Хабибулин Юрий Далилевич : другие произведения.

О казусах при издании книги

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    О казусах при издании книги Синева

  О казусах при издании книги
  
  На сайте 'Буквоеда' обнаружил неплохо написанный развёрнутый отзыв от заинтересованного читателя Быкова С.А. на свой роман 'Русская 'Синева'. Война невидимок'.
  Близкие по содержанию и оценкам впечатления от покупателей книги довольно часто вижу в Интернете, получаю письма, звонки.
  Поскольку отзыв Быкова некоторым образом обобщает и представляет спектр мнений большой части моих читателей, то приведу его здесь полностью и отвечу на критику.
  Итак, текст отзыва:
  -----------------------------
  Сергей Александрович Быков Сам себе Буквоед
  26.03.2018
  Очень неплохая книга. Понравилась. Однако начнем, как обычно с ошибок и "ляпов", которые портят сложившееся хорошее впечатление от книги. В описании к ней сказано, что старший лейтенант Дмитрий Сергеевич Прянишников - командир электромеханической боевой части (БЧ-5) стратегического атомного подводного крейсера "Верхотурье" (на таких должностях служат как минимум кап-3 или скорее кап-2). Опять тот, кто написал это, по всей видимости, книгу не открывал! На самом деле старлей - инженер электромеханической группы атомохода. Далее пойдут уже "ляпы" писательские. После выхода из ремонта и модернизации с завода "Звездочка" Центра судостроения и судоремонта в г. Северодвинске (Архангельской области), лодка отправляется на испытания вновь установленного комплекса маскировки и ракетные стрельбы в... Балтийское море (!?). Правда при описании самой стрельбы баллистической ракетой "Синева" автор все таки "исправляется", и залп лодка осуществит уже из Баренцева моря. Я не придираюсь, но подобное вольное обращение с географией портит хорошее впечатление от романа. Еще один "перл" из разговора сенатора Рэнда с генералом Говардом, где утверждается, что нападение японцев на Перл-Харбор (7 декабря 1941 года), где погибла большая часть Тихоокеанского флота США, произошло в 1945 году и именно это явилось причиной ядерного удара по Японии (!!). А как вам утверждение, что фраза "Боливар не выдержит двоих" взята из американского фильма? (!). Не "отстал" от автора и художник, чья "Акула" вместо описываемого в книге проекта апл под названием "Дельфин", украсила обложку. Но все-таки скажу и хорошее - замысел романа заслуживает внимания: здесь и мировая закулиса представленная гипотетическим "Центром Сатаны", и различные движения феминисток, сравнивающихся с террористической организацией по степени наносимого им и ущерба, и террористы всех мастей, включая и государственный терроризм, купленные СМИ, развращающие и оболванивающие людей, и теория "золотого" миллиарда, где речь идет о планах сокращении населения планеты до приемлемого, с точки зрения "теневых правителей" мира, числа, и ювенальная юстиция а так же разрушение традиционных семейных ценностей, приславутый "гендер". Набор вышеперечисленных фактов хоть и "на слуху" но здесь он собран воедино и не скрою, впечатляют. Рекомендую.
  https://www.bookvoed.ru/book?id=7936548
  
  
  Мои ответы на критику и замечания Быкова (здесь я обобщаю ответ и на высказывания многих других моих читателей, выложивших свои отзывы/рецензии на 'Синеву' в Интернете или приславших мне письма).
  1. Издательство, заключив договор с автором, приобрело все права на коммерческое издание книги, поэтому вправе изменять текст, выбирать новое название для книги, создавать свою версию обложки и коммерческую версию аннотации для покупателей. Тут голос автора только совещательный (и то если спросят :-) ).
  Так что издатель кое-что удалил из текста (очень важное, на мой взгляд), кое-что изменил и создал новую аннотацию, нацеленную более на коммерческий успех книги, чем на точное отражение не очень значительных деталей, указанных автором в тексте и сюжете.
  Например, издатель полностью удалил эпиграф к книге (Необходимо иметь смелость видеть вещи такими, какие они есть! Освальд Шпенглер) и две строчки комментария-пояснения к Прологу - 'Действие происходит в параллельной реальности, на планете Земля-61. Все совпадения случайны, все персонажи вымышлены.'
  Это было сделано автором СПЕЦИАЛЬНО! Книга вышла в свет в то время, когда в США ещё не закончились выборы Президента, упоминание некоторых имён политиков и военных Америки казалось не очень желательным, хотя жанр романа и фантастический, а не художественно-документальный.
  Из-за этого же в книге НАМЕРЕННО(!) было сделано несколько исторических, событийных и географических расхождений с реальными на Земле. Ведь по книге все действия происходят не на Земле, а в параллельной реальности, на ОЧЕНЬ похожей на Землю планете - Земле-61.
  Резоны для таких тонких поправок у автора были, особенно, если сегодня учесть вагон претензий от США к России 'О вмешательстве в выборы Президента' :-)
  Эти 'развилки' и специальные искажения предназначались для 'отмазок' автора в случае его обвинений Соединёнными штатами во 'вмешательстве в выборы Президента' :-)
  Именно поэтому в книге обозначено, например, нападение японцев на Пёрл-Харбор не в 1941, а в 1945 году (ведь это произошло не у нас на Земле). То же самое касается и не замеченной Быковым детали по разрушению 'башен-близнецов' 11 сентября 2001 года в Нью-Йорке, и замеченной - 'Баренцева-Балтийского' морей, и некоторых других моментов в книге.
  2. По поводу аннотации я уже указал выше - на этой версии настоял издатель, как более 'коммерческой'. В книге главный герой ст. лейтенант Пряничный - специалист, военный инженер в БЧ-5, а не начальник БЧ-5. По предположению критика 'автор книги (справочников) не открывал'. На самом деле автор перелопатил весь 'Морской устав', огромное количество повестей и рассказов писателей-моряков и подводников, консультировался с морскими офицерами в отставке. Учёл все их советы и по составу БЧ, и по отношениям в команде, и многое другое из того, о чём можно было рассказывать!
  3. По поводу фразы - 'Боливар не выдержит двоих'. Её автор - американский писатель О.Генри. Это выражение впервые появилось в его рассказе 'Дороги, которые мы выбираем' ещё в 1910 году. Гораздо позже эта фраза прозвучала в советском фильме 'Деловые люди' в одной из его новелл. Так что здесь я не вижу своей ошибки по сути, в замечании Быкова.
  4. Далее. По критике Быковым художника обложки. Это хоть и не моя вина (обложку делало издательство), но, тем не менее, выступлю в защиту дизайнера. Когда я готовил первое издание книги, перерыл весь Интернет в поисках подходящего качественного изображения стратегического ракетоносца класса 'Дельфин' проекта 667-БДРМ и ... не нашёл... Только мелкие, невыразительные, нечёткие картинки! Ничего подходящего для художника! В общем, пришлось использовать обобщённый образ подлодки, близкий к 'Акуле' :-).
  Это заметили только спецы-подводники, но не обычные читатели.
  Так что художник, видимо, тоже не виноват - что нашёл в открытых источниках, то и изобразил. Или как увидел в своём творческом воображении. Ещё раз напоминаю - книга НЕ документальная, а фантастическая. Да ещё описывает технику чужого мира - Земли-61!
  Ну вот, кажется, ничего не забыл и на все замеченные критические высказывания Быкова ответил.
  Ответил подробно, потому что это довольно-таки частые 'найденные несоответствия' в технических и исторических деталях романа из-за удаления авторского комментария в прологе к изданной книге.
  Ещё должен заметить, что в опубликованном тексте везде была удалена буква 'ё', хотя я её ВСЕГДА в обязательном порядке использую.
  Но это, опять же, издатель имел право сделать.
  Моё название романа изначально было - 'Синева', потом во взаимодействии с издателем мы его согласовали и изменили в сторону бОльшей коммерческой привлекательности. Это инициатива и заслуга редактора.
  Для подтверждения своих пояснений интересующихся отправляю к оригиналам МОИХ текстов первого издания: романа, аннотации, синопсиса.
  Можете сами сравнить и увидеть разницу между оригиналами и изданной версией.
  http://samlib.ru/h/habibulin_j_d/
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"