Несчастен, кто любя взаимности лишен,
Несчастней тот, чью грудь опустошенность гложет,
Но всех несчастней тот, кто полюбить не может,
И в памяти хранит любви минувший сон.
О прошлом он грустит в толпе бесстыдных жен,
И если чистая краса его встревожит,
Он чувства мертвые у милых ног не сложит,
К одеждам ангела не прикоснется он.
И вере и любви равно далекий ныне
От смертной он бежит, не подойдет к богине,
Как будто сам себе он приговор изрек.
А сердце у него, как древний храм в пустыне,
Где все разрушил дней неисчислимый бег,
Где жить не хочет бог, не может человек.
Перевод В. Левика