Бен Зеев Ариэль : другие произведения.

Вторжение во вторжение

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Это всего лишь обзор на обзор моего рассказа.


  
   Наконец-то у меня появилось достаточно времени, чтобы более внимательно прочитать обзор Димыча Чвакова на мою конкурсную работу. Хотел ответить ему просто в комментариях, но получилось больше, чем я первоначально думал, поэтому решил поместить как отдельный обзор на обзор.
  
   Димыч, ещё раз выношу Вам свою признательность за столь подробный разбор моего рассказа. Честно скажу, я учту многие из Ваших замечаний при редактировании не только этого текста, но и дальнейших произведений. Однако, при всей моей признательности, я должен сказать, что не могу во всём с Вами согласиться.
   Обзоры можно писать по-разному и с разными целями.
      1. Кто-то пишет, понравилось или не понравилось произведение, что абсолютно субъективно.
      2. Кто-то хочет просто обгадить.
      3. Кто-то пытается себя поставить выше автора рассматриваемого произведения.
      4. Кто-то же старается помочь и указывает на недостатки.
  
   У меня сложилось впечатление, что Вы совмещаете первое и четвёртое, что абсолютно нормально. Однако, некоторые из Ваших замечаний выглядят так, будто Вы ставите себя на пьедестал непререкаемого авторитета. То есть наползает какое-то третье, что совершенно лишнее.
  
   Давайте несколько углубимся в текст и Ваши пометки.
  
   "сбросить ноги с постели" Вы уже второй человек, который обращает на эту фразу своё внимание. Что, собственно, Вас раздражает? Я не вижу никакой двусмысленности. Может я чего не понимаю? Для меня эта фраза только подчёркивают с какой скоростью героиня может встать при определённых условиях. Каких именно условиях? Очевидно, чрезвычайно важных, но об этом пока знает только сама героиня.
  
   "...сама писала стихи. Причём очень даже неплохие. Только их никто кроме Марины никогда не читал." Что Вас смутило? Читатель есть - Марина. Есть её мнение. Она может и не дока в литературе, но посчитала, что стихи хорошие и автора убедила в том же. Он же, "бултыхаясь в образах", поверил ей на слово и предложил читателям принять это как аксиому. Кстати, это Ваше "бултыхающегося в собственном соку из образов" как-то странно для меня звучит, разве Вы не делаете того же? То, что Вам не понравился рассказ, это я понял.
   "Дискжокей" или "диск-жокей". С чего Вы взяли, что писать необходимо непременно через дефис?
  
   Даю пример:
   Кинофильм

информация о фильме

   Дискжокей
   Режиссер: Борис Небиеридзе0x01 graphic
   Сценарист: Сергей Иванов0x01 graphic
   Операторы: Сергей Стасенко0x01 graphic
, Виктор Атаманенко
   Художник: Александр Даниленко
   Страна: СССР
   Производство: Киностудия им. А.Довженко
   Год: 1988
   Премьера: февраль 1989
   http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/1853/annot/
  
  
   Теперь "Германн - Герман" То, что моя героиня использует перефразированный вариант из Пиковой дамы, никоим образом Александра Серегеевича не затрагивает. Если Вы обратите внимание, то заметите, что вся фраза "Уж полночь близится, а Германна всё нет" давным-давно перешла из классической в народные и используется повсеместно как " Уж полночь близится, а Германа всё нет". У моей же героини вообще возникает имя Герман само по себе, из ниоткуда. Такое вот неподдающееся объяснению шестое чувство, подсознательный пример конкретного предчувствия, которое сама героиня объяснить не может. (Вообще я писал сказку, если Вы обратили внимание, в конце так и сказано). Почему Любе пришло в голову именно это имя, я сказать не могу. Могло прийти какое-нибудь другое, но - увы.
  
   Следующее: "усугублялось". Вы пишите, что надо бы "усиливалось", а разве это не одно и то же?
   Берём словарь Даля:
   УСУГУБЛЯТЬ - усугубить что, удвоять, увеличивать, усиливать вдвое; вообще, умножать или усиливать
  
   Ещё одна проблема с дефисом. Только теперь наоборот: у меня он есть там, где, по Вашему, должен отсутствовать, а именно "во-свояси". Я насчитал, что есть даже не два, а три разных варианта написания "во-свояси, во свояси, восвояси".
   Примеры:
   В. Маяковский
   Домой.
   Уходите, мысли, во-свояси.
  
   Берём словарь Даля:
   Ищем слово Свой, находим, смотрим
   Свояси- свой дом, семья, родина. Отправимся во свояси...
  
   Словопедия:
   ВОСВОЯСИ
   ВО-СВОЯСИ, нареч. (церк.-слав.) (фам. шутл.). К себе домой. Отправиться во-свояси.
  
  
   Вообще с дефисами забавная ситуация сложилась.
   Ваш медно-красный или мой меднокрасный, Ваш красно-бурый или мой краснобурый.
   Ваши точно есть, а для своих даю примеры:
   Толковый словарь Ушакова.
   Меднокрасный синоним медно-красный.
  
   Словарь синонимов
   Словарь русских синонимов, синонимы на слова русского языка 0x01 graphic
   краснобурый
   ржавый
  
   Как видим, имеют место оба варианта.
  
   Хотел бы уточнить, что именно в действиях бывшего десантника Лёши Вам не понравилось? Лёша - это местный "король", он должен показать подданным себя всесильным властителем чужих морд. Тем более, что он уверен в своём превосходстве. Так что никакой слабости, наоборот: бравада, нахальство, безнаказанность.
  
   "Мы такие, какие мы есть", Вы такой, какой Вы есть, я такой, какой я есть. Я не знаю насколько глубокомысленно это или нет, но это чистая правда. Даже при том, что у нас есть все возможности к изменениям самих себя, мы всё равно остаёмся такими, какими мы есть.
  
   Букетик засохших лютиков расцвёл через двадцать лет. Романтично или нет? На Ваш взгляд нет, а расцветший пень из сказки Морозко? У меня тоже сказка, только другая и не для детей.
  
   Герман вернулся. Представляете, Любе именно это имя двадцать лет назад само по себе пришло на ум и демона звали именно так. Я знаю, что Вы не барышня и знаю, что недочётов много, - спасибо, что указали, - но ведь, как оказывается, и Вы не устанавливаете истину в последней инстанции, в первой - возможно.
  
   Ещё хочу заметить, что мои героини на Вас обиделись, Вы их обозвали "вульгарными провинциальными тёлками". Это в связи с чем, простите? Они нормальные обычные молодые девушки,- затем, по ходу повествования, средних лет женщины,- живущие в каком-то Мухосранске, где никогда ничего не было, нет сейчас и не будет в дальнейшем. Мы так не живём, но и не можем их осуждать за их жизнь. Наоборот, они достойны уважения, хотя бы за то, что их вера в эту самую жизнь в Мухосранске не пропадает с годами.
  
   И последнее. Забилось у демона сердце, нормальное живое. Просто он всю жизнь считал, что у него камень в груди, а может быть у него и был камень, который превратился в сердце. Это же сказка в конце концов.
  
   И не сердитесь на меня. Думаю, что Вы и сами понимаете, что критика должна быть исключительно конструктивной, тогда она имеет смысл. Различные же, по ходу, отступления просто вызывают раздражение и ничего хорошего с собой не приносят.
  
   Например. Вы абсолютно правы, когда делаете мне замечания по поводу написания однокоренных слов, или осуждаете моё небрежное отношение к прямой речи. Однако, никакого издевательства над русским языком у меня нет и в помине. Есть клавиатура, в которой для написания некоторых знаков надо прыгать из кириллицы в латиницу, то есть делать четыре, а зачастую и больше, движений. Вы можете возразить, что это уже мои проблемы, что будет верно, поэтому обещаю Вам впредь придавать большее внимание прямой речи.
  
   И при всём этом, вышесказанном, я ещё раз выношу Вам свою благодарность за ту титаническую работу, которую Вы проделали.
   Всех благ,
  
   AbZ
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"