Гольдман Андрей Александрович : другие произведения.

Перевод песни Rammstein Haifisch(Final cut)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    АКУЛА текст подходит под музыку оригинала. рекомендую читать и просматривать одновременно клип



 []постер к сериалу Бригада []



АКУЛА (перевод песни Rammstein Haifisch )
рекомендую читать под музыку


Мы держимся(все)вместе
Мы держим  в страхе всех
Мы не стоим на месте
И мы одержим верх.

Придерживаясь правил,
Спина к спине держась
Другими дерзко правим,
Удерживая власть.


И акула тоже плачет
И акула слёзы льёт,
Но она в воде их прячет,
Где никто слёз не найдёт.

Друг друга держим в курсе,
По ветру держим нос,
Держа рукУ на пульсе
И пистолетом хвост

В делах предпочитаем
Держаться вшестером.
Пощады (мы) не знаем
И всё своё возьмём


И акула тоже плачет
И акула слёзы льёт.
Но она в воде их прячет,
Где никто слёз не найдёт.
В море ей так одиноко,
А душа болит от ран
И от слёз существ жестоких
Стал солёным океан.

Глаза всегда раскрыты.
Держали удар не раз.
И нет такой защиты,
Чтоб удержала нас.

И акула тоже плачет
И акула слёзы льёт.
Но она в воде их прячет,
Где никто слёз не найдёт.
В море ей так одиноко,
А душа болит от ран
И от слёз существ жестоких
Стал солёным океан.


И акула тоже плачет
И акула слёзы льёт.
Но она в воде их прячет,
Где никто слёз не найдёт.
              перевел Гольдман Андрей  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"