Гимазов Руслан Фаридович : другие произведения.

Сигнальная башня. Глава 4. Новые знания

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

   IV
   Новые знания
  
  Джерда отставила стакан с выпитым молоком в сторону. Сегодня оно было коровье. Хилд и Эльберт ещё доедали завтрак, пока девушка вымыла за собой посуду.
  - Мам, я пойду за водой. Я принесу два ведра, а потом схожу ещё. Хочу принять ванну.
  - Возьмешь с собой Эльберта? -мужчина поднял голову, услышав слова Хилд. - Ему будет полезно узнать, где течёт ручей.
  - Я бы и с ведрами помог. Пусть у меня одна рука, но с твоей помощью, Джерда, я подниму на плечо коромысло.
  - Это было бы очень хорошо. - согласилась девушка. - Вдвоём мы справимся гораздо быстрее
  Эльберт встал из-за стола и направился к двери.
  - Вы пойдете так? - девушка окинула его с ног до головы красноречивым взглядом.
  - А что случилось? - на лице ветерана отразилось удивление.
  - Пойдемте, сами увидите. - позвала его Джерда.
  Они вышли наружу. На растениях, столь редких в горах, виднелся иней, а мелкие лужи между камнями покрылись коркой льда.
  - И часто здесь происходит такое? - для больше выразительности Эльберт повернул головой из стороны в сторону.
  - Летом?
  - С зимой-то всё понятно. Да, летом.
  - Пару раз в месяц точно. Здесь холоднее, чем внизу. Снег полностью ложится ещё раньше. Вам придется привыкать. Вы ещё туда не смотрели. - Джерда развернулась на юг.
  Когда Эльберт посмотрел в ту сторону, то увидел густой туман, окутавший своим покрывалом лес далеко внизу.
  - Лучше я схожу за курткой потеплее. Хорошо, что хотя бы она у меня осталась.
  Джерда ждала около двери, пока Эльберт поднялся до своей комнаты. Она ещё рано утром увидела через окно на кухне, что снаружи похолодало, поэтому позаботилась о своей одежде.
  Через некоторое время вернулся Эльберт.
  - Теперь, я думаю, что готов.
  - Тогда берите вон то ведро. - девушка указала рукой. - Я возьму коромысло.
  - Это несправедливо. Я хоть и калека... - начал мужчина, но не успел закончить.
  - Потом поменяемся. - оборвала его Джерда. - Даже вдвоем нам придется ходить к ручью несколько раз. Простите, что перебила.
  - Ничего страшного. Это всё равно лучше чем, то, что может ждать меня в других местах.
  Джерда задумчиво посмотрела на мужчину, который шёл рядом. Что крылось за его словами? Он не первый раз уже говорит так, словно он не просто отплачивает долг за убийство человека, словно есть нечто большее. Создавалось впечатление, что Эльберт имеет врагов, которые только и ждут его возвращения, чтобы жестоко расправиться с ним.
  - А ты знаешь, что означает твоё имя?
  От неожиданного вопроса девушка даже остановилась на мгновение.
  - Нет. А что, все имена что-то значат?
  - Про все не могу сказать. Но про твое кое-что знаю. - на лице Эльберта возникла теплая улыбка.
  - Расскажите. Мне интересно!
  - Я думал, что Хилд тебе говорила. Ведь это она выбрала твоё имя. Или Вильма помогла.
  - Эльберт, не тяните! - девушка сгорала от нетерпения.
  - Хорошо. Джерда означает "цитадель".
  - Что? Что это такое? Я впервые слышу это слово.
  - Цитадель - это такая крепость, которая построена внутри города или вокруг него.
  - Но как... - казалось, что Джерда смущена. - Откуда это могла знать моя мама?
  - Возможно, Хилд выбрала такое имя случайно. Хочешь, мы спросим у неё, когда вернемся?
  - Конечно, хочу. Кстати, вот за той грудой камней протекает ручей.
  Пока они были заняты промыванием ведер, Джерда обдумывала то, что сказал Эльберт. В голову лезли всё новые вопросы.
  - А откуда вы знаете такое про моё имя? - спросила она.
  Мужчина немного помолчал, прежде чем ответить:
  - Я был не в одном набеге на Йонстрад. В сражениях узнаёшь многое. Иногда мы брали пленных, когда они казались важными людьми. Так вот один из них говорил всякое без остановок, пока мы возвращались в Тарле.
  - Расскажите про ваши набеги. И про Йонстрад! - глаза девушки загорелись неподдельным интересом.
  - А что именно ты хочешь услышать?
  - Всё, что вы захотите мне рассказать.
  - Тогда на это уйдет не один день.
  - У нас есть три зимы, пока не будет отплачен наш долг.
  - Хорошо. Но сперва помоги мне с коромыслом.
  Джерда нацепила ведра на крючки и двумя руками подняла деревянную перекладину. Эльберт чуть присел и подставил плечо. Девушка заколебалась.
  - Давай. А то я тебе ничего не расскажу! - ветеран хитро прищурился.
  Джерда опустила коромысло на плечо Эльберта. Мужчина хмыкнул и распрямил колени. Он двинулся вперед, придерживая ношу правой рукой. Подхватив оставшееся ведро, девушка заспешила за ним.
  - Сколько воинов отправляется за Бовенстрихт?
  - Набеги бывают разные. Иногда мы ходили только затем, чтобы немного потрепать деревни Йонстрада, захватить кузницу или торговую лавку, немного еды. Тогда нас было полсотни человек. Мы помещались в две ладьи, на каждой по двадцать гребцов. Остальные высматривали направление или сменяли тех, кто уставал. За веслом не сидел только сам король.
  - А серьезные набеги?
  - В такие я тоже ходил. - Эльберт перевёл дух. Ему было тяжело идти по неровной дороге, нести ведра и говорить одновременно. - Мы проходили по деревням, порой даже поджигали дома и сараи. Некоторые мужчины брали себе...женщин. Я не из таких. - он покачал головой.
  - Не надо об этом. Расскажите лучше о другом.
  - До самого Йонстрада мы не добирались. Это крупный город. Больше, чем Тарле и все его деревни вместе взятые. Йонстрадцы всегда получали предупреждение от гонцов, они встречали нас в засадах, если успевали их подготовить. Были сражения и в чистых полях. Мы старались избегать таких боёв. Наши две сотни воинов сильно уступали в числе тому, что мог выставить Йонстрад.
  - Тогда почему Тарле всё ещё стоит?
  - У нас есть Росвегг, а мы есть у него. Йонстрад нападал на Тарле, но никогда особо крупными силами. Я думаю, что у них есть другие противники. Росвегг и Тарле - это просто два маленький острова на севере, которые доставляют Йонстраду неудобства.
  - Есть и другие города? - опешила Джерда.
  - Что ты знаешь о мире вокруг нас? - ответил вопросом на вопрос Эльберт.
  - Я думала, что есть три острова - Тарле, Росвегг и Йонстрад. А вокруг Великий океан. - девушка пристыжено замолчала.
  - Ты права. Но есть и другие города. Гораздо больше наших.
  - Вы были в них?
  - Нет. Я не был даже в Росвегге.
  - Это вы тоже узнали из набегов?
  - Да. Как-то мне на глаза попалась карта, она была обуглена, на ней были нарисованы наши три острова, но были и ещё, другие. Ещё на карте я видел разные слова.
  - Слова?
  - Да.
  - И что они обозначали?
  - Я не знаю.
  - В Йонстраде говорят на другом языке?
  - Нет, он такой же, как наш. Только произношение немного иное.
  - Тогда почему вы не знаете, что было написано на карте?
  - Джерда. - Эльберт посмотрел себе под ноги. - Я не умею читать.
  - Как такое возможно?
  - Я воин. Мне это не нужно.
  - Но потом, после этого... - Джерда взглядом указала на покалеченную руку мужчины. - Простите, я не должна была спрашивать такое. Вы вчера сами всё рассказали. Знаете, а я хочу научить вас читать. Это нетрудно!
  - И писать?
  - И писать. А потом, когда мы уедем из сигнальной башни, я буду передавать с повозкой вам записки.
  - У тебя сильное желание покинуть это место?
  - После того, что рассказала мама... Я была удивлена тем, что значит жить в деревне. Я думала, что всё иначе. Но я всё равно хочу уехать отсюда. Вы не представляете, каково жить в сигнальной башне пятнадцать лет.
  Дальше они шли молча. Джерда и Эльберт занесли ведра на кухню, поставили их на пол. Хилд не оказалось внизу, значит, женщина находилась на смотровой площадке.
  Джерда и Эльберт взяли другие ведра и вновь пошли к ручью. В этот раз разговор не завязался.
  
  * * *
  
  Девушка при помощи ухвата вынула из печи два последних котелка. Один за другим она перевернула их в ведро, которое стояло рядом. Нельзя было терять ни мгновения. Джерда подняла ведро и направилась в свою комнату. Девушка открыла дверь свободной рукой и тут же её закрыла. Посреди комнаты стояло большая шайка, которая выступала в роли ванны, от него вверх поднимался пар. Рядом с ним стояло несколько ведер, так же полных теплой воды. Джерда поставила свою ношу, скинула с себя сапоги, за ними последовали штаны и куртка. Холод покусывал босые ступни, поэтому девушка поспешила стянуть через голову рубашку. Последним на пол упало исподнее.
  Джерда одной ногой ступила в шайку, придерживаясь за борта. Вода уже успела остыть, теперь она была не обжигающей, а просто горячей. Поморщившись, девушка плеснула в коромысло воду из только что принесенного ведра. Вот теперь хорошо. Джерда опустилась в воду. Ей хотелось посидеть так несколько минут, дать телу приятный отдых. Но девушка знала, что вода быстро остывает. Пришлось взять в руки чистую тряпку, натереть ее мылом.
  "Наверняка в деревнях моются как-то иначе. Уж Джокем точно. - размышляла Джерда. - Не поверю, что ему приходится терпеть такое".
  Постепенно вода в шайке мутнела и остывала. Девушка встала на ноги, но не вышла из воды. Холодный воздух тут же принялся покусывать разгоряченное тело. Джерда подняла ведро с чистой водой и стала поливать ею голову. Девушка воспользовалась тем же куском мыла, чтобы вымыть волосы.
  Когда с мытьем было покончено, Джерда вышла из воды и подбежала к кровати, на которой лежало полотенце. Стуча зубами, девушка укуталась в него, пытаясь согреться. Даже летом мытье не доставляло большого удовольствия, а зимой и подавно. Когда за стенами сигнальной башни становилось совсем холодно, Хилд и Джерда мылись внизу, прямо в кухне. Воздух там был немного теплее. И можно было поставить греться ещё пару котелков, чтобы сделать воду в коромысле горячее.
  Послышался стук в дверь.
  - Джерда, ты закончила?
  - Да, мам.
  Хилд зашла в комнату.
  - Давай я вынесу воду.
  - Да я сама.
  - Грейся скорее, чтобы не заболеть. Внизу есть горячий чай. Я буду на смотровой площадке, если понадоблюсь тебе или Эльберту.
  - Хорошо. Завтра я снова схожу за водой с Эльбертом. Вдвоем это намного проще.
  - Спасибо, мне тоже не помешала бы ванна. Да и стирка уже скоро.
  - А ты знала, что мое имя означает "цитадель"? - Джерда всмотрелась в лицо матери.
  - Нет. Это тебе Эльберт такое рассказал?
  - Да. И поведал про набеги. Почему ты так меня назвала?
  Хилд ответила только через некоторое время:
  - Я просто услышала от кого-то это имя. Мне оно понравилось.
  Женщина взяла пару ведер и почти уже вышла из комнаты, когда Джерда остановила её.
  - Тебе он нравится? Эльберт.
  - В каком это смысле? - Хилд прищурилась.
  - В обычном. Он тебе не кажется странным?
  - Нет. Простой воин, уж точно не хуже многих. Ты думаешь иначе?
  - Он будто не договаривает чего-то.
  - У каждого есть тайны от других. Давай не будем лезть в чужую жизнь?
  - Хорошо.
  Хилд ушла, Джерда осталась сидеть на кровати. Она растирала тело мягкой тканью, чтобы согреться. Девушку не покидали мысли об Эльберте. Она решила разговорить ветерана, чтобы это ей ни стоило.
  
  * * *
  
  Когда Джерда спустилась на кухню, чтобы выпить горячий чай и съесть лепешку, то увидела там Эльберта. Мужчина сидел за столом. Всем своим видом он показывал, что ждал её.
  - Садись. Налить тебе чай?
  - Да, спасибо.
  Девушка присела на скамью и взяла в руки наполненный стакан. Она сделала несколько глотков, чтобы согреться.
  - Почему вы не сбежали по пути сюда? - вопрос вырвался сам собой.
  - А почему вы не ушли из сигнальной башни? У вас на это было больше пятнадцати лет.
  - Я не знаю. Маленькой я часто спрашивала у мамы подобные вещи. Она уклончиво отвечала, что так необходимо. А потом я привыкла.
  - Мы не можем сбежать.
  - Почему? Если задуматься, нам ничего не мешает. Взять с собой запас еды и вещей, выбрать направление пути и уйти.
  - Что ты знаешь о Двух непреложных истинах?
  - О чём? Я не слышала таких слов. - Джерда поморщилась от своего невежества.
  - Существуют Две непреложные истины. Это те вещи, которые должен соблюдать каждый. Нельзя ставить их под сомнение. Нельзя избегать их.
  - Что они означают? - заинтересованно спросила девушка.
  Эльберт откусил кусочек лепешки, прожевал, а затем произнес:
  - Первая непреложная истина говорит о том, что необходимо отплатить долг. Если король назначил наказание, то с этого момента в твоей жизни появляется одна самая главная цель. Всё, что существовало до неё, становится менее значимым, по сравнению с этим долгом.
  - Но если я просто сбегу отсюда? Найду способ переправиться через Бовенстрихт, поселюсь в Росвегге?
  - Джокем узнает рано или поздно. Он отправит ладью, на которой будет Клеймители. Это люди, которые будут тебя искать. Поверь, это смысл их исковерканной жизни. И пока они её не выполнят, они не успокоятся. Любым из способов Клеймители найдут тебя. Приведут в ближайшее поселение, будь то сам город или деревня. В первой попавшейся кузнице они нагреют при помощи мехов специальный железный прут, на конце которого изображен символ Изгоя. Потом они поставят тебе клеймо прямо сюда. - Эльберт пальцем показал в центр лба. - От этого знака невозможно избавиться. Ни одни травы не скроют шрам. Теперь любой человек, будь то тарлеанец, росвеггец или йонстрадец, забьет тебя камнями или палками. И ему ничего за это не будет. Изгои живут там, где нет людей - глубоко в горах, ютятся в пещерах. Никто не видел двух Изгоев рядом. Они не доверяют даже друг другу.
  Джерда шумно выдохнула. Оказывается, она держала воздух внутри себя, пока Эльберт рассказывал про Изгоев.
  - Каким бы ни было наказание короля, нужно искупить свою вину. Или наложить на себя руки. Но в этом случае тебя ждет только Разрушитель, Сотворителю ты будешь уже не нужна. Говорят, что от Клеймителей ещё никто не скрылся. Это единственные люди, кто может без препятствий проходить в чужие города в поисках того, кто нарушил истину. Даже йонстрадцы не посмеют тронуть Клеймителей, если они появятся там в поисках своей жертвы.
  - А если король сам получает наказание? - удивленно спросила девушка.
  - Такого еще не случалось. Но когда я был даже меньше тебя, то рассказывали всякое. Будто много лет назад один из королей потерял любовь своих людей, он казнил их за любой поступок, который считал неправильным. Его просто убили ножом в спину. Люди выбрали нового короля. Знала ли ты, что в нашем мире никто не может жить в безопасности? В любой тени может скрываться человек, который отправит тебя к Сотворителю или Разрушителю. И если он сделает это чисто и тихо, без единого свидетеля, то и наказывать будет некого.
  - Ты тоже так делал? - с дрожью в голосе прошептала Джерда. - Ты убивал кого-нибудь в спину?
  - Я не отвечу на этот вопрос. Я не хочу сам себе рыть этим могилу.
  Девушка пыталась понять по лицу Эльберта, убивал ли он так когда-нибудь. Мужчина нахмурился, но не подавал виду, что догадался о мыслях девушки.
  - Лучше послушай о второй истине. - продолжил мужчина. - Очень давно, в то время Йонстрад ещё не совершал набеги на Росвегг или Тарле, один воин вызвал другого на бой. Это произошло на глазах многих людей. Второй мужчина рассмеялся, он не хотел сражаться. Причина, по которой воин вызвал соперника на бой не дошла до нас. Но люди хорошо запомнили, что произошло дальше. Первый мужчина подошел к дереву, ловкими движением он срезал ветку. Ножом он убрал лишнее. Вскоре в его руке оказался нож из дерева - грубое подобие того, которым он срезал ветку. Он призвал в свидетели всех людей, которые были рядом. Он обратился даже к земле, воздуху, к Сотворителю и Разрушителю. Он сказал следующее: "Все вы видите, что этот человек отказался от боя со мной. Он посчитал, что меч не сможет рассудить нас. Тогда я призываю в свидетели дерево, из которого сделан этот нож. Оно росло здесь, никому не мешало. Это дерево видело сотни жизней, в нем заключается истинное добро. Оно не встанет на сторону неправого. Тот, кто будет в состоянии поднять этот нож с земли, которая тоже станет свидетелем нашего спора, будет прав". После этого мужчина кинул нож в грудь своему сопернику. Люди заключили спорящих в круг. Никто не посмел возразить что-либо против этих условий. Начался бой. Думаю, ты догадалась, что первый мужчина победил. Он пронзил мечом своего противника и поднял деревянный нож высоко вверх, показывая всем. После этого возникла вторая непреложная истина. Её называют "Вызов деревом".
  - Но человек может отказаться от боя.
  - Такое происходит редко. Даже тот, кто неправ, верит в свои силы, верит, что обманом проведёт дерево. Но исход всегда один - смерть.
  - Выживает тот, на чьей стороне правда?
  - Да. Но порой, случается так, что умирают оба. Тогда человек, который последним сделал выдох - прав.
  - Но если человек всё же откажется принять вызов? Снова Клеймители?
  - Да. Ведь только неправда помешает принять вызов. Если ты отказался, значит, на тебе есть вина.
  Джерда очень хотела спросить, участвовал ли Эльберт в Вызове деревом, но что-то подсказывало ей - мужчина снова не ответит.
  - Хочешь, я покажу тебе нож, который достался мне от отца? - мужчина, не дождавшись ответа, потянулся здоровой рукой к голенищу сапога. - Вот он, смотри.
  Девушка взяла протянутую вещь. Это был небольшой нож, весь покрытый различными узорами. Не очень искусный, но и не простой. За долгие годы дерево было отполировано держащими его руками до мутноватого блеска.
  - Двое, которые участвуют в Вызове деревом, становятся неприкосновенными. Любой помешавший им, пусть даже это тычок в спину, подвергается либо наказанию, либо становится Изгоем. Чаще всего поединок проходит в кругу, который образовывают люди.
  - Король примет Вызов деревом?
  - Ты задаешь опасные вопросы, девочка. - хмыкнул Эльберт. - Примет. Только не сам будет сражаться. Это за него сделает тот, кого назначит король. Но такие случаи - большая редкость. Люди боятся короля. У него слишком много возможностей, чтобы подослать убийц. И ему не обязательно делать это в тёмном углу.
  Мужчина посмотрел на Джерду. Он подергал себя за бороду, потом сказал:
  - Вижу, тебе хочется знать, участвовал ли я в Вызове деревом.
  Девушка смущенно потупила взгляд.
  - Несколько раз. И всегда я поднимал нож с земли. Но большего я тебе не скажу.
  - Я тоже хочу себе такой нож.
  - Зачем он тебе? - удивился ветеран.
  - Если я правильно поняла, то кинув его в человека, я на какое-то время буду иметь только одного противника, вместо целой толпы.
  - Это интересная мысль. Но я не думаю, что у тебя возникнет такая необходимость. Бывает, конечно, что и женщины Тарле ходят в походы, сражаются на мечах и ножах, но их первое и главное дело - это домашний очаг.
  - Лучше быть наготове и иметь при себе деревянный нож, чем попасть в опасную ситуацию без него. По вашим рассказам я поняла, что Тарле - место, где можно быть уверенным только в своей матери. Она одна не предаст.
  - Мне ты тоже не доверяешь?
  - Нет. Но сигнальная башня - это отличный способ проверить вас. Трудно по-настоящему улыбаться, когда вокруг такие условия.
  Эльберт рассмеялся. Это был громкий, искренний смех. Такое здесь редкость.
  - Девочка, ты можешь не знать о Двух непреложных истинах, но в тебе есть Свет. Ты не пропадешь среди людей. Бояться нужно тех, кто улыбается, ты права.
  - Сражаться научите? - исподлобья спросила Джерда.
  - С этим? - мужчина взглядом показал свою покалеченную руку. - Обычно воин держит щит и меч. Иногда бывает топор или копье. Есть те, кто сражается с оружием в двух руках. Некоторые владеют двуручным мечом. - Эльберт грустно вздохнул. - Я научу тебя. Но ты должна понимать, что тебе будут противостоять воины, сражающиеся при помощи обеих рук. Ты правша?
  Девушка быстро кивнула.
  - Ты можешь научиться владеть оружием в правой руке, но куда девать левую ты не будешь знать. У вас есть какое-нибудь оружие в башне?
  - Зачем вам оружие? - в тоне Хилд сквозил недружелюбный холод.
  - Я хочу научиться владеть им. - с вызовом ответила Джерда.
  - Тебе это не нужно. Да и слишком поздно. Воины учатся с детства.
  - Я смогу! - гнула свое девушка. - Иначе как выжить в мире?
  Женщина некоторое время размышляла над словами дочери.
  - Хорошо. В схроне есть небольшой топор и кинжал. - сдалась Хилд. - Эльберт, пообещай, что сделаешь всё, чтобы моя девочка смогла постоять за себя.
  - Обещаю. У нас есть три зимы.
  - Я принимаю твоё обещание. А сейчас берите оружие и идите на улицу. Я займусь едой. И не забывайте посматривать по сторонам. Сигнальные огни могут загореться в любой момент.
  Джерда открыла небольшой люк в полу, чтобы достать свертки. Она торопилась, ведь Хилд могла изменить свое решение. Эльберт взял в руку кинжал, а топорик спрятал за пазуху. Он вышел на улицу, не дожидаясь девушку. Джерда закрыла люк, посмотрела на Хилд. Женщина принялась нарезать тонкими полосками мясо. Казалось, разговор об оружии уже выветрился из воздуха.
  Эльберт стоял около двери и осматривал кинжал. Он трогал пальцем лезвие и недовольно цокал языком.
  -Что-то не так? - поинтересовалась девушка.
  Ветеран посмотрел Джерде прямо в глаза.
  - Он с зазубринами, тупой. Таким трудно поразить врага. У вас есть точильный камень?
  - Я не знаю, как он выглядит. Но думаю, что его у нас нет.
  - Тогда я воспользуюсь своим. Сейчас острота лезвия нам ни к чему. Но после тренировки я это исправлю. А теперь держи кинжал.
  Девушка приняла в руки протянутое ей оружие. Кинжал удобно лёг в ладонь, лезвие было чуть короче, чем расстояние от запястья до локтя.
  - Привыкни к его весу. Покрути его в кисти, сделай пару взмахов.
  Джерда выполнила указания ветерана насколько поняла.
  - Неплохо. Кинжал - оружие для быстрых уколов, он не подойдет, чтобы парировать удар топора или меча. Может, с ним и получится чуть отвести в сторону опасность. Тебе придется самой уклоняться от удара и находить малейшую возможность убить противника. Лучше с первой же попытки. Если враг открыл шею, смело бей туда. Удар должен быть режущим, а не колющим. Иначе кинжал может застрять в мышцах или костях. Пока будешь его вытаскивать, тебя отправят к Разрушителю или Сотворителю. Можно попытаться поразить врага в сердце, грудь. Отлично для этого подходит подмышка. Не забывай про ноги. Если подрежешь сухожилия, то твой противник упадет. Можно порезать бедро, особенно с внутренней стороны. - Эльберт показал пальцем нужное место. - Кровь отсюда вытекает быстро, целым потоком. Через пару минут враг будет повержен.
  - Куда бить сзади?
  Этот вопрос неприятно удивил ветерана. Эльберт посмотрел на Джерду тяжелым взглядом.
  - В сердце, но туда трудно попасть из-за рёбер. Лучше перерезать горло. Или воткнуть нож в живот, провернуть, а потом удирать со всех ног.
  - Отлично. Что ещё мне нужно знать?
  - Кинжал можно метнуть во врага. Но ты должна понимать, что он может попасть мимо или удариться рукояткой. Для этого больше подходят метательные ножи. Вот, посмотри.
  Эльберт распахнул куртку и вытащил оттуда нож.
  "Он мог убить нас в любой момент. - в голове девушки промелькнула предательская мысль. - Но не сделал этого. Ему разрешили взять оружие в башню. Значит, в Тарле всерьез боятся нападения Йонстрада".
  Джерда повертела в руках метательный нож. Он был короче и легче. Такой быстрее полетит в цель. Его так же удобно будет спрятать в рукаве или сапоге, если понадобится его скрыть после тёмного дела.
  - А теперь хватит о том, как и что делать. Отбивай мои удары. Не бойся, я не пораню тебя. Твоё запястье должно привыкнуть держать удары.
  Без предупреждения Эльберт ткнул ножом в Джерду. Оружие заранее шло мимо, девушка успела это заметить. Инстинктивно она шагнула в сторону и попыталась ударить кинжалом по ножу.
  Ветеран зашипел от боли. Девушка попала лезвием ему по запястью.
  - Сейчас я бы остался без второй руки. Хоть твой кинжал пока тупой, будь осторожнее. Принимай нож на лезвие своего оружия.
  Эльберт снова провел удар, нацелив оружие в бедро Джерды. Девушка отпрыгнула назад, ударяя кинжалом по ножу. Послышался лязг железа.
  - Хорошо. А теперь быстрее.
  Ветеран принялся делать выпады, чередуя места, куда они были нацелены. Он пытался попасть в плечо, голову, живот. Почти всегда Джерда парировала удар, но пару раз не успела. В такие моменты Эльберт менял хват на обратный и ударял рукояткой в место, которое считалось пораженным. Джерда едва успевала удивиться скорости, с которой ветеран успевал изменить удары.
  Вскоре девушка почувствовала, что её запястье онемевает. Принимать удары становилось труднее с каждым разом. Она остановила взмах ножа Эльберта, но мужчина тут же рванул кисть в сторону и легко выбил кинжал из ее рук. Через мгновение он подсёк её ноги одним движением, и девушка оказалась спиной на камнях. Хватая ртом воздух, она пыталась восстановить дыхание.
  - Не забывай про ноги, девочка. Ты хорошо справилась, завтра у тебя всё будет болеть. Поэтому советую лечь пораньше, чтобы восстановить силы. Завтра будет две тренировки. Утром, до завтрака. И вечером, до заката солнца. Тебе следует научиться метать ножи, но это чуть позже. Пусть запястье привыкнет к ударам.
  Эльберт развернулся и пошел в башню. Он даже не помог ей встать!
  Ещё немного времени девушка лежала, не шевелясь. Она пыталась понять, какие чувства её охватывают. Ей понравилось сражаться, это было непросто, придется многое вытерпеть, прежде чем она научиться владеть оружием. По телу пробегала горячая судорога. Может, это опьянение боем? Джерде казалось, что ветеран был излишне строг с ней. Неужели в этом виноваты слова Хилд о том, что её дочь должна научиться постоять за себя?
  
  * * *
  
  Джерда лежала в постели. Сразу после того, как она закончила с едой, Хилд отправила её в свою комнату. По словам матери, ей нужен был отдых. Девушка ощущала усталость, но вот уже битый час не могла уснуть. В голове был целый ворох мыслей.
  Почему Хилд не рассказывала о Двух непреложных истинах? Это составляет основу жизни в Тарле, да и в Росвегге и Йонстраде тоже. По-видимому, люди придумали множество способов избегать истин, но все случаи жизни можно было регулировать при помощи них. Когда Джерда была маленькой, она не поняла бы истин, но что-то бы осталось в памяти. Со временем она бы всё поняла. Вызов деревом был не нужен на сигнальной башне. Враги сюда не добирались, а возницы всегда выполняли только то, что им велел Джокем. Но первую непреложную истину должны знать все! Даже самый маленький ребенок. Чуть ли не с молоком матери необходимо впитать ему это знание, чтобы следовать ему без возражений. Сейчас в её годы принять эту истину сложнее.
  Насколько Эльберт надежен? Один раз он уже сдался. Оставшись без руки, он тут же распрощался со всем, что у него было. Воин на поле, он не смог стать воином в своем доме. Что помешает ему забросить всё здесь, на сигнальной башне? Один день Эльберт будет её тренировать, второй. На третий ему это надоест. А, может быть и так, что ветеран найдет в этом новый смысл. Кто знает? Она по-прежнему ощущала в себе желание научить его читать. Это была достойная плата за умение сражаться. И за новые знания.
  
  * * *
  
  Джерда открыла глаза. Времени лежать в постели не оставалось, сегодня её очередь готовить завтрак. Девушка потянулась было за одеждой, которая лежала рядом, на скамье, но охнула от боли в мышцах. Казалось, что каждая часть её тела совсем не отдыхала ночью, а проводила время за изнурительной работой. Больше всего болело запястье, оно словно налилось горячим свинцом. Джерда посмотрела на бедро, там красовался фиолетовый синяк. Эльберт не жалел её вчера, когда ударял за пропущенные выпады.
  Девушка застонала, когда вспомнила, что сегодня будет целых две тренировки, вместо одной. Она даже утром чувствовала себя разбитой, что же будет вечером?
  Собрав волю в кулак, Джерда стянула через голову ночную рубашку и принялась одеваться. Тело молило об отдыхе, но девушка решила терпеть. Её мышцы должны привыкнуть к тяжелым нагрузкам. Оказывается, ходить с коромыслом от ручья до башни - это ещё легкое упражнение, пустячок.
  Джерда выскользнула из комнаты, придерживая дверь. Она не хотела случайно разбудить Хилд, пусть сегодня мама отдохнет. Девушка увидела свет из-за приоткрытой двери на кухню. Неужели кто-то уже проснулся в такую рань? Она открыла дверь и шагнула вперёд. Когда девушка увидела, что на кухне за столом сидит Эльберт, а рядом хлопочет её мама, то не сдержала удивления:
  - Ведь сегодня моя очередь готовить?!
  Хилд развернулась к дочери и мягко сказала:
  - Я уже привыкла вставать рано. А тебе предстоит выдержать две тренировки. Да ещё воду носить придется, ты сама обещала. От этого ты не отвертишься. Так что я решила, что завтрак сегодня за мной.
  Джерда благодарно кивнула и потянулась к лепешкам, которые лежали на тарелке. Эльберт молниеносным движением ладони ударил её по руке.
  - Нельзя есть до боя.
  Девушка потерла ушибленное место.
  - Даже густая тень не скроет урчание моего живота. - обиженно буркнула она.
  - Тебе не нужна тень. Я учу тебя защищаться, а не убивать ножом в спину.
  - Вам обоим пора. - грозно произнесла Хилд. - Не мешайте мне на кухне. И сильно не увлекайтесь. А то будете есть холодное и безвкусное.
  Эльберт встал из-за стола и рукой поманил за собой девушку. Джерда шагнула в открытую дверь, затворяя её за собой.
  Морозный воздух тут же попытался ущипнуть за голые участки кожи. Изо рта шёл пар, но вокруг хотя бы не лежал снег.
  - Зачем нужен обратный хват на кинжале? - спросила девушка. - Он мне кажется не очень удобным. Из-за него приходится сильнее вытягивать руку.
  - Ты права. Зато противнику сложнее приспособиться к твоей манере боя. Но отложим вопросы на потом. Защищайся!
  Эльберт напал, выхватив нож из рукава. Джерда увернулась и сделала несколько шагов в сторону.
  - Я не успела даже достать кинжал! Это нечестно!
  - В бою никто не будет смотреть, есть ли в твоих руках оружие или нет. Я тебя предупредил, а многие даже этого не сделают.
  Едва Джерда вытащила из-за пояса кинжал, как ветеран вновь сделал выпад, целясь ей в левый бок. Такой удар тяжело было парировать, потому что девушка держала оружие в правой руке. Джерда отпрыгнула и слегка повернулась, одновременно с этим ударяя кинжалом по ножу. Запястье ожгло болью от сопротивления. Девушка смогла отразить еще три выпада, на четвертый Эльберт выбил из её рук оружие.
  - Болит? - он взглядом показал на запястье.
  - Да.
  - Это хорошо. Теперь ты знаешь, что принять все удары на кинжал ты не сможешь. Когда вернёмся в башню, я наложу тебе повязку, она немного поможет. А теперь поднимай оружие.
  - Но я не смогу отразить ваш выпад! - выпалила Джерда. Ей было неприятно это осознавать, но от очевидной правды скрываться глупо.
  - Правильно. Просто уворачивайся. Отпрыгивай, уклоняйся. Этому тоже необходимо научиться.
  Девушка подняла кинжал и тут же ей пришлось отступить, чтобы не получить удар рукояткой ножа. Эльберт наступал, он менял стойки, по-разному держал нож. Самым коварным приёмом стала подсечка ногой. Джерда только после третьего падения за утро научилась распознавать, когда ветеран попробует её уронить на камни. За мгновение до коварного приёма он делает шаг правой ногой вперед и ложный замах ножом, в это время левая ступня устремляется вперед, пытаясь подсечь Джерду.
  Девушка потеряла счет времени. Оно превратилось для неё в прыжки, шаги и уклонения. Иногда Джерда останавливала нож кинжалом, но каждый раз запястье вспыхивало болью.
  - Хватит. Я вижу, у тебя быстрые ноги, у тебя неплохо получается переставлять их. Но ты запыхалась. Во время боя дыхание так же важно, как и умение держать оружие. Вечером займемся бегом. Обгонишь меня - разрешу учить меня читать.
  - А если вы окажетесь быстрее?
  - Тогда завтра будет две тренировки.
  Джерда хотела убрать кинжал за пояс, но Эльберт остановил её.
  - Его нужно наточить. Вот этим. - мужчина достал из кармана куртки небольшой камень. - Смотри. В следующий раз это будешь делать ты.
  Ветеран забрал Джерды кинжал и присел на ближайший валун. Он упёр лезвие в клочок земли под ногами, рукоятку прижал к себе обрубком руки, другой он держал точильный камень. Раздался скрежет. Девушка внимательно наблюдала за его действиями. На первый взгляд это казалось несложным.
  - Поняла? - Эльберт прищурился.
  - Кажется, да. Как вам удается быть таким бодрым с самого утра?
  - Когда я был воином, то мечтал об отдыхе. Я думал, что буду много спать, есть вдоволь и пить вино целыми кувшинами. Сейчас я боюсь всего этого. Боюсь, что стану как разбитая ладья - никому не нужным, ни на что не пригодным. К тому же, мне надо мало времени, чтобы выспаться.
  Чуть помолчав, он добавил:
  - Так что...спасибо тебе, девочка. А теперь пойдем в башню, Хилд уже наверняка приготовила завтрак.
  - Это вам спасибо, что согласились учить меня.
  - Я могу передумать, если будешь плохо стараться.
  Девушка подавила вспышку обиды. Она поняла, что Эльберт пытался раззадорить её. Забрав у него кинжал, она пошли в башню.
  С порога почувствовался приятный запах еды.
  - Садитесь, садитесь! У меня уже всё готово. - Хилд поставила на стол котелок с ароматным чаем. - Молоко я решила оставить на обед и вечер.
  Джерда скинула теплую куртку на скамью и подошла к кадке с водой. Умыв лицо и руки, она села за стол.
  - Как у неё дела? - женщина спросила так, словно ее дочь было в другом месте. - Получается?
  - Она быстрая, но руки ещё слабые. И дыхание легко сбивается. Со временем это исправится.
  - Ешьте скорее, потом сразу пойдете за водой.
  - Да, мама. - согласилась Джерда. Она принялась уплетать лепешку с пресным сыром, который привезли на повозке с другими продуктами. - Эльберт разрешил учить его читать. Представляешь?
  - Да? - удивленно произнесла Хилд, глядя на мужчину.
  - Только в том случае, если она обгонит меня. Я хоть и староват для этого, но всё ещё вынослив. У неё нет шансов. - усмехнулся ветеран.
  - Это мы ещё посмотрим. - с набитым ртом сказала девушка.
  - Ешь молча. Не хватало ещё, чтобы ты подавилась.
  
  * * *
  
  Они возвращались с ручья уже в третий раз. Дважды коромысло нес Эльберт, Джерда - всего один. Они почти не разговаривали. Девушка присматривалась к ветерану, пытаясь понять, насколько он вынослив. Ей хотелось с первого же раза обогнать мужчину, доказывая, что ей есть чем похвастаться. Девушка шла чуть позади, её дыхание было глубоким, но и Эльберт дышал так же. Когда он молчал, то ему хватало воздуха. Может, вечером стоит схитрить? У Джерды возникла интересная мысль.
  
  * * *
  
  - Ты готова бежать? - с улыбкой спросил Эльберт. - Помни о нашем уговоре.
  - Я помню. Но подождите. Давайте договоримся о том, где поворачиваем назад.
  - Я плохо знаю территорию вокруг. До ручья и обратно будет в самый раз. Кто первый коснется двери, тот и победил. Если я тебя обгоню, завтра ты побежишь одна. А я буду считать удары сердца. Послезавтра повторим. Но ты должна будешь прибежать за меньшее количество ударов.
  - Согласна. Но сперва расскажите о замке Тарле.
  Ветеран широко распахнул глаза в удивлении:
  - Сейчас?
  - Да. Я хочу знать, как он выглядит.
  - Хорошо. Замок Тарле - это надежное здание, единственное каменное здание на всём острове, кроме сигнальных башен. В нем три этажа. Есть небольшой зал для приёмов, королевская спальня, оружейная, кухня и винная комната. По слухам, под замком располагается подвальное помещение, но там я не был. Самое большое помещение - зал для пиршеств. Он занимает весь второй этаж, туда поместится полторы сотни человек. Там проходят пиры в честь удачных набегов. Там же Джокем отмечает все праздники со своим ближайшим окружением. В этом зале на стенах висят военные трофеи - щиты, мечи, топоры. Есть даже рог, покрытый серебром и бронзой.
  Снаружи замок ничем не украшен, кроме знамён. Но вокруг него стоит частокол. Это такой забор из деревьев, очищенных от веток. В высоту он будет, наверное, три моих роста. Внутри частокола стоят деревянные дома. Там живут те люди, кто смог выкупить землю рядом с замком. Считается, что чем ближе к Джокему, тем ты сильнее, тем ты важнее для короля. Но эта земля стоит дорого. Избранным воинам пожаловано место под самыми стенами замка. Поговаривают, что Джокем хочет возвести ещё одно каменное здание, где будет жить его Первый брат.
  - Кто это? - Джерда впервые слышала о таком человеке.
  - Первый брат - это лучший воин Тарле, ему нет равных. Джокем решил, что его жизнь станет безопаснее, если рядом с ним всегда будет его верный защитник. Первый брат лишается своего имени, своей семьи. С того момента, как Джокем его выбрал, воин забывает о своем прошлом до смерти или до немощной старости.
  - Почему Первый брат не может жить в самом замке? Ведь так Джокем будет в ещё большей безопасности. - удивилась девушка.
  - С давних времен повелось, что в замке короля может жить только сам король и его родственники. Вся прислуга живет в зданиях поблизости. Король - это человек, о жизни которого мы должны знать как можно меньше.
  - По-моему ему следует быть ближе к народу.
  - Много ты понимаешь...
  - Хорошо. А замок Йонстрада?
  - Он не такой, как в Тарле. Я слышал, что он...
  Эльберт умолк, когда увидел, что Джерда сорвалась с места и побежала на север.
  - Куда ты? - крикнул он ей вслед.
  - К ручью! - послышался задорный ответ.
  Ветеран ругнулся и побежал за девушкой. Мужчина не ожидал такой прыти от Джерды. Ему не хотелось быть в роли проигравшего, поэтому он ускорился, на ходу сбрасывая куртку. Через несколько мгновений тело согреется от бега, лишняя одежда только помешает.
  Девушка двигалась по знакомой тропе, заведомо избегая ям и расщелин. Она могла бежать быстрее, но следовало попридержать силы. Джерда не знала, на что способен Эльберт. Пока он постепенно догонял её, но их по-прежнему разделяло два десятка шагов. Девушка следила за дыханием, стараясь не сбить его.
   Вдалеке показался ручей. Джерда сбавила скорость, чтобы не пришлось резко останавливаться. Она решила, что не будет оборачиваться назад, ведь скоро ей бежать назад, вот тогда она и увидит Эльберта.
  Наступив ногой на высокий булыжник, девушка оттолкнулась и прыгнула. В воздухе она немного развернулась. Приземлившись на камни, она слегка проскользила по ним. Левый сапог окунулся в ручей. К счастью, вода не попала за высокое голенище. Джерда полностью развернулась в сторону башни и побежала вперёд. Эльберт был уже близко, он сумел прилично сократить расстояние. Пробегая мимо, девушка услышала его тяжелое дыхание. Видимо, ветерану придется учиться читать и писать. Усмехнувшись про себя, Джерда ускорила темп.
  Вскоре и её дыхание стало более поверхностным. Девушка старалась глубоко вдыхать и выдыхать, но у неё не получалось. Сзади раздавался звук от сапог Эльберта. Он был близко. Джерда уже могла различить дверь башни. Она обернулась. Ветеран был в пяти шагах от неё. Собравшись с силами, девушка быстрее задвигала ногами. Она уже почти не дышала, в боку предательски закололо. Она должна успеть. Дверь стремительно приближалась.
  "Ещё чуть-чуть. - подгоняла себя девушка. - Я должна его обогнать!"
  Сделав последний рывок, Джерда коснулась двери первой. Она тут же сделала несколько шагов в сторону и тяжело опустилась на скамью. Эльберт подбежал к ней. У него было красное лицо. Хвост из волос растрепался. Воин во время бега потерял веревочку, скрепляющую их. Девушка подумала, что и сама выглядит не лучше него.
  Несколько мгновений они оба надсадно дышали, восстанавливая дыхание. Джерда заметила, что Эльберт был без куртки.
  "Значит, он сбросил её по пути. Умно. - отметила она для себя. - Только разгоряченное тело на холодном воздухе - опасная игра".
  - Я выиграла. - Джерда победно улыбнулась. - Когда начнем ваше обучение?
  - Это было нечестно. - с паузами ответил Эльберт. Он ещё не отдышался после бега.
  - А кто говорил о честном уговоре? В бою этому нет места. Главное - выжить. И быть тем, кто победил.
  - Ты девочка, поэтому я прощаю тебе такие слова. - нахмурился ветеран. - Будь ты юношей, мне пришлось бы придумывать тебе наказание. И оно стало бы жестким.
  - Я не буду ждать от противника честного боя. Лучше надеяться на худшее. - с вызовом бросила Джерда. - Когда приступим к чтению?
  - Два дня тренировок, на третий отдохнем. Вот тогда и будешь меня учить. Но если проявишь мало усердия, чтение придется отложить. - Справедливо. - Джерда оставила последнее слово за собой.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"