(Оба скрываются за потайной дверью. Выходит Грег, смотрит вслед уходящим, скрывается.)
ЗАНАВЕС
Конец 1 действия
2 Действие
Картина 5
явление 1
(Большой зал в замке герцога Харольда Стейнера. На троне герцог. Рядом с ним маркиз Рей Нотингтон, принц Ричард, епископ Бутби Бекет, виконт Эрик Гластон, графиня Алиента, придворные)
Герцог (к Алиенте) Миледи,
где же дочь моя?
Алиента Немного нездорова.
Вчера волнения, дорога...
Ночь не спала, теперь уснула.
Прикажете позвать?
Герцог Не нужно. Пусть спит дитя.
Ей предстоят еще волненья.
Я вечером намеренье имею огласить
ее помолвку
с маркизом Нотингтоном.
Рей Благодарю Вас, Ваша милость.
Герцог Я просто выполняю обещанье.
Ричард Отец, я очень Вас прошу...
Герцог Отложим разговоры. Невеста на пороге.
(Паж объявляет: "Вдовствующая маркиза Лейк с дочерью". Входит Элеонора Лейк и Анна Лейк. Лицо Элеоноры скрыто под вуалью)
Герцог Мы рады Вас приветствовать,
маркиза Лейк и леди Анна на наших землях.
Надеюсь, Вы благополучны
и дорога не слишком утомительной была.
Позвольте вам представить
сына моего, маркиза Ричарда.
Король его назначил Вам в супруги,
достойнейшая леди Анна.
Элеонора Да, это так. Примите, герцог, письмо от короля.
Там все условья брака.
(Герцогу Рей подносит письмо. Герцог открывает его, читает. В это время Элеонора открывает лицо. Герцог немеет от неожиданности)
Элеонора Вас что-то не устраивает, герцог?
Вы не согласны с королем?
Герцог Как Вы посмели...
Элеонора Я покорно исполняю
приказы короля. А Вы?
Ну что, товар представлен - невеста вот, и вот жених.
А мы купцы и заключаем сделку.
Ну, что же вы молчите?
Я голодна. Где пиршественный стол?
Гостей ведите к яствам, угощайте
хмельным вином.
Отпразднуем помолвку
безропотных овечек!
Слава королю!
(все подхватывают: "Слава королю!")
Элеонора Лорд Нотингтон, подайте руку.
К столу ведите.
Ну же, господа, за мной!
(Рей подает руку Элеоноре, уводит ее в другой зал. Все в замешательстве)
Герцог Я слов не нахожу. Идемте.
(первым порывисто уходит герцог, за ним, переговариваясь, следуют придворные. Ричард останавливается рядом с Анной)
Явление 2
Ричард Ну, что, овца,
тебя на случку привели к барану.
Молчишь?
Нас долго холили, чтобы повыгодней продать
в угоду королю и в интересах рода.
А мы никто. Безропотные твари.
Нам не дано любить
и наслаждаться счастьем.
Мы лишь товар.
Показывай себя.
Какие ноги
ты прячешь под руном одежды!?
(задирает Анне юбку. Она стоит не шелохнувшись)
Ну, слава Богу, ноги так себе.
Чем ты еще богата?
Грудь и плечи
не вызывают аппетита.
Веснушки на лице...
какая мерзость.
Ты думаешь,
твое происхожденье и богатство
достаточный довесок в этой сделке?
Ну, говори!
Анна Меня всегда учили быть покорной,
смиренно все терпеть
и я терплю.
Но если Вы желаете услышать
ответ мой, я отвечу.
Ричард Овца умеет говорить!? Еще довесок.
Анна Не думаю.
Скорее минус.
Поскольку Вы желаете меня услышать,
скажу.
Вы мне противны так же, как я Вам.
Мне этот брак совсем не нужен.
И я ему сопротивлялась.
Я даже из дому бежала,
чтоб не связать себя с таким, как Вы,
безжалостным тираном.
Меня жестоко наказали за побег
и силой привезли сюда.
Надежды на спасенье
уж больше нет. И
я во власти коварной мачехи моей, Элеоноры.
Жить в унижении - моя судьба.
Сначала мачеха, теперь супруг.
Ричард Не стану я твоим супругом!
Анна Как знаете. Мне все равно.
Меня сломали.
Все потеряно.
Ричард Овца!
(Входит Эрик)
Эрик Принц Ричард,
тебя зовет отец.
Иди немедля.
Ричард Иду. Прощай, овца.
явление 3
(Ричард уходит. Эрик подходит к Анне)
Эрик Так значит, ты графиня Анна Лейк.
Как раньше я не догадался!
Анна А что бы это изменило?
Эрик Я знал бы, где тебя искать.
И разыскал.
И попросил твоей руки.
Мой род не знатен, не богат, как твой.
Мне руку бы твою не дали просто так.
Но я бы предложил
не брать приданного.
Быть может, мачеха твоя
была бы рада отдать тебя
и завладеть твоим богатством.
А если б отказала,
я б тебя похитил.
А ты пошла бы за меня, за бедного виконта?
Анна Зачем об этом говорить теперь?
Подписан договор.
И отступать уже никто не в праве.
Мне нужно покориться.
Эрик Ты говорила мне, что любишь, что на все согласна.
Анна Да, я это говорила, говорила!
И повторить готова вновь и вновь.
Люблю. Люблю навек.
Но мы не властны
над жизнью.
Все за нас решают.
Эрик Бежим сейчас же.
Анна Нет. Уже бежала.
К тебе в Гластонбери,
но не застала.
Хотела умереть в лесу.
Меня нашли, схватили и привезли домой.
И знаешь,
мачеха Элеонора секла меня кнутом собственноручно,