Гала : другие произведения.

История влюбленного демона. Часть 10

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

   112.
   - И что теперь будет?
   Пэт машинально гладила ладонью шелковистую траву. Они с Гором сидели на берегу озера. День выдался на редкость жаркий, и Пэт было приятно сидеть на мягком и прохладном одеяле густой травы. В тихих водах озера, как в зеркале, отражалось голубое небо, зубчатые пики елей и огромные валуны, возвышавшиеся над песчаным берегом с одной стороны озера.

<Озеро []

   - Не знаю, - мрачно ответил Гор. - Он весь день просидел за рукописями отца. А потом исчез, ничего не сказав.
   - Ты думаешь, он решил сам расправиться со Скиллом?
   - Это невозможно, Пэт. Скилл...как бы тебе это объяснить...Скилл - это одна из сил природы. Коннор может остановить самого Скилла силой магии, но он не сможет остановить силы природы, которыми управляет Скилл. Понимаешь?
   - Понимаю, - вздохнула Пэт.
   Она повернулась к Гору и укоризненно покачала головой.
   - Ну что он за человек? - скривилась младшая ведьмочка. - У них с Фил только-только стало налаживаться...Все, вроде, хорошо, так вот - на тебе! Нужен ему этот чертов Скилл!
   - Пэт,...- Гор мягко привлек девушку к себе, - вы должны понимать: он не может быть равнодушным, и не будет терпеть несправедливость. Это - суть старой магии. А Коннор - ее воин! Он - Мастер! И если видит зло, он сражается с ним.
   - Но ты же говоришь, Коннор не может одолеть Скилла?
   - Он не может уничтожить его, - уточнил Гор. - Но, если я правильно понял, он хочет заставить Скилла отказаться от применения сил природы, от разрушения долины.
   - А мы?
   - Что - мы?
   - Мы будем сидеть и смотреть, как Коннор приводит в чувство это чудовище?
   Гор пожал плечами.
   - Коннор знает, что делает. Если ему будет нужна помощь, он скажет, поверь мне. Плохо только, - помрачнел Гор, - что Скилл может обратиться к Менте...
   - Это та, которая любовница подземного бога?
   - Можно сказать и так, - усмехнулся Гор. - Богиня реки мертвых. Если Скилл попросит у нее немного водички из этой реки....
   Бывший демон покачал головой.
   - И что будет? - замерев от любопытства с примесью страха, спросила Пэт.
   Гор помолчал, а потом неохотно сказал:
   - Если ты в магической сущности, то отделаешься сравнительно легко. Ну, там... руки-ноги как бы парализует на время. А если в реальной, человеческой... - он потер затылок.
   Пэт ждала с широко раскрытыми глазами и разинутым ртом.
   - В общем, будет то, что называется "заснуть вечным сном", - закончил бывший демон.
   - Умереть? - с замиранием сердца спросила Пэт.
   - Нет. Я же говорю: заснуть вечным сном! Это и не жизнь и не смерть. Это хуже смерти. Забытье.
   - М-да...Отличная перспективка...Надо предупредить наших, - сказала Пэт, поднимаясь с травы. - Давай, по домам.
   *************************************************************
   Уставившись в голубое небо невидящим взглядом, Коннор лежал на траве и вспоминал. Он не мог видеть себя со стороны и не знал, что лицо его приняло мечтательное выражение, а на губах застыла блаженная улыбка. Коннор ждал сына. Они с Лайеном договорились, что тот перенесет всех троих мальчишек сюда, на заветную поляну. Занятия с молодыми воинами должны были начаться через час. Время у него было. И он позволил себе расслабиться. Вряд ли кто-нибудь из его подопечных, увидев лежащего на краю поляны улыбающегося человека, поверил бы, что это - суровый Мастер.
   Коннор вспоминал, как, вернувшись из долины, застал Филлис в одиночестве сидящей на диване в гостиной. Утомленные праздничными хлопотами Памела и Пэт легли рано. Лайен и Уиллис тихонько возились на заднем дворе, убирая украшения и электрические лампочки с деревьев маленького садика Харрисонов. Крис,возбужденный праздничным днем,долго не засыпал, но теперь, сморенный усталостью, посапывал в своей кровати.
   Коннор молча сел рядом с Филлис. Она прижалась к его плечу. Он обнял ее и поцеловал в голову. Фил повозилась под его рукой, устраиваясь поудобнее. Коннор счастливо вздохнул.
   - Как я мечтал об этом...- закрыв глаза и откинувшись на спинку дивана, медленно проговорил он. - Если бы ты знала!....
   Филлис подняла голову и, закусив губу, посмотрела на него. Нежная улыбка блуждала по лицу Коннора и только иногда тревожная морщина пересекала высокий лоб. Как же она любила его! Фил прижалась к нему сильнее и он, почувствовав это, склонился над ней, и с безграничной нежностью глядя ей в глаза, прижался губами к ее губам
   Коннор не знал, что весь этот вечер после его исчезновения, Фил старалась занять себя какими-нибудь делами. Она вежливо разговаривала с гостями, смеялась проделкам маленьких приятелей племянников и сына. А на душе у нее творилось нечто невообразимое!...Время от времени Филлис заходила в свою комнату и, прижимая руки к груди, закрывала глаза, прислушиваясь к себе. Коннор! Ее счастье и горе, ее радость и боль...Он вернулся! На минуту ей показалось, что все произошедшее на старой кухне, было просто видением. Фил в страхе открыла глаза и слушала, как заколотилось сердце. "Нет! Нет! Это было наяву! Это Коннор, а не сон!" Филлис проводила пальцем по губам, как бы ощущая след от поцелуев Коннора и чувствовала, как жаркая волна страсти поднимается в ней. "Боже мой! Он здесь! Он придет, и я буду чувствовать его руки, его губы!" Щеки Филлис загорелись, дыхание прерывалось... "Коннор! Я люблю тебя, люблю!..."
   Постояв немного в спальне наедине со своим радостным смятением, Фил возвращалась в суету праздника, так же улыбалась всем и только иногда ее отрешенный вид говорил о том, что мыслями она далеко отсюда.
   "Интересно, где она сейчас? - с улыбкой думала Пам, ловя рассеянный взгляд сестры. - Конечно, с Коннором. ...Где бы он ни был".
  Увидев появившегося в гостиной Лайена, Памела поспешила навстречу мужу.
   Лайен вопрошающе посмотрел на нее. Памела ответила ему довольной улыбкой. Она подошла к Охраняющему и , обняв его, прошептала:
   - Все в порядке! Ты - гений!
   Лайен довольно хмыкнул и, крепко прижав Памелу к себе, поцеловал ее в щеку.
   А Филлис, на минуту поймавшая несущегося мимо Кона, вытерла мальчику разгоряченное лицо и тихонько сказала:
  - Кон, Коннор хотел тебе что-то сказать.
  - Я найду его сейчас, - рванулся, было, мальчик.
   - Нет, солнышко, - удержала сына Фил, - он...ему пришлось уйти. Но он скоро вернется, - увидев огорченное лицо малыша, торопливо добавила она.
   И Кон, переполненный обилием приятных впечатлений от шумных игр, вкусных сладостей, любовно приготовленных Памелой, вспомнил о Конноре только когда, устав от беготни, нашел Филлис, провожавшую последнего гостя.
   Дождавшись, когда за толстой соседкой закроется дверь, Кон подергал мать за руку.
   - А где Коннор?
   Фил вздохнула. "Я это тоже хотела бы знать" - подумала она.
   - Он еще не вернулся, малыш.
   Мальчик надул губы.
   - Мам, не называй меня малышом!
   - Прости, милый, - улыбнулась Фил. - Я все время забываю, что ты уже вырос.
   Кон улыбнулся ей в ответ и напыжился.
   - Знаешь, как я кувыркался! - гордо произнес он. - Коннор сказал, что у меня получается лучше, чем у Уилла.
   - Это замечательно!
   Филлис помолчала, а потом осторожно спросила:
   - А тебе нравится Коннор?
   - Да! Очень! Он...здоровский!
   - Я рада, что он тебе понравился...- Фил закусила губу. К глазам ее внезапно подступили слезы. Она прижала мальчика к себе. Кон, сначала с удовольствием ощутивший ласку матери, внезапно нахмурился и освободился от ее объятия.
   - Ну, ладно, мам. Я уже не маленький! И я - мальчик!
   - И что? - растерянно спросила Филлис, удивленная необычной реакцией сына.
   - Только девчонки так обнимаются с мамами, - пояснил Кон.
   Филлис невольно хихикнула. А потом ей вдруг стало грустно. Подумать только! Ему всего шесть лет, а он уже готов уйти от нее...
   - Я пойду наверх, мамочка, - Кон привычно чмокнул мать в щеку вопреки стремлению к мужской самостоятельности.
   Фил кивнула. Проводив сына глазами, она села на диван и приготовилась ждать.
   Когда Коннор вернулся, они долго сидели на диване, обнявшись. Наконец, Фил оторвалась от возлюбленного и тихонько сказала:
   - Кон ждет тебя. Ты скажешь сам?
   Коннор широко улыбнулся, поцеловал ее и легко поднялся.
   - Нет, - остановила его Филлис. - Я схожу за ним, а ты будь здесь.
   Она поднялась по лестнице и помахала Коннору рукой. Через пять минут он услышал торопливый топот маленьких ног, перешедший в чинный шаг, которым Кон спускался по лестнице, изображая из себя солидного молодого человека шести лет.
   Коннор, волнуясь, смотрел на малыша, который, уставился на него и чуть не споткнулся на последней ступеньке. Коннор невольно рванулся навстречу ребенку. Но мальчик удержался и, высунув язык от напряжения, выровнял шаг.
   - Привет, Коннор! Куда ты подевался? Мама сказала, ты хочешь поговорить, - выпалил он, подходя к отцу и протягивая ему ладошку.
   - Привет, малыш! - Коннор хлопнул по ладошке, соразмеряя свои силы с маленькой рукой сына.
   - Я - не малыш! Я уже большой! - моментально взъерошился мальчик.
   - Тогда - извини, - серьезно сказал Коннор и показал на диван. - Давай, сядем и поговорим.
   Кон подражая взрослому мужчине широким и - от этого смешным - шагом направился к дивану. Коннор усмехнулся и покрутил головой: характер! Присев на корточки перед сыном, забравшимся в глубину дивана и от этого выглядевшим совершенным малышом, Коннор откашлялся. Он вдруг растерялся. Как сказать этому человечку, что он - его отец, что он любит его мать, и всегда будет любить их обоих? Он взял руку Кона, закрыл ее своей ладонью, вздохнул, и чуть помедлив, просто сказал:
   - Я - твой отец, Кон.
   Мальчик, не спускавший с него больших глаз, распахнул их еще шире, рот его изумленно раскрылся. Потом губы расплылись в довольной улыбке.
   - Вот здорово! - заорал он так, что Коннор от неожиданности и необычности ситуации вздрогнул.
   А Кон, спрыгнув с дивана прямо ему на шею, повалил на пол отца, не ожидавшего такого бурного напора.
   - Здорово! - с удовольствием распластавшись на Конноре, вопил Кон.
   - Ты чего так орешь? - недовольно спросил усталый Уиллис, вошедший в гостиную вместе с Лайеном.
   - Коннор - мой папа! - гордо заявил малыш, сидя верхом на поверженном отце.
   Уиллис вытаращил глаза и разинул рот. Он повернулся к Лайену, но Охраняющий, с довольной улыбкой наблюдавший эту сцену, кивнул:
   - Это правда!
   Коннор, неловко царапая каблуками пол, поднялся, держа Кона на руках. Мальчик обхватил его за шею и неожиданно тихо сказал:
   - Я знал это.
   Коннор прижимая малыша к себе, с гордостью улыбнулся Лайену. Он тоже знал. Что у него - необычный сын.
   - Кон, милый, - услышали они сверху дрожащий голос Филлис, - тебе пора спать.
   Отец и сын подняли на нее глаза. Фил стояла на лестнице, вытирая слезы. Кон выдрался из рук Коннора и, потянув его за собой, опять закричал:
   - Мамочка! Коннор - мой папа!
   - Да, дорогой! - Филлис кусала губы, чтобы не разреветься окончательно. - Он - твой папа!
   Оставив в гостиной удивленного Уиллиса и улыбающегося Лайена, отец и сын поднялись к Фил и все трое направились в детскую.
   Уложив Кона, Филлис поцеловала его на ночь.
   - А ты...папа? - неловко выговорил заветное слово малыш.
   Коннор, улыбаясь, поцеловал мальчика в лоб.
   - Спокойной ночи, малыш...
   Мальчуган счастливо вздохнул. "Пусть будет - "малыш"! Ведь он - мой папа, - подумал Кон. - Ему можно!" Он чувствовал, как облако родительской любви окутывает его, и маленькое сердечко, колотившееся от необычного известия, постепенно успокаивается. Уже засыпая, мальчик тихонько сказал:
   - Коннор...папа...Здорово...
   Фил выключила свет, и они с Коннором вышли в коридор. Там, повернувшись к нему, она долго смотрела в его счастливые глаза, а потом, всхлипнув, прижалась к широкой груди возлюбленного. Коннор обнял Филлис, закрыл глаза и тихо, как бы баюкая, покачивал ее.
  
   113.
   Молодой человек с горящими глазами энтузиаста разложил перед Филлис фотографии.
   - Это - необычное явление в наших краях, уверяю Вас. Вот! - Он тыкал пальцем в каждый снимок. - Такое бывает с некоторыми реками, выходящими в океан. Ветер гонит приливную волну, и река на какое-то время поворачивает вспять. Но здесь этого просто не может быть! Озеро соединяется с океаном через две реки. И чтобы обе они внезапно, без всякой видимой причины...
   Он недоверчиво покачал головой.
   - Если озеро будет перекрыто, вода из реки зальет долину, - молодой человек с надеждой посмотрел на Филлис, как будто ждал, что она сейчас все исправит.
   Фил, внимательно слушая его, перебирала фотографии. Берег озера, заваленный топляками, какими-то растениями...Устье реки с волной, идущей в противоположном течению направлении.... Она не слишком разбиралась в этих вопросах, но сюжет показался ей любопытным.
   - А Вы уверены, что там нигде нет следов вмешательства человека? - спросила она, внимательно посмотрев на эколога. - Какой-нибудь завод? Незаконный сплав?
   Тот пожал плечами.
   - Я, конечно, не обследовал ближайшие окрестности, но думаю, что обнаружить завод было бы легко по коммуникациям. Но там ничего нет: ни труб, ни проводов. Если бы это были сплавщики, они тоже должны были оставить хоть какие-то следы своего пребывания. Особенно, на берегу. Я прошел пешком вокруг озера. Ничего! Никаких следов!
   - Странно, - задумчиво сказал Филлис. - Но интересно! - закончила она. - Я готов поехать с Вами, показать, что там сейчас делается.
   - Хорошо. Давайте завтра туда и отправимся.
   Проводив эколога, Фил задумалась. Там, где речь шла об аномальных природных явлениях, она чаще всего обнаруживала вмешательство человека. Но если даже этому защитнику природы показалось странным необычное явление, то...
   "Спрошу-ка я у Коннора, - улыбнувшись, подумала она. - Пусть поработает. В конце концов, он - специалист по силам природы. Старая магия, то,...се... Только вот, как его найти?". Филлис вздохнула: придется ждать до вечера. Где бы ни был Коннор днем, вечерние часы он проводил в старом особняке Харрисонов.
   Обычно они с Коном, после общего ужина, когда в старой гостиной собиралась почти вся семья, уходили гулять. А ночью Коннор принадлежал только ей. После бурной и нежной встречи, он, опершись на локоть, лежал на боку, и глядел на Филлис, любуясь ею. А она сидела на постели рядом с ним в одной ночной сорочке и рассказывала о новостях большого мира, о прошедшем дне, жаловалась на Элизу. Коннор смеялся и говорил, что теперь - увы! - не может испепелить ее "маленького босса" огненным шаром, так что придется ей отбиваться своими средствами.
   Филлис мечтательно вздохнула. Коннор!... Теперь она засыпала и просыпалась, чувствуя его рядом с собой. Когда он притягивал ее к себе, прижимал к своей мускулистой груди, она закрывала глаза и отдавалась волне наслаждения.
   Фил недоверчиво усмехнулась. Неужели она дождалась, наконец, счастья видеть любимого каждый день, чувствовать его поцелуи и объятия, ощущать его любовь и дарить ему свою?....
   А Кон....Филлис знала, что мальчик не променял бы вечерние прогулки с отцом ни на какие сокровища мира! О чем они говорили во время этих встреч, Фил не знала. Но по тому, каким непривычно серьезным возвращался иногда маленький Кон, она догадывалась, что они не только играли в мяч или в прятки. На ее однажды заданный вопрос, чем же они все-таки занимаются, Коннор с загадочной улыбкой произнес: "Дела мужские, серьезные....". Филлис тогда надулась, но Коннор поцеловав ее, успокоил:
   - Фил, родная, неужели ты думаешь, что я могу сделать что-то во вред нашему сыну?
   Она опять вздохнула и снова взяла в руки фотографии, оставленные экологом.
   - Филлис, тебя к телефону! - громовой голос Элизы легко достиг кабинетика Филлис.
   Она удивилась. У нее был свой номер. Кому это понадобилось звонить редактору газеты, чтобы переговорить с одним из сотрудников?
   - Мисс Харрисон? - приятный женский голос был предельно вежлив.
   - Да...- растерянно ответила Филлис, лихорадочно вспоминая, знаком ли ей этот голос.
   - Мистер Дан просит Вас срочно приехать.
   - Джексон? - Филлис помолчала. - Он вернулся?! Но почему...Что-то случилось? - осторожно спросила она.
   Голос в трубке вздохнул.
   - Боюсь, что Вы увидите его в последний раз, мисс Харрисон, - вежливо-печально ответила невидимая собеседница.
   Филлис закусила губу и закрыла глаза рукой. "Господи! Джексон...Неужели все?" Холод неизбежной потери сжал ей сердце.
   - Хорошо. Я сейчас приеду.
   Подняв глаза на Элизу, она увидела ее любопытный взгляд и пояснила:
   - Мистер Дан...Он умирает.
   Глаза Элизы расширились, и в них мелькнула какая-то мысль. Она уже открыла, было, рот, чтобы ее высказать, но тут же захлопнула его.
   - Я поеду, - сказал Филлис.
   - Конечно, - кивнула головой Элиза.
  
   *******************************************************************************
   Коннор с улыбкой смотрел на свернувшихся клубочком мальчишек. Крис, спал, прижав руки к груди, и время от времени беспокойно шевелился. А Кон...У Коннора стало непривычно тепло на сердце. Его сын безмятежно посапывал. Его сын! Коннору до сих пор не верилось, что теперь у него есть то, что всегда казалось ему недоступным - семья! Ребенок, любимая жена.. Он, покинувший ад и не нашедший себя в человеческом мире, теперь поверил, что может быть счастливым.
   Коннор оглянулся на Уиллиса, увлеченно пытающегося попасть еловыми шишками в небольшое дупло. Чем дальше, тем больше такие прогулки становились привычными. И мальчики ждали их, с удовольствием предвкушая необычные встречи с животными, необыкновенные прятки, когда Коннор учил их сливаться с камнем или с деревом, становясь незаметным для неопытного глаза. Иногда они видели, как он останавливался, замирал, прислушиваясь к чему-то, хмурился и как-то странно проводил руками в пространстве, затем кивал головой, и они шли дальше.
   Лайен, по просьбе Коннора, переносил детей в новые, недоступные простому смертному места, дикие и прекрасные одновременно. Сегодня они второй раз за все время оказались на знакомой уже поляне.
   Тихий звук, похожий одновременно на шелест шины и звук контрабасной струны раздался на поляне. Уиллис, замахнувшийся шишкой, разинув рот и округлив глаза, наблюдал, как в центре ее один за другим появляются высокие молодые люди с внимательными умными глазами, направленными на него. Когда их стало пятеро, Уиллис невольно оглянулся на Коннора, как бы ища у него объяснения или даже защиты.
   Мальчик попятился и, на всякий случай, шагнул к валуну, на котором сидел Коннор. И остолбенел. Коннор уже спрыгнул с валуна. Он стоял, выпрямившись во весь рост, расправив широкие плечи. Это был совсем другой, незнакомый Уиллису Коннор. Мужественное лицо его приняло несколько отчужденное выражение. Но глаза смотрели озорно и весело.
   - Ты уже большой мальчик, Уиллис, - усмехнувшись, произнес Коннор. - Тебе суждена интересная судьба. Придет время, и ты узнаешь то, что пока скрыто от тебя. Если хочешь, я покажу тебе, что умеют воины старой магии.
   Мальчик еще раз оглянулся на стоявших на поляне молодых людей. Их спокойные лица, совершенно разные, непохожие друг на друга, были объединены одинаковым выражением уверенности, силы и доброжелательности. Уиллис повернулся к Коннору, посмотрел на спящих малышей и кивнул.
   - Хочу! - коротко ответил он.
   - Хорошо, - так же коротко сказал Коннор. - Пока смотри.
   ************************************************************************************** - Уже одиннадцать часов! Даже не представляю себе, где она может быть!
   Памела с озабоченным видом стояла, скрестив руки на груди. Пэт, сидя за столом, уписывала яблочный пирог, запивая его молоком.
   - А в редакцию звонила? - невнятно произнесла она, прожевывая кусок пирога.
   - Там уже никого не было. Не понимаю...- Памела пожала плечами.
   - А мобильный?
   - Отключен.
   - Странно...
   - Коннор с Коном еще не вернулись? - спросила Пэт, закончив свой ужин.
   Хлопнула входная дверь, и сестры услышали довольный голос Коннора из прихожей:
   - Уже вернулись.
   - И я хочу пирога! - Кон, почувствовав вкусный запах, ворвался на кухню.
   Пэт поднялась со стула.
   - Так. Сейчас кое-кто должен вымыть руки и сесть за стол.
   Мальчик, с тайной надеждой посмотрел на свои ладошки, скептически оглядел их, вздохнул и помчался в ванную.
   - А где Фил? - Коннор, улыбаясь, обвел взглядом присутствующих. - Она наверху?
   Сестры переглянулись. И это не ускользнуло от внимания Коннора. Улыбка исчезла с его лица.
   - В чем дело?
   Пэт неопределенно пожала плечами. Коннор пристально посмотрел на старшую Харрисон.
   - Пам?
   - Я не знаю, где Филлис, Коннор. На работе ее нет.
   - А мобильный? - повторил Коннор вопрос Пэт.
   - Не отвечает. Она отключила его.
   Коннор нахмурился.
   - Она хотела куда-нибудь пойти? С кем-нибудь встретиться?
   Пам покачала головой.
   - Мы не говорили об этом.
   Появление Кона, чинно прошествовавшего к столу, прервало их беседу. Мальчик с наслаждением запустил зубы в огромный кусок пирога и отхлебнул молоко из кружки. Молочные усы сделали его рожицу такой забавной, что Пэт, несмотря на серьезность ситуации, хихикнула.
   - Чудо мое! Возьми салфетку.
   Малыш, почувствовав тревогу отца и теток, поднял на них свои большие глаза, переводя взгляд с одного на другого.
   - А где мама?
   Сестры опять переглянулись.
   - Она...задержится на работе.
   Кон внимательно посмотрел на отца. Тот, помня о его даре эмпата, постарался погасить свою тревогу.
   - Все в порядке, малыш. Мама скоро придет. Но тебе уже пора спать. - Коннор многозначительно взглянул на Памелу. Та кивнула головой.
   - Да, дорогой. Крис ждет тебя в детской. У него новая книжка.
   Мальчик, допив молоко, вздохнул, и еще раз взглянув на Коннора, покорно пошел за теткой наверх. Уже стоя на первой ступеньке лестницы, он оглянулся на отца и пристально посмотрел на него.
   Коннор стоял, скрестив руки на груди, и хмуро смотрел на Пэт.
   - Кто-нибудь в редакции может знать, куда делась Филлис? - спросил он.
   Младшая ведьмочка пожала плечами. Но потом ее осенило.
   - Погоди! У меня на мобильнике есть телефон Элизы!
   Набрав номер, Пэт с тревогой ждала ответа.
   - Элиза! Слава богу! Это Пэт....
   Младшая ведьмочка отстранила телефон от уха и подняла глаза к потолку, выслушивая все, что думает начальница Филлис по поводу людей, не дающих другим отдыхать. Дождавшись паузы, Пэт прервала Элизу:
   - Где Филлис?
   Коннор, напряженно вслушивающийся в этот эмоциональный разговор, увидел, как брови Пэт полезли вверх. Она хмыкнула и опустила глаза.
   - Понятно, - пробормотала младшая ведьмочка. - Спасибо, Элиза.
   Коннор вопросительно смотрел на нее. Пэт отключила телефон и медленно положила его на стол. Только после этого она подняла глаза на Коннора.
   - Фил поехала к Джексону, - нехотя сказала она. - К мистеру Джексону Дину.
   Лицо Коннора окаменело. Голубые глаза приняли стальной оттенок. Он стиснул зубы и, не глядя на Пэт, мрачно спросил:
   - Они часто видятся?
   Пэт повела плечом.
   - Я не знаю, Коннор. Она провожала его, когда он отправлялся в Европу, - помимо воли Пэт то, что она говорила, звучало виновато, как будто она оправдывалась за Филлис.
   Коннор невольно сжал кулаки. "Почему она ничего не сказала мне? Неужели...?" - пронеслось у него в голове. Он даже не оглянулся на шаги Памелы, спустившейся из детской.
   - Коннор, Кон ждет тебя. - Памела несколько удивленная мрачным молчанием, воцарившимся в кухне, вопросительно посмотрела на Пэт.
   Та пожала плечами и сжала губы.
   Коннор, постоял немного и не поднимая взгляда на сестер, молча отправился наверх.
   - Что это с ним? - шепотом спросила Памела.
   - Фил отправилась к Джексону, - мрачно пояснила Пэт.
   Памела ахнула:
   - Он вернулся?
   Пэт кивнула.
   - Хоть бы позвонила домой! - с досадой сказала она. - Нельзя же так!
   Памела покачала головой.
   - Наверное, дело плохо. - Она вздохнула. - Бедный Джексон! Такой молодой, красивый, богатый.... А ты сказала Коннору, что он болен?
   - Нет.
   - Пэт! Он же может вообразить, бог знает что!
   Памела направилась, было, наверх, но стук входной двери остановил ее. Сестры кинулись в прихожую.
   - Фил!...- возмущенно воскликнула Пэт и замерла на месте.
   Заплаканная Филлис прошла мимо них в гостиную и без сил опустилась на диван.
   - Фил, дорогая....
   Памела села рядом с ней и взяла сестру за руку. Та уткнулась ей в грудь и заплакала.
   - Господи, Филлис...Он?...
   - Он умер, Памела, - сквозь слезы прошептала Филлис. - Умер....
   - Дорогая.... - Памела гладила ее по спине, по голове. Она тяжело вздохнула и покачала головой.
   Пэт, присевшая с другой стороны от Фил, сочувственно покивала и тоже погладила сестру по плечу. Помолчав, она сказала:
   - Коннор ждал тебя.
   - Ждал? - заплаканная Филлис шмыгнула носом и подняла голову. - Он ушел?
   - Он наверху, дорогая, с Коном.
   Пэт замялась.
   - Фил, ты не позвонила, мы волновались...Элиза сказал, что ты отправилась к Джексону...Боюсь, Коннор неправильно понял...
   Филлис, судорожно вздохнув, всхлипнула и покачала головой.
   - Какая ерунда...
   Посидев еще минут пять, она вытерла слезы и поплелась наверх.
   Тихонько открыв дверь детской, Фил увидела, что свет выключен, а дети посапывают в своих кроватях. Постояв у порога, Филлис направилась в свою комнату.
   Первое, что она увидела, был Коннор, стоявший у витражного окна, уставившись в темное стекло. Он медленно обернулся на ее шаги и посмотрел на Филлис тяжелым взглядом.
   Поднявшись после разговора с сестрами в детскую, он поцеловал Кона, как это делала мать, и торопливо вышел, чтобы чуткая душа маленького эмпата не ощутила бури, бушевавшей в его сердце. Войдя в спальню, Коннор начал беспокойно ходить, кружась, как заведенный в маленьком пространстве спальни. Филлис!...Почему она не сказала ему, что встречается с Джексоном? Старая история, из-за которой они чуть не поссорились с Фил, повторилась! Неужели она думала, что он не поймет? Коннор ударил кулаком по ладони. "Она знает, что я буду любить ее всегда, несмотря ни на что! Почему же она не доверяет мне? Может быть, она сомневается не во мне, а в себе? - внезапно подумал он. - Ведь Джексон когда-то был самым близким ей человеком, и кто знает, насколько близки они теперь...". На минуту прервав свое хождение, Коннор тяжело вздохнул. Больше всего на свете он боялся потерять Филлис. Но мешать ее счастью, он не стал бы никогда. Вопрос в том, где и с кем ее счастье.
   Сердце Коннора сжалось. Опять эта боль! "А ты, парень, расслабился, - с горькой усмешкой сказал он себе. - Ты решил, что все позади и кроме счастья, у тебя больше ничего не будет? Вот и ошибся!". Услышав тихие шаги Филлис, Коннор напрягся. Вот сейчас он повернется и она скажет....
   Увидев ее заплаканное лицо, он шагнул ей навстречу. Филлис тихонько подошла к нему, обняла и, уткнувшись лицом ему в грудь, прошептала:
   - Он умер....
   Слезы полились из ее глаз. Коннор, крепко прижав к себе Фил, закрыл глаза и вздохнул. И нельзя сказать, что это был не вздох облегчения. Но не потому, что умер Джексон Дин, его бывший соперник. Он сразу понял все, недосказанное Пэт. Филлис просто простилась с Джексоном, с прошлым, с одной из страниц своей жизни, которая теперь окончательно закрылась.
   - Коннор, он умер...- опять всхлипнула Филлис.
   Коннор гладил ее хрупкие плечи, целовал в голову. Потом поднял ее заплаканное лицо и тихонько коснулся губами ее соленых от слез глаз, губ. Он не умел утешать словами. Коннор только крепче прижал Филлис к своей груди.
  
   114.
   Эколог выглядел расстроенным.
   - Очень жаль...- бормотал он. - Право, мне очень жаль...
   Филлис тяжело вздохнула.
   - Мне - тоже. Перенесем поездку на завтра.
   Она только что вернулась с похорон Джексона и вся еще была во власти тягостных воспоминаний. Как жестока судьба! Она дала Джексону все - красоту, успех, богатство.... И все, даже саму жизнь, отняла в одночасье.
   Филлис опять вздохнула. Мельком взглянув на энтузиаста-эколога, она увидела крупные капли пота на его лице. Он даже как будто усох от жары.
   А жара, действительно, стояла неимоверная. Филлис переносила ее сравнительно легко, а этот молодой человек явно был не в себе. Но, к удивлению Фил, даже не попросил включить вентилятор. "Элиза - жмот!- внезапно со злостью подумала она. - Даже кондиционера в моем кабинете нет! Ну, я ей скажу!" Мстительно поджав губы, Фил включила вентилятор и направила его на молодого человека. Тот с облегчением вздохнул.
   - Спасибо! Очень жарко...- пробормотал он, виновато улыбаясь.
   Филлис улыбнулась в ответ и хотела сказать, что он зря стесняется, но в это время раздался телефонный звонок.
   - Простите, - извинилась Филлис и взяла трубку.
   - Фил, дорогая! - услышала она голос старшей сестры. - Извини, что звоню на работу, но мне нужно срочно получить ответ.
   - Я слушаю, Пам, - улыбнулась Филлис.
   - Филлис...ты...вы с Пэт не сможете завтра заменить меня дома? Понимаешь...- замялась Памела, - есть возможность на один день съездить в Санта-Круз. Бекка попросила выручить ее. Они с мужем не могут поехать, а путевка уже куплена...Завтра суббота, ты не работаешь...Мы с Лайеном...
   - Пам, о чем разговор! - перебила сестру Филлис .- Конечно, поезжайте! Это будет здорово!Ты и так никогда не отдыхаешь. А мальчишки...- Фил вопросительно взглянула на эколога, - могут поехать с нами в долину, на озеро.
   Молодой человек неожиданно для Филлис обрадовано покивал головой и показал большой палец.
   - Опять расследование? - подозрительно спросила старшая Харрисон.
   - Нет, мы только осмотрим берега.
   Памела вздохнула, и Фил поняла, что она с сомнением покачала головой.
   - Не волнуйся, дорогая, - улыбнулась она, - там нет нефтяных промыслов и нефтяников. Будем только мы с Пэт. - Она лукаво посмотрела на эколога. - И у нас будет провожатый.
  
   *************************************************************
   - Ты можешь объяснить мне, что ищешь?
   Гор, скрестив руки на груди, скептически смотрел на Коннора, листающего страницу за страницей.
   -Ммм... Что? - почти не слушая его, отозвался Коннор, бегло проглядывая текст.
   - Я спрашиваю, что ты ищешь? - повысил голос бывший демон.
   Коннор оторвался от книги, откинулся на спинку кресла и забарабанил пальцами по столу. Потом потер подбородок и взглянул на Гора. Помолчав, он сказал:
   - Конечную формулу.
   - Что?! - глаза Гора чуть не вылезли из орбит. - Конечную формулу? Тебе нужна конечная формула?
   - Нужна! - кивнул Коннор.
   - Ничего себе! - покрутил головой Гор.
   Помолчав, он спросил:
   - И для чего, если не секрет?
   Коннор вздохнул:
   - Не секрет.
   Гор вопросительно подняв брови, ждал.
   - Ты сам сказал, что Скилла нельзя остановить, потому что нельзя остановить силы природы. Так?
   - Ну, так! - кивнул головой Гор.
   - Значит, надо остановить магию Скилла.
   Бывший демон кивнул, на этот раз молча.
   - Скилл - древнее божество, которое не остановишь заклинаниями. Его можно остановить только конечной формулой. Логично?
   Гор почесал в затылке.
   - Логично-то, оно - логично. Да только...- он неопределенно пошевелил пальцами в воздухе.
   - И что тебя смущает? - спокойно глядя на него, спросил Коннор.
   Бывший демон усмехнулся.
   - Видал я авантюристов.... Но такого, как ты....
   - Если бы я был авантюристом, - усмехнулся Коннор, - я бы не сидел здесь с рукописями твоего отца.
   Гор заходил по комнате. Время от времени он останавливался и крутил головой.
   - Коннор, это слишком рискованно, - повернулся он к Мастеру.
   - Скилл - мстительное и злопамятное чудовище. Сам он ни за что не остановится, - мрачно произнес Коннор. - А без конечной формулы я не смогу его остановить.
   - А что скажут Узнавшие Суть Вещей? - осторожно спросил бывший демон.
   Коннор пожал плечами.
   - Думаю, ничего хорошего они не скажут.
  
   ************************************************************************
   - Футбольный матч? - Фил, усаживаясь за стол и раскрывая ноутбук, заметила, что Уиллис и плетущийся за ним недовольный Крис гуськом направились мимо нее к двери.
   Уиллис кивнул, а Крис недовольно пробурчал:
   - А мне только за мячом бегать придется...
   - Мальчики, - остановила племянников Филлис, - хотите завтра поехать в долину, на озеро со мной и Пэт?
   Мальчишки остановились и переглянулись.
   - Я хочу! - не дожидаясь реакции старшего брата, и не глядя в его сторону, заявил Крис.
   Уиллис неопределенно повел плечом.
   - Вообще-то мы с Коннором собирались...- начал, было, он, но осекся. - Не знаю....- протянул мальчик и задумался.
   - Я лучше отправлюсь с Коннором, - решил он, наконец, - а малыши пусть едут с вами.
   - Как хочешь, - пожала плечами Филлис.
   - Лайен переместит нас первыми, - обратилась она к Крису.
   Тот просиял и скорчил рожу старшему брату. Уиллис презрительно хмыкнул:
   - Малявка!
   Крис вприпрыжку помчался за ним. Почти сразу же, следом за ними, сверху спустились Коннор и Кон.
   Проводив их на прогулку, Филлис приступила к работе. Она рассматривала на экране ноутбука отсканированные фотографии, оставленные экологом, удивленно качала головой, глядя на странную волну, идущую вверх по течению реки, листала справочники. Словом, полностью погрузилась в работу. Время пролетело так незаметно, что она удивилась, услышав торопливые шаги сына.
   - Мамочка, мы пришли! - возвестил он из прихожей.
   - Да, милый, - рассеянно ответила Филлис, не отрывая глаз от экрана. - Мой руки. Ужинать. - механически произнесла она.
   - И чем же это так занят наш главный газетный советчик? - шутливо спросил Коннор, склоняясь к ней.
   - А? - не слыша его, все же откликнулась Филлис.
   Коннор наклонился и поцеловал ее в шею. Она расплылась в улыбке и оторвала взгляд от ноутбука. Мягкие губы Коннора, мелкими нежными поцелуями прокладывавшего дорожку от шеи к губам, привели Филлис в блаженное состояние и разом выключили ее из мыслительного процесса.
   - Коннор...- прошептала она, закрывая глаза, - я же работаю...
   - Я - тоже, - таким же шепотом ответил он ей, приникая к губам.
   Фил обвила руками его шею и с наслаждением ответила на поцелуй. Заслышав шаги сына, они оторвались друг от друга. Коннор выпрямился и, улыбаясь, посмотрел на мальчика.
   - Все! - удовлетворенно произнес Кон. - Я пошел спать.
   - Коннор, - Филлис просительно посмотрела на возлюбленного, - ты уложишь его? Я хочу еще поработать.
   - Меня не надо укладывать! Я уже большой! - возразил Кон и посмотрел на отца. - Я сам лягу.
   Коннор одобрительно кивнул сыну. Филлис укоризненно посмотрела на обоих, а потом махнула рукой.
   - Как хотите! Спокойной ночи, милый! - она поцеловала сына, легонько подтолкнула его к лестнице и повернулась к ноутбуку.
   Мальчик неохотно поплелся наверх. Было видно, что стремление к самостоятельности борется в нем с привычкой к ласке и поддержке взрослых. Коннор с улыбкой наблюдал за сыном. Малыш с жалобной рожицей оглянулся на отца. Тот не успел спрятать улыбку. Ребенок с надеждой посмотрел на него и Коннор рассмеялся.
   - Я провожу тебя, малыш!
   Кон, с радостной улыбкой ждавший отца на лестнице, схватил его за руку и потащил наверх. Коннор все еще смеясь, оглянулся на Филлис. Но она, уставившись в экран, уже шевелила губами, повторяя про себя названия экологических журналов, публиковавших фотографии аномальных явлений.
   *************************************************************************
  
   Странное, водянистое существо, контуром тела напоминающее человеческую фигуру, согнулось в почтительном поклоне.
   - Ты уверен, что она ничего не подозревает?
   - Нет, мой господин! Я в человеческом обличьи приходил в редакцию трижды, и она ничего не заподозрила. Правда, - чуть слышно вздохнуло существо, - в последний раз я чуть не испарился от жары. Но добрая ведьма, - оно мерзко захихикало, - подула на меня прохладным воздухом.
   Водянистая оболочка затряслась от смеха.
   Скилл ухмыльнулся. Он медленно расхаживал по водяной поляне и возбужденно потирал руки.
   - Хорошо. Завтра Тритон будет ждать ведьму в озере. И тогда...- Скилл заскрежетал зубами и подняли руки вверх. - Посмотрим тогда, что умеет Мастер!
   Существо сделало шаг вперед.
   - Она там будет не одна! Тебе повезло, мой повелитель! Она возьмет туда двоих детей и другую Защитницу! Мы сможем одним ударом уничтожить всех четверых!
   - Отлично! Это, действительно, большая удача!
   Скилл остановился в своем хождении и повернулся к существу.
   - А ты...Ты отправишься к Менте. Пусть даст тебе пузырек с каплями воды из реки мертвых.
  Водянистый пузырь задрожал.
   - Но, мой господин! Магические существа не могут долго находиться в покоях Менты.
   - Ничего, - бросил Скилл, удаляясь. - Постарайся не задерживаться.
  
   115.
   - Уиллис? Ты один?
   Коннор с удивлением смотрел на мальчика, только что переместившегося с отцом.
   - А где малыши? Где Кон? - пристально глядя на Охраняющего, встревожено спросил Коннор.
   - Разве Филлис не сказала тебе? - удивился тот.
   Коннор, нахмурившись, покачал головой. Лайен развел руками:
   - Ну, женщины!
   - А в чем все-таки дело?
   Лайен смущенно отвел взгляд.
   - Понимаешь, нам с Памелой представилась возможность на один день съездить в Санта Круз....Филлис и Пэт согласились побыть с мальчиками. А Уиллис захотел переместиться к тебе. Надеюсь, ты не будешь возражать, - Охраняющий вопросительно посмотрел на Коннора.
   - Но почему она ничего не сказала мне? - все так же хмуро спросил Коннор.
   Лайен покачал головой.
   - Коннор, не забывай, Фил семь лет прожила одна, - напомнил он. - Она пока не привыкла к тому, что должна с кем-то согласовывать свои решения. Особенно, в отношении Кона. На это нужно время.
   - Что ж.. - подумав, хмыкнул Коннор. - Возможно, ты прав.
   Он повернулся к Уиллису.
   - Ты хочешь посмотреть на занятия? Тебе понравилось?
   Мальчик кивнул.
   - На какие занятия? - насторожился Лайен.
   - На занятия воинов! - с гордостью произнес Уиллис. - Знаешь, как здорово!
   Лайен слегка нахмурился.
   - Ты показал ему воинов старой магии? - пристально глядя на Коннора, спросил он.
   Коннор, ответив ему не менее пристальным взглядом, молча кивнул.
   Охраняющий укоризненно покачал головой.
   - Уиллис, побудь здесь. Нам с Коннором надо поговорить.
   По-взрослому снисходительно пожав плечами, Уиллис пошел подбирать шишки, чтобы поупражняться в метании. А мужчины, отойдя в сторону, напряженно уставились друг на друга.
   - Коннор...- начал Лайен, - я понимаю, что ты делаешь это с самыми лучшими намерениями, но...
   Он замолчал. Коннор не произнес ни слова.
   Лайен вздохнул и опустил глаза.
   - Ты же понимаешь, ему все это должно понравиться. Воины, сражения...Но он - мой сын и, скорее всего, пацифист...
   - Пэт тоже ребенок Хранителя и ведьмы. Однако, на пацифистку она мало похожа, - насмешливо возразил Коннор.
   - Да, но...
   Коннор скрестил руки на груди.
   - Лайен, скажи прямо. Ты считаешь, что Cовету Охраняющих не понравится, если сын Защитницы и Оханяющего будет что-то знать о старой магии?
   Лайен замялся..
   - Ну... - Он старался не смотреть на Коннора. - В общем, да!
   Коннор усмехнулся и покачал головой.
   - Лайен, Уиллис слишком мал, чтобы разбираться в таких тонкостях. Ему достаточно физических упражнений с крепкими ребятами на свежем воздухе. Больше его пока ничего не интересует. Так что ты...
   Внезапно Коннор нахмурился и замер на полуслове.
   - Что это? - настороженно спросил он, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону.
   - Где? - тоже завертел головой Охраняющий.
   - Куда они отправились? - быстро спросил Коннор, хмуро глядя на Лайена.
   - Кто?- вопросительно посмотрел на него тот. - Дети?
   - Да, черт возьми! Дети и Филлис! Куда они отправились?
   Лайен недоуменно захлопал глазами.
   - В долину, на озеро... Там их ждал ..этот...эколог. Но ты не волнуйся, я переместился незаметно...
   - Лайен! Я волнуюсь не об этом! - Коннор сжал кулаки. - Как ты мог их туда отпустить?
   - Но я...
   - Бери Уиллиса и уходите отсюда! Я - к озеру!
   Коннор исчез, а Лайен, растерянно оглядевшись вокруг, пожал плечами и отправился за сыном.
  
   ****************************************************************************************
   Вода в небольшом голубом озере, время от времени покрываясь рябью, пускала слепящие глаза солнечные зайчики. Макушки елей, смотревшихся в его зеркальную поверхность, четко отражались в воде. Огромные деревья, стоявшие на опушке приблизившегося к нему леса, могучими темными стенами высились у берегов.
   - Как красиво...- Кон крутил головой, с интересом оглядываясь вокруг.
   - К сожалению, не очень, - вздохнула Филлис. - Озеро стало мутным, видишь? У озера []
   - Хотите, подойдем поближе? - предложил эколог, явно приободрившийся от близости воды.
   - А можно мы залезем на дерево и посмотрим оттуда? - Крис переводил просительный взгляд с одной тетки на другую . - Тогда можно будет увидеть все сразу.
   - Мам, можно? - заглядывая в глаза матери, заканючил Кон.
   Фил улыбнулась.
   - Хорошо, мальчики. Только, - она предостерегающе подняла палец, - Пэт пойдет с вами!
   - Но с дерева вы ничего не увидите, - запротестовал эколог. - Ветки закроют вам обзор.
   Малыши нерешительно переглянулись.
   - Ничего, разглядят! - Пэт махнула рукой. - Пошли!
   - А, может, все же пойдете с нами? - уговаривал детей молодой человек. - Там, на берегу, есть очень интересные камни.
   Мальчишки опять переглянулись. Они явно колебались.
   - В это озеро иногда заходят дельфины, - соблазняюще продолжал эколог. - Они подплывают прямо к берегу.
   - Дельфины! - глаза у мальчишек загорелись, и они повернулись к Филлис.
   - Мы пойдем с тобой, мамочка! - Кон решительно взял мать за руку.
   Пэт неодобрительно посмотрела на соблазнителя. Она понимала, что Филлис надо работать, а мальчишкам нужны приключения, и долго шагать за взрослыми по берегу им быстро надоест.
   - Ну, что ж, - нарочито равнодушно сказала она, - можете топать. Это ведь проще, чем залезть на высокое дерево. Да и потом, я совсем забыла, что вы не умеете лазить по деревьям.
   Филлис с улыбкой смотрела на растерявшихся малышей. Им явно хотелось получить два удовольствия сразу.
   - Решайте сами, - она с доброй насмешкой посмотрела на сына. - Вы ведь уже большие.
   Кон нахмурился и, не глядя на мать, медленно разжал свою ладошку, отпуская ее руку. Похоже, перспектива полазить по деревьям с отчаянной теткой начинала привлекать его больше похода вокруг озера с матерью и суетливым молодым человеком. Крис колебался на минуту больше. Он решительно тряхнул головой и молча направился к деревьям.
   Кон, виновато взглянув на Филлис, заторопился за ним, а торжествующая Пэт, помахав рукой сестре и ехидно кивнув головой ее спутнику, отправилась за племянниками.
   Молодой эколог слегка нахмурился и пожал плечами.
   - Мы можем идти, - сухо обратился он к Филлис. - Тут неподалеку вы увидите жуткий берег. Это - после первой волны. Я его уже фотографировал.
   Пройдя дальше по берегу к небольшому заливчику и подведя Филлис почти к самой воде, он оглянулся. Пэт с мальчиками были уже далеко и подходили к самому большому дереву.
   - Боже, какая гадость! - Филлис с отвращением смотрела на всплывшую кверху брюхом рыбешку, обвешанные водорослями ветки деревьев, серую от грязи пену, пузырившуюся у кромки берега.
   То, что произошло дальше, было таким стремительным и неожиданным, что Филлис даже не двинулась с места. Как в страшном сне она смотрела на выползшее из пены беловато-зеленое щупальце, медленно, как ей показалось, потянувшееся к ее ногам. На самом деле выхлестнувшее из воды щупальце в одно мгновение обвилось вокруг ее ног и потянуло в воду. Филлис, уцепившись за чахлый кустарник, растущий у самой воды, закричала.
   Пэт, уже почти скрывшаяся в лесу, оглянувшись на ее крик, рванулась, было, к сестре, но, вспомнив о застывших на месте мальчишках, заметалась между лесом и берегом.
   - Мамочка! - отчаянно закричал Кон и помчался к озеру. Пэт едва успела перехватить его и, подтолкнув испуганных малышей к лесу, побежала к сестре.
   Но добежать она не успела. Замерев от изумления, Пэт увидела, как рядом с Филлис, внезапно появился Коннор. Взмахнув рукой с мечом, полыхнувшим алым светом, он яростно ударил им по чему-то, невидимому Пэт. Спутник Филлис, сделавший, было, к ней шаг, застыл на месте.
   Коннор, с лицом, искаженным яростью, одной рукой подхватил Филлис и прижал ее к себе, другую направил в сторону истекающего зеленой слизью обрубка, уползавшего в воду. Яркий алый луч, вырвавшийся из острия меча, ударил по нему и ушел в озеро. Через мгновение из вспенившейся воды поднялась отвратительная морда водяного чудовища. Разинув пасть в безмолвном вопле, Тритон взвился над поверхностью озера. Алый меч Коннора, еще раз выметнув слепящий луч, вонзился в пенящуюся массу, моментально взорвавшуюся тысячей бело-зеленых брызг, рассыпавшихся по поверхности озера.
   Пэт перевела дух и без сил опустилась на ближайший камень. Дрожащие от пережитого ноги не держали ее. Перехватив бежавших к озеру мальчишек, она обняла их и, прижав к себе, на секунду закрыла глаза.
   Кон вырвался из ее рук и помчался к матери.
   - Мамочка! Коннор!
   Но чем ближе к родителям подбегал мальчик, тем медленнее становились его шаги. Он не отрывал взгляда от алого меча, все еще остававшегося в руке Коннора. Тот, прижав всхлипывающую Филлис к своей груди, оглянулся на малыша. Кон остановился. Это неожиданное нападение, прекрасный сияющий меч, и чудесное спасение матери...Мальчуган во все глаза смотрел на Коннора. Таким он никогда не видел отца. В его статной фигуре, в мускулистой руке, все еще сжимавшей опущенный вниз меч, было столько силы и властной мужественности, что мальчик с восторгом и гордостью уставился на Коннора.
   Увидев, что Кон в нерешительности остановился, Коннор поднял руку вверх. Огненно-алый меч исчез. Помогая Филлис дойти до ближайшего камня, Коннор не спускал глаз с сына. Он понимал смятение мальчика. И то, каким взглядом Кон провожал каждое движение отца, заставило Коннора слегка улыбнуться. Усадив Филлис на валун и укрыв своей курткой, он обнял ее, поглаживая по спине. Фил прижалась к нему и шмыгнула носом.
   - Я...Я просто растерялась. На нас уже давно никто не нападал вот так...
   - Ничего, дорогая, все уже позади.
   Коннор поцеловал ее в макушку и, повернувшись к Кону, помахал ему рукой. Но тут же нахмурился, увидев подходящего к ним молодого эколога.
   - Что это было? - удивленно глядя на Коннора, спросил тот.
   - О чем Вы? - холодно спросил Мастер, отпуская Филлис и медленно проводя рукой перед глазами молодого человека. Тот застыл на мгновение, а затем слегка покрутил головой.
   - Ну....вот это...эти пенные брызги?
   Коннор равнодушно пожал плечами.
   - Какое-то природное явление...Это больше по Вашей части, по-моему.
   - Да...- протянул эколог. - Они чуть не накрыли мисс Харрисон...
   - Ничего, - оглядев собеседника с ног до головы, ответил Коннор. - Все обошлось, как видите.
   - А Вы?....
   - Я просто шел по берегу, увидел, что мисс Харрисон упала и во-время ее подхватил, - пояснил Коннор, пристально взглянув в глаза своего приставучего собеседника.
   Тот смешался под его взглядом и повернулся к застывшему неподалеку Кону.
   - Это сын мисс Харрисон? - спросил он.
   - Это наш сын! - кивнул Коннор и, повернувшись к Филлис, спросил:
   - Ты в порядке, родная?
   Та, стараясь удержать нервную дрожь, молча покивала. Коннор опять крепко обнял ее и поцеловал в щеку. А потом повернулся и зашагал к сыну.
   Пэт торопливо шла ему навстречу, обняв за плечи Криса. Мальчик круглыми глазами смотрел то на озеро, то на Коннора. А тот, ободряюще кивнув племяннику, дошел до Кона, присел перед ним на корточки и, глядя ему в глаза, тихо спросил:
   - Ты испугался, малыш?
   Мальчик покачал головой. Потом забавно нахмурился и смущенно опустил глаза:
   - Чуть-чуть испугался....
   - Это пройдет, - глядя на сына с безмерной любовью, ласково сказал Коннор, - пройдет... Не бойся. Я всегда буду рядом.
   Он поднялся и взял Кона за руку. Тот, посмотрев на него снизу вверх, счастливо вздохнул и пошел рядом, стараясь подлаживаться под широкий шаг отца. Оглянувшись на Пэт, Коннор увидел, что она уже догоняет его, и направился к Филлис.
  
   **********************************************************************************
  
   - Памела, дорогая, мне так жаль, что я испортила тебе отдых, - виновато произнесла Филлис сидевшая на диване, прижавшись к Коннору.
  - Фил, ради бога, о чем ты! - укоризненно покачала головой старшая Харрисон.
  Отправив детей спать, взрослые собрались в гостиной обсудить то, что произошло у озера.
   Недовольный тем, что не ему довелось пережить такое волнующее приключение, Уиллис, медлил, не желая пропускать хотя бы его обсуждение. Он долго ворчал, что уже взрослый и все понимает, пока Лайен выразительно не посмотрел на старшего сына.
   - Дорогой, - увещевала мальчика Памела, - к сожалению, подобных приключений в твоей жизни может быть очень много. Я бы предпочла, чтобы их не было совсем. Ты уже большой, и понимаешь, о чем я говорю.
   Смирившись со своим невезением, Уиллис поплелся к лестнице.
   - И, пожалуйста, последи, чтобы малыши не баловались и вовремя выключили свет, милый, - попросила вдогонку Памела.
   Приободрившись взрослым поручением, Уиллис через две ступеньки помчался приводить в чувство младших братьев, уже забывших о сегодняшних страхах. Судя по звукам, приглушенно доносившимся из детской, там шло сражение подушками.
   Оставшись одни, взрослые молчали. Фил сидела, сжавшись в комочек под рукой Коннора. Он время от времени взглядывал на нее и прижимался щекой к ее голове. Обнимая Филлис сильной рукой, он, казалось, хотел закрыть ее от всех опасностей сразу. Пам, забравшись с ногами в кресло, сидела в своей любимой позе, обнимая диванную подушку. Лайен примостился на подлокотнике ее кресла. Он опустил глаза и выводил пальцем узоры на спинке кресла. А Пэт, подперев рукой голову, сидела в другом кресле.
   - Так ты считаешь, что Скилл послал Тритона специально за Филлис? - Лайен поднял взгляд на Коннора.
   - Разумеется, - пожал плечами Коннор. - Вопрос в том, откуда он знал, что она там будет.
   - И дети тоже, - озабоченно добавила Пэт.
   - Может, Тритон просто находился в озере? А когда почуял, что я подошла близко к воде, решил напасть? - Фил подняла лицо к Коннору.
   - Тритон ничего не решает сам, дорогая, - Коннор поцеловал ее в лоб. - Он идет по приказу и за конкретным человеком.
   - Странно...- Памела повернулась к Филлис. - Может быть, какие-нибудь демоны...
   - Демоны-разведчики! - вскочила со своего кресла Пэт. - Помните, они тогда напали на нас с Гором?
   - Пэт, но на меня никто не нападал. Кроме этого...Тритона. Бр-р-р-! - Филлис передернула плечами.
   - Да. Ничего не понимаю. - Пэт опять уселась в кресло. - Такого у нас давно не было.
   Коннор вздохнул. Он сидел, потирая подбородок свободной рукой. Что-то тут было не то....
   - А этот твой....эколог?- обратился он к Филлис.- Ты его давно знаешь?
   - Коннор, ради бога! - она презрительно фыркнула. - Он, по-моему, кроме аномальных явлений природы, ничем не интересуется.
   - И трус, к тому же, - подтвердила мнение сестры младшая ведьмочка. - Ведь он был рядом с Филлис. Мог бы хоть за руку схватить!
   - Пэт, - укоризненно посмотрела на нее Фил, - а чего ты ожидала? Он же растерялся. Сама подумай! Человек, далекий от всех наших....особенностей... и вдруг такое...Кто хочешь, растеряется.
   - Ну, память я ему немного подправил, - негромко заметил Коннор. - На всякий случай.
   - Все равно! - Филлис покачала головой и вздохнула. - Нет, это не он.
   - Тогда - кто? - Пам вопросительно посмотрела на Коннора. - У тебя нет никаких соображений?
   Тот устало вздохнул и потер переносицу.
   - Надо подумать. Но все же...
   - Что? - насторожилась старшая Харрисон.
   - Да, нет, ничего. Я проверю, - решительно хлопнул по колену Коннор. - И прошу вас, - он оглядел присутствующих многозначительным взглядом, - никаких прогулок к воде. Ни по одному, ни всем вместе! Пока я не выясню, на что решился Скилл.

Коннор []

  
  
   116.
   Поцеловав Кона перед сном и погасив свет в детской, Филлис и Коннор пошли к себе. Фил чувствовала, что Коннор чем-то озабочен. Он односложно отвечал на вопросы и только целовал ее, когда она поднимала на него встревоженный взгляд.
   Они долго лежали, обнявшись, но не спали. Ни Филлис, только сейчас ощутившая, наконец, что она в безопасности, что все страшное уже позади, ни Коннор, занятый мыслью о том, что последует за уничтожением Тритона, не могли заснуть.
   Коннор знал, что нарушил один из основных законов старой магии. Ее оружие не должно быть направлено против собственных сил. Конечно, то, что Скилл использовал Тритона для устрашения и наказания Карна, было достойно осуждения, но это ни шло ни в какое сравнение с тем, что сделал Мастер, уничтожив магическое существо. Это было более, чем серьезным проступком. И какие последствия, какое наказание ждет Коннора, он мог только гадать.
   Коннор вздохнул. Филлис, прижавшись к мощному плечу возлюбленного, подняла голову и провела пальцем по его щеке.
   - Что с тобой, милый?
   Коннор опять вздохнул, поцеловал Филлис и сильнее прижал ее к себе.
   - Все в порядке. Спи, дорогая.
   - Коннор! - Филлис отодвинулась и поднялась на локте. - Как ты там говорил про зубы мудрости? Сейчас они видны мне даже в темноте.
   Коннор невольно рассмеялся и, опять притянув Филлис к себе, стиснул ее в своих объятиях так, что она только пискнула.
   - Коннор! - отдышавшись, Филлис шутливо хлопнула его ладонью по широкой груди. - Ты меня раздавишь!
   - Никогда!
   Он склонился над ней, сначала осторожно коснувшись губами ее губ, а затем, прильнув к ним в страстном поцелуе.
   - Коннор...- теперь уже прошептала Филлис, не сдерживая нежность и желание. - Коннор...- повторяла она чуть слышно между поцелуями, которые становились все горячее.
   Они слились воедино в порыве страсти, и весь этот огромный мир, земной и магический, с его проблемами и нерешенными вопросами, перестал существовать для них. Были только он и она, их обжигающие прикосновения и сладостные поцелуи, упоение близости и неутолимая жажда любви.
   Пережив все восторги любовного слияния, они лежали, не размыкая объятий. Филлис, положив голову на грудь Коннора, наконец, заснула. Заснул и он, в очередной раз ощутив, что ради этих драгоценных и безумных мгновений готов принять любое наказание. Фил жива, она и сын - рядом с ним, и они любят друг друга. А остальное....Все остальное - не так важно.
   Филлис так и не узнала тогда, что ее спасение от нападения Тритона, может дорого обойтись Коннору. И, возможно, намного дороже, чем она могла бы себе представить.
   ***************************************************************************************
  
   Памела спала безмятежно. Так может спать женщина, заснувшая в объятиях любимого и любящего мужа, знающая, что ее дети с ней, что они здоровы и спокойно спят в своих кроватках.
   Но Лайен никак не мог заснуть. Благополучно завершившиеся события сегодняшнего дня, и так достаточно бурные, отошли на второй план по сравнению с главным вопросом. Как быть дальше с Уиллисом, с его начинающимся увлечением воинскими занятиями? В конце концов, как быть с Коннором в этой ситуации? Лайену ужасно не хотелось конфликтов. Но то, что Коннор, вольно или невольно, привлекал сына Охраняющего к знаниям старой магии, не могло пройти мимо внимания Совета. А учитывая, что прошлое Лайена в качестве члена Совета Охраняющих было далеко не безупречным, такая ситуация могла создать нежелательные осложнения. Этого Лайен очень не хотел. И даже не столько для себя, сколько для самого Уиллиса и для Памелы. Коннор не мог этого не понимать. И все же он это сделал...
   Лайен был настолько прямодушен, что ему даже не приходила в голову мысль о том, что Мастер сделал это сознательно. В конце концов, Коннор прав: Уиллис пока слишком мал, чтобы разбираться в таких тонкостях, как расхождения между магами и Охраняющими. И в том, что мальчику полезно знать боевое искусство воинов старой магии, Коннор тоже прав. Не со школьными же приятелями заниматься этим сыну ведьмы и Охраняющего! Уиллис уже прекрасно понимает особенности своих возможностей и особенности своего семейства. Но Совет!.. Как он воспримет новое увлечение Уиллиса?
   Лайен вздыхал, ворочался и, в конце концов, разбудил жену. Она открыла глаза и некоторое время молча наблюдала за его терзаниями.
  Охраняющий лежал на спине, заложив руки за голову и уставившись в потолок.
   - Милый, что с тобой? - шепнула Памела.
   Лайен в очередной раз вздохнул. Он обнял жену и виновато спросил:
   - Я разбудил тебя, дорогая?
   - Конечно! Ты так вертелся, что я чуть не свалилась с кровати, - улыбнулась в темноте Памела. Она прижалась к мужу и спросила:
   - Тебя что-то мучает?
   Лайен опять вздохнул.
   - Понимаешь...Уиллис...
   Памела подняла голову и внимательно посмотрела на мужа.
   - Тебя беспокоит Уиллис? - удивленно спросила она.
   - Понимаешь, - повторил Лайен, - ему очень нравится бывать на тренировках. И это...
   - Каких тренировках? О чем ты? - перебила его Пам.
   - Хм...- Лайен вспомнил, что он не рассказывал жене о том, что Коннор показывал их сыну тренировки воинов старой магии.
   - Коннор показал Уиллису занятия на базе, - объяснил он, наконец. - Как любому мальчику, ему это, конечно, понравилось...
   - И он тебе ничего не сказал?
   Памела поджала губы. Все, что касалось детей, она воспринимала с особой настороженностью. И то, что Коннор не сказал о посещении Уиллиса каких-то там тренировок, ей не понравилось.
   - Мог бы сначала посоветоваться с нами, - недовольно проворчала она.
   - Пам, дело даже не в этом, - опять вздохнул Лайен. - Это не просто тренировки. Это занятия воинов старой магии!
   - Да какая разница! - досадливо поморщилась Памела. - Он мог бы спросить, прежде чем брать мальчика с собой.
   - Дорогая, ты не понимаешь! Если Совет Охраняющих узнает, что наш сын занимается вместе с воинами старой магии, то....- Лайен не закончил фразу, но Памела поняла, что он хочет сказать.
   Она замолчала. Оказывается, вот, что беспокоило Лайена и заставило его лежать без сна полночи! Совет Охраняющих! Пам проснулась окончательно. Ей безумно не хотелось вспоминать весь тот кошмар, когда она ожидала решение судьбы Лайен после его посещения чистилища. Тогда Совет заставил его пройти искупление. И кто знает, как он отреагирует сейчас, узнав, что сын Охраняющего вплотную соприкасается с силами старой магии.
   - Лайен, но он же совсем маленький, - Пам вопросительно посмотрела на мужа. - И если он только посмотрел на какие-то там тренировки, то....
   Она замолчала. А Лайен в очередной раз вздохнул.
   - Мне придется поговорить с Коннором. И что-то объяснить Уиллису.
  
   ***************************************************************************************
   - Ты уничтожил Тритона?!
   Коннор мрачно кивнул. Он сидел в кресле, опустив голову, и рассеянно рассматривал свои руки, сгибая и разгибая пальцы. Гор покачал головой.
   - Ты не должен был этого делать.
   - Знаю, - нехотя сказал Коннор. - Но дело сделано.
   Они помолчали. Гор начал расхаживать по залу.
   - Алый меч старой магии против магического существа...- пробормотал бывший демон.
   Коннор молчал. Он и сам понимал, что нарушает все мыслимые и немыслимые правила. Но он знал, что доведись ему еще раз увидеть, как Фил, обвитая зеленым щупальцем Тритона, отчаянно цепляется за хлипкие ветки, он уничтожил бы это чудовище опять, не задумываясь. Холодная ярость поднималась в его душе, когда он вспоминал испуганные глаза сына и лежащую на мокрой земле Филлис. Никогда! Этого больше не будет никогда! Пусть весь мир старой магии поднимется против него, он не допустит больше, чтобы Фил или Кону грозила опасность.
   - А Узнавший Суть Вещей? - прервав его мысли, осторожно спросил Гор, остановившись.
   Коннор вздохнул.
   - Он не появлялся.
   - М-да...А ведь он...
   Гор не успел договорить. Почти рядом с ним внезапно появился Узнавший Суть Вещей. Бывший демон скосил на него глаза, извиняюще развел руками и отправился к двери. Старик поглядел ему вслед и слегка усмехнулся.
   - У тебя догадливый друг, - произнес он, обращаясь к Коннору, который прекратил интересоваться своими руками и поднял голову.
   Встав с кресла, Мастер кивнул головой в знак приветствия и остался стоять, сцепив руки за спиной. Узнавший Суть Вещей внимательно смотрел на него. Под его взглядом Коннор выпрямился во весь рост, опустил руки, расправил и без того широкие плечи и гордо поднял голову.
   Старик опять усмехнулся.
   - Ты готов сражаться и со мной? - несколько насмешливо произнес он.
   - Нет, Просветленный. Конечно, нет, - медленно произнес Мастер.
   Узнавший Суть Вещей обошел его и легко опустился в кресло. Он все так же пристально смотрел на Коннора, как будто хотел проникнуть в его самые сокровенные мысли.
   - Женщина и ребенок....- произнес он, наконец. И помолчав, продолжил: - Ты стал уязвимым, Мастер. Земные привязанности удерживают нас на земле и лишают свободы.
   Коннор усмехнулся.
   - Ты говоришь, как Верховный Маг.
   - Верховным Магом не становятся просто так. И его мудрость не исчезла, даже если он оступился.
   Коннор нахмурился и сжал зубы.
   - Ты принес мне весть о наказании? Говори! Я - готов!
   - Почему ты так торопишься, Мастер? - помолчав, укоризненно произнес Узнавший Суть Вещей.
   - Я не люблю пустых разговоров, - с вызовом ответил Коннор. - Я признаю свою вину и готов ответить.
   Старик с легкой улыбкой покачал головой.
   - Что ж, может быть, ты прав...Наверное, тебе легче понести наказание самому, чем отдать сына и любимую женщину Скиллу.
   Коннор сжал кулаки и на секунду закрыл глаза. Так вот что затеял этот монстр! Не просто уничтожить, а утащить к себе, мучить так, чтобы больно было не только Филлис и Кону, а, в первую очередь, ему! Играть их жизнями, заставить его, Мастера, покориться воле этого ублюдка!
   "Мерзкий урод! Вот, что ты задумал!" Коннор не сдерживал эмоций. Тяжело дыша от ярости, переполнявшей все его существо, он открыл глаза и посмотрел на Узнавшего Суть Вещей. Тот внимательно следил за всеми движениями его души и усмехнулся, увидев, что Коннор тяжелым взглядом уставился на него.
   - Я вижу, ты не жалеешь, что нарушил закон старой магии, - заметил старик.
   - Теперь - не жалею! - отрезал Коннор. - И если бы я знал раньше, что затеял этот мерзкий...этот ублюдок, я не остановился бы на Тритоне.
   Старик опять укоризненно покачал головой. Но потом неожиданно улыбнулся.
   - Что еще можно ожидать от человека, поднявшего руку на Верховного Мага, - с усмешкой сказал он. - Пожалуй, такого дерзкого Мастера, действительно, еще не было в нашей истории.
   Коннор стоял, опустив глаза. Он все еще не остыл от ярости, которую испытал, узнав о замысле Скилла. Узнавший Суть Вещей, поглаживая подбородок, молчал, глядя на него снисходительно-любовно. Чувствовалось, что, несмотря на выговор, который он делал Коннору, тот вызывал в нем не столько осуждение, сколько симпатию.
   - Сколько воинов ты подготовил за это время? - неожиданно спросил старик.
   Коннор удивленно посмотрел на него и пожал плечами.
   - За два года? Примерно две тысячи.
   Он нахмурился и опять опустил глаза. Решив, что ему запрещают занятия, Коннор, подумав, добавил:
   - Роб, Дени и Рой могут продолжать тренировки с новичками без меня. Они уже достаточно опытны для этого.
   - Ты опять торопишься, Мастер, - снова покачал головой Узнавший Суть Вещей. Тебя никто не отстранял от занятий. Но, - вздохнул он, - алый меч ты не почувствуешь в своей руке целый год. Магический год, - пояснил старик. - Это - твое наказание. Ты лишен права использовать меч старой магии до истечения этого срока.
   Коннор опять стиснул зубы. Магический год! Это почти три земных года! Три года он будет безоружным против демонических сущностей и козней Скилла! Три года Филлис и Кон будут в опасности, а он не сможет их защитить! "Стоп! - сказал он себе. - Неужели мне больше нечем защитить близких? Десятка два заклинаний, конечно, не заменят алый меч, но это все же кое-что...Дар поиска, магическая защита - они не исчезнут! И главное! Конечная формула! Я найду ее, даже если мне придется перевернуть все книги и все рукописи!"
   Узнавший Суть Вещей усмехнулся. Похоже, мысли Коннора не остались для него тайной.
   - Будь осторожен, Мастер!
  - Буду! - угрюмо пообещал Коннор.
  117.
   - Ты принес воду?
   - О, мой господин! - водяной мешок затрясся от страха.
   - Принес или нет? - рявкнул Скилл.
   - Госпожа Мента отказалась дать мне ее, - пробулькало существо, склонившись перед своим господином так, что казалось, еще чуть-чуть - и оно растечется по полу.
   - Она отказала?! - голос Скилла был больше похож на рык, чем на обычный голос.
   - Она сказал, что знает законы и не намерена нарушать их.
   Существо затряслось, ожидая, что разгневанный Скилл раздавит сдерживающую воду оболочку и уничтожит его. Но морское чудовище неожиданно задумалось.
   - Ладно, - сказал он, наконец.
   Водяной чуть слышно перевел дух. Кажется, опасность миновала.
   - Этим займусь я сам. А ты,.... - он ткнул пальцем в водяной мешок, - скажи-ка мне вот что. Ведьма не заподозрила тебя в том, что это ты заманил ее в ловушку?
   - Нет, мой господин! - обрадовано распрямился водяной. - Вчера я звонил ей, справлялся, как она себя чувствует. Ведьма охотно говорила со мной и я...
   - Хорошо! - перебил его Скилл. - Заманишь ее к другому берегу озера. К тому, что подходит ближе к океану. Подведешь ее как можно ближе.
   - Слушаю, мой господин, - несколько озадаченно произнесло существо. - Но...
   - Никаких "но", если хочешь еще булькать на свободе в своей оболочке, а не в общей волне! - гаркнул Скилл. - Придумывай, что хочешь, но затащи ее на самый берег.
   - Она может быть теперь очень осторожной, - чуть слышно прошелестел водяной.
   - Значит, придумай то, что заставит ее забыть об осторожности!
  
   **************************************************************************************
   - Смелее, Уил! Наступай!
   Коннор, сидя на своем наблюдательном пункте, подбадривал раскрасневшегося мальчика. Он незаметно дал знак Робу, чтобы тот слегка отступил. Уиллис, гордый от сознания, что у него в руках меч ( пусть даже учебный!), делал ошибку за ошибкой. Это надо было остановить. Роб, поняв, чего хочет Мастер, сделал шаг назад, а затем, одним махом выбил меч из рук мальчика, приставив к его горлу острие своего.
   Уиллис расставив руки в стороны, тяжело дыша, растерянно и испуганно хлопал глазами. Он даже не успел заметить, каким было движение Роба, выбившее у него меч из рук. А тот, подняв упавший меч, протянул его мальчишке. Коннор покачал головой.
   - На сегодня - достаточно! - он взмахнул рукой, и серый тусклый меч исчез из руки Роба. - Теперь, разбирайте бой.
   Роб, молодой, но уже опытный воин, улыбаясь, положил руку на плечо Уиллиса и повел его к опушке леса. Там, без меча, он стал показывать ему, какие движения привели к столь плачевному для мальчика результату.
   - А мы? - завистливо провожая брата глазами, заныл Крис. - А мы - когда?
   Они с Коном просидели все это время рядом с Коннором на камне. Разинув рот, мальчики провожали жадными глазами каждое движение меча, любуясь отточенными ловкими движениями Роба и хихикая над промахами брата.
   - Вы? - Коннор насмешливо посмотрел на малышей, но, увидев их обожающие глаза, глядевшие на него с ожиданием и надеждой, погасил насмешку и развел руками. - Вам придется еще немного подрасти.
   - А я старше Кона, - насупившись, заявил Крис. - Он - самый маленький.
   - Ну и что? - Кон, по-отцовски выпятил нижнюю губу и задирал голову. - А я зато выше тебя, вот!
   Он вскочил на камне, но, не рассчитав, чуть было не свалился. Сильная отцовская рука вовремя подхватила мальчика. Крис громко расхохотался, давая выход накопившемуся от нетерпения возбуждению.
   - Кон! - Коннор укоризненно покачал головой. - Надо рассчитывать каждое движение.
  - Ну и ладно, - буркнул малыш, опуская наполнившиеся обидными слезами глаза.
  - Не расстраивайся, малыш, - Коннор ласково взъерошил волосы на голове сына. - Всему можно научиться. И упражнениям с мечом - тоже. Но сначала - зарядка, бег, физические упражнения...
   - Ну что ты прям, как мама! - с досадой выговорил мальчик, уворачиваясь от руки отца. - Еще скажи, что надо зубы чистить и руки мыть.
   - Хм...- Коннор подавил смех. Кон был таким забавным, когда пытался держаться, как взрослый. Но сейчас, похоже, мальчуган обиделся.
   - Так, - спрыгивая с камня, сказал Коннор, - кто идет со мной за ветками для костра?
   - Я! - разом воскликнули оба малыша, вскакивая. Коннор заметил, что Кон растопырил руки, балансируя на грани валуна. Он, шагнул, было, к сыну, но мальчик справился сам. Высунув язык от напряжения, он спрыгнул с валуна и, чуть не свалившись, все же удержался на ногах и гордо выпрямился. Крису повезло меньше. Спрыгивая, он зацепился кроссовкой за выступ валуна и повалился на землю. Коннор быстро подхватил племянника и поставил его на ноги.
   - Ну, все в порядке? - он оглядел своих помощников. - Пошли!
   Они не успели пройти и двух шагов, как яркое светящееся облачко возвестило о прибытии еще одного родителя. Дождавшись, когда Лайен материализуется, Коннор протянул ему руку.
   - Привет, Лайен! Все в порядке?
   - Привет! - пожав руку, Охраняющий смущенно отвел глаза. - Да...Все в порядке...
   - А мы видели бой! - радостно подскочил к отцу Крис. - И Уиллис остался без меча!
   Старший сын Охраняющего, сидевший рядом с Робом, увидев отца, приветливо взмахнул рукой. Лайен помахал ему в ответ, а затем повернулся к Коннору.
   - Я...Мне надо с тобой поговорить.
   Коннор внимательно посмотрел на него, повернулся к мальчикам и, пряча в глазах улыбку, строго сказал:
   - Самостоятельная работа. Четыре больших ветки сухостоя. Быть только на опушке. В лес не заходить.
   Он оглядел малышей, с готовностью вытянувшихся перед ним, как маленькие солдатики, и, не выдержав, улыбнулся.
   - Вперед!
   Мальчишки сорвались с места, как будто ими выстрелили из рогатки.
   Все еще улыбаясь, Коннор повернулся к Лайену. Посмотрев на него, он сразу стал серьезным. Коннор уже догадался, о чем пойдет речь. Ему было жаль решения, которое придется принимать. Но для себя он уже решил, что не станет спорить с Лайеном и Пам.
   Они с Охраняющим прошли к опушке и сели чуть поодаль от Уиллиса и Роба, продолжавших тихо о чем-то беседовать. По тому, с каким уважением и даже завистью мальчик смотрел на молодого воина, Лайен понял, что трудность будет не в том, как поговорить с Коннором, а в том, как убедить Уиллиса. Коннор проследил за его взглядом и усмехнулся. Он понимал всю сложность задачи Охраняющего.
  - Коннор, понимаешь...- начал было Лайен, не поднимая на него глаз.
  Бывший демон перебил его.
   - Лайен, давай напрямик. Старейшины знают, что твой сын бывает здесь?
   - Ну...- Лайен нерешительно пожал плечами, а затем кивнул.
   - Неужели ты сам сказал им? - изумленно поднял брови Коннор.
   - Ну...- опять протянул Охраняющий.
   Коннор покачал головой.
   - Я понимаю, ты сам не хотел бы, чтобы Уиллис занимался с воинами, но...- Коннор удивленно хмыкнул.
   - Коннор, пойми, - Лайен приложил руки к сердцу и виновато посмотрел на него, - я не хочу, чтобы мой сын отвечал за молчание своего отца.
   Тот опустил глаза и медленно покивал.
   - Это я понимаю. Но почему ты так...как-то..., - Коннор не мог подобрать слова, - относишься к тому, что твой сын научится сражаться. В будущем ему предстоит немало битв со злом. Он должен уметь отражать удары, видеть слабые и сильные стороны противника...
   - Да, - теперь Лайен перебил Коннора, - но те битвы, которые ему предстоят...Прости, но я не думаю, что ему надо учиться убивать.
   Он встретился глазами с Коннором и удивился горечи его взгляда.
   - Сколько можно, Лайен! - тоскливо сказал Мастер и тяжело вздохнул. - Я никого не учу убивать. Когда-то я сделал много ошибок, потому что учился убивать и убивал. Но неужели вы там, - он показал рукой наверх, - не понимаете, что зло можно остановить, противопоставляя ему силу, а не добрые слова. Человек должен быть сильным! Иначе накопленное отчаяние существа, попавшего в беду, само будет направлено во зло! Сильный человек, - а это не обязательно физическая сила - не бывает злым именно потому, что силен. Ему незачем каждый раз убеждать всех в том, что он может постоять за себя. Он и так это знает. А вот слабый часто становится злым именно потому, что хочет изобразить себя сильным. Не быть сильным, а показать, что он - силен. Бой на мечах учит силе, ловкости, наблюдательности, умению опережать противника. И если этот противник - демон, Уиллису будет проще справиться с ним, даже если он будет только защищаться. Неужели ты этого не хочешь, Лайен?
   Коннор резко поднялся.
   - Добро должно уметь наступать. Маги слишком дорого заплатили за знание этой простой истины. Вот почему я занимаюсь всем этим! - он провел рукой над поляной, а затем пристально взглянул на молчавшего Хранителя.
   - Я не хочу больше тратить слова и время, Лайен. Вы с Памелой вправе решить судьбу Уиллиса. Хотя я считаю, что он должен это сделать сам.
  Охраняющий угрюмо молчал. Он не мог объяснить Коннору, что боится не за себя, а за Памелу, за судьбы детей. Воля Совета все еще оставалась для него непререкаемой. Он тоже поднялся.
   - Есть правила, Коннор. Я их выбрал когда-то, принял, как свои. Я и так слишком часто нарушал их. Но, оставаясь Хранителем, не могу делать это постоянно. Уиллис не должен быть вместе с воинами старой магии, - твердо сказал он.
   Коннор помолчал, а потом положил руку на плечо Лайена.
   - Я понимаю тебя. Если хочешь, я скажу это Уиллису сам.
   Охраняющий покачал головой и вздохнул.
   - Спасибо. Но это - мой крест.
   *********************************************************************
  
   В полутемном пространстве жилища Менты было промозгло, темно и как-то безнадежно тихо. Казалось, здесь застыло все: и пространство и само время. Скилл настороженно озирался вокруг. Мента, высокая и гибкая, как змея, вошла неслышно, и теперь насмешливо наблюдала, как морское божество с трудом поворачивая мощную шею, оглядывается, ожидая ее.

Мента []

   - Приветствую тебя, могучий Скилл! - приглушенным голосом медленно, нараспев произнесла она. - Давно я тебя не видела...
   Повернувшись неожиданно резко для такой мощной фигуры, Скилл поднял руку.
   - Приветствую тебя, прекрасная Мента!
   Маленькими похотливыми глазками он огладил стройную фигуру богини.
   - Ты стала еще прекраснее с тех пор, как видел тебя в последний раз.
   Мента томно усмехнулась.
   - Твои комплименты...Чего ты хочешь от меня, Скилл?
   Она грациозно опустилась в одно из кресел. Скилл повернулся, ища мебель по своим габаритам. В изящное кресло Менты он даже не рискнул садиться. Богиня едва заметно улыбнувшись, показала рукой на ларь из цельного куска оникса, стоящий у стены.
   - Надеюсь, тебя не смутит, что сидеть придется на хранилище душ не погребенных?
   Скилл хмыкнул и, шагнув к ларю, прочно разместил на нем свое мощное седалище. Мента негромко рассмеялась.
   - Узнаю тебя, Скилл! Ты все так же лезешь напролом, показывая, какой ты могучий и независимый.
   Скилл приосанился и, уперев одну руку в бок, посмотрел на Менту, довольный произведенным впечатлением.
   - Да уж! Такой вот я....
   - Так что же тебе все-таки нужно? - надменно подняла брови Мента. - Я готова оказать тебе услугу взамен той, что оказал мне когда-то ты.
   - Мне не нужна услуга, - громогласно возразил Скилл. - Мне нужна вода.
   Мента резко поднялась. Она нахмурилась и пристально посмотрела на Скилла.
   А тот, усмехнувшись, смотрел на нее в упор, не двигаясь с места. Богиня, сдержав себя, ничего не сказала. Она медленным плавным шагом прошлась мимо сидящего Скилла, не глядя на него. Потом остановилась и, скрестив руки на груди, пронзительно взглянула на нахального посетителя.
   - Скилл, - вкрадчиво произнесла Мента, - ты же знаешь, что мне запрещено использовать воду Стикса против магических существ. Я уже отказала твоему посланнику. Теперь ты пришел сам. Ты же знаешь, чем грозит мне нарушение этого запрета. Решил подставить меня?
   - Об этом можешь не беспокоиться! - беспечно махнул рукой Скилл. - Я не собираюсь этого делать. Речь идет не о магическом существе.
   - Тогда - о ком же? - заинтересовалась Мента. Морское божество пристально взглянуло на свою собеседницу.
   - Думаю, лучше тебе не знать этого. Женщины, даже если это богини, - Скилл галантно поклонился в сторону Менты, - не умеют хранить тайны. А я не хочу, чтобы тот, кому предназначена вода, знал об этом.
   Метнув на него отнюдь не дружеский взгляд, богиня опустила глаза и мягким шагом опять прошлась мимо Скилла. Затем, остановившись прямо перед ним, ехидно улыбаясь, спросила:
   - А как поживает твой верный Тритон?
   - Клянусь Хроном!
   Разъяренный Скилл вскочил с места и сделал шаг к богине.
   - Ты знаешь! - заорал он, и голос его многократным эхом разнесся по помещению - Ты все знаешь!
   Теперь уже морское божество закружилось по залу. Только это было не плавное перетекание Менты, а скорее, метание дикого зверя в клетке.
   - Да! - остановившись перед богиней, гаркнул Скилл. - Это Мастер! Я уничтожу его!
  С искаженным безумной злобой лицом глядя прямо в глаза богини, Скилл сделал движение руками, как будто сворачивал кому-то шею.
   -Он мне за все заплатит! - прошипел он.
   Мента холодно смотрела на мечущегося монстра, опять яростно меряющего шагами зал. Немного остыв, тот остановился перед ней.
   - Так ты дашь мне свою воду? - грозно набычившись, заорал он.
   - Нет! - не задумавшись ни на минуту, отрезала она. - Я не хочу разбирательств в Совете Просветленных. Он - Мастер! Не думаю, что за его гибель ты или я получим благодарность от Узнавших Суть Вещей. И мне не улыбается исчезнуть во Вселенной.
   - Мне плевать! - рявкнул Скилл. - Он уничтожил Тритона, и этим сам заcлужил наказание! И вряд ли ему сойдет с рук использование алого меча против этого бедняги.
   - Бедняги?О! - иронично воскликнула Мена, поднимая руки к небесам. - Скилл, что ты несешь?!
   - То, что слышишь!
   Он встал перед богиней, уперев руки в бока, и нависая над ней всей своей массой.
   - Дай мне воду, Мента! Или...- он угрожающе поднял палец вверх.
   - Что - "или"? - холодно, но с зарождающимся беспокойством, спросила богиня.
   Она догадывалась, о чем может идти речь.
   - Или твой любовник узнает, что давно носит дополнительное украшение на своей прекрасной голове. И не думаю, что это понравится.
   Мента, с ненавистью глядя на Скилла, сжала кулаки. И надо же ей было когда-то возомнить, что эта гора мускулов даст ей неведомое ранее наслаждение!
   Но Мента не собиралась так просто сдаваться.
   - Осторожнее, Скилл, - негромко, но зловеще произнесла она. - Воды Стикса могут случайно попасть и на тебя...
   Скилл расхохотался.
   - Ха!Ты угрожаешь мне, Мента? Это мне нравится! Но ведь тебе под страхом быть развеянной по Вселенной запрещено использовать эту воду против магических существ! Ведь ты не захочешь нарушить этот запрет, дорогая?
   Богиня закусила губу. Похоже, эта мышечная масса не так глупа, как ей казалось. Сжав кулаки, она в ярости вонзила ногти в ладони, чтобы не бросить в чудовище пузырек в водой Стикса, который всегда носила с собой.
   Так, на всякий случай.
   Немного подумав, Мента остыла и осторожная ухмылка тронула ее губы.
   - А почему ты решил, что это сделаю я? - холодно произнесла она. - Разве у меня нет своих Тритонов?
   Несмешливое выражение исчезло с лица Скилла. Нахмурившись, он задумался. Затем лицо его приняло довольное выражение.
   - Мента, дорогая, ты - умница! - торжественно провозгласил он. - Это - замечательный выход из положения. Как я понимаю, таких Тритонов у нас с тобой - предостаточно. И они вполне могут обставить все так, чтобы мы с тобой остались в стороне!
  
   118.
   Пэт, быстрым шагом направлявшаяся вниз по лестнице, чуть не столкнулась с Уиллисом, медленно бредущим вверх. Притормозив, она с удивлением увидела расстроенное лицо мальчика, его явно заплаканные глаза.
   - Что с тобой? - спросила Пэт, уступая ему дорогу. - Что-то случилось?
   Уиллис с досадой махнул рукой и, не говоря ни слова, поплелся дальше.
   Пэт недоуменно пожала плечами и, спустилась в гостиную. Она подошла к молча сидевшим на диване Лайену и Памеле,. Посмотрев на их сумрачные лица, младшая ведьмочка насторожилась.
   - В чем дело? - Пэт переводила взгляд с сестры на зятя. - Я что-то пропустила?
   Лайен вздохнул и опустил голову, а Памела мрачно произнесла:
   - Возможно, мы сделали глупость....
   - И какую же? - поинтересовалась младшая ведьмочка.
   Старшая Харрисон кивнула на мужа.
   - Мы поговорили с Уиллом по поводу участия в занятиях.
   Пэт вытаращила глаза.
   - Господи! Вы не хотите, чтобы он учился?
   Памела досадливо поморщилась.
   - Коннор брал его с собой на тренировки воинов старой магии, - пояснила она. -Лайен считает, Охраняющие будут недовольны этим.
   - Какая глупость! - фыркнула Пэт. - Им-то какая разница? Он же еще совсем ребенок!
  Лайен, не поднимая глаз на сестер, покачал головой.
   - Вы слишком легкомысленно относитесь к этим вещам, - упрямо возразил он. - Есть определенные правила...
   - Лайен, - снисходительно произнесла Пэт, - а, по-моему, это ты слишком серьезно относишься ко всем этим условностям.
   Охраняющий поднял голову и возмущенно взглянул на свояченицу.
   - Возможно потому, что я слишком часто пренебрегал этими условностями. И, если ты помнишь, - многозначительно посмотрел он на Пэт, - мне это дорого обошлось.
   Младшая ведьмочка состроила гримасу, как бы говоря: "ерунда"! Лайен вздохнул. Похоже, никто не хочет понимать, что он думает о будущем своих сыновей.
   - Похоже, Уилл здорово расстроился, - заметила Пэт, невольно посмотрев наверх.
   - Еще бы! - вздохнула Памела. - Какому мальчишке не нравится махать мечом....Он даже не обрадовался, когда я сказала, что завтра мы устраиваем вечеринку по поводу окончания учебного года.
   - Пам, дорогая, - с раздражением произнес Лайен, - уж ты-то должна меня понять...
   Старшая Харрисон пожала плечами. Пэт, плюхнулась в кресло и вздохнула.
   - М-да...А я-то хотела спросить...
   Она замолчала и поджала губы. Памела вопросительно подняла брови.
   - Ну...Я тут подумала, что неплохо бы пригласить Гора на завтрашнюю вечеринку. Но... - Пэт подняла глаза к потолку и сделала лицо великомученицы. - Он же сторонник старой магии...
   Памела невольно улыбнулась. Но Лайен нахмурился и покачал головой.
   - Пэт! Это - совершенно разные вещи! Никто не собирается запрещать тебе приглашать, кого ты захочешь. И я с удовольствием увижу Гора.
   Он покосился на жену.
   - Думаю, не только я.
   - Да, - с улыбкой вздохнула старшая Харрисон. - Мне нравится Гор. Он, по крайней мере, всегда мог оценить мои кулинарные таланты.
   Пэт расхохоталась.
   - Я скажу ему, чтобы он сегодня ничего не ел. Тогда завтра в доме не останется ни крошки!
   **********************************************************************************
  
   - Отправишься к Менте, - решительно махнул рукой Скилл. - Там у нее есть такая....словом, одна из ее прислужниц, Кера, кажется...Она даст тебе воду.
   - Кера?! - водяной затрясся от ужаса.
   - Чем она тебе не нравится?
   - Но ..это...это вестница смерти...- бессвязно бормотало существо.
   - Твое дело - взять пузырек, а не любезничать с прислужницей богини, кем бы она ни была, - нахмурился Скилл. - И пусть вода остается у тебя. Ты мне поможешь расправиться с...- он запнулся. - С кем надо.
   - Но...
   - Мне надоели твои "но"! - заорал Скилл. - Отправляйся!
   Водяной, вибрируя от страха, медленно растворился в туманной мгле жилища морского монстра. И почти сразу же насторожившийся Скилл почувствовал присутствие чужого. Медленно повернувшись, он увидел полупрозрачную фигуру, постепенно обретающую контуры человеческого тела. Напрягшись, Скилл вглядывался в пришельца. Глаза его полезли на лоб, когда он разглядел своего незваного гостя.
   - Клянусь Зевсом!....- выговорил он, качая головой. - Демон?!
   - К твоим услугам, - насмешливо расшаркался перед ним Горос.
   Скилл уперся руками в бока и с любопытством рассматривал нахального посетителя.
   - И зачем ты сюда явился? - заинтересованно спросил он, наконец.
   Горос ухмыльнулся.
   - Предложить выгодную сделку.
   - Сделку? С тобой? - скривился Скилл.
   - А почему нет? - пожал плечами демон. - Думаю, у нас с тобой - один и тот же враг.
   - Со своими врагами я справляюсь сам! - отрезал морской монстр. - Ты -демон! Зачем ты мне?
   - Я могу помочь.
   - Помочь?! Мне?! Ты?! - расхохотался Скилл.
   - Ну...Не надо быть таким самоуверенным, - снисходительно махнул рукой Горос. - Например, ты не в силах никого никуда переместить. Вряд ли Узнавшие Суть Вещей погладят тебя по головке за то, что ты задумал. А я могу помочь тебе замести следы.
   - Я их не боюсь! - рявкнул Скилл.
   - Ты не боишься...Мента не боится...А я вот боюсь. - Горос заложил руки за спину, заходил по помещению, время от времени сочувственно качая головой. - Боюсь, что таких прекрасных, достойных существ будет очень не хватать магическому миру....
   Скилл сжав кулаки, сделал шаг к демону.
   - Осторожно! - поднял вверх руку Горос. В его ладони засветился небольшой огненный шар. - Конечно, водой можно погасить пламя. Но пламя может превратить воду в пар, в ничто...Не так ли?
   Он протянул руку с пылающим шаром и, тихонько подув на него, направил в сторону Скилла. Тот, инстинктивно отпрянув назад, судорожно выметнул струю воды. Но она не успела достигнуть шара.
   Горос сжал кулак, и пламя исчезло. Демон негромко рассмеялся.
   - Мы можем долго так играть, если хочешь.
   Скилл, подозрительно поглядывая на незванного гостя, задумался.
   - Мне нужен Мастер, - наконец, медленно произнес он. - А у тебя какой в этом интерес?
   Горос некоторое время молчал, пристально вглядываясь в морское божество. Затем негромко произнес:
   -Хм...А мне, например, нужен Солнечный камень...
   Скилл шарахнулся от демона.
   - Что?!
   - Ты слышал, что я сказал, - холодно произнес Горос.
   - И ты хочешь, чтобы, я, один из адептов старой магии, добыл тебе Солнечный камень?! - Скилл произносил это медленно, как бы пытаясь уяснить для себя, правильно ли он понял. - Ах ты!...
   Мощная струя воды обрушилась на неподвижно стоявшего Гороса. Но она не настигла его. Демон моментально исчез, чтобы тут же возникнуть в другом месте. В ярости метал свои водяные бомбы Скилл, пока не выдохся.
   Злость, застилавшая ему глаза, не позволила увидеть, что и его противник начинает терять энергию, перемещаясь все медленнее и медленнее. Демон даже вымок под конец, все же угодив под рассыпавшуюся на брызги струю.
   Скилл, тяжело дыша, присел на скамью. Горос, еле переводя дух, встал напротив него. У него еще хватило сил насмешливо скрестить руки на груди.
   - Ну, - отдышавшись, спросил он, - и долго мы будем морочить голову друг другу?
   - Уходи! - прохрипел Скилл. - Уходи, пока я не выбросил тебя в океан!
   - Нет! - отрезал быстро приходивший в себя демон. - Я не уйду просто так. Ты ведь не захочешь, чтобы Просветленным стало известно о воде из реки мертвых, которую ты попросил у Менты для уничтожения Мастера?
   - Аааа! - последним усилием Скилл метнул столб воды, неожиданно обрушившийся на демона.
   Тот еле успел уже не переместиться, а чисто человеческим движением отпрянуть в сторону.
   ******************************************************************
  
   - Слушай, даже моей выносливости на все не хватает! - Гор потер глаза и потянулся. - Какого черта! Давай хоть немного отдохнем. Уже глаза болят!
   - Боюсь, если мы в самое ближайшее время не найдем конечную формулу, отдыхать мне придется довольно долго, - не отрывая глаз от рукописи, медленно проговорил Коннор.
   - Если не навсегда, - мрачно добавил он, поднимая глаза на бывшего демона.
   - О чем это ты? - удивленно поднял брови Гор. - Тебе что-то известно?
   Коннор вздохнул, откинулся на спинку кресла и надолго замолчал. Время от времени он задумчиво потирал подбородок и принимался постукивать пальцами по подлокотнику.
   - Эй! На том берегу! - окликнул его Гор, поняв, что Коннор в своих мыслях ушел слишком далеко.
   - Что? - опомнился тот.
   - Коннор, в чем дело? Ты что-то узнал?
   - Меня лишили меча, - посмотрев на него, просто сказал Коннор. Он поднял руки и покрутил в воздухе ладонями: - Теперь я безоружен.
   - Да....- помолчав, протянул Гор. - Круто.
   Он озабоченно почесал в затылке и заходил кругами по залу, а Коннор принялся пристально рассматривать свои руки. Остановившись перед ним, бывший демон спросил:
   - И надолго?
   Мастер молча поднял палец вверх.
   - Один год? Магический?
   Коннор кивнул.
   - Значит, почти три года, - пробормотал Гор. Он покачал головой и повторил: - Круто!
   Бывший демон опять начал выписывать круги по залу.
   - Думаешь, Скилл это знает? - снова остановившись, спросил он.
   - Даже если не знает сейчас, узнает потом. Это - вопрос времени. Вот почему мне нужна конечная формула. Без нее я не остановлю Скилла. - Коннор вздохнул. - А Фил... Кон...Они будут беззащитны. Этот мерзавец знает, чем можно убить меня.
   - И ты ничего не сказал Филлис?
   - О потере меча? - Коннор покачал головой. - И не подумаю. Ей этого лучше не знать. А об опасности воды я предупредил всех. Надеюсь, у них хватит благоразумия.
   Гор сел в кресло рядом с Мастером.
   - Коннор, а тебе не кажется, что все же лучше рассказать обо всем Защитницам? - осторожно сказал он. - Они могут помочь.
   Коннор, покачал головой. Он поднял глаза на Гора, и тот удивился той боли и тоски, которая читалась в них.
   - Все не так просто, Гор, - помолчав, сказал Коннор. - Я не хочу втягивать Защитниц в разборки внутри старой магии. Вряд ли это одобрили бы Охраняющие.
   - С каких это пор тебя волнует мнение Охраняющих? - усмехнувшись, поднял брови бывший демон.
   - Не то, чтобы меня это очень волновало...Но...Подставлять Защитниц, подставлять Филлис и сына я не хочу. Достаточно того, что Лайен запретил Уиллису заниматься вместе с моими воинами.
   - Запретил?! - Гор не поверил своим ушам. - Лайен запретил мальчишке становиться мужчиной?
   Коннор досадливо поморщился.
  - Гор, ради бога! Ты же прекрасно понимаешь, о чем речь. Это идиотское противостояние, которое никого из нас не делает сильным.
  Внезапное появление Узнавшего Суть Вещей прервало их беседу. Оба бывших демона почтительно встали перед стариком. Тот, бросив взгляд на заваленный старинными фолиантами и рукописями стол, слегка усмехнулся и покачал головой.
   Сев в кресло, Узнавший Суть Вещей обвел пристальным взглядом невольно вытянувшихся перед ним магов.
   - Конечная формула...Это хорошо, что вы не успокоились и продолжаете свой поиск, - задумчиво теребя бороду, сказал он. - Но придется прервать это увлекательное занятие. Тебе, - старик указал пальцем на Коннора.
   Тот заложил руки за спину и хмыкнул, ожидая продолжения. Гор едва заметно пожал плечами, тихо отошел в дальний конец зала, сел за стол и начал складывать книги, просматривая те, в которых были закладки.
   - Есть новости? - спросил Коннор, внимательно глядя на старика.
   Узнавший Суть Вещей кивнул. Он соединил ладони кончиками пальцев, коснулся ими губ и задумчиво проговорил:
   - Есть всплеск демонической активности. Но! - Старик поднял палец. - Это происходит в мире старой магии, чего, как говорится, быть не может по определению.
   Он многозначительно посмотрел на Коннора. Тот присел в соседнее кресло.
   - Ты хочешь сказать, что существа старой магии объединились с демонами? - Коннор недоверчиво посмотрел на Узнавшего Суть Вещей. - Этого не может быть! Это...Это - предательство!
   - Согласен, - кивнул головой старик. - Тем не менее, так и есть. Боюсь, это вызвано все теми же событиями.
   Коннор задумался, а потом мрачно усмехнулся.
   - Ты думаешь, Скилл готов призвать демонов, чтобы разделаться со мной?
   Узнавший Суть Вещей улыбнулся.
   - Или - наоборот, кто-то из демонов решил найти союзника.
   - Горос! - подумав, уверенно произнес Коннор. - Больше некому. Демонов высшего уровня осталось не так много. Они с успехом дерутся между собой.
   Он покрутил головой.
   - Интересный поворот!
   *******************************************************************************
   Фил была озадачена и несколько встревожена. Она не могла не заметить странной задумчивости Коннора. Вернувшись с прогулки с Коном, он часто сидел за ужином, явно не слушая веселые вечерние разговоры и односложно отвечая на вопросы. Филлис невольно вспомнила время, когда в их жизни был самый тихий период, а потом Коннор внезапно сорвался и умчался в монастырь. И теперь она безумно боялась, что он опять что-то задумал.
   Дожидаясь, когда после душа он ляжет в постель, Фил решила поговорить с ним. "Я должна, в конце концов, знать, что его беспокоит!" - твердо решила она. Но ей было трудно сосредоточиться, когда Коннор был рядом, потому что в его объятиях она вообще ни о чем не хотела думать. Ей хотелось просто наслаждаться его поцелуями, его сильными руками, ласкавшими ее, наслаждаться его близостью. И, конечно, разговор получился не совсем тот, какого она ожидала.
  - Коннор, скажи, пожалуйста, что с тобой происходит? - решительно начала Филлис, как только он улегся рядом.
   Он сгреб ее в охапку и прижал ее к себе.
   - А почему вдруг ты решила, что со мной что-то происходит?
   - Ну...Наверное потому, что я тебя слишком хорошо знаю, - кокетливо улыбнулась Фил, хотя настроение у нее было вовсе не улыбчивое.
   Коннор ласково усмехнулся.
   - И что же ты знаешь?
   - Знаю, что ты что-то скрываешь от меня и...
  Не слушая Фил, Коннор нашел ее губы и прижался к ним своими губами.
  - Коннор...- Филлис, задыхаясь, попробовала оттолкнуть его. Но это было все равно, что попытаться сдвинуть стену. Наконец, Фил смогла вздохнуть. - Господи, Коннор...
  Все мысли вылетели у нее из головы. Фил провела ладонью по его щеке. Он поймал ртом ее палец и поцеловал его. Фил судорожно вздохнула от прилива нежности и страсти. Она попыталась вспомнить, о чем хотела поговорить.
   - О чем это я...Ах, да! Коннор, ты мне должен сказать...
  - Я люблю тебя...
  - Нет, не это... - Филлис тихонько рассмеялась и легкими прикосновениями губ поцеловала возлюбленного в висок. - Это я знаю...
   - И как ты только об этом догадалась? - с улыбкой спросил он, склонившись над ней. - Неужели я себя чем-то выдал?
   - Да нет! - хихикнула Филлис. - Просто я провела свое собственное расследование...
   - Какое...еще...расследование... - Коннор целовал ее глаза, губы, шею, опускаясь поцелуями все ниже.
   Фил чувствовала, что уже не хочет ни о чем спрашивать. Она обняла его за шею, запустила пальцы в волосы на затылке Коннора и закрыла глаза, отдаваясь ласке возлюбленного.
   - Я люблю тебя...- прошептала Фил, наслаждалась каждым поцелуем, каждым его прикосновением.
   И всякие разговоры для них закончились. Остались только страсть и нежность.
  

Вдвоем []

   *******************************************************************************
  
   - Танкер с нефтью!...Огромное нефтяное пятно!...Вы представляете? А ветер опять гонит волну в озеро! - захлебываясь словами, тараторил эколог. - Вы догадываетесь, что теперь будет?! Владельцы танкера делают вид, что все под контролем! Они знали, что корабль надо ремонтировать и все-таки выпустили его в рейс! Это преступление! И никто не хочет ничего слышать! Все делают вид, что это случайность!
   - Да, я уже слышала об этом, мистер Ларсен, - Фил с сочувствием смотрела на мечущегося по своему крошечному кабинетику молодого человека.
   Это было похоже на странный танец. Он возбужденно подпрыгивал на одном месте, не отрываясь, впрочем, от пола, делал два шага в одном направлении, потом в другом и опять подпрыгивал.
   - Надо же что-то делать! Так нельзя! Там дельфины, рыбы, птицы!... - мистер Ларсен взмахнул руками, как будто сам, как птица, собирался немедленно лететь к озеру. - Я еду завтра рано утром, чтобы к рассвету быть на месте. Если мне удастся уговорить еще кого-нибудь из журналистов...
   - Нет-нет-нет! - запротестовала Филлис. - Это мой материал! Вы же сами обещали!
   Глаза эколога радостно блеснули.
   - Конечно, я... мне больше всего хочется, чтобы поехали именно Вы, мисс Харрисон, - искренне произнес он, заглядывая ей в глаза, - но мне так неудобно....Прошлый раз. Такая неприятность......- бормотал он. - Эта волна, пена....Я так испугался за Вас!
   Он взял ее за руку, и Филлис непроизвольно передернулась. Рука молодого человека была влажной и холодной. Это было так неприятно, что Филлис потихоньку освободила руки. И сразу же ей стало неловко.
   "Не привередничай! - сказала она себе. - Человек же не виноват, что у него неправильный обмен веществ..."
   - Мистер Ларсен, - как можно ласковее сказала Филлис, коснувшись рукой его плеча, - не волнуйтесь! Я буду завтра у озера с кинокамерой.
   - А Вы не хотите поехать со мной? - с надеждой посмотрел на нее эколог. - Я мог бы рассказать Вам по дороге, как транспортники скрывали случившееся...
   - Благодарю Вас, но...- Филлис покачала головой. - Это мы обговорим после просмотра киноматериалов. Я, думаю, получится неплохой сюжет для Фонда защиты природы.
   - Но...Как же вы доберетесь? Ехать придется почти до самого океана!
   - Ничего. Меня...Возможно, мне удастся договориться с одним другом. Он доставит меня.... - Филлис не знала, как объяснить молодому человеку свое появление. - М-м-м...На вертолете, - нашлась она.
  
  
   119.
   Озабоченный последними новостями, Коннор, задумавшись, медленно шел по одному из многочисленных коридоров монастыря. Он свернул за угол и чуть не столкнулся с миссис Дрейк.
   - Дайана? - удивился он.
   Та холодно посмотрела на него. Коннор смущенно хмыкнул.
   - То есть...- он замялся. - Здравствуйте.
   - Здравствуй, Мастер! - все так же холодно произнесла Жрица.
   Но в этой явно напускной холодности Дайаны Коннор разглядел затаенную растерянность и даже боль. Это удивило его. Миссис Дрейк при их последней встрече в хранилище рукописей старалась показать, что она полностью отреклась от земной жизни. Но монастырская жизнь не может принести боль и страдания. А они проглядывали сквозь маску невозмутимости, надетую Дайаной.
   - Что-то случилось? - участливо спросил Коннор, решив не обращать внимания на холодность Жрицы.
   Дайана сжала губы, как бы запрещая себе говорить, но потом все же нехотя произнесла:
   - Мама...Она...умерла.
   Коннор вздохнул. Говорливая миссис Дан! Жаль...Он внимательно посмотрел на Дайану. Что-то здесь не так. В ее душе до сих пор нет покоя. Приняла ли она старую магию, как основу своей жизни, или только пытается уйти от каких-то проблем земной жизни? Похоже - второе. Миссис Дрейк напрасно старается скрыть, что все еще остается незащищенной от земной жизни, от ее боли и страданий. Это надо принять, а не сопротивляться, подавляя естественные движения души.
   Хотя...Коннор опять вздохнул. Что ж...Теперь все земные привязанности для Дайаны исчезли. И ей предстоит последнее прощание с той жизнью, которую она покинула.
   - Я вам искренне сочувствую, Дайана, - Коннор взял руку миссис Дрейк и накрыл ее своей большой ладонью. - Миссис Дан была прекрасным человеком. Примите мои соболезнования.
   Дайана закусила губу и опустила голову, изо всех сил стараясь сдержать слезы.
   - Я могу чем-нибудь помочь? - сочувственно спросил Коннор.
   Дайана медленно вытянула свою руку из его ладони и покачала головой.
   - Мне придется отправиться в Сан-Франциско. Надо все оформить...Дом...и все такое...
   - Вы возьмете малышку Филлис с собой?
   Миссис Дрейк кивнула головой и подняла взгляд на Коннора.
   - Конечно! Только...Я не хотела бы, чтобы она все это видела... По монастырскому времени ей только восемь лет...Боюсь, она еще не готова принять...- Дайана запнулась, не желая произносить слово "смерть". - Но не знаю...Я не хочу оставлять ее одну здесь. А там, - она неопределенно кивнула головой, - мне негде ее оставить.
   Коннор задумался на минуту, а потом сказал:
   - Думаю, в этом я смогу Вам помочь.
   - Спасибо, - прошептала Дайана, вновь опуская голову.
   **********************************************************************************
  
   - Фил, не сходи с ума! Коннор ясно сказал: не приближаться к водоемам!
   - Пэт, ну, пожалуйста! В этот раз - никаких демонов! Во всем замешаны именно люди! В этом жутком нефтяном пятне нет ничего демонического! Вот, посмотри!
   Филлис бросила на стол пачку фотографий. Пэт машинально взяла их и, перебирая одну за другой, медленно опустилась на стул.
   - Бр-р-р...- младшая ведьмочка передернула плечами, разглядывая облепленных нефтяной пленкой птиц и всплывших кверху брюхом в нефтяном пятне рыб. - Какой ужас!
  - Да уж! - возмущенно покивала Филлис. - Представь себе, что творится на озере! Да там ни один демон не выживет, даже если очень захочет.
  - Кошмар! - Пэт отодвинула от себя фотографии и посмотрела на Филлис. - Но ты понимаешь, что я не смогу с тобой остаться? Мы с Гором договорились завтра встретиться у монастыря. И...я его давно не видела.
   Филлис понимающе улыбнулась.
   - Ничего страшного! Ты перенесешь меня, мы с мистером Ларсеном встретимся на берегу и пройдем по его кромке. Будем по очереди записывать все на видеокамеру. А потом... В конце концов, я могу вернуться с ним. Хотя... - Филлис непроизвольно взрогнула, вспомнив неприятное ощущение от прикосновения руки молодого человека.
   - Что "хотя"? - насторожилась Пэт.
  - Ничего. Трястись на машине почти четыре часа...- поморщилась Филлис.
  - А почему ты не хочешь попросить Лайена? - поинтересовалась младшая ведьмочка, рассеяно перебирая фотографии. Что-то необычное показалось ей на одной из них. Но сколько не вглядывалась Пэт, она не могла найти заинтересовавший ее снимок.
   - Лайен...- Филлис вздохнула. - Знаешь, по-моему, он чем-то встревожен и как-то...- она неопределенно пошевелила пальцами.
   - У них с Коннором был разговор по поводу Уиллиса, - хмыкнув, просветила старшую сестру младшая.
   - Разговор? А почему я не знаю? Коннор мне ничего не сказал!- возмущенно всплеснула руками Фил. - О чем разговор?
   - А! Глупости! - Пэт легкомысленно махнула рукой. - Коннор показывал Уиллису, как занимаются воины старой магии...
   - Ну и ?...- Филлис по-прежнему недоуменно смотрела на нее. - И что?
   - А то, что Совету Охраняющих это не понравилось. И Лайен запретил Уиллису посещать эти занятия!
   - Господи! Какая ерунда! - презрительно скривилась Фил.
   - Согласна, - кивнула Пэт. - Но....
   - А Пам? Она согласилась?
   Младшая ведьмочка развела руками.
   - Ну...Она, по-моему, не очень довольна, но согласилась. Представляешь, как расстроился ребенок?
   Филлис покачала головой.
   - Да....- протянула она. - Но почему все же мне никто ничего не сказал?
   - Дорогая! - Пэт обняла ее. - Потому, что ты вся в делах и в....любви!
   Она засмеялась и чмокнула сестру в щеку. Та покраснела. Они с Коннором, действительно, как будто заново переживали медовый месяц, и все мысли, все ощущения Фил были сосредоточены на нем. "Надо быть повнимательней! - подумала она с раскаянием. - Я совсем забыла о делах семьи!"
   - Кстати, а почему ты не хочешь просто поехать с мистером Ларсеном? - отпустив сестру, поинтересовалась Пэт.
   - Ну...Чтобы добраться засветло, надо выезжать почти в три часа ночи ...
   - Что, боишься провести со своим экологом ночь в машине? -младшая ведьмочка озорно хихикнула.
   - Пэт! - Филлис шутливо хлопнула ее по руке.
   - А что? - расхохоталась Пэт. - Он хоть и хлюпик, но весьма привлекательный мужчина!
   Фил покачала головой и, улыбаясь, вздохнула. Не могла же она, в самом деле, сказать Пэт, что ни за что не согласилась бы отказаться хоть от одной ночи, проведенной в объятиях Коннора.
   ******************************************************************************
  
   Коннор прошел в гостиную и огляделся. Пэт не было видно, Филлис, как он знал, еще на работе, младшие мальчишки сегодня отправились на экскурсию в городской музей. Но ему нужна была Памела. Коннор направился на кухню - рабочее место старшей Харрисон.
   Проходя мимо стола в гостиной, он обратил внимание на горку фотографий, разбросанных по всей столешнице. Коннор взял несколько снимков и покачал головой. Опять озеро! Но что это с ним?
   Маслянистая жидкость, прибившая к берегу трупы дельфина, двух бакланов и несчетное количество рыбьих тушек...Несчастная птица в слипшихся перьях, явно доживающая последние минуты...Быстро перебирая снимки, Мастер укоризненно качал головой. Да, люди умеют уничтожать природу не хуже самых злобных демонов! Уже положив фотографии, он нахмурился. Что-то мелькнуло на одной из них...Мимолетная тревога коснулась сердца, когда он увидел...Что? Что-то такое он увидел!... Коннор опять начал, было, заново перебирать снимки, но заметил Уиллиса, медленно спускавшегося со второго этажа. Оставив фотографии в покое, он с сочувствующей улыбкой смотрел на племянника.
   - Привет! - поднял руку Коннор.
   - Привет! - уныло откликнулся мальчик, походя к нему.
   - Не унывай, малыш! - положив руку на плечо Уаейту, ласково произнес Коннор. - У тебя еще будет время для всего - и для тренировок, и для учебы новым премудростям и...- Коннор вздохнул, - новым правилам. Все еще впереди!
   Мальчик тоже вздохнул, а потом с надеждой поднял глаза на Коннора.
   - А просто посмотреть? Можно мне будет хоть иногда...просто посмотреть?
   Коннор развел руками.
   - Прости, малыш! Но это не в моей власти. Как решат твои родители...
   Уиллис опять опустил голову. Коннор усмехнулся и, не снимая руки с плеча племянника, отправился вместе с ним на кухню.
   Раскрасневшаяся Памела, гремя противнем, вытаскивала из духовки очередную порцию печенья. Увидев уныло взглянувшего на лакомство старшего сына, Пам почувствовала себя виноватой. Мальчик второй день ходил, как потерянный. Переведя глаза на Коннора, и увидев его понимающий взгляд, Памела вздохнула. "Может, мы все же не правы? Лайен - такой перестраховщик!" - подумала она.
   - По-моему, он готов снять пробу, - Коннор вопросительно посмотрел на мальчика и слегка подтолкнул Уиллиса к столу. Тот, тяжело вздохнув, взгромоздился на высокий табурет и протянул руку за печеньем. Через минуту мальчуган, забыв о своем горе, за обе щеки уплетал источавшее аромат корицы и ванили лакомство.
   Коннор, улыбнувшись, подмигнул Памеле. Та робко улыбнулась ему в ответ.
   Затем, став серьезным, Коннор, заходил по кухне, нервно потирая руки и явно решаясь сказать что-то важное. Памела, возившаяся с противнем, бросила на него удивленный взгляд. Наконец, собравшись с духом, Коннор рядом с ней.
   - Пам, - нерешительно начал он, - как ты посмотришь на то, что я приведу на завтрашнюю вечеринку еще одного гостя?
   - Ты имеешь в виду Гора?
   - Нет, не совсем...
   - Что значит - "не совсем"? - подняла брови старшая Харрисон.
   - Ну...Она тоже из монастыря...
   - Она? - брови Памелы полезли еще выше.
   - Понимаешь...это - малышка Филлис.
   Пам, нахмурившись, пыталась вспомнить, о ком идет речь. Подумав, она пожала плечами.
   - Прости, но...
   - Миссис Дрейк, - напомнил Коннор, - Дайана Дрейк.
   - О!
   Коннор замолчал, пытаясь понять реакцию свояченицы. Памела непонимающе захлопала глазами.
   - А в чем дело? Она же стала Жрицей!
   Коннор взъерошил волосы на затылке.
   - Да, но...Миссис Дан, мать Дайаны, умерла...Миссис Дрейк необходимо уладить все дела здесь, в Сан-Франциско. Но она не хочет, чтобы девочка присутствовала при церемонии. По земным меркам ей почти тринадцать, но по магическим - только восемь. Она еще ребенок, и не готова в полной мере принять смерть, как один из кругов перерождения.
   Пам сочувственно покивала:
   - Понимаю...- медленно произнесла она.
   - Если бы ты согласилась...Завтрашний день девочка могла бы провести здесь. А ночью Дайана отправится в монастырь вместе с малышкой.
   - Они переместятся? - уточнила Памела.
   - Нет, - покачал головой Коннор. - На такое расстояние Жрица пока не умеет перемещаться. Сегодня они уже вылетели самолетом в Сан-Франциско. И завтра ночным рейсом должны вернуться в Лхасу.
   - Ну вот, - старшая Харрисон повернулась к сыну, дожевывающему последнее печенье, - завтра у тебя на празднике будет новая гостья.
   - Девчонка! - невнятно, но явно презрительно выговорил Уиллис, сквозь сладкую массу во рту.
   Коннор и Памела, переглянувшись, одновременно улыбнулись.
  
   120.
   Пэт потянулась лениво и грациозно, как кошка. Повернув голову, она посмотрела на лежащего рядом Гора и улыбнулась. Ночь, проведенная с бывшим демоном здесь, в небольшом оазисе на краю пустыни, оставила у нее самые приятные воспоминания.
   Взлохмаченные кроны пальм, похожие на растрепанную и живописную прическу хиппующего художника, давали приятную тень. Закрывая от палящего солнца бьющий из-под земли родник, стекающий в небольшой, обрамленный белой мраморной плиткой бассейн, они охраняли его живительную влагу. А заодно, создавали романтический уголок среди безмолвно струящегося обжигающего песка.
   Гор спал. Но, почувствовав, что Пэт зашевелилась, он открыл один глаз.
   - У тебя что - будильник сработал? - сонно пробормотал бывший демон, сладко потягиваясь. - Еще рано....
   Пэт чмокнула его в нос и засмеялась.
   - Можешь спать дальше! А я тут пока огляжусь.
   - Где? - Гор, сев на надувном матрасе, служившем им постелью, повертел головой.
   - Что - "где"?
   - Где тут можно оглядеться? Песок - направо, песок - налево...
   - Зато я первая займу бассейн, - хихикнула Пэт, вскакивая с матраса.
   - Ах, так! - Гор успел ухватить ее за ногу, и младшая ведьмочка со всего размаха шлепнулась на горячий песок. - Это мы еще посмотрим, кто первый!
   Пэт, смеясь, дернула ногой, и бывший демон, не выпуская из рук свою добычу, съехал с матраса, взметнув столб песка. Он тут же потянул слабеющую от смеха Пэт за ногу назад, и, одним прыжком перемахнув через нее, помчался к бассейну.
   - Это не честно! - увязающая в песке младшая ведьмочка бросилась за ним.
   Плюхнувшись в бассейн следом за Гором прямо в джинсах и блузке, Пэт взвизгнула. Вода оказалась неожиданно холодной. Гор довольно расхохотался.
   - В следующий раз не будешь торопиться, - назидательно подняв вверх палец, еле выговорил он от смеха.
   Пэт брызнула ему водой в лицо и пока Гор отфыркивался, кинулась его топить. Но воды в бассейне было слишком мало, чтобы это можно было сделать даже шутя. Тем не менее, Гор покорно опустился на дно, закрыл глаза и замер, сложив руки на груди. Пэт, смеясь, потащила его за руку. Но Гор, расслабленно покачиваясь, не поднимался.
   - Гор!
   Никакой реакции.
   - Ну, Гор! Ну, хватит!
   Ни движения, ни звука.
   Пэт понимала, что все это - игра, но все же ей стало как-то тревожно. Опустившись на колени, и почти полностью погрузившись в воду, она попыталась приподнять голову Гора. Но как только Пэт, пыхтя от усилия, стала приподнимать его за плечи, он моментально сгреб ее в охапку и страстным поцелуем прижался к губам.
   Пэт сначала заколотила его по спине, а потом, обвила руками его шею и ответила на этот поцелуй с не меньшей страстностью.
   Оторвавшись от ее губ, Гор с улыбкой смотрел на мокрое лицо возлюбленной.
   - А если бы я захлебнулась? - все еще обнимая его за шею, хихикнула Пэт.
   - Я бы тебя спас, - пожал плечами Гор. Он опять прильнул к ее губам коротким поцелуем. -Искусственное дыхание - спасение утопающих, - деловито пояснил он. - Ну, ты знаешь: изо рта - в рот.
   - Я все еще не дышу, - притворно закатывая глаза, запрокинула голову Пэт. - Повторите, пожалуйста...
   Гор повторил.
   Так, смеясь и поддразнивая друг друга, они провели в бассейне почти полчаса, пока не замерзли. Это было очень приятно - вылезти из воды, и не торопясь пройтись по горячему песку, ощущая, как раскаленный воздух согревает тело, медленно испаряя воду из промокшей одежды.
   Присев под тенью пальмы, Пэт помотала головой, разметав еще влажные волосы, и вздохнула. Гор, повалившийся на матрас прямо в мокрых джинсах, повернул голову.
   - Что за вздохи?
   - Все было так здорово...- опять вздохнула Пэт. - Но...
   - А что - "но"?
   - Но мне пора.
   - В такую рань? - поднял брови Гор.
   - Да, - огорченно повела плечами Пэт. - Я обещала Фил доставить ее к озеру. Плохо быть транспортным средством, - проворчала она, доставая из сумочки расческу. - К озеру? - Гор рывком поднялся. - Подожди! Филлис отправляется к озеру?
   - Ну да, - кивнула Пэт, с наслаждением расчесывая высохшие волосы.
   - Вы что - с ума сошли? - помрачнел Гор. - Разве Коннор не предупредил вас о возможном нападении Скилла?
   - Я ей говорила, - обиженно огрызнулась Пэт. - Но она ничего не хочет слушать. Она считает, что теперь, когда Тритон уничтожен, ей ничего не грозит. Ты же говорил, что Скилл не нападает сам.
   - Пэт, - укоризненно покачал головой бывший демон, торопливо натягивая рубаху. - Неужели ты думаешь, что у Скилла один-единственный Тритон? Да любой его прислужник...
   - Гор, - перебила его Пэт, - давай не будем препираться. Лучше я отправлюсь домой и еще раз предупрежу Филлис.
   - Согласен!
   Одним движением Гор поднялся с матраса и подал руку Пэт.
   - А я предупрежу Коннора.
   ***********************************************************************************
  
   Оставшись у озера одна, Филлис огляделась. Поправив на плече кинокамеру, она, любуясь открывшимся видом, не торопясь, пошла по берегу. За огромным валуном, уходящим прямо в воду, Филлис разглядела сидящего на камне мистера Ларсена.

Филлис у озера []

   Увидев ее, он приветливо помахал рукой и, поднявшись с камня, пошел ей навстречу. Дожидаясь его, Филлис осматривала гладкую водную поверхность. Эта часть озера была чистой. Не было видно ни малейших следов нефтяной пленки. Очевидно, сюда она еще не попала. Или вообще, внутреннее течение озера, прибило нефть только к одному берегу.
   - Здравствуйте, мисс Харрисон! - запыхавшийся от быстрой ходьбы эколог протянул ей руку.
   Филлис, внутренне содрогнувшись от ожидаемого ощущения холодного влажного рукопожатия, заставила себя приветливо улыбнуться.
   - Здравствуйте, мистер Ларсен. Вы давно уже здесь?
   - Да, наверное, с полчаса, - пристально глядя на нее, пожал печами молодой человек. - Машину я оставил у леса.
   Филлис еще раз огляделась.
   - Сюда нефть не прибило? - утвердительно спросила она.
   - К счастью, нет! Это совсем в другом месте. Там, - махнул рукой мистер Ларсен, показывая на юг, - ближе к океану. Идемте.
   Он повернулся и пошел впереди нее вдоль кромки воды, время от времени оглядываясь на Филлис и приветливо кивая ей. Идти вдвоем, рядом, было неудобно из-за большого количества камней, обрамляющих эту часть берега.
   - И далеко туда идти? - поинтересовалась Филлис, осторожно ставя ногу на влажные камни.
   Она чуть не поскользнулась, и молодой человек кинулся помочь. Он протянул ей руку, но Фил, не желая лишний раз прикасаться к влажной холодной коже, только благодарно кивнула и оперлась о большой валун, выступавший из воды.
   - Все в порядке!
   Мистер Ларсен немного обижено пожал плечами и, повернувшись, пошел дальше.
   Теперь он почти не оглядывался. Вышагивая по берегу, настырный эколог пристально вглядывался в воду как цапля, высматривающая лягушек. Фил упорно шла за ним. Она то и дело оступалась, скользя на мокрых камнях, но старалась не отставать. И только когда, поскользнувшись в очередной раз, она грохнула кинокамерой по огромному валуну, Филлис позвала своего провожатого.
   - Мистер Ларсен! Подождите!
   - В чем дело? - оглянулся он.
   - Камера! Кажется, я ее разбила.
   Молодой человек, недовольно наблюдал за тем, как она, отойдя от берега, пошла к лесу, углядев неподалеку широкий пень с ровной поверхностью, вполне подходящей для стола.
   - Не уходите далеко от берега! - крикнул эколог, стоя у самой воды. - Я подожду Вас здесь.
   Филлис раздраженно повела плечом. Неужели он не понимает! Если камера разбита, дальше идти бессмысленно. Снимки у нее есть, а осмотр изгаженной поверхности озера не доставит ей никакого удовольствия.
   Вытащив камеру из футляра, Филлис стала рассматривать объектив. Внешне не было видно никаких повреждений. Нажав на кнопку пуска, Филлис услышала привычное жужжание. Облегченно вздохнув, она помахала экологу рукой.
   - Мистер Ларсен! Все в порядке! Я иду!
   Филлис не успела сделать и двух шагов, как увидела, что молодой человек направился ей навстречу. Выражение лица мистера Ларсена не понравилось Филлис. Он выпятил нижнюю челюсть, как бульдог, насупился и напрягся. Шаг его стал решительным и широким. Фил насторожилась. Похоже, природа возбуждающе подействовала на инфантильного эколога. Что ему нужно? Она остановилась и огляделась кругом. Понимая, что здесь нет никого, кто мог бы придти ей на помощь, Филлис стиснула зубы и, сжав кулаки, приготовилась к отражению нападения. Не спуская глаз с приближающего мистера Ларсена, она осторожно спустила с плеча камеру и, накрутив на кисть кожаный ремешок, отвела руку в сторону, готовясь в случае чего использовать аппарат, как оружие.
   Подойдя достаточно близко, молодой человек остановился. Филлис встала в боевую стойку.
   - Что это с Вами, мистер Ларсен? - осторожно спросила она. Говорят, психов не надо раздражать активным противодействием.
   Дальше все закрутилось с бешеной скоростью.
   Отведя руку в сторону, мистер Ларсен замахнулся, и в сторону Филлис полетел небольшой предмет, разглядеть который она даже не успела. Потому, что наперерез ему бросился неизвестно откуда появившийся Коннор.
   - Нет! - почти прорычал он, раскинув руки и прикрывая Филлис собой.
   И маленький темный пузырек, ударившись о кинокамеру, попал ему прямо в спину, мгновенно взорвавшись темными брызгами.
   На мгновение Коннор замер. А потом, медленно опустился на колени и упал лицом вниз на влажную траву.
   - Коннор!
   Филлис показалось, что все закружилось у нее перед глазами.
   - Коннор!...
   Опустившись на колени, она пыталась перевернуть его на спину, но смогла только повернуть к себе бледное лицо с закрытыми глазами.
   - Нет! Только не это! Не-е-ет! - отчаянно закричала Филлис.
   Подняв безумные глаза на сошедшего с ума эколога, Филлис застыла от страха. Вместо тощего высокого мистера Ларсена она увидела расплывающийся водянистый мешок, трясущийся в беззвучном хохоте.
   - Получай, ведьма! - пробулькал мешок. - Воды Стикса навеки успокоили твоего Мастера!
  
   121.
   - Нет! Коннор, нет!
   Филлис выплеснула в яркое утреннее небо этот вопль отчаяния. Она задыхалась от слез. Казалось, еще немного - и сердце ее остановится, не в силах вытерпеть безумную боль.
   - Фил! Дорогая, проснись! Что с тобой?
   Голос Коннора, звучавший сквозь шум в ушах, заставил ее распахнуть глаза. И первое, что увидела Филлис, - родное лицо, склонившееся над ней.
   - Коннор!
   С отчаянием утопающего обвив руками его шею, Фил прижалась к нему изо всех сил. Захлебываясь слезами, она бормотала:
   - Коннор!...Это ты!...Господи! Ты жив!..
   - Фил, милая! Да что с тобой? Тебе что-то приснилось?
   Коннор обняв ее, гладил по голове, целовал мокрые глаза, вытирал щеки.
   - Успокойся, родная! Все в порядке,... все хорошо...Я с тобой...
   Поняв, что пережитый только что ужас потери был просто кошмарным сном, Филлис постепенно успокаивалась. Нежные поцелуи Коннора, его сильные руки убеждали, что он не только жив, но и действительно рядом с ней.
   Всхлипывания ее становились все тише и, наконец, шмыгнув носом, она затихла. Прижавшись щекой к груди Коннора, Филлис еще раз тихонько пробормотала:
   - Господи!...Какой жуткий сон...
   - Ш-ш-ш, - как ребенка укачивая ее, прошептал Коннор. Потом поцеловал в голову. - Ну, тихо.... тихо...
   Полежав спокойно на его груди минут пять, вытерев щеки, глаза, и окончательно проснувшись, Фил глубоко вздохнула, подняла голову и поцеловала Коннора в подбородок. Ласково и немного снисходительно улыбаясь, он склонился над ней и мягко коснулся губами ее губ.
   - Все в порядке? - тихо спросил он. - Ты успокоилась, малышка?
   Еще раз шмыгнув носом, Филлис кивнула.
   - Успокоилась, - хриплым от слез голосом ответила она.
   - А теперь расскажи, что тебе приснилось.
   Подумав, Фил начала рассказывать с момента, когда она осталась на берегу озера. Передернув плечами от брезгливости, она рассказывала, как вместо мистера Ларсена появился какой-то то ли слизняк, то ли мешок с водой. Как он швырнул в нее маленький пузырек, а Коннор, возникший из ниоткуда, бросился ему наперерез.
   Упавшим голосом она рассказала, как, ударившись о кинокамеру, пузырек разбился, и брызги какой-то темной жидкости из него попали прямо на Коннора. Филлис провела рукой по его лицу и потерлась щекой о мощное плечо.
   - И ты упал, - опять всхлипнула она. - Получается, что я случайно убила тебя...
   Коннор усмехнулся.
   - Ничего, - улыбаясь, произнес он и поцеловал ее в лоб, - нам это не впервой...
   - Коннор! - укоризненно воскликнула Филлис.
   - Что? - уже откровенно смеясь, он склонился над ней, и поцеловал в щеку. - Наверное, это вошло у тебя в привычку - время от времени отправлять меня на тот свет?
   - Коннор! Не надо так шутить...- обиженно надулась Филлис.
   Он крепко прижал ее к себе.
   - Ну, прости, прости, дорогая!
   Затем, отстранившись от нее, Коннор строго сказал:
   - Только давай договоримся: ни к какому озеру ты не поедешь. А с твоим мистером Ларсеном я разберусь сам.
   Фил вздохнула.
   - А вдруг он - обычный человек? Что тогда? Ведь это же был сон, а не видение. Может получиться неудобно.
   - Ничего, - ухмыльнулся Коннор, - у меня есть свой способ проверить, что он за птица - человек или демон. Если человек, я просто извинюсь и скажу, что ты не смогла приехать. Ну, а если демон....- Он нахмурился. - Разберемся! Но я должен быть уверен, что ты - в безопасности.
   Притянув Филлис к себе, Коннор легко коснулся губами ее лба. Она опять обвила руками его шею и прижалась губами к его рту.
  
   *******************************************************************************
  
   - Филлис дома?
   Пэт, ворвавшаяся на кухню, повела носом и точно нашла источник безумно вкусного запаха - булочки! Свежевыпеченные булочки Памелы!
   - Господи! - критически осмотрев младшую сестру, старшая Харрисон покачала головой. - Ты хоть бы песок отряхнула. Где это вы с Гором были на этот раз?
   - Там...в Аравийской пустыне, - скороговоркой произнесла Пэт. - М-м-м!
   Она закрыла глаза и покрутила головой в направлении противня.
   - Это для сегодняшнего вечера или как? - с вожделением глядя на пышные, еще дымящиеся булочки, спросила она.
   - Или как, - засмеялась Памела. - Сейчас будем завтракать. Лайена уже нет, а Филлис с Коннором по-моему, только встали. Подожди немного.
   - Ну, Пам! Ну, только одну! - заканючила Пэт. - Сил нет терпеть!
   - Пэт! Ты, как маленькая, ей богу!
   - Да, маленькая, - младшая ведьмочка схватила булочку. - Сейчас как навалится вся эта банда мальчишек, - невнятно выговорила она, запуская зубы в ароматную выпечку, - и останешься голодной!
   - О! - вошедшая в кухню Филлис, яркая и свежая после душа, с наслаждением вдохнула сладкий ванильный воздух кухни. - Булочки!
   - А где Коннор? - наливая сестрам кофе, поинтересовалась Памела.
   - Отправился по делам, - сказала Фил и вздохнула.
   - Но ты, слава богу, еще дома, - став серьезной, Пэт положила на стол вторую булочку, которую запасливо прихватила к кофе. - Да, - кивнула Филлис, - и слава богу!
   Памела подняла брови.
   - И о чем речь, если не секрет?
   Филлис вздохнула и отложила булочку, за которую уже, было, принялась.
   - Мне приснился жуткий сон, - опустив глаза, она рассеяно вырисовывала пальцем узоры по столу. - Как будто я опять убила Коннора.
   - Фил! - ахнула Памела.
   - О господи! - вытаращила глаза Пэт, поперхнувшись кофе.
   - Нет, не так! Ну, не так, как вы думаете, - укоризненно взглянула на сестер Филлис. - Случайно.
   - Ничего себе - случайность! - откашлявшись, пробормотала Пэт.
   - И это было в твоем сне? - нахмурилась Памела. - Или у тебя было видение?
   - Нет, это был именно сон. Ну, там, в общем, было не только это. - Филлис опять вздохнула. - Я же должна была сегодня отправиться на озеро...
   - Но мы туда не отправимся, - перебила сестру Пэт.
   Та бросила на нее хмурый взгляд и кивнула.
   - Пэт, не перебивай! - нетерпеливо сказала Памела. - Ну и что? Что дальше?
   - Ну, вот, - продолжила Филлис, - я как будто встретилась с мистером Ларсеном, а он превратился в какую-то мерзость...
   Она брезгливо поморщилась, вспоминая этот жуткий оживший водяной мешок.
   - Ну? А потом? - Пэт уставилась на Филлис округлившимися от любопытства глазами. - Почему ты говоришь, что убила Коннора?
   Филлис опять вздохнула.
   - Этот...слизняк... бросил в меня пузырек с какой-то жидкостью...
   - Мертвая вода! - ахнула Пэт и схватилась за щеки.
   - ...он ударился о кинокамеру и попал в спину Коннору.
   - Погоди!- недоумевающе уставилась на сестру старшая Холливел. - А Коннор как там оказался?
   - Не знаю...- покачала головой Филлис. - Он появился как будто из воздуха. И прикрыл меня собой, - тихо произнесла она. - А я отвела руку с кинокамерой в сторону, чтобы ударить мистера Ларсена, если он приблизится...И вот...Так получилось...
   - М-да... - Пэт вздохнула, вспомнив все, что рассказывал ей Гор о воде Стикса. - Это - вода из реки мертвых.
   - И что? - повернулась к ней старшая Холливел. - Что это за вода?
   - "Вечный сон" - повторила Пэт слова Гора.
   - Как это? - Филлис удивленно подняла брови.
   - Если это человек - он засыпает навеки. Ну...Это такое...Забытье, - пыталась объяснить Пэт. - Не жизнь и не смерть. Вечный сон...
   Филлис закусила губу и опустила глаза. Она вспомнила, как рухнул на землю Коннор в ее сне. Нет! Только не это! Она не может его потерять еще раз!
   - О боже! - Памела покачала головой и озабоченно добавила: - Слава богу, что это только сон!
   - Да...- протянула Филлис. - Только сон...
   - Ну вот, ты теперь поняла, что к озеру ехать нельзя? - Пэт многозначительно посмотрела на нее. - Пусть это - не видение, но...
  Младшая ведьмочка предостерегающе подняла палец.
   Филлис согласно кивнула.
   - Да! Коннор сказал, что он сам разберется с мистером Ларсеном.
   *****************************************************************************
  
   Детское веселье было в самом разгаре, когда Филлис, проходя через гостиную на кухню, услышала чириканье дверного звонка. "Запоздавший гость", - подумала она, направляясь к двери.
   Открывая ее, Филлис заранее приветливо улыбнулась. Но, увидев гостей, она погасила улыбку.
   - Добрый день, мисс Холливел, - спокойно поздоровалась Дайана.
   - Добрый день! - эхом повторил негромкий и мелодичный детский голосок.
   Рядом с миссис Дрейк стояла прелестная девочка лет восьми-десяти. Ее загорелое личико украшали яркие синие глаза, а чуть вьющиеся льняные волосы свободно падали на плечи.
   Филлис теперь уже искренне улыбнулась ребенку.
   - Мистер...э-э-э... сказал, что... - с едва заметным смущением произнесла миссис Дрейк.
   - Да, - кивнула головой Филлис, - Коннор сказал, что вы будете у нас в гостях.
   Она распахнула дверь, пропуская необычных гостей.
   - Проходите.
   Пробегавший мимо Уиллис, притормозил, увидев вновь прибывших.
  - Привет!
  Он с любопытством оглядел девочку.
   - Привет! - она помахала ему тонкой смуглой рукой.
   - Уиллис, дорогой, - обратилась к племяннику Филлис, - пригласи нашу гостью в сад. И познакомь со всеми. Ее зовут Филлис, - она улыбаясь, повернулась к девочке.
   - Я помню, - пояснила старшая Филлис, увидев удивленный взгляд ребенка. - Мы с тобой - тезки. А это - мой племянник, Уиллис.
   Мальчик снисходительно пожал плечами и кивнул.
   - Идем!
   Вопросительно взглянув на мать, и получив одобрительный поцелуй, малышка Филлис отправилась следом за Уиллисом, солидно вышагивавшим к двери в сад.
   - Я приеду за ней к вечеру. Часам к девяти, если Вы не будете возражать, - вежливо, но холодно произнесла миссис Дрейк. - Наш самолет в час ночи.
   - Да, конечно! Как Вам будет удобно, - так же официально вежливо ответила Филлис.
   Она даже не понимала, откуда этот холодок между ней и, в общем-то, мало знакомой ей женщиной. Но и сама не чувствовала к Дайане никакой симпатии. Последний раз Филлис видела ее, когда сама не зная как, нашла портал между двумя мирами и узнала, что Коннор жив. И как она тогда предполагала, больше им с миссис Дрейк не суждено было встретиться. Но судьба распорядилась иначе.
   - О малышке не беспокойтесь, - добавила Филлис. - Все будет в порядке.
   Дайана кивнула и направилась к двери.
   - Миссис Дрейк, я знаю о Вашем горе... - сочувственно произнесла Филлис, глядя на уходящую гостью. - Матери дороги нам в любом возрасте. Примите мои соболезнования..
   Та, обернувшись, пристально посмотрела на Филлис, как бы проверяя, насколько искренни ее слова, вздохнула и тихо сказала:
   - Благодарю Вас
   ***********************************************************************************
  
   Коннор осторожно пробирался между огромными валунами. Он уже приметил высокий силуэт мужчины, сидящего на камне у самой воды. Услышав шаги, мужчина оглянулся. Коннор остановился и пристально посмотрел на этого мистера Ларсена.
   Тот, медленно поднявшись с камня, с удивлением смотрел на Коннора. "Так, - подумал Мастер, - вот ты и выдал себя, парень! Если бы ты был человеком, ты бы меня просто не увидел!" Коннор специально передвигался по берегу в магической сущности. Он рассчитал правильно. Если мистер Ларсен, действительно был бы обычным человеком, он сейчас не тронулся бы с места. Потому, что для него на берегу было бы по-прежнему пусто. Он не увидел бы Коннора в его магическом обличии. А то, что этот мнимый эколог, явно заметил приближающегося Мастера, означало только одно: он был демоном или существом из мира магии. Коннор стиснул зубы и приготовился к встрече
   - Мистер Ларсен! - изображая дружелюбие, Мастер приветливо помахал рукой. Пусть этот ублюдок не знает, что он обо всем догадался.
   Молодой человек, оглянувшись вокруг, медленно двинулся навстречу Коннору. Подойдя к нему на довольно близкое расстояние, но стараясь не отходить далеко от берега, он остановился.
   - Кто Вы? - мистер Ларсен, нахмурившись, уставился на Коннора. - Что Вам здесь нужно?
   - А кто Вы? - с еле заметной издевкой ответил вопросом на вопрос Мастер. - И что здесь нужно Вам?
   Мнимый эколог нахмурился. Он набычился, сжал кулаки и сделал шаг к Коннору.
   - Убирайся отсюда, пока цел! - злобно прошипел он.
   - Ну...Зачем же так грубо? - уже не скрывая издевки, скрестил руки на груди Мастер. - А за себя ты не боишься?
   Мистер Ларсен прямо на глазах стал как бы расплываться. Человеческая фигура теряла очертания, превращаясь в бесформенную массу, больше похожую на заполненный водой мешок, чем на человека. Булькающий смех отразился от водной глади.
   - Сейчас посмотрим, кому нужно бояться! - зловеще заорал он, неловко замахнувшись длинной плетью водорослей, в мгновение ока возникшей в его лапе.
   Коннор не медлил ни минуты. Резким движением сведя руки вместе, он как будто сплющил водяного. Издав яростный вопль, тот изгибался, пытаясь полностью перетечь в одну из половин, на которые фактически разделил его Мастер.
   Коннор, холодно глядя на извивающегося монстра, повернул ладони и сжал их вместе, скручивая чудище в жгут. Вода брызнула из водяного мешка. Одним движением, как бы отбрасывая то, что недавно было мистером Ларсеном, Коннор вышвырнул остатки монстра в озеро.
   - Теперь плыви к своему хозяину, - крикнул он вдогонку, - и скажи, чтобы ждал меня в гости. Если не успокоится!
   Повернувшись спиной к озеру, Коннор исчез.
   Над озером и лесом по-прежнему светило яркое солнце и, казалось, тишину этого места, так грубо нарушенную воплями выплескивающегося из порванной оболочки водяного, больше ничто не потревожит.
   Но, внезапно, на берегу, там, где совсем недавно корчилось водяное чудище, появилась мужская фигура. Прошуршав прибрежными камнями, материализовавшийся демон прошел по берегу, внимательно глядя себе под ноги. Внезапно он наклонился и поднял упавший почти в самую воду маленький пузырек. Ухмыльнувшись, Горос осмотрел пузырек, и, убедившись, что тот цел, сунул его себе в карман.
   Зловещая улыбка промелькнула на лице демона.
   - Теперь посмотрим, поможет ли тебе сила Мастера, - пробормотал Горос, растворяясь в прибрежных камнях.
   И опять безмятежная тишина воцарилась над гладкой поверхностью озера.
  
  
   122.
   Подражая взрослым, Уиллис гостеприимным и галантным жестом открыл перед маленькой гостьей дверь в крошечный садик на заднем дворе. Кроме Криса и Кона, с улюлюканием носившихся друг за другом, там были дети соседей и маленькая Лиззи, дочка приятельницы Пэт. Маленькая Филлис, ничуть не смущаясь, подошла к девочкам и, назвав себя, поздоровалась. Дети окружили новую гостью, с любопытством разглядывая ее. Малышка Филлис, доброжелательно улыбаясь, кивала головой каждому, кто встречался с ней взглядом. От нее исходила такая доброта и такое тепло, что вскоре улыбались все.
   Девочка подняла глаза и оглядела маленький садик.
   - Как красиво! - воскликнула она и в восторге всплеснула руками. - Азалия! Мой любимый цветок!
   Подойдя к небольшому кусту, усыпанному большими розовыми цветами с замысловато вырезанными лепестками, маленькая Филлис провела над ним рукой, как бы погладив цветы. Не сводившая с нее глаз малышка Лиззи тихонько вздохнула.
   - Мне тоже нравится. А у нас таких нет, - пожаловалась она новой приятельнице.
   - Ну и что! - утешительно коснулась ее руки маленькая Фил. - Зато у тебя есть попугай. И ты его очень любишь.
   - Откуда ты знаешь? - удивленно разинула рот Лиззи.- Ты же не была у нас дома!
   - Я это чувствую, - просто ответила девочка.
   - Это здорово - чувствовать то, что чувствуют другие. То есть ты чувствуешь, что чувствуют... - запуталась в словах девчушка.
   - Подождите! - маленькая Филлис подняла руку и замерла, вслушиваясь во что-то.
   Подошедшие к ним мальчишки умолкли, озираясь в поисках того, что заинтересовало их гостью.
   - У них птенчик вылупился, - постояв немного, улыбнулась малышка Фил.
   - У кого? - дети вытаращили на нее глаза.
   - У малиновок, - удивленно оглядев своих собеседников, пояснила девочка. - Разве вы не слышите?
   - Что не слышим? - уставившись на нее круглыми глазами, спросил Крис.
   - Малиновки поздравляли друг друга с появлением птенчика.
   Мальчишки переглянулись и одновременно насмешливо фыркнули.
   - А ты - что? Понимаешь, что говорят птицы? - изумленно спросила Лиззи.
   Маленькая Филлис кивнула.
   - Понимаю. Но они не говорят. Ну, не словами, как люди, а....- она запнулась, не найдя слова, чтобы объяснить, как чувствует общение птиц.
   - Я тоже так хочу! - завистливо произнес Кон.
   - Этому легко научиться, - повернулась к нему маленькая волшебница. - Надо только ко всему прислушиваться.
   - А еще кого ты можешь слышать? - заинтересовался Уиллис.
   - Всех, наверное, - пожала плечами девочка. - Только не насекомых.
   - Значит, муравьев или бабочек - не можешь? - допытывался Крис.
   - Нет, не могу, - вздохнула девчушка. - Но у них и так все понятно. Вон - Павлиний Глаз! - она показала на большую бабочку, кружившую по садику. - Он сейчас ищет подружку.
   - Она слышит птиц! - закричала Лиззи, помчавшись к остальным детям. - И знает, что делают бабочки!
   - А откуда ты это знаешь? - недоверчиво оглядел девочку Уиллис.
   - Меня учили этому.
   - А где этому учат? - спросил Кон, глядя на маленькую Филлис широко раскрытыми от удивления глазами.
   - Это далеко, - девочка неопределенно махнула вверх. - В горах.
   - А у нас такой школы нет, - недовольно пробурчал Крис.
   - Ни и ладно! - презрительно оттопырил губу Кон. - Зато мы видели, как дерутся на мечах! Вот!
   - А! Это - воины старой магии? - к удивлению мальчиков, новая гостья знала даже это.
   - А ты откуда знаешь? - стараясь не показывать особый интерес к разговору, спросил Уиллис.
   - Они тоже живут там, в горах, - девочка повернулась к нему и внимательно посмотрела на старшего из мальчиков.
   - И ты видела, как они сражаются? - дернув ее за рукав, спросил Кон.
   - Нет, - повернувшись к нему, покачала головой маленькая Филлис. - Не видела.
   - А мы - видели! Вот! - гордо выпятил подбородок малыш. - И Уиллис дрался настоящим мечом.
   - Почти настоящим, - Уилл нахмурившись, ради истины поправил двоюродного брата.
   Малышка Филлис пожала плечами и задрала нос.
   - Это вам интересно драться, - упрямо сказала она. - А мне интересно другое.
   *********************************************************************************
  
   Похоже, праздник удался. Филлис время от времени заглядывала на задний двор, где в садике расположились дети. Памела принесла туда приготовленные ею лакомства, красиво разложив их на маленьком столике.
   Филлис видела, как Кон и Крис сначала просто с визгом и воплями носились друг за другом. Но когда Уилл проводил туда новую гостью, в садике на какое-то время воцарилась тишина. Удивленная Фил с интересом заглянула во дворик. Она увидела, как столпившись вокруг малышки Филлис, дети с интересом слушают, что она говорит.
   Улыбнувшись, большая Филлис тихонько прикрыла дверь.
   - С чего это там такая тишина? - уставшая Памела, присевшая, наконец-то, на диван, вопросительно посмотрела на сестру. - Они уже все поубивали друг друга?
   - Малышка Филлис рассказывает что-то интересное, - рассмеявшись, пояснила та.
   Неслышно появившийся Коннор заставил Памелу вздрогнуть.
   - Господи, Коннор! Ты меня напугал!
   Фил поднявшись с дивана, расцвела навстречу ему улыбкой, на минуту прижалась к Коннору и поцеловала его в щеку.
   - Прости, Пам! - покаянно ухмыльнулся тот. - Я не хотел.
   - Где ты был? - поинтересовалась Филлис.
   - Да так...- он неопределенно покрутил одной рукой, обнимая ее другой.
   - Ты...был.. там? - подводя его к дивану и усаживаясь рядом, поинтересовалась Филлис.
   Коннор кивнул.
   - И? - вопросительно посмотрела она на него. Расслабившаяся Памела прислушивалась к их разговору.
   Коннор пожал плечами.
   - И...выяснилось, что твой эколог в самом деле - водяной.
   Старшая Холливел ахнула и выпрямилась. Ее расслабленность моментально улетучилась.
   - Ничего себе!
   - Бр-р-р! - Филлис передернула плечами и прижалась к Коннору. Тот рассеяно гладил ее по спине. - И что?
   - Что - "что"?
   - Что ты с ним сделал?
   Коннор пожал плечами.
   - Ну...Я сказал ему, чтобы он больше не шалил..
   - Коннор! - Филлис шутливо хлопнула его по широкой груди.
   Он рассмеялся и притянул ее к себе.
   - Все в порядке, дорогая! Он там, где ему положено быть.
   Памела укоризненно покачала головой.
   - Я бы не стала с этим шутить.
   - Прости, Пам, ты же знаешь, что шутник из меня никудышный, - улыбнулся ей Коннор.
  Звук шагов заставил их оглянуться.
   - Всем привет!
   Спускаясь вместе с Пэт со второго этажа, Гор помахал рукой присутствующим.
   - Гор! - обрадованная Памела поднялась навстречу новому гостю. - Как давно мы тебя не видели!
   Коннор, не поднимаясь с дивана, приветственно взмахнул рукой.
   - Привет, Гор! - улыбающаяся Филлис вывернулась из-под его руки и тоже помахала рукой. - Хочешь чаю?
   - Хотим, - ответила за двоих Пэт. - И еще мы хотим ванильного печенья, тарталеток с сыром и сладким перцем, и яблочный пирог, и...
   - И давно она стала такой обжорой? - скептически подняв бровь, поинтересовался Гор.
   - Да она всегда была такой! - засмеялась Фил. - Ты просто еще плохо ее знаешь!
   - Идемте! У меня есть все, что ты заказывала, Пэт, и все, что любишь ты, Гор! - Памела направилась на кухню.
   - Что ж, - развел руками бывший демон, направляясь следом за хозяйкой, - у меня никогда не хватало силы воли отказаться от твоего угощения, Пам. Ты знаешь, я - самый верный поклонник твоего кулинарного таланта!
   Когда они ушли, Коннор наклонился к Филлис, опять уютно устроившейся у него под рукой, поцеловал ее и спросил:
   - Фил, вчера здесь лежала куча фотографий с озера. Где они?
   - А в чем дело? - удивилась та. - На них только озеро. Мистера Ларсена там нет.
   - Если можно, принеси все. Я бы хотел еще раз посмотреть на них.
   Филлис пожала плечами.
   - Хорошо, принесу.
   Пока она ходила за снимками, Коннор задумчиво барабанил пальцами по подлокотнику дивана. Он пытался вспомнить, что именно остановило его внимание на одной из этих фотографий, но никаких мыслей на этот счет у него не возникло. Филлис, вернувшись, рассыпала перед ним пачку фотографий и села рядом, вглядываясь в каждую из тех, что посмотрел он. Коннор внимательно рассматривал те снимки, на которых были сфотографированы деревья. Время от времени он возвращался к уже просмотренным, потом опять откладывал их. Наконец, нахмурившись, Коннор в третий раз вернулся к одному из снимков. Держа его перед собой, он озабоченно поглаживал подбородок.
   - И что там? - Филлис с любопытством заглянула ему под руку.
   К ее разочарованию, это был ничем не примечательный снимок. Берег, заросший кустарником, большой валун, наполовину ушедший под воду, невысокие деревья, подошедшие почти к самому краю озера. Филлис подняла глаза на Коннора.
   - Ну?
   Тот, искоса взглянул на нее. Он хорошо рассмотрел этот снимок. Чуть заметным, прозрачным контуром, сливаясь с кружевным рисунком листвы, на берегу озера вырисовывалась мужская фигура. И кто это мог быть, Коннор уже понял.
   - Ну, что? - повторила Филлис. - Что ты там ищешь?
   Коннор крепко прижал ее к себе и зарылся лицом в душистые волосы.
   - Да нет, ничего, - медленно произнес он. - Мне просто показалось.
   Филлис вздохнула и недоверчиво покачала головой. Но она знала, что больше Коннор ничего не скажет.
   - Миссис Дрейк привела малышку Филлис, - чмокнув его в щеку, сообщила она.
   - Да? И где она?
   - Там, - Фил кивнула в сторону садика. - И, знаешь, по-моему, они подружились.
   - Ладно. Пойду, посмотрю, как она там, - поднялся Коннор. - И я еще сегодня не видел Кона.
   - Осторожно! Они там тебя растерзают в клочья! - крикнул вслед ему Гор, входя в гостиную и направляясь следом за ним к входу в сад.
   Коннор не успел закрыть за собой дверь, как они услышали радостный вопль налетевшего на него сына.
   - Коннор! Где ты был? А у нас - Филлис! Она умеет слышать птиц! Давай играть в прятки!
   ************************************************************************************
  
   Было уже почти девять часов, когда маленькие гости начали расходиться.
   Коннор и Гор, на которых уже и ездили, и заставляли прятаться в самых немыслимых местах, и карабкались на них, как на деревья, уже выдохлись и готовы были сдаться, а мальчишки все еще бегали по садику, придумывая все новые игры.
   Родители постепенно забирали своих детей. Недовольная Лиззи, надув губки, поплелась к машине вслед за приехавшей за ней матерью.
   Пэт и Гор вместе с Уиллисом и малышкой Филлис убирали шарики и бумажные украшения, которыми Памела и большая Филлис украсили садик. А Кон и Крис, все еще полные энергии, скакали и прыгали вокруг них.
   Вымотанные Коннор и Гор, на радость детям весь вечер изображавшие из себя то медведей, то охотников, без сил развалились на диване, потребовали побольше напитков и теперь наслаждались затишьем, потягивая коктейли.
   Когда раздался еще один звонок, Коннор пошел открывать. Миссис Дрейк, бледная и расстроенная, стояла на пороге. Поздоровавшись с ней, Коннор пригласил женщину в гостиную и сходил за малышкой Филлис. От предложения Памелы присесть и выпить чаю Дайана отказалась.
   - Спасибо, но нам пора, - упрямо повторяла она. - Я благодарна вам за помощь.
   - Спасибо! Мне очень понравилось у вас, - ясными глазами глядя на собравшихся в гостиной, произнесла маленькая Филлис.
   - Мы еще увидимся, - неожиданно добавила она, пристально глядя на большую Филлис. Та удивленно подняла брови.
   Миссис Дрейк усмехнулась. Поцеловав дочь, она еще раз обвела взглядом Защитниц, кивнула им и направилась к двери. Коннор пошел провожать необычных гостей.
   Остановившись у двери, он сочувственно посмотрел на Дайану.
   - Как Вы?
   Вместо ответа она тяжело вздохнула.
   - Нам не удалось поговорить, - негромко сказал Коннор, - но если Вам что-нибудь будет нужно....
   - Спасибо, - тихо проговорила миссис Дрейк. - Я знаю.
   Запыхавшийся Уиллис торопливо подошел к стоявшей у двери маленькой Филлис.
   - Уже уходишь? - спросил он.
   - Да, нам пора, - по взрослому кивнула девочка.
   Уиллис помялся немного, но потом искренне сказал:
   - Было здорово!
   Девочка протянула ему маленькую смуглую руку.
   - Мы еще увидимся, - к удивлению и Коннора и Дайаны повторила она.
   Коннор с интересом посмотрел на племянника, осторожно пожавшего тонкую руку маленькой Филлис, и чуть заметно улыбнулся. Дайана нахмурилась.
   - Идем, детка. Нам пора.
   Коннор и Уиллис вышли на крыльцо и наблюдали, как гостьи садятся в ожидавшее их такси. Маленькая Фил помахала рукой из тронувшегося автомобиля. Уиллис
   поднял руку в прощальном приветствии. Коннор, понимающе взглянув на мальчика, положил ему руку на плечо, и они вдвоем вернулись в дом.
   То, что произошло потом, заставило Коннора отшвырнуть племянника в сторону и рвануться в гостиную.
   С яростным воплем возникший посреди комнаты прямо из воздуха Горос, замахнувшись, с силой бросил в Защитниц небольшой пузырек с темной жидкостью.
   Филлис успела услышать крик ворвавшегося в гостиную Коннора.
   - Осторожно!
   Одним взмахом руки Коннор накрыл защитным куполом Филлис и Памелу. Рванувшись вперед, он повернулся к Горосу и уже поднял руку, как вдруг произошло то, что не должно было произойти, то, чего никто не мог предвидеть.
   С хохотом убегая от преследовавшего его Криса, в гостиную ворвался Кон. Оглядываясь на своего преследователя, он, не видя ничего вокруг, бросился к матери, чтобы спрятаться за нее. И срикошетивший от защитного купола маленький пузырек со смертельной водой Стикса ударил прямо ему в грудь.
   Все еще улыбаясь, недоуменно взглянув на Коннора, рванувшегося к нему, малыш начал мягко оседать на пол. Но он не успел упасть. Немыслимым прыжком перемахнув через стол, стоящий между ними, Коннор подхватил ребенка и одной рукой прижал его к груди. Яростно оглянувшись на Гороса, он резким движением другой руки как бы пронзил сердце демона насквозь. Тот пошатнулся, но устоял. С перекошенным от злобы лицом он выбросил язык пламени в сторону пригнувшегося Коннора. Мастер, раскрыв ладонь, сжал ее в кулак и резко повернул его. И Горос, взвыв от боли и ярости, взорвался белым пламенем.
   Оторопевший от происходящего Крис, так и не догнавший Кона, застыл на пороге гостиной. Бледный Уиллис, поднявшись с пола, растерянно остановился за спиной брата.
   А Коннор, шагнув к дивану, осторожно опустил маленькое тельце сына на подушки. Он резко поднял руки вверх и громовым голосом крикнул:
   - Лайен!
   Филлис с растерянным взглядом шагнувшая, было к нему, мягко ударилась о стенку защитного купола и, как слепая, тыча в нее растопыренными ладонями, пыталась пройти сквозь него. Быстрым взмахом руки Коннор убрал защитное поле. Филлис, бросившись к сыну, упала на колени перед диваном, прижала голову мальчика к своей груди и застыла на месте. Памела медленно подошла к сестре и остановилась рядом с ней, прижав руки к сердцу и до крови закусив губу.
   Гор и Пэт, с охапкой разноцветных гирлянд в руках с встревоженными лицами быстро вошли в гостиную.
   - Что тут у вас случилось?
   Пэт увидев безжизненно лежащего на руках Филлис Кона, ахнула, выронила гирлянды и кинулась к Филлис. Гор, окинув быстрым взглядом гостиную, мелкие осколки на полу, следы пепла от сгоревшего демона, сразу понял все.
   Он стиснул зубы так, что желваки заходили на скулах, и сжал кулаки.
   - Лайен!
   От яростного крика Коннора хрусталики на старинной люстре посыпались на пол.
   Лайен, появившийся в светящемся облачке, моментально оценил обстановку. Он кинулся к племяннику, безжизненно лежавшему на руках матери. Охраняющий опустился перед ним на колени, отстранил Филлис и простер руки над головой малыша. Но напрасно сияла исцеляющая сила Хранителя, заливая золотистым светом бледный лоб и закрытые глаза Кона. Мальчик не подавал признаков жизни.
   Филлис, с безумной надеждой глядевшая на руки Лайена, подняла на него глаза, и непонимающим взглядом следила, как он медленно поднимается с колен. Она перевела взгляд на Кона, ожидая, что малыш вот-вот откроет глаза, потом опять посмотрела на Хранителя.
   - Лайен? Почему он не открывает глаза?
   - Фил...- опустив голову, Лайен отвернулся, и широкие плечи его согнулись, как будто на них навалилась непомерная тяжесть.
   - В чем дело, Лайен? - уже догадываясь, но, не желая верить своей страшной догадке, Коннор шагнул к Хранителю и взял его за плечо.
   Тот, не поворачиваясь к нему, покачал головой. Памела закрыла лицо руками и всхлипнула.
   - Нет...- непривычно низким голосом сказала Филлис. - Нет...- повторила она, опять прижав голову ребенка к своей груди. Она так и осталась стоять на коленях у дивана. И теперь, приподняв голову Кона с подушки, тихонько целовала мальчика в лоб и гладила его по щекам.
   - Нет, мой мальчик, нет...Все будет в порядке...
   Подняв сухие глаза на плачущую сестру, Филлис растерянно произнесла:
   - Памела...Что это?...Почему?...
   Коннор опустился на колени рядом с ней. Скрипнув зубами, он схватился за голову и прошептал:
   - Мальчик мой....
  
   123.
   Когда "Скорая" увезла Кона, Филлис и Коннора, оставшиеся долго сидели молча. В гостиной, еще недавно звеневшей от детского смеха и беготни, вместе с вечерним полумраком воцарилась горестная тишина.
   Наконец, Памела вытерла слезы и увела еле успокоившегося Криса, и насупившегося Уиллиса наверх. Пэт притулившись рядом с Гором в одном кресле, тихонько всхлипывала. Иногда она горестно качала головой, заново переживая все, что случилось. Лайен сидел на диване, опустив голову и тяжело вздыхая. Он не только переживал за Кона, Филлис и Коннора, но и в который раз думал о несовершенстве исцеляющего света.
   - Это Горос, - шепнула Гору Пэт, вытирая слезы.
   Тот молча кивнул.
   - Как вода Стикса могла оказаться у демона?И откуда он вообще знал о ней?
  Гор пожал плечами.
   - Может, Скилл? - высказала догадку Пэт.
   - Вряд ли, - подумав, вполголоса ответил Гор. - Он, конечно, существо не слишком умное, но не столько, чтобы не понимать последствия такого шага. Скорее всего, Горос как-то узнал о ней....Но - как? - развел руками бывший демон.
   - Коннор сказал, что уничтожил какого-то водяного, - вмешалась в разговор Памела, спускаясь из детской.
   - Водяного? - Гор нахмурился, вспомнив разговор с Коннором о Скилле.
   Лайен вопросительно посмотрел на Памелу, присевшую на диван рядом с ним.
   - Фил приснился сон, - пояснила она. - Будто этот ее эколог...мистер Ларсен...напал на нее, превратившись в водяного.
   - У нее было видение? Или сон?
   - Сон. Она рассказала нам сегодня. Коннор сказал, что разобрался с этим...экологом.
   - Да, - кивнула головой Пэт. - И там, во сне, он спас ее.
   - Но сам погиб...Заснул вечным сном. Как Кон.... - вздохнув, мрачно добавила Памела.
   Она повернулась к мужу.
   - Что теперь будет с Коном, Лайен?
   Охраняющий пожал плечами.
   - Этого я не могу знать. В старой магии я не силен.
   Пам вопросительно посмотрела на Гора. Тот опустил глаза.
   - Я мало, что знаю о воде Стикса, - пробормотал бывший демон и вздохнул. - Кто бы не получил ее, дать воду могла только Мента.
   - Я не об этом, - покачала головой Памела. - Что будет с мальчиком дальше?
   Гор медленно поднял голову и посмотрел на старшую Харрисон. В его взгляде было сожаление, горечь и... безнадежность. И он не сказал ничего. Памела закусила губу и судорожно вздохнула. Отрешенное лицо Филлис предстало у нее перед глазами. Как она сможет пережить все это?
   - Коннор что-нибудь придумает, - неожиданно уверенно произнесла Пэт. - Никогда не поверю, что он сдастся!
   - А что он сможет сделать? - вытирая слезы, возразила Памела.
   - Не знаю! Но что-нибудь сделает! Он не будет сидеть, сложа руки, и оплакивать сына! Он из него...- Пэт сжала кулаки и потрясла ими, - или из нее...душу вытрясет, но найдет способ оживить Кона!
   - Это точно! - горько усмехнулся Гор. - Но ты не представляешь себе, какой может быть цена...
   - Не думаю, чтобы цена особо волновала Коннора, - перебив его, упрямо тряхнула головой младшая ведьмочка.
   Все замолчали. Памела рассеянным взглядом посмотрела на стопку снимков, лежащую на краю стола.
   - А что это за фотографии? И почему они здесь?
   Взяв снимки и перебирая их, Пэт пожала плечами.
   - Это снимки с озера, - вспомнила она. - Филлис показывала их мне. И, кстати, - нахмурившись, произнесла она, - что-то там было....
   Младшая ведьмочка стала медленно рассматривать один снимок за другим.
   - А в чем дело? - заинтересовался Гор, разглядывая переданные ему фотографии.
   - Понимаешь, на одном из снимков мне показалось...
   Внезапно она ахнула и ткнула пальцем в снимок, который держала в руке.
   - Вот! Господи!
   Повернувшись к Гору, она показала фотографию Гору. Тот, вглядевшись в нее, покачал головой:
   - Черт побери!
   - Что там? - Памела протянула руку за фотографией.
   - Посмотри!
   Держа палец на еле заметной фигуре, расплывшейся в тени деревьев, Пэт показала Памела снимок.
   - Там какая-то фигура...- недоуменно пожала плечами старшая Холливел.
   - Горос! - уверенно произнес Гор. - Он был на озере! И скорее всего, следил за водяным!
   - Ты что, думаешь, он отобрал пузырек с водой Стикса у водяного? - недоверчиво посмотрела на него Памела.
   - Не думаю, - возразил бывший демон. Помолчав, он сказал: - Возможно, мы так и не узнаем, что там было, как вода Стикса оказалась у Гороса. И, скорее всего, он выследил Коннора и...
   Памела передала фотографию мужу. Лайен без особого интереса рассматривал еле видимый контур человеческого тела.
   - А что это нам дает? Даже если предположить, что демон каким-то образом завладел пузырьком, - тяжело вздохнул Охраняющий, - что это изменит? Мы уже видели результат...
   - В общем-то, ты прав, - помолчав, тоже вздохнул Гор, - это ничего не изменит. Но, по крайней мере, Коннор будет знать, что Скилл не отдал воду Стикса Горосу.
   - Какая разница! - безнадежно махнул рукой Лайен.
   В гостиной опять воцарилась тишина.
   - Ну, - посидев еще с минуту, Гор поднялся, - мне пора. Может, что-то узнаю в монастыре.
   - А я, пожалуй, посмотрю Книгу, - тоже поднялась Пэт. - Вдруг там что-нибудь...
   - Идем вместе, - старшая Холливел протянула ей руку.
   - А я - к Охраняющим, - задумчиво произнес Лайен.
   **********************************************************************************
  
   Тихое шуршание приборов наполняло палату. Яркий светящийся зайчик весело скакал по экрану. Филлис сидела у кровати Кона, держа в руке маленькую ладошку. Ее заплаканные глаза были устремлены на мальчика, на его спокойное лицо. Казалось, ребенок спит. Филлис вглядывалась в него с безумной надеждой увидеть, что вот-вот дрогнут реснички, малыш откроет огромные карие глаза и, улыбнувшись, посмотрит на нее. Так бывало, когда он был еще совсем маленьким, и она любовалась самим моментом его пробуждения. Но неподвижно лежащий мальчик не подавал признаков жизни. И только тихое посапывание мерно движущихся искусственных легких напоминало, какое хрупкое равновесие между жизнью и смертью поддерживается равнодушным прибором.
   Филлис смотрела на сына, не отрывая от него покрасневших от слез глаз. Когда Кон родился, он стал для нее всем - ее любовью, ее счастьем, ее жизнью. Они с ребенком были единым целым, и это давало ей ощущение неизмеримой важности собственной жизни. Прекрасный, как ангел, малыш сам был чудом, удержавшим ее на грани безумия. Филлис вспоминала его купание, превращавшееся в целое представление с водным фейерверком!...Как звонко он смеялся тогда! А первые зубки, открывавшиеся в забавной и трогательной улыбке!...Как малыш хмурил бровки, сосредоточенно разглядывая никому не видимую пушинку, зажатую крошечными пальчиками!...Филлис вспоминала, как замирало ее сердце, когда он поднимал на нее до смешного серьезный взгляд. Казалось, весь мир, распахнувшись ему навстречу, отражался в карих глазах малыша. Как счастливы они были тогда! А как Кон делал первые шаги, неуверенно переступая крепенькими ножками и держась за ее палец.... Как он лепетал что-то на своем непонятном для взрослых языке, пытаясь объяснить, куда укатился мячик!...Филлис вспоминала, как горько плакал Кон, когда впервые увидел кровь, капнувшую из разбитой коленки Криса...А его первые "серьезные" вопросы о том, зачем надо умываться и чистить зубы!...Какие проказы устраивали они с Крисом, и как она сердилась на него за них!...Стон вырвался из груди Филлис. Слезы опять потекли у нее из глаз, и она даже не вытирала их.

 []

   В этих воспоминаниях была вся коротенькая жизнь маленького существа и ее жизнь с ним. И только Коннора в них не было. Потому, что его не было в той жизни. Там они были вдвоем - она и ее сын.
   Сердце Филлис разрывалось от боли. Она гладила руку малыша и распухшими от слез губами шептала:
   - Нет! Нет,... мой мальчик,... мое солнышко!...Ты не уйдешь...
   Пэт с Гором, возникшие у нее за спиной, не заставили ее оглянуться. Ей было все равно, кто там. Все ее мысли, чувства, взгляды - все было приковано к ребенку.
   - Филлис, дорогая, как ты? - тихонько спросила Пэт, касаясь плеча сестры.
   - Я? - помолчав, бесцветным голосом откликнулась та. - Я - никак....
   Пэт закусила губу и тяжело вздохнула. Душа ее разрывалось от жалости. Но что она могла сделать? Со вчерашнего вечера Филлис, казалось, отключилась от внешнего мира. Здесь, в этой больничной палате для нее было сосредоточено все - отчаяние, надежда, жизнь.
   Неслышно появившийся Коннор тоже не вызвал никакой реакции Филлис. Она даже не повернула голову, когда он встал позади нее. Коннор не спрашивал ни о чем. Да и зачем? Он и так знал, что ничего не изменилось. Положив руку ей на плечо, он тихонько сжал его. И застыл на месте. Потому что Филлис резким жестом сбросила его руку.
   Пэт с Гором переглянулись. Гор укоризненно покачал головой. Он знал, что эту ночь Коннор провел в Хранилище рукописей. Он искал все, что относилось к сведениям о мертвой воде Стикса. Когда Гор под утро спустился вниз, он не узнал Коннора. Казалось, все прожитые им сто лет разом легли на его душу. Лицо Мастера потемнело, а глаза...Когда он поднял взгляд на Гора, тот замер. Такой жуткой смеси страдания, боли и гнева в глазах сильного мужчины, могущественного Мага, Гор не видел никогда. "Не хотел бы я быть на месте того, кто попадется ему под руку", - невольно подумал он, осторожно делая шаг назад. Даже сейчас, вспоминая об этом взгляде, бывший демон ощутил холод между лопатками.
   - Уходи!
   Коннор вздрогнул, услышав с каким ожесточением сказала это Филлис.
   - Фил...- растерянно выговорил он, оглянувшись на Пэт и Гора.
   Те замерли.
   Поцеловав ладошку сына, Филлис осторожно опустила его руку на край кровати и, медленно поднявшись со стула, повернулась к Коннору. Сначала в глазах ее что-то дрогнуло, когда она увидела его осунувшееся лицо, глубокую морщину, пересекающую высокий лоб, и появившиеся за эту ночь тонкие серебряные нити на висках. Но потом Филлис сжала губы и жестко взглянула в наполненные горечью и недоумением глаза Коннора.
   - Уходи! - торопливо вытирая слезы со щек, повторила она негромко. - Ты приносишь с собой страдание и смерть.
   Пэт ахнула.
   - Фил...- прошептала она.
   - Филлис! - воскликнул пораженный в самое сердце Коннор.
   - Зачем ты к нам пришел? - Фил прижала ладони к груди, пытаясь успокоить бешеный стук своего сердца. Она чувствовала, что говорит что-то не то, но не могла сдержать гнев - на себя, на него., на весь мир!
   - Зачем ты вошел в нашу жизнь? - на ее бледном заплаканном лице яростно сверкнули темные, как ночь, глаза. - Пока тебя не было, все было хорошо. Мы были счастливы...И Кон...- слезы опять потекли по ее лицу. - А теперь...- она судорожно вздохнула. - Из-за тебя....
   Филлис протянула дрожащую руку к кровати, на которой неподвижно и отрешенно лежал ребенок.
   - Филлис! - в третий раз произнес побледневший, как смерть, Коннор.
   - Уходи! Если ты не смог защитить сына....- она не смогла продолжать, захлебнувшись слезами.
   Каждое ее слово било прямо в сердце Коннора. Ему показалось, что белый потолок палаты разом почернел и, опускаясь на плечи, придавливал его к полу. В глазах потемнело, а сердце, казалось, стало открытой раной, из которой капля за каплей уходила сама жизнь. Стиснув зубы, чтобы не застонать от безумной боли, он закрыл глаза и пошатнулся. Гор невольно сделал шаг вперед. Но Коннор не упал. Он выпрямился и посмотрел Фил в лицо пристальным и горьким взглядом.
   - Ты несправедлива, Филлис, - с трудом выговаривая слова, медленно произнес он. - Ты знаешь, что ради Кона, ради тебя я готов на все. Моя жизнь принадлежит вам, и я клянусь...
   Филлис всхлипнула и закрыла лицо руками. Коннор непроизвольно сделал шаг к ней, но она опустила руки и, не поднимая на него глаз, повторила:
   - Уходи. Я не хочу тебя видеть.
   - Фил, не надо...- Пэт шагнула к сестре.
   - Уходите все, - ровным пустым произнесла Филлис и, опустившись на стул перед кроваткой ребенка, опять взяла его ладошку.
   Неподвижно стоявший с погасшими глазами и лицом, похожим на застывшую белую маску, Коннор неуверенно шагнул в сторону, и еле передвигая ноги, обошел кровать с другой стороны. Подойдя к сыну, он долго смотрел на него, потом, положил руку ему на лоб. Судорожно вздохнув, другой рукой он закрыл себе глаза и застыл.
   Постояв так минуту, Коннор исчез.
   Пэт тихонько подошла к Филлис и попыталась обнять ее. Та жестом робота медленно сняла руку сестры со своего плеча.
   - Фил, дорогая, так нельзя, - выпрямившись, тихо сказала Пэт. - Ты напрасно обидела Коннора...Он...
   - Пэт, прости, - бесцветным голосом произнесла Филлис. - Я бы хотела побыть одна...с Коном, - поправила она себя.
  
   124.
   О том, что в гостеприимном доме, который они только что покинули, случилось что-то неладное, малышка Филлис почувствовала сразу. Начав оживленно рассказывать матери о своих новых знакомых, она вдруг замолчала на полуслове. Удивленно взглянув на дочь, Дайана увидела, что девочка съежилась и, закусив губу, закрыла глаза.
   - Что с тобой, детка? - встревожилась миссис Дрейк.
   - Там...- прошептала маленькая Фил, не открывая глаз, - там...плохо...
   - Плохо? Кому плохо? - испуганно допытывалась Дайана, сразу подумав о Конноре.
   - Мальчик...- пробормотала девочка, - ему плохо...
   - Мальчик? Уиллис?
   - Нет, - покачала головой малышка, открывая глаза, - маленький мальчик....И Коннэл...Ему больно...
   - Это Мастер?... Его сын?!
   Девочка кивнула. Лицо ее исказило страдание. Маленькая Филлис тяжело дышала, на лбу ее выступила испарина.
   - Мамочка, им плохо!...
   - Детка!
   Дайана прижала малышку к себе. "Господи! Дар эмпата - не слишком ли это в ее возрасте!"
   - Что там случилось?
   - Не знаю....Ему холодно...Он засыпает..
   - Мальчик?
   - Да....
   - А Мастер? Как он?
   Девочка помотала головой, скривившись, как от боли, и прижав руки к сердцу.
   - Что? - встревоженная Дайана схватила дочь за руку. - Что с ним? Он жив?
   - Больно...Ему очень больно!
   Миссис Дрейк погладила малышку Филлис по голове, поцеловала ее волосы.
   - Мы поможем им, мамочка? - с надеждой посмотрела на нее дочь.
   - Конечно, дорогая! Мы вернемся в монастырь, узнаем, что случилось, и решим, чем мы можем помочь.
   Таксист, наблюдавший за своими странными пассажирками в зеркало, и прислушивающийся к тихому разговору за спиной, покачал головой. "Во дают! Уйдем в монастырь, и оттуда будем помогать! Ну, люди!". Тем не менее, он прибавил газ и помчался к аэропорту с максимально возможной скоростью. И чем ближе к нему подъезжали его странные пассажиры, тем спокойнее становилась девочка. Расстояние уменьшало эмпатическую связь.
   Когда, пройдя все положенные процедуры регистрации и досмотра, миссис Дрейк и малышка Филлис заняли свои места, был уже почти час ночи. Дайана видела, что девочка задумалась. Миссис Дрейк хотелось понять, о чем думает малышка Филлис, без особого интереса смотревшая в иллюминатор взлетавшего самолета. Но она уже знала, что дочь не всегда может словами объяснить свои ощущения. А ее очень беспокоила боль Мастера, которую почувствовала девочка.
   Сейчас, после пережитого прощания с матерью, похорон, после посещения дома, всколыхнувшего все тщательно затаптываемые воспоминания, Дайана уже не могла не признаться себе, что по-прежнему любит Коннэла, Коннора Тайлора, Мастера. И никакие заклинания, никакие запреты не смогут преодолеть это чувство. "Господи! Что же мне теперь делать?" - думала она, закрыв глаза рукой, чтобы скрыть от дочери их горькое выражение. Мысль о том, что с Коннором что-то случилось, тревога за него, не оставляла миссис Дрейк.
   Внезапно она вспомнила слова дочери о том, что они еще увидятся. Искоса взглянув на малышку Филлис и увидев, что она еще не спит, Дайана спросила:
   - Детка, а почему ты сказала, что еще увидишься с Защитницами?
   Девочка рассеянно взглянула на мать и пожала плечами:
   - Не знаю....
   - Но ты уверена, что увидишься с ними? - допытывалась Дайана.
   - Да. Мы увидимся, - уверенно произнесла маленькая Филлис, глядя на мать ясными глазами. - И это будет очень скоро.
   ****************************************************************************
  
   Коннор лежал на земле и смотрел в высокое голубое небо. Но он не чувствовал его красоты, не ощущал безбрежности того простора, который открывался перед его взором. Он не чувствовал ничего, кроме боли, терзавшей его сердце.
   Гор, появившийся незаметно, тихо присел рядом. Он долго сидел молча, лишь изредка поглядывая на лежащего с открытыми глазами Коннора. Наконец, вздохнув, бывший демон негромко произнес:
   - Ты знаешь, где меня найти, если я буду нужен....
   Еще раз вздохнув, он исчез.
   И Коннор опять остался один.
   Яркие краски заката дважды сменили голубизну дневного неба. Дважды угасающее солнце освещало заснеженные вершины гор. Небо становилось темно-синим, потом фиолетовым и снова опаловым и бездонно-голубым...Крупные звезды верными спутниками окружали неправдоподобно огромную луну. Коннору казалось, что своим холодным светом ночное светило, как панцирем, окутывает сердце, постепенно закрывая его таким же холодом. Но даже там, под этим панцирем, истекало кровью любящее и страдающее сердце. В который раз судьба швыряла его в бездну отчаяния! Всего три дня назад у него была любимая женщина и сын, давший новый, неведомый ранее, и прекрасный смысл его жизни. А теперь все это стало недосягаемым для него, и он опять один! Один во всей Вселенной!..
   Жуткий звук вырвался из груди Коннора. И если бы кто-то услышал его, то не поверил бы тому, что слышал. Потому что это было трудное мужское рыдание, похожее одновременно на крик ярости и на стон раненого зверя.
   "Уходи! Я не хочу тебя видеть!". Эти слова Филлис, камнем упавшие на его душу, смертельно ранили Коннора. Он думал, что общая беда сделает их еще ближе, что вместе они будут искать способ - и обязательно найдут! - вернуть сына. Но Филлис в который раз оттолкнула его, отказалась, отреклась!...
   Коннор закрыл глаза и стиснул зубы. Пусть так! Он горько усмехнулся.
   Призрачный мираж, который в очередной раз поманил его ожиданием счастья, рассеялся. Значит, не суждено!
   "Я не хочу тебя видеть!" - эти слова звучали в его ушах, раздирая душу тупыми крючьями мучительной боли.
   Но другие слова заставляли его метаться по земле, в бессильной ярости ударяя по ней кулаками. "Ты не смог защитить сына...". Уткнувшись лицом в каменистую землю, Коннор скрипнул зубами. Не смог защитить!
   Тогда, в гостиной, увидев на фотографии силуэт демона, он понял, насколько велика опасность нападения, и сразу подумал о Коне. О себе он не беспокоился. Но Узнавший Суть Вещей, был прав: любовь к Филлис и сыну делала уязвимым самого Мастера.
   Весь вечер он старался быть рядом с Коном, готовый защитить его от любой опасности. Но Горос умел ждать! Когда Коннор вышел провожать миссис Дрейк и малышку Филлис, демон почувствовал, что его нет в доме, и воспользовался этим. Каких-то десяти - всего десяти! - минут отсутствия Мастера хватило, чтобы демон смог ворваться в гостиную. Коннор понимал, что Горос хотел расправиться с Филлис, зная, что эта потеря убьет Коннора. Для демона внезапное появление Кона тоже было неожиданностью. Но, уходя в небытие, он мог радоваться тому, что одним ударом поразил сразу и Защитницу, и Мастера.
   - Почему не меня! Почему не я!... - обхватив голову руками, хрипло простонал Коннор.
   "Ты не смог защитить сына..." Не смог! Наверное, не было такой казни, которую не придумывал себе Коннор, повторяя эти слова. Он до сих пор ощущал безжизненное тельце мальчика, невесомо лежавшее у него на руках. И это ощущение окончательно выжигало ему душу. Даже жгучая обида на несправедливый упрек Филлис в том, что он принес смерть, не могла вытравить чувство собственного бессилия.
   И тогда в нем поднялась ярость. Коннор вскочил и сжал кулаки. Довольно он учил сражаться других! Теперь он будет сражаться сам! И пусть у него нет алого меча - он добудет себе другой. Ни один демон не сможет скрыться от него, и Скилл заплатит за смертельную воду Стикса!
   - Не торопись, Мастер! - услышал он негромкий голос Узнавшего Суть Вещей.
   Резко обернувшись, Коннор увидел спокойно стоявшего рядом с ним старика. Он нахмурился и холодно произнес:
   - Ты не остановишь меня, Просветленный!
   Узнавший Суть Вещей покачал головой.
   - Скилл не давал демону воду Стикса.
   Коннор мрачно смотрел на старика.
   - Но он взял ее у Менты, - отрезал он. - Остальное - неважно. Но с ним я могу разобраться потом. Сначала я должен спасти сына. Знаешь ли ты, что нужно сделать, чтобы вернуть его?
   Узнавший Суть Вещей покачал головой.
   - Даже твоих сил не хватит для этого.
   - Тогда скажи, чьи силы нужны!- в ярости Коннор шагнул к Магу. - Кто может мне помочь?
   - Возможно, никто, - медленно произнес старик.
   - Значит, я сделаю это сам, - сквозь зубы процедил Коннор. - И ничто не удержит меня!
   Старик пристально смотрел на него. Под его немигающим взглядом Мастер надменно выпрямился.
   - Неужели ты думаешь, что я смирюсь с гибелью сына, позволю ему уйти в вечное забвение? - вызывающе спросил он.
   Узнавший Суть Вещей вздохнул. Взгляд его неожиданно смягчился печалью.
   - Я понимаю тебя...
   - Как ты можешь понять меня, старик! - горько усмехнулся Коннор.- Разве ты знаешь, что такое потерять сына?
   - Поверь, нет такой трагедии в настоящем, которая уже не произошла бы в прошлом. И твоя потеря - одна из миллионов, случающихся во вселенной.
   Узнавший Суть Вещей глубоко вздохнул и, прошелся по площадке.
   Остановившись на краю скалы, он медленно обвел взглядом суровые вершины, высившиеся перед ним. Потом резко повернулся и опять посмотрел в глаза Коннору внимательным и неожиданно горьким взглядом.
   - Слышал ли ты когда-нибудь легенду о Ниобе, матери, потерявшей сразу всех своих детей?
   Нахмурившийся Коннор, недоуменно посмотрев на Узнавшего Суть Вещей, неопределенно пожал плечами.
   - Семь прекрасных сыновей и семь красавиц дочерей...- опять вздохнув, старик закрыл глаза и замолчал. Было похоже, что на мгновение он ушел так далеко назад во времени и пространстве, что, очнувшись от своих воспоминаний, недоуменно оглядевшись вокруг, не сразу понял, где находится. Потом, усмехнувшись над собственной слабостью, продолжил:
   - Ниоба вздумала похвастаться ими перед матерью Аполлона и Артемиды.
   Мстительные дети Латоны волшебными стрелами безжалостно уничтожили всех ее детей. Всех...Они не пощадили ни самую старшую, молившую о пощаде, ни самого младшего, так и не успевшего понять, что умирает...
   Коннор с удивлением увидел, что Узнавший Суть Вещей закусил губу и отвернулся. Помолчав немного, он опять повернулся к Мастеру и уже спокойно продолжал:
   - Глупая и тщеславная женщина, погубившая своих детей, превратилась в камень, источавший слезы. На многие века ее имя стало символом материнского горя...Но никто не думал о горе отца детей. Представь, что значило для него потерять сразу всех, его надежду и гордость.. Он любил и понимал своих детей. И они отвечали ему взаимностью. Несчастный фиванец был уверен, что его род никогда не прервется, что он встретит старость, окруженный вниманием и заботой любящих детей, внуков, правнуков...И все это разом исчезло...Все! Он остался один.
   Старик горько усмехнулся. Коннор, насупившись, слушал его, не произнося ни слова.
   - Отец несчастных не проливал слез. Он ушел к магам и колдунам, дав себе слово найти способ вернуть детей. Многому научившись, познав самые сокровенные тайны старой магии, он пришел к жрецам. Но они, служители Аполлона, предали его. Солнцеликий бог настиг фиванца. Узнавший Суть Вещей опять замолчал. Молчал и Коннор, пристально глядя на старика.
   - Мстительная стрела Аполлона не убила отца безвинно погибших детей. Он уже был достаточно силен и защищен магией. Но она лишила его телесной оболочки на долгие века. До тех пор, пока сила магического знания не помогла ему обрести реальную сущность.
   Коннор, с невольным интересом глядел на него.
   - Значит, когда-то ты был фиванским царем....- негромко сказал он и сочувственно вздохнул. - Я не знал, что...
   Коннор замолчал. А Узнавший Суть Вещей, задумавшись, ничего не ответил.
   - Я мог бы рассказать тебе много таких историй, Мастер, - наконец, откликнулся он. - Человеческая жизнь каждого из нас наполнена потерями. Вот почему я говорю, что понимаю тебя.
   Старик положил руку на плечо Коннора и медленно произнес.
   - Ты нужен не только своему сыну и своей жене. Понимание этого когда-то дало мне силы продолжить свой путь, выполнять свое предназначение.
   - Пусть так! Я не откажусь от клятвы, данной при посвящении, и готов придти на помощь любому, кто меня позовет. - Коннор на мгновение опустил глаза и, вздохнув, негромко сказал: - Я уважаю твою боль, старик. Но моя от этого не становится меньше. - Он поднял голову и твердо сказал: - Своего сына я не отдам забвению!
   Он помолчал немного, не решаясь задать прямой вопрос, а потом все же спросил:
   - А твои дети? Ты смог их вернуть?
   Старик, отвернувшись от него, молча смотрел прямо на слепящее солнце. Коннор не сводил с него глаз и, затаив дыхание, ждал ответа. Наконец, Узнавший Суть Вещей повернулся и остро взглянул на Мастера. Увидев его напряженный взгляд, он покачал головой.
   Глаза Коннора потемнели, он стиснул зубы и сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев.
   - Я - смогу! - жестко произнес он.
  
   125.
   - Проснись! - Коннор потряс Гора за плечо. - Проснись!
   - А?... Что? - Гор, подняв голову от стола, не сразу вспомнил, где находится. Протерев глаза, он огляделся вокруг.
   Увидев рядом с собой Коннора, бывший демон хотел вскочить.
   - Коннор!...Ты...
   Но тот придавил его рукой к стулу.
   - Сиди!
   Заглянув в сумрачное лицо Коннора, Гор все же не выдержал и осторожно спросил:
   - Как...там?
   Мастер, нахмурившись, метнул в него такой взгляд, что бывший демон тут же прикусил язык. Увидев, как тот непроизвольно дернулся, Коннор горько усмехнулся и вздохнул. Он обвел глазами возведенные на столах стены из книг, рукописей, манускриптов. Здесь были даже египетские папирусы и шумерские глиняные таблички с клинописью.
   - Что-нибудь нашел? - проигнорировав вопрос Гора, обратился он к бывшему демону.
   Тот поджал губы и виновато покачал головой.
   - Нет! Ни о воде Стикса, ни о конечной формуле.
   - Понятно, - вздохнул Коннор.
   - Здесь была Жрица, - помолчав, сообщил Гор. - Ну...та...- махнул он рукой куда-то в сторону. - Она спросила, что случилось.
   Мастер удивленно поднял брови.
   - Ее дочь что-то почувствовала, - пояснил бывший демон. - Еще там, в Сан-Франциско. Я объяснил. По-моему, она расстроилась. Хотя, я думал, Жрицы не знают таких эмоций, но...- он пожал плечами. - Она ведь недавно прошла посвящение.....
   - Дайана...Жрица, - поправил себя Коннор, - что-нибудь знает о мертвой воде?
   - Не думаю, - Гор покачал головой. - То есть, о воде, конечно, знает. Но как справиться...Нет, не думаю, - повторил он. - Во всяком случае, она ничего не сказала.
   Коннор скрестил руки на груди и задумался.
   - Кажется, я догадываюсь, кто может знать о воде больше всех, - после долгого молчания, пробормотал он и исчез.
   Гор недоуменно почесал в затылке и пожал плечами. Не сошел же Коннор с ума настолько, чтобы одному отправиться к Скиллу?
  
   *****************************************************************************
   - Фил, милая, так нельзя! Ты уже третий день ничего не ешь. Выпей хоть ложку бульона.
   - Спасибо, Пам, - тихо произнесла Филлис, не поднимая глаз на сестру. - Я не хочу есть.
   - Дорогая, - старшая Холливел погладила младшую по голове, - кому будет лучше, если ты просто упадешь без сил?
   Та промолчала. Памела нашла последний аргумент.
   - Фил, врачи не позволят тебе оставаться здесь, если ты будешь отказываться от еды, - жестко сказала она.
   Помолчав, Филлис кивнула головой.
   - Хорошо, - чуть слышно выговорила она, подняв на сестру измученные глаза. - Я выпью бульон.
   Памела поцеловала ее в голову и протянула чашку. С безмерной жалостью смотрела она на Филлис, и невольные слезы навернулись ей на глаза. Смахнув их, она взяла у сестры пустую чашку и поставила на тумбочку. Обведя глазами палату, Пам остановила взгляд на бледном личике Кона и закусила губу. Вчера она спросила доктора Эванса, что будет с ребенком дальше. Тот, нахмурившись, удрученно покачал головой.
   - Я не могу сказать, как долго продлится это состояние. Во всем этом вообще много неясностей. Мне непонятна причина такой глубокой комы, а без этого очень трудно определить дальнейший ход событий. - Доктор вздохнул. - Жизнь тела ребенка мы можем продлять до тех пор, пока родственники не примут решение об отключении приборов...
   Памела ахнула.
   - А вот сознание...- доктор Эванс опять вздохнул и развел руками. - Боюсь, что функции мозга частично уже утрачены.
   Вспомнив об этом разговоре, старшая Холливел опять не смогла удержаться от слез. Филлис подняла на нее безучастный взгляд.
   - Памела, милая, спасибо тебе, но... ты нужна дома....
   Старшая Холливел опять поцеловала ее в голову.
   - Я приду завтра.
   Филлис кивнула.
   Уже подойдя к двери, Памела вспомнила последнюю новость и, слегка оживившись, вернулась к сестре.
   - Дорогая, звонила Элиза...
   - Пусть увольняет, - перебила ее Филлис. - Я не вернусь на работу. Пока Кон не поправится.
   Памела опять вздохнула и чуть заметно покачала головой. Помолчав, она продолжила.
   - Она не сможет уволить тебя, Фил.
   Филлис подняла глаза на сестру. За последние три дня это был, пожалуй, первый взгляд, в котором сквозила не тоска, а удивление.
   - Почему ты так думаешь?
   Памела откашлялась и несколько торжественно произнесла.
   - Ты стала одной из совладельцев газеты "Мир женщины".
   На лице Филлис, до этого отрешенном и бесстрастном, вновь отразилось удивление.
   - Джейсон...мистер Джейсон Дин за месяц до смерти, выкупил контрольный пакет акций газеты, - пояснила Памела, - и завещал тебе. Звонил его душеприказчик.
   - Джейсон...- прошептала Филлис, качая головой. - Зачем?...
   - Дорогая, - ласково сказала Пам, - он любил тебя, и хотел помочь.
   - Да, - равнодушно кивнула Филлис. - Любил...
   Старшая Холливел вздохнула. Ей внезапно захотелось сказать сестре, что Коннор любит ее еще больше, а она поступила с ним так несправедливо.
   - Фил, - нерешительно начала Памела, - я понимаю, что ты сама решаешь такие вопросы, но...Может, ты зря...зря отказалась от Коннора? Он любит тебя и Кона. И если так получилось...
   - Пам, пожалуйста!.. - Филлис покачала головой. - Я прошу тебя, не надо!
   - Нельзя убивать человека дважды, - упрямо возразила старшая Холливел, - а мы это делали уже много раз. Неужели ты не понимаешь, что убила Коннора своими словами...
   - Памела...- всхлипнув, повторила Филлис дрожащим голосом, но не смогла продолжать, потому что слезы душили ее.
   - Прости! - покаянно произнесла сестра, обнимая ее. - Прости, дорогая! Мне не стоило затевать этот разговор. Просто я думаю, если бы Коннор был здесь, тебе было бы легче.
  
   ******************************************************************************
  
   Яркое утреннее солнце заливало долину. Несмотря на то, что шум водопада перекрывал пение птиц, их звонкое щебетанье и легкое порханье создавало ощущение волшебной гармонии.
   Фиона и Карн, обнявшись, сидели на своем камне, любуясь радугой, повисшей над водной дымкой водопада, когда внезапно появившийся Коннор, нарушил эту идиллическую сцену.
   Приветственно подняв руку, Карн спустился с камня и подал руку Фионе, легко соскользнувшей на землю. Счастливый серебристый смех нимфы заставил Коннора вздохнуть и нахмуриться.
   - Я еще не поблагодарил тебя, Мастер!
   Карн в почтительном поклоне склонился перед Коннором.
   - Благодаря тебе, мы с Фионой можем радоваться жизни.
   Нимфа, подойдя к Мастеру, звонко чмокнула его в щеку.
   - И я хочу принести тебе свою благодарность!
   Сияющими глазами глядя на Коннора, она внезапно заметила, как он изменился. Чуткая душа нимфы уловила горечь и тоску в его взгляде. Погасив улыбку, она внимательно и с сочувствием заглянула в его глаза.
   - У тебя горе, Мастер?
   Коннор опустил глаза, и, тяжело вздохнув, кивнул головой. Фиона и Карн переглянулись.
   - Мы можем помочь тебе? - Карн положил руку на плечо Коннору. - Скажи! Мы сделаем все, что в наших силах.
   Мастер присел на небольшой камень, лежащий рядом с десятком таких же валунов на берегу и, жестом предложил сесть Фионе и Карну.
   - Фиона, - нерешительно начал Коннор, - вода - твоя родная стихия. Что ты знаешь о другой воде - мертвой воде Стикса?
   Нимфа вздрогнула и зябко повела плечами.
   - Она смертельна...- негромко сказала она, пристально глядя на Коннора.
   Тот опять вздохнул.
   - Это я знаю. Даже слишком хорошо знаю, - мрачно добавил он.
   Карн удивленно хмыкнул, а Фиона закусила губу.
   - Кто-то из твоих близких?...- вопросительно посмотрела она на Мастера.
   - Мой сын...- медленно произнес Коннор.
   Нимфа ахнула и закрыла рукой рот. Карн сокрушенно покачал головой.
   - Да...- протянул он. - Как это случилось?
   - Неважно! - Коннор поднялся с камня и заходил по площадке перед ним.
   - Он...заснул? - осторожно спросила Фиона.
   - Да, - коротко ответил Мастер. И с тоской добавил: - Вечный сон...
   Он закрыл глаза рукой и, постояв так минуту, опустил ее жестом, как бы стирающим с лица все следы горя. Повернувшись к нимфе и ее спутнику, он сжал зубы, а потом спросил:
   - Есть ли хоть что-нибудь, хоть какие-то легенды или предания о том, как можно вернуть к жизни тех, кого коснулась мертвая вода?
   Карн пожал плечами и внимательно посмотрел на Фиону. Нимфа, задумавшись, сидела на своем камне. Коннор, бросив взгляд на Карна, подошел к Фионе.
   - Фиона?
   Она подняла на него голубые глаза и закусила губу. Коннор присел с ней рядом и взял за плечи.
   - Фиона, - с безумной надеждой повторил он, легонько тряхнув нимфу. - Ты что-то знаешь? Скажи!
   Опустив голову, девушка тяжело вздохнула.
   - Я не очень-то верю в эти сказки, - предупреждающе произнесла она, подняв глаза на Коннора.
   - Говори! - Коннор еле сдерживался, чтобы не тряхнуть Фиону как следует.
   - Осторожно, Мастер! - укоризненно сказала нимфа, отстраняясь от него. - Твои руки слишком сильны....
   - Прости! - Коннор отпустил плечи Фионы и поднял руки. - Прости! - повторил он. - Но не молчи!
   - Живой Источник, - медленно произнесла нимфа. И сразу же подняла руку. - Я предупреждаю тебя, Мастер, это может быть просто сказкой, легендой...
   - Говори! Все, что ты знаешь об этом!...
   - Я слышала эту...сказку очень давно, - задумчиво говорила Фиона. - Говорили, что в Огненных горах... когда-то был Живой Источник. Тот, кто опускался в него, мог залечить любые раны...Говорят, его вода могла даже воскрешать мертвых....
   - Живая вода? - поднял брови Карн и недоверчиво усмехнулся.
   Нимфа пожала плечами.
   - Не знаю....
   - Где эти Огненные горы? - Коннор осторожно взял руки девушки в свои. - Фиона, где это?
   Девушка опять пожала плечами.
   - Я не знаю, Мастер, - виновато посмотрела она на него. - Не знаю....
   Она замолчала. Молчал и Коннор. Он думал, что хоть какая-то зацепка теперь есть! А дальше... "Я сделаю все, чтобы добраться туда!" - как клятву повторил он про себя.
   - Есть еще одно...- как будто прочитав его мысли, сказала Фиона.
   - Говори!
   - Магия теряет силу рядом с Источником. Там все магические существа становятся обычными...людьми. Если, у них, конечно, есть реальная сущность.
   - Понятно, - кивнул головой Коннор. Задумавшись, он уже мысленно готовился к поиску Живого Источника.
   Фиона смотрела на него пристально и печально. И Коннор почувствовал ее взгляд.
   - Что-то еще? - поднял он брови.
   - Даже если тебе удастся узнать, где это, ты не сможешь попасть туда, Мастер.
   - Почему? - нахмурился Коннор.- Что может остановить меня?
   ******************************************************************
  
   Неслышное появление малышки Филлис заставило Узнавшего Суть Вещей слегка улыбнуться. Он с интересом посмотрел на немного смущенную девочку, не решавшуюся начать разговор.
   - Приветствую тебя, Посвященный! - негромко сказала она, наконец, склонив голову.
   - И я приветствую тебя, дитя мое!
   Маленькая Филлис, опустив глаза, откашлялась и звонким голоском произнесла:
   - Я хочу помочь Мастеру. И мальчику...Кону,... - добавила она, подняв на старика ясный взгляд.
   - Что ж, это похвально, - одобрительно кивнул Узнавший Суть Вещей. - Помогать - это суть старой магии. Но почему именно ты?
   - Не знаю, - пожала плечами Филлис. - Но я ... чувствую, что должна и могу...
   - Что ж... - задумчиво произнес старик, - наверное, это так...И что же ты хочешь от меня?
   Он уже догадался, о чем может попросить его девочка. Но хотел, чтобы она сама сказала об этом.
   - Я прошла уже две ступени,...- замялась малышка Филлис, - но для того, чтобы помочь Мастеру, у меня не хватит магических сил....
   Девочка закусила губу и замолчала. Старик усмехнулся. Он все же решил помочь ребенку высказать просьбу.
   - И ты хочешь, чтобы я, в нарушение всех правил, - голосом выделил последние слова Узнавший Суть Вещей, - дал тебе возможность перемещаться в пространстве?
   Маленькая Филлис облегченно выдохнула и, с надеждой глядя на старика, кивнула.
   - Я потом верну этот дар, - торопливо произнесла она, увидев озабоченную улыбку на лице Посвященного.
   - И куда ты собираешься переместиться? - с интересом спросил старик. - Ты знаешь, как можно вернуть сына Мастера?
   Девочка опять пожала плечами.
   - Я.. я не знаю, - неуверенно произнесла она. - Я чувствую...
   - И что же ты чувствуешь, дитя мое?
   Малышка Филлис закрыла глаза и, постояв немного, как в трансе протянула руки перед.
   - Горы...- негромко начала говорить она, - деревья...огонь и камень...источник...боль уходит...Жизнь! -
   С последним словом девочка открыла глаза.
   - Там - жизнь, - уверенно повторила она.
   - Хм...- Старик пристально посмотрел на ребенка. Маленькая Филлис ответила ему ясным и серьезным взглядом.
   Узнавший Суть Вещей скрестил руки на груди и задумался. Родительские сомнения о том, что можно, а чего нельзя делать ребенку в этом возрасте, не мучили его. Магическое существо в любом возрасте умело взвешивать последствия своих действий. Но даже для таких существ были ограничения в силах. Каждый магический ребенок мог получить только то, с чем мог справиться. Сила перемещения была не самой значительной среди других. Но она могла выйти из-под контроля при слишком большом воображении ребенка, способного представить себя, например, в жерле вулкана. Старик взглянул на девочку. Она ждала его решения, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.
   Узнавший Суть Вещей улыбнулся.
   - Что-то еще? - спросил он.
   Девочка опять замялась, но потом решительно тряхнула головой.
   - Одна я не справлюсь....
   Узнавший Суть Вещей удивленно поднял брови, а потом слегка нахмурился.
   - И кто же тебе нужен?
   - Брат Кона....Уиллис, - твердо сказала маленькая Филлис.
   Брови Посвященного поднялись еще выше.
   - Сын Хранителя?
   - Да, - кивнула головой девочка.
   Старик усмехнулся и покачал головой.
   - Тогда это не ко мне. Я не властен над его судьбой. Так же, как и над его желанием - или нежеланием - помочь Мастеру старой магии, -
   многозначительно поднял он палец. - Не забывай, дитя мое, что по своему рождению он принадлежит к миру Светлых Сил, что есть Старейшины, которым вряд ли понравится твоя идея.
   - А разве Старейшины могут распоряжаться судьбой Уиллиса? - удивленно посмотрела на Посвященного девочка. - Разве у него нет своей воли? Уиллис - хороший, он все понимает, у него доброе сердце. Почему ты думаешь, что они не разрешат ему помочь мне?
   Узнавший Суть Вещей вздохнул. Разве объяснишь ребенку, что нелепые правила, придуманные миллион лет назад, до сих пор разделяют силы Добра!
   - Я сама поговорю с Уиллисом, - серьезно сказала маленькая Филлис. - Ты только помоги снять запрет.
   - Запрет? - нахмурившись, посмотрел на нее старик. - Какой запрет?
   - Они наложили на его силы запрет, понимаешь? Он тоже мог бы перемещаться. Освободи его силу, - девочка с надеждой взглянула на Посвященного.
   - Да....- покачал головой Узнавший Суть Вещей, - я вижу, Верховная Жрица не ошиблась в своем последнем выборе. Ты не только обладаешь необычными даже в магическом мире способностями, но и способна на то, что может далеко не всякий маг, дитя мое!
   Узнавший Суть Вещей смотрел на малышку Филлис с чувством некоторого восхищения. Похоже, в старую магию вливается новая кровь! Сначала Мастер, готовый бросить вызов Верховному Магу, теперь эта малышка, готовая смести все условности, устанавливать новые правила, которые диктуются необычными условиями. И, как это ни смешно, кажется, он готов поддержать девочку, чем бы это потом ему ни грозило! "Но я буду следить за детьми, - твердо решил старик. - Надо быть готовым в любой момент придти к ним на помощь. Даже если мне придется самому нарушить правила".
  
   126.
   Коннор вопросительно смотрел на Фиону. Нимфа замялась.
   - Фиона, что бы ни было - скажи! - Коннор готов был опять тряхнуть девушку, чтобы добиться от нее ответа.
   - Чистая душа... - негромко и нерешительно произнесла нимфа. - Дорогу туда может найти только чистая душа...Говорили, что давным-давно путь к Источнику был закрыт магией. Первый из Узнавших Суть Вещей наложил самое мощное заклятие на него после битвы богов и титанов. Они черпали силы из этого Живого Источника и могли бы сражаться вечно. Одни маги помогали титанам, другие старались помешать. Они стали ссориться друг с другом. - Фиона покачала головой. - Кто знает, к чему бы это могло привести. И тогда, чтобы восстановить согласие между магами, Узнавший Суть Вещей решил закрыть Источник для всех. Чтобы никто не мог найти к нему дорогу. А теперь, как говорят, никто не знает, как снять это заклятие. И только чистая душа может найти Источник.
   - Что значит "чистая душа"? - нахмурившись, недоуменно уставился на Фиону Коннор.
   Нимфа пристально посмотрела на него.
   - Дитя...невинный ребенок, - не спуская с него глаз, произнесла она.
   - Ребенок?! - Коннор содрогнулся. Безжизненное тело Кона сразу представилось ему.
   - Нет! - вырвалось у него. - Нет,....- повторил он тихо. - Только не ребенок....
   Коннор посмотрел прямо в глаза нимфы и жестко повторил:
   - Нет! Ни за что!
   Фиона чуть слышно вздохнула. Она горестно покивала головой, понимая, что может чувствовать Мастер, и развела руками.
   - Другого способа найти Живой Источник я не знаю...
   Коннор стиснул зубы.
   - Если этот Источник действительно существует, я найду его сам!
   Он скрестил руки на груди и задумался. Фиона и Карн, время от времени переглядываясь, терпеливо ждали. Нимфа прислонилась к плечу своего возлюбленного и тихонько вздыхала, глядя на Мастера. А тот, стоял, опустив голову, и думал. Наконец, Коннор тяжело вздохнул и пристально посмотрел на Фиону.
   - А тот...Узнавший Суть Вещей, наложивший заклятие? Где он?
   Нимфа печально улыбнулась.
   - Кто знает, какой круг перерождения проходит он сейчас...
   - Понятно, - протянул Коннор и опять вздохнул.
   Он постоял еще немного, потом тряхнул головой и сказал:
   - Что ж, Фиона, спасибо и на этом.
   *********************************************************************************
  
  - Все! - Пэт взлохматила волосы Гору. - У меня уже ум за разум заходит.
   Она стояла за спиной бывшего демона и смотрела в огромную книгу, которую он читал.
   Гор, не вставая с кресла, с хрустом потянулся, а потом, схватив Пэт, посадил ее себе на колени и чмокнул в щеку.
   - Без тебя я бы не смог перелопатить такую гору рукописей, - с улыбкой сказал он и опять поцеловал ее.
   - Если бы от этого был хоть какой-нибудь толк...- безнадежно махнула рукой Пэт.
   - Ну, хотя бы завал стал поменьше, - глядя на нее веселыми глазами, ответил Гор.
   Младшая ведьмочка обняв его, утомленно огляделась вокруг. Конечно, гора книг, высившаяся вокруг маленького пятачка свободного места на столе, стала заметно ниже. Но это мало утешало, с учетом того, что они не нашли ничего ни о воде Стикса, ни о конечной формуле, ни о том, как можно прервать вечный сон.
   - Хорошо еще, в монастыре не хочется ни есть, ни пить, - пробурчала Пэт.
   - Да. Здесь ничто суетное и низменное не отвлекает нас, - нарочито напыщенно произнес Гор. - Наши мысли свободны. Мы можем выбраться из круга повседневных забот. Но мы можем выйти на свет божий, если хочешь, - обычным тоном сказал он, и вопросительно посмотрев на возлюбленную, опять притянул ее к себе.
   "Можем выбраться из круга..." - промелькнуло в мозгу Пэт. Она, уже подняв лицо к Гору в ожидании поцелуя, застыла от своей догадки.
   - А почему ты решил, что конечная формула - это запись? - с замиранием сердца спросила младшая ведьмочка.
   Гор замер с вытянутыми губами. Потом медленно отодвинулся и уставился на нее.
   - А ты...думаешь, это - что-то другое?
   - А вдруг?
   - Хм...-Гор нахмурился. - И что это может быть?
   Пэт неопределенно повела плечами.
   - Ну....
   Гор с вопросительным ожиданием смотрел на девушку. Младшая ведьмочка пожала плечами.
   - Ну, не знаю...Может, какой-то предмет или там...человек. Как в "Пятом элементе"...
   - Где? В каком элементе? - недоуменно переспросил Гор.
   - Да...так...- махнула рукой Пэт. - Это кино такое.
   Теперь уже бывший демон неодобрительно повел плечами.
   - Какое может быть кино!
   - Ну, это я так...для примера, - пояснила Пэт. - Конечная формула может быть не записью. И тогда мы зря теряем время.
   Она провела рукой в пространстве, показывая на кипу еще не разобранных рукописей и свитков, ждавших своей очереди.
   Внезапное появление Коннора прервало их беседу.
   Увидев Пэт, он нахмурился. А она, приветственно помахав ему ладошкой, с виноватым выражением лица сползла с колен Гора и тихо, как мышка, опустилась в соседнее кресло. Не глядя на нее, Коннор кивнул им обоим, подошел к столу и оглядел книжный завал. Сунув руки в карманы, он постоял так, а потом повернулся к Гору, по-прежнему сидящему в кресле.
   - Как я понимаю, вы ничего не нашли.
   Тот сжал губы и покачал головой. Коннор опять уставился на стол, заваленный рукописями. Гор и Пэт переглянулись. Бывший демон вопросительно посмотрел на возлюбленную, взглядом спрашивая, стоит ли говорить о возникшей у нее догадке. Пэт отрицательно покачала головой.
   - Ладно!
   Коннор присел на стол и, сложив руки на груди, обратился к Гору.
   - Ты слышал что-нибудь о Живом Источнике?
   Тот поднял глаза к потолку и, подумав, ответил:
   - Нет. Ничего не слышал.
   Он с интересом посмотрел на Коннора.
   - А что это за штука?
   - Фиона сказала, что был такой Источник. Его вода, возможно, снимет вечный сон.
   Пэт закусила губу и сочувственно посмотрела на Коннора. Затем встала и подошла к бывшему зятю. Положив руку ему на плечо, она тихо сказала:
   - Коннор...Если нужна моя помощь...
   Тот усмехнулся, не поднимая на нее глаз. Потом, не выдержав, посмотрел на свояченицу.
   - Как....там...Кон?
   - Все так же....- тихо сказала Пэт. - А Филлис....
   - Не надо, - с окаменевшим лицом перебил ее Коннор. - Не надо, Пэт....
   Младшая ведьмочка тяжело вздохнула и погладила его по рукаву.
   - Как хочешь...- прошептала она.
   В зале воцарилась тягостная тишина. Все задумались - каждый о своем. И мысли у всех были невеселыми. Наконец, Коннор хлопнул себя рукой по колену и, отойдя от стола, остановился в центре зала.
   - Теперь мне бы найти Узнавшего Суть Вещей.
   Подняв руку в прощальном приветствии, он исчез.
  
   ************************************************************************
  
   Дайана искала Коннора. Она понимала, что теперь его главной мыслью будет спасение сына. И она решила, что будет помогать ему во всем. Даже если для этого понадобится уйти из монастыря. Мысль о том, что она будет ему нужна, окрыляла ее. Дайана почему-то была уверена, что Мастер не откажется от ее помощи. Она уже представляла себе, как они буду встречаться, вместе искать какие-то нужные документы или предметы, разговаривать о том, как продвинулись в своих поисках. Они будут даже касаться друг друга. Он может взять ее за руку. А потом она вдруг найдет какое-нибудь спасительное средство и Коннор посмотрит на нее с благодарностью и поймет, что она готова отдать за него жизнь! Ей так хотелось этого, что Дайана уже воочию видела его глаза, смотрящие на нее с любовью, его губы, растянутые в улыбке, его лицо, склоняющееся над ней в поцелуе. От этого видения сладко замирало сердце, а дыхание становилось прерывистым.
   Дайана решилась. Она не будет стоять в стороне и смотреть, как он мучается, как мечется в поисках спасения сына, как страдает! Она должна быть рядом с ним, помогать ему, спасти его!
   Безрезультатно побродив по коридорам монастыря в поисках Коннора, Дайана сосредоточилась на нем. Через минуту она уже почувствовала, что в монастыре его нет. Зная, что Мастер любит размышлять, сидя на плоской скале у стен монастыря, Дайана решила поискать его там. И она не ошиблась.
   Коннор сидел на земле, неподалеку от развалин монастыря и смотрел на заснеженные вершины гор. Встреча с Пэт вернула его к тому страшному рассветному часу, когда Филлис сказала ему: "Уходи!". Настроившись на действия, на поиск спасения Кона, он сумел приглушить боль в сердце, загнать отчаяние от двойной потери в самую глубину души. А теперь, увидев Пэт, как живое напоминание об утраченном счастье, он опять ощутил всю горечь несправедливого упрека Филлис. Ее ожесточенное лицо встало перед глазами Коннора, и сердце его сжалось. Он обхватил голову руками и прошептал:
   - Филлис!...Почему?...
   Он долго сидел так, заново переживая события того жуткого вечера. Теперь его мысли были сосредоточены на Коне. Его сын... Его мальчик! Почему судьба распорядилась так?! Почему не он попал под смертельные капли Стикса! Сейчас он лежал бы, растворяясь в небытии, не чувствуя ни этой
   боли, ни горечи, ни отчаяния! Но мальчик!...Коннор опять видел, как оживленное, веселое лицо сына замирает в недоумении, и Кон медленно опускается на пол. Он закрыл глаза руками.
   Тихий шелест заставил его опустить руки и поднять голову. Дайана Дрейк стояла рядом с ним. Коннор вздохнул и молча кивнул, приветствуя Жрицу.
   Дайана, постояв немного, подошла к краю скалы и, закрыв глаза, подняла голову к солнцу. Она сделала это, чтобы справиться с волнением, которое охватило ее, когда она увидела Коннора, сидящего на земле с закрытым руками лицом. "Он думает о сыне" - поняла Дайана и вздохнула. Она ни разу не видела мальчика, но ей было достаточно того, что это сын Коннора. Миссис Дрейк готова была любить его только за это. Ребенок для нее был частью любимого человека, и она приняла малыша в свое сердце, не видя, не зная его.
   Справившись со своими чувствами, она повернулась к Коннору. Тот встал и вопросительно посмотрел на нее.
   - Я готова помочь тебе, Мастер, - глядя на него, произнесла Дайана. - Всем, чем могу.
   Коннор печально усмехнулся.
   - Спасибо, Дайана, - медленно произнес он. - Боюсь только, что я и сам не знаю, чем можно помочь.
   - Что ж...- тоже усмехнулась Жрица. - В жизни бывает столько необычного, что трудно заранее предположить, что и когда может пригодиться. Даже то, чего пока не знаешь сам.
   Коннор сжал губы и опустил голову.
   - Спасибо, - еще раз сказал он. - Но мне, возможно, придется много перемещаться, а у Вас есть свои обязательства...
   - Ничего, - спокойно сказала Дайана. - Я могу пренебречь своими обязательствами.
   Коннор недоверчиво посмотрел на нее.
   - Но...Зачем? Я ценю Ваше желание помочь, но такой ценой....- Он покачал головой. - И почему Вы готовы... - Потому , что я люблю Вас!...
   Дайана сама не ожидала, что у нее вырвется это признание. На мгновение она даже закрыла глаза, услышав, как звучат эти слова: "Я люблю Вас....". Но теперь уже не жалела, что сказала это. Она взглянула в изумленное лицо Коннора и повторила:
   - Я люблю Вас, Коннор.
   Дайана закусила губу и замерла. Если бы она могла сейчас прижаться к его груди, коснуться его лица, почувствовать его губы на своих губах, а сильные руки - на своих плечах!...Дайана так отчаянно жаждала любви, что готова была, не раздумывая, броситься на шею Коннору и покрывать поцелуями любимое лицо. Если бы она могла!...Но Коннор смотрел на нее с таким изумлением и растерянностью, что Дайана опустила глаза и вздохнула.
   Коннор действительно растерялся. Он смотрел на Жрицу и не знал, что сказать. Смятение, которое он испытал после слов Дайаны, было непривычным, как непривычными были ее слова, это признание, прозвучавшее для него, как гром среди ясного неба. Женщина подняла на него глаза и взглянула с таким безнадежным ожиданием, что Коннор опустил взгляд.
  - Дайана....- прошептал он. - Но...я...- и остановился, так ничего больше и не сказав.
  Он, для которого в во всей вселенной не было другой женщины, кроме Филлис, даже не мог себе представить, что кто-то любит его. Коннор никогда не видел в Дайане просто женщину. Он уважал ее, восхищался ее добротой, мягкостью и спокойствием. Но любовь?...Ему даже в голову не могло придти, что Дайана относится к нему как-то иначе, чем ко всем другим.
   Коннор недоверчиво взглянул на женщину. На красивую и умную женщину, которая только что призналась ему в любви...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"