Xenofall : другие произведения.

Пограничница. Глава 3

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 7.00*3  Ваша оценка:


Глава III

  
   - Что??!! Как это "принц пропал"??!! - Его Величество Теодор II с силой ударил по столу. Тарелка подпрыгнула, жирная подливка забрызгала белоснежную скатерть, окропив и костюм короля. Тот, не обращая на это никакого внимания, продолжил:
   - Пропал? Просто вот так вот взял и пропал! Когда вы это обнаружили?
   - Ва-ва-ваш-ше вели-и-ичество... - пролепетал несчастный распорядитель.
   - Короче!!! - громыхнул король.
   - Слушаюсь! Женщина, которая прислуживает Его Высочеству заподозрила неладное вчера днем...
   - Во имя Древних, да почему из тебя нужно вытягивать каждое слово??? Что ей показалось???
   - По ее словам, Его Высочество велел не беспокоить его ни под каким видом, под предлогом того, что ему нужно о чем-то серьезно поразмыслить. После чего заперся в своей комнате. Каждый день служанка стучалась к Его Высочеству, чтобы узнать, не голоден ли он. Когда Его Высочество ничего не ответил в четвертый раз, она забеспокоилась
   - Дальше!!! - рявкнул Теодор.
   - Вчера вечером женщина пришла ко мне и сообщила о странном молчании Его Высочества. Я приказал взломать дверь. В комнате никого не было. И никаких следов Его Высочества.
   - Итак, прошло больше трех суток, - с иронией в голосе произнес король. - А я узнаю об этом только сейчас! Спасибо вам большое, ваша милость, что соизволили выбрать время и уделили внимание моей ничтожной особе! - и Теодор с притворно-смиренным выражением на лице поклонился распорядителю, который мысленно уже прощался с родней. - А почему же так скоро, господин Элро? Почему не через неделю?
   - Ваше Велич... - распорядитель судорожно глотнул. - Я подумал...
   - Ах, вы ПОДУМАЛИ! Вы, оказывается, иногда ДУМАЕТЕ! - слова короля буквально источали мед. И вдруг безо всякого перехода он проорал - А я вам тысячу раз говорил - не думайте!!! Думать нечего!!! Думаю здесь за всех я!!! А ВЫ должны ИСПОЛНЯТЬ мои распоряжения и держать меня в курсе всего, что происходит во дворце!!!
   - Ваше...
   - Молчать! Я еще не закончил! Ведь вы же прекрасно знаете, что Леонард давно планирует отказаться от короны, сбежать из дворца и жить где-нибудь в Дройдане в стойбище полуящеров! Вы должны предупреждать меня, даже если принц просто задержался в уборной! А тут трое суток! Где теперь его искать?
   - Мои люди уже обыскивают дворец и ближайшие кварталы. Принц не мог далеко уйти. Поверьте, Ваше Величество, мы найдем его...
   - Вы?! Вы, толпа тупых каврагов, найдете?! Да вы его не найдете даже если он будет за дверью стоять! Убирайтесь отсюда!!! Видеть вас больше не желаю!!!
   Распорядитель, которого била мелкая дрожь, поклонился и на ватных ногах направился к двери. Но не успел он сделать и трех шагов, как король окликнул его.
   - Элро! Погодите.
   Распорядитель замер на месте и медленно повернулся.
   - Элро, - продолжил монарх неожиданно уставшим голосом, - вы хороший распорядитель, лучшего и желать нельзя. Но эта работа требует очень много сил и времени. Вы устали и начали допускать ошибки. По-моему, вы нуждаетесь в отдыхе.
   Распорядитель мгновенно понял, что на самом деле скрывалось за этими милостивыми словами.
   - Нет, Ваше Величество! Я все исправлю! Поверьте мне, такого больше не повториться! - взмолился он, и чуть не плача, рухнул на колени.
   - Нет, нет, нет! - решительно произнес Теодор, взмахом руки отметая последние возражения, - с этого дня вы освобождаетесь от своих обязанностей распорядителя. Я подберу вам подходящую замену. А вы... ведь вы, кажется, неплохой художник, Элро?
   - Да, Ваше Величество, я в свое время написал фреску "Низвержение Габрала Мрачного" в храме Ивиина Серебристого - глухо ответил бывший распорядитель.
   - Вот-вот! - воскликнул король - Чудесно написали, надо сказать! Так вот, как вам, конечно же, известно, я недавно выгнал своего придворного художника. Такому криворукому мазилке только конюшни красить! Его место все еще свободно, а я в последнее время подумываю заказать портреты моего деда, отца и меня в полный рост. Вот вы-то, Элро, этим и займетесь. Короче, я назначаю вас на должность придворного художника. Займетесь творчеством, наберетесь сил. Естественно, жалование, собственная мастерская и все, что положено. Идите и приступайте к работе.
   Элро с трудом поднялся и с видом побитой собаки поплелся к дверям.
   - Да, попросите преподобного войти, он ведь все равно стоит под дверью, - вдогонку ему сказал король.
   Но преподобного Диара не пришлось просить. Услышав слова короля, он прошел в тронный зал, успев одновременно поклониться Теодору, бочком выпихнуть Элро за дверь и изящным движением ноги захлопнуть ее.
   Элро Маарт, бывший распорядитель Его Величества Теодора II, теперь пониженный в звании до придворного художника, остался в приемной короля наедине со своими горестями. Внутренне он понимал, что король оказал ему огромную милость, не выгнав в три шеи из дворца, а то и из столицы. Вместо этого ему поручили написать августейших родственников монарха. Место придворного художника имело ощутимый вес в сложной иерархии столичной знати, и при известной сноровке художник даже мог стать чем-то вроде тайного советника при короле. Но сейчас, особенно по сравнению с его прежними делами, возиться с холстом и красками показалось Элро просто унизительным. Да и работать спокойно ему точно не дадут. Будучи распорядителем довольно долго Элро успел нажить себе могущественных врагов.
   Угораздило же этого мальчишку королевских кровей отправиться на поиски приключений именно сейчас, накануне войны! Сколько раз Элро обещал себе не потакать капризам молодого Леонарда. И тем не менее снова поддался его уговорам и помог ему сбежать. Принц пообещал ему вернуться через день, а сам куда-то бесследно исчез. И вот, когда Элро в панике перетряхивал свою шпионскую сеть, его вызвал к себе король для внеочередного доклада. Распорядитель не осмелился скрывать от него пропажу сына. Теодор рано или поздно все равно все узнал бы.
   А ведь это не конец, вдруг сообразил бывший распорядитель. Если принц в ближайшее же время не объявиться, то неизвестно, что еще выкинет король.
   Элро в последний раз тяжко вздохнул и направился к себе в кабинет, чтобы успеть подготовить дела к передаче своему новому преемнику.
  
   В тронном зале преподобный Диар, первосвященник риэлльского прихода Вселенской Церкви Единого, произносил длинную приветственную речь, в которой желал Его Величеству разнообразных благ. Когда он упомянул в ней принца Леонарда, Теодор взмахом руки прервал его излияния.
   - Итак, преподобный, вы уже знаете, что мой глупый сын сбежал.
   - Позвольте, Ваше Величество, откуда же я могу располагать подобными сведениями?
   - Вы ведь подслушивали, сознайтесь!
   - Мой государь, да как вы могли подумать, что я осмелюсь...
   - Подслушивали, подслушивали, - отмахнулся король. - Я знаю, вы всегда так делаете!
   - Ваше Величество, я оскорблен...
   - Ничего, переживете, - пренебрежительным тоном заметил Теодор. - Но сейчас речь не об этом. Я просто вне себя, преподобный Диар! И виной всему - поведение Леонарда! Этот мальчишка не в грош меня не ставит!
   - Мой повелитель, уверяю вас, вы ошибаетесь.
   - Нет, нет, и не убеждайте меня! Если бы это было не так, то он не заявил бы мне однажды, что, видите ли, не желает быть королем, и не сбежал бы!
   Преподобный Диар потеребил четки, которые всегда носил на поясе.
   - Не понимаю, как такое могло случиться. Ведь господин Маарт очень хорошо смотрел за Его Высочеством.
   - Ах, Элро... - вздохнул Теодор. - Он хороший, добрый человек. Но одной только доброты недостаточно, чтобы быть распорядителем. Мало того, излишняя доброта даже вредит на такой должности. Он допустил ошибку - и вот вам результат. Где теперь искать Леонарда? По всему королевству так и рыщут дройданнские и алидские шпионы. Быть может, принца уже поймали и сейчас пытают где-нибудь в Дройе, стремясь получить сведения, которых у него и близко нет! А может быть...
   Но король не успел закончит свою фразу. Дверь с шумом распахнулась и в зал вошли, точнее, ввалились две фигуры. Раздался громкий возглас: "Руки прочь, негодяй!", затем глухой удар. Одна из фигур со стоном осела на пол. Это оказался низкорослый человек средних лет с черными глазами и маленькими тонкими усиками, одетый опрятно, даже с некоторой претензией на изящество. Сейчас он держался унизанной перстнями рукой за бок, а приятное лицо искажала гримаса боли. Во второй фигуре Теодор с удивлением узнал своего сына Леонарда, одетого в какой-то мятый и порванный кое-где серый костюм.
   - Ваше Величество, - с трудом произнес человек - я привел принца Леонарда, которого вырвал из рук...
   - Отец! - порывисто воскликнул юноша, подбегая к замершему от изумления королю. - Меня похитили!
   - Что с тобой случилось?! Где ты был?!! Что это еще за тряпье на тебе?!! - придя в себя, заорал Теодор.
   - Отец, послушай меня и поверь мне! Я решил выбраться в город на денек погулять...
   - Погулять!!! Да я тебя....!!! - рявкнул король.
   - Терпение, отец, умоляю! Да, я пренебрег твоим запретом, но я был тогда сердит на тебя и решил, что ничего худого не случится, если я ненадолго оставлю дворец...
   - Как ты вышел за ворота?!
   - У меня есть один способ...- пробормотал Леонард, опуская глаза.
   - Элро!!! Я так и знал, что это его штучки! Он продался дройданнцам!
   - Нет, отец, он не предавал тебя! - встрепенулся принц. - Это я уговорил его! Но слушай дальше. Не успел я пройти и трех шагов, как меня оглушили сильным ударом по голове, связали и куда-то поволокли. Пришел в себя я в какой-то комнате, привязанным к стулу. И все это время я был там.
   Король с недоумением посмотрел на преподобного Диара, который выглядел таким же удивленным.
   - Бред какой-то, клянусь Ивиином! Вы что-нибудь во всем этом понимаете?
   - Если позволите, мой повелитель, то, по моему мнению, самое главное - что Его Высочество жив, здоров и снова вернулся к нам. И этот господин - его спаситель! - напыщенно произнес Диар, указывая на человека, который уже совсем пришел в себя.
   - Это совсем не так! - воскликнул принц.
   - Помолчи, - бросил Теодор. Он встал с трона и подошел к незнакомцу поближе, - Как твое имя?
   - Магнус Синиас, преданный слуга Вашего Величества и скромный работник Тайной королевской службы, - ответил тот, сгибаясь в поклоне.
   - Может быть, ты расскажешь нам, что произошло?
   - Слушаюсь, Ваше Величество! Вечером я ужинал с гостями на балконе своего дома, который расположен неподалеку от дворцовой стены. Вдруг слуга указал мне на какого-то человека, старавшегося держаться в тени, прикрывающего лицо и вообще ведущего себя довольно подозрительно. Я приказал схватить его и привести ко мне. К моему великому удивлению это оказался Его Высочество принц Леонард, который был крайне недоволен тем, что ему помешали, как он выразился, прогуляться по городу. Я вежливо осведомился, не возражал ли Ваше Величество против подобной прогулки, а принц в ответ пожелал, чтобы я убирался к Габралу и не лез не в свое дело. Я смиренно просил Его Высочество быть почетным гостем в моем доме, но он потребовал, чтобы его немедленно отпустили. Тогда мне пришлось настоять на своем, о чем я искренне сожалею, - скорбным голосом закончил Магнус, кланяясь Леонарду. Тот в ответ только презрительно вскинул голову.
   - Дальше, дальше! - поторопил король.
   - Слушаюсь, мой повелитель. Все эти несколько дней Его Высочество провел у меня. Я настойчиво уговаривал его вернуться во дворец и не доставлять огорчений Вашему Величеству, но принц не хотел внимать никаким доводам, гневался и всячески проявлял свой горячий нрав. И вот сегодня я осмелился применить силу, за что смиренно прошу у вас прощения, - и Магнус вновь склонился в глубоком поклоне.
   - Неужели ты поверишь в эти бредни?! Это наглая ложь от первого до последнего слова! - не сдержался принц.
   - Пока еще я здесь главный и я сам решу, что - правда, а что нет! - прорычал король. Затем он обратился к преподобному Диару, - Вот какой человек мне нужен на должности распорядителя! Жесткий! Внимательный! Настойчивый! И без колебаний применяющий силу даже к особам королевской крови, если так надо для дела. Магнус Синиас, я назначаю тебя новым распорядителем. Иди в кабинет Элро и прими от него дела. Все формальности потом
   Магнус снова поклонился и вышел из зала.
   - Отец! Да разве ты не видишь, что все это подстроено! - начал было принц.
   - С тобой позже будет отдельный серьезный разговор! - металлическим голосом произнес Теодор, - А сейчас убирайся в свою комнату и без разрешения не смей и носа оттуда высунуть!
   - Отец, - стараясь говорить спокойно, начал принц, - Сейчас я не могу тебе всего рассказать. Но я готов поклясться, что преподобный Диар и этот Магнус в сговоре. Они задумали против тебя какую-то интригу, а ты сам идешь к ним лапы!
   - Хватит! Это уже переходит все границы! - взревел Теодор, - Сейчас же убирайся к себе, иначе, клянусь Ивиином, ты очень пожалеешь!
   Принц Леонард хотел сказать еще что-то, но передумал. Бросив последний яростный взгляд на преподобного Диара, он резко развернулся и вышел из тронного зала.
  
   Придя в свои покои, Леонард рухнул на кровать и зарылся лицом в подушку. Внутри у принца все кипело. Несмотря на молодость и буйный нрав, Леонард с большой серьезностью относился к своей роли будущего правителя королевства Риэлль. Он часами пропадал в дворцовой библиотеке, изучая жизнеописания великих монархов прошлого. И он хотел по настоящему знать, чем живут его подданные. Но тут король Теодор задумал очередную войну и запретил Леонарду покидать дворец, под предлогом того, что принц может попасть в руки шпионов из других стран. Леонард вспылил и они с отцом серьезно повздорили, юноша даже пригрозил, что вообще откажется от короны, если ему не позволят идти туда, куда вздумается. Естественно, хорошего настроения от этого у отца отнюдь не прибавилось.
   Леонард сумел расположить к себе распорядителя Элро, который отлично знал все тайные выходы из дворца. С его помощью принц сумел несколько раз выйти прогуляться по городу, услышать новые сплетни, даже завести себе кое-каких друзей.
   И вот теперь все пропало. Распорядителем назначен мерзавец Синиас, а он-то быстро пронюхает, каким образом принц покидает дворец. Однако главная опасность исходила вовсе не от Магнуса, а от стоявшей за его спиной мрачной фигуры преподобного Диара. А преподобный, в свою очередь, лишь марионетка в руках набирающей силу Церкви Единого. Леонард почти физически ощутил, как на его шее сжимается стальное кольцо.
   Негромко хлопнула входная дверь. Пренебрегая всеми правилами этикета, принц бросил сквозь зубы: "Убирайтесь!"
   - Ваше высочество, это я.
   - Элро! - Леонард так резко встал, что подушка полетела на пол. - Теперь ты - единственный мой друг!
   - Ваше высочество явно преувеличивает.
   - Ничего подобного! И прошу тебя, оставь все эти церемонии и называй меня просто Леонард. Мы с тобой товарищи по несчастью, Элро. Ты снят с должности, а я лишен доверия короля.
   - Я не думаю, что это так, ваше высоч... эээ, Леонард.
   - Именно так! Если бы он доверял мне, если бы он ко мне прислушивался, то не назначил бы распорядителем человека, который руководил похищением его сына.
   - Леонард, а ты уверен, что тебе это не померещилось? - осторожно спросил Элро.
   - Как в себе самом. Негодяй каждый день приходил насмехаться надо мной. Глаза мои были завязаны, но его отвратительный голос я запомнил. Кроме того, я уверен, что слышал и голос преподобного Диара! Когда отец немного успокоится, я пойду к нему и предупрежу, что против него затевается какая-то подлость.
   - Он не станет тебя слушать. На этот раз ты слишком сильно его рассердил.
   - Тогда я уйду отсюда и никогда больше не вернусь! - выпалил юноша. - Я не могу жить там, где не верят ни единому моему слову. Я не хочу быть королем, если у меня за спиной будут стоять преподобный и Магнус с кинжалами наготове. Я уйду... куда-нибудь, а ты мне в этом поможешь.
   - Леонард, ты забыл, что я больше не распорядитель, - с горькой усмешкой напомнил Элро. - Все мои бумаги уже у Магнуса, а значит, и детальный план дворца тоже. Я не успел его спрятать. Наверняка все потайные ходы уже перекрыты.
   - Найдем другой способ! - перебил принц.
   - И еще, Леонард, ты забыл, что я тоже за тебя беспокоюсь, хотя я тебе не отец и не гувернер. Я не могу позволить тебе пуститься в странствия в одиночку.
   - Тогда идем со мной! - воскликнул принц.
   - И лишить королевство законного наследника? На это я не могу пойти.
   - Ладно! Клянусь тебе великими Древними, что когда-нибудь я обязательно вернусь и стану тем, кем должен стать. Ну теперь-то ты мне поможешь?
   Элро нахмурился, борясь с собой. С одной стороны то, что задумал Леонард - настоящее безумие. Остров никогда не был спокойным местом, а уж в последнее время, в основном благодаря Церкви Единого, военным приготовлениям Теодора и растущему недовольству среди Пограничниц, он вообще превратился в бурлящий котел с кипятком. Более-менее спокойно было только в крупных городах. С другой стороны неизвестно еще, как сложиться обстановка во дворце. Преподобный Диар имеет все большее влияние на короля, а вот теперь, если верить Леонарду, сумел поставить на должность распорядителя своего человека. Принцу лучше находиться подальше, когда эта парочка начнет плести интриги.
   Хорошо, - решительно сказал Элро, вставая. - Я помогу тебе покинуть дворец. Но пойти с тобой не могу, кто-то ведь должен остаться следить за действиями Диара и Магнуса, чтобы защитить короля в случае чего. Итак, слушай - есть еще один проход, который не указан ни на одном плане...
  
  
  
  
  
  
  
  
Оценка: 7.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"