Гусев Денис Александрович : другие произведения.

Композиция по "1984" Джорджа Оруэлла

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

 ...

 Хозяин  только  что  зажег  висячую  керосиновую   лампу,   издававшую
нечистый,  но  какой-то  уютный  запах.  Это  был  человек лет шестидесяти,
щуплый, сутулый, с  длинным  дружелюбным  носом,  и  глаза  его за толстыми
линзами очков казались большими и кроткими. Волосы у него были почти совсем
седые, а брови густые и еще черные. Очки, добрая суетливость, старый пиджак
из черного бархата -- все это придавало ему интеллигентный  вид  --  не  то
литератора, не то музыканта. Говорил он тихим, будто выцветшим голосом и не
так коверкал слова, как большинство пролов.


 ... 

-- Я не знал, что это церковь, -- сказал он.
     --  Вообще-то  их  много  осталось,  --  сказал  старик,  -- только их
используют для других нужд. Как же там этот стишок? А! Вспомнил.

        Апельсинчики как мед,
        В колокол Сент-Клемент бьет.
        И звонит Сент-Мартин:
        Отдавай мне фартинг!

Вот дальше опять не помню. А фартинг -- это была маленькая  медная  монета,
наподобие цента.
     -- А где Сент-Мартин? -- спросил Уинстон.
     -- Сент-Мартин? Эта еще стоит. На площади Победы,  рядом  с  картинной
галереей. Здание с портиком и колоннами, с широкой лестницей.

 ... 

 -- Вам не  приходилось  слышать  один  старый  стишок с таким началом:
"Апельсинчики как мед, в колокол Сент-Клемент бьет"?
     О'Брайен и на этот раз кивнул. Любезно  и  с  некоторой  важностью  он
закончил строфу:

        Апельсинчики как мед,
        В колокол Сент-Клемент бьет.
        И звонит Сент-Мартин:
        Отдавай мне фартинг!
        И Олд-Бейли, ох, сердит.
        Возвращай должок! -- гудит.
        Все верну с получки! -- хнычет
        Колокольный звон Шордитча.

     -- Вы знаете последний стих! -- сказал Уинстон.
     --  Да,  я  знаю последний стих. Но боюсь, вам пора уходить.

 ...

 Джулия подошла к гравюре поближе. ... 
     -- Что это за дом? Я его где-то видела.
     -- Это церковь -- по крайней мере была церковью. Называлась -- церковь
святого Клемента у датчан. --  Он  вспомнил  начало  стишка,  которому  его
научил  мистер  Чаррингтон, и с грустью добавил: -- Апельсинчики как мед, в
колокол Сент-Клемент бьет.
     К его изумлению, она подхватила:

        И звонит Сент-Мартин:
        Отдавай мне фартинг!
        А Олд-Бейли, ох, сердит,
        Возвращай должок! -- гудит.

Что  там  дальше,  не  могу  вспомнить. Помню только, что кончается с: "Вот
зажгу я пару свеч -- ты в постельку можешь лечь. Вот возьму я острый меч --
и головка твоя с плеч".

 . . .

 -- Дом окружен, -- сказал Уинстон.
     -- Дом окружен, -- сказал голос.
     Он услышал, как лязгнули зубы у Джулии.
     -- Кажется, мы можем попрощаться, -- сказала она.
     -- Можете попрощаться, -- сказал голос.
     Тут  вмешался  другой  голос  -- высокий, интеллигентный, показавшийся
Уинстону знакомым:
     -- И раз уж мы коснулись  этой  темы:  "Вот  зажгу я пару свеч -- ты в
постельку можешь лечь, вот возьму я острый меч -- и головка твоя с плеч".

 . . .

 -- Нет. Я просто верю. Я знаю, что  вас  ждет  крах.  Есть  что-то  во
вселенной, не знаю... какой-то дух, какой-то принцип, и вам его не одолеть,
     -- Уинстон, вы верите в Бога?
     -- Нет.
     -- Так что за принцип нас победит?
     -- Не знаю. Человеческий дух.
     -- И себя вы считаете человеком?
     -- Да.
     --  Если  вы человек, Уинстон, вы -- последний человек. Ваш вид вымер;
мы наследуем Землю.  Вы  понимаете,  что  вы  один?  Вы  вне истории, вы не
существуете. -- Он вдруг посуровел и резко произнес: -- Вы  полагаете,  что
вы морально выше нас, лживых и жестоких?
     -- Да, считаю, что я выше вас.

 . . .
 
 Уинстон  перестал  плакать,  но слезы еще сами собой текли из глаз. Он
поднял лицо к О'Брайену.
     -- Я не предал Джулию, -- сказал он.
     О'Брайен посмотрел на него задумчиво.
     -- Да, -- сказал он, -- да. Совершенно верно. Вы не предали Джулию.

 . . .

    В  музыке,  лившейся   из   телекрана,   что-то  изменилось.  Появился
надтреснутый, глумливый тон, желтый тон. А затем -- может быть, этого и  не
было  на  самом  деле, может быть, просто память оттолкнулась от тонального
сходства -- голос запел:

        Под развесистым каштаном
        Продали средь бела дня --
        Я тебя, а ты меня...

 ... 


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"