Gyana : другие произведения.

Дж.Р.Р. Толкин "Ранняя история легенды". 5 том "Истории Средиземья"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    История Нуменора

  В феврале 1968 года мой отец прислал комментарий авторам статьи о нём (см. письмо от Дж. Р. Р. Толкина ? 294). В том же письме он написал о "том дне", когда К.С. Льюис сказал ему, что сейчас "слишком мало того, что им действительно нравится в историях, и они должны попытаться написать что-нибудь сами".
  Далее он продолжал:
  "Мы договорились, что он должен попробовать написать "путешествие в пространстве", а я - "путешествие во времени". Результат его работы известен. Мои же успехи, после нескольких многообещающих глав, иссякли: это был слишком длинный и окольный путь к тому, что я действительно хотел сделать, новую версию легенды Атлантиды. Заключительная сцена сохранена как Гибель Нуменора."*
  (* Это - "Акаллабет", "Гибель Нуменора", в посмертно изданном "Сильмариллионе", стр. 259-282.)
  Несколькими годами ранее, в письме от июля 1964 (письмо ? 257), он изложил некоторые соображения о своей книге "Утраченный Путь":
  "Когда К. С. Льюис и я бросили жребий, и он должен был написать о путешествии в пространстве, а я - о путешествии во времени, я начал неудавшуюся книгу путешествия во времени, в конце которой мой герой должен был присутствовать при гибели Атлантиды. Её нужно было назвать "Нуменор", "Земля на Западе". Связующей нитью должно было быть появление в человеческих семьях (как Дурин среди Гномов) снова и снова отца и сына, имена которых означали "Друг Счастья" и "Друг Эльфов". В конце обнаруживается, что они долго не понимали, что имена эти восходят к Атлантийско- Нуменорской истории и означают "преданный Валар и довольствующийся счастьем и благополучием в установленных пределах" и "верный в дружбе с высокими эльфами". История начиналась с отцовско-сыновней близости между Эдвином и Элвином в настоящем времени, и, как предполагалось, возвращалась в легендарное время через Эдвина и Эльфвинэ, (приблизительно198-й год нашей эры), а также к лангобардской легенде об Аудоине и Альбоине, к традициям Северного Моря, относящимся к появлению зерна и прибытию в ладьях культурных героев, предков королевских династий (и ухода их на похоронных судах).
  В одном из них, Скиве или Скилде Скевинге, можно фактически усмотреть отдалённых предков нашей королевы. В моем рассказе мы должны были прийти, наконец, к Амандилю и Элендилю, вождям партии верных в Нуменоре, когда страна уже попала под власть Саурона.
  Элендиль, "Друг эльфов", был основателем королевств изгнанников - Арнора и Гондора.
   Но я обнаружил, что мой истинный интерес был только в конце истории, Акаллабет или Атлантиэ.* (*"гибель" в нуменорском и квэнья), и поэтому, весь первоначально написанный материал несвязанных легенд Нуменора, я включил в изложение основной мифологии".
  Я не знаю, существуют ли данные, по которым можно было бы датировать беседу, приведшую к написанию "За пределы тихой планеты" и "Утраченного Пути", но первая была закончена к осени 1937 года, а последний был представлен в "Аллен и Анвин" в ноябре этого года (см. 1 II. 364).
  Значение последнего предложения в отрывке, процитированном выше, не вполне ясно. Когда мой отец сказал: "Но я обнаружил, что мой истинный интерес был только в конце истории Акаллабет или Атлантиэ" он, несомненно, подразумевал, что он не был вдохновлён писать "промежуточные" части, в которых отец и сын должны были появляться вновь и вновь в более поздних периодах Германской легенды; и действительно, история "Утраченного Пути" остановилась после начальных глав, и продолжилась вновь только в истории Нуменора, которая была доведена до конца.
  Очень немного написано о том, что было запланировано написать в промежутке. Но что означает "весь первоначально написанный материал несвязанных легенд Нуменора, я включил в изложение основной мифологии"?
  Мой отец, кажется, говорит это, обнаружив, что он хотел написать только о Нуменоре, и поэтому и только тогда (отказ от "Утраченного Пути") он приложил нуменорский материал к "основной мифологии", открывая таким образом Вторую Эпоху Мира.
  Но что это был за материал? Он не мог подразумевать непосредственно нуменорский вопрос, содержавшийся в "Утраченном Пути", так как это было уже полностью связано с "основной мифологией". Следовательно, должно было быть что-то ещё, существующее уже в то время, когда "Утраченный Путь" был начат, также и Хэмфри Карпентер предполагает это в биографии отца (стр.170): "Легенда Толкина о Нуменоре была, вероятно, составлена незадолго до написания "Утраченного Пути", возможно, в конце двадцатых или начале тридцатых годов".
  Но на самом деле, мне кажется неизбежным тот вывод, что мой отец допустил ошибку, когда сказал это.
  Оригинальные черновые работы для "Утраченного Пути" существуют, но они не обработаны и не составляют связанного текста. Есть одна законченная рукопись, довольно шероховатая и существенно исправленная на различных стадиях; а также есть профессиональный машинописный текст, напечатанный, когда практически все изменения в рукописи были сделаны.
  Машинописный текст прерывается, задолго до того места (*), где рукопись заканчивается, и поправки моего отца к этому времени были в значительной степени исправлениями ошибок машинистки, которые многим понятны; поэтому это составляет небольшую текстуальную ценность, а сама рукопись - слишком предварительный текст.
  Текст "Утраченного Пути" окончательно прерывается в ходе беседы между Элендилем и его сыном Херендилем в последние дни Нуменора; при этом Элендиль подробно говорит о древней истории: о войнах против Моргота, об Эарендэле, об основании Нуменора и приходе Саурона. Поэтому "Утраченный Путь", как я сказал, полностью объединён с "основной мифологией" - и это уже точно предварительные наброски.
  
  (*)Любопытно, что основа "talat" использовалась в Квэнья для образования слов "уменьшение", "скольжение", "падение вниз", от неё же - "atalantie" (атлантиэ) - это обычное (в Квэнья) формирование существительного, должна сильно напоминать Атлантиду. См. этимологию, основа TALAT. Самый ранний эльфийский словарь описывает в I. 246 глагол "talte" - "наклоняться" (переходный) "спускаться вниз", "сотрясать основы", "разрушаться" и т.д. И прилагательное "talta" - "шаткий", "качающийся", "разрушающийся" - "скошенный", "наклонный".
  
  + Этот машинописный текст был сделан в "Аллен и Анвин", как явствует из письма Стэнли Анвина, датированного 30-м ноября 1937г.: "Утраченный Путь": мы напечатали текст и возвращаем оригинал. Машинописная копия будет отправлена, когда у нас будет возможность прочесть её". См. далее стр. 73 примечания 14.
  Теперь, когда бумаги найдены, более поздняя рукопись сразу следует за последней страницей "Утраченного Пути", с новой нумерацией страниц, но без названия.
  Кроме того, будучи размещённым именно так, этот текст даёт реальное ощущение принадлежности его ко времени "Утраченного Пути"; он близко связан с содержанием последней части "Утраченного Пути" и рассказывает историю Нуменора и его гибели, хотя этот второй текст был написан с иной целью, чтобы дополнить краткое повествование. Несомненно, этот первый полностью законченный черновик и стал, в конечном счёте, "Акаллабет". Но текст этот более ранний, чем "Утраченный Путь", поскольку в последнем есть Саурон и Таркалион, а в первом - Сур и Ангор.
  Вторая, более законченная рукопись продолжающая историю Нуменора, имеет название (написанное впоследствии): "Последний Рассказ: Падение Нуменора".
  В ней есть несколько эпизодов, которые едва отличаются от таковых в "Утраченном Пути", но, кажется, едва ли возможно было точно определить, который из них предшествовал другому, если бы не цитата на стр.74 (прим.25), по ней видно, что вторая версия "Падения Нуменора" была написана позже двух предыдущих текстов; в любом случае, этот эпизод, переписанный очень близко к оригиналу и наверняка позже, чем "Утраченный Путь", является более поздней версией истории прибытия Саурона в Нуменор. (см. стр. 26 - 27).
  Поэтому ясно, что эти две работы глубоко связаны; они возникли в одно и то же время и от одного побуждения, и отец работал на ними одновременно.
  Однако более удивительно наличие отдельной страницы, которая может быть только начальной "схемой" Падения Нуменора, фактически первая запись идеи.
  Само название "Нуменор" находится здесь только в процессе формирования. К тому же, в этом первичном наброске истории используется термин "Средиземье", поскольку этого слова никогда не было в Квэнья: оно не появлялось до "Анналов Валинора" и "Амбарканты". Кроме того, наличие формы "Ilmen", предполагает, что эта "схема" написана позже, чем "Амбарканта", поскольку "Ilmen" исправлен на "Ilma" (ранее Silma): IV.240, примечание 3.
  Поэтому я пришёл к заключению, что Нуменор (как чёткая и формализованная концепция, независимо от того, что мой отец назвал истинной причиной "навязчивую идею Атлантиды"), возник на самом деле в контексте его обсуждений с К. С. Льюисом (вероятно) в 1936 году. Отрывок из письма 1964 года может быть взят за основу, чтобы сказать точно что: "я начал неудавшуюся книгу путешествия во времени, в конце которого должно быть присутствие моего героя при гибели Атлантиды. Она должна была быть названа "Нуменор", "Земля на Западе". Кроме того, "Нуменор" был с самого начала задуман в полной связи с "Сильмариллионом"; никогда не было такого времени, когда бы легенды Нуменора "не были связаны с основной мифологией". Мой отец допустил ошибку в своем воспоминании (или выражался не вполне ясно, имея в виду что-то ещё); в самом деле, письмо, процитированное выше, было написано почти тридцать лет спустя.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"