Первыми в его затуманенное сознание пробились звуки. Металлическое позвякивание...тихие шаги...непонятный шелест....
Человек медленно выплывал из небытия. Еле поднял тяжелые веки. Бездумно окинул взглядом невыразительно белый потолок ... "Где я?" Он попробовал повернуть голову, чтобы посмотреть, где все это происходит, и опять провалился в небытие.
Cмутные ощущения, путающие просыпающееся сознание, возникали, как эхо пережитой боли. Сквозь полудрему-полузабытье человек слышал, что кто-то ходит рядом с ним. Он опять открыл глаза, оглядел видимую ему часть комнаты, свое тело, лежащее на кровати в странном белом коконе, опутанном проводами.
Женское лицо склонилась над ним. Сквозь туман в глазах человек заметил во взгляде женщины удивление:
- Очнулся?!
Медленно повернув голову, он увидел бледно-голубые стены, стол с какими-то приборами, стойку с капельницей.
"Где я? Что это? Почему я лежу здесь?"
Постепенно он стал ощущать свое тело. И ноющую, нарастающую до нестерпимой, боль. Человек застонал и закрыл глаза.
Еле слышная суета около него, укол и провал...
***************************************
Фил торопилась. Времени, как всегда, не хватало, а успеть надо было многое. Рождественские подарки для домашних, парикмахерская, встреча с фотографом - уйма дел! Через четыре дня прилетает Джексон. Они заранее договорились встретиться в аэропорту. Затем отправятся куда-нибудь поужинать, а потом...словом, приятно проведут время.
Филлис редко позволяла себе прогулки по Юньон-сквер, хотя там находились престижные магазины. Обычно ей приходилось делать покупки "на бегу". Элиза, "маленький босс", как ее звали в редакции, в отличие от "большого босса" Джексона Дана, старалась уплотнить рабочий график журналистов так, что каждая секунда была набита, как знаменитый трамвайчик Сан-Франциско в часы пик. Но сегодня Элиза, простудившись, (а болела она, к общему сожалению, крайне редко!), ушла с работы пораньше, и вся редакция наслаждалась относительной свободой. А Филлис, закончив работу, решила потихоньку удрать и доставить себе удовольствие в неторопливом походе по супермаркетам.
Она так давно не была в этой части Сан-Франциско, что обычная поездка в магазин приобретала значение почти путешествия.
Поставив машину, Фил быстро зашагала с подземной стоянки к лифту супермаркета, на ходу с раздражением нашаривая в сумке платок. Как всегда, именно его было трудно найти в таинственных недрах маленькой сумочки. Остановившись прямо перед дверью лифта, Филлис с досадой распахнула сумочку, заглядывая в кармашек. Краешком сознания она отметила шум открывающейся двери, но, увлеченная поиском, не успела поднять глаза, когда прямо на нее из лифта шагнул мужчина. Он был намного выше девушки, лицо его закрывала куча пакетов и коробок в яркой упаковке, и, скорее всего, мужчина не увидел за ними маленькой фигурки Фил.
Почувствовав, что наткнулся на человека, он тихо выругался:
- Черт!
Но, вытянув шею, растерявшийся покупатель сумел взглянуть на девушку через гору покупок и вежливо склонил голову:
- О! Простите, мисс!
Услышав его приятный низкий голос, Филлис оцепенела, застыв с открытым ртом и рукой, запущенной в раскрытую сумочку.
Из соседнего лифта с веселым смехом вывалилась целая компания молодых людей, нагруженных покупками. Мужчина шагнул в сторону, а Фил осталась стоять столбом. Обойдя ее и заметив, что девушка замерла, уставившись на него широко распахнутыми глазами, незнакомец осторожно опустил пакеты пониже, обаятельно улыбнулся и повторил:
- Извините!
Мужчина сделал еще один шаг в сторону, когда в его глазах вдруг мелькнуло удивление и растерянность. Остановившись, он резко повернулся к Филлис, нахмурился и сжал губы. Впившись глазами в лицо девушки, незнакомец черед минуту отвернулся, решительно тряхнул головой и направился к своей машине.
Фил, по-прежнему стоящая в каком-то странном оцепенении, даже не повернулась, машинально отмечая, что он открыл багажник, зашуршал бумагой, укладывая покупки, хлопнул дверцей. И только когда поняла, что машина тронулась с места - оглянулась. Из медленно проезжавшего автомобиля мужчина опять бросил пристальный взгляд на Филлис и неожиданно растерянно улыбнулся.
Фил долго глядела вслед машине. Она не могла двинуться с места.
Не может быть! Этого просто не может быть!
Человека, который столкнулся с ней у входа в лифт, а теперь проехал мимо нее в машине, она узнала бы среди сотен тысяч людей.
Это был Коннор! Коннор Тайлор - собственной персоной. Бывший демон, бывший муж, бывший Повелитель Тьмы, уничтоженный сестрами-ведьмами три года назад.
************
Какая невыносимая боль!
Он сжал кулаки, стиснул зубы и сделал еще один шаг. Уже второй день мужчина пробовал ходить по палате. И каждое движение давалось ему с неимоверным напряжением.
Еще шаг! Тело покрылось испариной, лицо перекосилось от боли, но он заставлял себя двигаться. Черт побери! Надо просто немного поднять ногу и передвинуть ее вперед. Еще шаг! Еще один!
Фу...Теперь можно сесть и отдышаться. Тяжело дыша, мужчина опустился на кровать. Казалось, каждая мышца дрожала от напряжения. Он сглотнул и вытер пот со лба.
Вошедшая медсестра ободряюще улыбнулась.
- Мистер Такер, Ваше лекарство.
С момента, когда к нему вернулось сознание, прошло почти две недели. Ему уже все рассказали. Он, Коннэл Такер, преуспевающий юрист, совладелец бюро "Картер, Клейн и Такер", чудом выкарабкался из жуткой аварии, когда на шоссе столкнулось пятнадцать машин.
Автомобиль, из которого его успели вытащить, загорелся, и Коннор здорово пострадал. Огонь пощадил лицо, но грудь была сильно обожжена. Пострадала от огня кисть правой руки. Но самым ужасным был полный провал в памяти. Как объяснили ему врачи, серьезная травма головного мозга стала причиной амнезии. Почти месяц мистер Такер пролежал в коме. Очнувшись, Коннэл ничего не помнил - ни как его зовут, ни где он живет. Он не помнил ни того, что случилось с ним недавно, ни того, что было в его жизни раньше. Вспоминать было трудно, потому что, как оказалось, у него не было близких друзей или родственников, способных напомнить ему о его прошлом. А в документах, найденных в бумажнике мистера Такера, было только водительское удостоверение, кредитка и пара ничего не значащих бумажек.
Посетителей у него почти не было. Два представительных джентльмена, назвавшихся его компаньонами-юристами, приходили к коллеге выразить свое сочувствие. Совсем недавно Коннэла навестила молодая женщина, представившаяся его секретаршей миссис Гантер. Но никто из них не смог сообщить мистеру Такеру хоть что-нибудь из его прошлой жизни, кроме того, что он уже знал от представителя страховой компании.
Когда сознание окончательно вернулось к Коннэлу, ему осторожно сообщили печальную весть: его жена, Филлис Такер, погибла в этой аварии. Сначала для него это была просто информация о том, что в машине он был не один, что был женат, и что жену зовут Филлис. Точнее - звали. Представители страховой компании сообщили, что женщину похоронили на одном из кладбищ Сан-Франциско. Дальний родственник его жены, мистер Уайетт, которого он тоже совершенно не помнил, заходил узнать о состоянии Коннэла. Он рассказал ему, где находится могила миссис Такер, и какой памятник там установлен. Мистер Уайетт немного посидел у кровати Коннэла. Он все смотрел на него добрыми лучистыми глазами и изредка вздыхал. Но больше никогда не приходил.
По мере того, как мистер Такер выкарабкивался из полузабытья-полусуществования и стал осознавать себя, оказалось, что ужаснее известия о гибели жены не было ничего. Потеря памяти после аварии была настолько глубокой, что он не помнил лица Филлис Такер. Но свою любовь он помнил. Вернее, не столько помнил, сколько ощущал. Она жила в нем, несмотря ни на что. И это было самое сильное, пожалуй, единственное ощущение, касающееся неведомого ему теперь прошлого. Когда Коннэл мысленно произносил ее имя - Филлис - горько-сладкое чувство наполняло его душу. Гибель жены оказалась невосполнимой потерей. И как бы Коннэл ни заставлял себя не думать о ней, ее имя звучало внутри него и сердце сжималось от мысли, что теперь он не увидит Филлис. Вообще никогда не увидит. Просто потому, что ее больше нет. Принять это было невозможно. Нет! Он еще не был готов смириться с гибелью Филлис.
И что-то еще беспокоило его. Какое-то неясное ощущение вины. Как будто он что-то сделал не так, и это теперь уже невозможно исправить. Вероятно, это "что-то" имело отношение к его жене. Потому что, когда он говорил себе: "Филлис умерла", он ощущал не только боль недавней потери. Что-то в душе саднило, как старая рана. Коннэл не задавал врачам вопрос о том, возможно ли такое - не помнить, но ощущать. Какой смысл был в таком вопросе? Он все равно знал, что будет любить свою погибшую жену столько, сколько будет жить сам.
Но по ночам Коннэл теперь часто лежал, слепо глядя в потолок и старательно приучая себя к мысли, что абсолютно одинок. И с этим надо было жить дальше.
*****************************
Непонимающе взглянув на зажатый в кулаке носовой платок, и машинально закрыв сумочку, Филлис так и стояла, пустыми глазами глядя на длинные ряды машин подземной стоянки. Сумбур в голове, звон в ушах и только одна мысль: "Не может быть! Этого просто не может быть!" Коннор?! Его голос, глаза, улыбка! На девушку разом обрушился шквал эмоций. Сердце, сначала замершее от неожиданной встречи, бешено заколотилось.
Люди, нагруженные покупками, с озабоченными, но довольными лицами торопливо проходили мимо Филлис к своим машинам. Людской поток обтекал ее. Мужчины с удовольствием заглядывали в лицо девушке. А она стояла с застывшим взглядом, еле шевеля губами и повторяя: "Не может быть!" Иногда ее толкали спешащие покупатели, а извинялись они, как необычный незнакомец, или нет - Филлис даже не понимала.
Наконец, девушка тряхнула головой, отгоняя эту единственную мысль, - "не может быть!" - резко повернулась и направилась к своей машине. Забравшись на сиденье, она еще минут пять сидела, уставившись глазами в пустоту.
"Так. Надо сосредоточиться. Это Коннор или нет? Если это все же Коннор, то кто он теперь? Опять демон - иначе, как бы он воскрес? Или - не дай бог!- опять Повелитель Тьмы? Господи, да что это я? - постаралась притормозить свое воображение Филлис. - Может, это вовсе не Коннор, а просто кто-то, очень похожий на него? А я придумала какую-то ерунду с воскрешением и прочими чудесами?"
Фил осторожно перевела дух и вытерла найденным, наконец, платочком вспотевший лоб. Действительно, почему это обязательно должен быть Коннор? Его уже нет, и не будет никогда. Все давно кончилось.
И вдруг ей стало грустно. Прошло уже три года с того момента, когда Филлис без особого сожаления простилась с ним, любовью всей своей жизни, как она говорила когда-то. А сейчас память о прошлом вдруг настигла ее. "Я с таким трудом преодолела боль потери, так долго старалась забыть его, - пыталась убедить себя Филлис,- что сейчас даже просто похожий на Коннора мужчина вызвал такую бурю эмоций. Чушь какая-то..."
Девушка вздохнула. Мысли ее вернулись к настоящему. Ей нравился Джексон Дин. Их отношения строились непросто, но с ним было интересно и весело. И все же...То, что она пережила с Коннором, с Джексоном не могло повториться.
Филлис опять вздохнула. "А, впрочем, - через минуту оптимистично подумала она, - нужно ли повторение? Надо, чтобы было что-то новое, интересное. Слава богу - жизнь продолжается!"
Девушка решительно тряхнула головой. "Хватит! Никакой это не Коннор", - сказала она себе. И невольно ухмыльнулась: вот бы удивилась сестричка! Пэт ни за что бы не поверила, что Коннор остался жив!
Коннэл уходил из медицинского центра со смешанным чувством. С одной стороны, он уже хорошо себя чувствовал, легко двигался, подолгу гулял в парке. Две пластические операции убрали жуткие ожоговые рубцы с груди. Отличный массажист и тренировочный зал вернули силу его мускулам, и выглядел Коннэл совершенно здоровым. С другой стороны - замкнутый больничный мир за полгода, которые он провел в медицинском центре, стал привычным, знакомым. Он стал его единственным миром. Потому что память пока так и не вернулась к мистеру Такеру. Он знал о себе только то, что ему рассказали.
Намного легче шло восстановление профессиональных навыков. Юриспруденция давалась ему легко. Он много читал, опять научился работать за компьютером. Просматривая прессу, следил за всеми громкими процессами. Очевидно, Коннэл был действительно первоклассным юристом, и партнеры из фирмы "Картер, Клейн и Такер" постепенно начинали обращаться к нему за консультациями.
Пора было начинать новую жизнь.
Квартира, которую снимала фирма, все еще оставалась за ним. Туда он теперь и направился.
Расплатившись с таксистом, Коннэл поднялся на лифте на 10 этаж. Квартира номер 126. Это ему тоже сказали. Своим ключом он открыл дверь, помедлил, глубоко вздохнул, как перед прыжком в воду, и вошел в квартиру.
Чем ближе Филлис подъезжала к дому, тем больше в ее душе разгоралось любопытство. Конечно, люди, похожие друг на друга, встречаются. Но чтобы так похожи! Например, улыбаться так, как Коннор, не мог никто. Даже в самые суровые моменты, стоило ему улыбнуться, как все начинало казаться простым и ясным. Или, по крайней мере, не таким опасным. Он не улыбался только, когда был Повелителем Тьмы. Филлис поежилась. Как она все это пережила?
И все же, все же...Конечно, это не мог быть Коннор. Тогда - кто? Филлис фыркнула: брат-близнец! Жаль, что она не сообразила посмотреть на номер машины. Можно было бы попросить инспектора Моррона узнать все о ее владельце. Вообще-то, это идея! Филлис притормозила и свернула к обочине.
Она сжала виски ладонями и закрыла глаза. "Давай, вспоминай! Темно-синий "форд"..Цифры..Кажется, 4..нет, 1..28..Какие-то еще буквы!"
Нет, вспомнить она не могла. Фил открыла глаза и с досадой поморщилась. Мешало то оцепенение, которое охватило девушку, когда она услышала голос мужчины. Его голос! Она опять закрыла глаза, и прошлое на мгновение воскресло. Последняя отчаянная попытка Коннора вернуть ее... Наполненные болью глаза.. Ее решимость покончить со всем...Тогда у нее не было ни сожаления, ни жалости. Девушка помотала головой, отгоняя призраков прошлого. Черт возьми! Почему сейчас, когда она вспоминает о том, что произошло три года назад, у нее сжимается сердце? Неужели должна была произойти случайная встреча с человеком, похожим на Коннора, чтобы она вспомнила о погибшей любви, а не о возмездии?
Филлис опять сжала виски пальцами. Казалось, это было так давно, а голос звучит так внятно! Неужели это все же Коннор? Но почему он не узнал ее? Или сделал вид, что не узнал? Потому, что демон?
Нет, это была не демоническая уловка! Человек, столкнувшийся с ней у лифта, действительно не узнал ее. Так притвориться было нельзя. В его глазах не было того узнавания, которое выдает себя, даже если человек делает вид, что не знает вас.
Так.Что все-таки происходит? Филлис постаралась сосредоточиться. "Давай еще раз: решаем, что это - не Коннор. Этот просто человек, высокий, как Коннор. Голос, как у Коннора. Улыбка, как у Коннора..Глаза...Господи! А вдруг это все-таки Коннор? Может демон вернуться из небытия? - Сердце ее тревожно заколотилось.- О, господи! Только не это!"
Нет! Еще раз ей такого не пережить! Филлис решительно выпрямилась, стиснула зубы и нажала на газ. Машина рванула с места.
*****************************
Коннэл сидел на диване и пробовал вспоминать.
Что-то иногда всплывало в его памяти. Но это были не столько образы, сколько смутные ощущения. Казалось, по дому бродят призраки тех чувств, которые когда-то жили в душах обитателей этой квартиры. Нежность и боль, страх и желание, жалость и жестокость.
Входя в квартиру, Коннэл надеялся, что сама обстановка напомнит ему о жизни, которой он жил здесь. Мистер Такер ходил из комнаты в комнату, рассматривал мебель и...ничего не помнил. И только зайдя в спальню и увидев фотографию на туалетном столике, он почувствовал, как на мгновение замерло сердце: Филлис! Чуть раскосые озорные глаза смотрели весело и открыто, нежные губы лукаво улыбались. Он, ничего не помнивший после аварии, узнал ее сразу. Казалось, сама любовь шепнула ему: это она - Филлис!. Сердце Коннэла сжалось от боли. Там, на этом снимке, они смотрели друг на друга и были такими счастливыми!
Мистер Такер сел на кровать и взял фотографию в руки. Долго вглядывался в милое лицо. Неужели он больше никогда не увидит ее?
Коннэл внезапно вспомнил ощущение счастья, которое охватывало его, когда он обнимал Филлис. Вспомнил жаркое желание поцелуев и сладостное чувство обладания ее прекрасным телом. Ее нежность и веселое озорство. Ее любовь... Неужели все это кончилось и никогда не вернется?
И опять это чувство вины! Неужели он обидел ее? А теперь Филлис ушла навсегда, и он никогда не сможет услышать слова прощения? Коннэл почувствовал ком в горле. Осторожно поставив фотографию на столик, он лег на кровать и закрыл глаза.
Сколько времени Коннэл проспал, он не знал. Но, проснувшись, долго разглядывал медленно плывущие за окном облака. Потом поднялся и прошел в гостиную. Безразличным взглядом скользнул по красиво расставленной мебели, сел на диван и уставился взглядом в пол. "Сосредоточился на половых досках" - вдруг всплыло откуда-то. Откуда? Коннэл помотал головой. Хватит! Что ушло - то ушло. Надо начинать все сначала. Он снял телефонную трубку.
- Соедините меня с мистером Картером. Мистер Картер? Завтра я приступаю к работе. Пусть предупредят миссис Гантер, чтобы она была готова.
Оставалось сделать еще одно дело. Самое важное. Проститься с Филлис.
Вызвав такси, Коннэл спустился вниз. Надо купить цветы. Он не помнил, какие именно любила Филлис и выбрал наугад - алые розы.
Приехав на кладбище, он довольно быстро нашел могилу жены. Надпись на сером мраморе гласила: "Филлис Такер, 1974 - 2003". Коннэл положил цветы и долго стоял у скромного памятника. Он никак не мог заставить себя почувствовать, что этот кусок камня - единственное, что напоминает теперь о существовании любимой женщины, о счастье, ушедшем навсегда. Он просто смотрел на памятник, не ощущая ни печали, ни скорбного волнения, которое, казалось бы, должно было навевать это место. Это показалось ему странным. Последнее прибежище Филлис не вызывало таких глубоких переживаний, какие появлялись у него при взгляде на ее фотографию. Может, дело было в том, что там, на снимке, она была живым воплощением его ушедшего счастья, а этот камень стал его формальным завершением?
Коннэл сел на траву рядом с памятником. Закрыл глаза и попробовал представить себе Филлис живой. Как она говорит, ходит, поворачивает голову. Но ничего не получалось. То, что Коннэл чувствовал, глядя на фотографию жены, не имело ни зрительных образов, ни словесного воплощения. Это было только чувство. Но сила его была так велика, что наполняла его теперешнюю жизнь больше простых воспоминаний о словах и жестах.
****************************
Поставив машину, Филлис тихонько вошла в дом. Сейчас ей меньше всего хотелось встретить кого-нибудь из сестер. Девушка все еще не решила: показалось ли ей, что она встретила Коннора или это действительно был он. И прежде, чем с кем-нибудь говорить об этом, девушка хотела все решить для себя. Жизнь многому научила Филлис. Давно прошло то время, когда она влетала в дом, выпаливала все, что думала, и потом только соображала, что можно было и промолчать.
К счастью, внизу никого не было. Памела, очевидно, укладывала малыша спать, а Пэт ушла на свидание с очередным бой-френдом. Филлис прошла к себе в комнату, села на кровать и попробовала все обдумать. Но вместо мыслей пришли воспоминания, которые раздирали ей душу. Вот здесь, в этой комнате, он надел ей на палец обручальное кольцо. Сюда они приехали после венчанья и были так счастливы! Отсюда она шагнула к порогу преисподней и сюда вернулась после того, как они с сестрами уничтожили Повелителя тьмы, живущего в Конноре. Филлис не могла простить Коннору его слабости. Как он позволил Повелителю Тьмы овладеть собой и разрушить их счастье!
Негодование опять поднялось в душе девушки, но в самой ее глубине тихо и упрямо звучали другие слова, которые она старалась не слышать: "Брось, Филлис! Чтобы ни происходило, Коннор всегда любил тебя! И ты это знаешь. Он не позволил Повелителю тьмы расправиться с тобой и сестрами. Он не победил демона в себе, но делал все, что мог. А ты, вместо того, чтобы бороться вместе с ним, толкала его к пропасти. Коннор решился даже на то, чего никогда не делают демоны - уничтожить себя. Помнишь его прощальное письмо?"
"Все, хватит! Заткнись! - разозлилась на себя Филлис. - Это кончилось, и - слава богу! У меня другая жизнь, я счастлива с Джексоном, и мне никто больше не нужен! Коннор это или нет - не желаю больше об этом думать!"
Она прошла в ванную, открыла кран с горячей водой, бросила горстку ароматической соли. Но сегодня даже эта ванная напоминала ей о Конноре. Сколько любовных шалостей вытворяли они здесь! Как загоралось ее желание при виде его прекрасного мускулистого тела, какими страстными поцелуями покрывал он ее лицо, шею, грудь!
Щеки Филлис запылали. Господи, зачем она вспоминает все это? Ну что за мука!
- Держи себя в руках! - грозно сказала она себе, чувствуя, что слезы подкатывают к глазам. - Ты просто давно не виделась с Джексоном. Это - обычный гормональный сдвиг.
Стараясь заглушить в себе эмоции, Филлис попробовала переключить внимание на то, что всегда ее занимало - свое лицо. Она подошла к зеркалу, стала разглядывать прическу, которую так и не удалось привести в порядок, губы, с которых стерлась помада. Невольно она посмотрела себе в глаза и ужаснулась: какое горькое выражение! И Филлис отвернулась от зеркала.
Решение переехать пришло внезапно.
Вернувшись на работу, Коннэл довольно быстро вошел в курс дел, которые вело адвокатское бюро. Престарелый мистер Клейн постепенно передавал своих клиентов молодым партнерам. На плечи Картера и Такера легли все деловые заботы.
Возвращаясь домой, Коннэл всегда находил квартиру чисто убранной. Аккуратная миссис Кросби дважды в неделю наводила порядок, а особо нарушать его было некому.
Хотя он приходил домой довольно поздно, даже эти короткие вечера были для него мучительными. Все, что заставляло его быть собранным и деловитым во время работы, оставалось за порогом. А здесь была пустота. Коннэл подолгу стоял у окна, глядя на волшебно мерцающие звезды, веселые огни города, и ощущал такую тоску, что все сияние мира гасло в ее темноте.
Потом привычно включал телевизор и бесцельно нажимал кнопки, уставившись в экран пустыми глазами.
В воскресные дни Коннэл ехал на кладбище, приносил свежие цветы на могилу Филлис и отправлялся в парк. Он бродил по дорожкам, потом выходил на лужайку, ложился на траву и смотрел в небо. Бездумно, бесцельно - просто смотрел. И приходил покой.
"Надо уехать из этой квартиры, - подумал он как-то, лежа на лужайке. - Найду дом за городом. Пусть прошлое остается здесь".
Все получилось довольно быстро. Срок аренды его квартиры заканчивался через два месяца. Агент по недвижимости предложил Коннэлу несколько вариантов загородного жилья. Такеру не хотелось полного уединения. И он выбрал недорогой коттедж в довольно оживленном поселке неподалеку от окружного шоссе. Вернее, половину коттеджа с отдельным входом. Часть дома сдавала вдова с маленьким ребенком.
Договор был заключен, и в следующее воскресенье Коннэл должен был переехать в свою половину.
2.
Филлис плохо спала эту ночь. Прошлое мешало ей. В ее полусне-полудреме жил Коннор. Он был то смеющимся, то серьезным. Она видела улыбку, которая заставляла лучиться уголки его глаз. Вспоминала, как любила касаться пальцами его губ, которые были то нежными и терпеливыми, то твердыми и настойчивыми, когда он целовал ее!
Когда Филлис все же проваливалась в сон, тоска теснила ей грудь и мешала дышать. Кажется, она плакала во сне. Во всяком случае, утром на подушке девушка заметила мокрые пятна.
Чувствуя себя совершенно разбитой, она спустилась вниз, проглотила кофе, постаралась увильнуть от внимательного взгляда Памелы, и помчалась на работу. Войдя в редакцию и увидев грозный взгляд Элизы, Филлис похолодела: письмо! Она совсем забыла про письмо в юридическую контору! Его надо было отдать секретарше еще вчера утром! Филлис выскочила из редакции, несмотря на окрик Элизы, помчалась назад, в вестибюль, и стала судорожно нажимать кнопки мобильника.
- Соедините меня, пожалуйста, с мистером Картером, - выпалила девушка. - Это Филлис Харрисон, ведущая колонки в "Мире женщины", - дождавшись соединения, затараторила она. - Мистер Картер, мы отправили Вам письмо, - не запнувшись, соврала Филлис, - с просьбой о консультации, но дело не терпит отлагательства. Вы не могли бы принять меня сегодня в любое удобное Вам время?
Она замерла, ожидая ответа, и с облегчением услышала:
- Хорошо, мисс Харрисон. В пятнадцать часов Вас устроит?
- Конечно!
"Фу! Слава богу!"
Филлис с деловым видом вновь направилась в редакцию. Теперь она знала, что сказать Элизе. А письмо отправит с курьером.
Переезд был скромным. Своих вещей у Коннэла было немного, а вещи его жены были убраны из квартиры еще до его возвращения из больницы мистером Уиллисом. Он посоветовал Коннэлу так распорядиться, чтобы лишний раз не напоминать себе об утрате.
Миссис Дрейк, хозяйка коттеджа, оказалась привлекательной молодой женщиной с печальными добрыми глазами. Чувствовалось, что молодая вдова еще не совсем оправилась после смерти мужа. Она была высокого роста и под просторным блузоном, который миссис Дрейк носила с джинсами, угадывалась стройная фигура. Прямые светлые волосы мягко ложились на плечи.
Все ее внимание и забота были направлены на дочь. Крохотная девчушка смешно ковыляла по лужайке, пробовала забраться на качели, что-то деятельно копала в песочнице, пока миссис Дрейк разговаривала со свои квартирантом.
Дом был большим. Широкая веранда опоясывала весь первый этаж. Чтобы как-то разделить ее на две половины, на веранде поставили большие кадки с растениями, которые свободно вились по обе ее стороны. В углу веранды на стороне Коннэла уютно примостились маленький столик и два кресла. Этот уголок скоро стал любимым местом вечернего отдыха для Коннэла. "Мой наблюдательный пункт" - с усмешкой говорил он себе.
Теперь Коннэл с удовольствием возвращался с работы. Подъезжая к повороту, он видел огни в окнах на половине хозяйки и от этих огней дом казался ему уютным убежищем. Иногда, по вечерам, не включая свет, он стоял у окна, наблюдая за тщетными попытками миссис Дрейк уговорить дочурку идти спать. Малышка придумывала разные отговорки, пыталась затевать игру в прятки между деревьями. Но потом можно было видеть, как полусонная, она лежит на руках матери, а та несет ее к дому и что-то нежно шепчет на ушко. Коннэл не был сентиментален, но эта картина трогала его. От нее на сердце становилось непривычно тепло.
Воспоминания о погибшей любви тревожили его все реже и становились не такими резкими. Они как бы покрывались тонкой пеленой печали. Время действительно лечило его рану.
И только один раз эта боль вернулась.
Однажды вечером, когда он занял свой наблюдательный пункт, расшалившаяся девчушка побежала в сторону его половины.
Филлис! Ее звали Филлис! Коннэл до этого случая не интересовался, как зовут дочь хозяйки. Он никогда не слышал, как мать звала ее по имени. Честно говоря, его не интересовало, как зовут и саму миссис Дрейк. Но меньше всего он ожидал услышать именно это имя: Филлис!
Идя на встречу с мистером Картером, Филлис вспоминала события вчерашнего вечера. Вся эта лирика, сопли-вопли - ерунда! Гораздо важнее другое: действительно ли Коннор вернулся и чем это ей грозит? Рассказывать об этом сестрам или решать что-то самой?
Погруженная в эти мысли, Филлис пересекла вестибюль, поднялась на пятый этаж и направилась к солидной двери, рядом с которой находилась внушительная вывеска "Картер, Клейн и Такер. Юридическое бюро". Было без десяти три, когда она вошла в приемную Картера. Миловидная секретарша вопросительно подняла на нее глаза.
- Мисс?
- Мисс Харрисон. Я к мистеру Картеру. Мне назначено на три часа.
- Он освободится через пять минут.
Филлис села в кресло и постаралась сосредоточиться на вопросе читательницы. Чего, в конце концов, хочет эта баба? Чтобы ей бесплатно давали советы, как законно обустроить свою личную жизнь? Конечно, обращение к юристу было перестраховкой, но после памятной истории с демоническими кознями Коннора, когда читательница подала на нее в суд, Филлис старалась на всякий случай обезопасить редакцию от претензий к своим советам.
Послышался шум шагов, дверь кабинета отворилась и в приемную вышли сразу трое. Выходя, они еще продолжали разговор. Филлис поднялась из кресла и сделала шаг навстречу. Одного из этих мужчин она знала - это был мистер Картер. Второй, совсем молодой человек, был ей незнаком. А вот третий...
Филлис попятилась, ноги ее подкосились и она буквально плюхнулась в кресло. Третий был ...Коннор!
Мистер Картер повернулся на шум и увидел Филлис.
- Мисс Харрисон! Одну минуту, - извинительно произнес он. И, обернувшись к Коннору, продолжил:
- Такер, ваше предложение остается в силе. Завтра мы обговорим детали.
Повернувшись к Филлис, Картер приветливо улыбнулся. Она машинально поднялась, не отрывая глаз от...Коннора? Или - как его назвал Картер - Такера?
Тот внимательно посмотрел на нее, удивленно поднял брови. И, как при первой встрече, то ли боль, то ли тоска промелькнула в его взгляде.
Картер заметил, что она уставилась на его партнеров, и представил:
Такер показал Филлис в сторону своего кабинета. Она двигалась как в замедленной съемке: ватные ноги медленно шагали, глаза тупо констатировали - дверь, стол, кресло у стола.
Мистер Такер дождался, когда она сядет ( чего там "сядет" - рухнет!) в кресло и сел за стол напротив нее. Некоторое время он сидел молча. Филлис чувствовала, что он внимательно смотрит на нее. Наконец, Коннэл заговорил:
- Мистер Картер ввел меня в курс вашей проблемы. Не думаю, что будут какие-то затруднения.
Он продолжал что-то говорить, а Филлис уставилась на ковер на полу. Опять его голос! Он звучал так знакомо! Она не могла поднять на него глаза, потому что ей казалось, что тогда произойдет что-то ужасное: она заорет в истерике, запустит в него настольной лампой или сделает еще что-нибудь кошмарное.
- Вы согласны, мисс Харрисон? - услышала она.
Не глядя на него, Филлис кивнула.
- Тогда мы подготовим соответствующий документ. - Такер нажал кнопку. - Миссис Гантер, письмо для мисс Харрисон.
Он повернулся к Филлис.
- Это займет две минуты.
Продолжая глядеть в пол, она опять кивнула.
Мистер Такер помолчал немного. Она чувствовала, что он разглядывает ее, стараясь делать это незаметно.
- Мисс Харрисон, вы в порядке? - осторожно спросил он.
И опять Филлис молча кивнула.
В кабинет вошла миссис Гантер, подала Такеру бумагу. Он подписал ее и протянул Филлис.
- Ваш документ.
Все еще не поднимая на него глаз, Филлис протянула руку за листом, взяла бумагу и положила ее в сумку.
"Надо заставить себя встать, - подумала она. - Это уже становится смешным". Девушка глубоко вздохнула и взглянула, наконец, на него. Лицо Коннора.., то есть Такера, было в тени, но Филлис узнавала его! Нет... Это лицо было совсем другим, не тем, которое помнила Филлис. Это был не тот красивый парень с выразительными голубыми глазами и чувственными губами, которого она знала. Это был зрелый мужчина, многое переживший, привлекающий той красотой, которую дает внутренняя сила. Вокруг губ обозначились чуть заметные горькие складки. Умные глаза, казавшиеся то серыми, то черными, смотрели внимательно и серьезно.
"Это не Коннор!- с облегчением вдруг решила Филлис.- Это - не он!"
У нее отлегло от сердца. Она откашлялась, улыбнулась какой-то неестественной улыбкой и чуть хриплым голосом сказала:
- Благодарю вас, мистер...Такер.
Тот вежливо поднялся, проводил ее до двери. Он уже взялся за дверную ручку, но вдруг остановился и спросил:
- Простите, мисс Харрисон, мы никогда не встречались раньше? Ваше лицо почему-то кажется мне знакомым.
Сердце Филлис екнуло. Неужели... все-таки?...
- Ннн-ет, - выдавила она. - Думаю, нет.
- Извините. Очевидно, мне показалось, - пробормотал мистер Такер.- Всего хорошего.
Филлис буквально выскочила за дверь. Как будто боялась, что он схватит ее за руку.
Коннэл понял, что у хозяйки дома что-то не так, когда третий вечер подряд она не вышла гулять с малышкой Филлис. Вместо нее с девочкой возилась пожилая дама, очевидно, мать миссис Дрейк. Спрашивать было неудобно, но Коннэл все же решился.
Помог случай. Девочка бросила мячик и он перелетел через декоративный кустарник, разделяющий лужайку перед домом на две части. Коннэл поднял мяч и подошел к живой изгороди.
- Добрый вечер! Лови, малышка!
Он бросил девчушке мяч и обратился к даме:
- У вас все в порядке?
- Добрый вечер, - охотно откликнулась та. Было видно, что она не прочь поговорить. - Вы - мистер Такер, квартирант миссис Дрейк?
Тот кивнул.
- Я - миссис Дан, ее мать.
- С ней что-то случилось?
- Воспаление легких. Ее положили в больницу, и она попросила меня побыть с внучкой пару недель.
Малышка Филлис опять бросила мяч на сторону Такера. Она явно хотела поиграть и побегать. Бабушка же предпочитала сидеть под деревом и время от времени взывать к девочке:
- Осторожнее, дорогая, не бегай так быстро!
Девчушка подбежала к живой изгороди, вопросительно и поощряюще посмотрела на Коннэла, как бы приглашая его к игре. Такер поднял мячик, улыбнулся маленькой Филлис, и осторожно перебросил мяч к ее ногам.
С этого дня в течение двух недель, которые миссис Дрейк провела в больнице, все вечера у Коннэла проходили в возне с малышкой и в разговорах с ее бабушкой. Впрочем, разговорами назвать это было трудно. Говорила, в основном, миссис Дан, а Коннэл отделывался поддакиванием и короткими междометиями. И даже их не всегда удавалось вставлять в плавно льющуюся речь пожилой дамы.
Миссис Дан была довольна. Теперь она могла спокойно сидеть в кресле, благосклонно взирая на то, как Коннэл и Филлис играли в прятки или в мяч.
Заходящее солнце мягко гладило верхушки деревьев, звонкий смех ребенка разносился на лужайке. Все было полно покоя и умиротворения.
Филлис влетела в дом, как будто за ней гнался демон.
Пэт, развлекавшая маленького племянника в гостиной, удивленно окликнула сестру:
- Филлис?
- Подожди, Пэт, - крикнула та на бегу.
Не сбавляя скорости, Филлис помчалась на чердак.
Она знает, что делать! Заклинание на вызов Базерта! Она разберется с этим чертовым демоном! Чтобы больше не смел портить ей жизнь!
Примерно такие мысли мелькали у Филлис, пока она через две ступеньки мчалась вверх по лестнице.
Судорожно пролистав страницы Книги, она нашла нужную, на минуту закрыла глаза, глубоко вздохнула и начала читать:
Я взываю к темным силам!
Пусть вернут ушедшего,
И Базерт пусть восстанет из могилы!
По чердаку медленно проплыла тонкая дымка, пахнуло холодом...И все замерло.
Филлис огляделась вокруг. Но все было спокойно: ни крутящегося вихря, ни пламени. Вообще ничего.
Не получилось? Филлис перевела дух. Она только теперь сообразила, что, явись сюда демон, все было бы не так просто, как ей показалось сгоряча: ни зелья, ни заклинания против него у нее не было. И кто знает, чем бы закончилась такая встреча.
Девушка села на старый стул и задумалась. Надо все рассказать сестрам. Пусть даже она ошибается, и Такер - не Коннор, надо чтобы они знали об этой встрече. Тем более, что сама она так и не решила, что делать. Это - первое. Второе: через три дня прилетает Джонсон, а она - в растрепанных чувствах. И это ему никак нельзя будет объяснить. По крайней мере, так, чтобы он понял. Не скажешь же ему, что встретила бывшего мужа-демона, которого сама уничтожила три года назад. Филлис подумала, что с Коннором в этом смысле было намного проще. Он мог понять и принять все, даже самое невероятное. Будучи сам частью их мира, он жил этой жизнью. От него не надо было скрывать странности их бытия, он все понимал. И это понимание делало их отношения еще более близкими.
Филлис вздохнула. Как все перепуталось! Похоже, появление Коннора отодвинуло бы ее чувства к Джонсону намного дальше, чем ей думалось. Она еще раз вздохнула и отправилась вниз, в гостиную.
Миссис Дрейк вернулась из больницы похудевшая, но с живым румянцем на щеках. По крайней мере так показалось Коннэлу, когда, поставив машину в гараж, он подошел к женщинам, оживленно болтавшим за столиком, накрытым на лужайке. Малышка Филлис, завидев его, бросилась за мячиком, а миссис Дан приветливо помахала рукой.
- Добрый вечер!
- Добрый вечер! - поздоровался он. - Рад видеть вас, миссис Дрейк. Надеюсь, с Вами все в порядке.
Молодая женщина подошла к нему.
- Да, благодарю вас, мистер Такер.
- Коннэл. Меня зовут Коннэл.
- Очень приятно. Дайана, - она протянула ему руку. Рука была тонкая с длинными и, казалось, слабыми пальцами, но пожатие было сильным, энергичным. - Я хотела сказать вам спасибо за Филлис. Вы очень помогли маме.
- Проходите к нам, выпьем чаю, - предложила подошедшая к ним миссис Дан.
- С удовольствием! - Коннэл вместе с женщинами направился к столику. Но у малышки Филлис были на него свои виды. Держа мячик в руках, она подбежала к Коннэлу что-то лопоча.
В этот вечер все было прекрасным. Веселая возня с девочкой, неторопливая речь миссис Дан, рассказывающей о чудесных розах в ее саду, милая улыбка Дайаны, замечательный чай с домашним печеньем, аромат цветущих лилий, усиливавшийся по мере того, как сгущались сумерки...Никогда еще Коннэл не чувствовал такого покоя, которым был полон этот тихий летний вечер!
Маленькая Филлис задремала на руках у матери, и Коннэл начал прощаться. Девочка потянулась к нему, он взял ее на руки и понес в дом. Она крепко обхватила мистера Такера за шею, и он почувствовал неизъяснимую радость от объятия этих детских ручонок, от маленького тельца, доверчиво прижавшегося к нему.
Вслед за миссис Дрейк Коннэл вошел в детскую и осторожно положил девочку на кровать.
- Спасибо, - прошептала Дайана. - Спокойной ночи.
От волнения он не мог ничего сказать и только кивнул головой.
Когда Памела уложила Уиллиса и спустилась вниз, Пэт уже сидела на диване в гостиной, уставившись на сестру широко раскрытыми глазами.
- Не может быть!
- Это ты о чем? - поинтересовалась Памела.
- Да так, пустяки, - Филлис пробовала изобразить беспечность. - Похоже, Коннор опять вернулся.
- Что?!
Памела без сил опустилась на диван.
- Ты с ума сошла?!
- Хорошо бы, - мрачно сказала Филлис. - Тогда все было бы намного проще.
- Филлис, ты в этом уверена? Это действительно он?
- Я видела его дважды: один раз у входа в супермаркет, второй - в офисе юридической фирмы. Сначала я сомневалась. Он немного изменился, выглядит старше. Но голос его я не забыла.
"И улыбку тоже", - сказала Филлис про себя.
- И что? Он говорил с тобой, понял, что ты узнала его?
- Нет. Вообще, все более, чем странно. Теперь его зовут Коннэл Такер. Он работает в адвокатской конторе. И он, похоже, не помнит меня, нас, в общем...Такое впечатление, что он все забыл. И кто он теперь - демон, Повелитель тьмы или еще кто-нибудь, я не знаю.
- А может, он только сделал вид, что не узнал тебя? Может, это очередная уловка?
Филлис покачала головой.
- Не думаю. Так нельзя притвориться. Понимаешь, Пам, он даже не удивился. Мы ведь столкнулись с ним внезапно, и он меня даже не сразу увидел.
Памела задумалась. А Пэт решительно поднялась с дивана.