулась от Адэона. Она смотрела на него непонимающим взглядом.
  - Как ты меня назвал?
  - Саринофроина. Это ваше истинное имя!
  Сарифия посмотрела на Карианну. Та лишь пожала плечами. Она вообще была лишь зрителем.
  - Хорошо. Но у меня будет одна просьба - Единорог кивнул в знак согласия - Давай перейдём на "ты". И ещё называй меня Сарифия или просто Сара. Так привычнее. Да и каждый раз называть мое имя - язык сломаешь.
  В знак согласия Адэон приклонил голову. Сарифия, лишь улыбнулась краюшками губ.
  За всем этим наблюдал израненный пегас.
  Адэон поднял голову и его взгляд уставился на обидчика своей Хозяйки. Он заложил уши назад. Начиная тихо рычать. Взгляд Сарифии проследовал за взглядом хранителя. И она увидела пегаса, который ей угрожал.
  Вся троица сзади, не сговариваясь, повернулась в сторону пегаса.
  Сарифия встала и подошла к пегасу. Адэон пытался её остановить, но безрезультатно. Девочка подошла в плотную к коню. Пегас стоял неподвижно, как будто дожидаясь своего приговора. Сара положила свою ладонь ему на морду. И погладила его мягкие, и шелковы губы. После, она подняла ладонь выше и гладила против покрова шерсти. Было такое ощущение, что она изучала его: его покров, его характер, его взгляд - такой глубокий, не земной и очень нежный.
  - Ялеоз - Сказала Сарифия, нежным и мягким голосом - Это твоё имя!
  Пегас смотрел на неё ошарашенным взглядом. Откуда она знает его имя? Как она завладела его силой, без его ведома?! И почему она не сердится на то, что он угрожал ей?!
  Сарифия убрала свою руку от его морды и подошла к его правому крылу. Нежно погладив его мягкие белые перья, а местами мокровато-окровавленные, она расправила его. На удивление боли, конь не почувствовал. Сара провела своей рукой по месту, где был перелом. Кости сразу начали срастаться на его крыле. Через несколько секунд, крыло было полностью излечено. От бывших повреждений, остались только кровавые пятна на перьях. Пегас осторожно подвигал крылом - больше не осталось той жуткой боли, от которой сводило все нервы и мышцы. Сарифия принялась и за его правую сторону, а точнее за рёбра на правой стороне. Она очень медленно провела рукой по местам, где были сломаны ребра. Кости срастались. Боль уходила. Порезы и ссадины исчезали прямо на глазах. Когда срослись все ребра, Сарифия убрала свою руку, и обошла коня сзади, не боясь того, что он может её лягнуть. От её взгляда и взмахов руки - раны на его теле затягивались. Она подошла к его левой ноге. И, встав на одно колено, положила руку на место перелома. Кости, с хрустом, срослись. Сара встала и подошла к его морде, посмотрев на рану - пересекающую его глаз, и чудом его не повредив. Ялеоз не препятствовал лечению, теперь он ей полностью доверял, сам не зная почему. Сарифия подняла руку, на уровень его раны. И указательным пальцем, не касаясь раны, провела по ране. Но не как раньше - мягко и нежно. А резко. На миг, конь заметил в её глазах плохо сдерживаемую ярость. От жуткой боли: конь встал на дыбы, бешено рассекая копытами воздух, порхал крыльями, мотал головой, в надежде успокоить ту невыносимую боль, которая взялась из неоткуда. От его ржания: пропитанным болью и ужасом - все птицы в лесу взлетели, стараясь улететь подальше от жутких криков Духа.
  Когда боль немного утихла конь опять стоял на четырёх копытах. И жадно глотал воздух. Сара, всё так же стояла на прежнем месте, продолжая смотреть на мучения пегаса.
  На морде пегаса теперь виднелся шрам, вместо раны.
  Ялеоз посмотрел в глаза Сары, и увидел в них ярость, гнев, желание крови и смерти.
  - Ты очень наивен - Разрушила тишину девочка - Никогда не подставляй свое израненное тело тому, которого ты собирался убить - В глазах коня был страх и непонимание, как она так быстро смогла измениться? Он никогда не встречал таких людей.
  - Ты должен ответить за то, что угрожал мне и тем более, за то, что ты сделал с Адэоном. Ты заслуживаешь большего, чем просто метка до конца моей жизни. Да-да! Моей! Только когда я умру - эта метка исчезнет, а я собираюсь прожить не одно тысячелетие! Так что теперь - ты мой раб! - Некоторое время все молчали. Но тишину разрушила всё та же Сара. - Ты мне будешь служить, как - хранитель, и - раб.
  - Как скажите - Госпожа! - и Ялеоз, приклонив одно колено, поклонился в изящном поклоне.
  Сзади сидевшая Карианна, счастливо улыбалась. Она была очень рада за свою сестру, что она наконец-то смогла завладеть всеми стихиями.
  - Ты вернёшься в свой лес. Негоже, что бы лес был, без своего Духа. Я сама тебя вызову, тогда когда мне это понадобится - Сара посмотрела в глаза пегаса и, повернув голову в сторону Адэона, продолжила, но уже мягким и нежным голосом - Адэон, ты в порядке? - Конь вздрогнул, он не понимал, что здесь происходит - Извини меня, мне пришлось применить эту магию. Твой разум затуманен - это последствия заклинания. Ты ещё некоторое время побудешь таким. Ты уж прости меня - Продолжа говорить девочка, подходя к своему хранителю. И сев на колени, погладив его по холке, продолжила - Последствия пройдут, буквально, через несколько минут - Нежно улыбнувшись, закончила она.
  - Сара - обратилась к ней сестра - нам пора. Магия ветра не вечна, да и твоя иллюзия может исчезнуть в любую минуту.
  - Ты права! - подтвердила её слова Сара, вставая с колен и отряхивая их - Да и проголодалась я слегка... - Протянула девочка.
  Карианна то же встала с земли, и отряхнула свои штаны. Адэон, на удивление быстро встал, и в знак согласия только кивнул мордой. Ксандр встал на лапы и, посмотрев на Хозяйку, взлетел. Мистраль, так и остался сидеть на плече Кары. Сара и Адэон присоеденились к ним. Вся компания направилась в деревню.
  - Ты и вправду из великого рода Фелезон - сказал пегас в след уходящей компании. И, расправив крылья, и приклонив колено, поклонился в красивом, и изящном поклоне. - Я рад, что буду вам служить.
  После, он развернулся, и оттолкнувшись от земли, взлетел на несколько метров. После чего, он спикировал вниз, и углубился в грунт земли - как в глубины воды.
  
  Глава "Незнакомка".
  
  Вернувшись домой, через окно, Сара увидела, что иллюзия ещё на месте, и прочитала заклинание "снятие". Иллюзия испарилась. Сара подошла к кровати, и, опустившись на колени, положила книгу под кровать. Поднявшись с колен, Сара поняла, как сильно она вымоталась, глаза закрывались сами собой. И долго не раздумывая, Сара легла на кровать, накрывшись лёгким пледом, и уснула.
  Когда Кара помогла сестре добраться до окон своей комнаты, при помощи ветра и, попрощавшись, она пошла неспешным шагом домой. То, что они узнали сегодня - было шокирующей новостью. Кто бы мог подумать, что они убили своих родителей, и своих палачей в грудном возрасте. Но Кару волновало другое. Если их боялись люди, когда им было несколько дней от роду, то почему их сейчас не бояться? А наоборот. Общаются с ними ласково и довольно любя, почти как родственники? Над этой мыслью надо было бы как можно тщательнее подумать.
  Придя домой, Кара не сразу легла спать. Сидев за столом, она решила кое-что вычислить, по магическим формулам. Благодаря хорошим владением магии, вычислила она всё довольно быстро. Её знаниям и успехами, позавидовал бы самый сильный маг. То, что они сегодня узнали от странной девушки - было правдой, это она узнала из вычислений. Кара, немного подумав, решила, что волос тот же орган, который может нести в себе информацию о человеке, так же, как и кровь. И незаметно отрезов, один волос у Сары, и один волос у себя, она сделала один маленький, но очень важный эксперимент. Который подтвердил все ранее замеченные ею догадки, и сегодняшний разговор.
  На душе, почему-то стало легче. И со спокойной душой, Кара легла спать.
  
  В камине догорали поленья, в комнате было тихо. На стенах висели картины, стены подпирали шкафы из красного дерева, так же был и стол, из того же красного дерева, на котором лежали небольшие стопки бумаг. На полу был персидский ковёр, у стены стоял кожаный диван, рядом с ним стоял маленький столик, на котором стояла ваза с фруктами. За окном был рассвет. А у окна стоял мужчина тридцати пяти лет, высокий и широкоплечий, со слегка вьющимися чёрными волосами, собранными в хвостик, волосы доходили ему до лопаток.
  В дверь постучали. И в комнату вошли двое стражников и служанка.
  - Мы привели ёё, ваше величество. - Сказал один из охранников.
  - Хорошо. Сегодня вы можете быть свободны.
  - Но... - охранники хотели было возразить, но посмотрев в строгие зелёные глаза короля, оба поклонились, и вышли из кабинета. Закрыв за собой дверь.
  В комнате остался только король и служанка.
  - Теперь нас никто не подслушивает, и мы можем поговорить.
  Служанка сверкнула серо-голубыми глазами на одну из картин, где был изображён король, и вытащив из рукава кинжал, метнула его в картину, и попала в лоб нарисованному королю. За картиной послышался глухой звук падающего тела.
  - Теперь точно никто не подслушивает.
  Король лишь скосил взгляд на испорченную картину, и тяжело вздохнул. А служанка тем временем сняла с головы чубчик, и растрепав волосы, сняла серенькое платье, после чего предстала перед королём в кожаном костюме, и на каблуках. На поясе виднелись кинжалы, от мало до велика, и другие, колющие-режащие предметы. Тёмные волосы опустились ей чуть ниже плеч. Перед королём стояла теперь не застенчивая служанка, а пышногрудая наёмница. Платье и чубчик, она бросила в камин.
  - Ты что-то хотел, Эмми?
  - Юа, мне нужно, кое-что выяснить про одного человека.
  - Тогда ты обратился туда, куда надо. - Улыбнулась наёмница.
  Король обернулся, и слегка удивился внешности Юары. По идее, она должна быть в платье служанки, но явно не в рабочем костюме наемницы.
  - Когда ты успела?
  - Дорогой мой Эммануил, что бы ты больше мне не задавал такие вопросы, поясняю, я всегда ношу под ЭТИМ - Юара показала пальцем в камин - платьем, всегда ношу рабочую одежду.
  Эммануил улыбнулся.
  - А мне интересно, ты её всегда сжигаешь?
  - Когда предаставляется такой случай, то да. А так обычно прячу в потайные места.
  - Ясно. У меня к тебе будет одна прозьба. Как ты слышала ранее, мне надо, что бы ты проследила за одним человеком. Как ты знаешь, мой алхимик, хоть и очень мудр, но очень стар. Ему становиться всё труднее и труднее работать. Все-таки человеку под двести лет. Годы берут своё.
  - Ты хочешь, что бы я проследила за ним и убила его? - В голосе девушки звучали нотки разочарования. Она любила этого старика.
  - Нет конечно! - Ужаснулся король. - Как тебе могло такое в голову прийти? Просто я слышал, что за нашем королевством живет один человек, толи алхимик, толи волшебник. Мне бы очень хотелось его взять к себе в королевство. Но поговаривают, что он очень упрям и не сговорчив, и что из своей деревни и шагу к нашему королевству не сделает.
  - Всё будет сделано в наилучшем виде, мой король.
  - Не так быстро, Юа. Это хоть и деревня, но не совсем обычная.
   - Что ты имеешь в виду?
  - На эту деревню всё время покушается Зиновий. Уже несколько лет подряд. И каждый раз его войны убегали с поля боя, как какие-то бродячие шавки с поджатыми хвостами.
  - Так ты про деревню, которая находиться на окраине Тайного леса? - Не веря своим ушам, сказала Юара.
  - Ты о ней слышала? - удивился Эммануил.
  - Слышала?! - Удивленно спросила девушка. - Да я была не далеко от того места, где проходило сражение. Я бы туда и не сунулась, если бы не увидела воинов Зина.
  Когда это стадо пробежала мимо меня. Иным словом их нельзя назвать. Я осторожно пошла в ту сторону от куда они бежали. Идти пришлось час. Но когда я увидела место боя, я была шокирована. Оно было всё истоптано, местами была кровь, что естественно, но на поле не было НИОДНОГО трупа! Я сначала подумала, что их противники почитали ушедших в иной мир, и перетащили куда-нибудь в овраг их тела, но просмотрев всю местность, я не нашла следов, что тела волокли. А если даже их тела и таскали на себе, что мало вероятно, то я так же ничего не нашла. Я сделала выводы, что это просто было избиением воинов Зина. Я Была просто в шоке!
  Я решила найти их противников. Они оказались не так далеко, как я думала. Буквально в нескольких сот метрах, но то, что я там увидела, меня ещё больше потрясло, хотя я думала, что это вообще не возможно. Они были бодрые, да кто то был ранен, но было такое ощущение, что дай каждому ещё по сотне врагов, и им это покажется мало, так разминка.
  Король был сильно потрясён. Он даже подумать не мог, что его наёмница была так близка от этой деревни. Ведь поговаривали слухи, что не совсем нормальная деревня, ну... точнее жители этой деревни. Юара выжидающе смотрела на короля.
  - Я слышал, что жители этой деревни слегка необычные, но что бы настолько...
  - Необычные? Да ты шутишь. Это же настоящая находка для шпиона. Каждый мечтает попасть в эту деревню, и разузнать всё про этот народ.
  Король ушел в раздумья. Отправлять в эту деревню самую свою лучшую наёмницу. Было не разумно. Мало ли, какие там ненормальные живут. И терять из-за этих психов шпиона... как-то не хотелось
  Заметив изменения в лице короля, Юара решила вмешаться в его раздумья, и сделать всё так, что бы решение было в её пользу.
  - Слушай Эмми, я конечно понимаю, что ты волнуешься, но я очень хочу туда попасть. Одной мне удастся туда попасть. Шпионы всех королевств мечтают туда попасть. Ну пожалуйста!
  Эммануил посмотрел в откровенные глаза Юары... и сдался. Тяжело вздохнув. Он положительно кивнул. Юара радостно вскрикнула и подбежав к королю, повисла у него на шее.
  - Спасибо! Я знала, что ты мне разрешишь, братик.
  Эмманул улыбнулся, и, обняв её, начал гладить по голове.
  - Только будь осторожна, ты всё, что осталось у меня от мамы. И тем более, я обещал оберегать тебя, как зеницу ока.
  - Конечно. Я буду сама осторожность. - Промурлыкала Юара.
  Отстранившись от брата, девушка посмотрела в его глаза. Там была тревога, и волнение. Она это понимала. Но она не могла отказываться от такого шанса.
  - Мне самой придумать план проникновения, или ты мне всё уже придумал?
  - Я не придумываю, а обдумываю все варианты, и выбираю из них самый наилучший.
  - Да поняла-поняла, ну так, что стратег, есть план проникновения на чужую территорию?
  - Эх... Есть. Я сейчас тебе его и расскажу. Присаживайся. - Эммануил указал на кожаный диван. Юара, долго не думая, присела на диван и из вазы взяла спелое яблоко. Эмманул присел рядом, и не которое время молчал. После, все, хорошо обдумав, начал рассказывать свой план.
  - Не знаю, понравится он тебе или нет, но слушай. Ты будешь девочкой из обычной деревни. Лет, так тренадцати - пятнадцати. Твою деревню сожгли разбойники, деревня, я бы да же сказал деревушка, находится в сутках, пешим ходом, до Тайного леса. Там есть не очень опасное место в этом лесу, так, что ты можешь без опасности для своей жизни добраться до деревни. Когда доберёшься до деревни, попросишь у них помощи, скажи, что деревню сожгли, все погибли, а ты выжила, только из-за того, что уходила в лес за ягодами или травами. Ну, там ты уже сама всё придумаешь.
  Юара немного подумала. И сказала:
  - План не плохой, но как ты докажешь, что эту деревню и вправду сожгли разбойники? Не ты же будешь разбойником. Надеюсь.
  - Нет, конечно. - Усмехнулся король. - Ты так не переживай, я всё обдумал. Разбойники в тех местах и вправду есть, но они обходят стороной деревню, которая является нашей целью. Наверно они один раз уже напоролись на них, и пожалели о своих действиях. У меня есть один человек, он мне кое-что должен, он та нам и поможет. - Хитрой улыбкой улыбнулся король.
  - Какой ты у меня кровожадный. И не жалко тебе жителей деревни?
  - Жалко. А что делать? Иногда надо чем-то жертвовать. Мне дороже ты, Юа. И твоя жизнь стоит дороже, какой-то там деревни.
  Некоторое время они молчали. Смотря друг другу в глаза.
  - Я приеду целой и невредимой. И выполню твоё поручение.
  Юара встала с дивана, и подойдя к камину, бросила туда огрызок.
  - Я пойду собираться.
  Эммануил встал и, подойдя к сестре, поцеловал её в макушку, и обнял её за плечи.
  - Будь осторожна.
  - Обещаю.
  Юара отстранилась от брата, показывая, что ей уже пора. Король нехотя отпустил из объятий сестру.
  - Когда мне выдвигаться?
  - Завтра. На рассвете.
  Юара вопросительно приподняла правую бровь.
  - По моим расчётам, деревню должны были уже сжечь.
  - А ты время зря не теряешь. - Улыбнулась наёмница. - Я пойду. - Поцеловав брата в щёчку, Юара развернулась и, подойдя к стене, нажала на кирпич. Стена отодвинулась. И помахав на прощанье брату, вошла в потайной коридор. За её спиной дверь закрылась.
   Король ещё некоторое время смотрел на стену. А после развернулся, и подошёл к столу.
  
  Багровые пятна начали покрывать здания. Начинался новый день. В Адреане начали все просыпаться. Люди шли с телегами на свои рабочие места. Из пекарни начал доноситься сладостный аромат хлеба. В королевском замке то же уже не спали: слуги начали делать свои дела, но никто не заметил исчезновение одной из служанок, которая уже была в пути. С каждым мгновением она приближалась к Тайному лесу.
  
  Юара решила сначала приехать к деревне, что бы там переодеться и изменить внешность. Деревню и вправду уже сожгли. Пепел уже остыл. Прах людей развеял ветер. Осмотрев местность, девушка слезла со своего гнедого араба. Она немного прошлась, что бы размяться после скачки. Подойдя к коню, девушка сняла с него сумки, в которых была одежда обычной деревенской девчонки. Переоделась она быстро. На ней теперь была длинная серенькая кофта и длинная серая юбка, почти до земли, а на ногах были лапти. Из сумки она достала парик длинной косы таково же цвета, как и её, и надела его на голову. Теперь она походила на настоящую деревенскую девчонку. Свои вещи она сложила в сумку. Для полной маскировки, она измазала юбку и кофту в грязи и траве. Сев на коня, она доскакала до окраины Тайного леса. Доехав до окраины, она отпустила коня в обратный путь, приказав ему въехать в город ночью. А сама пошла к загадочной деревне.
  Идти через лес пришлось долго, но это ничуть не волновало девушку, она привыкла к долгим походам пешим ходом. Через полтора часа она вышла на поляну, где располагалась деревня. Деревня выглядела обычной, на первый взгляд, но Юару волновало, какие там жители. И обдумав все свои ходы, Юара пошла к деревне.
  
  В деревне всё шло своим чередом. На базарах - продавали товары, в огородах - выращивали овощи и фрукты, в пекарнях - выпекали хлеб, а в мастерских - шили одежду. Но вот в чём была особенность у этих людей, они не платили деньгами, они менялись товаром, каждый знал, что кому нужно, и кому надо в чём-то помочь. Эта деревня жила одной семьёй. Тут каждый знал другого. И вот, к примеру, женщина пошла к своей знакомой, которая живет на окраине города, она была больна, и женщина ей помогала по дому, только за то, что её дети будут под присмотром. Когда женщина подходила к дому подруги, она увидела за воротами девушку, по виду она была измотана и уставшая. Женщина, взмахнув руками от удивления, позвала на помощь. Горожане тут же отозвались на её просьбу помочь бедной девушке. Несколько горожан побежали к девушке.
  - Святые Небеса! Что с тобой случилось, деточка? - Спросила Юару та самая женщина, которая её увидела.
  - Моя деревня... её больше нет...
  - Я вижу ты в шоке. Пойдём деточка. Мы сейчас напоим тебя чаем. Ты нам всё и расскажешь.
  - А не прощё сразу к старосте?
  - Пока не стоит, Керин. Сначала надо выслушать девушку, а после и к старосте отправляться, за советом. Не волнуйся, девонька, у нас очень мудрый староста. Он обязательно поможет. Ответь-ка мне лучше, как тебя звать-то?
  Юара немного растерялась. Говорить своё имя очень рискованно. Немного подумав, она ответила.
  - Альгина.
  - Вот и славно. - Улыбнулась женщина. - А меня можешь звать - Релиной.
  Юара улыбнулась в ответ. А они оказались не такими уж жестокими и ужасными, как о них поговаривали. Либо они отводят взор от их истиной сущности, либо они добрейшей души люди, которые всегда готовы помочь другому. И неважно кто он - свой или чужой. Наёмнице придется нелегко. Её ожидаю очень большие трудности и испытания.
  Зайдя в дом к Релине, благо он стоял неподалёку, Юару усадили за стол. Релина ушла на кухню, что бы заварить отвар из трав. К ней зашёл Керин.
  - А может ей дать раствор, чем отвар?
  - Ты что! Побойся Бога! Она же человек! Ей нельзя раствор, она от него умрёт!
  - Ты в этом уверена?
  - Я это знаю.
  Женщина вышла из кухни с кружкой в руках.
  - Держи. Это отвар из трав, он поможет тебе. А как успокоишься, ты нам всё и расскажешь.
  Юара сделала небольшой глоток из кружки. Отвар был приятен на вкус: нежный и успокаивающий. В голове у наёмницы проскользнула одна мысль, а вдруг этот отвар ядовит и она умрет или это сыворотка правды. Поговаривали, что они эти зелья умеют готовить лучше любого алхимика.
  - Ну как? Успокоилась? - Спроси её женщина.
  Юара да же не заметила, как выпила всю кружку отвара.
  - Спасибо вам большое. Мне намного лучше.
  - Вот и славненько. А теперь рассказывай, что случилось.
  - Мою деревню сожгли разбойники.
  - Какой ужас. - Ужаснулась женщина.
  - Кто это сделал? - Спросил мужчина.
  - Какие-то разбойники. Я не знаю точно. Я их не успела разглядеть. Я была в лесу, собирала поутру ягоды, меня матушка попросила. А как вышла из леса, то увидела черный дым в той стороне, где моя деревня. Я сразу же побежала в деревню. Но было уже слишком поздно. От моей деревни остались только обгорелые дома. И... и трупы. Много трупов. - Юара начала всхлипывать носом. На первый взгляд, жители ей поверили.
  - Бедная девочка. Надо сходить к старосте. Что он решит, то и будем делать.
  Все присутствующие согласились с женщиной.
  
  Солнышко слегка припекало. Птицы напевали свои волшебные и необычайно красивые мелодии. Листья успокаивали своим шелестом. А под деревом, на траве, сидели две девчонки и ели свежие, с пылу жару, пирожки с лесными ягодами. Они сидели молча. Каждая думала о своём. Даже не смотря на то, что их посадили на домашний арест, они могли свободно разгуливать по деревне. Первой решила заговорить Карианна.
  - Я сделала некоторые вычисления. Она сказала правду.
  Сарифия ничего не сказала. Она только опустила голову.
  - Я догадывалась об этом.
  - ? - Сарифия посмотрела на свою сестру вопросительным и требовательным взглядом.
  - С самого начала, как мы встретись, я подозревала, что мы родственные души. Но не могла объяснить почему. Я... чувствовала, что ли... по-другому, не могу это объяснить. И тут оказалось, что это правда.
  - Я этому рада. Теперь я знаю, что не у меня одной есть то, что есть у меня. Желание... да же не желание, а мечта, которая должна осуществиться. И мы поможем друг другу в её осуществлении.
  Карианна улыбнулась. Речь её сестры звучала глупо. Но приятно.
  Их внимание задел шум толпы. Посмотрев по направлению шума, они увидели тётю Релину, тётю Онису, тётю Эрину, дядю Питрина, дядю Керина и дядю Желона. Но там был и ещё один человек - девушка. Незнакомка. Девочки переглянулись и незаметно начали следить за ними. Они пришли к дому старосты. Девочки не сговариваясь, забежали в ближайший закоулочек.
  - Интересно, кто это?
  - Мы это сейчас и узнаем.
  - Мы?
  - Не бойся, всё будет хорошо, нас даже никто не заметит.
  - Может быть, ты забыла, что наш Харэн не просто житель деревни, а его староста. Он чует магию очень хорошо.
  - А нас он не учует. Сестрёнка, пора учиться сливаться со своей стихией.
  - Ты что? я не могу.
  - Ты хочешь узнать кто это?
  Сара не уверенно кивнула.
  - Зови своего хранителя.
  - Какого именно?
  - Ммм... думаю, что земли. Тебе будет проще слиться с камнем или деревом, потому что если ты сольёшься с водой, то тебя могут легко выпить.
  - П-понятно... - Сарифия закрыла глаза и постаралась позвать Ялеоза.
  "Что вам угодно, моя госпожа?" - Прозвучал голос в её сознании.
  "Мне нужна твоя помощь, мне надо слиться с твоей стихией"
  "Хорошо"
  Сарифия открыла глаза и, посмотрев на сестру, кивнула ей.
  - Я в вашем распоряжении.
  - Ялеоз так ведь? - Пегас кивнул в знак согласия. - Хорошо. Её надо научить сливаться с твоей стихией и времени очень мало.
  - Сколько в моём распоряжении?
  - Минута.
  Конь только кивнул. И повернувшись к Сарифии, попытался объяснить, как сливаться со своей стихией. Ведь к каждой стихии свой подход.
  - Госпожа, закройте глаза и попытайтесь представить себя на лугу. Представили. Замечательно. Теперь сядьте на траву.
  - Как я должна это сделать?
  - Вы должны это представить.
  - Для неё это будет очень сложно. Двойной транс.
  - Хм... Ладно. Попробуем другое. Сядьте на землю. Лучше всего скрестив ноги. Закройте глаза. Положите ладони на землю и прислушайтесь. Почувствуйте каждое движение, каждый шорох, каждую жизнь под землёй и на земле.
  Сара сделала всё то, что говорил ей Ялеоз. Она положила ладони на землю и постаралась вслушаться во всё и почувствовать всё. Она чувствовала, как по земле идут люди, она да же могла сказать, кто именно. Сара смогла почувствовать, как под землёй ползают черви, как прорывают норы кроты и крадут овощи с огорода, как прорастают семена растений в лесу. Она почувствовала саму землю. Открыв глаза, Сара смотрела совсем другим зрением, в её глазах были видны оттенки зеленого и жёлтого. Проморгав, зрение и глаза стали нормальные.
  - Моя госпожа, вы справились.
  Карианна удовлетворительно кивнула
  - Ну, теперь мы пойдём, вы затратили больше времени, чем надо, мы можем не успеть.
  - Но я, же не...
  - Никаких "но"! Так. Теперь попробуй слиться со стеной. Должно получиться, дом из дерева.
  - Вы должны так же слиться с деревом, как слились и с землёй.
  Сара неуверенно кивнула. Подойдя к дому, она положила руку на стену дома. Закрыла глаза и шагнула в стену. Сара стала частью всего дома. Она слышала чьи-то разговоры. По голосу она определила старосту и тетю Релину.
  - Ты можешь быть свободным. - Обратилась Кара к коню. - Спасибо, ты хорошо справился со своей задачей.
  - Рад был помочь. - Конь развернулся и вошёл в близ стоящее дерево.
  А Карианна, посмотрев вслед коню, растворилась в воздухе.
  
  - ... она жила в деревне, это где-то день ходьбы от нашей деревни. Девочка утверждает, что её деревню сожгли разбойники
  - Любопытно. Мне интересно, а сама девочка может говорить?
  - Д-да. Простите, что я сразу вам не представилась. Меня зовут Альгина. - Юара пыталась строить из себя самую обычную деревенскую девчонку.
  - Расскажи мне всё по подробнее.
  - Я поутру пошла в лес, собирать ягоды, меня попросила матушка, она хотела сделать пирог, у моего брата сегодня должен был быть день рождение, но вместо праздника, он сгорел. - Юара всхлипнула носом. - Простите, мне очень тяжело об этом говорить.
  - Я понимаю. Что было дальше?
  - Когда я вышла из леса, то в стороне своей деревни я увидела черный дым, я бросила корзину и побежала в деревню. Добежав до деревни, я поняла, что все погибли, не осталось никого. Дома были сожжены, от них почти ничего не осталось. Я прошла всю деревню. Никого не осталось.
  - А с чего ты взяла, что это сделали разбойники, может быть это были люди одного из государств?
  - Почему ты ей не веришь? Она пережила за сегодняшний день многое: потеряла дом, семью.
  - Не надо. Я знаю это. И ещё я знаю, что ты ей дала отвар "охит".
  Релина замолчала, и за время рассказа Юары не сказала ни слова.
  - Продолжай.
  - Я их видела. Это были люди не из стражи, а разбойники.
  - Почему ты так решила?
  - Это было видно по их одежде и манере разговора. Я прошла до самого конца деревни. Я просто не знала, что мне делать. Меня заметил один из разбойников. Слава Господу, я не растерялась и сразу бросилась бежать. Мы бежали долго. До самого леса. Вот только, когда я вбежала в лес, разбойник остановился, мне показалось, что он боится его. Он начал ругаться, я расслышала одну фразу "Что бы исчезла там навсегда". Сказав это, он развернулся и пошёл в деревню.
  Харэн надолго задумался. Юара старалась не нервничать, она поняла одно. Этот человек может быть добрым и очень милым, но если он поймёт, что его обманывают, то он может и уничтожить тебя.
  - Отправьте её в... - староста ненадолго задумался, что заставило присутствующих понервничать. - в семью Лаирвена. Раз она хорошая дочь... была, значит, станет и хорошей помощницей хозяйки того дома. Я ей напишу письмо. Она уже не в том возрасте, что бы нервничать.
  Жители деревне вздохнули с облегчением.
  - Спасибо тебе, Харэн. Я знала, что поймёшь всё правильно, и сделаешь правильное решение.
  - Ладно. Иди. Стой. Письмо-то не взяли, подожди, я сейчас. - Староста ушёл в другую комнату. Через несколько минут староста вышел из комнаты с письмом в руках.
  - Вот. Передадите это Арятине.
  - Благодарю вас. - Поблагодарила его Юара.
  - Иди. И позаботься о хозяйке. Арята нам очень дорога.
  - Конечно.
  Релина забрала письмо у старосты и пошла к выходу. Выйдя из дома Харэна, женщина сказала, что бы все расходились, она и сама в состоянии проводить девушку до дома Лаирвена. Релина и Юара пошли к назначенному дому, все остальные разошлись по своим делам.
  В закоулке появилась Карианна, а из стены вышла Сарифия.
  - Ну что скажешь?
  - Это потрясающе. Я никогда не думала, что сливаться со своей стихией это так приятно? Да приятно. Ощущения просто не описать словами. Я ощущала каждое движение их тел, я видела всё и с такой точностью, так детально. Я потрясена.
  - Вот что я называю "стены имеют глаза и уши". - Улыбнулась Кара.
  - Ага. - И девочки засмеялись в голос.
  - Я имела в виду про девчонку. - Серьёзным голосом сказала Карианна.
  - А я знаю?
  - Не поняла...
  - По-моему обычная история, но вот я бы сходила в ту деревню и всё проверила бы. Что-то мне тут слегка не нравится.
  - Вот и чудно. Мне она тоже показалась какой-то странной.
  - Я думаю нам пора идти домой, скоро обед. Мама... а как нам теперь их называть? Ведь они не настоящие.
  - Я знаю, потерпи ещё немного осталось ещё чуть-чуть.
  - Хорошо. Тогда после обеда на нашем месте.
  - Договорились.
  Карианна испарилась в воздухе. Сарифия немного постояла и направилась к дому. Немного подумав, она решилась и с разбегу вошла в дерево. Наверху виднелся счастливый силуэт ее сестры.
   Через мгновение Сара оказалась у себя в комнате, она слегка удивилась такому, ведь она только вошла в дерево, случайно представила свою комнату, как вдруг в ней и оказалась.
  - Значит, если я представлю то место, куда хочу попасть, и сольюсь со своей стихией, я там и окажусь. Это же просто замечательно.
  Сарифию переполняли чувства и ощущения. В этот момент, она могла сказать однозначно, что их мечты скоро превратятся в реальность. В дверь постучали.
  - Сарифия, иди кушать.
   - Уф. Вовремя я успела. - Пробормотала Сара. - Уже иду.
  
  Карианна была счастлива за сестру. Ведь дел много, а времени осталось мало...
   Карианна вышла из комнаты и пошла на кухню. Там очень вкусно пахло супом.
  
  А к тому времени Релина и Юара подошли к дому Аряты. Женщина подошла к двери дома и постучала. Дверь открыл мужчина пожилых лет: с седыми прядями на голове и зелёными глазами.
  - Привет, Родэр. У меня к тебе есть дело, держи. - Женщина протянула мужчине письмо. - Это от старосты, он просил это передать Аряте.
  - Привет, Релина. Что-то важное?
  - Да.
  - Хорошо. Проходи.
  - Я не одна. Альгина, проходи.
  Родэр посмотрел на Юару подозрительным взглядом, но наткнувшись на взгляд Релины, сразу успокоился.
  - Проходите на кухню. Я скоро приду.
  - Хорошо.
  Мужчина пошел в другую комнату. Юара была напряжена, она не знала, что её ждет. Её слегка настораживала обстановка в этой деревне. Все друг друга знали. Через десять минут из комнаты вышел мужчина, он держал по руку женщину, она была стара, но проворна.
  - Это ты, я так понимаю - Альгина.
  - Да.
  - Хм... зови меня Арята. Без тёть, меня это раздражает.
  - Хорошо.
  - Ты будешь помогать мне по дому, в саду и в огороде. На кухню не суйся - это моя территория. И запомни. Я очень вредная и придирчивая. Но мы можем подружиться. Ты будешь жить у меня. Я прочла письмо и знаю, что ты сирота. Я не буду очень строга.
  - Благодарю вас.
  - Вежливая - очень хорошо. Можешь начать сегодня, если не трудно.
  - Да, конечно. А кто мне покажет дом. Что бы знать, что мне убирать, а к чему не прикасаться.
  - Молодец. - Улыбнулась женщина. - Дом тебе покажет Родэр. Релина, спасибо, что ты привела гостью нашей деревни к моему дому. Я тебе очень признательна.
  - Не стоит Арята. Мне самой было приятно прогулять до вашего дома. И повидать вас. Но мне пора. Всего доброго.
  - До скорой встречи.
  Релина вышла из дома Лаирвенов. И направилась к дому своей давней подруги, куда она и собиралась идти утром.
  
  Карианна сидела на обрыве и ждала свою сестру. Многое надо пройти, многое надо пережить. Самое главное успеть, а там уже видно будет. Сзади послышались шаги, Карианна обернулась и увидела сестру. Сарифия молча села рядом с сестрой, свесив ноги в обрыв. Шум водопада успокаивал, а легкий тёплый ветерок давал мыслям успокоиться.
  - Нам надо успеть до осени. - Сказала Карианна.
  - Мы всё успеем, вот увидишь. А у меня появилась хорошая идея. - Сестра посмотрела на неё заинтересованным взглядом. - Я сегодня научилась сливаться со стихией земли, а почему мне не научиться сливаться со стихией воды? Прямо сейчас?
  Карианна лишь улыбнулась самой счастливой улыбкой.
  - Ну, так что, кто быстрее до озера?
  Кара только кивнула в ответ. Девочки встали и быстро побежали к склону. Им было весело. Они обгоняли друг друга. Когда они почти добежали до озера, Карианна на ходу обняла свою сестру, и они обе покатились по земле. Они докатились до самого озера. Сестры лежали на земле, смеялись и восстанавливали дыхание. Отдышавшись, девочки встали с земли и отряхнулись.
  - Ну, что? зови своего хранителя.
  - Не стоит, я уже здесь.
   Девочки вздрогнули и обернулись. За ними стоял Адэон - хранитель воды.
  - Я очень рад, моя гос... кхм... простите, Сарифия, что вы решили научиться сливаться со стихией воды. Я был бы признателен, если бы тут присутствовал и другие хранители.
  - А это зачем? - Полюбопытствовала Сара.
  - Это необходимо для учения.
  - Мне не сложно. Мистраль. Ксандр.
  - Вы звали?
  - Этот день так прекрасен и чудесен. Чем мы займёмся сегодня? Моя прекрасная госпожа.
  - Как мило. - Улыбнулась Кара. - Ксандр? Почему мне читает стихи только Мистраль? Тебе есть чему поучиться у своего собрата.
  Дракон лишь фыркнул в ответ.
  - Ялеоза тоже звать? - Спросила Сара у единорога.
  - Да.
  Сарифия тяжело вздохнула и закрыла глаза.
  "Ялеоз".
  "Я сейчас буду, моя госпожа".
  - Он придет.
  - Конечно, он придет, он же твой раб. - С ноткой иронии сказала Карианна.
  - Он сам в этом виноват.
  - И я признаю свою ошибку.
  Сарифия посмотрела в ту сторону, откуда донёсся голос хранителя. Ялеоз стоял неподвижно, глядя на Сарифию зелёными глазами.
  - Вот и замечательно. А теперь нам надо начать занятие.
  - Ты прав. Я тебя внимательно слушаю, сто мне надо делать?
  - Ты должна прыгнуть в воду. Но, ты там должна находиться очень долго. Для страховки, Ялеоз привяжет тебя водорослями. Ты не должна задерживать воздух, ты должна дышать водой.
  - Да ты с ума сошёл! Ты её убить хочешь? Мне сестрёнка нужна живой!
  - Эмм... госпожа, понимаете, так надо. - Начал говорить Мистраль.
  - Что?!
  - Для того, что бы слиться со стихией воды, надо научиться, ею дышать. - Продолжил Ксандр. - Вспомни, как ты училась сливаться с воздухом. Нам пришлось закрыть тебе рот и нос, что бы ты не могла дышать. Ты должна была научиться дышать телом. Все твои поры на теле должны былине только ощущать воздух, но и пропускать его вовнутрь тела, к легким.
  Вместо ответа, Карианна только тяжело вздохнула. Она всё поняла. Теперь не в её интересах мешать своей сестре.
  - Вы готовы, Сарифия? - Спросил Адэон.
  - Если так надо, то я готова.
  Конь положительно кивнул. И посмотрел в сторону озера. Тяжело вздохнув, Сарифия спросила:
  - Мне в одежде в воду прыгать или раздеваться?
  - Можно и одежде. Это не играет большой роли.
  - Будь осторожна.
  Сарифия улыбнулась своей сестре самой нежной и успокаивающей улыбкой. Сара сняла обувь и прыгнула в воду. Доплыв до дна озера, благо оно было не глубоким, она встала на иней, как на землю. Водоросли начали её обхватывать с ног до самой талии. Сара попыталась вырваться, но всё тщетно. Водоросли держали её сильно. Воздуха в лёгких оставалось мало. Небольшое давление воды начало ощущаться. Сарифия пыталась сосредоточиться на воде, так же как и на земле, если ей получилось слиться со своей второй стихией, то со своей, как говорит Адэон - врожденной стихией, она обязана справиться. От нехватки воздуха: начали болеть лёгкие, путались мысли, темнело в глазах. Но, не смотря на всё, она должна справиться с этой задачей. От перенапряжения, она выпустила оставшийся воздух, пузыри воздуха направились вверх, а легкие начала заполнять вода.
  На поверхности воды появились пузыри. Карианна перепугалась не на шутку. Она, было, хотела, что-то сказать Адэону, но дракон перегородил ей дорогу и отрицательно покачал головой. Кара была в замешательстве, она всегда помогала сестре во всём, а тут...
  - Верь в неё. Это будет самой наилучшей помощью с твоей стороны. - Тихо сказал ей на ухо Мистраль. Карианна тяжело вздохнула, а верила в свою сестру, но ей было страшно, очень страшно.
  Вода наполнила легкие до предела. У Сарифии начался рвотный рефлекс. Она ощущала тяжесть в груди. Девочка начала брыкаться и старалась выпутаться из мертвой хватки водорослей, но все попытки были тщетными. Сара прекратила брыкаться. Она потеряла сознание. Спустя некоторое время она открыла глаза. Вокруг была вода, она всё ещё находилась в озере. Некоторое время она не могла понять, что с ней происходит. Пока не заметила, что она дышит полной грудью водой. Вода стала воздухом. Сарифия не верила этому, посмотрев на руки и подумав о слитии со стихией, руки начала растворяться в воде, превращаясь в саму воду. Это было похоже на то, как Кара сливается со стихией воздуха.
  "Поздравляю вас".
  "Спасибо, Адэон".
  "А теперь выплывите на поверхность и встаньте на воду, но с закрытыми глазами".
  "Хорошо".
  Карианна смотрела на воду с тревогой, ожиданием и надеждой, что её сестра выплывет из воды здоровой и невредимой.
  Сарифия сосредоточилась только на воде, она закрыла глаза и прочувствовала все озеро. Всех рыб, головастиков и все водоросли. Она попросила водорослей, что бы они её отпустили. И мертвая хватка растения начала ослабевать, через несколько мгновений она стала полностью свободна от зелёных пут. Сарифия начала подниматься на поверхность.
  Увидев свою сестру поднимающуюся из воды, Карианна облегчением вздохнула, все её переживания были позади. Но не надолго она успокоилась. Ее сестра не только выплыла из воды, она на ней стояла. Карианна ещё подумала, что это с помощью левитации Сара парила над водой, но нет. Вода ее подняла и держала.
  Сара спокойно стояла на воде с закрытыми глазами. Адэон посмотрел на Ксандра и кивнул. Дракон всё понял и дыхнул на Сарифию огнём. Сара, не открывая глаз, подняла левую руку, и стена воды защитила ее от огня. Дракон закончил свою атаку. И стена воды исчезла. Адэон удовлетворительно кивнул. Но тут Сарифия сделала резкое движение левой рукой в сторону и, как будто, что-то бросила в дракона. В то же мгновение огромный столб воды снесла дракона на несколько сот метров. Никто сразу не сообразил, что собственно сейчас произошло, пока не услышали ругательства рептилии. Все обернулись и с ужасом поняли, что дракон впечатался в скалу. Обернувшись назад, они увидели спокойно стоящую Сарифию на воде. Адэон посмотрел на Мистраля и кивнул, тот отрицательно покачал головой. Единорог стукнул копытом и посмотрел на птицу строгим взглядом. Мистраль тяжело вздохнул и, взлетев в небо, начал усиленно махать крыльями. Крыльями он махал не одновременно, а поочерёдно. Начал создаваться ураган, принимая форму смерча. Ялеоз сделал пару шагов назад. На всякий случай. Адэон остался стоять на своём месте. Карианна была в ступоре. Она не понимала, что здесь происходит. А тем временем от маленького смерча ничего не осталось, так как его снесло волной, которая взялась из ниоткуда. А Мистраль упал на землю обледеневшей скульптурой.
  Сарифия некоторое время стояла неподвижно. Все смотрели на девочку с ужасом. Никто не ожидал, что она может быть способна на такое. Ведь она всегда была слаба в магии. А тут... Она доказала, что не бывает ничего не возможного.
  Девочка начала потихоньку открывать глаза. Ее переполняли неописуемые ощущения. Ей показалось, что она стала другим человеком. Мир вокруг стал совершенно другим. Теперь он воспринимался, как часть её души, а не чем-то окружающим. Все смотрели на Сару неподвижно. Казалось, что они да же боятся дышать. Сарифия осмотрела всех недоумевающим взглядом. У неё путались мысли. Почему они так смотрят на неё? Почему в их глазах ужас? Почему дракон с трудом передвигается? И почему Мистраль заморожен? Много вопросов не одного ответа. Она не понимала, что происходит. И почему она стоит на воде? Сара сделала шаг. Не упала. Сделала ещё шаг. Опять не упала. Набравшись смелости, она дошла до земли. Она чувствовала, что парит по воде и земле. К ней подошёл Адэон. Некоторое время они молчали и смотрели друг другу в глаза.
  - Сарифия, вы смогли слиться со своей стихией. И я вас поздравляю. Но есть ещё кое-что. Что я от вас не ожидал. Вы смогли превратить воду в лед, а это больше, чем просто слитие со стихией.
  - Аналогично было и с моей стихией, госпожа. Вы смогли до слития со стихией управлять ею, а это не возможно. Но, как говорится, нет ничего не возможного. Я вас поздравляю.
  - Спасибо. Но у меня к вам вопрос.
  - Конечно, госпожа. Все что угодно.
  - Почему я себя странно ощущаю? Почему мне кажется, что я чувствую всё вокруг, так четко и так реально, что мне становится страшно?
   - Теперь вы будите себя так ощущать постоянно. Вы слились со всеми своими стихиями. Теперь вы на совершенно другой ступени. Вы сильнее любого из вашей деревни.
  - Понятно. А что теперь будет с Мистралем?
  - Ничего особого. Через некоторое время он разморозится сам.
  Карианна начала медленно подходить к сестре. Подойдя почти в плотную, она остановилась и всмотрелась в её глаза. Она была рада, тому, что смогла достичь её сестра. Но ей стало и страшно. Сестра стала сильней её самой. Это и пугало Кариану.
  - Молодец. Я это от тебя и ожидала.
  - Спасибо. - И девочки обняли друг друга.
  - Значит, они тут обнимаются. А я должен страдать? А ты чего молчишь, пернатый? Эй? Мистраль, я с кем раз..., а что с ним?
  - Заморозили его. Чего это тут не понятного. - Отозвался Ялеоз.
  - Это я понял, но кто? Он сам себя, что ль заморозил?
  - Врятли он заморозил бы себя. Это сделала Сарифия.
  - Кто? Как? Зачем?
  - Моя госпожа. Стихией воды. А я откуда знаю. Сам у неё спроси.
  Дракон подумал, скосил взгляд к скале и отрицательно покачал головой.
  - А разморозить его как?
  - Н-дя..., похоже, ты сильно ударился головой. Да дыхни на него. Он и разморозится.
  - А можно? - Спросил он у Сарифии. Та посмотрела на сестру. Кара кивнула.
  - Можно.
  Дракон наклонился к своему другу. И аккуратно, без открытого огня, дышал на него. Пернатый начал оттаивать.
  - Ну и холодрыга. - Сказал Мистраль после того, как оттаял. - А чего вы так долго? Я тут, что вам позировать нанимался? Нет. Так что. А-а-а-а-а-а!!!!! - Мистраль с поджаренным хвостом взлетел вверх и спикировал в озеро. А дракон, в ответ на вопросительный взгляд, только фыркнул. Мистраль выплыл на поверхность, и всех присутствующий окатило волной смеха. Птица выглядела комично. Сначала замороженная, после поджаренная и в добавок ещё, и намокшая. Мистраль понимал это. И поэтому ждал, когда все успокоятся. Отсмеявшись, Сарифия и Карианна вытерли слезы.
  - Ладно. Посмеялись и хватит. - Сказала Карианна. - думаю нам пора домой. Сара наверно устала. Ей надо отдохнуть.
  - А у меня есть идея получше.
  - И какая же?
  - Потренироваться. Нас ведь ждут трудности и к ним надо готовиться.
  - Идея не плохая, но чем мы будем тренироваться? Учебное оружие дома.
  Сарифия на вопрос сестры толь улыбнулась. Девочка подошла к дереву и, погладив его по коре, вытянула две палки. Они были длинной два метра и диаметром четыре сантиметра. Карианна смотрела на них с долей удивления.
  - Я теперь знаю, как обращаться с силой стихий. - Пояснила Сарифия.
  Кариана улыбнулась и взяла палку из рук сестры. И тут началось... Выпады, нападения, блокировки. И так раз за разом. Хранители стояли в сторонке и наблюдали за своими хозяйками. Они были рады, что именно они и стали их госпожами.
  
  
  Глава "Непредвиденное"
  
  Уборка дома, прополка грядок, уход за питомцами и походы на рынок. Всем этим занималась Юара. По началу, было тяжело. Во дворце она была как служанка, которая помогала на кухне, и дальше кухни не выходила без разрешения. Тут конечно было ей дано больше возможностей, но оказалось не совсем легко, как казалось. Она была новенькой в деревне и поэтому все на неё смотрели косыми взглядами и не доверяли, как остальным, что утрудняло проживание. Из-за этого появились трудности на рынке. Некоторые продукты приходилось обменивать. Например - хлеб. Арята не могла его выпекать, так как у неё не было печи. И поэтому она обменивала его на травы, которые растут только у неё в огороде. Она старалась быть очень аккуратной. Старалась завоевать доверие хозяйки дома. И это у неё получилось. Ну, почти получилось. Посему почти, да потому что её до сих пор не пускают на кухню. Такая работа продолжалась уже дней пять. Уборка, стирка и прополка стали её работай. Но один день все перевернут с ног на голову. Она боялась, что очень на неё не было похоже. Она содрогалась от каждого шума и шороха. Но буду торопить события, и расскажу вам всё по порядку.
  На пятый день ее пребывания в деревне все шла как обычно: подъём на заре, выпить чай, благо это ей разрешали делать на кухне, покормить скот, прополоть грядки, начать убираться дома и, конечно же сходить на рынок. Вот на рынке и начались проблемы.
  
  Ветер развивал гриву коня, скачущего галопом, а всадник улыбался новому рассвету. Запах нового дня поднимал настроение и бодрил, что может быть лучше прогулки верхом на верном коне. Под копытами коня хрустели жёлтый ковёр из листьев. Осень - самое романтичное и красивое время года. Многие творцы именно осенью создавали свои творения осень. Дарион, а именно так звали всадника, по указанию своего отца Софрона, отправился в портовый город за товаром, точнее присмотреть за ним, что бы, не украли. Провизии было на три дня. Этого хватит, что бы добраться до портового города. Но Дарион решил, что неплохо бы было заехать в какую-нибудь деревню переночевать. На протяжении всего пути по дороге не попадалось ни одной деревни. Время подходило к обеду, и принц решил сделать привал. Когда он остановил коня, то услышал шум воды, он доносился из-за леса, молодой человек повернул коня в ту сторону, поначалу конь не хотел входить в лес, но Дарион пришпорил коня и тот нехотя вошёл в чащу леса. Минут через пятнадцать молодой принц верхом на коне вышел поляну, остановив коня, он огляделся. По правую сторону был подъем на гору, а слева было озеро и наполняющий его водопад, а у озера играли два ребёнка - это были две девочки лет десяти, одна была рыжеволосая, а другая русая. Дарион пришпорил коня и медленным шагом коня приближался к девочкам. Девчата обернулись к принцу. Первым заговорил Дарион:
  - Добрый день, девчата, а не подскажите, где тут поблизости есть деревня? А то дорога дальняя, конь устал, да и я тоже.
  - Добрый. - Ответила рыжеволосая девочка. - А чего же не подсказать такому хорошему человеку, подскажем и путь покажем.
  - Вот спасибо вам! Удружили!
  - Мы удружим вам, когда путь покажем!
  - А вы смышленые.
  - А далеко ли вы собрались? - спросила девочка с русыми волосами.
  - По государственным делам.
  Девчата немного помолчали. И девочка с рыжими волосами рассказала путь к деревне:
  - Вам надо будет подняться на гору, и по правую сторону вы увидите тропинку, которая уходит в лес. Вот она та вас и приведет к деревне.
  - Благодарю вас, мои маленькие спасительницы.
  - Вот сейчас мы вам удружили. - Улыбнулась девочка с русыми волосами.
  Дарион поклонился, и, развернув коня в сторону подъема, дал с места галопом. Добежал до деревни он быстро. Минут за десять. Выйдя из леса, он наткнулся на высокий забор.
  - Так. И где здесь вход?
  Постояв несколько минут, он повернул коня вправо. Дойдя до поворота, Дарион увидел открытые ворота.
  - О! А вот и вход. Ну что, пойдем, проведаем жителей деревни? - Обратился он к своему скакуну. Конь удовлетворительно фыркнул и пошёл к воротам. На первый взгляд деревня ничем не отличалась от других. Простые жители деревни со своими житейскими проблемами. Но ему было как-то не по себе, все жители деревни на него оборачивались. Дарион да же осмотрел себя, друг испачкался или одежда порвалась, но всё было в порядке. Он старался быть очень вежливым и всем улыбался, иногда да же здоровался. Проезжая мимо очередного дома он увидел очень знакомое лицо, обернувшись, он увидел девушку с темными волосами и косой до пояса, она смотрела на него так, как будто знала его, но боялась с ним поздоровиться. Дарион был уверен, что где-то видел её, но где...? Но домыслить ему не дали. Перед конём встал человек. Конь остановился. А всадник, встрепенувшись, посмотрел на человека. Это был мужчина пожилых лет, с сединой в волосах.
  - Добрый день, странник. Что тебя привело в нашу деревню?
  - Добрый день, старец. Усталость моего коня меня сюда привела.
  - Как ты нашёл дорогу к нашей деревне?
  - Мне её подсказали две милые девочки. Я так думаю, что они здесь живут.
  - Хорошо. Я - Харэн, староста этой деревни.
  - Очень приятно. Меня зовут Дарион. Я направляюсь в портовый город.
  - Кто ты? - требовательно спросил староста.
  - Я же сказал, меня зовут Дарион.
  - Мне неважно как тебя зовут. Я спрашиваю кто ты такой? Воин? Вор? Преступник? Или ты человек голубых кровей?
  - Я - сын короля Софрона.
  - Очень приятно, ваше величество. - В поклоне поздоровался староста. Все присутствующие то же поклонились. - Позвольте мне вас проводить до трактира. Вы и ваш конь сможете там отдохнуть.
  - Да, конечно. Буду очень благодарен.
  Староста и принц пошли в направлении харчевни. Жители деревни начали расходиться. Кроме одной девушки. Юара стояла неподвижно, и смотрела куда-то вдаль. Она не могла поверить, что Он появится здесь, это было не правильно. Он мог всё испортить. "Хотя, если не попадаться ему на глаза, то может быть все пройдет гладко и меня никто не раскроет". Промелькнула мысль у неё в голове. С этими мыслями она и пошла домой.
  
  - А он симпатичный.
  - Это точно. Хороший из него выйдет король. Вот только...
  - Что только?
  - Да... ничего, забудь. - "Просто ему придётся многое пережить". - Промелькнула мысль у Карианны.
  - Вы чем-то расстроены, госпожа Карианна? - Карианна обернулась назад и наткнулась на вопросительную морду единорога.
  - Нет, Адэон - просто устала. Сегодня очень насыщенный день.
  - Да, ты права сестрёнка. Думаю нам пора домой. И ...
  - И не помешало бы нам пообедать.
  - И пообедать.
  - А что ещё?
  - А ещё - поужинать. Мы здесь с самого утра, ну... почти с самого утра. И не обедали, а время уже к ужину близится.
  - Тебе бы только поесть. - Улыбнулась огневолосая девочка.
  - На том и живу.
  И две девочки в обнимку пошли в деревню. Благо они знают потайной ход в деревню. И им не придётся идти через главный ход.
  
  Староста проводил молодого принца к трактиру.
  - Мы приехали, ваше высочество.
  - Благодарю вас, Харэн. Вы мне не подскажите, где я могу оставить своего коня на отдых?
  - Сзади трактира есть небольшая конюшня. А пройти можно с той стороны. - Старик указал на поворот дороги. - Вы там можете отдать коня мальчику, и он помоет и покормит вашего коня, или вы это можете сделать сами, как вам угодно.
  - Ещё раз благодарю вас. - Дарион слез с коня, и дал старосте две золотые монеты. - Это вам за гостеприимство.
   - Спасибо вам. Приятного отдыха. - Старик улыбнулся и пошел прочь.
  Дарион взял за узду своего скакуна и повёл его в конюшню. Зайдя за угол трактира, он увидел стопку сена и мальчика с вилами, он перекладывал сено с телеги в стопку.
  - Привет, малый. - Поздоровался с мальчиком принц.
  Мальчишка вздрогнул. Посмотрев на мужчину, он не уверенно кивнул.
  - Прости, я не хотел тебя испугать, просто мне староста Харэн сказал, что я могу поставить сюда своего коня.
  - Раз староста сказал, значит можно. - Улыбнулся мальчуган.
  - Не подскажешь, куда мне сейчас идти?
  - А чего не подскажу, подскажу. Вам суда. - Мальчуган показал на вход в небольшую конюшню, которая находилась за углом трактира.
  - Большое спасибо. - Поблагодарил его юноша, ведя за поводья скакуна. - А не подскажешь, где тут можно воды набрать, помыть коня, да напоить?
  - Из колодца можно. Вы не волнуйтесь, я принесу, а вы пока снимите с коня седло, да поводья. Там есть перила, вы можете повесить всё туда. А я скоро приду.
  - Спасибо. - Улыбнулся Дарион.
  Мальчуган, прихватив два ведра, убежал прочь. Принц завел коня в стойло и начал с него снимать седло и узду. Мальчишка прибежал быстро. Одно ведро он поставил в стойло, к коню, а второе дал Дариону.
  - Извините, может быть, я почищу вашего коня. Вы, наверное, устали с дороги.
  - Спасибо, но не надо. Просто я сам люблю его чистить. Но я тебе буду очень благодарен, если ты насыплешь ему овса.
   - Да, конечно. - Мальчик пошёл в конец конюшни, немного повозившись там, он пришёл с ведром овса. И поставил ведро рядом с ведром с водой.
   Чистка коня не заняла много времени. Попрощавшись с мальчиком, Дарион направился ко входу трактира. Войдя, внутрь юноша ничего странного не заметил, народу было не много. На него почти никто не обращал внимания. Но вдруг из стойки вышел мужчина, примерно за пятьдесят, он подошёл к Дариону практически вплотную.
  - Добрый вечер, чем могу помочь?
  - Добрый. Меня сюда привел староста Харэн. Он сказал, что я могу здесь хорошо отдохнуть с дальней дороги. - После этих слов, лицо хозяина трактира изменилось. В лучшую сторону.
  - Ну, раз староста сказал, значит, так оно и будет, вы я так понимаю к нам на одну ночь. - Дарион кивну. - Хорошо, тогда я сейчас распоряжусь, и вам будет приготовлена комната. А сейчас вы присаживайтесь за любой стол, и я вам сейчас принесу ужин.
  Дарион, поблагодарив хозяина трактира, сел за стол, который располагался в углу помещения. Через несколько минут к нему пришла девушка с его ужином. На стол она поставила кувшин с вином (сами жители не особо пили вино, но припасы всё-таки были), стакан, нарезанные овощи, зажаренную курицу, хлеб. Пожелав приятного аппетита, девушка ушла. Ужин оказался очень вкусным. И юноша не заметил, как съел пол курицы, запивая её вином, и, конечно же, не забывал про овощи. Поужинав на славу, он направился к хозяину трактира. Нашёл он его на кухне. Трактирщик строго наблюдал за приготовлением ужина. Дарион его окликнул, и тот направился к нему.
  - Я вас слушаю.
  - Ну, я сначала хотел вас поблагодарить за чудесный ужин и хотел бы что бы вы или кто-нибудь из ваших слуг проводил меня до моей комнаты.
  - Спасибо, мне очень приятно, что я вам угодил. Вас проведет в комнату моя дочь. Я её сейчас позову. - И мужчина ушел в какую-то комнату. Через несколько минут вышла девушка, эта была та самая, которая принесла ему ужин.
  - Пойдёмте я вас провожу. - И Дарион пошел за милой девушкой, сначала они поднялись на второй этаж, а там свернули налево до самого конца.
   - Спасибо, а вы не подскажите, где тут можно помыться?
  - Да, конечно. Помыться вы можете в бане. Она тут не далеко буквально, через несколько домов.
  - Ещё раз благодарю. - Дарион взял ключи от комнаты у девушки и вошёл внутрь комнаты. Она была обычная. Сундук для вещей, кровать, тумбочка, стул и, конечно же, окно. Ничего особого. Но взгляд принца задела одна маленькая деталь на стене, точнее две или два крючка, которые предназначены для меча. Дарион снял свой меч с пояса и положил его на два держателя. Меч там лежал как влитой. Юноша подошёл к кровати и присел на неё, не слишком жёсткая, и не слишком мягкая, в общем, то, что надо для уставшей спины. Дарион прилёг на кровать и с облегчение вздохнул.
  - Как же хорошо... - Протянул он. - Но пока не время, надо привести себя в порядок.
  Принц встал с кровати и пошёл к двери. Выйдя из комнаты и закрыв дверь. Он спустился на первый этаж. Не найдя дверь ведущую на задний двор. Он пошёл к главному входу, выйдя на улицу, он завернул за угол здания и направился к конюшне. Подойдя к седлу своего скакуна, Дарион вытащил из бокового кармана седла сверток. И погладив своего коня, поинтересовался у мальчугана, где находится баня.
  - Да не далеко тут. Вы пройдите два дома и сверните на права, и пройдете до конца улицы. Там вы увидите двухэтажное здание. С множеством печных труб. Так вот это и есть наша баня.
   - Ох! Ну ладно, спасибо за помощь.
  - Да на здоровье. - Улыбнулся мальчуган.
  - Ах, да. Совсем забыл. Меня зовут Дарион. А тебя как?
  - Меня Ролдэн.
  - Хм! А ты всем, мало знакомым говоришь как тебя зову?
  - Нет. Но вы назвали своё имя и не солгали, а значит, я могу вам доверять своё имя. Извините, но мне пора. Всего доброго. - Мальчик, помахав рукой, побежал прочь.
  - И тебе всего доброго. - Эхом ответил юноша. И повернувшись к жеребцу, спросил. - А что он имел в виду, сказав, что может доверить мне своё имя? - Но жеребец только фыркнул в ответ.
  Немного подумав, Дарион направился к бане. Идти пришлось не долго. Но то, что увидел молодой принц, поразило его. Баня оказалась двухэтажным зданием, как и говорил мальчик. На крыше которого, располагалось пять печных труб, из которых шёл дым. Это здание укрощали росписи различных русалок, рыб и так далее.
  Войдя в здание, он удивился красотой потолков, стен, росписей. Нда,... а кому кажешь, не поверят. Что на свете бывают такие бани. К принцу подошла работница бани, девушка была очень красива. На ней была банная шапочка, повязка на груди, и длинная юбка, с длинным разрезом.
  - Молодой человек желает отдохнуть?
  - Эээ... ну... в общем да.
  - Гость желает отдохнуть на свежем воздухе? Или в здании?
  - На свежем воздухе? А это как?
  - На свежем воздухе у нас имеются горячие источники, вы там можете отдохнуть один или вам могут составить компанию дамы.
  - Нет, спасибо, я бы хотел отдохнуть один. Горячие источники говорите? Ну что ж. я бы не отказался.
  - Тогда прошу следовать за мной.
  - Эм... простите.
  - Да?
  - А можно, я буду один, без компаний.
  - Да, конечно. - Развернувшись, девушка повела Дариона к водным источникам.
  Закрыв за собой дверь, Дарион в блаженстве упал на кровать. Так он ещё никогда не отдыхал. Горячие источники просто сказка для уставшего тела. Принц так и уснул на кровати. Не раздевшись, и, не накрывшись одеялом.
  Яркое солнце восхода, било в окно и попадало на спящего мужчину. Солнечные лучи поднимались всё выше, освещая всю землю ярким сетом, который говорит всем о новом дне. Уже все встали и занимались своими делами. Кроме одного человека. Дариона. Солнечные лучи били ему прямо в лицо. Прося его открыть глаза новому дню. Молодой человек ещё некоторое время сопротивлялся, но все-таки сдался. Вот содрогнулись ресницы, и юный принц открыл глаза. Было больно глазам от яркого света. Но он быстро к нему привык. Дарион ещё некоторое время лежал на кровати, и встал. Надо собираться в дорогу. Став с кровати, он размялся. Взял меч со стены и направился к выходу. Спустившись вниз, он удивился, что жизнь здесь уже кипит вовсю.
  - Доброе утро, уважаемый гость. - Обратилась к нему девушка, которая принесла ему вчера ужин, и показала комнату. - С вами всё в порядке?
  - Доброе. Да, а что-то не так?
  - Вы просто долго спали, вот я и спросила.
  - Долго? А не подскажешь, который час?
  - Конечно. Конец первой половины утра. А если быть по точнее, то семь часов утра.
  - Семь? Хм... да вроде бы не поздно, а не подскажешь, где я могу умыться?
  - Угу. За домом есть умывальня, она рядом с конюшней. Вы там можете умыться.
  - Спасибо. Эээ... у меня будет ещё одна прозьба.
  - Какая?
  - Ты могла бы приготовить мне завтрак?
  - Конечно, могу. - Улыбнулась та. - Вы пока идите, а я всё приготовлю.
  Молодой человек кивнул в знак благодарности и пошёл на задний двор. Умывшись и навестив своего коня, Дарион направился в здание, что бы позавтракать. Завтрак не занял много времени. Попросив у хозяина таверны немного еды в дорогу, принц отправился в конюшню за своим скакуном. Заседлать его так же не заняло много времени. И вот, Дарион уже сидит в седле и направляется к выходу из деревни. Нужно было поторапливаться. Ведь никто не будет ждать его, хоть он и принц. Староста проводил его до главного входа в деревню.
  - Ты сейчас пойдешь прямо к лесу. На окраине стоят два больший нагасари* (дерева) напоминающие врата, там есть не большая тропинка, но вы сможете там проохать.
  - Спасибо, кстати, я хотел кое-что спросить. - Староста посмотрел на принца вопросительным взглядом. - Когда я хотел заехать в лес, мой конь категорически отказывался туда въезжать.
  - Не беспокойтесь по этому поводу, просто в этих краях водятся очень опасные звери. Ваш конь просто учуял их запах и испугался. Вот и всё.
  - А вам не опасно здесь жить раз они такие ужасные, что да же лошади боятся туда войти?
  - Нам не опасно. И тем более кони порой бывают очень трусливы. Так что вам нечего за нас переживать.
  - Хм... ну раз вы говорите, что всё хорошо, значит, так оно и есть. Спасибо вам за гостеприимство. - Принц улыбнулся старосте, и, развернув коня к выходу и пришпорив его, помчался в лес.
  Староста некоторое время посмотрел вслед удаляющемуся юноше. Народ начал расходиться по своим делам. А в это время в лес проскочила одна тень. Дарион не спеша ехал по узкой тропинке. Как вдруг к нему из леса вышла одна женская фигура с опушенной головой.
  Дарион смотрел на неё очень внимательно, и вдруг понял, что перед ним стоит та самая девушка, которая привлекла его
  
  *НАГАСАРИ - в индуизме Индонезии мифическое дерево, из которого родились первые люди.
   внимание в деревне.
  - А ты ведь не из этой деревни. Я прав?
  - Вы как всегда внимательны, ваше высочество.
  - Я тебя знаю?
  - Думаю, да. Мы встречались несколько раз. Но познакомиться, к сожалению, так и не удавалось.
  - Что ты хочешь?
  - Просто проведать вас. И узнать, как ваши раны. Которые вы получили в разбойном поселке, под название Галеонор. - Глаза принца расширились от удивления. Неужели она та самая наёмница короля Эммануила. Принц собирался с мыслями.
  - А я, то думаю, на кого же ты похожа. Ну здравствуй, Юара. - наёмница улыбнулась самой кровожадной улыбкой. - А что ты тут делаешь? По-моему наёмницы должны убивать, а не шпионить.
  - Да-да. Ты как всегда прав. Я к тебе пришла не просто так, а за делом.
  - Кто бы сомневался. - Усмехнулся принц.
  - Сейчас я сильно отдалена от королевств. И не могу знать, что там происходит. Я бы хотела это узнать от тебя. - Некоторое время принц молча смотрел на девушку. Но всё-таки дал ответ на её просьбу.
  - Я слышал, что Зиновий что-то замышляет. Ты же знаешь, что он каждый год отправляет свои войска в "поход". - Юара кивнула. - Так вот в этот раз "поход " должен закончиться большим кушем.
  - Понятно. А что-нибудь ещё есть?
  - Ммм... так, по мелочам. Старика Ролли всё-таки убили. Его убили из организации "змеиной чешуи" какой-то Рин.
  - Я всегда говорила, что его убьёт какой-нибудь сопляк. Что-нибудь ещё?
  - Хм... тебя интересуют такие мелочи, как "У мясника Ториона всегда такое свежее мясо".
  - Рыночные дела мне тоже интересны, но я боюсь, что ты мне не сможешь сейчас всё рассказать, так как очень торопишься.
  - Ты права мне пора. Был рад тебя повидать, кстати. - Принц обернулся назад, что бы достать из сумки послание, но когда обернулся, то наёмницы уже не было. Она всегда любила внезапно появляться и так же внезапно исчезать. Принц тяжело вздохнул и обратно положил кулек в сумку. Посмотрев по сторонам, и не найдя девушку, Дарион пришпорил своего коня. И он отправился дальше, где его наверно уже ждут.
  
  
  Глава "последний штрих"
  
  Девчата как всегда были у водопада. И тренировались в боевых искусствах: рукопашному бою, фехтованию на мечах и борьбой с тростями. Конечно же, им помогали их хранители. Были и умственные занятия и занятия с магией.
  Хранители давали им знания об их родном мире. Эти знания нельзя было прочесть не в одной книге. Истории разных народов. И саму историю зарождения Его. Того самого мира, который никто не решался назвать. Так как по одному приказу самого Всевышнего он, тот, кто даст этому миру имя, станет его правителем. И конечно же не находилось таких людей и нелюдей. Этот мир был страшен. И безумен. Там настоящий хаос. Конечно же, там имелись некоторые правила, которых старались придерживаться. Этим правилам и традициям, хранители и обучали Сарифию и Карианну.
  Так продолжалось несколько дней до того случая, хотя, давайте начнем с самого начала того дня.
  Деревня до сих пор держалась на стороже, вдруг войска всё-таки придут. Школа то же не работала. Но никто не отказывался от учёбы. Ведь учёба это знания, а знания это сила и билет на выживание в мире. А жить хочется всем.
  Девчата забежали в булочную к тёте Дириане. Она их всегда угощала чем-нибудь сладким. И, конечно же, они не отказывались. И в этот раз они сидели в тени дерева, облокотившись о его ствол, и наслаждались булочками с земляничной начинкой. От удовольствия им хотелась мурлыкать. Но приходило время тренировок, и надо было идти к водопаду. Дома они взяли немного провианта на тренировки. В лесу они могли собрать ягоды, грибы и травы. Это тоже является одним из рода занятий с хранителями и этому их обучает Ялеоз. Они их готовят к самым неожиданным ситуациям. Ведь всё может быть в этой жизни. И даже то, что они могут оказаться без магии. Прибыли они через полчаса, как окончили трапезу. Ялеоз проверил всё собранное ими в лесу. Пара видов трав оказались не верными. По сравнению с предыдущими разами, где пара видов трав оказалась нужными, а остальные нет, это был очень не плохой результат. Тренировку они начали почти сразу. Весь день, с самого начала, ничем не отличался от предыдущих. Те же упражнения, изучение заклинаний и учения в управлении своей стихии до автоматизма. Ничего не предвещало беды. Пока, ничего. Но вот во время битвы на шестах, к девочкам решили присоединиться некоторые личности.
  Выпад. Успеть увернуться. Разворот. Выпад. Ещё выпад. Уклон. Так можно тренироваться долго, но вот с препятствиями, которые делают им хранители, тяжеловато. Особенно трудно исполнять танец сражения на льду. Время подходило к обеду. Девчонки изрядно устали. Можно было сделать перерыв. И начать тренировку подчинения стихии. Но девочки не успели закончить и эту тренировку, как из-за теней деревьев виднелись чьи-то силуэты. Их было шестеро. Первое впечатление - заблудившиеся путники, но первое впечатление, как правило, обманчиво. И этот случай не исключение.
  Девочки прекратили свои тренировки. И переключили своё внимание, на не званых гостей, Карианна была немного потрясена их появлением, ну а Сарифия в полном шоке, так как она не почувствовала их присутствия, не почувствовала их шаги. Этого быть не может! Она чувствует всегда и везде, да же когда спит. Может быть они маги? И прочли заклинание, что бы никто не чувствовал их шагов? Но зачем? Ведь никто не знает, что их деревня владеет магией. Неужели, кто-то узнал об этом? Но кто и когда? Может тот принц? Да нет. Но, кто тогда?
  - Сара, а что ты мне не сказала, что у нас гости будут?
  - Я не знала... - Кара недоумённо посмотрела на свою сестру.
  - Как это понять - не знала?
  - Я их не чувствовала. Я... я сама ничего не понимаю.
  - Ладно. Разберёмся по ходу дела. Или после него.
  А в то время силуэты приближались всё ближе и ближе. Можно было уже разглядеть, что это было пятеро крепких мужчин и одна девушка, с мечом на поясе, да же по виду можно было сказать, что они хорошие бойцы, но вот как на деле? Это надо было бы ещё проверить.
  - Вы только посмотрите только, кто нам попался. - Усмехнулся один из них. - Две миленькие девчонки. Интересно, а они смогут нас развеселить?
  - Не знаю, не знаю, Гор. Надо бы проверить, ты как Дан? С нами или в сторонке постоишь?
  - Третий лишний, повеселитесь. А мы посмотрим.
  - Ну как хочешь. - Усмехнулся тот, кого навали Гором. - А мы пошли. - Развернувшись к девочкам, Гор и его спутник направились к ним. - Ну, что девочки? Повеселимся?
  - Повеселимся. Мальчики. - Сказала Карианна, принимая боевую позу. - И как раз посмотрим, чему мы научились за это время. - Обратилась она к сестре.
  Та посмотрела на свою сестру и на её лице появилась ядовитая ухмылка. Перехватив трость поудобнее, она встала в боевую стойку. Мужчины остановились, и, переглянувшись, сказали:
  - А девочки догадливы.
  - У тебя на лице написано, что ты давно ищешь хорошей драки. - Сказала Карианна. - Да же в глаза не надо смотреть, что бы сказать, что ты хочешь.
  - Хм... ну раз вы не отказываетесь, то может быть, начнём?
  - С удовольствием. - Сказала Сарифия.
  Мужчины, со звоном вытащив мечи, начали потихоньку наступать.
  Все это время стоящая женщина подалась вперёд. Она хотела, что-то сказать. Но передумала.
  А тем временем воины начали ходить по кругу, раздумывая, с какой стороны лучше напасть. Гор стоял справа, от Карианны, а его приятель, которого зовут Шердом, напротив Сарифии. Первым не выдержал Гор. Напав на Кару справа, он хотел попасть по рёбрам девочки, но его выпад был отбит одним ударом, да так, что мужчине пришлось отскочить в сторону, что бы не получить тростью по рёбрам. Мужчина внимательно посмотрел на Карианну и пошёл дальше по кругу. Девочки были на стороже. Они знали, что нельзя допустить ошибки. А если допустишь, то умрёшь. Эти люди не жители деревни - они хуже, кровожадней. Хоть по внешнему виду и не скажешь. И вот выпад сразу двоих мужчин. Карианна, вовремя поставив блок, немедленно атаковала, но мужчина вовремя увернулся, и шест только скользнул по его рубахе. Сарифия отскочила в сторону. Мужчина резанул воздух. Но Сарифия не растерялась и дала тростью мужчине по верхней части бедра (заднице). Мужчина слегка взвизгнул, но не от боли, нет, конечно, ему было больно, это боль была терпима, но взвизгнул, то он, от неожиданности. Сарифия бросила игривый взгляд своей сестре, та, всё, правильно поняв, кивнула ей в ответ. Игра только начинается. Шерден повернулся к Сарифии лицом, и накинулся на неё с мечом наперевес. Сарифии приходилось держаться близко к своему противнику, так, как надо было отбить меч в основании, а если она будет его отбивать с лезвия, то меч может легко отрубить трость. Главной задачей девочек стала: отбить мечи у мужчин. Но при всём продолжении боя мужчины крепко держали свои мечи, не желая отдавать их каким-то девчонка. Бой всё продолжался, а мужчины были уже все избиты. Девочки договорились не бить по жизненно важным местам, а только по болевым точкам и местам: кистям рук, голеням, коленам, верхним частям будра и т.д.... Но каждому веселью когда-нибудь приходит конец. Так же и в этом бою. Сарифия слишком сильно заигралась и не заметила выпад противника. Сарифия упала на землю. Карианна обернулась к сестре. Сарифия приподнялась на локтях, кровь со лба устремилась вниз. В правый глаз попала кровь, из-за этого девочке стало плохо видно. Пощупав лоб, она наткнулась на не большой продолговатый порез. Гор, не раздумывая, напал на Карианну, пока та смотрела на свою сестру. Карианна увидела выпад своего противника. И почти уклонила. Лезвие меча прорезал ей правую бровь. Девочка устояла на ногах, но правый глаз почти ничего не видел, а если быть точнее, он видел, но всё было расплывчатым. И точно определить манёвры своего противника было практически не возможно.
   "Четр. Эта игра нам обошлась слишком дорого. Нас смогли ранить. Правый глаз практически ничего не видит. А с одним левым будет трудновато. Что же делать?"
   "Блин. Как я так могла пропустить такой выпад? Я слишком сильно заигралась. - Посмотрев на сестру, Сарифия сильно удивилась увиденному. Кара тоже ранена? Наверно, он её ранил, когда она отвернулась от него, что бы посмотреть в порядке ли я. От меня только одни беды.... Она часто моргает? Наверное, кровь попала ей в глаза. Что же делать? Точно!"
  - Забудь про всё. Отключи своё сознание, и отдайся своей силе.
  Карианна вздрогнула, и посмотрела на свою сестру, та начала потихоньку вставать.
   "Что она имеет в виду? Отключить свое сознание и отдаться своей силе? Неужели она имен в виду ту саму силу? А ты права, сестрёнка! Надо попробовать".
  Встав прямо, Карианна закрыла глаза и расслабилась. Надо отдаться своей стихии. Надо освободить свой разум от посторонних мыслей. Почувствовать всё, что рядом с собой. Надо расслабиться. Надо расслабиться. Надо расслабиться. Расслабиться. Почувствовать. Услышать. Принять.... Карианна вздрогнула. Она слышала всё, что было вокруг. Шелест листвы. Удар крыльев птиц. Передвижение насекомых под корой дерева. Ей теперь не нужны были глаза. Она и так прекрасно знала, где её противник. Она слышала его дыхание, биение его сердца, даже как развиваются его волосы на ветру. Она слышала его полностью. Даже пульсирующую кровь в венах и сосудах. Кариана встала в боевую стойку. Гор этому сильно удивился. А Сарифия только улыбнулась и пробормотала:
  - Молодец, сестрёнка!
  Карианна улыбнулась краюшками губ. Борьба начинается.
  Гор начал атаку первым. Карианна напряглась и атаковала. Но пустоту. Карианна выругала. А Гор усмехнулся. Отдавшись стихии, не значит, что ты овладеть ею сразу и полностью. Карианне было трудно определить расстояние между собой и противником. Гор продолжал нападать, а Карианна продолжала промахиваться. Но с каждым разом расстояние между противником и тростью уменьшалось. И наконец, Карианна задела Гора. Она почувствовала, что коснулась его. И теперь Карианна потихоньку начала воспринимать и чувствовать свое слияние со стихией. Чувствовать расстояние между собой и врагом она теперь видела более отчетливо. Сделав глубокий вздох - Карианна атаковала своего противника. И практически попала. Гор увернулся. Но был шокирован. Он не понял, что это было. Но Карианна не сдавалась. Выпад за выпадом, она приближалась к своему противнику. Было слега неудобно, противник маневрировал. Но и это она преодолела. И вот началась настоящая битва. Карианна четко чувствовала каждое движение своего противника.
   Сарифия тоже не теряла времени. Она старалась тщательнее сосредоточиться на противнике. Поначалу было трудно. Она чувствовала, где он находится, но ей было трудно определить его движения телом. Но она знала, когда противник хочет на неё напасть. Что бы определить точный выпад противника. Надо точно определить перенос тела и его массу на ноги при нападении. Тогда можно определить приблизительные движения противника.
  Шердену надоело всё это. Он хотел побыстрее все закончить. И отправиться дальше. Мужчине казалось, что вся эта игра до добра не доведёт. Ему хотелось побыстрее уйти обратно. Туда, откуда они пришли. Шердену не понравился этот лес и эти девочки, но что-то его влекло. Это трудно объяснить. Это было похоже на зов....
  Это был не зов природы. Хотя.... Ведь хранители природы в какой-то степени считаются природой. Значит это можно считать зовом природы. Да, да. Всё это подстроили их хранители. Надо уметь этим девочкам делать одну и ту же вещь разными способами. И что бы они сразу этому научились. Надо было им устроить битву не на жизнь, а насмерть. Просто, когда твоей жизни угрожает опасность, ты учишься намного быстрее.
  После десяти минутных мучений, девочки сориентировались и начали вести нормальный бой. Гор и Шерден были очень удивлены. Они не ожидали такого напора от этих маленьких девчат. Выпад за выпадом их сбивал с толку, каждый раз их манёвры нельзя было нормально объяснить. "Эти девочки не так просты". Подумали эти бойцы. И вот один из них решился напасть. Этим глупцом оказался Гор. Почему глупцом? Спросите вы. Видите ли. Нападать на девочку, полностью овладевшей своей стихией, очень рискованно. Она видит вас насквозь. Хоть визуально она вас не видит, но зато она вас прекрасно слышит, чувствует. Гор. Он получил тростью по запястьям, от сильного удара он выронил меч. После, удар по рёбрам, те же были сломаны и пробили легкое. И заключительный удар по темечку. Противник падает на землю уже мертвый.
  Шерден был в ступоре. Как так? Как такое вообще возможно? Надо уходить отсюда. Мужчина развернулся и побежал прочь. В сторону леса. Но Сарифия не собиралась отпускать свою жертву. Она побежала за мужчиной. Девочка оттолкнулась от земли. Это было похоже на то, как огромная кошка набрасывается на свою жертву. Сарифия была над мужчиной. Шерден посмотрел на неё и побледнел, на лице у девочки виднелась жажда мести. Сарифия одной ногой приземлилась ему на правое плечо, а другой на его голову. Резкое движение, и мужчина падает на землю со сломанной шеей.
  Остальные спутники смотрели на своих убитых товарищей, не веря в то, что они мертвы.
   Сарифия слезла с трупа Шердена. И повернулась лицом к остальным спутникам. Карианна то же повернулась лицом к гостям. Некоторое время "присматриваясь" к остальным, Сарифия подняла руку и показала на девушку.
  - Ты. Уходи. - Сказала Сарифия.
  Девушка отстранилась назад.
  - Я не уйду. - Сказала девушка через некоторое время. - Я никуда не уйду пока не отомщу вам за своих товарищей.
  - Дура. - Сказала Карианна. - Ты думаешь, что мы собираемся тебя пожалеть, лишь потому, что ты девушка. Хм. Наивная. Нам не очень нравиться убивать. Но нам приходится. Мы не хотим, что бы на нас объявили охоту. И поэтому убираем свидетелей наших сил. Ты не невинна. Но вот твой ребёнок невинный. Он даже не начал жить. Мы не настолько кровожадны, что бы его убивать. Так что иди, пока есть возможность.
  Девушка была в шоке. Никто не знал про ребёнка. Да же его отец. Но, к сожалению, он это не узнает. Он мертв. Слезы потекли сами по себе. Она даже не пыталась их удержать. Девушка решилась на отчаянный шаг и потянулась к своему мечу. Девочки сразу встали в боевую стойку. Девушка ринулась на Сарифию. Одновременно доставая меч из ножен. Сарифия не стала атаковать. Она просто отошла с её пути и ударила тростью ей по обратной стороне коленки. Женщина упала на колени как подкошенная. Меч выпал из рук. Женщина стояла на коленях и плакала. Рядом с ней лежал её любимый мужчина. У них были планы на будущую жизнь: уйти из шайки, найти дом, завести нормальную семью, с детьми. Но в один момент всё рухнуло. Даже не успев начаться. Зачем жить, если любимого нет рядом? Задавала женщина себе этот вопрос. Зачем.... Зачем...? Никто не давал ответа. Женщина повернула голову к рядом лежащему мужчине. Слезы лились ручьем.
  - Зачем? - прошептала она. - Зачем...?
  Сарифия слегка дернула головой.
  - Зачем? - переспросила девочка женщину. Та посмотрела на девчонку. Она стояла к ней спиной, кончик русой косы слегка теребил ветер. В руках была трость. И веяло властью. Хотелось беспрекословно подчиниться любому её слову. - Этот мужчина дал тебе то, что ты должна беречь и защищать до конца своей жизни. - Сарифия повернулась к женщине, та вздрогнула, она только сейчас увидела, что девочка была с закрытыми глазами. - Ребёнка.
  Женщина удивленно посмотрела на Сарифию, она не знала что делать. Бежать или остаться и сражаться. Но самое главное, что её беспокоило, это то, что эта девочка знала про ребёнка. Никто ведь не знал. Как? Вопросы. Вопросы. И не одного ответа.
  - Ты думаешь, что твой возлюбленный был рад тому, что ты не сохранила ни себя, ни его ребёнка? Ошибаешься. Когда он побежал в эту сторону, он не подумал, что подвергает тебя опасности. Но когда он мельком увидел тебя, то решил этого не делать. Он хотел атаковать меня, и побежать в другом направлении. Подальше от тебя. А если бы он знал, что ты беременна, то в его предсмертном взгляде, ты прочла бы "Беги, и сохрани нашего ребёнка". Но так, как он больше не может говорить, я скажу за него. Беги со всех ног и сохрани то, что дал тебе этот человек. Ты найдёшь деревню неподалеку от суда. Хорошая деревня. Хорошие жители. Попроси о жилье, и они тебе помогут. Только ты должна забыть, что видела нас, скажи, что на вас напали звери, и тебе удалось сбежать. Беги на юг. Даю тебе две минуты на размышление.
  Женщина была поражена до глубины души. Она начала приходить в себя и нормально осознавать ситуацию. Теперь она точно знала, что надо делать. Женщина встала. И посмотрев в последний раз на любимого мужчину. Пошла в сторону леса. На юг. Как и сказала эта девочка.
  - Правильное решение. Тебя проводит кое-кто. Но не до самой деревни. - Сарифия посмотрела направо, и из лесу вышел олень. По нему сразу было видно - вожак. Огромные рога высились над его головой. И взгляд мудрых глаз. Олень подошёл к Сарифии. Он поздоровался с ней кивком. - Отвези её к югу. Там деревня. В полу дня пути. Но до деревни не доходи. Как отвезёшь, сразу домой. - Олень опять кивнул. Понял назначения. Он подошел к женщине. И опустился на передние колени, что бы она смогла залезть на него. Женщина, поняв все сразу, залезла на оленя. Тот встал. И пошёл по назначенному пути. Сарифия провожала взглядом оленя и женщину до тех пор, пока они не исчезли в лесу.
  - Спасибо. - Тихо прошептала женщина. - Спасибо за всё.
   Карианна улыбнулась. Теперь пришло время расправиться с остальными членами шайки. Трое. Трое мужчин стояли и не понимали, то, что здесь только что произошло. Неужели их Нила беременна, это что-то невероятное, хотя... это много объясняет. Поведение, и то, что она старалась не поднимать тяжести, хотя была первой в очереди, кто пойдёт за водой для обеда или ужина. "Вот только кто тот счастливчик?". Каждый задавал себе этот вопрос. И никто не мог дать на него ответ. Хотя каждый знал точно. Это не он. Хотя.... Точно!
  - "Когда он побежал в эту сторону, он не подумал, что подвергает тебя опасности. Но когда он мельком увидел тебя, то решил не подвергать тебя опасности". - Единственный кто побежал в их сторону, это был Шерден. Эта мысль посетила всех оставшихся мужчин, практически одновременно. Они все посмотрели на его труп и с сочувствием посмотрели в сторону леса. Бедняга. Ей теперь придется растить ребёнка одной. Без поддержки любимого человека. Некоторое время на поляне была тишина, и только звуки природы ее нарушали. Первая тишину нарушила Сарифия:
  - Простите, но нам не нужны свидетели.
  Мужчины посмотрели на девочек. Они все так же стояли с закрытыми глазами и смотрели на них. На их лице читалась печаль. Ведь по их словам они должны их убить.
  - Может быть, есть какое-то другое решение проблемы? Без кровопролития и жертв? - Спросил мужчина, который по виду был главарем.
  - Без кровопролития можно обойтись, но не без жертв. - Ответила ему Карианна.
  Мужчины напряглись. Они хотели отомстить, но не хотели умирать.
  - Мы не можем рассчитывать на ваше слово, что вы никому не расскажите о нас. Верить никому нельзя, тем более взрослым. Они всегда врут.
  - Вы упомянули о какой-то силе. Но мы ничего не видели, кроме умения вести бой, и убийства наших товарищей.
  - Да. Вы правы. Обычный человеческий глаз не может это увидеть. Но все-таки.
  - Да кто нам поверит, что две маленькие девочки убить двух взрослых мужиков!?
  - Никто. Из обычных людей. Но есть те, которые могут на нас начать охоту.
  " - А что если мы им изменим память?"
  " - Память? Как ты себе это представляешь?"
  " - Я знаю одно заклинание."
  " - Заклинание? Хм.... Согласна. И когда ты его успела выучить?"
  " - Не забывай, ты сама назвала меня книжным червем."
  Уголки губ, на лицах девочек, дернулись в улыбке.
  - Хорошо. - Сказала Карианна. - Мы знаем способ, как можно обойтись без кровопролития и ваших трупов. Тем более, что ваша кровь, нам не нужна.
  Мужчины переглянулись. И главарь, посмотрев на девочек, сказал:
  - Что за способ?
  - Мы изменим вашу память. Не беспокойтесь. Вы не забудьте своего прошлого. Только этот момент.
  Мужчины опять переглянулись, и главарь удовлетворительно кивнул.
  - Хорошо. Тогда начнем. - Карианна повернулась к Сарифии. - С тебя подробности.
  - Тут ничего сложного нет. Самое главное - тесная связь с объектом, которому хочешь изменить память. И желательно, чтобы он не возражал, иначе могут быть не очень хорошие последствия.
  - Тесная связь?
  - Да. Проще говоря, мне надо дотронуться до головы этого человека.
  - Ну, я думаю, что из присутствующих людей никто не будет возражать изменению памяти. И каждый даст дотронуться до головы. - Мужчины не сговариваясь, кивнули.
  - Вот и чудненько. Тогда попрошу вас встать на колени. Я не дотянусь до вашей головы. И еще. После того, как я вам изменю память. Вы уснете. А ты. - Сарифия повернулась к сестре. - Поможешь мне с подпиткой. У меня не хватит сил все это сделать самой.
   Карианна кивнула. А ее сестра, тем временем, подошла к первому мужчине. Тот, поняв, что начнут с него, встал на колени и посмотрел на девочку. Какая же она маленькая и беззащитная с виду, но храбрая и отважная внутри.
  - Закрой глаза.
  Мужчина повиновался ее просьбе. Девочка положила на голову мужчине ладонь и начала шептать заклинание. Ничего не происходило, но после мужчина начал пошатываться, и в конечном итоге он повалился набок. Сарифия стояла, но слегка пошатывалась. Битва сильно ее измотала. Карианна подошла к ней и положила ей руку на правое плечо. Некоторое время девочки стояли в этом положении. Прошло около пары минут. Сарифия уже не пошатывалась, да и дыхание восстановилось. Девочка развернулась и подошла ко второму мужчине, тот встал на колени, и все повторилось снова. Мужчина повалился на землю. Сарифию бросило в мелкую дрожь. Остался последний мужчина. Главарь.видя, что Сарифию пошатывает он подошел к ней и молча встал на колени. Девочка пыталась упокоить дыхание и взять себя в руки. Карианна подошла к сестре положила руку на плечо и кивнула. Она была готова. Сарифия повернулась к мужчине лицом и положила руку ему на голову. И снова зашептала заклинание. Мужчина повалился на землю. Девочки некоторое время стояли неподвижно.
  - Идите сюда. - Сказала Сарифия. И из леса вышли трое волков. - Этих троих оттащите в лес, но не далеко от выхода и немного порвите им одежду.
  Звери сразу же взяли свои ноши и потащили их в лес.
  Девочки же пошли по направлению к маленькому озеру. Им нужно было умыться.
   Кровь уже запеклась на их лицах. Прошло около получаса, прежде чем девочки привели себя в порядок. Н-да. Они не ожидали, что сегодняшняя тренировка превратиться в бой не на жизнь, а на смерть. Жалко было мужчин. Не так они должны были умереть. Но уже ничего не вернуть.
  - Сара.
  - Да?
  - Меня интересует один вопрос.
  - Какой?
  - Почему мы их не почувствовали?
  Сарифия задумалась, но не найдя ответа, пожала плечами.
  - Вот и я не знаю.
  Из леса вышли волки. Сарифия обернулась к ним и спросила:
  - Вы все сделал, как я просила? - Те в ответ кивнули. - Молодцы. Можете в награду взять этих двоих. - Девочка кивнула в сторону двух бездыханных тел. Звери немного замялись в нерешительности. Сара посмотрела на них немного удивленно. - Да берите, берите. Нам всё равно нечего с ними делать. А так хотя бы стаю накормите.
  Волки подошли к лежащим телам, и все так же в нерешительности. Двое взяли их, и потащили вглубь леса, а третий шел за ними по пятам.
  - Только имейте в виду, что если вы нападете на людей без причины. Вы об этом сильно пожалеете.
  Звери рыкнули в знак согласия. И дальше потащили свою "добычу".
  Некоторое время девочки сидели на берегу. Не говоря ни слова. Они переживали эту ситуацию снова и снова. Спать сегодня будет тяжело с такими воспоминаниями. Они давно решили отказаться от обычной жизни и стать теми, кем никто, никогда не решался стать. Они готовились к трудностям. Но. Убийство. Это оказалось тяжело. Нет. Не убивать. Это было, как то обыденно. Что это, как раз и пугало девочек.
  - И долго вы будите сидеть и смотреть в никуда?
  Девочки обернулись и наткнулись на суровую морду Ксандра.
  - А что нам еще делать? Убивать просто, но ведь это так странно. И еще, я не...
  - Я не могу понять. - Перебила Карианну сестра. - Почему мы не можем допустить того, что бы о нас не узнали, но при этом каждый год к нам приходит армия и пытается нас взять силой?
  Дракон и его хранительница посмотрели на девочку недоуменным взглядом. Ксандр пояснил:
  - Пойми Сара, ваша деревня не из этого мира. - Девочка кивнула . - И таких деревень в этом мире много и о них знают, но боятся и поэтому держатся от вас на расстоянии. Но вы - совершенно другая история. Вам нельзя показывать, пока не проявится ВСЯ ваша сила. То, что вы умеете - это капля в океане. Вам надо учиться и учиться! С нашей помощью, вы можете добиться всего. И даже сегодняшнее происшествие. Это мы его подстроили.
  Изумлению девочек не было предела.
  - Так это было специально все подстроено?
  - Да, поэтому вы их и не почувствовали. Мы заблокировали вашу магию, а вы даже этого и не почувствовали. Да, вы были заняты, тренировались, но это вас не оправдывает. Вы еще слабы! Признайте это. Не научившись ходить, бегать не начнешь. Вам еще рано думать о деревне.
  
  - Хорошо. Да. Мы прокололись с магией, но в остальном. Мы справились с заданием?
  - Нет.
  Шок. Девочки ничего не понимали. Как так не справились?
  - Ответ вы должны найти сами.
   - Найти? Хорошо. Мы найдем ответ. Но, как нам научиться всему в кротчайшие сроки?
  Мы ведь изучили все, что можно.
  - Вы должны будите кое-кого встретить.
  - Кого?
  - Я вам не скажу кого. Но скажу, что вы встретите его только тогда, когда уйдете из этого мира.
  - То есть, мы должны вернуться домой. В свой прежний мир.
  - Нет.
  Девочки недоуменно посмотрели на дракона, но ничего не спросили.
  
  В тени деревьев стояли хранители земли и воды и смотрели на свою хозяйку.
  - Я не понимаю. Почему он врет? Ведь то, что они сегодня сделали это большой прорыв в их силе.
  - Ну, ты и тугодум! Он не хочет, чтобы они не начали переоценивать себя и свои силы. В этот раз все обошлось, потому что мы были радом, но в следующий раз им может так не повезти.
  - Хм.... И то верно. Но про намёк о другом мире. Думаешь, они догадаются, о чем он говорит?
  - Кто знает... Может и догадаются, но ты уверен, что они поверят в это?
  Два хранителя переглянулись и устремили свои взгляды на дракона. Пытаясь понять, что у него на уме.
  
  
  Глава "Решение"
  
  Уже начало смеркаться. А девочки все сидели у водопада. Их сильно задели слова хранителя.
  Не почувствовали блокировку магии. Не справились с заданием. Поход в другой мир. Встреча.
  Анализируя ситуацию, они начали понимать, что и в самом деле - они очень слабы. Но ведь они столько тренировались. И не дни. Не недели. Не месяцы. А ГОДЫ!! Почти с самого детства... как так? Может все тщетно? И не стоит продолжать этот бессмысленные тренировки и обучения?
  - Может нам сдаться?
  Карианна вздрогнула. Приподнялась на локте. И посмотрела на сестру.
  - Может нам сдаться? - Повторила Сара. - Если все наши усилия бессмысленны, то зачем нам продолжать все это? Мы ведь обычные люди. Мы не сможем ИМИ стать.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"