Аннотация: Окончательная авторская версия перевода,полностью совместимая с мелодией оригинала
Розенрот*
(полностью совпадает с мелодией оригинала)
Видит девушка как растёт
В горах на солнце Розенрот.
Просит парня,что ей мил,
Чтобы розочку добыл.
Раз дева хочет-он добудет.
Как дева хочет,так оно и будет.
Что дева хочет-то закон.
Так с древних повелось времён.
Чтобы чистой воду пить
Глубоко колодец рыть.
Розенрот,ах,Розенрот
Нет покоя в бездне вод.
На гору парень влез с трудом
Он думал только об одном:
Как розой сможет обладать,
Чтоб в дар любимой передать.
Раз дева хочет-он добудет.
Как дева хочет,так оно и будет.
Что дева хочет-то закон.
Так с древних повелось времён.
Чтобы чистой воду пить
Глубоко колодец рыть.
Розенрот,ах,Розенрот
Нет покоя в бездне вод.
Чтобы чистой воду пить
Глубоко колодец рыть.
Розенрот,ах,Розенрот
Нет покоя в бездне вод.
Случилось так,что из под ног
Сорвался вдруг скалы кусок
И каждый слышал парня стон,
Когда упал на землю он.
Раз дева хочет-он добудет
Как дева хочет,так оно и будет.
Что дева хочет-то закон.
Его исполнит,кто влюблен.
Чтобы чистой воду пить
Глубоко колодец рыть.
Розенрот,ах,Розенрот
Нет покоя в бездне вод.
Чтоб невинной воду пить
Глубоко колодец рыть.
Ах.мой Аленький цветок
В глубине страстей поток.
---------------------------------
*Розенрот-горная роза
перевел Гольдман Андрей