Го Виктория : другие произведения.

Глава 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 9.00*4  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    свежее от 11.09.11

  ГЛАВА 2.
  
  СНОВА Я.
  
  Когда я поняла, что Искар не отдаст меня этому чумному деду и его жутковатому внуку, готова была пятки лизать своему новому хозяину.
  Хозяин! Как много в этом слове для сердца русского....Тьфу ты, пропасть! А ведь какие-то пару дней назад хотела иметь мужа. В те далекие времена у меня было всего две ноги и паспорт с самарской пропиской.
  Теперь же вся родословная - на морде, с явными признаками двадцати различных пород. "Дворянка". И вместо Екатерины Ивановны зовут Козявкой! Эх, жизнь моя - жестянка, да ну ее в болото!
  Почувствовав сквозь рубашку тепло герцогской ладони, я успокоилась. В конце концов, я жива и в ближайшее время мне ничего не угрожает. Будем следовать плану, глядишь, и смогу еще от шефа выговор заслушать в оригинале. И, уткнувшись в приятно пахнущую ямку пупка, сладко задремала.
  
  Сон мне приснился яркий, красочный. Будто я - кошка, и сижу у бабули в кладовке, около крынки со сметаной. Лапой ее зачерпываю и облизываю - мм! Вкусняшка!
  По усам течет, а я ем и все никак остановиться не могу. И вдруг, дверь резко распахивается, и входит моя бабуля-покойница, румяная, как при жизни, с полотенцем на плече и поварешкой в руке.
  А у меня - вся морда в сметане!
  Тут бабуля как закричит:
  - Ах, ты, дрянь полосатая! Да чтоб ты треснула, паразитка! - и половником прямо в лоб!
  С перепугу я как дернусь! И проснулась с сердцебиением.
  
  ИСКАР эс`ДЕЙЛ.
  
  Герцог ехал по петляющему проселку несколько часов. По его расчетам, он должен был оказаться уже на своих землях. До заката оставалась еще пара-тройка часов, ему следовало поторопиться, чтобы опять не ночевать в лесу.
  Внезапно, щенок резко дернулся у него под рубашкой, от неожиданности Искар согнулся. И вовремя! Почти в ту же секунду, в волоске от его макушки звонко свистнула стрела, вылетевшая из кустов. Инстинктивно герцог метнул в ту сторону засапожный нож, смачно чмокнувший под заглушенный кустами вопль.
  На дорогу со всех сторон посыпались заросшие оборванные люди с дубинками, а один, наверное, предводитель, вертел ржавой железякой. Отмахнувшись от косой рожи мечом, Искар кинул в другую кинжал. Агат в это время с хрустом пробил копытом башку третьему, радостно кусая за плечо завывшего в голос меченосца. Тот, выронив железяку, лупанул в кусты. Оставшиеся двое разбойников недоуменно переглянулись, и сопровождаемые грозным ржанием Агата, последовали за своим вожаком.
  - И что это было? - спросил герцог, растерянно глядя на тела.
  Трупы скромно промолчали.
  
  Искар спешился, отведя жеребца к дереву, и, решительно перехватив меч, последовал в кусты. Но и там, кроме огромного детины с ножом в горле и тяжелым луком в лопатообразных ручищах, никого не было. Искар собрал ножи и, оттерев оружие об лохмотья убитых, рассовал все по ножнам.
  Обыск тоже не прибавил ответов. Разбойники были обычными бродягами, лишь у лучника нашелся небольшой мешочек с украшениями местного производства - серебряными серьгами и колечками, которые он, видимо, позаимствовал у какой-нибудь мимо проезжавшей крестьянки.
  Ржавый меч при ближайшем осмотре, оказался обычным старым солдатским оружием, которого на местных болотах после многочисленных войн находили огромное количество.
  Отбиться от засады Искар конечно сумел, что ему, воину, могли сделать обычные крестьяне! Но вот стрелок! Если бы не Козявка, лежать бы ему сейчас в этих кустах со стрелой в глазнице. И никто бы его так и не нашел. Он благодарно погладил притихший бугорок на рубашке.
  - Спасибо, девочка. Теперь мы квиты. Я спас тебя, и все гадал, зачем ты мне? А ты спасла меня. Значит так суждено.
  Комок сочувственно посвистел носом сквозь шнуровку и, выпучив один зеленый глаз в щелку, с ужасом оглядел поле боя.
  
  Я ЛЮБИМАЯ.
  
  Ни фига себе судьба, подумала я, таращась на окровавленные тела. За два дня уже третий раз убить хотели (считая две встречи с психованным дедом)! Чувствуя запах крови, я забилась почти под мышку герцогу, пытаясь перебить кровь ароматом его тела.
  Меня тошнило и трясло. Так близко и не в кино, трупов я еще не видела. И хоть и увлекалась изредка просмотром "ужастиков" - в реале все оказалось гораздо страшнее. А он их еще и обыскивал!
  Одно радовало, получается, бабушка пришла во сне, чтобы предупредить об опасности, а то я уж подумала невесть что.
  Наконец, мой хозяин вскочил в седло, и мы продолжили свой путь. Слава богу, а то этот соленый ржавый запах витал повсюду. Спать я больше не могла, стоило только закрыть глаза - передо мной вставали разрубленные тела, окровавленные рожи, сизые кишки.
  Поэтому, кое-как протиснув башку в вырез, я стала наблюдать за дорогой. Спустя два часа, когда солнце уже садилось, дорога вдруг вильнула на холм, с верхушки которого открылся изумительный вид на залитую багряным золотом деревеньку, раскинувшуюся среди полей, отделенных рощицами, а за дальним леском виднелись синие шпили высокого замка. Агат остановился.
  - Карса! - обрадовался герцог, - а от нее рукой подать до замка. Слышишь, Ява! Скоро будем дома.
  Он пришпорил жеребца, и мы бодро понеслись к деревне, догорающей в закатных лучах. Заслышав топот, жители высыпали из домов, которые были гораздо чище и богаче, чем в предыдущей деревне.
  Судя по радостному шуму, Искара здесь любили. Из толпы крестьян выступила степенная баба, в широком цветном платье и платке.
  - Исполать Вам, господин! - она склонилась, а за ней и вся толпа, - А матушка Ваша беспокоиться начала, уж стражу хотела посылать на поиски. Намедни проезжал королевский гонец, сообщил, что Вы от охоты отстали. Уж как начальник стражи на ближников Ваших орал, что без Вас посмеяли вернуться!
  Мда, похрюкала я, таких бы слуг и линчевать не грех! Хотя, чего это я? У меня вообще отродясь слуг не было!
  Искар, тем временем, успокоил всех, что жив и здоров, и поинтересовался, где старостин муж.
  - Дак, в замке все, и Сулак, и другие наши мужики. Хотели всех на Ваши поиски отрядить.
  - Скажи-ка мне, а не шалили ли тут у вас около деревни лихие люди?
  - Нет, господин, все тихо.
  - Странно, - пробормотал себе под нос герцог, - Ладно, расходитесь по своим делам, я в замок поеду. И смотрите, в лес поодиночке не ходите. Я неподалеку на засаду нарвался, но трое от меня все же ушли. Надо стражу отрядить на поимку.
  Крестьянки испуганно заохали, а мы поехали дальше.
  
  ИСКАР эс`ДЕЙЛ.
  
  К замковым воротам Искар подъезжал уже в сумерках. Длинные тени пали на дорогу и ров, их изломанные очертания, словно ощетинившиеся копья, хищно тянулись к путнику. Со стены послышался крик:
  - Герцог вернулся!
  И за ним гомон множества голосов. Во дворе, окруженном стенами, Искар увидел довольно внушительную толпу. Кроме стражи тут находились и крестьяне, и даже трио баронов с десятком-другим своих людей.
  Завидя герцога, люди радостно загомонили.
  Герцог, спешившись, жестом подозвал начальника стражи, могучего седоусого мужика, на котором с трудом доспехи застегивались, причем не от жира, а от могуты телесной.
  Коротко обрисовав нападение, Искар велел отрядить рано по утру группу стражи, чтобы отследить беглецов. Также велел распустить крестьян по домам за ненадобностью.
  Затем подошел к баронам, поздоровался и, поблагодарив за помощь, предложил заночевать в замке. Но тут в дубовых дверях показалась высокая тонкая фигура в черном платье, со сдавленным криком кинувшаяся к герцогу. Бароны переглянулись, и хором сославшись на неотложные дела, ретировались, прихватив свои отряды.
  Женщина, меж тем, повисла на шее у герцога, крепко обвив его тонкими изящными руками.
  - Ну все, мама, что за паника! Меня всего два дня не было, а Вы тут целое войско собрали.
  Герцогиня эс`Дейл отстранила сына и, глядя на него блестящими синими глазами, мягко сказала:
  - Я всегда беспокоюсь о своих детях, а бароны сами приехали, услышав новости от гонца.
  Ветер развевал ее светло-пшеничные кудри, в которых лишь изредка попадались седые прядки. Герцог подумал, что Алисия эс`Дейл, несмотря на горе утраты и годы, все еще остается одной из самых замечательных красавиц королевства. Кроме коварной седины, ни одна морщинка еще не посмела исказить бархатную прелесть ее кожи. Изумительно прекрасные глаза, столь похожие на его, только насыщеннее цветом, все так же ясно сияли на нежном лице.
  За эти годы много мужчин сватались к Алисии, но, храня любовь к покойному супругу, она всем отказывала. Как-то Искар напрямую спросил у нее, почему она не хочет завести нового мужа, ведь среди кандидатов попадались очень достойные дворяне, она могла бы еще стать счастливой и, возможно родить. На что мать потрепала его шевелюру и грустно улыбнувшись, ответила:
  - Твоего отца невозможно заменить. А дети...Я лучше подожду внуков от тебя.
  Он покраснел, и больше к этому вопросу не возвращался.
  Сейчас, глядя в сияющее счастьем и любовью материнское лицо, он понял, что всю свою душу и сердце она отдает им, детям своего любимого покойного супруга. Мать, тем временем, немного успокоившись, с улыбкой поинтересовалась:
  - Гонец сказал, что ты заблудился, преследуя оленя. Судя по твоему виду, на добычу ты только полюбовался.
  Сын, тепло улыбнулся.
  - О нет! Я никогда не возвращался без добычи. А в этот раз - добыча просто восхитительна! - и он ловко вытащил из-за пазухи толстенького полусонного, чуть не раздавленного их объятиями, щенка. - Я назвал ее Козявочкой, - щенок возмущенно пискнул, - Нас свела сама судьба.
  Герцогиня изумленно рассматривала ярко-зеленые глаза щенка, смешные белые пятнышки на бровках, толстое розовое пузо. Раньше ее сын излишней сентиментальностью не страдал, и домой всякую мелкую живность не приносил. Щенок, внимательно оглядев Алицию, обернулся и посмотрел на Искара. Прищурившись, он внезапно показал герцогу маленький розовый язычок, перемялся лапками по ладони и подмигнул.
  Герцогиня ахнула.
  - Да, мы действительно похожи, - подтвердил Искар,- Ява, - это моя мама, герцогиня Алисия эс`Дейл; мама - это Козявочка, я зову ее Ява, -щенок склонил голову и тяжело вздохнул.
  Алисия просияла.
  - По-моему, ей не нравится это имя. - Щенок вскочил и свесил язык, герцогиня добавила: - Но это имя ей подходит - она такая...мелкая!
  Обиду, написанную на черной мордочке, переводить не потребовалось. Мать и сын звонко рассмеялись.
  - Только боюсь, как бы Иллана и Индар ее не замучили.
  Искар нахмурился и, рассматривая надутую Яву, произнес:
  - Она еще слишком мала для их игр, мне не хотелось, чтобы она покалечилась.
  Мать уловила недосказанное.
  - Она стала так дорога тебе?
  Ему не хотелось печалить герцогиню вестью о нападении, поэтому он уклончиво ответил:
  - Я выловил ее в реке, добрый хозяин ее матери упаковал ее в дырявую мешковину и попытался утопить. Она чудом спаслась. Потом я проехал через их деревню, и этот сморчок имел наглость потребовать щенка обратно, - Искар усмехнулся, - но малявка мне приглянулась.
  Ява расползлась брюхом по его ладони и, свесив толстую заднюю лапу, казалось, внимала каждому его слову, неотрывно глядя в лицо.
  - Потом, в дороге она помогла мне в ответ. Я выращу ее и воспитаю. Посмотрим, на что она еще способна.
  Мать уловила, что он чего-то не договаривает, но решила не настаивать. Не могла не привлечь ее внимание и реакция щенка на его рассказ.
  - Странно, ты заметил, какие необычные и умные у нее глаза!
  - Да, мне иногда кажется, что она понимает каждое слово. Знаешь,- внезапно усмехнулся он, -она даже не умела пить из миски, а когда я намекнул ей на соску, очень рассердилась!
  Щенок, фыркнув, развернулся, балансируя на толстых лапках, и улегся к нему задом, сверля глазами Алисию. Она улыбнулась.
  - О, да, теперь я в это верю! Подозреваю так же, что жить на псарне она не захочет?
  Щенок чихнул и возмущенно оскалился на все свои три с половиной зуба.
  - Ну что ты, на псарне таких свирепых волкодавов держать опасно, - съехидничал Искар, - она будет жить у меня.
  
  СНОВА Я и промашка моя.
  
  Меня устроили по классу "люкс" в покоях Искара. Большая корзина с дыркой в боку, чтобы можно было забираться внутрь, в корзине мягкая подушка, застеленная пушистой салфеткой. В целях гигиены - поддон с песком в углу ванной комнаты, с которым я тут же пообщалась тет-а-тет.
  В мое распоряжение так же предоставили миску с молоком и миску с жидковатым мясным хлебовом. И потрепанный детский кожаный мячик. Прям отель "пять звезд" - блин!
  Мячик после пяти курсов экономического университета, трех лет трудового стажа, ноутбука с интернетом и кабельного ТВ, конечно сильно проигрывал. Но морду на него класть было удобно, а то я чуть шею себе не свернула, наблюдая, как Искар переодевается!
  Халявный эротический канал! Белья парнишка не носил, и его стройная мускулистая фигура с гривой каштановых кудрей ввергла меня в эстетический экстаз.
  Кожа герцога, изумительно смугло-золотистая, пахла так, что я с трудом подавляла в себе порыв подползти и облизать его ноги (выше-то все равно не достану!).
  Видимо, слюни все-таки текли, и выражение моя морда приобрела явно неправильное, потому что, когда внезапно Искар оглянулся на меня, что-то изменилось в его лице и он порозовел!
  Кавайи! Черт, где мои руки-ноги, так бы и потискала милашку!
  Но герцог слегка нахмурился и тихо произнес:
  - Отвернись!
  Горько вздохнув, я отвернулась, и для верности вообще села к нему спиной, чтобы вовсю любоваться его упругими ягодицами, отражавшимися в большом настенном зеркале.
  Оценив свою ошибку, Искар переоделся быстрее дембеля.
  Я шумно облизнулась и запыхтела.
  Герцог прошелся по комнате, сначала в черных туфлях, потом, решив, что к его темно-синему костюму больше подойдут темно-серые мягкие полусапожки, переобулся и, подходя к двери, обратил свой сапфировый взгляд на меня.
  - Никуда не выходи из этих покоев. Обувь не жуй!
  Я оскорблено засопела. Он смягчился.
  - Я скоро вернусь, не скучай. - И вышел, плотно прикрыв дверь.
  Клянусь, скучать не буду! Так, что тут у нас имеется? Я огляделась. Радио нет, ТВ нет, мячик... невкусный. И чем же мне бедной заняться? Спать не хочу - выдрыхлась за день. Есть...некуда пока, хожу, пузо по полу подволакивая. Обойдя спальню и кабинет по периметру, вдруг к своей радости обнаружила торчащую из-под кровати книгу!
  Ура! Свезло!
  Правда через десять минут я уже так не думала. Под кроватью читать невозможно - темно - хоть глаз вырви. А перетащить книгу к свету...я не муравей, в 25 раз больше своего веса не подниму. Эта книжица, с большую советскую энциклопедию толщиной, как раз столько и весила, наверное.
  Блин! Я плюхнулась на ковер и стала гипнотизировать противную макулатуру. Так, вопрос из школьной физики - тянуть не могу, рычага - нет. А может, толкать? Не долго думая, залезла под кровать (а ничего - чистенько, видать дрессированные слуги в замке). Упершись в пол всеми четырьмя окорочками, я наклонила башку, как бык на корриде, и стала выталкивать этот монумент местного литературного творчества на свет божий, т.е. свечный.
  Ффу! Я уже думала, что мой пупок от натуги вылезет через задницу, когда этот непокоБелимый утес наконец-то сдвинулся с места. Пыхтя как теплоход "Федор Шаляпин", я протаранила книгу на полметра от кровати, туда, где уже попадал свет.
  Отдышавшись, обошла книгу, слава богу, она была уже открыта, и лежала текстом вверх.
  Интересно, если я понимаю их язык - значит он либо русский (что сомнительно - взять хотя бы их имена - явно не славяне!), либо я его просто понимаю! Это аксиома. Теперь гипотеза. Если понимаю - читать смогу?
  Забравшись на томик с передними лапами, я уставилась на текст. Ничего так, черненький, явно рукописный, со сложным орнаментов сбоку. Сначала текст показался мне китайской грамотой, но спустя мгновение тщательного разглядывания, буковки вдруг расплылись и стали складываться в русские народные слова. Афигеть! Вернее, как кричал голый грек из ванной, Эврика! Я могу читать!
  Жадно набросилась на текст. Это оказалось как раз начало главы какой-то исторической летописи. Жалко не с начала, там описывались похождения правителя (наподобие нашего Александра Македонского) простым доступным языком, четко и интересно, что редко можно встретить в нашей литературе. Автор ярко описывал срединный материк, на который высадилось войско, таким же живым и подробным образом был описан повседневный быт воинов древности.
  Увлекшись, я уже доползла до конца второго листа, как вдруг ощутила холодок по спине.
  С трудом оторвавшись от занимательного чтива, подняла голову, да так и застыла. У открытой двери стоял мой прекрасный хозяин, с непередаваемым выражением наблюдавший за моими развлечениями.
  Упс! Вот попала! Я даже не слышала, как он вошел. Да, сторожевой собаки из меня точно не выйдет. А вот собака-гриль?! Если тут потусторонних созданий не сжигают на костре, то мне крупно повезло.
  
   ИСКАР эс`ДЕЙЛ.
  
  Искар был безмерно счастлив, попав наконец-то в свои покои. Устроив Яву, он принял ванну, и задумался, что бы ему одеть на поздний ужин. Мать очень любила, когда он одевался в синее, поэтому, чувствуя себя несколько виноватым в ее беспокойстве, он отложил на кровать синий комплект, состоящий из темно-синих узких брюк и такого же камзола, и светлой рубашки.
  Пока он перемещался от шкафа с одеждой к кровати и обратно, не мог отделаться от странного чувства, что за ним кто-то наблюдает.
  И, внезапно вспомнив о щенке, он резко обернулся и столкнулся с плотоядным зеленым взглядом. Ява, удобно уложив черную мордаху на мяч, сосредоточенно рассматривала его, как когда-то весьма заинтересованные незамужние дамы на королевских балах!
  Он знал, что красив, привык к повышенному вниманию со стороны женского пола, но никто еще не вызывал в нем ответного интереса. Слишком он был занят сначала восстановлением положения семьи, затем службой у короля, который почти не отпускал любимца от себя. Конечно, девственником он не остался, но редкие мимолетные интрижки не задевали его сердца.
  Тем более, его изумил и насторожил "такой" взгляд у трехнедельного щенка! Мурашки пробежали по позвоночнику и он внезапно понял, что стоит абсолютно голый перед этой... плотоядно облизывающейся малявкой, к тому же собачьей породы, и именно ЕЕ взгляд его смущает!
  Чувствуя, что непроизвольно краснеет, он бросил щенку:
  - Отвернись!
  И каково же было его удивление, когда эта мелкая зараза гордо развернулась на 180 градусов и как бы невзначай уставилась на его отражение в зеркале с все тем же жадным выражением своих странных глаз!
  Одеваясь со скоростью звука, он дал себе зарок - надо либо выгонять Яву из комнаты, либо переодеваться теперь в запертой ванной. Неадекватные реакции щенка вызвали в нем бурю вопросов. Но уже одно точно ясно - со щенком не все так чисто.
  Вежливо попросив Яву не грызть его обувь, он попросту сбежал из своих покоев в столовую, где его уже ждал ужин и материнский допрос.
  
  Алисия, конечно же, уловила недосказанность при встрече с сыном, и в итоге, он был загнан в угол и вынужден был поведать о нападении неизвестной шайки, и о том, как Ява спасла его. На удивление, хладнокровно выслушав его рассказ, герцогиня констатировала, что меры по поимке беглецов он уже наверняка принял, и что она не на секунду не сомневалась в воинском мастерстве своего сына, но ему было бы неплохо поберечься.
  - Ты правильно сделал, что взял этого щенка. Что-то в ней есть такое...необычное.
  Ну да, подумал Искар, ты бы еще видела, КАК я сейчас переодевался. Но решительно промолчал.
  
  Уже наступила ночь и они разошлись по своим покоям. Утром следовало отправить гонца к королю с сообщением. Герцог тихо открыл дверь в свои покои, уверенный, что Ява спит, и чуть не споткнулся на пороге.
  На середине ковра лежала толстая книга, в которой он без труда опознал исторические очерки Замайны, по ней переползала Ява, слева направо, построчно, увлеченно ЧИТАЯ книгу!
  Ошеломленный Искар застыл, не веря своим глазам.
  Щенок, тем временем, добрался до конца страницы и застыл, видимо решая, каким образом ее перевернуть.
  Герцог хотел посмотреть, как она разрешит этот вопрос, но Ява, наконец, почувствовала его присутствие и подняла мордочку.
  Такого испуга и замешательства он не наблюдал даже на лице казначея, застуканного однажды на краже денег.
  Ява, тонко пискнув, стала отползать толстым задиком в сторону спасительной кроватной тени. Искар отмер и резко скомандовал:
  - Стоять!
  Пытаясь удержать расползающуюся улыбку, он увидел, как щенок замер на месте с поднятой передней лапой, задранной попой с куцым хвостиком, преданно глядя ему в глаза чистым незамутненным взором невинного ангела.
  Медленно и осторожно, боясь спугнуть, герцог приблизился к книге и, присев на корточки, тихо спросил:
  - Ты ведь меня прекрасно понимаешь, не так ли? Кивни - если да.
  Щенок с сомнением посмотрел на него, затем на книгу, опустил лапу и склонил черную голову. Герцог сел на ковер и запустил пальцы в каштановую шевелюру. С минуту он думал, затем сказал все так же тихо:
  - Я слышал, что люди издревле встречали магических зверей, но думал, что все это - досужие россказни. Но ты...ты ведь читала сейчас? - он махнул рукой на книгу.
  Щенок покаянно кивнул.
  Внезапно герцог вскочил.
  - Знаю! Нужно показать тебя Двиане!
  
  Я, Я И ОПЯТЬ Я.
  
  Честно, когда увидела герцога в дверях, думала, меня удар хватит. Хотя, судя по его лицу, он тоже был близок к любимому дяде Кондрату. "И чего приперся так рано?" - думала я, тихо отползая в укрытие.
  Внезапно Искар, сверкнув взглядом, по-армейски скомандовал:
  - Стоять!
  Ать-два, добавила про себя я, и застыла памятником своему идиотизму, бодро задрав попу.
  "Тебе померещилось" - мысленно убеждала я герцога - "Это все вино за ужином. Собаки не читают!"
  То ли из меня гипнотизер фиговый, то ли объект попался не внушаемый. Хищно сверкая голубыми плошками бенгальского тигра, Искар плавно двинулся в мою сторону. Эх, жалко у меня лапы короткие! А не то устроила бы ему мотокросс по пересеченной местности.
  Герцог, присев на корточки передо мной, поинтересовался, понимаю ли я его.
  Догадался, умник!
  А ты книжки перед ним почаще читай - уел меня внутренний голос. И ты, Брут!
  Пришлось согласиться. Да, я еще и книжки почитываю, и малиновое варенье консервирую, и крестиком вышиваю! Только не Матроскин. Скорее - Шарик.
  И тут мой дядя Федор резво вскочил с пола, чуть не добив меня еще раз остановкой сердца. Оказывается, этот фанатик, решил меня продемонстрировать местной ведьме. Бабке еще таких бухгалтеров не попадалось, точняк!
Оценка: 9.00*4  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"