Герастёнок Наталия : другие произведения.

Камень Желания Антайо: Глава 2 из 26

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  2. Чудовище
  
  Джейди... Джейди... Джейди... проснись...
  Джейди закричал и сел на кровати. Поморщился, когда слабая боль медленно потекла по всему телу сверху вниз. Открыл глаза. Заморгал. И неясная картинка сразу прояснилась.
  На белой стене висела физическая карта мира. Его карта... С небрежно обведенной в красное кольцо родной страной.
  Внезапно из ниоткуда возникло слегка бледное, напряженное лицо Арека. И Джейди упал с дивана. Он быстро вскочил, одарив гостя ошарашенным взглядом.
  - Что ты делаешь? - недоуменно спросил Арек. - С тобой все в порядке?
  - А? Да... - первое, что пришло в голову, промямлил Джейди. И озадаченно почесал затылок.
  Но только он открыл рот, чтобы спросить за вчерашнее происшествие, как Арек заговорил:
  - Мы с Мэтом были в шоке, когда увидели это... Но все обошлось... Ты... три дня проспал, не меньше. Не знаю. Ты... вообще что-нибудь помнишь?
  Джейди облизнул губы. Не мог найти слов.
  - Нет, - твердо ответил он, хотя прекрасно помнил все детали турнира, особенно черты лица противника.
  - Хм, возможно у тебя временная амнезия, - задумчиво протянул собеседник. - Два дня назад ты участвовал в соревновании... Все поначалу шло хорошо... Господи, Джейди, как тебя угораздило?! Мы тебя в чувство не могли привести! Я вызванивал твоих родителей два дня, но они недоступны!
  - Они в командировке, - не сразу ответил Джейди. - Часто в разъездах по зонам, где нет связи. Так что я не удивлен...
  А на деле, еще как. Теперь все еще больше запуталось. На языке так и крутился вопрос, на который он не получил ответа. Куда, в конце концов, делись люди с пляжа, и что стало с его странным противником.
  - Сначала все было хорошо. Весело, - начал повторяться Арек, и сцепил руки в замок. - А потом ты ни с того упал, я испугался. Ведь это я надоумил тебя в этом участвовать!
  Джейди запнулся, переваривая услышанное. А через секунду немигающе уставился на мрачное лицо Арека. Вряд ли он шутил. Тогда что там на самом деле случилось? Или же все это просто сон? Уж слишком бредовый сон. Но... Все выглядело таким реальным.
  - Врач сказал, что ты легко отделался. Переломов нет. Небольшой ушиб затылка. Ты счастливчик! - усмехнулся Арек, покачав головой.
  Как тут часы на его руке заунывно запищали.
  - Ах, прости! - закричал Арек, едва взглянул на них. - Ты уж прости, засиделся я с тобой, мне на работу пора.
  - Работа? С каких пор? - проронил Джейди, все пребывающий в воспоминаниях своего 'сна'.
  - С каких? Ах, беда, Джейди, беда с тобой! Полгода уже! Подрабатываю у отца кассиром в хозмагазине 'Лотос'. Через полчаса как раз начнется моя смена! - Арек одарил его гневным взглядом. - Я уже говорил тебе. Собираю деньги на водный мотоцикл. Вспомнил?
  - Да-да, - Джейди смущенно заморгал, припоминая что-то подобное.
  - Ладно, бывай. Ах, да! Врач рекомендовал, если станет плохо... Короче, вот он написал, что тебе поможет, - с этими словами он достал из кармана брюк скомканный лист бумаги и протянул его другу. Джейди уставился на название лекарства, написанное корявым почерком, и кивнул.
  Но через полчаса, как Арек ушел, в груди растеклась острая боль, от которой Джейди, зайдя на кухню, согнулся напополам. Голова пошла кругом, а ноги потяжелели. Но не ступил он и шага, как со стоном повалился на колени.
  Словно по волшебству, все прошло через несколько минут, и Джейди, поднявшись, быстро развернул поданную Ареком бумажку. Глаза уткнулись в единственную строчку, но разобрать букв так и не успели - бомбой взорвавшаяся боль застлила мир белым светом.
  Но и она продлилась недолго.
  Лишь когда стало чуточку легче, Джейди нашел в себе силы наспех одеться. А после схватил лежавшую на столе бумажку и, скомкав ее, сунул в карман джинсов. Покрутив на пальце ключи от квартиры, Джейди вышел в прихожую и вымученно улыбнулся отражению в зеркале.
  Да, видок паршивенький. Лицо бледное и осунувшееся, под глазами круги, волосы взъерошены. Словно бы не спал всю ночь, а кутил в дешевом баре. Может, так оно и было? А все это приключение на волнах - сон? Ведь Арек любитель погулять в клубе... Тогда причем тут пляж? Джейди схватился за голову. Он не помнил. Ни названия клуба, ни то, чем же он там накачался. Наверняка мешал приятное с неполезным. А может, в угаре принял у кого-то препарат... Вот потом и такие реальные видения с серфингом и штормами. А налицо не менее реальные последствия.
  Очередная вспышка боли заставила Джейди поскорее покинуть дом и пойти в аптеку. Благо, что она находилась неподалеку. Всего в каких-то трех кварталах.
  Повернув за угол, Джейди вышел к широкому маркету 'Умная покупка'. Парковка как обычно была забита машинами, тут и там горожане увлеченно загружали покупки в багажники авто прямиком с тележек. Городская жизнь бурлила своим чередом, будто бы случившееся на пляже действительно было сном.
  Джейди усмехнулся. И правда. Пора бы уже забыть об этом. Он глубоко вдохнул и напел под нос нескладную мелодию. Взглянул на маркет, и решил, что было бы неплохо прикупить себе закуску. Достав с кармана деньги, он смекнул, что ему хватит на газировку и пельмени.
  Нет, не об этом нужно думать. Джейди сосредоточился на светодиодной вывеске аптеки, видневшейся неподалеку. Он торопливо зашагал к ней, надеясь, что приступ не повторится.
  Но неожиданно на парковке маркета мелькнуло нечто интересное. Джейди подождал немного, и, наконец, заметил спадающие на плечи волнистые светлые волосы, яркую футболку с силуэтом пальм...
  Джейди едва не споткнулся на ровном месте. Быть не может! Это же тот самый соперник, который плыл по волнам против течения и исчез во время шторма! Сейчас он стоял возле своей красной иномарки. Наверняка кого-то ждал.
  Ноги машинально понесли к маркету. В висках застучало.
  Раздался резкий звук клаксона. Джейди отскочил, пропуская синюю легковушку, заруливающую на парковку. Водитель что-то выкрикнул ему, но Джейди это совершенно не волновало. Он не сводил глаз с ожившего персонажа из кошмара.
  Светловолосый незнакомец посмотрел на свою ладонь и беспечно зашагал вдоль машин. Снова остановился и повертел головой из стороны в сторону.
  Джейди несмело зашел на парковку и медленно двинулся за ним. Да, ошибки быть не могло - точно он... Внезапно блондин резко развернулся и двинулся ко входу в маркет. Джейди заметил, что он шел за молодой парой, громко выясняющей отношения друг с другом. Некоторые оборачивались на них, но проходили мимо. Ни у кого больше не возникало желания за ними следить.
  Джейди не упускал его из виду. Едва тот скрылся за полупрозрачными дверями здания, он со всей скорости ворвался в магазин. Чуть не сбил женщину с тележкой, на что та отреагировала гневной тирадой.
  Пройдя к кассам, Джейди осмотрелся. Но блондина нигде не было. Тогда он ворвался в торговый зал, чем привлек внимание стоявшего рядом охранника.
  - Эй, парень! Что-то не так? - грубо вопросил громила.
  Джейди отрицательно покачал головой. Прошел вдоль стендов, сканируя проходивших мимо с полными корзинками продуктов людей. Но... безуспешно.
  Как вдруг острый приступ боли скрутил внутренности в узел. Джейди ахнул и упал на колени. Тяжело задышал.
  - Парень! Что случилось? - вопросил подбежавший на помощь охранник, и помог Джейди подняться.
  - Я... немного приболел, - неуверенно ответил тот, стараясь не смотреть громиле в глаза.
  Тот хмыкнул и ушел восвояси.
  Прислонившись спиной к стене, Джейди вздохнул. Вытер взмокший лоб тыльной стороной ладони. Наверное, лучше было бы вернуться в аптеку, решил он. Иначе так и слечь можно где-нибудь посреди улицы... Или магазина.
  Джейди вышел обратно к кассам и застыл - увидел блондина, стоявшего у лестницы, ведущей в подвальный этаж. Тот помотал головой и зашагал вниз по ступенькам.
  Не теряя времени, Джейди метнулся вслед за ним. Минув зону касс, он прошел в торговый зал и слился остальными посетителями. Сразу нашел блондина - его шевелюру сложно было не заметить. Он двинулся к нему, но незнакомец свернул за стеллаж с собачьим кормом и опять исчез из виду. Джейди попытался найти его, но безуспешно. Проходил мимо стендов, заглядывал внутрь проемов. Некоторые люди косились на него, но Джейди не обращал на них никакого внимания. Ему нужно было найти его. Узнать, кто он такой, и как связан с серфингом.
   Свернув направо, в хозяйственный отдел, где на полках лежали всевозможного вида стиральные порошки, Джейди замер, как вкопанный. Тупо захлопал глазами, не веря тому, что видел.
  Блондин стоял возле стенда с десятикилограммовыми упаковками с порошком, и внимательно изучал ценники. Тут до Джейди дошло, что тот с удивлением смотрел на него, и принялся с умным видом читать состав одного из грузных пакетов стиральной химии.
  Липкий страх сковал холодом душу. Джейди не понимал, что так напугало его. Что-то было в больших синих глазах незнакомца. Неправильное.
  Светловолосый пожал плечами и снова уставился на свою ладонь. Что-то буркнув себе под нос, зашагал прочь. Джейди проводил его взглядом, но с места не сдвинулся. Он понял, что раскрыл себя. Так глупо и нелепо! Ударив себя ладонью по лицу, Джейди покачал головой. Поставил коробку с порошком на место, и двинулся следом за блондином. Хорошо, что там, куда тот ушел, уже был край магазина. А потому потерять цель из виду было бы апогеем тупости. Тем более, часть зала там занимали открытые холодильники с замороженными вкусняшками.
  Как раз-таки там можно разжиться пельмешками... Смакуя эту мысль, Джейди облизнул губы.
  Блондин обернулся. Джейди молнией метнулся за стенд с булочками, но зацепил его, и несколько упаковок с пирожками посыпались на пол. Выругавшись на себя, он осторожно выглянул. Светловолосого уже не было. Зато его шевелюра как нельзя кстати мелькнула между стендами слева. Улыбнувшись, Джейди двинулся к незнакомцу навстречу. Окончательно решил, что задаст ему парочку интересных вопросов. И не струсит. Ни за что.
  Неожиданно дорогу перегородил сотрудник маркета, катящий на тележке новую партию бытовой химии. Шампуни, заурядные гели для душа...
  Дорога освободилась, и Джейди двинулся вперед.
  Вдруг раздался душераздирающий крик, а затем посыпалась ругань. Продавец, с кислым видом разгружающий товар неподалеку, бросил свои насущные дела и ринулся к источнику нарастающей паники. Некоторые люди последовали его примеру.
  Джейди остановился. Он, еще плохо понимая, что происходит, тупо уставился вперед. И разглядел несколько фигур, то и дело исчезающих за стендами с колбасой. Тот самый продавец не раз мелькал своей однотонной желтой формой среди покупателей, а вот странного блондина Джейди так и не заметил.
  На миг опустившаяся тишина сотряслась воплями.
  Раздался грохот. Поднялся глухой шум. Откуда-то вылез управляющий магазина в деловом костюме, и обеспокоенно двинулся к молочному отделу, где возникла неразбериха. За ним, как по заказу, появилось трое охранников.
  Но некоторые все же бежали прочь, не желая ввязываться в никому не нужные проблемы. И они еще не знали, от чего уберегли себя. Джейди решил последовать их примеру. Но стоило ему шагнуть, как внезапная боль в животе и груди едва не подкосила ноги. Парень ахнул, и спиной привалился к стеллажу. С полок на него чуть не посыпались наваленные абы как упаковки с салфетками.
  Проклятая боль нарастала, словно собиралась разорвать хлипкое тело на куски. Рука самопроизвольно поднялась ко рту, желая сдержать натиск рвущейся наружу вчерашней еды.
  Ноги подогнулись, и Джейди рухнул на пол. Он заметил, как еще несколько людей спешило к выходу. Но, увы, уже не мог составить им компанию.
  В раздираемом болью теле стремительно таяли силы. В глазах начало темнеть. Но перед тем, как потерять сознание, Джейди чувствовал жжение, перетекающее в правую руку. А глухой рев, наполнивший магазин, стал последним, что ему было дано услышать.
  
  Он открыл глаза, и яркий свет встроенных в потолок квадратных люминесцентных ламп на несколько секунд ослепил его. Поднявшись на ноги, Джейди ощутил небывалый приток сил. Подобное он испытал в прошлом году, когда после гулянки еле доплелся до кровати, и хорошенько выспался.
  Тишина резала уши. Глубоко вдохнув холодный воздух, Джейди настороженно двинулся вдоль стенда, и неуверенно заглянул в неширокий проем.
  Ломившиеся полки с кошачьей едой встретили его множеством нарисованных мультяшных мордашек.
  Но ни одна живая душа.
  Под сердце начала закрадываться тревога, но Джейди продолжал упрямо идти вперед. Кое-где на полу ему встретились бутылки с газированными напитками и раздавленные пирожки. Повсюду стояли набитые товаром продуктовые тележки.
  Люди покинули это место в спешке, решил Джейди. Но следом прогнал от себя эту мысль. Он осторожно прошел вдоль стендов, заваленных снеками. Постоянно смотрел себе под ноги, и старался не наступать на валявшиеся кругом продукты.
  Стрекот работавших холодильников начал бить по нервам. Вскоре Джейди начало чудиться, что этом звуке ему слышался шепот.
  - Сюда-а-а ...
  Смутившись, он свернул левее, подальше от холодильников, и понял, что не ошибся.
  - Вы где? - робко позвал Джейди, и его голос глухим эхом унесся в дальний отдел магазина.
  В тишине раздался стон. Он напоминал стон умирающего животного, засевшего глубоко в норе. Или же... плач неизлечимо больного человека.
  Во рту пересохло. Облизнув губы, Джейди присмотрелся в темноту впереди. Но так ничего и не смог увидеть. Он обошел стенд и наступил на что-то мягкое.
  Хруст под ногами громом пронесся по магазину. Стон оборвался и раздался снова. Только теперь в нем можно было различить что-то, напоминающее всхлипы. Или... рычание.
  Джейди, подавив волну нарастающей паники, посмотрел себе под ноги - это оказался пакетик с сухариками, на котором стоял его кроссовок. Он обвел взглядом молчаливые стенды, но не нашел ничего, что могло бы объяснить происходящее.
  Что-то внутри подсказывало, что нужно развернуться и молча уйти, а не искать источник этого странного звука. Вызвать полицию и скорую помощь. Но с другой стороны... Если кому-то нужна помощь, его нельзя бросать!
  Вскоре Джейди оставил позади очередной стеллаж с конфетами, яркие фантики которых сверкали на свету. Но он не знал одного маленького, но пугающего нюанса; если бы ему вздумалось идти с другой стороны, то он сразу бы наткнулся на красный развод на полу. И нахлынувшее лавиной озарение, вполне возможно, могло бы уберечь его от необдуманных действий.
  Напряжение и все растущий дискомфорт усиливало это рыдание, сотрясающее пустующий магазин. Оно вроде стало громче.
  - Эй! - осторожно позвал Джейди, но ему никто не ответил, лишь стон на мгновение прервался, а затем разрядился новыми всхлипами.
  Миновав отдел с чаями, и опять никого не встретив, парень застыл на полушаге. Он внимательно всмотрелся вперед, обдумывая, как поступить дальше. Дальше магазин терялся во мраке - отчего-то на потолке не горели лампы. Изредка их пересекали электрические всполохи, намекая, что те выбиты.
  Звук, нашедший свой источник там же, в этой обители тьмы, приобрел болезненный хрип. Казалось, в нем можно было различить слово...
  - Сюда-а-а...
  Решив, что медлить нельзя, Джейди сглотнул поднявшийся к горлу ком, и зашагал вперед. Здесь находился край магазина - слившиеся воедино сырный и молочный отделы. И именно сюда стекался весь народ, смутно припомнил парень.
  Свет над головой резко померк, и уши наполнил электрический треск. Тяжелая тревога, все набирающая и набирающая обороты, обещала в любой момент сорваться в панику. Но Джейди сдерживал себя, и осторожно пробирался в зону сумрака.
  Кругом на полу различались блеклыми пятнами стеклянные осколки. Они как снег хрустели под ногами. Но ничего не могло отвлечь Джейди от своей цели. Уверенно прокладывая дорогу навстречу мраку, он старался не наступать на засоренный пол.
  Как тут в нос ударил неприятный запах. Джейди замер и вгляделся в темноту, расстилавшуюся перед ним. Там, чуть дальше, различались расплывчатые контуры вытянутой горы, наваленной возле одного опрокинутого стеллажа. Рядом с ней на полу валялись упаковки из-под чая и кофе. Разорванные и раздавленные пакеты черным пеплом рассыпали свое содержимое.
  Джейди осторожно двинулся дальше. Запах стал заметно гуще. Сводил с ума... Будоражил заснувшие инстинкты, которые нехотя втекали каждую клеточку тела, обостряли слух и зрение, начинали управлять телом. Как и тогда... в шторм.
  На полу стал различим черный развод, тянувшийся к сотрясаемому силуэту. Но, а за ним, у стены, виднелось нечто крупное. Оно бесформенными кусками лежало на мрачных холодильных шкафах, вытеснив своей огромной массой молоко и сыры. Тускло блестело, ловя крохотные лучики света от работающих электрических ламп.
  Это что-то выглядело склизким и мягким... Частично прикрытым грязными тряпками.
  - Сюда-а-а-а...
  Неуверенно посмотрев себе под ноги, Джейди шагнул. Стопа случайно коснулась одного из валявшихся на полу треугольных кусков сыра. Вздохнув, парень легонько пнул по ним, в попытке расчистить себе дорогу, но вот один кусок незадачливо пролетел над самым полом и стукнулся о край горы.
  Та затряслась и сорвалась в похожий на звериное рычание, плач.
  - Извините, - произнес Джейди, продолжая приближаться к смутным очертаниям.
  От них почему-то веяло холодом.
  Джейди присел перед горой и небрежно коснулся ее. Сразу отдернул руку - нечто льдом обожгло кожу. Он опустил взгляд на пятерню, бледной тенью выделяющуюся на фоне темного пола - на ней чернели густые пятна.
  Сердце в груди понеслось вскачь. Осторожно, словно борясь с самим собой, Джейди поднес пальцы ко рту и лизнул их.
  Ни с чем не сравнимый вкус крови заставил опасения подтвердиться. И тогда парень понял, что зря затеял все это геройство, и в ужасе отпрянул. Но тут обо что-то споткнулся, больно рухнул на спину.
  Стон сменился на глухое раздраженное рычание.
  Джейди вскочил и попятился, не сводя глаз с трясущейся горы. Словно в любой момент, стоило бы ему отвернуться, она бы бесшумно ожила и убила его.
  Бесформенный силуэт, словно прочитав его мысли, закопошился и задергался, как пробуждающееся животное. Сдвинулся, высвобождая на обзор плоскую и вытянутую часть тела.
  Джейди бросил неуверенный взгляд за спину, пытаясь оценить путь побега и не свалиться снова. Невесть откуда взявшуюся упаковку с нарезанной селедкой он отфутболил подальше от себя.
  Со стороны молочного отдела раздался глухой рев. Находящееся там нечто живое плавно выпрямилось и расправило широкие плечи. Оно оказалось горбатым и довольно высоким. С мощным, длинным хвостом.
  Джейди все пятился, не сводя глаз с силуэта. Что бы это ни было, оно не нападало. Но и не стоило лишний раз провоцировать его, думал он.
  Фигура сильно качнулась. Раздался режущий уши металлический лязг, и на пол посыпались искры. Они частично осветили прятавшегося в темноте зверя, и Джейди понял, что вляпался во что-то ужасное.
  - О, боже, - едва выдавил он из себя.
  В верхней части огромной фигуры вспыхнули желтые круги.
  Джейди выругался про себя. Почувствовал, как закружилась голова от резкого прилива крови, как бешено заколотилось сердце. Он оглянулся и с сожалением отметил, что до выхода еще далеко.
  Стенды дрогнули от оглушительного рева. И Джейди, не решив больше испытывать судьбу, сломя голову бросился прочь.
  Нечто дернулось и подняло костлявую лапу - длинное изогнутое лезвие коснулось пластиковой стены. Провело по ней глубокую борозду.
  - Т-ты-ы п-поп-ла-а-ти-шься-я-я з-за э-это, - прошипел хриплый голос.
  Джейди оторопел, расслышав эти неразборчивые слова. Его губы задрожали. Он не хотел знать, кто это. Но уже догадывался, что светящиеся круглые глаза не принадлежали ни одному известному живому созданию на планете. Что зубастая пасть могла влегкую отгрызть ему голову.
  Тварь зашипела и бросилась в погоню.
  Боковое зрение сразу обнаружило опасность, а инстинкт самосохранения скомандовал спрятаться. Джейди повиновался. И, бросившись за высокую полку, в последнее мгновение пропустил мимо высокорослого зверя.
  Загремел упавший стеллаж - по полу покатились огурцы и картошка. Они вприпрыжку уносились от утробно шипящего создания, словно незавидная судьба могла постичь и их.
  Существо выпрямилось и оглушительно заревело. Джейди рухнул на живот, зажал уши руками. Пополз. Прильнул за уцелевший стеллаж с алкогольными напитками и застыл, унимая дрожь в ладонях. Что-то скользнуло вдоль его укрытия. Джейди слышал шипение и чувствовал, как сердце медленно подбиралось к горлу, чтобы выпрыгнуть.
  Затаив дыхание, он высунулся за угол.
  Горбатая, покрытая наростами спина, сдвинулась. А затем с хриплым ревом расправился на полу огромный узкий хвост. Лапа с вросшим в нее длинным клинком поднялась и полоснула по стене, выпустив фейерверк искр вместе с лязгом.
  Существо дернулось и задело хвостом несколько валяющихся на полу огурцов - те разлетелись по сторонам. Оно захрипело и приподняло змеевидную часть тела, чтобы яростно обрушить её на стоявший рядом стеллаж. Тот упал на соседний, и с него на пол звонко посыпались упаковки с пряниками и хлебцами.
  Соседний стеллаж не выдержал нагрузки и со скрежетом накренился. Лежавшие на нем упаковки с фруктами плюхались на плитку и брызгали во все стороны мякотью и соком.
  Джейди прижался спиной к холодной полке и уперся руками об пол, но это все равно не помогло унять их дрожь. Он слушал, как бесновалось проснувшееся создание, и все больше понимал, что оно сожрет его, как сожрало других людей. Ведь этот запах из молочного отдела... тошнотворный запах крови, смешанного с молоком.
  Внезапно тяжелое хрипение сдвинулось и лениво утекло вглубь магазина.
  Решив, что судьба подарила шанс, Джейди без оглядки рванул к выходу. Услышал, как за спиной грозно зашипел хищник. Как стукнул лапами друг о дружку и заскользил по узкому проходу.
  Парень ринулся вверх по ступенькам, в надежде поскорее увидеть выход. Тень триумфа, легшая на лицо, омрачилось маской ужаса, когда вниманию вместо входной двери предстала пластина, гладкая, словно лед.
  Джейди подскочил к ней и судорожно провел по краям плиты мокрым от пота пальцем, желая найти хоть какую-нибудь щель. Но ничего не вышло. И не успел он придумать, как спастись, как за спиной послышалось злобное рычание.
  Загрохотал еще один рухнувший стеллаж.
  С трудом собрав иссякнувшие силы, Джейди ударил по плите ногой. Тупая боль, расплывшаяся по ступне, заставила пожалеть о содеянном. Он в гневе двинул по барьеру плечом, но тщетно.
  Шипение раздалось совсем близко.
  Парень съежился от пожирающего душу страха. В висках предательски застучало, а по телу растеклись волны парализующего мышцы тепла. Но потом... Все скрасилось странной голубоватой пеленой, и ужасающая реальность медленно погрузилась в нее, утонув в море холодного огня.
  Джейди взвыл и отчаянно замолотил по проклятой преграде. Но та не поддавалась. А скоро пропала и боль; завладевший телом инстинкт блокировал все, что помешало бы выжить. И тут он застыл. Почувствовал, что за спиной кто-то стоял и круглыми светящимися глазами сверлил его взмокшее тело. Услышал, как в тишине появился зловещий, капающий звук... Это было ни что иное, как слизь, нескончаемо выступающая из пасти.
  Послышался методичный скрип, похожий на скрип зубов. Этот звук сводил с ума.
  - Ты до-о-лжен зап-л-латить, - невнятно прохрипел голос.
  Джейди обернулся и увидел того, с кем оказался заперт.
  От помутнения рассудка его спасла ярко вспыхнувшая в животе и груди боль. Джейди упал на колени и согнулся, жадно вдыхая ртом воздух, которого вдруг стало катастрофически мало. Он почти перестал чувствовать свое тело; оно стало словно бы ватным и чужим.
  Боль резко перетекла в правую руку и выжгла плоть изнутри. Джейди обреченно завыл и опустил голову. Крепко зажмурился, не желая смотреть в желтые глаза своей смерти.
  
  Уже почти стемнело, когда черная полицейская авто с белой звездой на капоте свернула на пустынную четырехполосную улицу и заехала на широкую парковку, прилегающую к маркету 'Умная покупка'. Она остановилась под фонарным столбом, неподалеку от трех грузных фургонов, видневшихся через крыши забытых владельцами машин.
  Ее дверь открылась, и на асфальт ступил офицер Джон Льюис, прославленное лицо города М. В свое время он заставил преступников изрядно понервничать. И не важно, были ли это криминальные группировки, или же не чистые на руку чиновники. Недавно ему исполнилось сорок шесть, но его лицо заметно постарело. Глубокие морщины как шрамы изрезали ровную кожу, а серые глаза потускнели. Макушку украшали коротко остриженные с сединой волосы, на затылке просвечивающие рождающуюся плешь.
  Джон зашагал по пустынной парковке к маркету и внимательно осмотрелся. Тишина и безмолвие, царящее кругом, создавали иллюзию изолированности. И это было отчасти верным - дороги в радиусе шестидесяти метров стояли перекрытыми.
  Черные коробки высотных домов, видневшихся через дорогу, выглядели брошенными. Значит, все жильцы оказались благоразумными и последовали рекомендации полицейского участка лишний раз не высовываться, а лучше - на сутки переехать в более безопасное место.
  Тут послышался звук открываемой автомобильной двери - и Джон заметил полицейского, вылезающего из патрульной машины, стоявшей между двумя заурядными легковушками. Это был его подчиненный, Кайл Джексон, который прибыл сюда на два часа раньше. Наверняка он уже разузнал, что от него требовалось, и спешил побыстрее доложить свежие новости.
  Льюис двинулся к нему навстречу и услышал голоса. Он посмотрел направо - возле фургонов стояли штурмовики. Крепкие ребята, которые выручали его уже не первый раз. Они курили и переговаривались, но одно высказанное офицером слово могло превратить их в неведавших пощады чудовищ.
  Но тогда отчего душу сковывало неприятное ощущение, что на сей раз все сложится далеко не так удачно? Офицер проглотил поднявшийся к горлу ком. Он перевел внимание на маркет, больше похожий на некую неприступную крепость.
  Сухопарый рыжий парень в очках нервно заложил руку за руку, едва офицер остановился возле него.
  - Итак, Кайл Джексон? - напряженно вопросил Джон.
  - Но сообщение о захвате при странных обстоятельствах подтвердилось... Только я ничего не знаю о преступниках. Я пытался связаться с ними по внутреннему телефону магазина, но никто не отвечает. Они даже не выходили и не выдвигали требований, - немного помешкав, ответил Кайл.
  - Вы выяснили личность звонившего?
  - По вероятным данным, он пропал без вести... Но как только мы прибыли, то обнаружили нечто странное.
  - Что именно?
  - Вы можете увидеть сами, - нехотя ответил Джексон, и тыкнул пальцем на маркет.
  - Вход, я правильно понял? - сощурился офицер. - Что с ним не так?
  - Заблокирован, - отчеканил полицейский. - Все ждут вашего разрешения применить взрывчатку.
  Джон хмыкнул.
  - Никто не пытался ее вскрыть? Взрывы в спальном районе крайне нежелательны.
  - Ничего не вышло. Наффз резал эту... плиту, но лишь испортил инструмент.
  - Рапорт?
  - Конечно, в машине...
  - Гляну позже, - прервал его офицер. - Пойдемте со мной. Проверим вашу версию.
  Полицейские осторожно направились к обклеенному рекламными плакатами фасаду. Джон не сводил глаз с темного прямоугольника входа... А еще у здания не было окон. Это могло заметно усложнить работу.
  Плетущийся позади Джексон жалобно всхлипнул. Но Джон не стал лишний раз докапываться до него. Остановившись возле плиты, он провел по ее краям пальцами и нахмурился.
  - Что там? - встревожился Кайл.
  - Странно, - уронил Джон. - Ни одного шва.
  Его взгляд упал на гладкую поверхность плиты. На ней различались вдавленные контуры, изображающие горбатую змею с конечностями.
  - Кайл, скажите группе от меня занять позиции возле маркета, - выждав паузу, произнес офицер. - И дайте согласие на применение взрывчатки. Да, и не забудьте снять пистолет с предохранителя. Начинаем операцию.
  Джексон кивнул и убежал к самому правому фургону. Заговорил со штурмовиками. Те схватились за оружие и позвали остальных. Он дал им несколько указаний и махнул рукой.
  Четыре человека расположились за мусорными баками у облепленных насекомыми фонарей, стоявшими ближе всех к зданию. При любой подозрительной активности они были готовы вылить килограммы свинца. У некоторых на поясах висели гранаты, и не возникало сомнений, что их не примут в действие.
  Джон понял, что Кайл сильно нервничал. И не мудрено - сначала странный вызов, теперь блокирующие вход террористы. А еще это проклятое желание все бросить и умчаться подальше, пока на то была возможность.
  Шестеро штурмовиков спрятались за припаркованными машинами. Восемь заняли позиции за фургонами за спиной офицера. Тут двери одного из них открылись и выпустили бойца с дистанционной взрывчаткой в руках. Он поспешил к маркету. Ему понадобилось за малым пара минут, чтобы установить бомбу на серебристую плиту.
  Вернувшись к офицеру, подрывник поднял руку, призывая коллег к вниманию. Те сразу сосредоточились на цели.
  Раздался грохот. В воздух взметнулись густые клубы пыли и закрыли за собой маркет. Но когда дым стал понемногу рассеиваться, все увидели, что плита стояла на месте.
  Она, похоже, насмехалась над всеми своей неразрушимой поверхностью.
  Джон сдвинул брови. Его губы скривились, но не сказанные слова так и не сорвались с языка.
  Глухой грохот сотряс ночной воздух. Затем снова. Короткую паузу перебил неприятный, лязгающий звук. И вслед за ним плита медленно поддалась вперед, обзаведясь первым маленьким холмиком. Очередной удар... и еще один бугор вырос рядом. А затем еще... и еще.
   У одного из бойцов, сосредоточенно наблюдающего за плитой, сложилось впечатление, что по ту сторону некто бил по ней кувалдой. Его же сослуживец вздрагивал, с каждой минутой чувствуя, как утекает в бездонную яму холодное спокойствие.
  Толчки прекратились, и тишина вновь нависла над маркетом. Но никто так и не успел выронить слова, как грохот раздался вновь. И с каждым ударом холмы вырывались все дальше, а барьер жалобно дрожал, грозясь в любую минуту сдаться.
  Бойцам и полицейским пришлось растерянно наблюдать, как один маленький бугор с лязгом начал расти, вырываясь все дальше и дальше, от остальных себе подобных.
  Льюис вытащил из кобуры пистолет. Снял с предохранителя. Но он никак не мог понять... Кто или что притаилось по ту сторону здания.
  Толчки снова прекратились.
  - Эй, вы, рассредоточиться! Слева и справа от маркета! - закричал Джон штурмовикам за собой. Те быстро выполнили приказ, замерев за углами здания. Двое засели за машиной Кайла.
  - Джексон! За мной! - следом скомандовал офицер.
  И рванул к своей авто. Он присел за передним колесом с пистолетом наготове и осторожно выглянул. Но молчаливый магазин не собирался на него нападать.
  Джексон занял позицию у соседнего колеса. В его голове заезженной пластинкой крутились одни и те же мысли, которым не было ответа. Он жаждал получить их от Джона, но тот не уронил ни звука.
  Ждать долго не пришлось. Под ногами задрожала земля и раздался грохот - плита, облепленная кусками бетона, со столбами пыли рухнула на асфальт. И из образовавшегося проема на людей глядела тьма.
  Опустилась глухое, зловещее безмолвие.
  Льюис прервал его приказом. Двоим штурмовикам, засевшим за машиной Джексона, требовалось выяснить, что случилось, и по возможности пробраться вовнутрь. Те медленно двинулись, прикрывая друг друга. Они попеременно оборачивались, похоже, ожидали нападения откуда угодно, но не из маркета.
  Рэнди Наффз почти вплотную приблизился к проему, вокруг которого витала пыльная пелена. Немного помешкав, он заглянул внутрь. И, не сыскав ничего хорошего, повернул голову к напарнику. Тот подбодрил его кулаком, с поднятым большим пальцем. Но Наффз не смог заставить себя стать увереннее. Хотя, сделал шаг навстречу неизвестности.
  Пронизывающий с головы до ног мрак встретил его. Электричество в здании выбило, но изнутри все еще веяло прохладой, оставшейся от кондиционеров. Боец и достал с пояса карманный фонарик и одним движением пальца включил его.
  Из черноты проступили нетронутые кассовые аппараты. Рэнди сделал еще несколько шагов вперед и неуверенно посветил в другую сторону - блеклый круг рассеялся вникуда.
  Там вроде бы находился проход в нижний ярус маркета, вспомнил боец. Он неуверенно двинулся к нему, периодически светя себе под ноги. Пол везде был заляпан чем-то черным, по запаху похожим на кровь.
  Из проема кто-то сдавленно зарычал. Зашелестело и заскрипело. Рэнди не мог понять, что именно. Однако, кожей ощутил присутствие кого-то большого и опасного.
  На черном фоне вспыхнули два желтых огонька. Боец схватился за оружие и выкрикнул что-то нечленораздельное.
  Выстрелы эхом зазвенели в глубине магазина, чтобы затем оборваться глухой тишиной. Отчаянный крик заставил соратников Рэнди повернуться к злосчастному входу и не сводить с него глаз.
  - Назад!!! - заорал Джон, но было поздно.
  Нечто, вынырнувшее из проема, схватило не успевшего быстро среагировать напарника Наффза и резво утянуло в свою нору.
  Остальные бойцы вмиг напряглись, все еще не понимая, с чем им пришлось столкнуться. Дула их оружий, так уверенно целящихся вперед, задрожали.
  Раздался обрывистый крик, и в следующий момент что-то круглое взлетело в воздух из облака пыли и упало к ногам офицера. И тот, наконец, недоверчиво опустил взгляд.
  Это была окровавленная голова Рэнди.
  - Ты... Это ты, - послышалась невнятная речь из черного проема, и Джон перевел внимание маркет.
  Штурмовики, сидевшие за углами маркета, заговорили друг с другом по рациям. Некоторые из них пытались связаться с офицером, но тот упрямо игнорировал доносившиеся из небольшого аппарата в его нагрудном кармане, звуки.
  Так и не дождавшись какого-либо приказа от Льюиса, штурмовики сорвались со своих мест и сгруппировались по обе стороны от маркета. Кружки многочисленных дул направились на черный прямоугольник входа.
  Нечто со скрежетом выскользнуло из проема и вытянулось, еще больше став похожим на змею. Наконец, оно предстало во всей красе, чем заставило умы некоторых взяться дымкой недоумения. И секундой погодя, крепкие парни в бронежилетах, все как один, в ужасе опустили дула автоматов, и покрепче схватились за гранаты.
  Два горящих огнем круглых глаза в одно мгновение прожгли душу Джона. Смазанная тенью фигура с глухим треском перекачнулась и замерла, представ под светом луны и фонарей.
  У этого в два с половиной метра ростом существа была приплюснутая голова, больше похожая на скалящий острые зубы череп. Из покрытого кривыми шипами панциря росли конечности, оканчивающиеся длинными лезвиями, похожими на мясницкие ножи. Ног же у существа не было; заместо них тело переходило в длинный, но несколько приплющенный хвост, покрытый гладкими блестящими пластинами.
  Штурмовики открыли огонь. Сначала нервы сдали у стоявшего левее всех, и он без тени сожаления выпустил весь магазин в шипастый панцирь. Его же сослуживцы оказались не такими меткими - большая часть пуль пролетала мимо, и врезалась в оббитые пластиком стены маркета. Но те, что попадали в цель - сплющенными шариками сыпались на асфальт. И беспомощно мигали на лунном свету.
  Змееподобная тварь не шевелилась. Лишь тяжело дышала, и пялилась на бойцов, начавших плавно рассыпаться к своим машинам. Те не переставали стрелять на ходу, и по-прежнему позорно мазали.
  Джон выпрямился. Он не мог поверить тому, что видел. Вскоре заерзал рядом досмерти напуганный Джексон. Его трясущиеся руки с трудом держали один-единственный пистолет. Он глядел на непонятное существо и медленно терял над собой контроль.
  Но офицер ничем не мог ему помочь. До него самого начало смутно доходить, что вряд ли даже крупнокалиберные патроны возьмут это создание.
  Кто-то прокричал 'Ложись!', и в свету фонарей сверкнула в воздухе граната. Она разорвалась прямо под лоснящимся плоским хвостом и расцвела облачком пыли. Крошево посыпалось в разные стороны, и на асфальте осталась лишь чернеющая от взрыва ямка.
  Тварь зашипела и раскрыла зубастую пасть. Толстый язык вывалился наружу, а голова медленно повернулась. Офицер ненароком встретился взглядом с чудовищем. По его спине пробежал холод ужаса, а грудь сдавил приступ сиюминутного раздражения.
  Воздух сотрясли очередные выстрелы. Штурмовики безжалостно выливали боезапас в противника. Громко ругались.
  Тварь сорвалась с места. Ее извивающиеся движения, к несчастью для бойцов, позволяли быстро скользить среди брошенных машин. Она рванула к людям, и те рассыпались по сторонам как стайка воробьев. На секунду застыв, змея резко дернулась, и ее голова склонилась над оторопевшим Кевином Джервом. Закричав, тот поднял автомат и зарядил очередь в раскрытую слюнявую пасть.
  Та любовно обхватила в острые объятья его голову в защитной каске, и сомкнулась. Хруст ломающихся костей барабанной дробью наполнил округу. И все видели, как обезглавленное тело зашаталось, и, коряво шагнув, рухнуло. Кровь фонтаном ударила во все стороны, и осквернила парковку густыми разводами.
  Блеснувшая на свету граната упала на панцирь и застряла между двух шипов. Взрыв короткой вспышкой лизнул широкое туловище - по парковке растекся жалобный звериный стон. Рыкнув, тварь яростно взмахнула окровавленными клинками, и со всей неконтролируемой злобой ударила по асфальту длинным хвостом.
  Крохотные трещинки на сером полотне расползлись по сторонам.
  - Поп-ла-а-тишь-ся, - глухо прорычало существо.
  Оно заскользило к машинам, внимательно всматриваясь в пустые салоны. Ловко маневрируя среди них, зависло возле одной авто. И скособочилось, выглядывая спрятавшихся.
  Раздались выстрелы, и на уродливой голове заиграли желтые звездочки. Химера заревела и плашмя ударила конечностью по капоту авто. Тот прогнулся, и округа взорвалась воем сигнализации. Пронзительно зашипев, тварь снова ударила лапой, и фары, всплакнув, лопнули.
  Машина обиженно заткнулась. Наружу из ее раскуроченного капота взвились язычки пламени.
  Огромная змея дернулась вбок, одарив скрывающихся за разбитой машиной людей безумной улыбкой. Те, не прекращая стрелять, повыбегали из укрытий, чтобы занять другие выгодные позиции.
  Проводя их взглядом, зверь плавно перекатился навстречу, не обращая внимания на дым, валивший из-под авто. Вспыхнув пышным взрывом, легковушка за его спиной с ревом подпрыгнула и взялась алым пламенем. В воздух поднялся густой столб дыма, а по парковке растекся дурманящий запах паленой резины.
  А эта штука, Химера, даже не шевелилась, будучи объятой огнем; все так же безумно ухмылялась и сверлила светящимися глазами людей в бронежилетах.
  Автоматная очередь затараторила на своем языке, и сразу же оборвалась, когда тварь грациозно подползла к штурмовику. Поглядев на него свысока, она взмахом гладкого хвоста сверху вниз разрубила его напополам. Красная жидкость полилась во все стороны, и стоявший рядом напарник видел, как из безжизненного тела вывалились внутренности.
  Рука, сжимающая автомат, онемела. Штурмовик завопил и выпустил оставшиеся патроны в ухмыляющуюся морду. Змей в ответ взмахнул лапой.
  Офицер, пребывая в прострации, слышал, как мгновенно прервался крик, а следом с неприятным звуком шмякнулось нечто тяжелое.
  Тварь взревела и рванула к следующей жертве. И, взмахнув замызганными клинками, разрубила человека на куски. А потом настала очередь кого-то еще. Снова... и снова. Джон мог поклясться, что не единожды пропускал мимо себя этого монстра, казалось бы, не обращающего на него и грамма внимания.
  Выжившие отчаянно побежали к фургонам. Тварь же грациозно скользила за ними по пятам. Одиночная стрельба срывалась взрывами гранат, и оканчивалась змеиным шипением безжалостного убийцы.
  Раздался оглушительный грохот, и улицу накрыло рыжим светом. До офицера донесся запах паленой резины, перемешанный с запахом жареного мяса. Он мигом отошел от ступора, развернулся, и увидел горящий фургон посреди дороги.
  Одинокое колесо вприпрыжку катилось к обочине. Оно зацепилось за бордюр и опрокинулось, покачалось и замерло на веки. Взорванная рядом машина полыхала кучерявым костром, и поднимала в воздух слои черного густого дыма, обволакивающего все вокруг. Стены близстоявших домов, фонарные столбы, и столбы электропередач исчезли в мареве, словно стертые ластиком.
  Химера, стоявшая посреди проезжей части, окруженная красно-черным фоном, сверлила офицера желтыми глазами. Ее зубастая пасть дергалась, словно рот, произносящий безголосные слова.
  Неожиданно Джон понял. Эта тварь говорила с ним, как маньяк с жертвой. Его руки затряслись. Он чувствовал, как разум взялся призрачной дымкой безумия. Но не только из-за саблелапой змеи; ведь то безмолвие, царившее здесь, не влезало ни в какие границы логики. Офицер был более, чем уверен - эту бойню видело множество горожан, спрятавшихся за черными окнами находившихся поблизости высотных домов. Это наводило на мысль, что очень скоро история получит очень большую огласку.
  Тварь, застывшая возле мигающего оранжевым, светофора, подняла хвост и медленно закачала им. Офицер покрепче сжал рукоять пистолета и заставил себя собрать волю в кулак.
  Окровавленные клинки брякнули друг о дружку. И громоздкая фигура медленно заскользила к офицеру.
  Бежать. Куда угодно, но только спастись! Наконец, Джону пришло понимание, что никого из отряда больше не осталось. Он повертел головой, оценивая путь к побегу. Широко раскрыл глаза.
  Неподалеку на асфальте в луже крови на лежал Кайл. Бедняга Джексон, чья жизнь оборвалась слишком быстро... В ту роковую минуту атака последовала сзади. Ни Джон, ни Кайл, не успели даже среагировать - длинный с зазубринами клинок, под радостный звериный визг пронзил спину полицейского. Вопль Кайла стих, только когда тварь откусила ему голову. Офицер еще не знал, как часто кричавший Джексон будет приходить к нему по ночам в кошмарах.
  - Это твоя вина... Ты заплатишь, - прошипел голос в ночной тишине.
  Джон очнулся и увидел в десяти метрах от себя высокорослую горбатую змею. Ее глаза сияли. С пасти капала жижа.
  Дрожащей рукой офицер поднял пистолет и прицелился. Это оказалось весьма проблематично. Джон в мыслях выругался и подставил под рукоять ладонь, унимая тряску.
  Палец дрогнул, и пуля выскочила из дула, звездочкой сверкнула на шипастом панцире. И еще раз, и еще...
  Тварь высунула короткую морщинистую шею. Возбужденно провела лезвием одного клинка об лезвие другого, разбрасывая щедрые искры. Затрясла головой, роняя хрипящие прерывистые звуки.
  Оружие защелкало, выпуская лишь воздух, и офицер пришел в себя. Немедля бросился прочь. Он никогда прежде не ощущал себя таким беспомощным... Таки жалким. Даже теперь, пытаясь спасти собственную жизнь, Джон не знал, что и делать. А когда затекла правая рука, сжимающая бесполезный пистолет, он начал злиться.
  В какой-то момент пальцы разжались и выронили тяжелую железяку. И позже Джон не вспомнил ни одной детали, которая помогла бы определиться, где именно начать его поиски. А пока он убегал без оглядки, и все дремавшие до этого дня рецепторы разом напряглись, позволив Джону кожей чувствовать неторопливо плывущую по пятам громоздкую тварь.
  Оно играет со мной, мелькнуло в голове.
  Фонарные столбы нескончаемо сменяли друг друга, и Джон начал понимать, что устает. В груди потяжелело, а сбившееся дыхание начало отдавать хрипотой. Он резко свернул за угол, и, оказавшись в тени, прижался к холодной кирпичной стене. Воздуха явно не хватало, и Льюис широко раскрыл рот, пытаясь поглотить его как можно больше.
  - Думал, что скроешься? - донеслась до ушей змеиная речь.
  Мужчина с трудом повернул голову. Злобная морда выглядывала на него из-за угла переулка. Окровавленная пасть распахнулась, и из ее недр высунулся толстый язык.
  Не желая знать, что будет дальше, Джон побежал. Свернул направо на первом же перекрестке. И сразу же пожалел о своей расторопности.
  Это оказалась не улица, а лишь проем между домами, затянутый сеткой. Джон схватился за нее, и начал карабкаться наверх. Но тут левая туфля соскользнула, и офицер упал на колени. Содранные до крови ладони саднили, в боку медленно растекалась тяжесть.
  За спиной послышалось шипение. Резко обернувшись, офицер увидел тварь, ехидно потирающую лапы. Мерзкий скрежет разбавлялся искрами, что сыпались с металлических лезвий.
  - Загнал сам себя в ловушку... Грустно, - прохрипело существо и медленно двинулось навстречу.
  Змеиная часть тела при движении покачивалась, а круглые глаза сияли. Но не успела тварь преодолеть и половины расстояния, как тут замерла и внимательно осмотрела скрытые во мраке здания.
  Джон прижался к кирпичной кладке и увидел, как соскочила гнусная ухмылка с уродливой морды. И следом создание, похожее на химеру, нервно замотало хвостом и оскалилось. Его обнажившиеся сероватые десны выглядели больными.
  Нечто ослепительное мелькнуло в ночи. Оно молнией пронеслось через лапу твари и устремилось ввысь, чтобы в следующее мгновение растаять во тьме. Раздался хруст - из локтя потекла черная густая кровь. А затем срезанное с ошметком мяса лезвие со всхлипом упало на асфальт.
  Чудовище отползло в тень и злобно захрипело. Подняло голову.
  Молния сверкнула опять. Она задела змеевидное тело поперек и исчезла в темной бездне высоты.
  Раздался хриплый стон. Тварь дернулась, и ее тяжелый панцирь, роняя брызги черной крови, лениво сполз на асфальт. Выронил из себя ошметки влажных вонючих внутренностей. Оставшийся же не в удел хвост рухнул под своим же весом.
  Льюис опустил взгляд. Холодная дрожь пробежала по его телу.
  Голова поверженного зверя безжизненно припала к липкому от крови асфальту. Ее круглые глаза сияли, а приоткрытая пасть улыбалась множеством тонких шипов.
  Офицер почувствовал себя скверно. От одной, бредовой мысли, не хотевшей его покидать. До чего же сильно эта морда похожа на лицо человека. Наверное, потому, что напоминала кое-кого... Психопата, терроризировавшего город несколько лет назад. И пойманного по нелепой случайности.
  Вдруг Джон ощутил справа от себя легкое дуновение ветра и краем глаза заметил, как в темноте появились неясные очертания изящной фигуры.
  - Вы, должно быть, удивлены? - услышал он молодой женский голос.
  Нескрываемые нотки презрения надавили по самолюбию Джона.
  - Кто ты? - недоуменно вопросил он.
  Происходящее все больше походило на безумие.
  Вслед за усмешкой тот же приятный женский голос сказал, что это не имеет значения. Джон всмотрелся в темноту угла слева от себя, и увидел, как спасительница качнулась.
  - Вам бы следовало поблагодарить меня, а не допрашивать, Джон Льюис.
  - Я хочу знать, что тут происходит. И как тебе удалось уничтожить тварь, - он сделал уклон на слове 'тварь'.
  Девушка вздохнула.
  - Хорошо. Мое имя Антайо, - нехотя произнесла она. - Но не обольщайтесь... Никому из вас не под силу совладать с этими существами. Что до этого... Оно бы вдоволь наигралось с вами, перед тем, как убить.
  - Что? - с негодованием вопросил офицер.
  Он отлип от стены, и сделал несколько шагов навстречу.
  - Стойте! Крайне рекомендую вам двигаться, - сурово бросила Антайо. - Это может быть опасно.
  Джон кашлянул. К сожалению, он не видел, как голова в луже черной крови за его спиной дернула нижней челюстью.
  - Не верьте своим глазам, офицер. Они не откроют вам правду. Да, и у вас есть предположение, почему оно появилось в замурованном маркете? Неужто пришло за покупками? - девушка засмеялась.
  - Твое веселье можно списать на юный возраст, но это неудачная шутка, - сухо заметил Льюис.
  - Это не шутка, - произнес звонкий голос. - Дальше будет только хуже.
  - Что ты имеешь ввиду?
  - Не питайте иллюзий, офицер. Еще семь существ заставят город изрядно понервничать. И на вашем месте, я бы весь месяц вообще не вылезала из дома, - заявила спасительница.
  Джон сурово сдвинул брови. Эта барышня очень в себе уверена!
  - Я предостерегаю вас. Жизни горожан в ваших руках. Но если люди начнут вмешиваться, то сами накликают на себя проблемы.
  - Как ты можешь так говорить? - в гневе бросил офицер.
  - Вы не хотите меня услышать... И почему я это знала, когда следовала за вами по пятам?
  - Ты следила за нами? И даже не пришла на помощь! Мои люди были бы целы!
  Девушка вздохнула. В ее руках сверкнуло нечто металлическое.
  - Я не супергерой вашего города, офицер. Может, теперь у вас появится немного благоразумия, и вы прислушаетесь к моим словам, - с грустью сказала она.
  Джон не хотел верить, что чудовища начнут терроризировать город. Как и не мог видеть тварь за спиной, приподнявшую целехонькую лапу.
  - Офицер! В сторону! - вдруг закричала Антайо и выскочила на свет.
  Это оказалась девушка не старше двадцати лет, с прямыми красными волосами чуть ниже плеч. Ее удивительные фиолетовые глаза сурово сузились. Тонкий нос и сжатые в недоверии губы придавали ей лишнюю сосредоточенность. Черная косуха, хоть и расстегнутая, совсем не смотрелась по погоде. Белая майка, облегающие джинсовые бриджи и высокие кожаные сапоги без каблуков выглядели весьма заурядно. Но куда более привлекала внимание штука в ее правой руке. Напоминающая звезду, она была около метра в диаметре. В самом ее центре находилось кольцо, за которое девушка ее и держала. Четыре длинных, широких клинка, изогнутых на манер серпа, росли из него и были наклонены по часовой стрелке. Проемы между лезвиями постепенно сужались, оставляя совсем небольшой зазор у основания. Ходить с этой штукой и не пораниться казалось невозможным. Но девушка держала ее крепко, словно исключала эту опасность. Тут она отвела руку, словно хотела замахнуться.
  Металлические лучи похожего на звезду оружия, мягко сверкнули на лунном свете и выхватили ожившие тени за спиной офицера.
  - Что... что ты делаешь?! - закричал Льюис, но девушка ему так и не ответила.
  В следующий миг оружие сорвалось из ее руки и, обратившись в белую полоску, просвистело в нескольких сантиметрах от уха Джона. Врезавшись в стену, штуковина отрикошетила, и стукнулась о мусорный бак, вонявший возле решетки. А когда девушка подняла руку, молния ударила в нее. И в следующую секунду обратилась в звездообразное оружие.
  Услышав за спиной кряхтение, Джон резко развернулся. Окровавленная голова поверженного чудовища медленно катилась к его ногам, оставляя за собой черный след.
  - Живучий урод, - злобно бросила девушка.
  Офицер изумленно уставился на нее.
  - Почему эти твари говорят? - он нашел в себе силы начать беседу.
  - Я уже объясняла вам, что вы не понимаете, с чем имеете дело. Даже если я вам расскажу, вы все равно не поймете.
  - Это безумие, - сокрушительно произнес Льюис. - Но я обязан знать, как защитить город.
  - Вы уже знаете, - буркнула Антайо. - Позаботьтесь о себе и о жителях. А остальное позвольте завершить мне.
  С этими словами девушка развернулась к нему спиной и скрылась во тьме.
  - Антайо! - крикнул Джон. - Постой!
  Ему никто не ответил. Словно почувствовав на себе чей-то тяжелый взгляд, он резко обернулся. Воображение нарисовало ползущую к нему жуткую голову, но, увы, кроме него самого в этом закуточке никого не было. Все тело твари испарилось, и только тлеющий кровавый след напоминал о недавней бойне.
  Не было сил больше оставаться здесь. Шаткой походкой удаляясь прочь, офицер крутил в голове одни и те же мысли.
  'Во что бы то ни стало, нужно поскорее вернуться в участок. Сообщить о провале... И предпринять меры, чтобы подобное больше не повторилось'.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"