|
|
||
Опять турнир и снова Поттер. |
1 часть.
Холодно, сыро и тоскливо. Вот то, что чувствовал Гарри, находясь на вершине Астрономической башни. И если холод и сырость можно было списать на погоду, то тоска - это уже что-то другое. Она была вызвана всей этой обстановкой, которая сложилась вокруг него из-за странного и непонятного выбора Кубка.
Презрение, негодование, а иногда и открытая ненависть. Вот неполный список того, что он ощущал сегодня от студентов и гостей Хогвартса. Да что там говорить, даже некоторые профессора не скрывали своего отношения к нему. А еще Рон... Его предательство больно ударило по Гарри. Вот от кого он точно не ожидал такого - так это от Рона.
Гермиона, надо отдать ей должное, поверила и поддержала его. Даже попыталась несколько раз примирить друзей. Но тщетно. Рон и слушать ничего не желал. Сейчас, наверное, опять собачатся. Ну... Или нет. Гарри задавался вопросом, что ему вообще нужно сделать, чтобы его наконец оставили в покое. И это касалось не только Турнира. Это касалось его жизни. Он тупо устал. Устал от того, что с ним вечно что-то происходит.
- Сидит, скучает, горюет, значит, - раздался голос.
Гарри резко обернулся. Под козырьком лестницы, ведущей на башню, стояла невысокая, возможно, одного с ним роста девичья фигурка. В начавшихся сгущаться сумерках он не мог разглядеть ее лица, как, впрочем, и определить факультет.
- Ты кто? Впрочем, неважно... Можешь приступать. Давай, высказывай... Дня не хватило, решила вечером наверстать?
- У-у-у... Как все запущено. Беда, беда, огорчение... - Девушка подошла ближе. Гарри с интересом пригляделся. Действительно, чуть выше него. Ровесница. Темные волосы, но в сумерках их оттенок было не разглядеть. Тонкие черты лица. Глаза... Большие и выразительные. Прическа собрана в конский хвост. В общем, симпатичная. Гарри мог бы признать, что она даже красивее Чанг. Вроде бы он ее где-то видел в школе. Хотя в этом он не был уверен. Он много кого видел, но вот привычки запоминать лица у него не было. Свой факультет он знал - когда каждый день их видишь, волей-неволей запомнишь. А остальные шли фоном. Ну, разве что Чанг выбивалась из общего потока своей необычной внешностью.
Факультет он определить не мог. Точно не Слизерин и не Гриффиндор. Своих он знал, а слизеринцы имели привычку подчеркивать свою принадлежность. Девушка перед ним могла быть как из Хаффлпаффа, так и из Когтеврана. Впрочем, кое-что ее вид говорил. Одетая в джинсы, теплую клетчатую рубашку и ветровку, она определенно была маглорожденной, как и Гермиона. За девушками из волшебных семей Гарри не замечал пристрастия к джинсам или брюкам. Волшебницы редко носили такую одежду, предпочитая мантию или платья.
- Меня Лайза зовут. Или Лиза. Кому как удобнее. Мне это не принципиально. - Девушка, пройдя мимо него к парапету башни, облокотилась на него и посмотрела вниз. - А то, что вечером... Поттер, а ты, знаешь ли, не пуп земли, чтобы все вокруг тебя бегали как собачки и ждали, когда ты соизволишь обратить внимание. Как-то и своих дел хватает. Те же занятия никто не отменял. Или считаешь свое избрание веской причиной для пересмотра расписания? Освободилось время - вот и нашла тебя. Кстати, я ладно... Искала тебя и нашла. А вот ты что здесь делаешь? Если я не ошибаюсь, у тебя сейчас иные задачи должны быть.
Она резко развернулась, прислонилась спиной к зубцу парапета, скрестила руки на груди и посмотрела на него, ожидая ответа.
- Тебе-то какое дело? Говори, что хотела, и проваливай. Надоели вы все... Ты, Рон, студенты, Снейп... Достали уже!
- Хм... Поплачь. Давай, а я расчувствуюсь и дам тебе конфетку. Думаешь, все дурные и не понимают, что это подстава? Все прекрасно понимают... Ну, разве что Снейпу это в радость. Законный способ тебя доставать.
- Раз понимают, то какого черта все так себя ведут?
- Они злятся. И они правы. Если бы сейчас на твоем месте был другой, ситуация была бы абсолютно идентичной. И ты бы тоже присоединился к тем, кто сейчас негодует. Вот и всё... Никакой интриги. Злятся не лично на тебя, Гарри, злятся на нарушение правил. Грубое, беспринципное нарушение. Дамблдору и министерству твое участие выгодно. Два участника - это, знаешь ли, больше, чем один. Так что пропихнули и умыли руки.
- Дамблдор бы так не поступил.
- С чего бы это? Поттер, ты глаза-то открой и умишком своим скудным подумай. Тебя должны были любым способом отстранить. Любым. Вплоть до исключения. Этого не произошло...
- Контракт. Директор сказал, что Кубок заключает контракт с участником, и его невозможно расторгнуть.
- Бла-бла-бла... Ой, дундук ты, Гарри... Директор, видите ли, сказал... А с каких это пор вещи стали решать за людей, а не наоборот? Ты подумай, подумай... А хочешь, я расскажу, как это вижу я? Обычная студентка, да и остальные тоже...
Гарри заинтересовался. Он как-то ни разу не задумывался о подобном. Ведь действительно, а как его видят другие? Так что, несмотря на клокотавшую злость, вызванную словами Лизы, он всё-таки согласно кивнул.
- Ну, попробуй.
- Ладно... Сам напросился. Твоя исключительность, Поттер, как и твоих друзей, уже многим поперек горла стоит. Вернее, даже не исключительность, а скорее неприкосновенность. За ваши выходки других студентов давно бы выгнали из школы. Впрочем, это еще терпимо. Фаворитизм и непотизм - это у нас в порядке вещей. Малфой тому пример.
Дело в другом... Позволив тебе участвовать в турнире, директор показал, что для некоторых правила не писаны. Совсем. Поставь себя на место Хаффлпаффцев. У них и так репутация не очень, а ведь они ей ничуть не соответствуют. И выбор Диггори как представителя школы тому пример. И тут их просто отодвигают в сторону. Говоришь, с тобой поступают несправедливо? А как тогда поступили с ними? По-твоему, справедливость так должна выглядеть? Смотрите-ка, мальчика обидели, он плачет... А им каково? И у тебя еще хватает совести защищать Дамблдора?
- Но я не кидал свое имя! Не кидал!
- А я и не говорю, что ты кинул свое имя в Кубок. Я уверена, что ты этого не делал. Вопрос был в другом: имеют ли студенты право на обиду?
Гарри стало неловко. Уйдя в себя со своей проблемой, он совсем забыл об окружающих. Действительно, достаточно вспомнить радость учеников Хаффлпаффа и их неприкрытое огорчение, когда он пошел в комнату к остальным участникам. Он даже... Он даже не пытался сопротивляться, просто поступив, как ему велели. Он ведь ни на секунду не задумался о том, как это выглядит в глазах студентов и гостей школы. И теперь ничего не докажешь и не изменишь.
И отношение гостей теперь понятно. А ведь мадам Максим прямо сказала, что директор пытается удвоить шансы... Гарри раздраженно стукнул рукой по парапету.
- Ты права. Но зачем директору бросать мое имя? Грюм сказал, что меня хотят убить.
- А я и не говорила, что директор бросил его. Он просто воспользовался ситуацией. Ему выгодно, Хогвартсу выгодно, министерству тоже выгодно. И все довольно потирают руки. А виноват Поттер. Идеально, правда?
- И что? Ну, согласен я, согласен с тобой. И что мне это поможет избежать участия в турнире? Или мне, по-твоему, стоит встать на колени в Большом зале и попросить прощения?
- Тебе, Гарри, стоит перестать рефлексировать и принять неизбежное. Ты участник турнира. Все. Этого не изменить. Ладно, ты тут стоишь, думаешь о добром и вечном. Понятно. В чем-то и ты прав. Я немного погорячилась. Но ответь мне на такой вопрос. А почему ты сейчас один? Где твои друзья? У тебя так или иначе проблемы, и они об этом знают.
- Друзья... Рон меня на хрен послал, открыто назвав обманщиком. А Гермиона? Не знаю. Может, домашку делает. Может, с Роном ругается в надежде нас помирить...
- Мда... Впрочем, Грейнджер - это Грейнджер. Неисправима и непоколебима.
- Гермиона-то тут при чём? - Гарри снова начал раздражаться. Причем даже больше, чем когда разговор шел о Дамблдоре. Тему друзей он всегда воспринимал очень болезненно.
- Грейнджер при чём? Двуличная особа твоя Грейнджер. - Гарри, сжав кулаки от ярости, вплотную подошел к девушке, которая, сжавшись от испуга, тем не менее смело глядела ему в глаза. - Не нравится? Да, Поттер? Ну, ударь, давай. Только правды это не изменит. Думаешь, почему её никто не любит? За её двуличность. А также за упёртость и наглость. Это ты дальше своих очков ничего не видишь.
- После её помощи... Лучше я в следующий раз пикси попрошу. От них вреда меньше. Что молчишь? Сказать нечего? Твоя Грейнджер сейчас должна как минимум быть рядом. И как подруга хотя бы попытаться объяснить, в чём ты не прав. А потом помочь. Ах, да, мы же о Грейнджер говорим... Не царское это дело - изгою помогать... Вот поучать она горазда... И нос совать не в своё дело. Даже Уизли честнее её... Пусть он и не прав, но ему хотя бы хватило смелости сказать свои обвинения тебе в лицо.
Высказав всё это, девушка с вызовом посмотрела в лицо Гарри. Он тяжело дышал, считая слова о своей подруге несправедливыми. Каждый из них смотрел на другого, боясь нарушить молчание. Слишком много опасных и резких слов было произнесено. Одно неосторожное слово могло привести к непредсказуемым последствиям. Гарри всё же смог взять себя в руки и сделал шаг назад.
- Ты лжёшь. Не знаю зачем, но ты лжёшь. Если думаешь, что уязвишь меня сильнее... То ты этого добилась. Уходи.
Лиза резко развернулась и направилась к лестнице. Но на полпути остановилась и повернулась к смотрящему в ночное небо парню.
- Я не лгу, Гарри. Прости за резкость. Может, надо было по-другому... Но мне нет смысла лгать. Я лишь пыталась открыть тебе глаза. Не получилось. Ну... Ладно, я хотя бы попыталась... Прости... Удачи на турнире. - Тихие слова девушки казались сильнее и тяжелее тех, что она произносила ранее. Уже собираясь начать спуск, она снова заговорила, но уже тише и, наверное, не надеясь, что собеседник её услышит. - Я хотела помощь предложить. Зря, наверное... Прости.
После ухода Лизы Гарри еще некоторое время стоял на башне и размышлял над всем этим. Он признавал определенную правду в словах девушки. Ведь окажись на его месте другой ученик, Гарри не мог бы с уверенностью сказать, какую сторону он бы занял. С одной стороны, все очевидно, с другой стороны, есть своя правда. Может, пришло время принять и усвоить уроки прошлого? Три года подряд он и его друзья ошибались, когда считали виновником не того человека. Может, пора научиться тому, что не все так просто, как оно кажется?
Даже сейчас в его ситуации виновником может оказаться тот, на кого можно подумать в последнюю очередь. Да тот же профессор Грюм. Вот кто подумает на друга самого Дамблдора? Вот то-то и оно... И ведь это еще не все... Хорошо, ну, допустим, завтра поймают виновника, и что? Его снимут с турнира? Как же... Лиза явно дала понять, что этого не произойдет, потому что это выгодно. Да и директор, пообещав провести расследование, ни словом не упомянул об возможности избежать турнир.
Вот действительно... Тупая башка, с каких это пор вещи стали принимать за людей решение? А дальше что? Унитаз будет за него решать, погадить ему сегодня или недельку потерпеть... Абсурд. И ведь, если вспомнить скепсис директоров, никто в этот бред не поверил. Кроме самого Гарри. А директор наверняка дал понять, что Гарри так или иначе участвует в турнире. Если это так... Обидно, мог бы и поговорить с Гарри в открытую. Дамблдору он бы не отказал. Но хотя бы не терзался, как сейчас, а был морально готов к ситуации.
А с друзьями... Вот тут ей лезть не следовало. Мало ли кто и что видит. Гермионе и Рону Гарри доверяет как себе. Слишком через многое они прошли, чтобы он начал в них сомневаться. Да, с Роном сейчас размолвка, но наверняка через несколько дней он одумается и вернется. А Гермиона... Да он никогда не поверит, что бы она отказала в помощи. Глупости все это. Хм... А ведь он... Никогда ее ни о чем не просил. Гермиона сама шла навстречу и помогала ему. Черт... Надо идти в гостиную, пока до всякого бреда не додумался.
Гостиная Гриффиндора встретила его теплом протопленной комнаты и едва слышным гулом общающихся группок учеников. Разыскав глазами склонившуюся над столом Гермиону, Гарри направился в ее сторону.
- Вот, держи. Тебе осталось только переписать. - Девушка протянула ему несколько свитков. А, судя по ее словам, там домашнее задание. И вот кто бы еще что-то утверждал, что Гермиона ему не помощница.
- Спасибо. - Он слегка нервно улыбнулся девушке. - Рон все так же?
- Да. Я пыталась его убедить, что он неправ. - Увидев, что Гарри посмурнел, она тут же продолжила. - Гарри, я уверена, все будет нормально. Рон вернется.
- Угу. - Гарри повертел свитки в руках и положил их на стол.
- Я тут подумала насчет турнира, - При этих словах Гарри тут же обратился в слух. - Гарри, у тебя слишком большая разница с соперниками.
- Три года. Понимаю. - Он пожал плечами, показывая, что уж этот момент ему известен.
- В общем, как у меня появится время, я посмотрю в библиотеке, что мы можем использовать. Думаю, два, ну, три заклинания мы успеем выучить.
- Два? Три? Гермиона, но этого мало. - Гарри изумленно глядел на девушку и не понимал причины сказанного.
- Гарри, во-первых, надо разобрать теорию и понять, как работает заклинание. Во-вторых, движения палочкой, произношение... Извини, но с этим у тебя постоянные проблемы.
- Но... Гермиона, но ведь можно же опустить теорию.
- Нельзя. Нельзя, Гарри, нарушать последовательность. Нам об этом постоянно напоминают. И к тому же не забывай, у меня еще и S.P.E.W.
- Что, прости?
- S.P.E.W. Забыл? Кстати, Гарри, в связи с турниром у меня новый план, как привлечь внимание к положению домовиков. Вот послушай...
- Гермиона, но турнир...
- Гарри! Домовики - это тоже важно! Если мы им не поможем, то... - Гарри, уйдя в себя, пропускал все, что ему в этот момент говорила Гермиона. Домовики важней, чем помощь ему? В голове бились брошенные ему в лицо слова: "Двуличная особа". - ...Гарри? Ты меня вообще слушаешь?
- Да, да... - Он встал и под изумленным взглядом девушки покинул гостиную. Хотелось орать и бить стены от бессильной ярости. Он остался абсолютно один. Ни помощи, ни поддержки. Ничего. Ну почему, почему именно с ним это происходит? Снова пойти на башню. Гарри посмотрел на часы. Половина седьмого. Наверно, он так и поступит. Просидит там до отбоя. А завтра, да и плевать... Как-нибудь дотянет до первого этапа, а там будь что будет. С обреченностью фаталиста он направился к лестнице, ведущей в сторону Астрономической башни.
"Я хотела помощь предложить. Зря, наверное... Прости". Лиза... Единственный сегодня человек, который разговаривал с ним честно. Грубо, резко, неприятно, но честно... Вот только кто она? И где ее искать? Гарри прислонился плечом к холодной стене и принялся размышлять. Гриффиндор и Слизерин можно отбросить. Остаются Хафлпафф и Когтевран. И гости. Стоп. Гостей тоже можно отбросить. Девушка явно знает больше, чем едва приехавшие иностранцы.
Хаффлпаф по вполне понятным причинам придется тоже пока отодвинуть. Нет, он допускал возможность того, что кто-то из них рискнет навлечь на себя гнев однокурсников и попытается его как минимум поддержать. Но все же пока стоит остановиться на Когтевране. Тем более что они сейчас как бы самые что ни на есть нейтралы.
Но у когтевранцев была одна неприятная для него в данный момент черта. Когтевранец мог находиться в любом месте замка, где ему было в данный момент удобно заниматься. То есть везде. Если бы он знал ее фамилию, то не беда. С помощью карты он вполне бы справился с этой задачей.
Гарри задумчиво почесал кончик носа. Ну, в таком случае начать стоит с классики. Он отлепился от стены и решительно направился в сторону библиотеки. И там он едва не пропустил сидящую в одиночестве у окна девушку. Склонившись над столом, она что-то переписывала из лежащей на столе книги.
- Можно? - Гарри задал вопрос немного неуверенно, поскольку события на башне еще не изгладились из его памяти. Да и недавнее происшествие с Гермионой добавляло нервозности в и без того расшатанные нервы парня. Девушка оторвала взгляд от книги и, на мгновение задумавшись, ответила согласием. Гарри сел на стул напротив и нервно поглядел на девушку, не зная, с чего стоит начать. Однако она все решила за него.
- Ну, могу признать, что как минимум две положительные черты у тебя присутствуют. Умен и сообразителен. Долго искал?
- Да не очень. Ну, минут пять подумал и... - Гарри развел руками, как бы говоря: "Но так вот и вышло".
- Определенно умен. И однозначно сообразителен. Я ведь даже не представилась полностью. Извини. Лайза Турпин. Ну, или, как я уже говорила, можно звать Лиза. Мне так нравится больше. Рассказывай. Ты же не просто так вот взял и сорвался искать девушку, с которой едва не поскандалил. Впрочем, нет... - Девушка порылась в школьной сумке и, достав пузырек, со стуком поставила его на стол. - Вот. Это как раз тебе нужно.
- Э...
- Валерианка. - Она пожала плечами и взялась за перо. - Продается в любой магловской и магической аптеке. Пятнадцать, ну, или, судя по тебе, двадцать капель тебе не повредят. Ты пей, давай. Потом посиди, успокойся, подумай. Особенно подумай. Зачем ты пришел и что в итоге хочешь получить. А я пока допишу. Домашняя работа сама себя не сделает. Хм... У меня же нет Грейнджер.
Гарри стиснул зубы при упоминании подруги и упреке о том, что домашние задания за него делает Гермиона. Хотя в этом моменте он мог бы и поспорить. Да, она иногда делает за него домашку, как сегодня. Но это такая редкость, что можно легко на пальцах пересчитать все случаи. Подсказать - вот это, пожалуй, она без проблем сделает, а полностью выполнять за них с Роном работу она не будет. Это они еще на первом курсе поняли.
Но совету Лизы, пожалуй, стоит последовать. Правда, не было ложечки, но он же волшебник. А вкус-то мерзкий какой. Впрочем, получше, чем некоторые зелья из Больничного крыла.
- Алкаш. - Лиза покосилась на непонимающего парня. - Она на спирту... надо в воде разводить.
Мда, Гарри почесал переносицу. Но сделанного не воротишь. Учтет на будущее. Даром что все одно лучше, чем вариант, который бы ему предложила мадам Помфри.
Наблюдая за пишущей девушкой, Гарри действительно начал немного успокаиваться. Вот так вот... И никакой магии. Зато состояние стало намного лучше. Во всяком случае, он мог признать, что, как только раздражение и нервозность ушли, думать стало намного легче.
А ведь Лиза задала правильные вопросы. Зачем он тут? Просто за помощью в турнире, или ему нужно что-то иное? Гарри не мог однозначно ответить на это. Хотя что плохого в том, что у него появится еще один друг. Вернее, подруга. Вернее... Гарри, подумав о Роне и Гермионе, все-таки решил не спешить со статусом малознакомой девушки. Да еще и, если опять же подумать, с неизвестными намерениями и целями.
А что он хочет получить... Пока цель одна. Выжить на этом турнире. Любой ценой. А еще он бы хотел найти того, кто его подставил. И что уж там, набить ему морду. Но это стоит отнести в разряд вряд ли осуществимого... Только если случайно. Тратить и так быстро пролетающее время на поиски неизвестного - это в его положении непозволительная роскошь.
- Все. Я закончила. Подожди, я быстро. - Девушка закрыла и отнесла на место книгу, а потом, собрав вещи, обратила свое внимание на Гарри. - Вот, теперь рассказывай.
Естественно, Гарри не собирался вываливать всё, что у него на душе, малознакомой девушке, но о своих размышлениях, а также последовавших за тем событиях рассказал. Ну и о том, чего он надумал, сидя на этом стуле.
- Понятно всё с тобой. Знаешь, как хочется заявить - а я ведь предупреждала.
- Ну... Считай, заявила.
- И то верно. А насчёт сказанного Грейнджер, она права: разрыв в три года - это непреодолимая пропасть. Обычным методом его не преодолеть.
- И... Что, ничего не получится? - Надежда Гарри на благополучный исход начала угасать.
- Я сказала "обычным методом". Но можно ведь использовать и другие способы. - Девушка слегка улыбнулась и продекламировала: - Ходы кривые роет подземный умный крот. Нормальные герои всегда идут в обход.
Девушка встала и, подхватив сумку, направилась к выходу. Гарри ничего не оставалось, как последовать за ней, гадая, что же она задумала. Идти, впрочем, пришлось недолго. Девушка завела его в небольшой старый и неиспользуемый класс.
- Заниматься сегодня будем тут. А учить мы тебя начнем русским народным методом.
- Это каким? - Гарри как-то стало не по себе от её улыбки и горящих глаз.
- А, - Лиза непринуждённо махнула рукой. - Ничего страшного. Не умеешь - научим. Не хочешь - заставим. Так что результат зависит только от тебя. А теперь внимательно наблюдай.
Девушка подняла палочку, и на её конце зажёгся знакомый и обыденный "Люмос".
- А теперь, что ты увидел и что понял?
- "Люмос" я увидел, что же ещё.
Она погасила огонёк и снова его зажгла.
- Ответ был неверный. Ещё одна попытка.
- Да "Люмос" это... - Гарри прервал свой ответ. То, что он видел "Люмос", он был уверен. Но ответ при этом неверный. Значит, Лиза спрашивает не об этом. Гарри сосредоточился, вспоминая порядок событий. Лиза поднимает палочку, затем зажигается шарик света. Всё верно... Что же тут не так? Лиза поднимает палочку, затем зажигается шарик света. Лиза поднимает палочку, затем... А где заклинание?
- Лиза, а заклинание?
- Заметил? Молодец. Так... Я не профессор и долго нести чушь не умею. Поэтому постараюсь коротко. Это невербальная магия. Считается очень трудной. Изучают на шестом курсе. Я научилась в прошлом году. Это будем считать основами. Теперь теория. Слушай внимательно и запоминай. Авторство моё. - Она гордо посмотрела на Гарри, давая понять, что она тут не просто мимо проходила, а ещё и что-то там сделала. Ну, учитывая её текущее достижение, Гарри был с этим согласен. При этом она не разливала кучу воды, а говорила чётко по делу. Не более того, что ему требуется знать в данное время. Пожалуй, такой подход Гарри импонировал больше. - Начнём с простого. Заклинание произносится мысленно. Не шёпотом, не шевеля беззвучно губами, а мысленно. Попробуй.
Гарри подумал слово "Люмос". Действительно, ничего сложного. Он кивнул головой, подтверждая, что выполнил её задание.
- Дальше немножко сложней. Ключ - желание и воля. Основной вещью является твоя воля. Именно она связывает желание и заклинание, а затем воплощает его в реальности. Всё. Теория окончена. Бери палочку и тренируйся. А я чаю попью. Ах, да... Ты учти, от твоих достижений зависит конечный результат. Ну, ты понял, о чём я.
Девушка достала из сумочки маленький термос и, открутив крышку, налила в неё немного чая. Сам же Гарри, взяв в руки палочку, попробовал реализовать сказанное. Потратив несколько попыток, он всё-таки решил прибегнуть к уже испытанному и прекрасно показавшему себя методу размышлений.
Итак, слово есть. Желание тоже присутствует. Но, похоже, недостаёт воли. Вопрос: как восполнить недостающее? Задачка, похоже, посложней патронуса. Однако его он освоил. А значит, и это осилит. Иначе первое испытание может стать последним. А вот он хочет жить. Желательно долго и счастливо. Гарри усмехнулся: кажется, он нашёл недостающее звено. Поднятая палочка, мысленный "Люмос", и вот он - заветный огонёк. Лиза была права. Нужна воля. В его случае - воля к победе. Он погасил огонёк и с победным видом посмотрел на Лизу.
- Быстро. Намного быстрей меня. Молодец. Считай, что на уровень шестого курса мы вышли. За... - Девушка посмотрела на часы. - Ну, примерно минут за двадцать. Переходим на седьмой курс. Задача сложней. Но потом будет проще. "Люмос" больше не нужен. Я про заклинание. Теперь твоя задача - связать результат с его ассоциирующимся словом. В данном случае можно использовать слово "Свет". Приступай.
Действительно, немного сложней, поскольку в голову лез всё тот же "Люмос", но Гарри и это осилил. А затем следующую вводную. Это была вода. Не классическое "Агуаменти", а сразу вода. В итоге, как сказала Лиза, первый курс они прошли в связке с седьмым. Для Гарри такой рывок поистине казался чем-то волшебным.
Он в школе практически не видел волшебников, колдующих невербально. Ну, за исключением профессоров. То есть невыполнимая с точки зрения Гермионы задача была решена максимум за полтора часа при помощи такой же ученицы, но имеющей более широкие взгляды на окружающее.
Сейчас Гарри был рад, что там, на башне, он сумел обуздать свой характер, и в итоге получил такую вот замечательную помощницу. Благодаря Лизе за помощь, он чётко осознавал, что его жизнь круто сделала пусть и незапланированный, но важный поворот.
- Только, Гарри, не зазнавайся. Работы ещё очень много. Это только первые шаги. Тренируйся в любое свободное время. Отрабатывай всё, что только можно, любое заклинание. Ищи свои ассоциации с ними. И... Гарри, ты действительно молодец. У тебя всё получится. Я теперь в этом уверена. Проводишь?
Идя в сторону факультета Когтевран и провожая Лизу, Гарри даже по дороге следовал её совету, зорко поглядывая при этом по сторонам, дабы не попасться за колдовство в коридоре. Уж очень не хотелось ему портить такой замечательный вечер. Проводив девушку до её гостиной, он в прекрасном настроении вернулся на свой факультет. Хоть до отбоя ещё и было время, но вот ни Рона, ни Гермионы в гостиной не оказалось. Разве что свитки, оставленные ему на столе, где их передала Гермиона, сиротливо лежали, ожидая хозяина.
Гарри вначале не хотел брать их, но, подумав, всё же переписал содержимое. Размолвка там или нет, но Гермиона старалась, и жалко, если её труд пропадёт попусту. Лучше он ей лишний раз спасибо скажет. Ну а её отношение к помощи... Пусть это остаётся на её совести. С этими мыслями он собрал вещи и отправился спать.
2 часть.
Со следующего дня у Гарри можно сказать полностью изменился распорядок дня. Из него исчезло бесцельное времяпровождение. Отработка заклинаний по методу, показанному Лизой, отнимала прилично времени. Заклинания второго, третьего и четвертого курсов вышли немного сложней. И... Лиза все-таки тоже загрузила его теорией. Правда немного другим образом. У девушки как заметил Гарри, были свои, пусть и своеобразные, но тем не менее действенные способы постигать учебный материал.
Все шло нормально до проверки палочек, после которой вышла разгромная статья в газете. Недобросовестная журналистка вылила на Гарри целые ведра грязи.
*****
- Лиза, ну вот что я ей сделал? Зачем она так? - Гарри раздражённо провёл рукой по волосам.
Девушка, запрыгнув, села на парту, на которой уже сидел возмущённый до глубины души Гарри. Её тёмные волосы, собранные в конский хвост, слегка растрёпались, а глаза смотрели на него с лёгкой усмешкой.
- Ничего ты не сделал. И не ты один. У неё работа такая, - Лиза произнесла это спокойно, но в её голосе чувствовалась лёгкая ирония.
- Тоже мне работа... Людей грязью поливать, - Его голос дрожал от злости.
- Ну, не только грязью. Всё зависит от заказа, - Лиза слегка наклонилась к нему. - Заказали ей испортить тебе репутацию, вот она и делает это в меру своих способностей.
- Но зачем? - Гарри, как будто ждал, что она даст ему простой и понятный ответ.
- А я знаю? - Лиза развела руками, её губы тронула лёгкая улыбка. - Как вариант, те, кто ввёл тебя в турнир, не рассчитывают на благоприятный исход. Вот и подстилают соломку, заранее готовя общество к твоему поражению. А возможно, и к гибели.
Гарри вздрогнул, её слова словно ударили его. Он опустил взгляд, его пальцы нервно постукивали по краю парты.
- Вот смотри, - Лиза продолжила, её голос стал чуть тише, но уверенность в нём не исчезла. - Тебе результат турнира не важен, у тебя иная цель - пройти его без потерь для себя. То есть победа или поражение не являются определяющими факторами.
Гарри кивнул, но его лицо всё ещё выражало сомнение.
- Но помимо тебя существуют и другие люди, и их мнение не совпадает с твоим. Им важен результат, - Лиза жестом показала на воображаемую аудиторию. - Вот этой статьёй они сейчас не только подготавливают почву, но ещё и резко снизили диапазон возможностей. Победи или проиграй. Если ты проиграешь, то им даже не придётся ничего объяснять. Люди благодаря таким вот статьям сделают соответствующие выводы сами.
Гарри нахмурился, его брови сдвинулись, образуя глубокую складку на лбу.
- А в случае победы... - Лиза сделала паузу, её глаза блеснули. - А кто им мешает заказать новые статьи? С иным содержанием. Так что просто игнорируй.
- А ты неплохо в этом разбираешься, - Гарри посмотрел на неё с удивлением, его голос звучал уже не так раздражённо.
- Хм... Как бы тебе сказать... - Лиза задумчиво прикусила губу, её пальцы играли с краем рукава. - Тут надо благодарить моего отца. Он мне уже объяснял это.
Гарри наклонился вперёд, его интерес явно возрос.
- Видишь ли, дело в том, что мой отец... - Лиза сделала паузу, как будто взвешивая, стоит ли делиться этим. - Он очень хороший инженер. Казалось бы, где связь? Но помимо всего он ещё и бизнесмен, имеющий крупные пакеты акций некоторых компаний. И даже входит в советы директоров. Не во всех, но всё же...
Гарри поднял брови, явно впечатлённый.
- И ему постоянно приходится, волей-неволей, иметь дело с журналистами. И даже нанимать некоторых из них для подобной работы. Как Скиттер. Конкуренция, Гарри. Обычная конкуренция. Иногда отбиваешься от нападок, иногда сам атакуешь.
Гарри задумался, его взгляд стал рассеянным, как будто он пытался представить себе этот мир.
- Жизнь - это ведь не сказка, где жили долго и счастливо, - Лиза произнесла это с лёгкой грустью, её голос стал тише. - Да ты и сам это прекрасно видишь всё это в Хогвартсе. Не волшебный мир, а мир волшебников. Вроде бы перестановка слов, но как резко меняется смысл.
- А как хотелось бы наоборот, - Гарри вздохнул. - А мама у тебя кто?
- Обычная учительница, - Лиза ответила, слегка улыбнувшись.
- Да, Гарри, и так бывает. Некоторые сидят дома и от скуки что только не творят, а некоторые занимаются интересным для них делом, - Лиза улыбнулась, её глаза блеснули.
Гарри задумчиво оглядел девушку. Вот в этом вся Лиза. Чётко, по делу, никаких истерик и заламывания рук. Девушка умела держать себя в руках, не отказывая при этом себе в возможности проявлять эмоции. Лиза и Гермиона... Абсолютно разные в его окружении девушки.
Ведь, в отличие от Лизы, Гермиона сегодняшнюю статью восприняла куда более шумно и эмоционально, чем даже сам Гарри. Да, ему было обидно и неприятно. Но вот орать и истерить на всю школу... У него и в мыслях подобного не возникло. Или это на нём начало сказываться влияние Лизы? Всё-таки спокойный и уравновешенный характер девушки показывал её явное преимущество по сравнению с вспыльчивой Гермионой. Гарри уже применял такой подход при решении некоторых задач, и это работало. Когда эмоции не мешают делу, то решение даётся довольно-таки быстро.
Вот смогла бы Гермиона так всё понятно и доступно сейчас объяснить? Гарри сильно сомневался в подобном исходе.
ХЛОП!
Резкий звук вывел Гарри из его мыслей. Он с недоумением покосился на Лизу.
- Ладно. Всё это лирика. У нас другая задача, - её голос звучал твёрдо, но без раздражения.
О, вот тут он был полностью согласен. Действительно, мало ли что там про него написали. Они здесь совершенно с иной целью.
- С чарами, пожалуй, хватит. Сегодня ещё попрактикуемся, а дальше сам. С завтрашнего дня приступим к самому сложному. Трансфигурация. И поверь, Гарри, если я говорю, что это сложно и важно, значит, так оно и есть.
- Хм, аргументируй, - Гарри, его взгляд стал внимательным.
- Легко. Тут ассоциациями не обойдёшься. Вот тут как раз надо не только чётко представлять конечный результат, но и вносить в него коррективы во время самого процесса. Сделать пуговицу легко, а вот сделать её с заданными параметрами, да ещё и подстраивать и править их на ходу - задачка непростая. А что до важности...
Лиза сделала паузу.
- Это, конечно, мои измышления... Я считаю, что трансфигурация - это абсолютное оружие. Как защиты, так и нападения. Чары... Чары - это скорее что-то вспомогательное. Паллиатив. Для тех, у кого с трансфигурацией не очень. То есть для большинства. Директор не зря считается сильнейшим магом. И не забывай, он мастер трансфигурации.
Гарри согласно кивнул, пожалуй, это интересный подход. Особенно от девушки.
- Его оружием является всё, что находится в зоне видимости. Даже воздух. Который, если подумать, содержит в себе много интересного. Например, пыль. Даже если подумать, то тоже "Агуаменти" является частным случаем трансфигурации воздуха. Или "Инкарцео"...
Лиза сделала паузу, её взгляд стал серьёзным.
- Или вот, к примеру, ошибочное мнение о "Аваде". Защиты от неё считается, что нет. А если подумать... Впрочем, проще показать.
Девушка соскочила с парты и достала, видимо, заранее припрятанную в классе клетку с мышью. Гарри прищурил глаза. Это что, Лиза сейчас... Впрочем, он решил дождаться конца демонстрации, а также её объяснений. Не стоит делать поспешных выводов.
Между тем девушка поставила клетку на парту, а затем, направив палочку, преобразовала её в обычную стеклянную банку с сидящей внутри мышью.
- "Авада Кедавра", - голос прозвучал твёрдо, но без злобы.
Зелёный луч метнулся к подопытному животному, однако на его пути встала только что созданная Лизой банка. В разные стороны полетели осколки стекла и зазвенели, упав на пол. Испуганная мышь молнией соскочила с парты и исчезла в недрах помещения.
- Вот как-то так... При этом заметь, будь стенки толще, они бы даже не разбились.
- Гхм... А ничего, что ты тут, как бы, Непростительное применила? - Гарри вопросительно поднял брови.
- Тебе какой аргумент привести? То, что этому нас случайно в школе научили? Или то, что закон в данном случае не нарушен? Ты спрашивай, не стесняйся. У меня их много, - Лиза убрала осколки и снова села на парту. После чего тяжело вздохнув, продолжила: - Гарри, может так случиться, что для меня это будет единственным шансом. Я девушка. И я прекрасно понимаю, что со мной могут сделать маги. Особенно учитывая моё происхождение. И... Ты ведь никому не расскажешь?
Гарри просто пожал плечами. В данном случае её мотивация понятна. И даже оправдана. Лиза правильно заметила, что это мир волшебников. Не только со своими законами, но и со своими опасностями. Мир... Любой мир - это не добрая сказка. Тут выживает либо сильнейший, либо умнейший. Ещё не известно, какие заклинания он сам применит в случае смертельной опасности.
*****
После того дня для Гарри многое поменялось. Поставленная Лизой задача оказалась довольно-таки тяжёлой, хотя и выполнимой. Он начал понимать теперь, почему Макгонагалл, Дамблдор и Лиза всегда спокойны и уравновешенны. Трансфигурация требовала идеального спокойствия, холодного и чёткого разума. Она не терпела эмоциональности. А с учётом характера Гарри это оказалось гораздо тяжелее.
Гарри также начал понимать, почему у Гермионы такие успехи в этой области. Она тоже могла, если требовалось, стать спокойной и сосредоточенной. К сожалению, это происходило только на уроках.
В итоге Гарри сам не заметил, как начал меняться его характер. Медленно, очень медленно, но при этом неотвратимо. Что также сказалось и на его учёбе. Сам он не обращал внимания, но профессора задумчиво поглядывали на парня. Успехи в чарах и трансфигурации впечатляли. Да что говорить, если даже Снейп стал гораздо меньше задевать его, видя, что парень индифферентно относится к его словам, молча и сосредоточенно выполняя задание.
Незаметно менялось и его отношение к окружающим. Он стал более снисходителен к выходкам студентов. Не сильно переживал из-за ведущихся за его спиной разговоров, полностью проигнорировал появление значков. Эта выходка Малфоя вообще показалась ему наивной и детской. Как будто между ним и Малфоем резко пролегла непреодолимая пропасть. Как-то поразмыслив, он к собственному удивлению пришёл к выводу, что ученики разных факультетов ничем не отличаются друг от друга. Какая там хитрость, храбрость, трудолюбие и тяга к знаниям? Ничего этого нет в помине. Любой случайно выбранный ученик мог с тем же успехом учиться на чужом факультете, и никто бы не заметил разницы.
Поделившись этим наблюдением с Лизой, он с удивлением узнал, что этот факт давно известен. Просто так принято. Зачем менять то, что работает. Если бы от этого действительно что-то зависело, то уже давно бы было сделано. Какими бы консерваторами волшебники ни были, от разумных нововведений они не отказывались, ну разве что за исключением небольшой кучки экстремистов.
Общение с Лизой, как он признал, ещё и заменило ему компанию Рона и Гермионы. Он бы с удовольствием продолжил общение с друзьями, но сами обстоятельства, казалось, были против. Рон всё так же дулся на него, Гермиона в очередной раз увлеклась своим S.P.E.W. Нет, они продолжали общаться с девушкой, но как-то отстранённо. Гермиона, как выяснилось, на него обиделась за его отказ поддержать её начинание. Общались хоть и дружелюбно, но... Как-то отстранённо при этом.
В общем, возникало ощущение, что возникшая ситуация не изменится как минимум до начала первого этапа. Однако вмешательство Хагрида, который необычным, но надо признать действенным способом, слил Гарри суть первого задания, казалось, заставило завертеться невидимые шестерёнки, и всё снова пришло в движение.
Едва закончив завтрак, Гарри незаметно для остальных смог перехватить Лизу до начала занятий и увлёк девушку в пустующий класс, где и рассказал той о полученной информации.
- Значит, драконы. Неприятно, конечно, но думаю, мы сможем решить эту проблему. Времени достаточно, а ты довольно быстро прогрессируешь. Кто ещё знает?
Гарри пожал плечами.
- Максим и Каркаров точно. Диггори не знаю. Думаю, сказать ему после обеда.
- А вот этого не надо.
- Но Лиза... Нельзя же так. Ты сама говорила про Диггори, что с ним поступили несправедливо.
- Согласна, нельзя. Так, у тебя сейчас что? - Девушка вопросительно посмотрела на него.
- Прорицания.
- Забей. У меня вообще чары. Сейчас, гхм... Дела поважнее есть. - Лиза села за ближайшую парту и похлопала рядом рукой, приглашая Гарри присоединиться.
- Я не про то, что Диггори не должен знать. Просто это ему я скажу.
- Но...
- Не нокай, а выслушай. У тебя сейчас и так репутация не ахти, а тут ты её вообще утопишь. Да, согласна, с Диггори ты, возможно, помиришься. Почти в этом уверена. Вот только ты смотришь на ситуацию в текущем ключе. Не просчитывая возможные последствия.
Взгляд девушки стал серьёзней.
- А они примерно таковы... Седрик, после первого этапа, искренне желая тебе помочь, может подложить этим изрядную свинью. Допустим, он решит наладить как минимум твой нейтралитет с его факультетом. И тут самое логичное - это рассказать, что ты помог ему выяснить информацию о первом задании. На первый взгляд всё выглядит просто замечательно.
А теперь представь, как это может вывернуть Скиттер, попади эти сведения ей? Тебя смешают с такой грязью... До конца жизни не отмоешься. Что стоит ей заявить, что, допустим, директор тебе намеренно сообщил о драконах? А значит, и весь турнир будет слит в твою пользу. Особенно если ты выиграешь. А у тебя, скажу честно, уже очень и очень большие шансы. Даже если ты чего-то там не освоишь, то ты можешь это компенсировать своим светлым умом.
Понял, к чему я веду? И ведь тебя никто не будет слушать. Да и сам ты будешь молчать. Ты же не захочешь сдавать Хагрида? А значит, своим молчанием невольно подтвердишь эти слухи.
- Да, как-то в таком ракурсе я ситуацию не рассматривал. - Гарри озадаченно почесал затылок. Перспективы, обрисованные Лизой, были далеки от радужных. И её предложение выглядит более перспективным. - Пожалуй, действительно лучше, если это будешь ты. Вот только...
- Нормально всё будет. О нашем общении никому неизвестно. Ну, я так надеюсь. Да и слухи уже пошли бы. Так что я нейтральная кандидатура. Я согласна, что рано или поздно факт нашего общения всплывёт. Но... Ни у кого не получится правильно сопоставить факты. Будут думать, что я сообщила и тебе, и Седрику. А верную цепочку не найдут. Главное - сам не сболтни.
- Я что, дурак, так подставляться?
- Не знаю, не знаю... Мы, скажем так, ещё мало знакомы, чтобы делать какие-то определённые выводы.
- Зараза.
- Ага... И раз у нас внеплановый прогул, то продолжай с тренировками. Впрочем, можно и теорию теперь подтянуть.
- Гхм... Лиза, а можно личный вопрос?
- Ну, давай...
- Зачем тебе всё это?
- Созрел, значит. А если я скажу, что ты мне нравишься как человек? Ну или в перспективе как парень?
- Мда... Довольно неожиданно.
- А ты как хотел. Но учти, я ведь могу и солгать. А если честно... Я сама ещё не определилась. Захотелось помочь тебе. Как будто что-то под руку толкнуло. Да и смотреть на твои тогдашние метания больно было. Давай, отложим. Я как разберусь в себе, сама тогда отвечу. А сейчас, студент Поттер, взял палочку и вперёд. Работай, давай.
*****
По не так давно сложившейся у него привычке, Гарри, сидя в гостиной и делая уроки, размышлял о событиях прошедшего дня. Разбирал его по частям, анализировал, а ещё, по совету Лизы, пытался просчитать последствия своих действий и действий окружающих. Внезапно его внимание привлёк лёгкий ветерок от резко подошедшей и севшей напротив него девушки. Впрочем, то, что это именно девушка, он понял, только оторвав взгляд от пергамента. Вначале он вообще только увидел тень на листе.
- Гермиона? Привет. А я тут вот... - Он показал на свою работу, как бы намекая, что в данный момент он не валяет дурака, а занят делом.
- Гарри, помнишь, я же обещала помочь тебе с турниром. Да и первый этап скоро. - Гарри заинтересованно посмотрел на неё. Неужели? Вспомнила... Хорошо хоть сейчас, а не в конце года. Гарри уже смирился с её отношением. Но запрятанная в глубине души обида так никуда и не делась. Впрочем, он не собирался прогонять Гермиону. Кто знает, может, она нашла что-то действительно полезное.
Лишь бы это не напоминало помощь Грюма. Вот уж совет так совет. Они с Лизой поэтапно разобрали его предложение, вернее, намек воспользоваться метлой. Нет, шансы перелететь дракона есть. И немалые. Юркий пилот на высокоскоростной метле всяко больше имеет шансов, чем огромная и неповоротливая туша. Но было несколько важных "но"... Для начала надо было точно знать, в чём суть задания. Информации о том, что там будут драконы, недостаточно. И потом, никто не отменял случайностей. Так что гораздо надёжнее надеяться на собственную подготовку. Гарри уже сейчас был уверен, что сможет пережить даже прямую атаку пламенем. Но выслушать девушку всё же следовало.
- Ну, да... Было такое. - Он задумчиво почесал подбородок. - А как же твоя, как её... S.P.E.W., кажется?
- Пока никак... Но я всё же найду способ.
- Ладно, говори, что у тебя там. Надеюсь, что-то полезное, что может помочь против драконов.
- Драконов?! - Девушка подскочила от его сообщения. - И ты так спокойно тут сидишь? Гарри, немедленно идём в библиотеку. Нам надо узнать как можно больше и поискать способ с ними справиться. Я уверена, мы найдём...
- Тц-тц-тц... Гермиона, ты бы успокоилась для начала. А библиотека... А зачем? Всё, что мне нужно знать, я уже знаю. Огромная, злобная, летучая тварь. Дышит огнём. Мало уязвима для магии. Этого достаточно.
- Недостаточно. Мы должны узнать всё.
- Да ну? Всё это что? Повадки, способы гнездования, что там ещё? Различия между видами... Зачем? Что мне это даст? Только напрасную потерю времени. До состязаний неделя. И ты предлагаешь мне потратить время на это? Спасибо, я пас.
- Подожди... А откуда ты вообще узнал о драконах?
- Узнал и узнал... Даже видел. Все чемпионы знают.
- Уф... Я уже думала, что ты опять куда-то влез. А раз остальные знают... Правильно, что организаторы вам сообщили. Это же драконы.
Гарри откинулся в кресле. Интересные выводы. А впрочем, ему-то что, наоборот, хорошо, что она именно так и думает. Иначе точно все мозги вынесет... Вот же достанется кому-то жена.
- И что ты намерен предпринять? Может, всё-таки сходим в библиотеку. Так и быть, про драконов читать не будем. Но вот как с ними бороться, надо найти.
- Да уже сомневаюсь, что воспользуюсь советом Грюма. Призвать метлу. Я, дескать, хорошо летаю.
- Гарри! Стой, но профессор Грюм прав. Ты ведь лучший в школе. Я понимаю, что призвать метлу тяжело, мы это ещё не проходили. Но я как раз ведь с этим и пришла. Я выписала несколько заклинаний. Среди них есть "Акцио". Думаю, если ты постараешься, то успеешь его выучить. Ну... Я надеюсь.
- "Акцио"? - Гарри вопросительно поднял бровь. - Это что ли?
Взмахом палочки он призвал ближайшую диванную подушку. Поймав, повертел её в руках и взмахом кинул на место. Гермиона изумлённо смотрела на происходящее у неё на глазах.
- К-к-как? Когда?
- Как и когда? - Гарри опёрся локтями на стол и упёр подбородок в руки. Что ж... Когда-нибудь этот разговор всё равно бы состоялся. Почему бы и не сейчас.
- В свободное время. Видишь ли, Гермиона, в связи со сложившейся ситуацией и отношением ко мне окружающих, у меня образовалось много свободного времени. А ждать, когда ты наиграешься в куклы, я не намерен. Вот я и заполнил его. Надеюсь, чему-то и научился.
- Я не играю в куклы! Домовики - это важно!
- Может, тебе и важно. Мне нет. Мне вообще на них плевать. Знаешь, когда на кону стоит собственная жизнь, то приоритеты весьма и весьма меняются. Поставленную тобой задачу придётся решать не один год. Если она вообще решаема. А не как ты пытаешься решить её с наскока. А у меня нет на это времени. Его и так мало, чтобы я тратил его на бессмысленное.
- Это не бессмысленное! Да как ты вообще можешь такое говорить. - Возмущению девушки, казалось, не было предела. Она, вскочив с кресла, нависла над Гарри, возмущённо глядя в поднятые на неё глаза.
- Я высказал свою точку зрения. Услышал твою. Если тебе нечего мне сказать или сообщить что-то новое, то дальнейший разговор считаю напрасной тратой времени. Мне ещё домашку закончить надо.
- Не-е-ет, Гарри, просто так я не уйду. Не знаю, чего ты там наизучал и как это сделал, но я повторюсь: так делать нельзя. Ты мог пострадать. Говоришь, жизнь дорога? А изучать заклинание без теории? Это как? Ты забыл, что говорил профессор Флитвик?
Гарри откинулся в кресле и спокойно взглянул в глаза Гермионы. Надоела... Но он также понимал, что просто так она не отвяжется. Ладно, попробует он дать ей желаемое.
- "Акцио". Заклинание структурированного типа. Предназначено для того, чтобы притянуть к заклинателю выбранный им условный объект. Для этого создаёт связь между объектом и непосредственно заклинателем. После ключевого слова требуется маркировать призываемый объект посредством его обозначения и дополнительных характеристик.
Гарри говорил ровно и спокойно, его голос звучал уверенно.
- При работе заклинания присутствуют: вектор связи, который и создаёт магическую связь объекта и заклинателя. Вектор направления, задаёт условную траекторию движения объекта. Тут следует учесть такие факторы, как радиус действия, присутствие или отсутствие визуального контакта, зоны прямого и непрямого воздействия.
Гермиона слушала, её глаза постепенно расширялись от удивления.
- Зоной прямого воздействия считается зона, в которой между объектом и заклинателем нет препятствий. Зона непрямого воздействия означает наличие простых или сложных препятствий. Если объект находится в зоне непрямого воздействия, то возможны случаи либо частичного срабатывания, либо полного несрабатывания заклинания.
Гарри сделал паузу, его взгляд стал немного ироничным.
- Также необходимо учитывать массу объекта, которая должна быть не более массы заклинателя. Стоит обратить внимание на действие вектора гравитации в той или иной области, где применяется заклинание.
Гермиона уже не могла скрыть своего изумления.
- Данное заклинание доступно как в вербальной, так и в невербальной форме. Невербальная форма ускоряет процесс, а также облегчает маркировку объекта.
Гарри замолчал, его взгляд стал выжидающим.
- Студент Поттер, доклад закончил. Ваше мнение, профессор Грейнджер? Я в достаточной мере усвоил теорию?
На Гермиону в этот момент было больно смотреть. Девушка не ожидала от Гарри столь подробного и точного ответа. Её обвинения сейчас казались пустыми и беспочвенными. Гарри только что доказал, что владеет не только заклинанием, но и прекрасно знает теорию. То есть он самостоятельно, не дожидаясь от неё каких-либо действий, предпринял определённые шаги, чтобы компенсировать свой разрыв между участниками. Да ещё и в невербальной форме!
- Гарри, а откуда ты узнал про невербальную магию? И как освоил её? Это же неимоверно трудно.
- Помогли, подсказали, научили... Выбирай, всё что тебе нравится. Любой пункт на выбор.
Гермиона сузила в подозрении глаза. А ведь это не тот Гарри, которого она знала. Тот Гарри был тихим, нерешительным мальчиком. Вечно мямлил, когда был не уверен. Про уровень знаний вообще можно не говорить. Да, он без её помощи вообще ничего не мог освоить. Сейчас же перед ней сидел абсолютно спокойный и уравновешенный молодой человек. Обладающий определёнными знаниями, владеющий заклинаниями впереди школьной программы. Да ещё и уверенный в себе. А это его наплевательское отношение к домовикам?
- Гарри, куда ты влез? Кто тебе помог?
- Никуда не влез. А что до помощи... Гермиона, а ты что, считаешь себя единственной в школе, кто умеет чуть больше, чем остальные? А ты не думала, что мне могут предложить помощь другие? И у них нет маниакального желания вот прям срочно помочь домовикам.
- Кто это? Говори, или я иду к Макгонагалл.
- Иди... Могу с тобой сходить. Пошли? Только недолго. - Он указал на неоконченную работу.
Гермиона отрицательно замотала головой. Только не с ним. Неизвестно, с кем спутался её друг, и на что он сейчас способен. Она сама сходит. Вот только пусть он увлечётся домашней работой. Гермионе сейчас было откровенно страшно. Она ведь видела, но не придавала значения, что Гарри последнее время где-то пропадает. А его успехи на уроках... Да, она тогда ещё должна была это заметить. Остаётся надеяться, что ещё не поздно, и она сможет ему помочь, и перед ней будет прежний Гарри.
3 часть.
В воскресенье, едва Гарри успел позавтракать, ему передали приглашение к профессору Макгонагалл. Гарри только тяжело вздохнул. Ну и спрашивается, зачем? Можно же было, как он и предлагал, сходить вчера вдвоём и всё выяснить. Во всяком случае, Гарри не видел причин скрывать перед деканом личность своей новой подруги. А то, что при этом бы присутствовала Гермиона... Ну, что поделать. Всё равно бы узнала. Заодно и был бы девушке урок, что на ней свет клином не сошёлся.
- Профессор Макгонагалл. Вызывали?
Декан, сидевшая за рабочим столом, оторвала голову от бумаг, с которыми работала в данный момент.
- Поттер. Доброе утро. Проходите.
Гарри не стал изображать излишнюю стеснительность и, подойдя к её столу, сел напротив, ожидая продолжения разговора.
- Хм... Мистер Поттер, не буду ходить вокруг да около... До меня дошла информация... Скажем так, весьма неоднозначная. По поводу м-м-м, источника ваших знаний. Вам есть что ответить на это?
- А я ведь предлагал вчера Гермионе сразу вдвоём идти. Теперь вот время терять...
- То есть вы в курсе того, что мисс Грейнджер собиралась идти ко мне, и были не против составить ей компанию?
- А почему я должен был быть против? Всё равно в ближайшие дни об этом станет известно. Но вас, как я понял, интересует не это.
Профессор утвердительно кивнула и села поудобней, не отрывая взгляда от своего студента.
- Ну, тогда, пожалуй, стоит начать с причин. Вы всё равно зададите о них вопрос. Всё дело в Турнире, как понимаете. И условиях, по которым я не могу обратиться к вам за помощью. Но никто не мешает принимать помощь от студентов. В итоге я обратился за помощью к Гермионе. Всё-таки она моя подруга. Да и отношение большинства студентов ко мне, как вы знаете, далёки от дружелюбных.
Профессор кивком подтвердила, что она в курсе ситуации.
- В итоге, по словам Гермионы, у неё нет на меня времени. Да и преодолеть разрыв в три года мне не по силам. Так что, профессор, я был вынужден искать альтернативные варианты. А как раз незадолго до этого я познакомился с другой студенткой. С Когтеврана. Лиза Турпин.
- Лайза Турпин. - Профессор дала понять, что понимает, о ком идёт речь.
- Ну... Мне она разрешила звать её Лизой. Да и привык я уже к этому. В общем, после Гермионы я подошёл к Лизе. Она мне не отказала в помощи, правда, предупредив, что заниматься придётся много, очень много и очень-очень много.
На лице Макгонагалл промелькнула лёгкая улыбка, показывающая, что она оценила юмор девушки.
- Ну вот как-то оно и завертелось. Начали с невербальной магии. Вернее, не так... Лиза рассказала мне о ней и подсказала пару приёмов. Ну а дальше пошли чары, сейчас вот трансфигурация...
- То есть, мистер Поттер, я вас правильно поняла, вы и мисс Турпин владеете невербальной магией на достаточно приемлемом уровне? Продемонстрируйте, пожалуйста.
Следующие минут пять, может, немногим больше, Гарри выполнял различные заклинания по просьбе профессора.
- Хорошо. Хватит. Хм... Впечатляет. Теперь давайте трансфигурацию.
На это ушло больше времени, поскольку профессор подкидывала достаточно сложные задачи. Но Гарри считал, что справился он вполне неплохо.
- Что ж, теперь многое мне понятно. Достойно, мистер Поттер. Даже очень. Как я понимаю, смена поведения вызвана именно вашими успехами в трансфигурации. Тогда продолжим.
А вот следующие три часа превратились в сплошную пытку. Макгонагалл настолько плотно гоняла его по теории, что Гарри и сам удивился диапазону своих знаний. Вроде бы там кусок, там кусок, а смотри-ка что вышло по факту.
- Ну что, я могу сказать. Практическая часть у вас примерно на уровне ТРИТОН. А вот в теории вы ещё плаваете. Вам стоит подтянуть некоторые моменты. Списком литературы я вас обеспечу. А суммарно... Твёрдое "выше ожидаемого". Если продолжите в том же духе, Гарри, думаю, к концу года - несомненное "Превосходно". С чарами я уверена, ситуация та же самая.
- Постараюсь не подвести, профессор. Надеюсь, ко мне больше нет вопросов?
- Вы проделали большую работу, Гарри. И да, вопросов нет. Но позвольте дать вам совет. Я настоятельно рекомендую сдать вам экзамены. Я понимаю, что у вас освобождение. Но если вы сдадите экзамены на общих основаниях, то это поможет всё же сгладить некоторые углы.
- Я подумаю над вашим предложением. Профессор, можно небольшую просьбу?
- Я вас слушаю.
- Вы не могли бы пока не упоминать имя Лизы в разговоре с Гермионой?
- Могу, конечно, но хотелось бы знать причину. Настоящую причину.
- Хотите откровенно? Ладно. Как я уже и говорил, у Гермионы не нашлось времени на меня. По причине того, что ей вот прям срочно нужно бежать и освобождать домовиков. Вы, надеюсь, в курсе её идей. - Профессор при этих словах поморщилась, показывая своё к этому отношение. - И вот после того, как я пахал целый месяц как ломовая лошадь, мне начинают предъявлять претензии и ещё и подозревают неизвестно в чём.
Профессор, я имею право на маленькую обиду? Тем более что долго держать в тайне это не придётся. Думаю, после первого этапа все уже будут в курсе. Гермиона, конечно, мне подруга, но небольшое наказание ей не повредит.
- Что ж, мистер Поттер. Хоть я и не одобряю, но я поддержу вас. Тут вы несомненно правы. Можете идти. И передайте спасибо мисс Турпин. Девочка прекрасно поработала. Выдающийся результат.
*****
Гарри казалось, что последние шесть дней перед началом испытаний пролетели как один единый сплошной день. Они настолько наложились друг на друга, что вряд ли он смог бы найти между ними разницу. Занятия и тренировки полностью поглотили его, давая лишь короткие перерывы на сон, еду, занятия и общение с Лизой. Слова профессора окончательно укрепили Гарри в верности принятого им решения довериться Лизе. Он теперь с полной уверенностью мог назвать её своей подругой. Возможно, самой ценной из малого числа его друзей.
А вот Гермиона больше к нему не подходила. Гарри не интересовался, был ли у профессора разговор с ней или нет. Ему было не до этого. Он, конечно, замечал её обиженные взгляды, но был рад хотя бы тому факту, что в них не было больше опаски и недоверия. Даже если Макгонагалл с ней не разговаривала, то сделать выводы девушка могла и сама, хотя бы по тому факту, что Гарри, как и прежде, ходил на занятия и жил в одной башне с остальными.
Единственное отступление от сложившегося распорядка он позволил себе лишь в предпоследний день перед состязанием. Как справедливо заметила Лиза, да и он сам был согласен, нужно отдохнуть и расслабиться. Так что вторую половину субботы они провели сначала на Астрономической башне, а затем в различных классах, которые время от времени меняли, чтобы их не побеспокоили.
Разговаривали обо всём, что только приходило в голову. О школе, однокурсниках, профессорах, родителях Лизы, о большом мире, который лежит за пределами волшебного. Вспоминали смешные истории, случавшиеся с каждым из них. Иногда грустили, что не познакомились раньше. В общем, вели себя как самые обыкновенные подростки четырнадцати лет, которым приятно общество друг друга.
В итоге утром в день состязаний Гарри чувствовал себя отдохнувшим и полным сил. Конечно, предстоящее испытание заставляло его нервничать, но приобретённый за месяц самоконтроль не давал развиваться панике, и на завтраке Гарри выглядел уверенным и готовым. Наконец, завтрак был окончен, и он в сопровождении профессора Макгонагалл отправился в палатку чемпионов. Хотя... Если говорить откровенно, то он бы с куда большим удовольствием шёл в сопровождении другого человека. Но увы, Лиза сейчас где-то на трибунах. Так что теперь его задача - не только выжить, но и показать девушке, что все усилия были не зря.
В палатке уже находились все его соперники. И, как заметил Гарри, уверенности у них было явно поменьше, особенно выделялась француженка. Девушка нервно мерила палатку шагами и, казалось, не могла ни минуты простоять на одном месте. Неуверенность Крама выдавали нервно бегающие глаза. Диггори тоже не особо был рад намечаемым событиям. Он обхватил себя руками, как будто бы мёрз, хотя в палатке было достаточно тепло.
Через пятнадцать минут Гарри откровенно считал, что собирать сегодня чемпионов в одном месте было явно плохой идеей. Глядя на остальных, он чувствовал, что самоконтроль, которым он, как цепью, связал свои нервы, начал поддаваться всеобщей нервозной атмосфере, царившей в палатке.
И ещё неизвестно, что бы произошло, если бы его щёку не коснулись тёплые и мягкие губы, которые потом пожелали ему удачи. Обернувшись, Гарри увидел лишь колыхающийся полог палатки. Но вот этот шёпот он узнал бы из тысячи других. Слишком много времени он провёл с его обладательницей в последнее время. Похоже, что остальные чемпионы не заметили случившегося, а сам Гарри приложил ладонь к щеке, стараясь сохранить тепло девичьих губ. Настроение решительно поползло вверх. Такой вот способ мотивации Гарри одобрял и решительно приветствовал.
Но вот заколыхался полог, и в палатку зашли члены коллегии в сопровождении вездесущей Скиттер. Гарри порадовался, что её не было рядом, когда около палатки крутилась Лиза. А уж заметь она поцелуй девушки... Да, да, представить страшно, какую историю она бы могла раздуть, учитывая, что Лиза является маглорождённой.
Ну что, задание озвучено, драконы поделены, судьи удалились. Гарри ещё раз оглядел участников состязания. Через не такое уж и продолжительное время выяснится, кто из них сильнейший представитель своей страны. Заразившись уверенностью Лизы, Гарри уже не сбрасывал себя со счетов, как он мог бы поступить месяц назад. Он на полном серьёзе собирался отстаивать своё право участника турнира, вне зависимости от того, сам он туда попал или его ввели обманом. Да и честь страны и собственной школы не была для него пустым звуком. Так что неизвестно, чего от него ожидают на трибунах, но он выложится на все сто процентов и не подведёт ни школу, ни верящую в него девушку.
Прошло примерно полчаса. Соперники по очереди уходили из палатки, после чего следовали скупые комментарии Бегмена, рёв драконов, крики зрителей и громко объявленный финальный результат. Затем всё повторялось снова. Судя по комментариям, участники даже получали небольшие травмы, но ничего непоправимого не произошло.
Оставшись в одиночестве, Гарри, используя доставшуюся ему по результатам жеребьёвки фигурку дракона, попробовал в миниатюре реализовать свой план по прохождению этого этапа. К его удовлетворению, получившийся результат более чем соответствовал задуманному, разве что можно добавить несколько моментов для надёжности. И пока его имя не было названо, он на получившейся модели отрабатывал задуманное.
Однако вскоре пришла и его очередь. Гарри взмахом палочки очистил всё, что он тут насоздавал, резко и решительно выдохнул и покинул палатку. При его появлении раздался, казалось бы, оглушительный шум зрителей. И если взрослые вели себя сдержанно и разве что взглядами выражали своё к нему отношение, то школьники абсолютно не стеснялись проявлять свои чувства. Впрочем, не все относились к Гарри отрицательно. Обежав взглядом трибуны, он заметил немало студентов, которые молчаливо, лишь только взглядами, иногда жестами выражали свою поддержку.
К его удивлению и, можно сказать, радости, Рон был среди таких зрителей. Это добавляло уверенности. Заметил он и нервно прикусившую уголок губы Гермиону, спокойную и уверенную Лизу. Он перевёл взгляд на площадку.
Соперник, вернее, соперница, впечатляла. Огромная массивная туша. Неприятная и даже страшная морда. Шипы по телу. И взгляд... Полный злобы и ненависти. Резко повернув голову в одну, затем в другую сторону, Гарри провёл рекогносцировку, приметил возможные пути отхода и укрытия, если что-то пойдёт не так, как задумано. Затем ещё раз посмотрел на соперницу, оценил её габариты и решительно шагнул вперёд. Самка дракона издала громкий, неприятный вибрирующий рёв, стараясь запугать оппонента.
Гарри уже казалось не слышал шум трибун, не слышал комментарии Бегмена. Резко присев на одно колено, Гарри уткнул в землю волшебную палочку и поднял взгляд на дракона. Соперница издавала угрожающий рык, но не двигалась и не пыталась атаковать. Присев, Гарри резко стал менее опасен. Слишком мелким он выглядел в этот момент. К тому же он не делал ничего, что могло бы вызвать яростную и непредсказуемую реакцию. Скорее всего, он в этот момент напоминал дракону небольшого зверька, случайно забредшего на его территорию и думающего, как быстрее сбежать от огромного хищника.
А вот зрители на трибунах и сам Гарри видели совершенно иное. Вокруг дракона, охватывая его со всех сторон, вырастала монолитная каменная стена, которая должна была отсечь Гарри от опасного врага. Скорость роста была довольно-таки впечатляющей, как и толщина этой преграды. Дракон же, сосредоточившись на Гарри, не замечала происходящего, пока один из участков стены не упёрся ей в шею. Она мотнула головой, пытаясь устранить помеху, но было уже поздно. Рост стены заставил её вначале приподнять голову вверх, а затем вообще убрать её из поля зрения.
А стена всё также продолжала расти, появились дополнительные элементы в виде контрфорсов, ещё более усиливая казалось бы и так нерушимое сооружение. На высоте чуть более пяти метров конструкция стала меняться, стены приобрели наклон, сужаясь к центру. Гарри, можно сказать, в этот момент создавал идеальную тюрьму для дракона, лишая соперника малейшей возможности что-либо предпринять для изменения своего положения. Как только конструкция достигла примерно десяти метров, Гарри убрал палочку и в полной тишине спокойно подошёл и забрал поддельное яйцо. Трибуны, поражённые неожиданным для них развитием событий, взорвались как громом аплодисментов, так и ругательствами в его адрес.
Судьи и зрители не ожидали подобного развития событий. Они скорее надеялись, что Гарри, как и предыдущие участники до него, вступит в прямую конфронтацию. Однако Поттер смог их удивить своим необычным решением задачи. Он не стал тупо переть в лоб, а нашёл обходное решение, при этом полностью выполнив все условия.
БАБДАХ!!!
Над полем раздался оглушительный грохот, а затем громкий, усиленный магией голос:
- ТИХО! - И уже гораздо тише: - Продолжайте, Людо.
- Спасибо, мистер Крауч. - Людо Бегмен поднялся со своего места. - Да, господа, дамы, я тоже, как и вы, не ожидал подобного. Но подведём итоги. Итак, четвёртый участник, мистер Поттер, выполнил задание. Могу констатировать, что это абсолютный рекорд. Три минуты понадобилось мистеру Поттеру на прохождение данного этапа. При этом мистер Поттер показал исключительные навыки трансфигурации, самообладание, не получил никаких повреждений. Его соперник также не пострадал, как и кладка, что могло бы повлиять на финальную оценку.
Итак, сейчас судьи вынесут свой вердикт. Напоминаю в очередной раз: судьи могут иметь любое собственное мнение, но клятва, принесённая в начале состязаний, вынуждает поставить истинную оценку. Итак, моё решение - десять баллов.
- Десять баллов. - Суровый взгляд поднявшегося мистера Крауча не обещал ничего хорошего тому, кто попытается оспорить его мнение.
- Десять баллов. - Директор Дамблдор даже не пытался скрыть своей радости и, наверное, впервые с начала турнира выглядел довольным жизнью.
- Десять баллов. - Внушительная фигура мадам Максим казалась в этот момент ожившей статуей Фемиды, выносящей свой приговор.
- Десять баллов. - Директор Каркаров, хоть и был в этот момент недоволен происходящим, но явно понимал, что против него сейчас играет принесённая клятва, да и его просто не поймут и, возможно, отыграются на нём в дальнейшем. Или на его подопечном.
- Итак, пятьдесят баллов. Наивысший результат. Мистер Поттер выходит на первое место по итогам сегодняшнего состязания. В итоге места распределились таким образом. Первое место - мистер Поттер с пятьюдесятью баллами. Второе место - мистер Крам, сорок восемь баллов. Третье место - мистер Диггори, сорок два балла. И четвёртое место - мисс Делакур, тридцать семь баллов.
Поскольку Гарри в процессе состязания не получил никаких травм, то и надобности идти к мадам Помфри не было. Поэтому он спокойно приводил себя в порядок в палатке чемпионов, когда в неё ворвалась радостная и счастливая девушка. Лиза в прыжке обхватила его шею руками и, подогнув ноги, повисла на нём.
- И-и-и-... Гарри, ты лучший! Ты справился. Это... Это было невероятно! - Глаза Лизы выражали восторг и незамутнённое ничем счастье.
Гарри, охваченный эйфорией, обнял девушку за талию и закружил её вокруг себя. По палатке разнёсся счастливый смех пары подростков. Гарри окончательно почувствовал, как напряжение, державшее его целый месяц, ушло, бесследно растворившись в новых эмоциях и ощущениях.
- Не я... Мы сделали это, Лиза. Вдвоём. - Гарри кружил девушку, полностью отдаваясь охватившему его счастью.
- Турпин? Т-ты что здесь делаешь? - Гарри и Лиза, прекратив кружение, обернулись на голос. В проходе стояли Гермиона и Рон. При появлении посторонних подростки смутились и, разомкнув объятия, отошли друг от друга.
- Привет всем. Лиза... Лиза пришла меня поздравить. Ты, кстати, хотела знать, с кем я тренировался. Вот. - Гарри сделал жест в сторону Лизы.
Гермиона после слов Гарри сузила глаза и оценивающе оглядела девушку. - Да, Гарри, поздравляю. Неплохое выступление. Но ты сильно рисковал. Что-то могло пойти не так. Непроверенные методы очень опасны.
Сегодня Гарри был настроен благодушно и пропустил колкость Гермионы мимо ушей. Ему не хотелось портить ощущение праздника.
- Ну, если бы пошло не так, то я и действовал бы иначе. В чём проблема-то... - Он повернулся в сторону отводящего взгляд Рона. Друг как будто пытался что-то сказать, но не решался.
- Так, девочки, подождите нас около палатки. Нам с Роном надо поговорить.
Рон метнул в сторону Гарри благодарный взгляд и, дождавшись, когда девушки выйдут, обратился к Гарри.
-Гарри, я... Я хотел извиниться за произошедшее. - Рон замолчал, вздохнул и продолжил. - Я уже давно всё понял... Но я боялся подойти. Стыдно.
Гарри задумчиво посмотрел на Рона, вспомнил о своих размышлениях, вспомнил разговоры с Лизой на эту тему, затем, указав Рону на скамейку, сел сам.
- Да я и не в обиде, Рон. Знаешь, я тебя понимаю. Я уже думал над всем этим, и, честно скажу... Я не знаю, как бы я поступил на твоём месте. Не знаю. Поэтому я и не обижаюсь на тебя. Все мы не без недостатков. Поэтому давай забудем... Хотя нет, не забудем. Пусть это будет нам обоим уроком.
Сидевший рядом Рон уже уверенно посмотрел на Гарри.
- Спасибо. Кстати, классно выступил. Поздравляю. Ты здорово изменился за этот месяц. Да и... - Рон указал в сторону выхода. - А это кто?
- Лайза Турпин. Ну или, как я её зову, Лиза. Знаешь, Рон... - Гарри откинулся спиной на упругую стенку палатки. - Если бы не Лиза... Ничего бы сегодня не было. Поэтому, Рон, предупреждаю, - его голос стал жёстким и решительным. - обидишь Лизу... Рон, я не посмотрю, что ты мне друг. Ноги вырву...
- Гхм... Верю. Всё будет нормально. Обещаю. Ты действительно стал другим... Какой-то более взрослый, что ли... Опасный.
- Рон, а у меня был особый выбор? Вот честно, ответь, а? Я ведь остался один... И Лиза. Тут или меняться, или торжественно сдохнуть на радость врагам. Пошли что ли... Девчонки уже заждались, наверно.
Друзья вышли из палатки и, оглядевшись, увидели только ожидавшую Гарри Лизу.
- А Гермиона где?
Девушка пожала плечами. - Сказала, что у неё дела и ей некогда.
- Ясно... Рон, ты не против, если мы позже пообщаемся? Хочется отдохнуть... Поверишь, нет... Но этот месяц мы с Лизой пахали как рабы на галерах. Так что мы, наверно, с ней погуляем сегодня вдвоём... В Хогсмид, например, сходим... - Гарри подмигнул девушке, которая положительно отнеслась к его планам и, подойдя ближе, взяла его за руку.
- Согласен.
Рон направился в сторону замка, но, остановившись через несколько шагов, обернулся и, серьёзно глядя в глаза Лизы, произнёс:
- Спасибо. За то, что помогла Гарри.
Лиза, смотря в след уходящему Рону, тихо произнесла:
- Вот и он начинает становиться старше. Так что за Гермиону не переживай. Со временем и она всё поймёт. Ну или нет... Значит, не судьба. Пойдём?
Взявшись за руки, они не торопясь направились в сторону Хогсмида. Оба понимали, что заслужили этот день, как никто другой. А также сегодня что-то изменилось в их отношениях, выйдя на новый, неизвестный им пока уровень. Вот только занятые друг другом подростки не замечали, что с разных сторон на них было направлено несколько весьма недобрых взглядов. Сегодняшними действиями Гарри и Лиза запустили новую цепочку событий, заставив многих пересмотреть ранее составленные планы. Гарри Поттер открылся для многих с новой, ещё неизведанной стороны, и что теперь ожидать от него, было абсолютно непонятно. Он уже в течение прошедшего месяца доказал, что старые методы оппонентов в его отношении больше не работают. А значит, противникам предстоит в очередной раз переосмыслить свою стратегию.
4 часть.
Стоит признать, что повод для собрания четырёх деканов Хогвартса в кабинете директора был весьма весомым. Безоговорочная победа Гарри Поттера на первом этапе привела к тому, что Хогвартс не только занял лидирующую позицию в Турнире, но и ознаменовала появление на горизонте нового игрока. И пусть Поттер делал только первые шаги, но в них уже проглядывал огромный потенциал. Из ничем не примечательного студента, считавшегося аутсайдером на фоне остальных участников, он за короткое время вырос до фаворита, оставив остальных далеко за спиной. И деканам, как и директору школы, теперь предстояло выработать новую позицию.
- Позвольте поздравить вас, Минерва. Юный Поттер сумел удивить даже меня. Прекрасная подготовка. Идеальное решение. Я откровенно скажу, не знаю, смог бы я сам прийти к подобному. А уж в его возрасте... Более чем заслуженная победа. - Директор Дамблдор поднял бокал с виски и отсалютовал профессору Макгонагалл. Остальные деканы повторили его жест, признавая этим достижения её ученика. И хоть профессору были весьма приятны слова директора, но она всё же решила восстановить справедливость.
- Спасибо, Альбус. Но признаюсь, моей заслуги тут нет. Это надо благодарить вашу студентку, Филиус.
Профессор Флитвик в изумлении поднял бровь. Он даже и не догадывался, что кто-то из его подопечных приложил руку к столь блистательному результату. И ему, естественно, стала интересна личность столь неординарного студента. А учитывая атмосферу, царившую вокруг Поттера, то стоило признать, что кто-то из его подопечных принял рискованное, но весьма смелое решение.
- Мисс Лайза Турпин. - Все посмотрели на произнесшего это имя профессора Снейпа. - Умна, сообразительна, иногда чересчур бывает резка и прямолинейна. Но стоит признать, она подходит Поттеру больше, чем Грейнджер. Девочка сумела найти правильный подход к мальчишке. И, Минерва, не стоит принижать свои заслуги. Поттер и без мисс Турпин обладал весьма обширными знаниями. Он, скажем так, не умел и не мог их реализовать. А сюсюканье Грейнджер только тормозило его развитие.
- Северус! Вы опять лезете в головы учеников. Альбус, мы уже вроде поднимали этот вопрос.
- Действительно, Северус. - Директор укоризненно посмотрел на невозмутимого Снейпа. Тот, впрочем, никак не отреагировал на упрёк. Всё так же флегматично сделал глоток, а потом посмотрел на коллег.
- То есть история с василиском вас ничему не научила? Хм... А вам, коллеги, не надоело каждый год с ужасом ожидать, что же ещё выкинет Поттер и его компания? Так что не стоит читать мне морали об этичности моих действий. У меня есть определённые обязательства, и я их выполняю, как умею. Если для этого надо копаться в головах студентов, то, как бы мне это ни претило, я буду это делать.
- Гхм... Действительно, в чём-то Северус прав.
- Впрочем, Минерва, могу вам пообещать, если ваш ученик продолжит в том же духе, как и сейчас, я прекращу это делать. И... С удовольствием вздохну, избавившись от постоянного напряжения. Я, знаете ли, тоже не железный. Даже так... Я не буду больше касаться никого кроме Поттера. Обещаю.
- Не знаю как у вас... Но на моих уроках мистер Поттер пока особо себя не проявил.
- Помона, а у него стояла иная цель... И он её добился. А что до остальных предметов... Я разговаривала с Гарри. У него сейчас определённый перекос в сторону чар и трансфигурации. Кстати, Филиус, рекомендую сделать то же самое. Посмотри на недочёты и поправь. А до остальных предметов, думаю, Гарри со временем выровняется.
- Ну, зельеваром ему определённо не быть. Хотя стоит признать, он стал более спокойным и внимательным. Соответственно, и результаты изменились. Я теперь могу смело повернуться спиной к его котлу, не опасаясь за свою жизнь, как и за жизни остальных студентов.
Флитвик, рассматривая на просвет содержимое бокала, решил вмешаться в беседу, задав довольно интересующий его вопрос. Ведь, судя по всему, в их распоряжении сейчас два весьма неординарных ученика. Ведь, как он понял происходящее, мисс Турпин владеет теми же самыми навыками, а это открывает новые возможности.
- Минерва, вы не планируете взять кого-то из этой пары в ученики? Я про мистера Поттера и мисс Турпин. А то не хотелось бы пересечься.
- До конца седьмого курса определённо нет. И что вы так смотрите? - Профессор оглядела удивившихся коллег. - Для начала пусть сами определятся с тем, что их интересует больше. А во-вторых... Мне не нужны ученики. У меня их более чем достаточно.
- Но талант мальчика?
- Да, Альбус, Гарри талантлив. Поэтому я не буду торопиться. Если я захочу обучить ещё одного ученика, то могу взять ту же мисс Грейнджер. Хоть девочка и разочаровывает меня последнее время, но у неё есть определённые способности. Но что в итоге? Да, через пять-шесть лет мы получим отличного трансфигуратора. И всё. Но... Мне нужен преемник. Теперь вам понятно, надеюсь? Ту же мисс Грейнджер я на пару миль не подпущу к студентам в качестве профессора. Худшего преподавателя я представить себе не могу. Тьфу... Да та же Сибилла гораздо лучше неё.
- Вот как? Да, согласен. Пожалуй, ты выбрала верную стратегию. Филиус, а твоё мнение?
- Боюсь, мне придётся или уступить, или подождать. Для меня вопрос преемника не стоит так остро. К тому же их двое. Возможно, к концу седьмого курса мы определимся.
- Да и вот что, Альбус. Я бронирую место старосты за Поттером. Костьми лягу. Но старостой курса будет Гарри.
- Минерва, я бы не торопился делать такие резкие заявления. - Снейп, долив в свой бокал, вернулся на место. - Давай посмотрим, что будет дальше. И если, как я сказал ранее, тенденция сохранится, то я лично поддержу его кандидатуру. Поттер - довольно неоднозначная личность, поэтому стоит подождать.
- Хм... Ты поддержишь? Что ж, только ради того чтобы это увидеть, я с тобой соглашусь. Все слышали?
- Альбус, тут ещё такое дело... Поговори с мальчишкой. Твои действия уже вызывают у него вопросы. Неоднозначные. А он сейчас как чистый лист. Не боишься того, что его могут перехватить. - Снейп демонстративно поднял левую руку, намекая на метку Пожирателя. - Не упусти.
- Хм... Спасибо. Обязательно воспользуюсь твоим советом. Кстати, а где вообще сейчас Гарри?
- В Хогсмиде. Гуляет с мисс Турпин, полагаю. Да, Помона, ты учти, за твоим Диггори должок.
- Не поняла?
- Хм... Значит, не в курсе. Ловко. Твой Диггори узнал про драконов благодаря Поттеру и Турпин. Так что будь добра, намекни, пусть не забывает. А то в связи с сегодняшним выступлением Поттера некоторые из твоих студентов уже решили восстановить справедливость.
- Ладно, но...
- Без но. Поттер уже далеко не тот безобидный щенок, который и умел что тявкать. У него выросли зубы. Вернее, клыки. Порвёт. И не надо на меня так смотреть. Мы сами позволили этому произойти, не остановив травлю. Теперь видим результат. Я, кстати, сегодня тоже своим змейкам хвосты прижму.
*****
- Барти, Барти... - тихий голос Тёмного Лорда разнёсся по полупустой мрачной комнате, освещаемой светом луны, пробивавшимся из окна. - Если обобщить всё, что ты рассказал, то получается довольно интересная картина. Я расскажу, а ты поправь, если что. Итак, по твоим словам выходит, что у нас имеется нехороший мальчик Поттер, который нарушает правила, не слушает советы старших, имеет наглость выигрывать турнир... Я ничего не упустил?
- Н-нет, мой лорд. Всё верно.
- Верно, это хорошо... А что ты там посоветовал Поттеру? Не поделишься?
- Я дал ему совет использовать метлу. Паршивец, по слухам, хорошо летает. Так что вполне рабочий метод.
- Да? И Поттер тебя никуда не послал? Удивительно... Скажи мне, Барти, ты бессмертный?
- Нет. - Барти Крауч-младший решительно не понимал, что происходит и чем именно недоволен Тёмный Лорд. Он, как ему было велено, бросил имя щенка в Кубок. После выбора Поттера в качестве четвёртого участника пытался втереться ему в доверие, дал ценный совет. Кто же знал, что у Поттера есть собственный план действий. Так что он, прибыв во временное пристанище господина, доложил ситуацию и попросил дополнительных инструкций.
- Вот и я так думаю. Но ведь при этом, Барти, тебе хватает наглости жаловаться на мальчишку, который просто оказался умнее тебя. Ах, да... Ещё и обвиняешь в том, что тебе дали неверную информацию. Барти, а давай я тебя просто убью? А Поттеру напишу письмо, пусть он сам себя поймает. По-моему, у него это получится гораздо лучше.
- Вы в своём праве, господин.
В комнате повисла тишина, иногда нарушаемая шорохом решившей сменить место Нагайны. Казалось, что Тёмный Лорд вполне серьёзно размышляет над собственным предложением. Во всяком случае, Барти уже не рассчитывал выйти отсюда живым.
- Вот что я тебе скажу, Барти... Ты послушай и сделай выводы. Ты знаешь, чем отличается условный Малфой от условной Беллатрисы?
- Беллатриса - ваша верная слуга. Она не предала вас. И ждёт вашего возвращения.
- Мда... Примерно так я и предполагал. Так вот, в отличие от бесполезно сидящих и страдающих в Азкабане моих верных слуг, вовремя сориентировавшийся Малфой не только остался на свободе. Он вернул, да не просто вернул, а укрепил своё влияние, обзавёлся связями, нарастил капитал... И не только он один. Многие занимают важные места в министерстве. Или, опять же, исподволь и незаметно проводят мою политику. Передают её по наследству.
Так что предавший меня, по твоим словам, богатый и успешный Малфой куда ценнее, чем верная, но при этом больная и нищая Лейстрейндж. Вы все оказались в Азкабане не по причине верности, а вследствие недостатка ума, наглости и самоуверенности.
Противника, Барти, надо уважать. Изучать, искать слабые и сильные стороны. А иначе четырнадцатилетние мальчишки так и будут обходить тебя как стоячего. Поттер показал, что он умен, силён, развивается... А это значит, старые привычные методы не сработают. Нужно иное решение. Так что, Барти, задача остаётся прежней: мне нужна кровь Поттера в ритуале. Ищи способы, думай, но к концу турнира Поттер должен быть у меня. - Тут голос Тёмного Лорда стал приобретать зловещие шипящие нотки. - Это твой последний и единственный шанс. Не будешь справляться - заменю тебя на Питера.
*****
Министр магии Корнелиус Фадж нервно постукивал пальцами по столешнице и в очередной раз перечитывал полученное из Хогвартса письмо. Подробное и точное описание событий первого этапа заставляло взглянуть на сложившуюся ситуацию под иным углом. Сидевшая напротив него Долорес Амбридж, которая и доставила это послание, ожидала его вердикта. Министру стоило только отдать команду, и все явные и неявные силы министерства придут в движение, чтобы стереть с лица земли выскочку и смутьяна.
- Долорес, отзовите последнее распоряжение для Скиттер. И вообще, пусть притихнет на время. Поттера пока не трогать.
- Но министр, вы же сами отдали приказ...
- Ситуация изменилась. Поттер нужен министерству.
- Этот выскочка? Министр, простите, но вам достаточно позвать, и рядом встанут десятки верных министерству сторонников. - Заместитель министра не понимала, как какой-то мальчишка, не достигший даже совершеннолетия, может быть полезен министру. К тому же верный сторонник Дамблдора, смутьян и хулиган.
- Вот поэтому, Долорес, я министр, а вы всего лишь заместитель. Вы не видите всей картины целиком. Иногда нужны не преданные, а умные и сильные. Которые смогут выправить трудную ситуацию, и за которыми потом пойдёт электорат.
- Но в таком случае он станет угрозой. В его власти будет...
- Долорес, какая угроза, какая власть... К тому моменту, когда Поттер обретёт хоть какое-то политическое влияние, а это минимум лет двадцать, мне уже будет плевать, сижу я в кресле министра или нет. Признаю, он сторонник Дамблдора, но... Долорес, а вы учитываете, что директор - глубокий старик? Он ведь не вечен. А значит, Поттер рано или поздно останется один. Так что надо уже сейчас налаживать с ним отношения.
- Не знаю, министр, не знаю... Ещё и эта его маглорождённая подружка, да и не одна...
- Да пусть хоть гарем соберёт. Мне до этого нет дела. Всё, Долорес, все действия против Поттера приостановить. Рите пригрози, если дёрнется... В Азкабане всегда найдётся свободная камера. И скажи там... Пусть позовут этого... Как там его, новенький у Крауча...
- Я вас поняла.
Долорес Амбридж ушла, оставив после себя неприятное ощущение. Министр был вынужден терпеть эту женщину рядом с собой, поскольку не так-то легко найти человека, не брезгующего выполнять даже откровенно грязные поручения, при этом умеющего держать язык за зубами. Минут через пятнадцать дверь отворилась, и в кабинет зашёл Перси Уизли.
- А Уизли... Как вас там... Впрочем, не важно. Присаживайтесь.
- Спасибо, министр. Уизли. Персиваль Уизли.
- Итак, мистер... Уизли. Вы у нас работаете вот уже... Не подскажете?
- Пять месяцев. - Перси подобострастно наклонился, показывая свою готовность выполнить любое распоряжение.
- Значит, пять месяцев... И как вам работа? Устраивает? Жалобы, предложения?
- Нет, нет. Что вы, мистер Фадж. Меня всё устраивает. Всё просто идеально. Всегда мечтал о такой работе.
- Понятно... Тогда вот что, ответьте мне на такой вопрос: вы ведь учились вместе с мистером Поттером?
- Да, всё верно.
- Хм... Что вы можете мне о нём рассказать?
- Мистер Фадж, а что именно вас интересует? В каком ключе?
Министр при этих словах скривился и откровенно брезгливо начал смотреть на сидящего перед ним клерка... И это сотрудник министерства. Тьфу...
- Уже ничего... Идите... Продолжайте заниматься своей работой.
Когда ничего не понимающий Уизли собирался уже покинуть кабинет, министр всё же не удержался.
- Я когда-нибудь вспомню о вас... Ну или мой преемник... Или его преемник... Идите, идите...
После того как Персиваль Уизли покинул кабинет, министр сделал пометку, чтобы не забыть отдать секретарше распоряжение подыскать этому... человеку место потише... в каком-нибудь глухом архиве. Верные нужны, но вот к лизоблюдам министр относился с презрением. От таких только вред. Абсолютно бесполезные для общества личности.
Похоже, что министру придётся всё брать в свои руки. Слишком важная и сложная стояла задача: если не привлечь на свою сторону Поттера, то добиться от него нейтралитета. Тем более у министра есть очень хороший повод для посещения Хогвартса. Рождественский бал. Это не только поднимет статус министра и мероприятия, но и даст возможность пообщаться с Поттером в непринуждённой обстановке. Прозондировать, так сказать, почву. Главное - не упоминать ситуацию с Блэком. Итак... Решено. Он идёт на Рождественский бал.
*****
Две молодые девушки сидели на кровати друг напротив друга. Неожиданная информация о личности новой подруги Гарри требовала серьёзно разобраться в ситуации. Как они вообще ничего не заметили? Как могли пропустить настолько важное событие?
- Гермиона, ну почему она? Почему не ты, не я? Почему эта курица с Когтеврана? - спросила Джинни, явно раздражённая.
- Не знаю, Джинни... Я уже и так думала, и эдак... Допустим, я поверю, что она помогала ему с турниром... Но вот ихние обнимашки в палатке... Похоже, они не только турниром занимались, - ответила Гермиона, сжав губы.
- Ты думаешь, они... Ну, это... Ну, ты поняла... - Джинни Уизли залилась краской при этом вопросе. Хоть она и разбиралась во взаимодействии мальчиков и девочек, но иногда на неё всё же находило смущение, в отличие от её подруги.
- Спят? Не знаю. Может, и спят. Это же не проверишь? - Гермиона пожала плечами.
- А если мы её, ну, поймаем. В туалете. Долго ли проверить? Сунули руку - и готово.
- Да? Жить надоело? Да нас потом что Гарри, что эта Турпин раскатают тонким слоем до Лондона. Нет, Джинни, даже если и спят вместе, то выяснять это я не полезу. - Гермиона поёжилась от страха. Всё-таки ума у неё прекрасно хватало, чтобы просчитать последствия такого поступка. И ведь потом никто не вступится за них с Джинни... Скорее помогут Гарри.
- Нет, ну почему она... Ладно, допустим, ему нравятся умные... Но ты же умнее её, потом ты гриффиндорка, да чёрт возьми, ты красивее. Почему?
- Не знаю. А насчёт красивее...
- Ой, да не морочь голову. Решение ты знаешь. Только сама не хочешь. Слу-у-ушай, подруга... А давай я устрою так, чтобы ты, ну, как бы вынужденно поправила зубы... Хотя... Иллюзию всё же надо бы поменьше сделать, ты иногда увлекаешься. Давай, а?
Гермиона задумалась... Действительно, сколько можно притворяться? Ещё после второго курса она уменьшила себе зубы летом, а потом, испугавшись реакции родителей и знакомых, всё лето пила оборотное зелье, чтобы казаться прежней. Это уже в школе, с подсказки Джинни, она стала накладывать иллюзию, поскольку теперь опасалась попасться на варке запрещённого зелья. Она и так долго удивлялась, как у них всё получилось в прошлом году.
Так что предложение Джинни выглядело многообещающим. Главное - лишь бы предупредила заранее, а то эта интриганка может и промолчать. Зато у Гермионы появится шанс обратить на себя внимание Гарри и перетянуть его от этой Турпин. При воспоминании о том, как Гарри кружил девушку по палатке, её одолевали досада и горечь поражения.
- Согласна.
- Вот и хорошо. А там или ты, или я всё же зацепим Гарри. Мы же поделимся друг с другом?
- М-м, Джинни, это как-то... Неправильно.
- Ой, да чего тут неправильного? Зато ты точно будешь знать, что Гарри у меня, или я буду знать, что он у тебя. Всё надёжней, чем у какой-то девицы. Гермиона, мы же уже говорили на эту тему... Ты маглорождённая, я почти нищенка... Нам надо устраиваться в жизни, и Гарри - это наш шанс. Ну и что, что один на двоих... Зато наш... Хи... И с детьми легче будет сидеть. Дети будут общими...
Гермиона, посмотрев на разошедшуюся подругу, расхохоталась, представив эту картину.
- Да я, Джинни, не про это... Просто говорить об этом неправильно. Вдруг услышат.
- А-а-а... Тут да, ты права. Кстати, есть ещё один вариант... Свежий... Можно попробовать заставить Гарри ревновать.
- Ну-ка, подробней...
- Смотри, с твоей внешностью ничего не стоит окрутить любого парня... О... Как тебе Крам?
- Обезьяна.
- Да ладно тебе... Зато Гарри точно начнёт ревновать. Да и я подыщу кого-нибудь... Просто и надёжно...
- Что-то я сомневаюсь... Может, как твоя мама? Попробовать зелье. Как там она говорила...
- Амортенция... Хм... Оставим на крайний вариант. Летом, например. В Хогвартсе это будет сразу заметно, а вот летом... Я уговорю родителей пригласить его к нам.
Джинни и Гермиона, лёжа на кровати, мечтательно разулыбались.
- Подожди, а Турпин?
- Да идёт она лесом... Она после лета нафиг ему будет не нужна. Попользовалась - и хватит.
- М-да... Действительно, два - это больше, чем один... Вернее, две... Но всё равно я так это ей не спущу... Терпеть не могу, когда без спроса берут мои вещи...
Девушки весело расхохотались, вспоминая что-то, только им понятное при этих словах.
5 часть.
На второй день после состязания профессор Макгонагалл попросила Гарри задержаться после её урока. Собрав вещи в сумку, он собрался было уже выслушивать очередное восхищённое поздравление. Впрочем, зная профессора как довольно серьёзного преподавателя и вдобавок ещё и декана его факультета, Гарри мог рассчитывать и на иное содержание беседы.
- Мистер Поттер, для начала примите благодарность от всех профессоров школы за ваше выступление. Всех - это означает всех. Буквально. Надеюсь, вы меня прекрасно поняли. - Не понять такой намёк было бы довольно проблематично. И вот это действительно было огромным сюрпризом. Ведь, по словам профессора, даже Снейп присоединился к этому. Гарри даже стало интересно, как в дальнейшем сложатся отношения с нелюбимым преподавателем. Впрочем, он последнее время и не трогал его особо. Да и оценки, надо признать, перестали вызывать возмущение. Сломался профессор или изменился сам Гарри? Наверное, второе всё же ближе к истине. - Однако я попросила вас остаться по иной причине. Скажем так, в последнее время вы показали себя довольно сдержанным и разумным студентом, а значит, заслужили определённое доверие. До остальных студентов эта информация будет доведена позже. Гораздо позже.
Итак, мистер Поттер, согласно традиции, во время проведения турнира проводится бал. Осенний, зимний, весенний... В зависимости от устроителей. В конце этого месяца такой бал будет проведён и в нашей школе. Для чего я это вам говорю... Я считаю, что ваша подруга заслуживает определённой благодарности. И было бы справедливо и даже уместно пригласить её в качестве вашей партнёрши. Тем более, мистер Поттер, именно чемпионы открывают бал. А первый танец - за вами.
Гарри слегка переклинило от этой информации. Бал, танцы... Как-то это всё неожиданно... А Лизу он точно пригласит. Никого иного в качестве своей партнёрши он и не видел. Правда, придётся учиться танцевать. Но он ведь справится? Что ж, раз последнее время судьба подкидывает ему неожиданные и необычные вызовы, то он примет и этот. Он предвкушающе улыбнулся, представив реакцию девушки.
- Я понял вас, профессор. Огромное спасибо.
- Идите, Гарри, идите, скоро урок...
Гарри едва сдерживался, когда пересекался с Лизой в коридорах. Хотелось увлечь подругу в один из классов и сообщить новость. И всё же он сдержался до вечера. И только когда они снова встретились в одном из классов, он преподнёс ей эту информацию.
- Ой... Как-то даже неожиданно. И... Я согласна.
- Угу... Вот только теперь тебе предстоит научить меня танцевать.
Лиза, обойдя парня по кругу, остановилась и вынесла свой вердикт.
- Две руки, две ноги, голова на месте. Справимся... И не таких учили. Так... Теперь вот что. Отвернись и не подглядывай.
Гарри, как и ему было сказано, отвернулся к стене и лишь по лёгкому шуршанию ткани мог догадаться, что девушка переодевается.
- Всё...
Гарри повернулся к Лизе. Хм, пожалуй, постоять пару минут, уткнувшись носом в стену, того стоило.
- Нравится? - Девушка покрутилась вокруг оси, демонстрируя тёмно-синее, почти чёрное платье.
- Очень. Тебе идёт. Чёрный лебедь.
- Спасибо. - На щеках у девушки появился румянец. - Вот примерно так и буду выглядеть. Ну, ещё причёска... Так... Теперь ты давай.
- В смысле? - Гарри недоумённо посмотрел на девушку.
- Ну, в чём ты будешь? А-а-а... Я поняла... - Лиза расхохоталась. - Ты что, думал, я его с собой ношу? Трансфигурация. Давай, твоя очередь.
Гарри задумался, вспоминая, что именно ему купила Молли Уизли. Увы, этот момент он как-то не особо и запомнил. Помнил только, что цвет - бутылочно-зелёный... Он поделился проблемой с Лизой, предлагая, если нужно, то сбегать и посмотреть. Да и вообще, зачем это?
- Ну, начнём с того, что танец в платье, в брюках или в школьной форме - это не один танец, а три разных. Так что и тебе, и мне надо привыкнуть к одежде партнёра. Особенно тебе, раз ты не умеешь танцевать. Дальше, если бы мы просто шли на бал как обычная пара, то небольшое несоответствие в цветах, в стиле допустимо. А тут нам, по словам профессора, не просто открывать бал, а за нами вообще первый танец. Вот смотри... - Девушка вначале перекрасила одежду Гарри, а затем превратила классную доску в зеркало.
- Видишь? Цвет не сочетается ну никак... Дальше мантия... Б-е-е... Кто тебе вообще покупал? Или советовал?
- Миссис Уизли купила. Я и не знал ничего, пока мне её не вручили...
- У-у-у... Тогда всё ясно. Мда... Она бы ещё что-нибудь бабушкино в оборочках взяла... Вообще отпад был бы... Чего смеёшься?
Гарри не смеялся, он сейчас откровенно ржал. Лиза абсолютно точно и верно описала наряд Рона. Успокоившись, он поведал об этом факте. Девушка сочувственно улыбнулась.
- Бедняга. Мне его даже жалко. Это как же надо не любить собственного ребёнка. Гарри, хочешь совет? Подари свою мантию Рону. Всё лучше, чем то, что у него есть сейчас. А тебе так или иначе надо покупать новую одежду. Давай продолжим.
Начнём с цвета. Для начала - неувядающая классика. Чёрный. Дальше... Фрак или смокинг?
- А в чём разница?
- Всё с вами ясно, Поттер. Тогда... Тогда... Попробуем фрак. Нет... Слишком старит, что ли... Смокинг... Ну, уже намного лучше. Поиграем с цветами. - Лиза начала менять цвета костюма. В итоге оба пришли к мнению, что чёрный подходит идеально. Затем пришло время аксессуаров. Ну, тут всё прошло гораздо быстрее. Больше решали с формой запонок, чем с остальным.
- Вот теперь мы смотримся... Почти идеально. Эх... Вот ещё бы что-то с твоей шерстью сделать...
- Сдать, что ли?
- Ладно, этот вопрос отложим... Я что-нибудь придумаю. Ты, кстати, расчёсываться не пробовал? А то, может, и делать ничего не надо? Да ладно, не дуйся, шучу я...
Шутит она или нет, но Гарри и сам видел в зеркале, что с причёской действительно надо что-то решать и решать кардинально. Если год назад ему в общем-то и не было дела до того, как он выглядит, то, став старше, волей-неволей начинаешь обращать внимание на свой внешний вид. Так что вопросом причёски заниматься будет не одна Лиза. Есть у него одна задумка. Рискованная, но не опаснее, чем выйти против дракона.
- Так, теперь танец. Подходи, левую руку мне на талию. Ближе и крепче. Теперь запоминай положение правой. Дальше... Сегодня веду я, с завтрашнего дня это твоя обязанность. Под ноги не смотри. Смотри на меня, можешь негромко разговаривать. И... Сто-двадцать-один, два-три-четыре, Двести-тридцать-два, три-четыре-пять, Триста-сорок-три, четыре-пять-шесть, Четыреста-пятьдесят-четыре, пять-шесть-семь.
Протанцевав несколько часов, усталая, но довольная пара разошлась по своим факультетам, договорившись встретиться после завтрака и отпроситься у профессора Макгонагалл в Хогсмид. Всё-таки слишком важное мероприятие затевалось, и профессор наверняка пойдёт им навстречу в таком несомненно важном вопросе, как приобретение костюма для Гарри.
*****
На следующий день Гарри просто поражался своей наивности и незнанию многих аспектов жизни. Он думал, что они с Лизой сбегают на пару часов в Хогсмид, купят костюм, и на этом всё. Увы, реальность оказалась куда как суровей. И даже тяжелей, чем первый этап турнира. Вначале выяснилось, что приобрести подобное в Хогсмиде просто нереально. Не торгуют подобным товаром. Можно заказать. Но Гарри и Лиза считали, и справедливо, что к приобретению подходящего для бала костюма не стоит подходить спустя рукава. А это означало, что их путь лежал в Косую аллею. А вот этот вопрос они с профессором Макгонагалл не согласовали. Тут можно сказать, они вступали в серую зону. Разрешение на отлучку из школы у них есть. Но насколько далеко оно распространяется? Подразумевался, естественно, Хогсмид. А ситуация выходила совсем иная. В итоге Гарри решил пойти на риск и, приняв решение, решительно повёл девушку к ближайшему камину.
Косая аллея - место, где, по заверениям волшебников, было всё... Угу... Было. Но в момент прибытия Гарри и Лизы резко не стало. Мантии? Да, пожалуйста, на любой вкус. Школьная или повседневная одежда? Сколько угодно. Фрак или смокинг? А это, ребятки, только под заказ. И не факт, что к Рождеству будет готово. В итоге огорчённые неудачей подростки печально поглощали кофе с булочками у Фортескью, когда в светлую головку Лизы пришла просто замечательная идея.
- Гарри, а зачем нам магические магазины и ателье? Мы же в Лондоне.
До Гарри мгновенно дошёл смысл сказанного. А ведь действительно, какая разница, где приобрести? Смокинг он и в магическом мире смокинг. И никто не будет разбираться, где именно Гарри его приобрёл. Ну а то, что им придётся выйти в мир маглов? Пфр... Так это их родное место. А раз они всё равно переместились в Косую аллею, то одним нарушением больше, одним меньше - на сам факт это уже никак не влияет. Главное - результат.
Правда, возникает один момент. В магловском Лондоне никто не продаст паре подростков такую вещь, как фрак или смокинг. Про аренду можно вообще не заикаться. Кстати, а идея-то здравая...
- Лиза, есть проблема и есть идея.
- Давай с идеи.
- А зачем мне покупать смокинг?
- Ну, можно всё же фрак... Но я уже говорила, он тебя старит.
- Нет. Ты не поняла. А если арендовать?
Девушка задумалась над его предложением. Ведь действительно, зачем покупать вещь, которая нужна один раз? Гарри - сирота, и не так уж и богат. Деньги есть, но это, по его рассказам, средства на учёбу. Причём возможно, он будет учиться дольше, чем семь лет. Ведь у него прекрасный потенциал, а значит, зарабатывать начнёт позже. В таком случае действительно парню стоит поберечь деньги.
- Согласна. Покупать не будем. Теперь о проблеме.
- А нам никто и ничего не продаст. Мы маленькие ещё для подобных покупок.
Да, чем больше Лиза знакома с Гарри, тем больше понимает, насколько он умен. Ведь мгновенно выяснил самое узкое место в её плане. Но... Решаемое. Заодно и себя порадует, и Гарри с кое-кем познакомит.
- Вот тут ты не прав. Вернее, прав, но с тобой я. А значит, мы сейчас идём и звоним моему отцу. И всё, вуаля... Как тебе?
- А удобно? Он меня не знает. Да и на работе, наверное.
- Спокойно, всё под контролем. Совсем уж в крайний случай позовём маму. Но папа лучше и надёжней.
Через сорок минут Гарри мог с уверенностью заявить, что выражение "папина дочка" - это про Лизу. Генрих, отец Лизы, примчался по её первому зову. Это оказался высокий светловолосый крупный мужчина. Да ещё и с так называемой капитанской бородкой. Довольно приветливый, но и при этом строгий. И прежде чем им помочь, досконально всё выяснил у пары ребят и, лишь убедившись, что они его вроде бы не обманывают (так как связаться с деканом просто технически было невозможно), согласился им помочь.
После своего согласия он, казалось, преобразился. Теперь перед Гарри был добродушный мужчина, искренне любящий свою дочь и радующийся за её успехи. Да и их дружбе он отнёсся довольно положительно. А новость о том, что его дочери предстоит открыть бал первым танцем, привела его в совершенный восторг. Так что мужчина, не слушая подростков, приобрёл фотоаппарат и несколько плёнок и, вручив им, потребовал обязательного фотоотчёта. Глория, мама Лизы, будет в восторге от такого подарка.
А смокинг в итоге пришлось приобрести. Как правильно заметил Генрих, у них может не оказаться времени либо забрать, либо вернуть вещь, поскольку никто не даст гарантии, что им снова пойдут навстречу. А аренда на длительный срок по итогу может оказаться равной сумме покупки, а то и выше. Так что он просто отвёз их в подходящий магазин и помог приобрести всё нужное, доплатив разницу. Всё-таки ни Гарри, ни Лиза не представляли себе, в какую сумму им обойдётся покупка, поэтому немного не рассчитали, а мотаться в банк и обратно Генрих счёл нерациональным. Гарри после этого заверил, что летом он обязательно погасит долг.
В конечном итоге оба едва держались на ногах от усталости, когда вернулись в школу. Хотелось немедленно завалиться на кровать и хоть немного дать отдых усталым ногам. Но им всё же пришлось вначале отчитаться перед профессором Макгонагалл об успешном завершении столь неоднозначной миссии. Поругав их за самовольную отлучку в Лондон, профессор в итоге всё же осталась довольна результатом и отправила обоих отдыхать, не забыв перед этим нагрузить каждого довольно внушительным списком заданий. Так что в гостиную родного факультета Гарри ввалился с единственной мыслью - добраться быстрей до кровати. Ну или вот до этого кресла.
- Гарри. Джеймс. Поттер. Ты где был? - Гарри приоткрыл один глаз. Напротив него, пылая гневом, стояла возмущённая Гермиона. Ну да, как он мог забыть тот факт, что их с Лизой отлучка не пройдёт мимо бдительного ока Гермионы. Вот только есть нюанс, о котором Гермиона не осведомлена.
- А, Гермиона. Привет. Что шумишь? - Гарри забрался в кресло с ногами, подогнув их под себя, сел как можно удобнее. Да и ещё при этом закрыл глаза.
- Не смей меня игнорировать. Тебя сегодня весь день нигде не было. Я проверяла.
- Ошибаешься, с утра я был в замке. Так что ты не права. А днём... Где я только не был... В Хогсмиде был? Был. В Косой аллее тоже был. Даже в Лондоне был. Так что и тут ты ошибаешься. Нигде - понятие слишком абстрактное, чтобы так неопределённо его использовать.
- Ты прогулял все уроки.
- Макгонагалл в курсе. Так что с этим никаких проблем. Она сама нас отпустила.
- Подожди, вас - это кого? Ты опять с этой Турпин был?
Гарри снова приоткрыл глаз. Похоже, дружбы между Гермионой и Лизой не будет. Слишком уж возмущена сидящая напротив него девушка. Может, пришло время расставить точки над "и"? Или Гермиона принимает его таким, какой он есть, и смирится с тем, что у него появились ещё друзья, или им придётся перестать быть друзьями, перейдя в статус знакомых.
- Да, был. Да, с Лизой.
- Лайзой.
- А это уже наши заморочки. Всё? Я удовлетворил твой интерес? Гермиона, я устал... Дай мне отдохнуть хотя бы пару часов.
Однако, похоже, у Гермионы было своё мнение на то, как именно должен отдыхать Гарри.
- Гарри, - в этот раз её голос звучал гораздо тише, и в нём не было возмущённых и истерично-командных ноток. - Почему она? Почему не я, не Джинни или кто-то из Гриффиндора? Почему именно она?
- Извини, но я не понимаю, о чём ты? Давай как-нибудь потом... Когда я буду не такой уставший...
- Уставший... Гарри, у вас что-то было?
Гермиона понимала, что сейчас она ходит по очень тонкой грани. Но и не задать этот вопрос она не могла. Прежде чем приступать к задуманному с Джинни, девушка хотела убедиться в своих предположениях. Однако и Гарри тоже понимал подоплёку недосказанного вопроса. И с его точки зрения, Гермиона только что переступила все границы. Повернувшись к ней вполоборота, он, не открывая глаз, положил голову на мягкую обивку кресла и пробурчал:
- Гермиона, давай потом... И я реально не пойму, о чём ты.
Что там собиралась сказать или предпринять девушка, осталось так и неизвестным, поскольку над головой Гарри в этот момент раздался ещё один девичий голос.
- Грейнджер, тебе же ясно дали понять, устал человек, что ты к нему привязалась?
- Ах, вы сплетницы! Подслушивали!
Гарри, заинтересовавшись, открыл глаза и приподнял голову. Над ним, опираясь локтями на спинку кресла, стояли Браун и Патил. Да и плевать. Он снова закрыл глаза - в данный момент это его не интересует.
- Мы как-то уже здесь были. Так что разуй глаза в следующий раз, Грейнджер. А что до твоего вопроса, а с какой стати Гарри должен тебе отвечать? Ты ему, прости, кто? Мама, жена?
Гарри слегка улыбнулся. Ну, сейчас Лаванда и Парвати ей вынесут мозг. Эти могут... Вот только шумно стало. Но и интересно... Ну, посмотрим, Гермиона, как ты выкручиваться будешь.
- Я его подруга.
- Да? А где ты была, подруга, когда ему нужна была помощь? И даже если и так, то твой статус подруги не даёт право на такие вопросы. Пора бы уже понимать, какие вопросы следует задавать, а какие нет. Особенно когда их могут услышать посторонние.
- А сами? Только и умеете сплетничать и разносить слухи.
Нет, похоже, эти галки не дадут ему нормально отдохнуть. Вот, разве он много просит? Только тишины и чтобы его некоторое время просто не трогали. Он скинул ноги с кресла и повернулся к Гермионе.
- Гермиона, вот тут ты не права. Сплетницами называешь их только ты. А если смотреть на факты, то девочки ни разу не были замечены в подобном. Это тебе подтвердит любой гриффиндорец. А что до обсуждений... Так они обсуждают те темы, о которых говорит как минимум половина замка. Да и вообще, девочкам можно и немного посплетничать.
- Спасибо, Гарри. - Два голоса над головой произнесли это практически в унисон. А затем над ним склонились две головки и быстро поцеловали его в обе щёки. Резко вскинув обе руки, он обхватил за шеи визжащих и смеющихся девчонок и притянул ближе.
- Девочки, советую присмотреть себе мальчиков. Срочно. Скоро узнаете, зачем. - Это было единственное, что он мог им шепнуть, не нарушая договорённостей с профессором Макгонагалл. Сказав спасибо, девушки скользнули на свой диванчик и принялись тихо шушукаться.
- Что ты им сказал?
Гарри удивлённо приподнял бровь. Да ну? Не успокоилась... Ладно, пусть будет так.
- Что мне понравилось, и я не против повторить.
- Обращайся в любое время, Гарри. Ха-ха-ха-ха... - Из-за спинки соседнего диванчика раздался заливистый смех. Посмотрев ещё раз на беспомощную Гермиону, Гарри решительно поднялся с кресла и, подхватив пакет с покупками, направился в сторону спален. Здесь ему отдохнуть, похоже, не удастся.
*****
Последующие дни могли бы превратиться в рутину, если бы не уроки танцев с Лизой. Впрочем, танцами дело не ограничивалось: Гарри продолжал также усиленно работать, не останавливаясь на достигнутом. Вырванное, можно сказать, зубами преимущество в турнире следовало не только сохранить, но и углубить, создавая непреодолимый разрыв с соперниками. А это означало еще больше работы над собой. Да и Лиза тоже не стояла на месте. Она и раньше уделяла много внимания своему развитию, а теперь у нее появилась дополнительная мотивация - оказывать вовремя нужную поддержку Гарри.
Сюда стоило добавить еще и тот факт, что яйцо содержало, как объяснили судьи, подсказку для прохождения второго этапа. И вот тут Гарри с Лизой впервые спасовали. Непереносимый визг, раздававшийся каждый раз при попытке открыть яйцо, не давал сосредоточиться, сбивая мысли и путая чувства. Единственное, в чем пока совпадали их мнения, - пока они не найдут способ справиться с этим звуком, загадку яйца им не решить. И вполне вероятно, что Гарри придется импровизировать на ходу, решая проблемы второго этапа.
К тому же Лиза последнее время стала немного задумчивой, иногда уходя глубоко в себя, и Гарри приходилось шутками возвращать девушку в реальность. И причина у Лизы была довольно серьезная - Гарри Поттер. Девушка пыталась разобраться в своих чувствах к парню. Можно было бы и пустить все на самотек. Не самое плохое решение в данном случае. Пусть судьба разберется в их отношениях. Но девушке все же хотелось самой понять, что именно она чувствует при каждой встрече с Гарри.
То, что это дружба, девушка была определенно уверена. Но было еще что-то, что заставляло ее каждый раз с нетерпением ожидать ежедневной встречи. Влюбленность? Тут девушка пасовала. Она попросту была неопытна в таких делах, а делать утверждения на основе книжек... Это как минимум неразумно. Ни одна книга не в состоянии передать истинные чувства человека. Лиза всё чаще и чаще приходила к выводу, что тут действительно придется плыть по течению. Но вот куда оно их занесет?
К этому времени начали проявляться результаты столь фееричного выступления Гарри. Похоже, что студенты все же определились, как им реагировать на столь неоднозначный результат. И, как с удивлением увидели Гарри и Лиза, ситуация изменилась не так, как они предполагали. Большая часть студентов не приняла столь резкого перехода Гарри на новый уровень. Может быть, это была банальная зависть, может быть, обида на потерянные деньги. Как позже они узнали, студенты под предводительством братьев Уизли замутили собственный тотализатор. И ни одна ставка не сыграла. Никто не поставил на Гарри. Он на тот момент был настолько явным аутсайдером, что даже мысли не возникло о его возможной победе.
Все предпочли пусть и небольшую, но стабильную и гарантированную прибыль. В результате, как это и происходит в жизни, в выигрыше, как всегда, оказалось казино. В данном случае - братья Уизли.
Однако нашлись и те, кто принял победу Гарри более чем положительно. Пусть их было и немного - от силы три десятка человек, - но это был уже положительный сдвиг. Эти люди не мчались с объятиями и восхвалениями. Им было достаточно уважительно поздороваться при встрече, легко пообщаться, иногда помочь, как недавно поступил, к примеру, Терри Бут, заметив трудности Гарри в библиотеке и посоветовав нужную литературу. Или как в свое время поступили Лаванда и Парвати, поддержав его шутками и легким характером, разрядив возникшую в тот момент между ним и Гермионой тяжелую обстановку.
Даже ученики Слизерина затесались в эту небольшую группу поддержки, что только укрепило мнение Гарри о неотличимости факультетов. Хотя тот же Драко Малфой, похоже, не вынес никаких уроков из произошедшего и все также пытался достать Гарри, используя уже порядком поднадоевшие детские придирки. Даже ученики собственного факультета иногда смотрели на него с жалостью, ибо ничего другого эти потуги не вызывали.
Вот и сейчас Драко усиленно пытался вызвать гнев и раздражение у Гарри. Правда, в результате их диалога почему-то происходило обратное.
- Малфой, ты все работаешь по той же самой методичке? Не надоело? Сходи в библиотеку, почитай книжки, пообщайся с умными людьми... Глядишь, и прогресс появится. Надо расширять свои горизонты. Повышай свое образование. А то так останешься на уровне "шрамоголовый", "грязнокровка", "тупой гриффиндорец"... Не комильфо для наследника Малфоев как-то. Фу таким быть...
В коридоре подземелья разнесся ехидный смех студентов; над Малфоем сейчас смеялись даже его собственные однокурсники. Поттер медленно, с неотвратимостью танка, размазывал своего оппонента.
- Зато в отличие от тебя я что-то стою. Ты бесполезен без своих собачек.
- А вот это, Драко, мы узнаем через несколько лет. Жизнь рассудит, кто и чего стоит. Пока лишь могу с огорчением и глубоким прискорбием констатировать факт твоего безнадежного отставания. Извини, но в данном случае я стою на вершине пищевой цепочки. Ты же сейчас на уровне обычного планктона. Пища. Развивайся, и однажды ты выберешься на сушу.
- Т-т-ты... Т-ты...
- Ja, ja... Das ist fantastisch...
От раздавшегося смеха казалось, рухнут своды подземелья и похоронят под обломками так неосторожно разошедшихся студентов. Драко Малфой стоял красный как рак. Ему казалось, что над ним смеются даже стены и висящие на них факелы. В порыве отчаяния он выхватил палочку и направил её на Гарри.
- Дантиссимус! - Бледный луч понесся по направлению к даже не подумавшему как-то защищаться Гарри. Когда до столкновения остались считанные мгновения, Гарри резко присел, пропуская заклинание над головой. За спиной раздался неожиданный вскрик. Гарри резко обернулся. Как? Там же никого не было? Перед ним, закрывая лицо руками, стояла Гермиона. Заклинание, попавшее в девушку, начало уже действовать, и Гарри увидел, как, раздвигая ладони наружу, пролезли быстро увеличивающиеся в размерах передние зубы девушки. Он резко повернулся к Малфою. Студенты опасливо отодвинулись в стороны. Казалось, сам воздух в коридоре резко похолодел.
- Малфой, а вот это ты зря сделал. Следующий ход за мной. И поверь, я его сделаю.
- Гарри! Ты что, так это и оставишь? Гермиона пострадала!
- Тихо, Рон. Ты правильно заметил. Гермиона пострадала. Так что помощь нужна ей. А Малфой... Должен же я дать время составить завещание... Может, есть человек, которому он захочет передать свои обгаженные трусы. Ведь так, Малфой? Я сказал: следующий ход за мной.
- Что здесь происходит? - В этот момент, как всегда незаметно, подошел профессор Снейп. Малфой не преминул тут же воспользоваться ситуацией.
- Профессор, Поттер с дружками опять напал на нас.
Снейп хмуро оглядел обстановку, задержав взгляд на Гарри, как будто ожидая от него привычной реакции на это обвинение. Гарри же не стал развивать конфликт, в котором не видел смысла. Он уже все сказал Малфою и более не желал повторяться.
- Хм... Грейнджер, в Больничное крыло, остальные в класс... И да, минус десять баллов. Со Слизерина. - Ученики, уже начавшие движение, резко остановились, как будто наткнулись на невидимое препятствие.
- Профессор! Почему со Слизерина? Это все Поттер начал.
- За неуважение к преподавателю, мистер Малфой. Или вы считаете меня идиотом? Учитывая текущий уровень Поттера, вас бы уже отскребали от стены. Итак, мистер Малфой... Я идиот?
- Нет, профессор. - Малфою ничего не оставалось, как полностью признать свое поражение. А данное Гарри обещание говорило, что еще не все для него закончилось. Поттер не отличался мстительностью, но зато всегда старался выполнить обещанное. Так что Драко оказался в очень невыгодном для себя положении.
- Тогда все в класс. Урок уже идет две минуты.
Под строгим взглядом профессора ученики поспешили выполнить данное распоряжение. И никто, включая профессора, не заметил довольной усмешки удалявшейся в Больничное крыло девушки. Гермиона прекрасно поняла, что Джинни выполнила свое обещание, и теперь у девушки есть весомая причина для изменения своего облика.
6 часть.
- Что вам, Поттер? - Снейп раздраженно смотрел на решившего задержаться после урока парня.
- Профессор, когда-то на первом занятии вы говорили о силе и разноплановости зелий. Они смогут мне помочь с этим? - Гарри провел рукой по волосам, показывая, что именно вызвало данную просьбу.
- Помыть голову и расчесаться не судьба?
- Профессор, шутка не смешная, да и стара как камни Хогвартса. Так что, профессор? Или мне поискать другое решение?
Снейп раздраженно прошелся по классу. Щенок все так же нагл и дерзок. Но стоит признать, у него хватило сообразительности прийти по адресу. Помочь или нет?
- Я дам вам рецепт, Поттер. Но при соблюдении двух условий. Первое: вы сами сварите это зелье. Без помощи Грейнджер или Турпин. Вас устраивает?
- Согласен.
- Второе... Вы, Поттер, волей или неволей имеете привычку совать свой нос в дела, которые вас никоим образом не касаются. Так вот, пусть это в кои-то веки послужит на пользу. Если вы случайно узнаете, кто ворует у меня ингредиенты, то немедленно сообщите мне об этом. Не взирая на лица.
Гарри серьезно задумался. Перед ним неожиданно встал вопрос выбора. Причем поставленный таким образом, что существовала вероятность пойти на предательство друзей. Стоит ли новая прическа таких жертв? Еще пару месяцев назад Гарри бы с негодованием отверг подобное предложение. Сейчас же он серьезно задумался. Принять сторону Снейпа и пойти против всех студентов или, наплевав на последствия, отказать ему в этой просьбе?
Снейп, видя сомнения Гарри, видимо, решил помочь ему с проблемой выбора.
- Поттер, меня не интересует, кто из студентов, когда и сколько ворует. Это я знаю и без вас. Или вы до сих пор думаете, что ваша наглая выходка два года назад была не замечена? Так вот, вы глубоко ошибаетесь. Но в данном случае речь не о студентах, так что можете не терзаться. Никто не предлагает вам предать друзей. И да... Ингредиенты те же самые.
А вот это уже, по мнению Гарри, было совершенно иное дело. Воровством занимался кто-то совершенно посторонний. Заодно Гарри узнал ценную информацию: Снейп контролирует каждую пропажу и ведет строгий учет. Хм... И похоже, знает всех похитителей. Возникает ощущение, что он намеренно допускает эту утечку, причем она, наверняка, даже заложена в бюджет школы. Хитро. И... Надо бы в таком случае вернуть украденное. По крайней мере, это будет честно.
- Я согласен.
- В таком случае я передам рецепт либо через мисс Турпин, либо сам вручу его вам в течение пары дней. Свободны, Поттер.
Гермиона не появлялась среди учеников до обеда, но уже за обедом веселая и жизнерадостная девушка сидела за столом в Большом зале и, задорно сверкая новой улыбкой, делилась впечатлениями.
- Я давно хотела изменить зубы, но родители не позволяли. А тут, когда мадам Помфри усадила меня перед зеркалом, я все же решилась. По-моему, неплохо вышло? Гарри, Рон, как считаете?
- Давно пора, - кивнул Гарри. - Но тут другая проблема... Рон, Гермиона... Снейп в курсе про кражу. Ну, когда мы для зелья...
- Откуда знаешь? - Реакция Рона была мгновенной. И надо признать, у него была причина: об этом Гарри тоже собирался предупредить друга.
- Снейп сам сказал, - неопределенно пожал плечами Гарри.
- Пфф... Запугивает. Гарри, я надеюсь, ты ему не признался? - Гермиона настороженно посмотрела на него.
- А вот я бы не был так оптимистичен. Рон, шепни потихоньку близнецам. Пусть прикроют лавочку, пока им Снейп счет не выставил.
- Угу... А нам чем это грозит?
- Я думаю, стоит вернуть украденное.
- Гарри! Не вздумай. У него нет доказательств! - Гермиона, яростно сверкая глазами, смотрела на парня. - Или... Это тебе твоя Турпин насоветовала?
- А причем здесь Лиза? Она даже не знает про это...
- То есть факт того, что она твоя, ты не отрицаешь... Все с тобой ясно... И еще раз, Гарри, не верь Снейпу. Вернешь ингредиенты - я с тобой больше не общаюсь. - Гермиона вскочила из-за стола и, позвав с собой Джинни, резко покинула зал.
- Что это с ней? - Рон недоуменно смотрел на то место, где до этого сидела Гермиона. Он явно не понимал, что происходит, и откуда такая нервная реакция.
- А... Не обращай внимания. Она так с того дня, как закончилось первое состязание, - пожал плечами Гарри.
- Рон, да она просто ревнует нашего Гарри к когтевранке... - Подсевшие Лаванда и Парвати прояснили для Рона ситуацию.
- Э-э-э... Гарри, ты серьезно? Встречаешься с Турпин?
- Так, Рон, и вы, две подружки-болтушки... Ни с кем я не встречаюсь. Да, мы с Лизой дружим. Но не более того. И на будущее прошу эту тему не трогать. Мы, если что, сами разберемся.
- Ну... Как скажешь. Пойду с Фредом и Джорджем пообщаюсь. И, Гарри... Если надумаешь сделать... ну, то, что мы обсуждали... Я в деле. Сколько смогу, вложусь.
- А вот мы остаемся... Ты же не против, Гарри? - Лаванда и Парвати, состроив просительные мордашки, с надеждой посмотрели на Гарри.
- Да мне-то что... Сидите, раз пришли.
- Ага... Тогда Корнер, Бут или Криви? Гарри, кого посоветуешь? - Парвати в лоб задала мучивший ее вопрос.
- Филча. А что вы так на меня смотрите? Нет, девочки, я в этом не участвую... Сами и только сами... Ишь чего задумали, а потом все шишки на меня. Кстати, а из нашего курса почему никого нет? Ну, я про Гриффиндор.
- Лонгботтом - тюфяк и мямля. Финниган - раздолбай и вообще неприятный тип... Томас не гармонирует с нашей цветовой гаммой. Остались ты и Уизли. Ты с Турпин, как бы ты этого не отрицал. Уизли на двоих не делится. Так что он фаворит списка, но нужен кто-то еще.
- Ну, девчонки, как у вас все сложно... Не-е-ет... Я точно пас...
Гарри поднялся, заметив проходившую Лизу, и, присоединившись к ней, отправился по своим делам.
Как и предупреждала профессор Макгонаглл в конце концов деканы сообщили своим подопечным о предстоящем мероприятии. В Хогвартсе воцарился хаос. В коридорах стоял небывалый гул - ученики шептались, оживлённо обсуждали детали, строили догадки. Впрочем, как признавал Гарри хаос был умело управляемый.
Несмотря на общий ажиотаж, преподаватели держали ситуацию под строгим контролем. Даже радостные визги и писки девушек, получивших приглашения, и взволнованные возгласы парней не могли нарушить железную дисциплину, которую обеспечивали профессор Макгонагалл и её коллеги. Они твёрдо пресекали любые попытки превратить коридоры в балаган.
Предстоящий бал был не просто редким событием в жизни школы - он становился поистине историческим. Никогда прежде Хогвартс не становился центром подобного международного торжества. В будущем историки, несомненно, будут упоминать этот факт в своих трудах. Кто знает, быть может, кто-то из нынешних участников однажды окажется на страницах книг, увековеченный как свидетель эпохального события?
Порядок соблюдался с почти военной точностью. Занятия проходили строго по расписанию, преподаватели следили, чтобы ученики не отвлекались, а злобствующий Филч, словно охотничий пёс, рыскал по коридорам, выискивая нарушителей дисциплины. Регулярные обходы персонала и старост не оставляли ажиотажу ни единого шанса захлестнуть замок.
Но главные баталии развернулись вовсе не в классах и коридорах. Нет, на этот раз настоящим полем сражений стали гостиные факультетов. И если парни, как и положено, действовали прямолинейно, без особых изысков, то девушки выстраивали поистине масштабные стратегии. Хогвартс, пожалуй, ещё нескоро увидит такое количество интриг, временных союзов и хитроумных планов, разработанных прекрасной половиной студентов.
Однако стоит отдать должное - почти никто не переходил границ негласного соглашения. Охота велась исключительно на свободных парней. Если же юноша уже был чьей-то парой, любая попытка отбить его грозила немедленной реакцией со стороны остальных девушек. Нарушительницу "конвенции" моментально ставили на место - невзирая на её факультет, возраст или личные симпатии окружающих.
Гарри был просто рад, что вовремя пригласил Лизу. Когда эта новость стала достоянием общественности, немало девушек скривились от разочарования, но зато он и его спутница оказались вне поля охоты. Поэтому они спокойно продолжали заниматься своими делами, почти не обращая внимания на весь этот ажиотаж.
Правда, в кругу гриффиндорцев реакция была не столь однозначной. Помимо одобрительного "Спасибо!" от Лаванды и Парвати (а какой тонкий намёк, и как вовремя!), Гарри пришлось выслушать бурю негодования от Джинни и Гермионы. Их задело даже не само приглашение Лизы Турпин, а тот факт, что он сделал это ещё до официального объявления бала.
Гермиона же и вовсе была вне себя. Она не столько обиделась на Гарри, сколько на профессора Макгонагалл. Ведь именно ему, а не ей, не старостам, доверили эту информацию заранее! Этот факт никак не укладывался у неё в голове. Почему именно Гарри? Чем он заслужил такое доверие? Однако через пару дней её недовольство улеглось, а на лице всё чаще появлялась загадочная улыбка. Если бы Гарри проводил на факультете больше времени - точнее, больше времени с Гермионой - он, возможно, заметил бы, что при взгляде на него эта улыбка становилась... предвкушающей.
Но, как и прежде, он старался проводить свободное время либо с Лизой, либо в библиотеке. К тому же подготовка сложного зелья, которым он занимался, отнимала немало сил. По сути, оно отличалось от Оборотного только сроками приготовления и почти постоянным эффектом. Если бы не несколько ценных подсказок Снейпа (который, оценив честный возврат украденных ингредиентов, неожиданно поделился парой полезных советов), Гарри справился бы с задачей гораздо позже. Пока это явно был не его уровень.
Однако сегодня успех был достигнут - Снейп внимательно изучил результат и, к удивлению Гарри, одобрительно кивнул. Оставалось лишь добавить волос с нужным эффектом. Впрочем, это не составило труда. Стоило выйти в коридор - студентов с прямыми чёрными волосами было в избытке.
Гарри без лишних раздумий поймал пробегавшего первокурсника, обменяв свой автограф на клочок шерсти нужного ему типа . По его мнению, сделка получилась более чем справедливой.
Правда не обошлось и без конфуза. Снейп не посчитал нужным предупреждать - вероятно, счёл, что это и так очевидно. А Гарри попросту не задумался о возможных последствиях. В итоге перед присутствовавшей при этом Лизой предстало заросшее густыми длинными волосами чудовище. Девушка долго хохотала над полученным результатом. Когда приступ веселья немного улёгся, она, вытирая слёзы, заявила:
- Ну, раз изобретение ножниц сделало из обезьяны человека, с этим я тоже как-нибудь справлюсь.
И справилась. Через пару часов творческой работы девушки, умеренного стыда Гарри, вынужденного сидеть перед ней в полуголом виде, перед зеркалом предстал вполне приличный молодой человек с густыми, слегка волнистыми черными волосами, уложенными в аккуратную прическу. Результат понравился обоим подросткам. Гарри теперь мог смело идти на бал, и не смущаться своего извечного головного шухера.
В этом он убедился, когда возвращался в факультетскую гостиную. Девушки поглядывали на него с интересом, а многие даже одобрительно отзывались о его новом стиле.
Зайдя внутрь, Гарри привычно оглядел извечный хаос, присущий Гриффиндору, и с удивлением заметил одиноко сидящую Лаванду. Как ни странно, её извечной подружки рядом не было. А ещё она выглядела задумчивой и какой-то грустной.
- Кого сидим? О ком грустим? - Гарри попытался подбодрить её шуткой.
- Да так... Ни о ком... - Лаванда закинула руки за голову и откинулась на спинку диванчика. - Впрочем, нет... Вру. Есть один. Рыжий, упрямый и бесчувственный болван. Кстати, отличная прическа. Тебе идет.
- Оп-па... Рон, что ли? Ну и что он опять натворил?
- В том-то и дело, что ничего. - Она раздражённо вздохнула. - Надеюсь, ты понял, о чём я?
- Ага... Не пригласил. Ну всё с вами, леди, ясно... - Гарри усмехнулся. Вмешиваться в чужие дела не входило в его планы, но, с другой стороны, Рон, похоже, тормозил слишком долго. А Лаванда явно не против этого приглашения.
- Ладно, Лаванда. От меня Волан-де-Морт не ушёл, и Уизли никуда не денется. Результат не обещаю, но попробую. Где он сейчас?
- Наверху... - девушка посмотрела на него с надеждой.
- Ясно. Значит так... - Гарри оглядел гостиную, потом снова посмотрел на Лаванду. - Я наверх, а ты, девушка... с большими глазами, сидишь тут и никого не пускаешь. Договорились?
Лаванда быстро закивала, соглашаясь с не таким уж сложным поручением.
Поднявшись наверх и зайдя в факультетскую спальню, он увидел одиноко лежащего на кровати Рона, который с усердием, достойным лучшего применения, разглядывал потолок.
- Рон, у меня для тебя две новости. С какой начинать?
- А какая из них плохая?
- Обе...
- Тогда без разницы, - Рон привстал на один локоть и посмотрел на Гарри.
- Ну... Ты, друг, в пролёте. Пока ты тут лежишь и мух считаешь, всех девчонок разберут. Смекаешь?
- Да как их пригласить? Вечно с подружками ходят... - Рон откинулся на кровать и мечтательно произнёс: - Хотя одну бы я всё же пригласил...
Гарри лёг на свою кровать и, заняв такую же позу, как и Рон, поинтересовался:
- И кто такая?
- Француженка, чемпионка. Делакур.
- У-у-у... Это ты, Рон, через край хватил. Оно тебе надо? Во-первых, это куча проблем. Во-вторых, это большая куча проблем. В-третьих, это ещё и позор.
- Обоснуй.
- Начнём с простого. Рон, а как у тебя с танцами?
- С танцами? А причём тут они? - Рон сел на кровати, явно заинтересовавшись темой. Всё-таки изменившийся Гарри мог ясно и доходчиво разложить проблему на составляющие. Рон даже предпочитал его объяснения тому, что говорила Гермиона, а иногда и некоторым профессорам.
- Бал - это танцы. Нет, там и другие события происходят. Но для девушек - это, прежде всего, танцы. А значит, ты как партнёр обязан развлекать девушку: танцевать, вести беседу, оказывать мелкие услуги... А у тебя, друг, с этим очень и очень грустно. Ах да, ещё такой нюанс: чемпионы не только открывают бал, они весь вечер в центре внимания. Выдержишь?
Посмотрев на отрицательно мотавшего головой Рона, он продолжил:
- Ещё нюанс... Не обижайся, Рон. Это не насмешка. Но... В чём ты пойдёшь?
Рон, видимо вспомнив, чем его одарили родители, в раздражении ткнул кулаком в подушку, а потом, бросившись на кровать, зарылся в неё головой.
- Так что, извини, Рон, но Делакур - не твой уровень. И даже не мой. Тем более зачем? Вот скажи мне, зачем обижать наших девчонок? В замке полно симпатичных девушек. Выбирай: Когтевран, Пуффендуй, Слизерин, Гриффиндор... Четыре факультета...
Рон что-то невразумительное пробормотал, но Гарри расслышал.
- Ты не бурчи мне тут... Слизерин его не устраивает. Ладно, мы ещё на эту тему поговорим... Но всё равно остаётся три факультета. И девчонок больше, чем парней. У тебя в распоряжении пять курсов... Ну ладно, уравняем возраст, остаётся три курса... Так, Парвати уже пригласили, значит, Гермиона или Лаванда. Вот, пожалуйста, два варианта. С Гермионой тебе будет привычнее, всё-таки подруга.
Слегка успокоившийся Рон снова лёг на спину.
- Не... Гермиону я побаиваюсь. А вдруг сделаю что-то не так... Да она же мне до утра лекцию читать будет.
- Ну вот... Значит, Лаванда.
- Ну не знаю...
- Я тебя стукну. Больно. Балбес. Ты нравишься ей - это раз. Она сидит внизу и ждёт - это два. Ты мужик или кто? Рон, встал, сжал яйца в горсть и вперёд. Не пригласишь Лаванду - лучше не появляйся. А вот пригласишь - появляйся. Будет у меня для тебя сюрприз. Хороший.
Вернувшийся через полчаса Рон выглядел хоть и смущённым, но довольным. А значит, всё у него сложилось. Что ж, как и обещал, Гарри считал, что его друг заслуживает поощрения.
- Так, Рон, а теперь обещанный сюрприз, - сказал он, вставая с кровати и доставая из сундука парадную мантию. - Теперь тебе есть в чём идти на бал.
- Гарри, но... А как же ты?
- А подумать?
- У тебя есть в чём идти.
- Верно. Мне эта мантия не подходит. Считай это подарком на Рождество.
- Спасибо. Вот прямо огромное спасибо.
Гарри, довольный получившимся результатом, развалился на кровати.
- Ничего, Рон, это только начало... Мы ещё сделаем из тебя человека... Вот сразу после каникул я тобой займусь.
- Гарри, ты это к чему? - Рон с опаской посмотрел на злорадно усмехавшегося друга. Улыбка не предвещала ничего хорошего.
- Помнишь, я обещал Малфою, что вспомню о нём? Вот, вспомнил. И придумал, как отомстить. И ты мне в этом поможешь. Мы ещё посмотрим на его рожу, когда до него дойдёт вся прелесть ситуации. Неудачник Малфой и успешный Рональд Уизли. Как тебе?
- Неплохо. Вот только...
- Никаких "только", Рон. Ты крупно попал... Помнишь, на первом курсе... Капитан команды, Кубок, лучший ученик... Не забыл?
Рон мечтательно лёг на свою кровать.
- Да, были времена. Только боюсь, ты уже всё это завоевал.
- Не будь таким пессимистом. На счёт лучшего ученика - это ещё не факт. Если захочешь, то будешь не хуже, а кто знает... Может, и лучше меня... Я вот до встречи с Лизой и не знал, какой у меня потенциал. Староста школы? Тоже вероятно... Почему бы и нет?
- Не... Вот это точно твоё. Вон Макгонагалл уже с тобой секретами делится... Так что тут однозначно ты.
- Ну... Может, и так. Пути деканов неисповедимы. Зато капитан команды - это сто процентов твоё.
На этих словах Рон аж подскочил. Тема была ему близка и понятна.
- Вообще-то, я думал, что это твоё место будет.
- Ошибаешься. Значит так... Пока это секрет. Ты первый, кто об этом узнаёт. Цени. Итак... Я в следующем году ухожу из команды. Тихо! Дослушай. Рон, у меня появились другие интересы. Полетать или дружески покидать мяч я время найду. Но на серьёзную игру у меня его просто не будет. Я не собираюсь уходить в профессиональный спорт. Не моё это.
А вот теперь слушай очень внимательно. Это твой шанс. Для начала идёшь и выписываешь огромный поджопник своим братьям, да и девчонок не забудь. Но с ними полегче. Чтобы там ни говорил директор, турнир закончится, и начнётся следующий год. И команда встретит его не в лучшем состоянии.
Гарри тоже разошёлся и резко сел на кровати.
- Вуд, извини меня, Рон, но всё-таки скотина порядочная. Он настолько ничего не видел, кроме идеи заполучить Кубок, что упустил возможность подготовить себе замену. Команда без вратаря. Обучить его - это время. И в следующем сезоне его не будет. Ах да, ещё и отбор... Если поднять этот вопрос сейчас, ты без всякого отбора на автомате попадёшь в команду.
Рон всё более заинтересованно слушал Гарри. Тот действительно говорил правильные вещи.
- Ловец. Опять же - время на подготовку. Это я такой уникальный. А вспомни того же Малфоя. Ему и метла не помогла. А всё почему? Нет опыта. Значит, за эти полгода надо подготовить вратаря и ловца. А это уже реально. Команда тренируется, новые игроки обучаются. Сам знаешь, слаженность в команде - не последнее дело.
Но это я тебе обрисовал возможность попасть в команду. А теперь - как тебе стать капитаном? Кстати, если удачно себя покажешь, то велики шансы уже в следующем году. Тихо, знаю, Джонсон. Но тут есть нюансы, я всё расскажу, потерпи. Но то, что она упускает тренировки и не думает о последствиях, уже играет против неё. Ну, если не получится в следующем году, то через год - точно.
Итак... Смотри, что происходит. Если сейчас нехватка двух игроков - трудная, но преодолимая проблема, то то, что произойдёт, может на долгие годы поставить крест на команде. У Джонсон, Спиннет и твоих братьев - последний год. Представляешь последствия? Минус два загонщика и минус два охотника. Ключевые командные игроки. То есть уже сейчас надо начинать подбирать второй состав и начинать тренировки.
Так что берёшь пергамент, записываешь всё, что я тебе тут наговорил, и дуй к Макгонагалл.
Рон ошарашенно смотрел на Гарри. Если бы не его заявление об уходе, то он мог бы твёрдо сказать, что лучшего капитана не найти. Это же... Это же стратегия на годы вперёд. Гарри учёл всё, что только можно. И... отдал это ему.
Рону в очередной раз стало стыдно за свой поступок, когда он оставил друга в одиночестве. Нет, больше он подобного не допустит.
- Гарри! Ты чёртов гений!
- Не-а... Гений будешь ты, если всё это организуешь и реализуешь... Так что вперёд, Рональд Уизли!
7 часть.
- Гарри, у меня новости.
Впорхнувшая в очередной выбранный для встречи класс Лиза выглядела более оживленной, чем обычно. Похоже, что полученная девушкой информация была либо чрезвычайно важна, либо это что-то очень положительное и наверняка забавное. Об этом намекала легкая улыбка Лизы. Ну, или у девушки просто было хорошее настроение. Гарри, который делал очередной обход вокруг стола, на котором лежало уже изрядно попившее крови яйцо, остановился и недоуменно посмотрел на девушку. Похоже, что своими мыслями он был где угодно, но только не в этом помещении. И надо признать, у него на это имелась веская причина. Завершившаяся буквально час-полтора назад встреча с Дамблдором.
*****
- Заходи, Гарри. Присаживайся. - Директор Дамблдор отодвинул в сторону несколько пергаментов, которые он изучал до этого. - Чай?
- Нет, спасибо, профессор Дамблдор. - Гарри сел напротив директора и с ожиданием посмотрел на него. Все-таки не таким уж он и частым гостем был в этом кабинете, и естественно такое приглашение вызывало вопросы. Тем более что Гарри был твердо уверен: никаких нарушений за ним на данный момент не числится.
- Ну, нет, значит, нет. Думаю, говорить о твоих успехах нет смысла. Все и так в курсе, насколько далеко ты шагнул. Хотя... Признаюсь честно, Гарри, ты смог удивить очень многих. Особенно если учесть тот факт, что до этого ты не проявлял особого рвения.
- Согласитесь, директор, но у меня не было особого выбора. Знаете, в чем-то это похоже на ситуацию с василиском. Я ведь до того момента тоже ничего крупнее ножа не держал в руках. У меня не оставалось выбора. Или сражение, пусть и с минимальными шансами, или покорная смерть. Вы прекрасно знаете, что я выбрал. Здесь ситуация аналогична. Поэтому я не стал отвергать помощь Лизы и использовал свой единственный шанс.
- Хм... - Директор, оперевшись локтями на стол и сложив руки на уровне подбородка, задумчиво смотрел на Гарри. - Признаться, в таком ключе я ситуацию не рассматривал. Но ты прав, Гарри, действительно прослеживается определенная аналогия. Что-ж, это еще раз доказывает, что ты довольно необычный молодой человек. При этом ты остался все тем же самым Гарри.
Несмотря на возникшие у тебя разногласия с мисс Грейнджер, ты не отверг ее дружбу, хотя и достаточно отдалился. Это, конечно, печально, но возможно, что ваши взаимоотношения наладятся. Что же касаемо твоего друга Рона... Ты нашел в себе силы простить его. И даже более того, взял над ним... Как бы это выразить... Скажем, патронаж.
Да, Гарри, я в курсе. Профессор Макгонагол уже приходила ко мне за уточнениями, и я не вижу никаких препятствий, чтобы команда Гриффиндора продолжила тренировки. Они ничем не мешают проведению турнира. Даже более того, они позволят снять определенное давление. Объявив о турнире и отмене квиддича в этом году, мы не учли один важный момент. Студентам оказалось некуда направить свою энергию. Так что твое предложение мистеру Уизли оказалось весьма своевременным.
Когда Гарри излагал Рону свое видение ситуации, сложившейся вокруг их команды, то как-то и не задумывался об остальных. Да и вообще о ситуации в целом. Но стоит признать, что профессора правы. Многие стычки, произошедшие между студентами в этом году, как раз последствия вот такого неверно принятого решения. И если предложение Гарри им поможет, то пусть пользуются, ему не жалко.
- Теперь о более важном. У тебя, как я понимаю, накопились определенные вопросы. Ты можешь их мне задать.
Гарри серьезно задумался. Директор впервые предложил ему шанс не только задать вопросы, но и получить ответы. И тут действовать надо более чем осмотрительно. Не хотелось бы получить в качестве ответа "Сорок два". И потратить время на вопросы, ответ на которые он сможет получить самостоятельно, тоже не желательно.
- Хорошо. Директор Дамблдор, объясните, зачем вы обманули меня, когда заявили, что вы не можете убрать меня из турнира? Про контракт только не надо. Мы с Лизой уже рассматривали этот вопрос. Ваше прошлое объяснение... несостоятельно. Мы пришли к выводу, что вы решили воспользоваться ситуацией и удвоить шансы. Верно?
- М-да... Практически верно. Разве что стоит добавить, что я также хотел расшевелить немного тебя. Ты был слишком пассивен.
- У вас рискованные методы, профессор. А как же забота о безопасности учеников? Вам не кажется, что выбранный способ... несколько, хм... жестоким.
- Твоей жизни ничего не угрожало. За тобой присматривали и в определенный момент могли вмешаться. Тот же профессор Грюм. Ведь он пытался, насколько я знаю, тебе помочь. Правда, твое решение оказалось гораздо практичней. И помощь от профессора Хагрида. Сам должен понимать, что самостоятельно пойти на такое нарушение он не мог.
- За помощь от профессора Хагрида я благодарен. А вот что касается профессора Грюма... Его совет больше походит на саботаж, чем на помощь... И кстати, как проходит поиск виновника? Вы хоть немного продвинулись?
- Увы, тут, Гарри, похвастаться нечем.
- Я бы на вашем месте присмотрелся к профессору Грюму.
- Это довольно... опасное обвинение. Извини, Гарри, но тут ты не прав. Мало того, что ты обвиняешь человека, не имея на руках фактов, ты еще и не учитываешь личность профессора Грюма. Если и есть человек, твердо стоящий на пути борьбы со злом, то это именно Аластор Грюм. Поэтому попрошу больше не упоминать его в таком контексте.
Директор казался раздосадован тем, что Гарри обвиняет одного из тех немногих людей, кому Дамблдор мог безоговорочно доверять.
- Как скажете. Хотя печальная и неумолимая статистика говорит, что в моем случае от любого профессора ЗОТИ исходит смертельная опасность. Я пока остаюсь при своем мнении. Но вернемся к тому, с чего начали. Директор, а вот... Реакция учеников, статья Скиттер... Они на что должны были меня подвигнуть?
Для Гарри это был далеко не праздный вопрос. Как бы он не старался казаться добрым и отходчивым человеком, но обида, нанесенная ему, до сих пор вызывала чувство досады.
- Прости, Гарри. Тут полностью мой просчет. Я не рассчитывал на такую реакцию общества. К сожалению, я ошибся, и до сих пор разгребаю последствия этой ошибки.
- Вы хотите сказать, что падение моей репутации бросает тень на вас? Я правильно понял.
- Да, Гарри. Абсолютно верно. Я учитывал, что отрицательная реакция будет. Она не могла не быть, но я не учел масштабов. Похоже, что наше общество меняется далеко не в лучшую сторону.
- Идеальное общество - это утопия. Хорошо, директор. Пусть я и не совсем с вами согласен, но я услышал ваши мотивы. Я подумаю обязательно над этим. Но вот что дальше? Как вы намерены купировать проблему?
- Никак... Это одна из тех проблем, что рассасываются сами со временем. Особенно если бросить недовольным кость.
- Надеюсь, этой костью буду не я?
Гарри очень не понравилось последнее заявление директора. Оно настолько отдавало цинизмом, что стало весьма неприятно. Хотя... Вся эта история выглядела не очень...
- Всегда чем-то или кем-то приходится жертвовать. Слова о выборе меньшего зла - это не демагогический постулат, это суровая правда жизни. Рано или поздно ты тоже столкнешься с подобным выбором. Абсолютно все проходят через это. Но именно тобой жертвовать я не собираюсь. Есть менее ценное для меня, но достаточно значимое для моих противников.
Видишь ли, Гарри, я уже достаточно стар. И, как сам можешь наблюдать, начинаю допускать довольно досадные ошибки. Я уже не справляюсь. Поэтому сейчас и привожу дела в порядок. Я намерен летом оставить свои посты, сосредоточившись только на школе.
Да, судя по всему, директор говорил достаточно искренне и серьезно. Теперь становилось понятно его редкое и кратковременное присутствие в Большом зале. Обе его должности требовали полной отдачи. И подготовка передачи дел приемнику - тоже весьма уважительная причина.
- Хм... Гарри, у меня такой вопрос: в свете совершенных мной просчетов ты, скажем так, понес определенные потери. Я могу со своей стороны это как-то компенсировать?
Неожиданное предложение. Гарри снова погрузился в раздумья. С одной стороны, это выглядит как попытка откупиться, но вот с другой стороны... Получив определенные преференции, Гарри может существенно облегчить себе дальнейшую жизнь. Главное - не попросить больше, чем он сможет унести. Директор-то даст, а вот что потом с этим делать?
- Не думаю, что в ваших силах это как-то компенсировать. Теперь это моя забота. Просить что-то материальное... Тоже, пожалуй, не буду. То, что мне необходимо сейчас, у меня есть. Остальное будет со временем. У меня другое предложение, ну или просьба. Я ведь так понимаю, что мне все равно придется участвовать в ваших планах. Я бы хотел в таком случае большей информированности. Не хотелось бы попасть по незнанию в сложную ситуацию, да и вам вряд ли улыбается разгребать последствия этой ситуации.
- Что-ж, мудро. Ты стал более зрелым, чем раньше. Я обдумаю твою просьбу, и уверен, что мы придем к обоюдному соглашению. А теперь извини, Гарри, но мне надо работать. До свидания.
- До свидания, директор.
После ухода Поттера из его кабинета Дамблдор погрузился в глубокие раздумья. Северус прав. Мальчишку надо привлекать к делам. Иначе будет поздно. У директора был уже подобный ученик. К сожалению, он его упустил в свое время. Тем более что Гарри Поттер намного опасней Тома Ридлла. Он умеет думать наперед, просчитывает свои действия заранее и действует осторожно. Его вопросы и ответы показали, что Гарри уже не импульсивный подросток, а все более уверенный в себе молодой человек с начинающимся складываться собственным мировоззрением.
Том Ридлл на его фоне выглядит более бледно. У того в возрасте Гарри были только страсти и амбиции. Но даже это привело к страшным последствиям. А если пустить становление Поттера на самотек... Ридлл покажется мелким хулиганом. Миру достаточно одного Гриндевальда. Ведь второй может учесть просчеты первого и добиться своей цели. Определенно, Поттера надо брать в оборот. Пусть начинает приносить пользу.
*****
После рассказа Гарри Лиза несколько минут сидела и размышляла над сказанным.
- Ты ему веришь?
Гарри на это пожал плечами.
- Он не ромашка. Верю-не верю... Посмотрим, как пойдут дела. А так... Верить в наше время нельзя никому.
- Мне можно.
- Тебе можно. - Гарри, запрыгнув, сел на парту. - Кстати, ты ведь не за этим пришла. Что там за новости появились.
- Хм... Начну, пожалуй, с немного неприятной... Пусть потом хорошая поднимет тебе настроение. И так, судя по всему, Крам, Делакур и Диггори разгадали загадку?
- Это с чего такие выводы?
- Наблюдение, разговоры с нужными людьми... Тебе сейчас не одна я помогаю. Я тут как посредник иногда выступаю. Значит, Делакур... Она стала последнее время очень нервной. Очень. Она так даже с драконами не нервничала. Присмотрись.
- Обязательно.
- Крам и Диггори. Уверены, спокойны, но при этом смотрят на тебя так, как будто сорвали джекпот. Особенно Крам. Он, можно сказать, торжествует и не особо скрывает этого.
- Тоже посмотрим. Но этого мало для выводов...
- Будут еще данные... Пока о Диггори... Извини, но, похоже, я была неправа насчет него. Надо было с драконами его на хрен послать. Извини за грубость. Других слов попросту нет. Свинья... Вот он кто...
Гарри, присев рядом, приобнял Лизу за плечи.
- Тс-с-с... Успокойся. Во-первых, четкой уверенности нет в том, что он раскрыл тайну яйца. Во-вторых, время еще есть... Вполне вероятно, что он выбирает подходящий момент. Всему свое время...
- Хорошо, если так... Тут вот еще что, их всех стали часто видеть на берегу Черного озера. Ладно Крам, у него, допустим, есть причина, они живут на корабле. Но та же Делакур... Она тепличный цветок. И не выносит холода. А тут часами бродит по берегу. Да и Диггори не замечен был раньше в подобном.
- Хм... А вот это, пожалуй, интересно. Черное озеро. Если это так, то неудивительно, что они нервничают. Вот что мы знаем о нем, кроме того, что оно большое и мокрое? А имеем мы тот факт, что там обитает чутьли не треть подводного бестиария. Место явно не для купания и рыбалки. Да... Просто так они там гулять не будут. Но и нам это в плюс. Мы уже хотя бы ориентировочно знаем о возможном месте проведения второго этапа. Ты молодец. И разведка твоя работает что надо.
- Спасибо. А вот теперь немного о хорошем... Тащи свою железяку. - С этими словами девушка полезла в сумку и достала тетрадь. Полистав ее, она остановилась на нужной ей странице. И, дождавшись, когда Гарри положит яйцо на парту, продолжила.
- Сегодня на рунах мы изучали вот это... - она ткнула пальчиком в страницу.
- Я не сразу поняла, что я уже видела подобную цепочку раньше... Потом сообразила, где я ее видела. - Девушка, взяв яйцо в руки и повертев, показала Гарри причудливую вязь, которую можно было бы счесть за часть орнамента.
- И... Что это означает? - Вот в чем в чем, а в рунах Гарри был не силен. Примерно на уровне Хагрида, который в них не разбирался совершенно.
- Это активация чего-то при определенных условиях. И смотри, такая цепочка тут не одна... - Лиза показала еще несколько похожих орнаментов.
- Перерисовать и расшифровать сможешь?
- Пробовала. - Она грустно улыбнулась. - Я уже давно сообразила, что это руны. А толку... Тут мало того, что руны переплетены с украшением, из-за чего даже взгляд плывет... Так я еще не все знаю... Нет, если мы сможем перерисовать, то да... На бумаге будет легче вычленить нужные элементы. А там словари в помощь. Но как? Я не знаю...
Оба подростка задумались над решением столь необычной задачи. Гарри даже пытался самостоятельно перерисовать орнамент. Но вскоре убедился, что Лиза права. Глаза от такой работы слезились, приходилось запоминать фрагмент, начинать рисовать, несколько раз его по новой находить... Тут, пожалуй, нужна железная выдержка и усидчивость. Слишком скрупулёзная и тонкая работа.
Он яростно сжал ненавистный предмет руками, горя желанием швырнуть его в стену. И успокоился, понимая, что истерикой проблему не решить. Положив яйцо обратно на парту, Гарри по старой привычке собрался разлохматить свою прическу, даже уже запустил в нее руку. И в этот момент его взгляд зацепился за собственную ладонь.
- Лиза! Есть идея! - Протянул свои ладони девушке, которая вначале недоуменно на них смотрела, не понимая, что он хочет этим сказать. Гарри уже хотел было показать, на что стоит обратить внимание, как ее лицо озарила понимающая улыбка. Она, легко касаясь ладони Гарри, обвела пальчиком отпечатавшиеся узоры. Конечно, печать. Раз нельзя перерисовать, то можно сделать оттиск. А зеркальность... Это уже не проблема.
Они дружно принялись за работу. Аккуратно разметили сектора, затем понемногу подобрали количество чернил, чтобы получить четкий, не размазанный оттиск на листе. Перемазавшись в чернилах, но при этом абсолютно довольные, они смотрели на стопку бумаги. Осталось совсем немного, разложить по секторальным номерам и сделать зеркальную копию. Но даже сейчас было видно, что это решение оказалось вполне рабочим.
Довольные, как мыши, добравшиеся до сыра, они, взяв перепачканное яйцо, отправились мыть руки. Да и столь надоевшую им железку стоило привести в приемлемый вид.
Отмывать перепачканные чернилами руки было тяжело, муторно, но и одновременно весело. Правда, предстояло еще и отмыть яйцо, за что и взялась девушка, набрав полную раковину воды и оттирая щеткой намыленный предмет.
- Ай... Скользкое от пены, тяжелое яйцо выскользнуло из ее руки и плюхнулось в раковину, обдав ошалевшую девушку брызгами. - Гарри, сегодня последний день, когда я вижу у тебя эту вещь. Делай что хочешь, но больше я его видеть не могу.
Девушка с тяжелым и безнадежным вздохом опустила руки, чтобы достать ненавистное яйцо. И... Замерла, пораженная случившимся. Видимо, от мыльной пены, попавшей в замок, защелка ослабла, и яйцо, ударившееся о дно раковины, раскрылось. У девушки от случившегося даже задергался глаз. Вот так? Так просто?
- Гарри... - Она шепотом позвала парня. - Гарри, оно молчит.
- ???
- Яйцо раскрылось и молчит.
Оба замолчали, вслушиваясь в тишину. Действительно тихо. Только прерывистое дыхание подростков нарушало тишину туалета. Она осторожно, боясь нарушить что-либо случайным и резким движением, стала вынимать яйцо из раковины. И как только оно оказалось на воздухе, по ушам ударил ненавистный визг. Лиза, перепугавшись, выронила его обратно... И снова тишина. Тогда девушка наощупь закрыла его и извлекла наружу. В этот раз оно молчало. Помогая друг другу, они оттерли его от чернил и поспешили в класс.
В классе девушка резко, почти с ненавистью поставила яйцо на парту, а затем отошла к окну. Глядя на зимний двор школы, она пальцем начала выписывать на стекле понятные лишь ей одной узоры.
- Я устала, Гарри... - Впервые от Лизы парень услышал жалобный и тихий всхлип, который напомнил парню, что перед ним хрупкая девушка, а не Железная леди. И ей обидно. Обидно и досадно оттого, что было приложено столько трудов и усилий, а решение оказалось до обидного простым и... Да, случайным.
Он тихо подошел со спины и обнял ее, прижимая к своей груди и при этом оперев голову о ключицу девушки. Утешать... Он просто не знал, как. Вот какие слова нужны в данный момент. Да и нужны ли они вообще? Может, достаточно вот такой вот молчаливой поддержки? Гарри закрыл глаза, ощущая уют и тепло от прижавшейся к нему подруги.
- Спасибо. - Тихие слова благодарности разорвали этот волшебный миг тишины и спокойствия. - Так бы и стояла всю жизнь. Только ты и я...
- Согласен. Только ты и я...
В этот момент они перешагнули еще одну невидимую грань в их отношениях. Сегодня они стали еще ближе друг к другу. И обоим было интересно, куда именно это их приведет.
- Ты и я... Но для этого надо сделать так, чтобы другие в этот момент боялись подойти со спины. Нам надо стать сильней. Продолжим? - Лиза тихонько вывернулась из кольца его рук. Подойдя к парте с перепачканными листами, она уже было собралась смахнуть ненужные, казалось бы, оттиски, но потом все же сложила их в аккуратную стопку. Они еще пригодятся. Хотя бы для того, чтобы их изучить, ведь это новые знания, а значит, и новые возможности.
- Гарри, как думаешь, Черное озеро, оно с этим связано?
- Вода? Думаю, да. Вот только, Лиза... Вода - это теперь понятно. Но ведь и визг должен что-то означать. А то не стыкуется. Остальные ведь не просто так пришли к этому выводу.
- Считаю, дальше будет легче. Кстати, и ведь теперь понятно, для чего те руны. Одни работают на воздухе, другие в воде. Задача на условие. Скорее всего, шум - это маскировка, которую отключает нахождение в воде. Вода как фильтр. Отсекает помеху от полезного сигнала. Остается получить его. - Девушка получив поддержку от Гарри, казалось воспряла духом и с новой силой взялась за решение проблемы.
- Так... Мочить голову я не согласен. И тебе не позволю. Не хватало еще заболеть. Хм... Ящик с очень тонкими стенками?
- Ящик с тонкими стенками? Согласна. Идея рабочая. Но мы ее еще доработаем. Фонендоскоп.
- М-м-м... Это что?
- А это чем врачи пользуются, когда больного обследуют. Там конструкция проста до изумления. Главное, мембрану подобрать.
Гарри понял, о чем речь, ведь его, как и Лизу, в детстве не раз обследовали врачи, он до сих пор помнил неприятный холод, когда врач прикладывал головку прибора к спине или груди.
Лиза, поручив Гарри сделать ящик и наполнить его водой, занялась более сложной задачей, поскольку, в отличие от Гарри, она ясно представляла конструкцию прибора. Гарри, закончивший со своей задачей раньше, с интересом разглядывал переданный Лизой прибор. Действительно, ничего сложного. Он спокойно создал пару к Лизиному, и подростки, опустив и открыв в воде яйцо, принялись за прослушивание.
Как правильно заметила девушка, вода действительно отфильтровывала шум и оставляла только полезный сигнал, а именно текст песенки-загадки. Переписав и сверив услышанное, они убрали созданный беспорядок и разошлись по факультетам. Надо было отдохнуть от сегодняшних столь неоднозначных событий и уже завтра со свежими силами приступить к расшифровке песенки.
На следующий день Гарри, как и планировал, присмотрелся к поведению соперников. Действительно, во взглядах Крама и Диггори мелькало что-то такое... А вот Делакур либо нашла решение своей проблемы, либо отложила ее на потом. Что выглядело довольно логично. Впереди еще более двух месяцев. А к поведению Крама и Диггори были вопросы... Поскольку в их взглядах помимо превосходства проглядывало еще и злорадство. Гарри особенно отметил этот момент. Возможно, со вторым заданием не все так просто, и там скрыт еще какой-то подвох.
Этими наблюдениями он и поделился вечером с Лизой.
- Значит, стоит быть внимательней. Возможно, ты и прав. - Девушка достала листки бумаги, исписанные мелким и аккуратным почерком.
- Вот смотри, до чего я додумалась сегодня. Откидываем мусор и сосредоточимся на ключевых словах. Итак, тьма, если объединим с водой, то получаем не намек, а прямое указание на Черное озеро. Час - это время на выполнение задания. То есть тут все ясно, а вот дальше мы попадаем в область допущений.
Тут есть один тонкий момент. Вот смотри, цитирую: "то, чего хватать не будет на земле". Здесь или случайная, или намеренная ошибка. Я не могу представить себе такую вещь. А ты? - Гарри задумался, и, чтобы он ни перебирал, такой вещи попросту не находилось. Вернее, даже не существовало. А не в этом ли и кроется подвох? Он поделился с Лизой своим мнением.
- Хм... Возможно. Здесь действительно не все так однозначно. Может, я ошибаюсь, и все будет буквально по тексту? Тогда слова "пропажи не вернуть" имеют смысл. Ты действительно можешь лишиться какой-нибудь вещи. Но если подразумевается "кого", то тут вряд ли. За такие шутки и Дамблдору голову открутят, и не посмотрят, Великий он или не совсем. Давай исходить из крайнего варианта. Как самого тяжелого. И так, вопрос: кого тебе будет не хватать?
Гарри задумался. Вопрос очень серьезный. Что-то вообще жизнь последнее время именно такие и подкидывает.
- Знаешь, Лиза. Я не могу так вот сразу и ответить. Есть ты, Рон, Гермиона, Лаванда, Парвати... Тот же Блек... Знаешь, перечислять можно долго. И причин море...
- Блек? Это какой Блек?
- Сириус. Тихо... Я потом расскажу. Сложно там все.
- Смотри мне. - Девушка не на шутку перепугалась. Еще и Блека в этом недоставало, как будто у них других проблем мало. - А ты не торопись с ответом. Подумай. Чай будешь?
Гарри согласно кивнул. Действительно, тут надо взвесить все за и против. Все факты. События... Не мог он так просто ответить на этот вопрос. Прошел примерно час, в течение которого Гарри постепенно приходил к определенному выводу. Который его пугал и радовал одновременно. Он начал осознавать и понимать, какую роль в его жизни стала играть сидящая рядом девушка.
- Лиза... Самый важный для меня человек это ты. И... Я не знаю, как это сказать... Я пока не могу подобрать нужные слова...
- И не надо... Я, кажется, понимаю, о чем ты. - Девушка слегка покраснела и отвернулась. - Чтож... Значит, это я...
- Лиза, может, поговорить с Дамблдором? Чтобы ты не принимала в этом участие.
- Хм, можешь и поговорить. Но это вряд ли поможет. Есть еще четверо. И как минимум один из судей настроен против тебя. Так что будем думать, как ты меня будешь вытаскивать.
- И откуда именно.
- А, - девушка беспечно махнула рукой. - Тут все просто. Единственные существа в Черном озере, способные полноценно взаимодействовать с людьми, это русалки. Так что тебе, как и Диггори, в этом отношении проще всех. Диггори может у отца попросить карту озера. А у тебя хорошие отношения с Хагридом. Подойдешь и возьмешь.
- Думаешь, Седрик будет просить помощи у отца? А это... Ну да...
- Вот именно, что не запрещено, то разрешено... А он у него, не забывай, как раз за магическими существами присматривает.
- Тогда почему на первом испытании так слабо выступил?
Лиза на это лишь рассмеялась.
- Гарри, это по сравнению с тобой слабо. А вот если сравнивать с другими соперниками... Вполне достойно. Тоже ведь трансфигурация. И заметь, не самая простая. Тебе это еще предстоит. Животное ведь должно не только выглядеть как животное. Оно двигаться должно как животное. И пахнуть как животное. Так что, мистер Поттер, вам есть куда расти.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"