Горбачева Юлия Олеговна : другие произведения.

История третья. Tears to tiara

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    История сия мрачна, словно английская готика... Поются песни и льется кровь, как в плохом боевике... Семейные разборки, опять же... Да, господа, судя по тому, что прекратились даже те немногие комментарии, что были до этого, я могу сделать вывод, что эта история читателям не наравиться... Черт возьми, ну хоть скажите, что именно вам не нравиться, а?..


История третья.

Tears to tiara

   Мне отмщенье, и азъ воздам.
  

Глава первая. Crescendo

  
   - ...О, приятного вечера, баронесса!.. Как вам здешнее общество? Не правда ли, сегодня особенно много необычных гостей! Ах, моя дорогая, вы видели новое платье маркизы Де Сен-Плер? На редкость вызывающе, вы так не думаете? Что вы говорите?! Я так и знала: лильские изумруды вышли из моды еще месяц назад. Маркиза поступила очень опрометчиво, выбрав их себе для украшений... А вы слышали: сегодня будет петь эта дерзкая провинциалка... Почему "дерзкая"? Ну как же, дорогая баронесса, она явилась в дворянское общество - разве это не дерзость?.. Ха-ха, вы как всегда остроумны, граф! Так уж и быть, я дам вам, муж мой, послушать эту выскочку... А мы с баронессой пока откланяемся. Граф, маркиз, приятного вечера....
   - Леди и джентльмены, дамы и господа! Позвольте представить нашу жемчужину! Сегодня - ее вечер. Надеюсь, вы останетесь довольны пением нашей феи...
   - А если бы он вернулся опять,
   Что ему я сказать бы могла?
   - Что я ждала, я хотела ждать,
   Пока не умерла...
   А если б он заговорил со мной,
   Не узнав моего лица?
   - Вы стать могли бы ему сестрой,
   Он, наверно, страдает сам...
  
   А если он спросит, где Вы, тогда
   Какие нужны слова?
   - Отдайте мое золотое кольцо,
   Не нужны никакие слова...
   А если бы он спросил, почему
   Ваш дом опустел теперь?
   - Погасший очаг покажите ему,
   Открытую настежь дверь...
  
   Тогда спросить бы ему осталось
   О Вашем последнем дне...
   - Скажите, скажите, что я улыбалась,
   Чтоб не плакал он обо мне.
   А если бы он вернулся опять,
   Что ему я сказать бы могла?
   - Что я ждала, я хотела ждать,
   Пока не умерла...
   Зал разразился овациями. Толстые свечи мягко горели, незаметно распространяя аромат миндаля и цветущей сливы. Изобилующая позолотой отделка самой популярной оперы столицы поражала глаза блеском отраженного света и богатством убранства. Алый и золотой - два цвета, которые, впрочем, не давили на посетителей и не создавали агрессивную атмосферу. Сегодня, в теплый и наполненный ароматом белых яблоней вечер, состоялся очередной полуофициальный светский прием столичного сливочного общества. Мне было скучно...
   - Ты не кажешься особо впечатленной, Канамэ, - заметил рыцарь Тристан, не отрывая взгляда от очередного поклонника своей нынешней пассии.
   - Было бы чем впечатляться, - снисходительно пожала я плечами. - У девушки неплохой голос, но, во-первых, она не вытягивает перемены тональностей, во-вторых, ей не хватает эмоциональности, ну и самое главное - в-третьих, эта песня исполняется в два голоса, в дуэте. Именно поэтому в ее исполнении она звучит лишь жалкой пародией любителя.
   - Ты так сурова... С чего ты вообще так решила?
   - Я слышала эту песню в оригинале.
   - Ну да, куда уж ей сравниться с фейри... Тем более, с моей фейри... - хмыкнул хозяин, небрежным жестом истинного комильфо смахнув с дорогого костюма невидимую глазу пылинку, ослепительно улыбнулся и легкой походкой прирожденного прожигателя жизни направился прямиком к принимающей восторженные похвалы юной певице. Всегда считала, что настоящий профессионал никогда не смешивает личную жизнь и работу, но глядя на перевертыша, я поняла, что настоящий профессионал создает полную иллюзию симбиоза личного и профессионального, мгновенно переключаясь с одного на другое. И очередная его любовница, неважно, блещет ли она родословной, талантами или умом, или не блещет вообще ничем, никогда не поймет, что она для него всего лишь часть работы. Приятная часть, никто не спорит, но... И ни один клиент, наниматель он или жертва, никогда не узнает, какими способами он добывает информацию...
   - Тебя совсем не беспокоит его поведение, Кана? Что, даже не ревнуешь ни капельки?
   ...И куда на самом деле эта информация в итоге уходит.
   - К чему ревновать-то? Это чувство придумали люди, колдунья.
   - Да-а, ты холодна как заснеженные горы в тихий пасмурный и снежный день в середине зимы...
   - Что с тобой? Тебя потянуло на поэзию?
   - Да вот смотрю на тебя... а вижу снежный пейзаж да синие глаза-сапфиры. С хвостом. И перьями... Крылатая волчица.
   - А я такая и есть...
   До приезда в Артхолл я никогда даже представить не могла, что хозяин обладает таким актерским талантом. И получает такое удовольствие, используя его. В неполные восемнадцать лет он, естественно, не без помощи любимой тетушки и отца, стал известен как любимец светского цветника и профессиональный шпион для высших государственных чинов. Очередной цепной пес короля. С кошачьими ушами и хвостом.
   - М-м-м, Канамэ, спойте для нас, прошу вас, - умоляюще сложила руки на груди хитро улыбающаяся Хельга, привлекая внимание окружающих. - Ваше следующее выступление только через неделю, но мне бы так хотелось услышать вас голос!
   - В чем же проблема? Я могу и просто с вами поговорить... - не желая просто так уступать развеселившейся колдунье, ответила я.
   - Ах, ma cherie, вы ведь прекрасно меня поняли! Прошу вас, спойте! - отбросила она все мои отговорки. А потом тихо, только для меня добавила: - Или этот вечер будет безнадежно испорчен... пением этой юной поклонницы "Мельницы".
   - Ты все еще вьешь из меня веревки, - так же тихо вздохнула я.
   - Тебе ведь все равно хотелось спеть? Это было видно по твоим глазам.
   - Ты не цепной пес короля, - обреченно пробормотала я, - ты - хитрая лиса черно-золотой расцветки!
   - Если хочешь, можешь меня хоть синичкой называть, - махнула рукой Хельга. - Только, Канамэ, спой, пожалуйста, что-нибудь серьезное, красивое... и с чувством.
   - Тогда - только по-японски.
   - Э, ты знаешь японский?!
   - Нет, просто язык фейри я воспринимаю так же, как ты воспринимала на родине язык страны восходящего солнца. Русский - это арский, французский - ваш светский диалект, которым ты так любишь пользоваться, английский и итальянский - языки Гласа... В общем, я их воспринимаю как-то так. Но, кажется, мы с тобой не на лингвистические темы разговаривали?
   - Ну да, - кивнула колдунья, - ты же хотела спеть.
   - Угу...
   - Эх, нет ничего прекраснее, чем волшебный голос настоящей фейри... из Неблагого Двора!
   Под гул голосов пестрой, но безликой толпы я вышла на сцену, на которую поднималась уже много раз за последние три месяца. Лица людей до сих сливаются для меня в единую толпу, как для европейского человека все японцы похожи словно братья... Прекрасно подобранный оркестр приготовился играть, благо именно с ним я готовила следующее выступление, и музыканты понятливо достали ноты, стоило мне шепнуть им название песни. Что ж, "серьезное, красивое и с чувством"? Хорошо, будет тебе чувство!
   - Nagareru toki no naka matataku setsuna teki kirameki o
kono yo no kioku ni kizamu tame aruki tsuzukeru Believer
   dare ni mo mirenai YUME o mite iranai mono wa subete suteta
yuzurenai omoi kono mune ni yadoshite
   mada RIARU IDEARU no hazama ni ite gisei no kase ni ashi o torarete mo
afureru shoudou osae kirenai tsuyoku motomeru kokoro ga aru kara
   "itsuwari" "osore" "kyoshoku" "urei" samazama na NEGATIBU ni
torawareru hodo yowaku wa nai kodoku mo shiranu Trickster
  
   yozora o tsukisasu BIRU no mure hoshi nado mienai sora miage
"mayoi wa nai ka" to jibun ni toikakeru
  
   kono machijuu afureru MONO ni mamire utsutsu o nukasu you na koto wa nai
asu e to tsunagaru michi no hate de kono te ni tsukamu mono o mitai kara
   mabuta o toji ishiki no umi ni ukande omoi egaku risou o te ni suru sono toki o
  
   kagiri aru "sei" o kono yo ni uke kare yuku dake wa oroka ni hitoshii
hoka no dare mo ga mochienai mono "jibun jishin" to iu na no kesshou e
   KIREIGOTO o tsuki toosu koto itsuka makoto e kawaru
katakuna ni shinji tsuzuketai It's just my faith. The absolute truth
  
   nagareru toki no naka matataku setsuna teki kirameki o
   kono yo no kioku ni kizamu tame aruki tsuzukeru Believer
   Люди, охваченные истинной магией фейри, замерли. Кто-то в потрясении, кто-то в восхищении, кто-то отчаянно завидуя или откровенно наслаждаясь. Если бы я хотела поставить на место предыдущую исполнительницу, то сейчас, несомненно, испытывала бы полное удовлетворение. Но мной двигало не чувство превосходства и не желание доказать свою талантливость. Просто музыка, пение - проявление моей сущности, души фейри. И Хельга это прекрасно поняла, иначе бы не выпустила на сцену.
   Мне хотелось рассказать о многом, показать, выразить те чувства, с которыми я исполняла "Alumina"... Не знаю, кто как и что понял. Мне просто захотелось спеть.
   А вот хозяин явно считает мой поступок глупой попыткой доказать свое очевидное превосходство. М-да, если кто здесь и глупый, то это явно не я... За четыре месяца нашего знакомства, рыцарь Тристан все больше и больше путает меня с человеком.
   Незаметно, как бывает только поздней весной, наступила ночь, теплая, пахнущая дождем и яблоней, укрытая одеялом из крупных, словно снежинки, звезд. Надкусанный бублик серебряного месяца прятался за домами, словно стесняясь за свой неподобающий вид. Во дворе очередной жертвы моей шпионско-воровской работы росли могучие дубы, несмотря на то, что дом находился в центре города, где, как я поняла, обычно деревья растут лишь искусственно посаженные. Впрочем, тем легче было мне выполнить это задание. Я играючи забралась на дерево, впрочем, инстинктивно поджав хвост, откуда пройти в дом, даже запертый, мог обычный человек, совсем не вор. Просто я сделала это абсолютно бесшумно. Кабинет хозяина дома отличался от десятков других только степенью беспорядка: здесь же царил изумляющий порядок, и все вещи лежали на отведенных им местах. Тем легче мне было найти нужную стопку бумаги и забрать ее с собой. И выбралась я из погруженного в тишину дома еще быстрее, чем забралась в него.
   Комната в гильдии менестрелей встретила мою скромную персону тишиной и темнотой. На кровати лежала наспех написанная записка, отчетливо пахнущая тонкими, неуловимыми, почти девичьими духами и хозяином, раздраженным, но довольным.
   "Встреть меня".
   Хмыкнув, я спустилась вниз, к вечно сонному вахтеру, милому старичку-вампиру. Всегда стоящий на охране покоя особых постояльцев гильдии, он славился юмором и любовью к сладкому, чем бессовестно пользовались постояльцы, так и норовившие ускользнуть куда-нибудь на ночь глядя или же наоборот, провести какого-нибудь загадочного гостя. А еще он мог видеть мою истинную сущность.
   - Пойдешь встречать хозяина? - приняв от меня измятую пачку исписанной бумаги, спросил он, поглядывая на меня из-под седой челки и прищелкивая клыком, тупым и желтоватым, но вполне естественно смотревшимся на лице без малого пятисотлетнего вампира.
   - Таков его приказ, - широко зевнула я, с явным сожалением думая о мягкой кроватке, - но я бы с удовольствием поспала. В конце концов, весна - совсем не мое время.
   - Эх, молодежь...
   - Да вы еще полгорода переживете, чего вздыхаете?
   - Но такой молодости у меня не будет никогда...
   - Для того, чтобы понять неумолимость времени, не нужно быть стариком, - заметила я, - но для того, что принять это и смириться, нужно немалое мужество. Иначе ты просто спрячешь голову в песок, оставив беззащитными остальные части тела.
   - Ты рассуждаешь как человек, хвостатая фейри.
   - Нет, - возразила я. - Я вспоминаю, что об этом думал человек, которым я когда-то была.
  
  
   Пожелтевший месяц привычно катил по звездному небу, не очень старательно освещая землю, видимо, боясь ненароком разбудить жителей столицы. Впрочем, ночью здесь мало кто спал.
   Хозяин опять умудрился попасть в неприятности, возвращаясь от очередной певицы. Хотя мне трудно было назвать голодных оборванцев, окруживших брезгливо зажимающего нос рыцаря Тристана. Просто грязная банда из полуживых от истощения и отчаяния стариков и детей.
   - Я здесь, рыцарь Тристан, - одним шагом я оказалась за правым плечом перевертыша, даже не пытаясь скрываться в тенях. Эти люди все равно меня не увидят.
   - О, ты вовремя, Канамэ! - неподдельно обрадовался он, пахнув на меня перегаром.
   - Жду приказов, - насмешливо фыркнула я.
   - Э... тогда, защити меня!
   - Это приказ? - удивленно подняв бровь, переспросила я.
   - Ну да.
   - Как прикажет хозяин...
   Что ж, видимо, сегодня как раз тот день, когда нужно напомнить перевертышу о том, что я фейри. Фейри из Зимнего и из Неблагого Двора. Не знаю, собрались бы те люди все-таки напасть на невооруженного и пьяного дворянина или же ограничились угрозами. Мне было все равно. Я не стала доставать перо ангела, не стала использовать магию или волшебство фейри. Я их просто убила, всех: стариков, детей, подростков, судорожно сжимавших ржавое оружие и так и не понявших, отчего к ним пришла смерть. Даже крови на когтях не осталось.
   - Чт-то т-ты с-сдел-лала?!!
   - Я выполнила ваш приказ, хозяин!
   - О боги, зачем?.. - мгновенно протрезвел перевертыш, став белее месяца в небе. Хм, всего лишь несколько смертей, и он уже так раздавлен... А я не переборщила?
   - Ты же ни за что убила абсолютно беспомощных людей!!
   - Таков был ваш приказ.
   - Нет, нет! Ты неправильно поняла...
   - Я все правильно поняла, - посмотрела я в глаза хозяину, - не поняли вы. Я не человек. Мне все равно, кого убивать. Мне все равно, какие приказы вы дадите. Я знаю только одно: я защищу вас от любой опасности. И мне не важно, сколько и чьей крови я пролью. Колдунья вас предупреждала, хозяин, пока вы не сможете сами удержать мою сущность, вы не сможете отдавать мне неоднозначные приказы.
   Он смотрел на меня зелеными глазами, полными ужаса и крови. Смотрел и не мог поверить, что земля все еще держит меня после моего чудовищного поступка. Смотрел, и в его душу закрадывалось понимание.
   - Ты... мстишь мне?
   - Вы так ничего и не поняли, - я опустилась на одно колено, встав рядом с ним, и приблизив свое лицо к его. - Я не человек. Меня не волнуют ваши моральные и социальные нормы, идеалы и заблуждения. Вы должны были понимать, чем все может закончиться, когда согласились с колдуньей принять меня. Она ведь вас предупреждала, без всяких загадок и недоговоренностей. Вы - хозяин, и я буду защищать вас ценой своей и чужих жизней, вне зависимости от вашего желания...
   - Канамэ, ты должна подчиняться мне!
   - Почему? Потому что так приказал Князь? Не смеши! Я должна защищать людей, но не подчиняться их приказам. Игры в слугу-господина и великих шпионов закончились, пора уже очнуться...
   - Ты должна подчиняться мне!
   - Вы можете звенеть сталью в голосе сколько вам будет угодно, - устав вести бессмысленный разговор, я собралась уходить обратно в гильдию. - Ничего не изменилось, рыцарь Тристан, просто помни о сегодняшней ночи. А если хочешь все же что-то изменить, - на прощание обернулась я, - прикажи мне.
  

* * *

  
   Из депрессии и шокового состояния Тристана вывел только приказ явиться в родной дом. Май вовсю цвел и сиял ярко-золотым солнышком, деревья уже две недели как полностью распустили зеленые листья, а яблоня и черемуха только-только зацвели, превратив столичный парк и некоторые улицы в сливочно-яблоневый пирог восхитительной бело-зеленой расцветки.
   На фоне расцветающей природы даже мрачно-готический особняк герцогов дю Лерро повеселел и посветлел, сбросив на время тень уединенной задумчивости. При таких декорациях черным пятном смотрелся мрачный и какой-то потерянный Тристан. Не удивительно, что развеселившиеся слуги быстро присмирели и притихли, и юный герцог в полном молчании отправился в кабинет герцогини Хельги.
   С ночного происшествия прошло уже более трех дней, но хозяин так и не пришел в себя полностью. Видимо, я все же переборщила... Хотя, мне нужно было достаточное его потрясение, чтобы вбить в хозяйскую голову мысль о твердости характера, а главное - убеждений. Для него, дворянина до мозга костей, смерть не была потрясением, он и сам не раз обагрял кровью клинок, но... Но это была либо дуэль, то есть честный бой между дворянами, умеющими за себя постоять и осознающими, за что они сражаются, либо же самозащита при нападении, где и разбойники, и грабители знали на что шли. А я же выбила землю из-под ног хозяина, убив беспомощных людей, которые еще даже не напали. Убила по его приказу.
   Я была уверена, что рыцарь Тристан справиться с грузом вины и ответственности, но для этого ему нужно, во-первых, время, а во-вторых, дело, способное отвлечь его от самокопания. Теперь он должен понимать, пусть и считая меня бездумным оружием (что совсем недалеко от истины), что выполняя свою задачу - защиту хозяина - я легко могу навредить посторонним. И в отличие от него, мне будет все равно.
   И колдунья, неизвестно как всегда бывшая в курсе событий, тоже прекрасно понимала сложившуюся ситуацию, для чего и вызвала племянника. Хороший заговор - чем не способ развеяться?
   Тристан не видел меня с той ночи, но это совсем не значило, что я оставила его. Скрыться от хозяйских глаз было хоть и трудно, но вполне возможно, благо за последние месяцы я практически полностью вернулась в норму. Единственным, кто мог меня видеть, был только один человек - колдунья Хельга. М-да, а в жизни тени есть свои плюсы... Хотя следовать за хозяином постоянно по пятам, включая уборную и многочисленные светские рауты очень муторно и хлопотно.
   - О, Тристан, наконец-то ты почтил нас своим присутствием! - "не заметив" подчеркнутой мрачности племянника, обрадовалась колдунья. В комнате, необычно светлой и почти радостной, собралось много народу: колдунья, ее любимый молчаливый оборотень, его величество король собственной персоной вместе с доверенным секретарем и молодой человек, подозрительно похожий (и внешне, и по запаху) на Тристана. "Кажется, это его старший брат", - с сомнением прищурилась я.
   - Ну что ж, если все собрались, - привычно торжественно начал король, но сбившись, махнул рукой и продолжил по делу: - Короче, у меня есть для вас очередное развлечение.
   - Дайте угадаю: свежеиспеченный заговор? - улыбнулась колдунья.
   - Браво, браво! Ты угадала, - рассмеялся король. - Дело-то на самом деле простое: граф Луфф, директор университета Кано, в очередной раз пытается нелегально наладить межмировые отношения. Признаюсь честно, это уже не смешно: пятый раз за последние три года! И это только те попытки, о которых мы знаем! А сколько было задумок и провалов - только богам известно.
   - Ну, и что же от нас требуется? - спросил брат хозяина.
   - Во-первых, - взял слово секретарь, - нужно разрушить очередной портал, иначе неизвестно, как и где он взорвется на этот раз. Во-вторых, привести под арест Леонарда Луфф, желательно целым и невредимым. Будьте, пожалуйста, осторожны, граф в последние месяцы очень болен и, вполне возможно, доживает последние недели... если не дни.
   - А в чем, собственно, проблема-то? - подал голос дотоле молчавший хозяин. - Кто этот граф Луфф и причем здесь порталы и иные миры?
   - Это долгая и забавная история... - протянул король. - Хельга и Дон с удовольствием тебе обо всем подробно и с юмором расскажут, верно?
   - Конечно, - небрежно пожала плечом колдунья. - И так, и так пришлось бы рассказать, коль он с нами отправится. Вечерком пойдем, по дороге и расскажу. Согласен, племянничек?
   - Хорошо.
  
  

Глава вторая. Nightmare

Благими намерениями вымощена дорога в Ад.

   - Эта история началась лет пять назад. Тебе тогда и четырнадцати не было, а Дон как раз пошел по стопам отца и поступил в Тайную канцелярию. Не знаю, с чего вдруг пожилому уже директору самого престижного университета в Аре ударила в голову идея о налаживании межмирового контакта. Но результатом этой идеи стали постоянные попытки открыть или построить портал в другой мир. В то время как раз еще не улеглись слухи о том, что я иномирянка... Собственно, именно после первого инцидента с графом, наша семья и развеяла эти слухи. Где-то хватило высмеивания, где-то пришлось убирать ненужных свидетелей... Каким-то образом, вполне возможно, что найдя записи других переселенцев, граф узнал о моем родном мире и воспылал желанием "просветить" мир этот. Он не понимал и сейчас не хочет понимать, что люди с моей родины в лучшем случае бы просто "поделились" своим прогрессом, тем самым разрушив всю культуру этого мира до основания. А в худшем - завоевали бы и пустили местное население на опыты и исследования. С тех пор и началась наша игра с Леонардом: он пытается открыть портал, мы ему мешаем. Но главный казус заключается в том, что граф - полный бездарь в магическом плане. Он просто в принципе не владеет магией, но каким-то образом у него получается создавать порталы, пусть и дефектные. Подозреваю, что каждый такой эксперимент забирает вместо магической энергии его жизненную силу, тем самым сокращая ему жизнь.
   - Так почему же вы только сейчас решили арестовать его? - не понял Тристан.
   - Леонард не настолько глуп, чтобы оставлять прямые улики, а с косвенными ему полноценное обвинение не предъявишь... Ведь в чем его обвинять? В научном прогрессе?! Вот и пришлось ждать, пока он окончательно себя не угробит и забудется настолько, что мы сможем приписать ему стандартную "измену королю".
   - Да уж, бодрый старичок... А мне он показался милым и добрым, - задумался он.
   - Этому старичку нет и пятидесяти, а выглядит он на сто пятьдесят, - хмыкнула Хельга.
   Четверо цепных псов с комфортом расположились в доме графа Луфф, ожидая возвращения хозяина особняка из оперы. Настроение среди них царило неоднозначное: Хельга откровенно веселилась, заразив своим смехом даже оборотня, вызвав у него улыбку (!), Тристан вновь вернулся к задумчивости, но прежняя мрачность незаметно улетучивалась, а Дон витал в далеких облаках и неизвестных материях, зависнув там, судя по всему, надолго.
   Сравнивая братьев, я невольно пришла к выводу, что ничего не понимаю в человеческих отношениях. Они похожи внешне, но такие разные по характеру! Для фейри это странно, ведь в наших детях возрождается кто-то из умерших родственников, иногда даже сохраняя опыт предыдущего рождения. В итоге все получается наоборот: внешне мы совершенно непохожи, зато по характеру - очень. Да-а, я на фоне остальных фейри чувствую себя ущербной, ведь ни рода, ни памяти у меня нет... Только человеческие воспоминания, которые мало мне помогут в этой жизни.
   Пока я предавалась праздным размышлениям, на город спустился вечерний туман, поглощая звуки человеческой жизни, укутывая уши ватным одеялом. Впрочем, наслаждалась тишиной я недолго: сквозь одеяло тишины пробился звук открываемой входной двери, и уже через пару минут открылась дверь в кабинет. Человек, застывший на пороге, был мне чем-то знаком, но чувство узнавания мелькнуло и пропало, так и не оформившись во что-то большее.
   Графу не дали ни как следует опомниться, ни сбежать, мягко закрыв дверь за его спиной. От старика явственно веяло обреченностью и застарелой болью.
   - Bon sois, граф, - учтиво поздоровалась колдунья, мгновенно спрятав веселое настроение за ликом бесстрастной герцогини. - Как ваши эксперименты? Неужто в этот раз успешнее, чем обычно, раз вы столь опрометчиво позабыли о безопасности? Или же вы просто знаете, что жить вам осталось от силы недели три?..
   Старик побледнел еще больше, судорожно схватившись за сердце. Хельга, насторожившись, обвела его еще более пристальным взглядом, отчего графу стало только хуже. Он надсадно закашлял, сотрясаясь всем телом, но не посмел оторвать взгляда от глаз колдуньи.
   - Ну что, vieillard, может, ты все-таки покажешь нам свои маленькие скелеты в шкафу?.. - мягко и вкрадчиво, словно лиса, уговаривающая ворону каркнуть и тем самым выпустить из клюва вкусный кусок сыра, посоветовала ему колдунья.
   Граф, не отрывая от нее завороженного взгляда, встал, скрипнув суставами, и направился к внушительному книжному шкафу, маскирующему потайной ход. Ни для меня, ни для оборотня Хельги этот ход тайным не был, так как дуло оттуда немилосердно. Судя по тому, что колдунья тоже ничуть не удивилась, ее дорогой волк ей все давно рассказал. Пройдя по темным и пыльным коридорам куда-то под землю, мы оказались в лаборатории старика.
   Не знаю, почему, но меня эта милая комната не впечатлила. Остальных, впрочем, тоже. Темная, грязная, наполненная всевозможной вонью от непонятных химикатов, травяных отваров и, естественно, крови, давно высохшей или гниющей. Прямо по классике жанра посередине помещения чем-то светящимся была нарисована не менее классическая пентаграмма, на углах которой скривились в разные стороны черно-серые свечи. Пахло от них, кстати, еще хуже, чем в комнате вообще.
   Старик, пройдя до стола в углу, заваленного кучей бумаг, исписанных и местам изорванных, споткнулся и одарил нас осмысленным взглядом, полным изумления мгновенно перешедшим в ужас. Но долго предаваться негативным эмоциям ему не дал Дон:
   - Черт побери, старик, ты хоть понимаешь, что здесь устроил?!
   - Я открою портал в новый мир прогресса! - с ходу разбуянился граф, крича и задыхаясь. - В мир, который магия обошла стороной и не успела испортить! Где нет богов, контролирующих каждый наш шаг!!
   - О, у тебя, кажется, наболело... - тихо пробормотала колдунья. И уже громче продолжила: - Что ж, советую оставить эту дискуссию до разговора с королем, а пока я вас, с вашего позволения, немного ограничу в действиях... и голосе.
   Отвернувшись, она небрежным движением руки отправила сонное заклинание в старика. Эта небрежность его и сгубила: испугавшись или просто отшатнувшись, старик упал, ударившись боком о стол и благополучно пропустив заклинание над собой. Но больше так и не поднялся.
   - Черт! - раздраженно ругнулась Хельга, подбежав к графу. - Бесполезно... Старые кости не выдержали удара, а сердце - испуга. Поднимется только если тупого зомби сделать, даже на духа не потянет...
   - Да-а, как-то невесело все закончилось... - пробормотал Дон, задумчиво пиная валяющиеся на полу книги. - Жаль глупого старика. Глупо жил, глупо умер...
   - Не говори как столетний дед, - устало заметила Хельга, выпрямляясь и окидывая прощальным взглядом мертвое тело. - Тебе еще очень далеко до даже просто зрелой мудрости. Не забудь, что еще пару лет назад ты выпрашивал у меня сладости из поездок.
   - Любовь к сладкому не делает меня ребенком! - уязвлено огрызнулся Дон.
   - Зато детская наивность - вполне, - поставила на место племянника колдунья.
   - Тетя Хэл, смотрите! - прервал разговор окрик Тристана. - Здесь полно редких книг... даже дневники иномирян есть! Правда, в отвратительном состоянии...
   - О, это уже приятная находка, - обрадовалась та. - Забирай быстрее, надо отсюда выметаться, а это что-то меня нехорошее предчу... ай!
   Подземелье ощутимо тряхнуло, прервав колдунью, и комната мелко задрожала, словно животное от страха. До этого едва мерцавшая пентаграмма налилась едким, серо-зеленым светом. Резко, как будто по команде, вспыхнули тем же светом свечи, осветив сгущающуюся тьму в метре над рисунком. Гул продолжал медленно, но неотвратимо нарастать.
   - О, дьявол!! Этот придурок все-таки открыл портал!
   - Что?! Как так? - на загляденье синхронно оторопели Тристан и его брат. - Это невозможно! Он же не маг!!
   - А что это еще по-вашему? - окончательно разозлилась Хельга. - Праздничный фейерверк?! Черт, Дон, поможешь отправить восвояси тех тварей, что сейчас из этой гадости полезут, а ты, Тристан, быстро вон отсюда! У меня нет времени думать о твоей безопасности!!
   - Как будто я рвусь вам помогать... - благоразумно пробормотал хозяин, с охотой направляясь к двери. Впрочем, уже было слишком поздно. Черная дыра в центре пентаграммы лопнула с ультразвуковым визгом, заставив всех присутствующих схватиться за уши. Пока мы восстанавливали равновесие и чувствительность, в комнате ощутимо прибавилось посетителей.
   Да, едва взглянув на этих тварей, уродливых, склизких, бессмысленно ярящихся и готовых убить любого в пределах досягаемости, как желание повторить подвиги прошлого резко улетучилось в неизведанные края.
   Колдунья, окружив себя узорчато-золотой стеной магии, не теряла времени даром, тут же свалив парочку особо крупных монстров, после чего остальные опомнились и начали планомерную охоту за дерзким человеком. Хорс, провыв несколько устрашающих нот, бросился на защиту возлюбленной хозяйки, успешно прорежая строй врага. Непонятно было, чего жители Хель боятся больше: магии или клыков, но этот страх не мешал им все яростнее бросаться и на магию, и на оборотня. Дон, обнаружив талант не меньший, чем у колдуньи, хладнокровно вырезал одну тварь за другой, соединяя удары клинком и магический щит вперемешку с убийственными заклинаниями.
   Хозяин явно чувствовал себя не в своей тарелке. Да и мало кто похвастается присутствием духа в окружении самых страшных, но, увы, очень даже реальных ночных кошмаров. Все-таки показательно истекающие слюной монстры не прибавляют оптимизма ни человеку, ни фейри.
   Как ни странно, но мне было страшно. Тогда, в хаосе Хель, не было, а сейчас меня почти трясло. Я боялась за себя, за хозяина, вспоминала боль от ран, боль, когда меня рвали на части эти твари, а через минуту на теле оставался только шрам да индевели остатки одежды... Все, что я смогла придумать - это выпустить перо ангела на свободу, дав ему защищать меня и хозяина и, призвав в слабо светящийся голубым светом щит всю свою силу фейри, обнять хозяина сзади за плечи и, распустив крылья, выпустить эту силу на свободу. И молиться, чтобы остаться в живых в этом кровавом, наполненном смертоносной магией хаосе.
   Мы бы ушли, без колебаний и с большим удовольствием... Если бы дверь не превратилась в ловушку, захлопнувшись прямо перед нашим носом.
   Kawaita sakebigoe ga kikoeta
Kioku no naka no yami wo hodoite
Itsumo saigo no kotae erande wa dareka wo kizuzuketeta
Sou nani ga shinjitsu ka wakaranai mama ni
Kagayakimodosu tame
Kimi wa ikusen no toki wo koeteyuku
Modoranai aka no kakera
Nigirishimete samayoitsuzuketeku
Kimi wo utsushidaseru
Sono hitomi wo sagashidasu made
Sagashiteta ao no kakera
Mune ni afureteyuku
   Kioku wo dakishimete
Owaru koto no nai tabi he to
   Не знаю, сколько мы так простояли, закрыв глаза и громко то ли молясь, то ли выкрикивая боль души на языке фейри. Мне казалось, что прошла вечность, а мыслей хозяина я читать еще не научилась, и вряд ли когда-нибудь научусь.
   Просто кончилась песня, отзвучала в голове музыка и все стихло. Осторожно сложив крылья за спиной, я огляделась и едва не упала, то ли накатившей слабости, то ли от омерзения. Рядом не выдержал хозяин, с тихим вскриком упав на колени.
   Вокруг царило побоище. Словно в дешевом голливудском боевике при слабом освещении в живописных позах валялись растерзанные, разрезанные или невредимые трупы монстров настолько отвратительных, что в мертвом виде они вызывали только стойкое чувство неправдоподобности. И вязкий, смердящий, пропитавший все вокруг, от людей до самих стен, запах крови и железа. А в центре всего этого трое, которым не меньше трупов по ногами подошло бы описание "монстр".
   - Дьявол, Тристан, тебе что, жить надоело?! - внезапно разъярился перемазанный подсыхающей кровью Дон, яростно сверкая фосфоресцирующими в темноте глазами. - Ты хоть понимаешь, как рисковал, оставаясь здесь?!!
   - Подожди, Дон, он не успел уйти! - попыталась остановить племянника колдунья, но ослабевшие ноги не выдержали, и она упала в объятия как всегда вовремя подоспевшего Хорса. - Успокойся!..
   - Ну уж нет! - еще сильнее разозлился тот и, яростно сжимая перепачканные кровью кулаки, направился к нам. - Я выбью дурь из этого остолопа!
   - Не надо!.. - отчаянный вскрик колдуньи потонул в грохоте врезавшегося в каменную стену заклинания. Озадаченный, но не успокоившийся колдун, встряхнул рукой, выпуская новую порцию магии, но наткнулся на мой щит.
   В обычном состоянии я не смогла бы напрямую противостоять ему дольше нескольких минут, но сейчас, когда после ожесточенной схватки мы оба ослаблены, а Дон еще и задыхается от ярости, у меня был шанс. Маленький, но вполне ощутимый.
   - Это еще кто? - чуть приглушив бурлящие эмоции, спросил он, не собираясь, впрочем, оставлять мысль о наказании хозяина. Поняв это, я при всем желании уже не смогла бы остановиться...
   - Прекратите оба!! - очнувшись, закричал Тристан, но на его слова обратили внимания не больше, чем на крики колдуньи. Зато этот крик послужил отличным сигналом.
   Маг, ослабленный и поддавшийся эмоциям, - слабый противник. Обычно. Но Дон, наверное, был настоящим гениев в магии, если сумел не только увернуться от своего же заклинания, старательно мною отбитого в его сторону, но и успеть развеять его и создать новое. Которое незамедлительно выбило весь воздух из моих легких, эффектно приложив меня о каменную стену.
   Теперь гнев мага был целиком направлен на меня, и означало это только одно: если раньше он хотел, пусть и жестоко, но просто наказать брата, то сейчас в его голове была только одна мысль. Убить меня. И я могла ответить ему только тем же.
   С трудом поднявшись с колен, я взяла перо ангела за тонкую ость, словно кинжал задним хватом, приготовившись к одному броску. На большее не хватит ни моих, ни его сил. Первый, едва заметный шаг разбега, потом второй, привычно набирая невероятную для любой другой расы скорость, - навстречу смертоносной магии обезумевшего от ярости мага...
   - MATTE, KANAME!!!
   Крик хозяина, огненной волной прокатившийся по телу, заставил тело мгновенно застыть, не прекращая движения. А в следующее мгновение слепяще-золотое копье магии отправило мое сознание в темноту...
   - ...рати реветь, придурок! - дробящимся звоном прокатился в пустой, словно выброшенная консервная банка, голове голос Хельги. - Хватит! Ты мужчина или кто, Тристан?! Жива твоя фейри, живее Ленина! Вон, уже в сознание приходит... в отличие от твоего брата...
   - Кана!! - ввинтился в уши радостно-неверящий голос Тристана. - Как ты? Где болит?
   - Х-хо-зяин?.. - едва слышно прохрипела я пересохшим горлом.
   - Вот, попробуй проглотить, - он заботливо поднес к моим губам пропитанную железным запахом крови фляжку, помогая мне напиться. - Ну как, лучше?
   - Да, хозяин...
   - Я... безумно испугался... - опустил голову перевертыш, скрывшись за испачканными в крови и пыли волосами, потерявшими свои природный цвет. - За тебя, за брата... Кана, почему ты остановилась?
   - Так приказал хозяин, - осторожно вздохнув, я с трудом приподнялась с пола, прислонившись спиной к приятной прохладе стены.
   - Но... как же... ты же сама сказала... - не понял он.
   - Так приказал хозяин, - нашла в себе силы усмехнуться я.
   - О, очнулся, спящая красавица, - удовлетворенно и вместе с тем зло констатировала колдунья. И тут же послышался звук хлесткой пощечины: - Идиот! Соображать надо, прежде чем входить в глубокий транс, не натренировав его как следует! Скажи спасибо, что Хорс успел тебя хорошенько приложит об пол, иначе ты бы наверняка отправил Канамэ на тот свет!
   - Ч-чего? - чуть слышно возмутился Дон, держась за голову и тихо стоная. - Какая Канамэ? О чем ты вообще говоришь? И почему у меня так раскалывается голова?!
   - Та-а-ак... - угрожающе протянула Хельга. - С тобой мы поговорим позже... Кана, ты еще живая? Или мне уже готовиться нести тебя к твоему Князю?
   - Ну-ну, - от боли не удержалась я от иронии и, махнув рукой на всякие границы, заботливо посоветовала: - Хватит врать, Хельга!
  
  

Глава третья. Kinjirareta asobi

   - С чего это ты вдруг так заговорила, фейри? - опасно и чуть беспокойно прищурилась колдунья.
   - Во-первых, - со стоном оторвала я руки от гудящей головы, чтобы хоть как-то прикрыть медленно затягивающуюся рваную рану от плеча до бедра, наискосок прочеркнувшую покрытое синими узорами тело, - мне надоело слушать эту дурацкую отговорку. А во-вторых, я сейчас несколько не в том состоянии, чтобы излучать в мир ласку и доброту.
   - Тогда нам лучше отсюда убраться, - в ответ предложила Хельга, - здесь явно не очень подходящее место для медицинских процедур.
   - С удовольствием, - мрачно буркнул Дон, с тихими стонами и зигзагообразной траекторией первым направившись к выходу - выбитой вместе с косяком массивной железной двери.
   - Т-с-с, - зашипела я от боли, попытавшись самостоятельно подняться, но добившись только нового приступа боли и желто-зеленых кругов перед глазами. Под понимающее хмыканье колдуньи, Тристан осторожно взял меня на руки, вызвав очередное кошачье шипение. Хельга, опирающаяся на оборотня, который выглядел возмутительно здоровым и опрятным, пропустила нас вперед, замыкая шествие сирых и убогих по мрачным, а кое-где и наполовину обвалившимся коридорам подземелья графа Луфф. Хм, а кажется, вспомнила этого старичка...
   - Ф-р-р, - хрипло вздохнула я, ощущая мерзкое и явно ненормальное клокотание крови в легких.
   - Что такое? - тут же всполошился хозяин, замедляя шаг.
   - Больно, - поморщилась я. - Кажется, легкие пробиты.
   - Потерпи, немного осталось...
   - Угу, - только и кивнула я, незаметно снова скатываясь в темноту. Последнее, что мне запомнилось: стук капель крови, стекающей по рукам на пол да далекий обеспокоенный голос хозяина. "Хочу спать", - подумала я и отключилась.
  
   По сравнению с последним моим пробуждением после серьезной раны, нынешнее было на удивление мирным и спокойным. Меня никто не тормошил, не кричал над ухом или просто караулил у постели. Хотя бы потому, что постели как таковой и не было: очнулась я в незнакомой комнате, темной, пыльной и нежилой. В глазах опять сначала потемнело, а потом посветлело до двух цветов - желтого и зеленого. Пожалуй, настолько плохо я себя никогда не чувствовала, ведь даже на нижних ярусах Хель я если и чувствовала боль, то не помню об этом. Словно то и не я была...
   Когда зрение постепенно вернулось к нормальной палитре, обнаружилось, что комната представляла собой чей-то чердак, а все остальные действующие лица расположились рядом. Хельга, шипя сквозь зубы, промывала царапины, а оборотень, привычно молчаливый, в волчьем облике лежал неподалеку. Дон, поражая бледностью, спал, поминутно беспокойно ворочаясь, а Тристан устало привалился спиной к продавленной кровати, на которой спал его брат, и то и дело поправлял тому сползающее одеяло, в роли которой выступал пыльная, но целая шаль.
   - О, наша прекрасная фея очнулась, - далеким от дружелюбия голосом констатировала колдунья. - Как ощущения?
   - Больно, - прохрипела я пересохшим горлом. С трудом приподнявшись, я тут же попыталась вцепиться в кружку с водой, поднесенную Тристаном, но едва не пролила драгоценную влагу. Пришлось ждать, пока хозяин не поможет мне взять трясущимися руками проклятую кружку.
   - Рассказывай, - напившись, потребовала я.
   - Уверена, что хочешь это услышать? - засомневалась колдунья. - Ты ведь и сама догадываешься, о чем я сейчас буду говорить...
   - И о чем же? - не смог остаться в стороне рыцарь Тристан. И правильно, этот разговор в первую очередь именно его касается.
   - Догадываюсь, особенно после сегодняшних событий, - согласно кивнула. - Но хочу услышать все от начала до конца.
   - Тогда лучше спрашивай.
   - Зачем? - не замедлила я. - Зачем надо было превращать меня в фейри?
   - То есть? - хмыкнула Хельга. - Тебе спасли жизнь...
   - Я сначала тоже тебе поверила, - начала я, - но когда человеческая память стала постепенно восстанавливаться, мне пришел в голову один простой вопрос: неужели БОГ, совершенство, не мог меня просто вылечить? Да он ведь и воскресить меня наверняка мог! На крайний случай, сделал бы из меня какую-нибудь беззаботную цветочную фею. Но он почему-то "создал произведение искусства", почти идеального охранника, фейри из Неблагого Двора, который как робот запрограммирован на безоговорочную верность хозяину. Который, кстати, подозрительно быстро появляется на горизонте. И я еще раз спрашиваю: зачем?
   - Ну, ты почти права, - вздохнула колдунья, стараясь не смотреть на ошеломленного племянника. - Бальдр легко мог исцелить тебя, даже малых шрамов не оставив, и отправить домой. Ну, или в этом мире устроить, если бы ты захотела. Но вмешалась я. У Князя фей есть одна необычная черта: он любит эксперименты. А я на тот момент была озабочена безопасностью младшего племянника... Видишь ли, Дон - гений в плане магии, обладающий почти безграничными возможностями. И хотя он еще очень молод, уже сейчас ему очень непросто навредить. Но в отличие от старшего брата, Тристан абсолютно магически бездарен. Да, он унаследовал семейные черты перевертышей, однако благоразумием пока похвастаться не может. Тристан лет с пятнадцати постоянно попадал в истории, смешные и почти трагические. Его похищали, грабили, устраивали покушения... И каждый раз он почти чудом выбирался из этих передряг, иногда едва живой, иногда невредимый...
   - Ты решила создать идеального охранника... - тихим, почти лишенным эмоций голосом продолжила я.
   - Да, - как само собой разумеющееся продолжила она. - Бальдру ведь было все равно, бог он там или нет, но жизнь человеческая для него равна песчинке. К тому же, как и я, наверняка считал, что подарил тебе намного больше, чем отнял. Мы оставили тебе человеческую память, пусть и лишенную твоего человеческого "я", но взамен дали безграничную преданность хозяину. Это сыграло с нами злую шутку: именно из-за этой верности ты сегодня едва не убила Дона... Если бы Тристан не приказал тебя, все закончилось бы очень плохо. Кстати, а как он сумел тебя остановить?
   - Вы допустили еще одну ошибку, - через боль усмехнулась я, без сил свернувшись на полу клубком в поисках тепла и того положения, при котором боль хоть немного утихла бы. - Верность хозяину означает не только его защиту при любых обстоятельствах, но и подчинение абсолютно всем его приказам. Если, конечно, его воля сильнее моей. Рыцарь Тристан, испугавшись за брата, сумел найти в себе нужный стержень и остановил меня. Не знаю, получится ли у него еще раз, но... он ведь это сделал.
   - Да, может быть... - задумчиво пробормотала колдунья.
   - Верни Канамэ ее волю, - внезапно потребовал Тристан, дотоле молчавший. На протяжении всего нашего диалога, хозяин молчал, лишь постепенно бледнел и до крови сжимал кулаки. Наверное, для него услышать подобное было уже вторым оскорблением за этот день, зато гораздо более... жестоким. Сначала я, не спросив его, вмешалась в битву с монстрами, тем самым как бы подчеркивая его беспомощность и бесполезность. А теперь еще такое из уст любимой тетушки...
   - Нет, - отрезала Хельга.
   - Верни! - металлически зазвенел голос хозяина, а колдунья вздрогнула от ненависти во взгляде племянника.
   - Ты останешься без защиты...
   - Это уже похоже на паранойю! Как будто я единственный дворянин из богатой и влиятельной семьи во всей стране! Я перевертыш - это раз, я отлично владею оружием - это два, и три - да я лучше соглашусь вести тихий и незаметный образ жизни, чем обрекать на подобную участь друга и, главное, девушку! За какого поддонка ты меня принимаешь?!
   - Ты сын моего брата, единственный и неповторимый! - сорвалась Хельга.
   - Канамэ тоже чья-то дочь, - кивнул на меня хозяин. - Ты не подумала, что ее кто-то ждет на родине?
   - Меня никто не ждал, - буркнула колдунья.
   - Не мели чушь, - заметила я. - Ты заигралась в романтического героя, колдунья. А, например, помню, как истерили твои родители, объявляя тебя в розыск. Это во-первых. А во-вторых, у тебя там ведь и друзья оставались и просто знакомые - память, как ни крути, от которой ты театральным жестом отказываешься.
   - Ты не лучше поступаешь, - заметила она. - Тебя ведь там тоже ждут!
   - С хвостом и крыльями? - усомнилась я. - На нашей родине нет фейри именно потому, что они не могут там жить - им не хватает магии. И я бы не смогла. К тому же, я ввязалась в историю с Князем как раз затем, что вернуться домой. Да, сейчас твоими стараниями мне туда путь навсегда закрыт, но... В отличие от тебя , меня там ждут гораздо меньше людей.
   - Это почему же?
   - Потому что мои родители погибли через сорок семь дней после того, как ты ушла в этот мир со своим оборотнем. Так что друзья и знакомые у меня остались, а из семьи - только старый пес, которого я отдала соседям, когда продавала дачу...
   - Теперь уже ты строишь из себя всеми покинутого и непонимаемого романтического героя!
   - Может быть, - дернула я плечом в знак согласия и тут же скривилась от стрельнувшей по всему тело боли.
   - Не переводи тему, тетя Хэл, - вновь потребовал Тристан.
   - Ты хоть понимаешь, о чем просишь? - попыталась настоять на своем колдунья. - Она уже никогда не станет человеком. Да, я могу попросить Бальдра вернуть ей человеческое "я", по крайней мере то, что она сама еще не восстановила, но если человек и фейри внутри нее начнут конфликтовать, ты обречешь ее на медленное падение в пучину безумия! Но даже если она окажется невероятно везучей или же просто спокойной и равнодушной от природы, Канамэ вряд ли сможет иметь нормальную жизнь. Ты сейчас поступаешь не лучше меня!
   - Тогда я сделаю то, чего не сделала ты, - ответил Тристан. - Я спрошу у нее самой.
   - Что?..
   - Канамэ, - не обратив внимания на замешательство Хельги, спросил меня хозяин, - чего ты хочешь?
   - Верни мне меня саму, - после долгого молчания ответила я.
   - То есть ты хочешь стать человеком и вернуться в свой мир? - приподняла брови колдунья.
   - Нет, - отрицательно дернула я хвостом, - человеком быть я уже не смогу. Поэтому я прошу тебя вместе с "программой верности" забрать большую часть моих сил, сделав обычной фейри, чтобы я могла жить среди людей этого мира. Для своей защиты мне вполне хватит пера ангела.
   - И что же ты будешь с этим делать? - хмыкнула она.
   - Жить, - просто ответила я. - По-своему. Найду работу по душе, сниму комнату, заведу себе хобби, а каждую весну буду приходить на праздник прихода Князя. В конце концов, найду свое место здесь.
   - Как мило, - не впечатлилась она. - Но это уже твои проблемы. Я выполню твою просьбу, Тристан, но за это ты, как обещал, начнешь вести тихий и благоразумный образ жизнь. Глядишь, и повзрослеешь быстрее.
   - Согласен, - не задумываясь ответил он.
  

* * *

   Май, вступив в пору наивысшего расцвета, мог поспорить с июлем по температуре воздуха. Солнце, воспылав любовью и заботой к миру, щедро, а иногда и нещадно, дарило тепло своих лучей. В один из таких душных и душевных дней, я прощалась с хозяином.
   Чтобы ни сделали со мной Князь или колдунья, я поняла, что рыцарь Тристан навсегда останется для меня тем, кого я буду защищать любой ценой. Наверное, для него это прозвучало бы странно и неестественно, ведь это именно он должен мечом и словом защищать дорогих ему людей. Но культура и цивилизация моей родины ставят с ног на голову любые принципы. Не знаю, чем вызваны эти противоречивые и вместе с тем вполне гармоничные чувства, с не до конца удаленной "программой" из моей головы или же нашими отношениями до моей встречи с Князем, но факт остается фактом, как ты его ни крути.
   Город вокруг, до щемящего сердца похожий на средневековые кварталы Талина, шумел и жил обычной жизнью. Дилижанс, отправляющийся через десять минут в другой конец страны, терялся среди десятка таких же черных карет, различаясь лишь мастями запряженных в них лошадей. Люди прощались друг с другом или наоборот встречались после долгой разлуки прямо посреди большой площади, выполняющей функцию вокзала. От гама заложило уши, а нос - от всевозможных запахов канализации, отходов, свежей выпечки, цветов и пыли.
   Мы стояли рядом с мутным фонтаном в центре площади и молчали, не зная, как попрощаться. Вроде все давно решили, согласились и приняли как данность, но слов, бодрых и оптимистичных, не находилось. Хотелось о многом сказать и о многом помолчать. И я, и Тристан понимали, что пара "слуга-господин" в нашем случае была неправильной. Ему нужно было повзрослеть и отучиться не думать об окружающих, мне - найти место в этом мире, раз уж я решила здесь жить.
   В моем кошельке звенела немалая сумма, благоразумно мною принятая от него, а в сумке заботливо спрятанные лежали документы на имя Хилари Канамэ, сироты из разорившейся дворянской семьи. Сначала я была против мнимого дворянства, но, поразмыслив, согласилась с этим решением, ведь, как ни крути, в этой жизни родословная играла очень большую роль в благополучии местных жителей.
   Но вот визгливо зазвенел отправной колокольчик, призывая уезжающих поторопиться с прощаниями, и я поняла, что последние слова надо все-таки сказать, пока дилижанс не покатит по разбитой мостовой Артхолла.
   - Ну что же, пора прощаться, - попыталась я как можно бодрее и веселее. - Я обязательно напишу тебя, как устроюсь, и буду ждать ответов. А там, может, и в гости приедешь...
   - А ты уже решила, где остановишься? - подхватил игру Тристан.
   - Скорее всего на восточной границе, рядом с Оширом.
   - Далековато, - прикинул он.
   - Зато так интереснее... - и снов воцарилось неловкое молчание.
   - Эй, мы же все равно останемся друзьями! - попыталась ободрить его я.
   - Ты еще считаешь меня другом после всего происшедшего?
   - Я могла бы спросить тебя о том же, ведь творимые мной поступки далеко не всегда могли быть оценены как "хорошие".
   - И мы ведь еще встретимся? - все-таки улыбнулся Тристан.
   - Ты чем меня слушал?! - шутливо возмутилась я. - Обязательно встретимся!
   Прозвенел второй звонок, и я, легко пожав ему руку, подхватила саквояж с вещами и побежала к дилижансу. Удачно заняв место у окна, я наблюдала мелькающие дома, людей, а потом, когда город остался позади, пейзажи: только-только засеянные поля, весело зеленеющие рощи, реки, опоясанные кривыми мостиками и монументально-грозными мостами. Иногда виднелись вдалеке усадьбы и замки, а деревни сначала попадались каждые три-четыре часа. Но с каждым проходящим днем, деревней было все меньше и меньше, а потом мы проезжали новый город, и вновь за окном бурлила жизнь.
   И весь двухнедельный путь от Артхолла до Лилля, самого восточного города Аре, славящегося добычей необычайно чистых изумрудов и всегда щедрыми урожаями, я не переставая напевала себе под нос, не задумываясь вплетая магию фей в собственный голос:
   - GARASUdama hitotsu otosareta
   oikakete mou hitotsu okkochita
   hitotsu bun no hidamari ni hitotsu dake nokotteru
   shinzou ga hajimatta toki
   iya demo hito ha basho wo toru
   ubawaranai you ni mamoritsuzuketeru
   yogosazu ni tamottekita te demo yogorete mieta
   kioku wo utagau mae ni kioku ni utagawareteru
   kanarazu bokura wa deau darou
   onaji kodou no oto wo mejirushi ni shite
   koko ni iru yo, itsu datte yonderu kara
   kutabireta riyuu ga kasanatte yureru toki
   umareta imi wo shiru
   kagami nanda bokura tagai ni
   sorezore no KARUMA wo utsusu tame no
   yogoreta te to te de sawariatte
   katachi ga wakaru
   koko ni iru yo, tashika ni sawareru yo
   hitori bun no hidamari ni bokura wa iru
   wasurenaide, itsu datte yonderu kara
   onaji GARASUdama no uchigawa no hou kara
   sou sa kanarazu bokura ha deau darou
   shizumeta riyuu ni juujika wo tateru toki
   yakusoku ha hatasareru
   bokura wa hitotsu ni naru...
   Я в который раз начинала новую страницу в жизни, переворачивая старую. Сейчас, как я надеялась, не будет ни бессмысленных драк, ни еще более бессмысленных заговоров, и даже магия на время станет лишь развлечением и да помощником в бытовых проблемах... Даже не представляю, каким окажется мое будущее, но... будет интересно, я уверена!
  
  
   Дословно переводиться с английского как "Слезы тиары", но в данном случае более уместен перевод "Расколотая тиара". Тиара - символ власти.
   Все усиливающийся шум (муз.)
   Мельница "А если бы он..."
   Nightmare "Alumina"
   Кошмар (англ.)
   Добрый вечер (фр.)
   старик (фр.)
   Suzuki Yuki "Aka no kakera"
   Запретная игра (яп.)
   Bump of chicken "Karma"
  
  
  
  
   16
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"