Mcdougall Walter : другие произведения.

Как маленький Оскар и его доппельгангеры победили кровожадного Колливоббла

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

THE SALT LAKE HERALD. SUNDAY. MAY 4, 1902

19020504-01o.jpg
БЕГСТВО ОТ КОЛЛИВОББЛА

            OДНАЖДЫ Оскар Фрисбайсайд услышал, как дядя Айк помянул "доппельгангера", и, разумеется, тут же спросил его, что это такое. Дядя поначалу отнекивался, но Оскар был настойчив, и в конце концов дядя Айк спросил его, верит ли он в привидения.

            - Конечно, нет, - ответил Оскар. - Всем известно, что привидений не бывает. Сегодня в них верят только маленькие дети.

            - Ну, тогда считай, что Доппельгангер - это привидение, - сказал дядя Айк.

            - То есть, ты хочешь сказать, что когда-то люди верили, что существует привидение по имени "Доппельгангер"?

            - Точно. Давным-давно, когда все думали, что по ночам и вправду повсюду рыщут привидения и иные создания, люди считали, что бывают разные виды привидений, и среди них есть один особый вид, человеческие двойники, то есть привидение этого вида так походило на какого-то человека, что никто не смог бы их различить. Когда ты встречал своего собственного доппельгангера, ты будто встречал себя самого. А ещё люди говорили, что такая встреча это не к добру, и если встретишь своего доппельгангера, как с тобой тут же случится что-то ужасное. Должно быть, в старые времена двойники встречались чаще, чем теперь. В наши-то дни больше никто нигде не встречает доппельгангеров - по крайней мере, я никогда не читал в газетах о подобных случаях.

            - Наверное, это жутко - вдруг оглянуться и увидеть самого себя, как он сидит рядом с тобой, - задумчиво сказал Оскар. - Или идёт, пристроившись рядом. Меня бы от этого точно затрясло.

            - Ну, ещё бы, - поддержал дядя. - Или однажды ночью проснёшься, а он в постели рядом с тобой.

            - И ведь ты же не знаешь, кто из вас кто, - подхватил Оскар, - так что можешь по ошибке выбросить из постели себя вместо него!

            - В общем, лично я рад, что теперь они не водятся, - сказал дядя Айк, уходя.

Визит к мудрецу

            По дороге в школу Оскар много думал об этом разговоре и поэтому, увидев на крохотной вывеске возле одной двери имя "А. Доппель, Мудрец", очень заинтересовался. Целую неделю он дважды в день проходил мимо этой двери, но наконец решился и постучал. Ему открыл маленький старичок, ростом едва выше карлика. Оскар вошёл в дом и спросил:

            - Вы мистер Доппель?

            - Да, - ответил старик. - Чем могу быть полезен?

            - Меня очень заинтересовала ваша фамилия, и мне захотелось узнать, не состоите ли вы в родстве с доппельгангерами.

            - Разумеется, нет, - ответил хозяин. - Хотел бы я, чтобы так и было - тогда бы и дела у меня шли получше!

            - А чем вы занимаетесь? - спросил Оскар.

            - Я мудрец, носитель сакральной мудрости и мирских знаний...

            - Так вы носите мудрость по акрам? - переспросил Оскар.

            - Увы! Нет. Её нельзя мерить ни акрами, ни футами, ни ярдами. Хотел бы я, чтобы так и было - тогда я бы знал, чего она стоит на самом деле!

            - То есть, вы её продаете? - снова спросил мальчик.

            - Да, я предлагаю свою мудрость людям, которые в ней нуждаются.

            - Я бы хотел прикупить чуточку, когда накоплю денег... - признался Оскар. - Но если вы ссудите мне немного мудрости под честное слово, я заплачу вам потом, - добавил он.

            - Что же ты хочешь знать? - спросил мудрец.

            - Прежде всего я хотел бы узнать, где я могу увидеть Доппельгангеров, потому что я никак не могу выкинуть их из головы.

            - Не могу тебе этого сказать, - ответил старик, - но зато могу рассказать, как их делают.

            - Ух ты! - воскликнул мальчик. - Это как раз то, что мне нужно!

            Старик достал из шкафа книгу, некоторое время изучал её, а потом сказал:

            - Это достаточно просто. Всё, что тебе нужно сделать, это в полночь поставить под лунный свет большое зеркало, встать перед ним, три раза произнести: "В свете ночи, в свете дня, поскорей удвой меня!" - и готово. То есть рядом с тобой будет стоять второй такой же, как ты.

19020504-02o.jpg
ОСКАР НАВЕЩАЕТ МУДРЕЦА

            Оскар поблагодарил мудреца и отправился домой. Так уж получилось, что в ту ночь было полнолуние, поэтому в полночь он выбрался из дома и, как было велено, взял с собой зеркало - прихватил с каминной полки в гостиной. Он поставил его под лунный свет и, встав перед зеркалом, сказал: "В свете ночи, в свете дня, поскорей удвой меня!" ровно три раза.

            Внезапно он почувствовал, что рядом с ним кто-то стоит, и, обернувшись, увидел двойника, в точности, до малейшей чёрточки, до каждой пуговицы, похожего на него.

            - Ну и дела! - воскликнул он, и другой мальчик повторил эти слова с таким же изумлённым видом. Оскар быстро оглянулся, чтобы проверить, нет ли поблизости ещё кого-нибудь, и спросил:

            - Так ты можешь говорить?

            - Конечно, - ответил его двойник. - Я знаю всё, что знаешь ты, и, возможно, я помню даже больше, чем ты выучил. У меня в голове есть всё, что ты когда-либо прочитал, так что если ты не можешь чего-то вспомнить, только спроси, и я вспомню это для тебя.

            - Что ж, это может пригодиться во время экзаменов, - сказал Оскар. - Но вообще-то я просто не знаю, что с тобой делать теперь, когда ты у меня есть. Ладно, сейчас мы пойдем спать и подумаем об этом утром.

            Однако утром Оскар так ничего и не придумал, он весь извёлся и решил рассказать матери о том, что натворил. Он позвал двойника, и они вместе отправились в столовую. Можете себе представить, как испугалась его мать, увидев, как в комнату заходят два Оскара.

            - Господибожемой! - воскликнула она. - Мало мне было хлопот с одним мальчиком! А теперь и второго придётся кормить и одевать!

            - Мне не понадобится одежда, потому что всё, что вы купите для него, будет повторяться на мне, - сказал Оскар No 2. - Кроме того, мне совсем не нужно есть, так что никаких дополнительных расходов не потребуется.

            - Но я не могу вас отличить друг от друга, - воскликнула миссис Фрисбайсайд. - Я не знаю, кто из вас кто!

            - Если хорошенько приглядеться, - сказал двойник, - то можно заметить, что я немного бледнее чем он, и слегка размыт по краям, а ещё я всё время буду держаться чуть позади него, так что через некоторое время вы сможете легко нас различать.

            - К тому же ты выглядишь моложе, - заметила миссис Фрисбайсайд, разглядывая мальчиков. - Забавно, что в доме так внезапно появились близнецы, но, думаю, со временем я к этому привыкну. Теперь вы оба пойдете в школу?

            - Нет, - ответил двойник. - Я останусь дома и, вообще-то, могу делать все домашние дела и выполнять ваши поручения, пока Оскар в школе, так что мы, скорее, будем вам помогать, а вовсе не создавать проблемы. Например, я знаю, что вы велели ему наколоть дров вчера вечером, но он был так занят мыслями о зеркале, что всё позабыл. Я могу этим заняться вместо него и делать всякие такие вещи. Но я не могу чистить ему ногти, причёсывать волосы или начищать его ботинки. Всё это он должен делать сам.

            - Кстати, насчёт дров, - сказал Оскар. - Я вчера не выучил уроков, может ты сегодня сходишь в школу вместо меня, а я наколю дров?

            - Нет, потому что если ты не выучил уроков, то и я их не знаю, - ответил двойник.

            - Кроме того, это было бы совсем нехорошо, - вмешалась его (или, может быть, лучше сказать, "их"?) мать. - Ты не имеешь права перекладывать на него свои обязанности!

            - Я тебе скажу ещё кое-что, - сказал двойник, пока Оскар собрался в школу. - Если я тебе понадоблюсь, можешь позвать меня шёпотом, и я мигом окажусь рядом.

            - Но тогда все тебя увидят, - сказал Оскар.

            - Нет, я буду невидим для всех, кроме тех, кому ты захочешь, меня показать, - ответил Номер Второй. - Это очень полезное свойство.

            Итак, Оскар пошел в школу, а Номер Второй остался дома и занялся домашними делами.

            К тому времени, когда её настоящий сын вернулся домой, Миссис Фрисбайсайд настолько свыклась с новым положением вещей, что была несколько удивлена, увидев Оскара. Она незаметно для себя стала воспринимать двойника как настоящего сына.

            После ужина Оскар сказал:

            - Я обещал сегодня вечером пойти поиграть с ребятами Чабба, и, если ты не возражаешь, тебе лучше стать невидимым, а то они испугаются.

            - Хорошо, - сказал Номер Второй, - я пойду, и повеселюсь не меньше твоего, даже если они меня не увидят!

            Но, хотя двойник и был невидим, он всё же бегал со всеми остальными мальчиками и иногда, забываясь, оказывался у кого-то на дороге, так что об него спотыкались. А иногда он и сам налетал на кого-то из мальчиков, сбивая их с ног, и некоторое время спустя всем стало очевидно, что с "арестантской базой"[1], в которую они играли, творится что-то неладное. Наконец один из мальчиков сказал:

            - Всё, я больше не играю. Что-то невидимое всё время на меня натыкается, и мне страшно!

            - Я тоже почувствовал что-то такое несколько раз! - заявил другой. - Но я подумал, что у меня с глазами не в порядке, и поэтому ничего не говорил.

            Они бросили игру и сели на тротуар, испуганно переглядываясь. Оскар почувствовал, что на него все поглядывают с подозрением. Его двойник стоял рядом с виноватым видом, он понимал, что веселье испорчено из-за него. Оскар повернулся к нему и сердито сказал:

            - А ну-ка послушай, что я говорю! Я больше тебя никогда с собой не возьму, раз ты не помнишь, что нельзя путаться под ногами. Из-за тебя все ребята на меня вон как смотрят!

            Когда мальчики услышали, что он разговаривает с пустотой, они дружно вытаращили на него глаза, и один из них сказал:

            - Оскар совсем чокнутый! Он разговаривает сам с собой!

            Но другой мальчик, что был поумнее остальных, что-то заподозрил. Заметив виноватый взгляд Оскара и его покрасневшее лицо (Оскар, отчитав двойника, тут же понял, что забылся и заговорил при всех с невидимкой), он закричал:

            - Нет! Тут есть кто-то ещё! Он его видит, а мы нет! Он волшебник!

            Все ребята вскочили на ноги и убежали с криками: "Волшебники! волшебники!" как будто за ними волки гнались. Оскар приуныл, он догадывался, что к утру об этом узнает вся школа.

            - Ну вот! - воскликнул он. - Видишь, что ты натворил? И всё из-за твоей беспечности!

            - Да пусть рассказывают кому угодно, - рассмеялся двойник. - Никто им не поверит. На самом деле все подумают, что они психи, если думают, что у тебя завёлся невидимый компаньон. Вот ты бы сам в такое поверил?

            Оскар был вынужден признать, что сам бы он ни за что в такое не поверил. А наутро всё вышло именно так, как предсказывал двойник. Учителя, выслушав мальчиков, очень рассердились из-за их россказней и наказали за то, что они повторяют всякую детскую чушь. Однако, Оскар был встревожен случившимся, поэтому с тех пор он не позволял своему двойнику играть с другими мальчиками. А чтобы двойнику было не так одиноко, они часто уходили куда-нибудь поиграть вдвоём. Но это тоже было небезопасно, потому что в деревне невозможно укрыться от чужих ушей, и вскоре пошли рассказы о том, что Оскар то кричит, то смеётся - в полном одиночестве. Это настолько необычно для мальчика, что его начали подозревать в слабоумии, и вскоре уже никто из детей не хотел с ним играть или просто общаться, потому что большинство жителей деревни были суеверны, они боялись, что безумие - это заразная болезнь.

[1] Игра, в которой можно ляпать оппонентов, покинувших территорию своей базы, и отправлять их в заключение на свою базу. Под названием "barres" игра была известна ещё в XIV веке, у нас в школе её называли как-то иначе, но я уже не помню, как :(.

Исчезновение мистера Доппеля

            Так мало-помалу Оскар отдалялся от своего двойника, и тот становился всё более и более одиноким. Мальчику было жаль его, но он чувствовал, что это единственный способ избежать новых неприятностей. Поразмыслив, он отправился к мистеру Доппелю, чтобы узнать у него, как можно избавиться от доппельгангера. Но увы! Оказалось, что дела у старого мудреца пошли из рук вон плохо, и он куда-то съехал, и никто не знал, куда он делся.

            Однажды утром Оскар проснулся от голосов в своей комнате. Перевернувшись на другой бок, он открыл глаза и так испугался, что чуть не упал с кровати. Перед ним бок о бок сидели два двойника и виновато смотрели на него.

            - Ну и дела! - воскликнул он, садясь в кровати. - Что случилось?

            Один из двойников, выглядевший чуть более испуганным и виноватым, чем другой, ответил:

            - Мне было так одиноко, что я ничего не мог с собой поделать.

            - Что ты наделал? - спросил Оскар.

            - Вчера вечером я вынес на свет луны наше зеркало и сделал себе двойника, - ответил Номер Второй. - Потому что мне надоело всё время оставаться одному.

            - Ну ты и нахал! - сказал Оскар. - А теперь он пойдёт и сделает то же самое, и чем это всё закончится, я тебя спрашиваю? Скоро тут будут околачиваться ещё полсотни таких же ты.

            - Нет, теперь мы с ним можем играть и не чувствовать себя одинокими, - возразил Номер Второй.

            - Во всяком случае, я должен позаботиться о том, чтобы вас никто не увидел, - сказал Оскар. - И вы оба должны пообещать мне, что не будете повторять этот фокус, потому что у меня больше не должно быть двойников. Если я позволю вам продолжать, я скоро превращусь в таблицу умножения.

            Оба двойника торжественно поклялись, крест на пузе, что этого не повториться. Оскару оставалось только радоваться, что всё этим и закончилось, но, конечно, некоторое время он очень беспокоился, как бы они чего не выкинули. Однако доппельгангеры вели себя прилично, и тогда он переключился на другую заботу. Теперь Оскар изо всех сил пытался сгладить то дурное впечатление, которое сложилось у людей из-за его странного поведения. Однако потребовалось много времени, чтобы люди забыли о том, как он кричал и смеялся сам с собой, оставаясь в полном одиночестве, как будто играл с другими мальчиками.

            Но довольно скоро у жителей его деревни, да и вообще всего штата, появилось более важные заботы, чем странное поведение какого-то мальчишки. Именно тогда Оскар решил, что раскрыл загадку внезапного отъезда мудреца: наверняка этот одарённый человек знал, что здесь должно произойти, знал задолго до того, как всё случилось. А случилась беда, которая обрушилась на них и заставила всех, и стар, и млад, лежать ночами без сна и дрожать от страха за свою жизнь.

            Сначала стали пропадать дети, самые маленькие, те, что выходили на улицу после наступления темноты. Маленькие мальчики и девочки шли в гости к соседям, живущим через пару кварталов от их родного дома, но по дороге исчезали без следа, и их больше никто никогда не видел. Потом стали пропадать мальчики побольше, те, что отрастили усы и по вечерам отправлялись ухаживать за девушками. А потом стали пропадать и сами девушки, из тех, что любили гулять допоздна. А затем, когда дети уже не осмеливались высунуть нос за дверь после наступления темноты, стали пропадать их родители. Взрослые мужчины и женщины словно по волшебству исчезали с лица земли, стоило им переступить порог, и вскоре ужасный страх охватил всю деревенскую общину.

            Оскар, который имел привычку гулять по вечерам, прихватив с собой (из жалости) обоих двойников, долгое время ухитрялся избегать опасности и ни о чём не подозревал. В компании доппельгангеров он шлялся по самым тёмным переулкам, не замечая ничего особенного и никого не встречая, поэтому не знал, что творится что-то неладное, и люди исчезают. Он лишь думал, что ребята разбежались по домам по какой-то неизвестной причине.

            Однако однажды очень тёмной ночью, когда все трое сидели под деревом, Оскар услышал крик и увидел, как мимо пронеслось что-то огромное, похожее на лохматого зверя, несущего в зубах кричащую девушку. Он не успел ничего толком рассмотреть, но того, что он увидел, было достаточно, чтобы догадаться, что же произошло со всеми пропавшими людьми. Он тут же со всех ног бросился домой, а утром рассказал о том, что увидел. Разумеется, после его рассказа жители деревни перепугались ещё больше, но по-прежнему никто не знал, что делать. На следующий день состоялось общее собрание всех оставшихся в живых. Оскар рассказал обо всём, что увидел ночью, и люди долго судили да рядили, но в итоге так ничего и не решили, кроме того, что ночью все должны сидеть по домам за крепко запертыми дверьми.

            Ужасным животным, внезапно посетившим деревню, был Бурый Колливоббл[2]. Это страшное чудовище обычно живёт в самых отдалённых и труднодоступных уголках Руритуральских гор в Бесарабии. Оно выходит оттуда только весной, когда сильно проголодается, но ещё пару месяцев оно не способно поедать свою добычу.

            Колливоббл ловит всех, кого только может, однако предпочтение отдаёт сочным и нежным деткам. Пойманную добычу он хранит в какой-нибудь глубокой тёмной пещере до тех пор, пока не сможет ими питаться, то есть, пока у него не прорежется новый комплект зубов, потому что каждую зиму Колливоббл сбрасывает свои длинные острые клыки, подобно тому, как олени сбрасывают свои рога. Днём Колливоббл отдыхает и стережёт своих пленников, а ночью выдыхает на них отравленный воздух, который парализует их на десять часов. Сам зверь тем временем отправляется на охоту, хватая без разбора взрослых и детей, набивая пещеру добычей. К тому моменту, когда его зубы вновь отрастают, еды набирается столько, что ему хватает её на целый год.

[2] Уолт Макдугалл называл своих монстров разными сложными и малоупотребимыми словами. Скажем, "Panjandrum" ("панджандрум") означает "большая (важная) шишка", слово это отчасти заимствованное, его исходное значение затерялось где-то в Индии или Индонезии, в оригинале оно, скорее всего, означало большой барабан. "Collywobble" ("колливоббл") означает нечто среднее между "мороз по коже" и "проняло до печёнок", в оригинале это были "колики" + "потрясение", а его исходный смысл - проблемы в желудке, вызванные страхом или нервным потрясением.

Загадки Колливоббла

            Рыская вокруг деревни, Колливоббл не раз видел Оскара с его двойниками, и зрелище трёх совершенно одинаковых мальчиков произвело на зверя неприятное впечатление, ибо он был стар и мудр, и видел в этом знак того, что происходит что-то сверхъестественное. Он побаивался связываться со странной троицей, так как не знал точно, что это такое. Многие тысячи лет Колливоббл охотился на людей, но он всегда нападал на людей поодиночке, и никогда - на двоих или троих одновременно, если не считать очень маленьких детей, потому что он был ужасным трусом. Поэтому три больших мальчика наводили на него ужас, особенно потому что они были совершенно одинаковыми. Колливоббл уже встречал на своём пути волшебников, магов и фокусников и очень их боялся. Когда он впервые увидел человека на велосипеде с зажженной фарой, зверь от ужаса бежал прочь сотню миль без остановки, а автомобиль чуть не свёл его с ума, так что вы можете себе представить, каким отъявленным трусом он был.

            При этом размером Колливоббл был со слона, а по форме напоминал ласку. Правда у него совсем не было хвоста. Он потерял его во время извержения вулкана в Руритуральских горах, когда крепко спал в своей пещере. Он успел оттуда выбраться, но хвост ему спалило напрочь. В пасти у него было семь рядов зубов, а на лапах - по шесть пальцев, вооружённых длинными и острыми когтями. Этими ужасными когтями он мог выкопать нору в земле в шесть раз быстрее, чем терьер, когда охотится за сурком. Его глаза торчали из головы на стебельках, как у омара, и он мог поднимать их высоко над головой и видеть поверх домов и деревьев, так что спрятаться от страшного зверя было почти невозможно.

            Он устроил логово в пещере неподалеку от деревни. Сейчас у него было припасено триста двадцать девять человек, больших и маленьких. Этого было вполне достаточно, поэтому Колливоббл решил больше не охотиться, он просто сидел и спокойно ждал, пока прорежутся его новые зубки.

            Между тем Оскар всё думал и думал, как избавиться от чудовища. Наконец однажды Номер Второй сказал:

            - Я вдруг вспомнил, что мудрец Доппель говорил, что у него в Робинсонвилле живёт сестра. Давай сходим туда и посмотрим, не переехал ли он к ней.

            - Отличная идея! - сказал Оскар. - Странно, что ты не подумал об этом раньше.

            Он отправился в Робинсонвиль и действительно нашёл там мистера Доппеля. Когда Оскар спросил его, как им избавиться от Колливоббла, мудрец нахмурился и долго думал. Наконец он сказал:

            - Был один способ, но его применили много веков назад, и я боюсь, что во второй раз он не сработает.

            - А что это за способ? - спросил Оскар.

            - Ну, когда-то давным-давно считалось, что тот, кто придёт к Колливобблу и отгадает все загадки, которые ему загадает зверь, получит над ним полную власть, и чудище будет перед ним совершенно беспомощно. Но я считаю, что это совершенно безнадёжный вариант.

            - Посмотрим, - ответил Оскар и пошёл домой.

            Он собрал все книги с загадками, которые нашлись в публичной библиотеке, а все соседи приходили и рассказывали ему всё, что могли припомнить, все загадки из далёкого прошлого, которые пришли к нам со времён Ноева ковчега, и два двойника сидели рядом и слушали чтобы хорошенько всё запомнить. Когда уже никто не мог вспомнить ни одной новой загадки, Оскар решил, что пора отправляться на поиски Колливобла.

            Но тут к нему пришла телеграмма от мудреца. Она гласила: "ДЫХАНИЯ ЗВЕРЯ ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ТЧК ОНО ФАТАЛЬНО ТЧК". Немного поразмыслив, Оскар раздобыл огромную бутыль крепкого нашатырного спирта. От этого запаха, решил он, даже у Колливоббла глаза на лоб полезут. И вот на рассвете они втроём отправились в горы.

            Они услышали сопение зверя задолго до того, как подошли к пещере, где он прятался. Они увидели вход и смело подошли прямо к нему. Зверь лежал в пещере, высунув голову наружу, а его тело перегораживало вход так, чтобы никто из пленников не мог убежать.

            Увидев приближающихся мальчиков, он слегка вздрогнул, потому что опасался их.

            - Я пришёл послушать ваши старые загадки, - сказал Оскар. - Давайте, загадывайте мне их поскорее, ведь у вас их полным-полно, я полагаю.

            Тут Колливоббл по-настоящему испугался, потому что прошло уже немало лет с тех пор, как люди приходили к нему отгадывать загадки. Он, конечно же, давным-давно позабыл все эти дурацкие загадки. Чудовище задумалось, пытаясь припомнить хоть одну, но несносный мальчишка мешал ему сосредоточиться.

            - Ну давай, проснись, - говорил Оскар, - давай, начинай, а то скоро солнце сядет.

            - Ну, тогда ответь мне на эту, - рассерженно прорычал Колливоббл. - Её придумали древние викинги, и она очень сложная: "Дорога над нами, дорога под нами, дорога в обе стороны"

            Двойник Оскара засмеялся и ответил:

            - Эту я знаю: вверху летит птица, внизу плывёт рыба, в мы стоим на мосту.

            Колливоббл стиснул зубы ќи загадал ещё одну:

            - "Восемь ног и пара глаз. Он ходит по канату, колени выше головы"

            - О, - сказал Номер Второй, - это паук в паутине.

            Колливоббл надолго задумался, затем спросил:

            - Что постоянно падает, но не ранит себя; никогда не молчит, но без языка; идёт вперёд, но с ложа не встаёт?

            - Водопад, - быстро ответил Номер Три, словно боялся упустить свой шанс.

            Чудовище бессильно застонало, потому что никак не могло вспомнить сложных загадок. Затем оно прорычало:

            - "Четверо шли, четверо висели, двое выбирали путь, двое отгоняли собак, а один, вечно грязный, тащился позади"

            - Это тоже древняя скандинавская загадка, - сказал Оскар. - Это корова: четыре ноги, четыре соска на вымени, два глаза, два рога и хвост.

            Колливоббл был вне себя от ярости, он попытался сесть и собраться с мыслями. Наконец он выпалил:

            - "У него десять языков, двадцать глаз, сорок ног. Он движется по дороге..."

            - Легко! - воскликнул Номер Второй. - Это свинья с девятью поросятами.

            Колливоббл побледнел - он больше не мог вспомнить ни одной загадки. И тогда он медленно приоткрыл свою пасть. Оскар тотчас понял, что зверь втягивает воздух, чтобы дохнуть на них своим отравленным дыханием. Мальчик вынул бутыль с нашатырным спиртом и швырнул её на камни, бутыль разбилась, а сам Оскар поспешно отбежал в сторону вместе со своими двойниками. Задохнувшись от запаха нашатырного спирта, зверь взвыл и встал на дыбы, а затем внезапно бросился на мальчиков.

            Они бросились наутёк и пробежали, сломя голову, не меньше мили, а чудовище преследовало их по пятам. Но всё же ему было трудно дышать и вскоре оно отстало, потому что не могло двигаться быстро.

            Пленники Колливоббла, оставшиеся без охраны, выбрались из пещеры и разбежались во все стороны. Увидев это, чудовище прекратило погоню за Оскаром и остановилось, но было уже слишком поздно. Взрослых ему было не догнать, а малыши остались в пещере.

            - Мудрец говорил, что он будет совершенно беспомощен, - сказал Оскар, - но мне кажется, что он всё ещё способен натворить бед. Думаю, мистер Доппель ошибся.

            - Как бы то ни было, у него нет зубов, и пока он едва дышит, мы сможем одолеть его, если поторопимся, - сказал Номер Второй.

            - У меня есть идея! - воскликнул Оскар. - Вон там на холме стоит дом. Внутри, наверное, найдутся зеркала. Давайте поспешим туда и проверим.

            Подойдя к дому, они обнаружили, что он пуст, а входная дверь распахнута настежь. Его хозяева тоже были схвачены Колливобблом, но ещё не вернулись. Оскар и его доппельгангеры вошли в гостиную и увидели вокруг десятки зеркал.

            - Вставайте перед зеркалом и повторяйте заклинание! - приказал Оскар, - Повторяйте как можно быстрее и столько раз, сколько сможете. Нам нужно наделать кучу двойников! Давайте, начинаем!

            Каждый из них встал перед зеркалом и начал повторять: "В свете ночи, в свете дня, поскорей удвой меня!", так быстро, как только мог, и через минуту комната оказалась заполненной Оскарами.

            Некоторые из них выглядели слегка выцветшими, другие, которых Оскар сотворил сам, были более ярче и чётче, чем те, что создали дубли (ведь каждый новоиспеченный "Оскар" тут же принимался копировать себя). Но все дубли выглядели точь-в-точь, как Оскар, до самой мельчайшей детали. Довольно быстро в доме не осталось места для новых дублей, и Оскар отослал всех наружу и всё повторил сначала. Когда была готова вторая партия, и он уже собирался повторить процесс в третий раз, снаружи послышался хриплый рёв Колливобла, который приближался к дому. Оскар выскочил наружу и увидел, что чудовище идёт прямо к дому. Зверь брёл, опустив голову и закрыв глаза. В них попал нашатырь, и он почти ничего не видел. Нашатырь так ужасно жжётся, что Колливоббл совершенно обезумел. Он был ослеплён, едва дышал и у него не было зубов, но он всё ещё был очень опасен: ведь все его когти оставались на месте, и он по-прежнему мог разорвать человека на куски одним ударом лапы.

            Оскар созвал всех своих двойников, сами по себе они были настоящей маленькой армией. Он велел им окружить зверя и схватить его за лапы, чтобы он не смог выпустить когти. А другие должны были прыгнуть ему на спину и придавить к земле, так чтобы он стал совершенно беспомощен.

            Они выполняли его приказы так, словно отдавали их сами себе, и, конечно же, они понимали весь план сражения так же хорошо, как и сам Оскар. Во мгновение ока старый Колливоббл был придавлен грудой мальчишек, их было столько, что они могли бы придушить и слона. Он попытался сбросить их, он вертелся, крутился и извивался, но всё было напрасно, и некоторое время спустя он уже лежал, тяжело дыша, совершенно беспомощный. Мальчишки выбили из него весь дух. Потом они принесли верёвки, связали его, коротко обрезали ему все когти, после чего некоторые из них отправились в пещеру Колливоббла за самыми маленькими пленниками, а остальные потащили его в деревню.

            Разбежавшие пленники вылезали из кустов, выходили из-за скал и присоединялись к процессии. К тому времени, когда они добрались до деревни, их сопровождало множество мужчин, женщин и детей. Оскар и его армия двойников с триумфом вступили в деревню, а жители смотрели на них во все глаза и никак не могли понять, кто же из них настоящий Оскар. Они сбегались отовсюду, кричали "ура!", пожимали руки двойникам, и каждый думал, что пожал руку самому герою. Когда они посадили Колливоббла в надёжную железную клетку, и все слегка успокоились, Оскар пошёл к себе домой. Миссис Фрисбайсайд чуть не упала в обморок, когда увидела, как они подходят к дому.

Конгресс да и только!

            Всего у Оскара было шестьсот восемь двойников[3], и, разумеется, и речи не могло быть о том, чтобы все зашли внутрь. Поэтому они расселись на лужайке перед домом и развлекали друг друга рассказами о том, что совершили в этот героический день. При этом они все изрядно запутались, так что никто не мог сказать, кто из них самый первый Номер Второй. Казалось бы, вопрос старшинства не должен был иметь для них ни малейшего значения, но, тем не менее, для доппельгангеров он был чрезвычайно важен. Те, что постарше, задирали перед другими нос и многословно рассказывали о своём огромном опыте познания мира. Все вместе они производили ужасный гвалт, и Оскару часто приходилось выходить из дома и просить, чтобы они замолчали и не шумели, потому что они раздражают соседей.

            Через несколько дней забот у него прибавилось ещё больше. Тысячи людей из других мест приезжали поглазеть на "Оскаров", от всеобщего внимания они стали важничать и задаваться, в них проснулось тщеславие, и они начали всё больше и больше отличаться от Оскара, ведь сам он был тихим и скромным мальчиком. Тем не менее, двойников из-за внешнего сходства постоянно принимали за него, а они чванливо расхаживали по всей деревне, некоторые из них научились курить папиросы и ругаться плохими словами, так что ему срочно нужно было найти какой-то способ от них избавиться.

            Случилось так, что зеркало, с которого начались все неприятности, было снято с каминной полки и несколько дней простояло повернутым к стене. За эти дни исчезло несколько "вторичных" двойников. Никто этого не замечал, всем казалось, что они где-то здесь, просто только что куда-то ушли. Но однажды, когда Оскар случайно оказался рядом с зеркалом и смотрел на его обратную сторону, один из двойников остановился перед зеркалом, посмотрел на него и в то же мгновение исчез. Это очень его заинтересовало, ведь раньше такого никогда не случалось, и Оскар велел другому двойнику встать перед зеркалом. Второй доппельгангер тоже исчез во мгновение ока. Оскар догадался, что всему причиной обратная сторона зеркала.

[3] Отсюда можно сделать вывод, что в гостиную домика на холме разом смогли набиться 304 мальчика. Видимо, это была хорошая старинная усадьба. Куда более удивительно это самое число 304. Оно равно 19"2^4. Хотя, по логике событий, оно должно быть равно 3"2^n, где n - число удвоений. Опять же, видимо, в процессе размножения кого-то из дублей вытолкали за дверь. Или вот ещё чисто технический вопрос: откуда в этой просторной гостиной посреди бела дня вдруг появился лунный свет... Ой, ладно, слишком много вопросов к детской сказке.

19020504-03o.jpg
ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ДВОЙНИКОВ

            Одного за другим он ставил двойников перед перевёрнутым зеркалом, и - о, чудо из чудес! - каждый из них мгновенно исчезал и больше не возвращался. Обратная сторона зеркала поглощала их точно так же, как лицевая сторона создавала. Он расставил вдоль стены дюжину зеркал и поставил перед ними своих двойников Они, конечно же, были крайне недовольны, но всё ещё были послушны мальчику, и он увидел, как они исчезли, словно унесённые ветром. К вечеру исчезли все, кроме Номера Второго, который так просил и умолял разрешить ему остаться, что Оскар пощадил его - с условием, что он поможет ему ухаживать за Колливобблом.

            Вот и вся история. Со временем Колливоббл стал источником огромного состояния Оскара Фрисбайсайда, он заработал на нём кучу денег. В положенный срок у зверя выросли зубы, но его не выпускали из клетки, и он больше не мог пожирать ни маленьких, ни больших детей, так что с течением времени, питаясь исключительно овощами, он растерял свою прежнюю свирепость и стал очень дружелюбным. Теперь тысячи людей ежедневно приходят к нему послушать его рассказы о прошлом, или попытаться отгадать древние загадки - после некоторой практики воспоминания прежних дней к нему вернулись. И поэтому, если вы хорошо умеете разгадывать загадки, вы можете прийти туда в любое время и, заплатив 25 центов, попробовать отгадать парочку из них самостоятельно.

УОЛТ МАКДУГАЛЛ

Продолжение воспоследует...


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"