"Скажи же мне, странный человек, кого больше всего ты любишь? Твоего отца, твою мать, твою сестру или твоего брата?
- У меня нет ни отца, ни матери, ни сестры, ни брата.
- Твоих друзей?
- Вы произнесли слово, значение которого мне так и не удалось познать.
- Твою Родину?
- Я даже забыл, где она находится.
- Красоту?
- Я бы полюбил её, будь она бессмертной богиней.
- Золото?
- Я ненавижу его так же, как Вы ненавидите Бога.
- Так что же ты любишь, загадочный незнакомец?
- Я люблю облака... плывущие облака...там...высоко-высоко...дивные облака!"
Зеркало.
Входит отвратительный человек и смотрит на себя в зеркало.
"Зачем же вы смотритесь в зеркало, если заведомо знаете, что отражение ваше вам неприятно?"
Отвратительный человек мне ответил: "Месьё, по бессмертным законам 89, все люди равны в своих правах, значит и у меня есть право рассматривать себя перед зеркалом, приятно мне это или нет. А это уже зависит от моей совести."
С точки зрения здравого смысла, без сомнения, был прав я, но с точки зрения закона правда была на его стороне.
Занимаясь переводом, я поняла одну вещь: у нас не осталось слов для описания чего-то действительно красивого и достойного... Я долго подбирала слово для определения облаков.
Великолепные? Чудесные? Восхитительные?... а ассоциации сразу какие-то не те возникают...опошлились слова. Ну, вот что у нас сейчас великолепное, чудесное, восхитительное? Великолепное мыло, чудесное средство для мытья унитаза...