Гарин Александр : другие произведения.

Сделка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Он расстегнул ворот своей рубашки и, слегка опустив голову, снял с шеи тонкую золотую цепочку. На ней, покачиваясь, висел кулон - крупный бриллиант в изящной золотой оправе, в виде маленького древесного листа. Никто из расы вампиров не сумел бы сделать подобное украшение. Такие красивые вещицы создавали только сарми."


(702 год сармиской эпохи)

   Свесив ноги в пропасть, Хисс Хуршам сидел на краю пло­щадки, вырубленной в скале, перед входом в гнездо Ор-Хиш. Его лицо было мрачным, напряженным. Кожистые крылья за спиной слабо подрагивали.
   Дела идут все хуже, подумал Хуршам. Его вампиры умирают, а он ничего не может с этим поделать! Совершенно ничего... Он хрипло рассмеялся, но тут же замолчав, крепко сжал губы.
   Происходило что-то жуткое и непонятное. Вампиры не старели и не болели - такова была сущность этой расы. Неспособные управлять магическими силами, они тем ни менее чувствовали их как никто другой и могли, за счет этих сил, поддерживать свои тела в идеальном состоянии столько времени, сколько им самим хотелось.
   Так было.
   Было все эти тысяча семьсот лет, что вампиры жили здесь, в Эргании. Было и раньше, до того как они пришли в этот мир через врата Ла-Хирот. А неделю назад, в гнездо Ор-Хиш пришла Болезнь. У тех, что заболели, кожа сначала теряла свою упругость, все больше морщась. Волосы становились ломкими, обесцвечивались и выпадали. Портились зубы и десны. Все это сопровождалось страшной болью. Спустя несколько часов приходила смерть, которую несчастные уже ждали, как освободительницу от страданий.
   Семеро мертвы, подумал Хуршам. Все они были молоды, умны, красивы. Особенно, Шардо... До чего любознательный парень! Любимец всех женщин гнезда. Со временем, он вполне мог стать его наследником, а потом, если что, и лордом Семьи. Мог бы... Шардо умер одним из первых. Хуршам тяжело вздохнул. Его крылья, невольно, наполовину раскрылись, и он снова сложил их, с резким хлопком. Задрав голову, он стал смотреть в небо.
   Стояла глубокая ночь. Небо было ясным, звездным. Хуршаму вдруг вспомнилось, что когда он был еще совсем-совсем юным, то часто смотрел на звезды и задавал себе глупые вопросы, не имеющие ответов. Что такое звезды? Можно ли до них долететь? Слабая улыбка скользнула по его губам. Это было так давно! Еще до прихода в Эрганию... Там, в родном мире вампиров, звезды светили ярче.
   Правда, тех, кто помнил об этом, теперь можно пересчитать по пальцам. А в гнезде Ор-Хиш, кроме самого Хуршама, не осталось больше никого. Все его сверстники, с кем он когда-то вылупился из одной кладки, все его наставники, его отец - все они погибли во время Великой Войны. Нынешние обитатели гнезда родились уже здесь, в Эргании.
   Замутненным, от нахлынувших воспоминаний взглядом Хуршам окинул темные силуэты близлежащих гор. Вампиры пришли в Эрганию не просто так. Их призвали в этот мир могущественные сарми - раса прирожденных магов. В то время сарми вели жестокую и опустошительную войну против тронгов, жутких гигантских жуков. Война шла второе тысячелетие, и хотя сарми и не проигрывали, но и победить не могли. В магическом искусстве тронги им нисколько не уступали. В конце концов, властители сарми - лорды Кланов - решили призвать себе на помощь умелых и хладнокровных бойцов, способных быстро восстанавливаться даже после тяжелых ранений.
   Вампиры подходили на эту роль как нельзя лучше.
   Триста вампирских Семей прошли через врата Ла-Хирот в Эрганию, и война вспыхнула с новой силой. Однако тронги оказались достойным противником, хитрым и упорным. Война, которую сами вампиры стали называть Великой Войной, растянулась еще на тысячу лет. И хотя, все же, вампиры и сарми смогли победить, и большинство тронгов было уничтожено, а остальные бежали из Эргании в другие миры, эта победа стоила дорого. Из трехсот Семей уцелело только двадцать; у кланов сарми потери тоже были велики.
   И, тем не менее, это была победа. Тронги исчезли из Эргании. Сарми начали безудержно расселяться по огромной Плодородной равнине. Они восстанавливали свои старые города, строили новые, сажали леса взамен сгоревших, очищали реки и озера. Своим союзникам они предложили селиться вместе с ними, но вампиры отказались. Им не нравилось жить на равнине. То ли дело - горы...
   К югу от Плодородной равнины широко раскинулась настоящая горная страна - Стибские горы. Они были самыми высокими в Эргании, их вершины всегда покрывал снег. А рядом, к юго-юго-востоку, к ним примостилась еще одна небольшая группа гор, древних и невысоких. Их назвали Нижний Стиб. Горы Нижнего Стиба изобиловали пещерами - лучшего места для гнезд трудно было придумать.
   С тех пор, вот уже семьсот лет, вампиры спокойно жили здесь, в горах Нижнего Стиба. Постепенно они начали оправляться от потерь, которые понесли во время Великой Войны. Их гнезда расширялись, становясь все более шумными. Но число Семей пока оставалось прежним. Только двадцать.
   У сарми дела шли не так хорошо. Лишь триста лет они смогли прожить в мире. Затем между кланами вспыхнула яростная междоусобица. С тех пор она не прекращалась. Несколько раз отдельные лорды сарми обращались с просьбами о помощи к вампирам. Но лорды Семей на этот раз решили не вмешиваться. Нет ничего хуже и позорней, чем междоусобная война. Вампиры остались в стороне.
   Наша жизнь только-только стала налаживаться, горестно подумал Хуршам. И вот пришла эта неведомая болезнь! Может, род вампиров проклят? Большинство лордов Семей, что решили помочь сарми и пришли в Эрганию, погибли, и смерть их была совсем не легкой! Может, теперь настал черед их потомков?
   Сзади послышались чьи-то шаги. Хуршам, недовольный, резко обернулся и увидел перед собой девочку, худую и нескладную. Ее крылья все еще покрывал нежный беловатый пушок. Она смотрела на Хуршама с испугом и заметно дрожала.
   Я ее испугал, понял Хуршам и почувствовал раскаяние.
   - Не бойся меня, - как можно мягче произнес он. - Что ты хочешь?
   Девочка чуть приободрилась, но все равно было видно, - она сильно волнуется.
   - Мой лорд, - сказала она тоненьким приятным голоском, - У меня очень плохая новость для вас!
   Хуршам вдруг ощутил страшный холод у себя в груди. В голове мелькнула слабая догадка, и он, в страхе, торопливо отмахнулся от нее.
   - Что? - хрипло спросил он.
   - Меня послала Ваша жена, арката Шиора. Она заболела, мой лорд...
   Хуршам молча отвернулся и посмотрел вниз, в пропасть. На мгновение его охватило желание, острое до боли, убежать от всего происходящего, разом сбросить с себя всякую ответственность за судьбу Семьи и гнезда. Для этого было достаточно спрыгнуть туда, вниз, и не раскрывать крылья. Соблазнительная простота... Хуршам глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Шиора еще жива, напомнил он сам себе. Пока жива она, жив и он.
   Хуршам медленно встал и повернулся обратно к девочке:
   - Где она?
   - Арката Шиора? У себя в кербане, мой лорд.
   - Проводи меня, - негромко попросил Хуршам.

* * *

   В женской половине гнезда - оркербе - Хуршам последний раз был лет триста назад. Хотя, в отличии от остальных мужчин, он мог приходить сюда в любой день, в любое время суток, он старался этим правом не злоупотреблять. Хуршам знал, что женщины любого гнезда очень ревностно относятся к своей оркербе, и мало кто из вампиров - мужчин бывал допущен туда более одного раза. К тому же, Хуршам всегда чувствовал себя в этом царстве женщин как - то неуверенно. Ему тут было не место.
   Следуя за своей юной провожатой, Хуршам миновал несколько коротких коридоров и вышел в обширный сверкающий зал. Желтоватый свет многочисленных светильников отражался и играл на кристаллических вкраплениях потолка и стен. Пол зала покрывали ковры, приглушая звуки шагов. С какой-то нарочитой небрежностью, то там, то тут, по всему залу были расставлены лежанки, кресла и низкие столики с фруктами, сладостями и напитками. Негромко звучала музыка и, кажется, кто-то пел.
   На мгновение любопытство заставило Хуршама забыть об остальном. В этом зале ему еще не приходилось бывать. Он даже не знал, что нечто подобное, такой красоты, есть у него в гнезде. Ну и дела, подумал он. Интересно, какие еще тайны скрывает эта оркерба. Было бы неплохо узнать!
   Девочка, заметив, что Хуршам остановился, вернулась и взяла его за руку. Хуршам невольно вздрогнул и воспоминание о том, куда и зачем он идет, обожгло его.
   - Извини, - сказал он девочке. - Пойдем дальше.
   Девочка повела его куда-то влево и волшебный, сверкающий зал вновь сменился запутанным лабиринтом коридоров. Все чаще и чаще им стали попадаться навстречу женщины, несущие корзины с продуктами или кувшины с вином. Они вежливо и молча уступали Хуршаму дорогу, но их взгляды вскоре стали его раздражать.
   Уже знают, подумал он. Знают и жалеют. И в тоже время, смотрят на него, как на свободного мужчину! Конечно, Болезнь неизлечима. И никто, из всей расы вампиров, не может помочь Шиоре. Но...
   Хуршам остановился настолько внезапно, что девочка, по-прежнему державшая его за руку, едва не упала.
   - Ну конечно! - пробормотал Хуршам в полголоса, и его глаза диковато сверкнули. - Об этом надо было подумать сразу же!
   - Мой лорд?
   Хуршам улыбнулся. Еще мгновение назад казавшийся отстраненным, замкнувшимся на себе и своих переживаниях, он словно преобразился. Непонятно откуда взявшаяся энергия теперь переполняла его, отражаясь в каждом движении и глазах.
   - Идем, милая, идем! - воскликнул он - Быстрее!
   - Мы уже почти пришли, мой лорд! - девочка махнула рукой, указывая на одну из дверей, по левой стороне коридора и чуть ли не в припрыжку, побежала к ней, увлекая за собой Хуршама.
   Они остановились перед самой дверью.
   - Это кербань аркаты Шиоры, - почти шепотом сказала девочка.
   - Как тебя зовут? - спросил Хуршам.
   - Хирша, мой лорд, - ответила она, заметно смутившись.
   - Я запомню твое имя, - Хуршам мягко коснулся ее плеча. - Спасибо тебе, Хирша. А теперь, беги по своим делам.
   - До свиданья, мой лорд!
   Когда ее торопливые шаги затихли в глубине коридора, Хуршам осторожно приоткрыл дверь и проскользнул внутрь кербани.
   В кербане Шиоры царил полумрак. Лишь один светильник горел у изголовья кровати. Сидевшая рядом женщина, заметив Хуршама, встала и подошла к нему.
   - У нее сильный жар, - тихо сказала она. - Мы даем ей сонный порошок...
   - Извини, - перебил ее Хуршам, - выйди ненадолго. Потом я позову тебя.
   Женщина удивленно моргнула.
   - Но, мой лорд...
   - Ступай, - твердо повторил Хуршам.
   Поджав губы, женщина вышла, аккуратно закрыв за собой дверь. Обиделась, мимолетно подумал Хуршам и сразу же забыл об этом. Он подошел к кровати и склонился над больной.
   Шиора и в самом деле спала, но ее сон был беспокойным. Тяжелое дыхание, мерными толчками, срывалось с полуоткрытых губ, веки трепетали. На ее коже уже появились первые морщины, лицо заметно осунулось. Первая стадия Болезни в самом разгаре. Еще час-два, не больше, и его любимая превратится в жалкое существо, уродливое, беспомощное. Скорее всего, ранним утром она умрет.
   - Прекрасная Шиора, - прошептал Хуршам. Он знал, что вот так, просто любуясь ею, плавными линиями лица и тела, он мог бы простоять целую вечность. Однако время не ждет. Каждое убегающее мгновение означало для Шиоры смерть.
   - Ничего, - пробормотал Хуршам, выпрямляясь. - Ты не умрешь, милая... Больше никто не умрет в моем гнезде!
   Он расстегнул ворот своей рубашки и, слегка опустив голову, снял с шеи тонкую золотую цепочку. На ней, покачиваясь, висел кулон - крупный бриллиант в изящной золотой оправе, в виде маленького древесного листа. Никто из расы вампиров не сумел бы сделать подобное украшение. Такие красивые вещицы создавали только сарми.
   Почти восемьсот лет назад, во время штурма Рантора - самого крупного города тронгов на юге Плодородной равнины, Хуршам спас жизнь молодому магу сарми, Сарму Альгенибу. С того дня и началась их дружба, скрепленная Великой Войной. Они через многое прошли вместе, вампир, недавно ставший лордом Семьи и маг сарми, сын и наследник лорда Корвуса, властителя грозного клана Альгенибов. Когда война окончилась, и вампирские семьи начали понемногу переселяться на запад, в горы Нижнего Стиба, Сарм и подарил ему этот кулон. "Если будет нужда, - сказал он тогда Хуршаму, - Ты сможешь позвать меня через этот кулон".
   С того дня они больше не виделись. По сути, Хуршам даже не знал, жив ли еще его давний друг или нет. Правда, если он и умер, то не от старости. Сарми не были бессмертны, как вампиры, но маги могли значительно продлевать свою жизнь. Однако, на Плодородной равнине вовсю бушевала междоусобная война. Вполне возможно, что Сарм Альгениб уже давно погиб. И тем ни менее, подумал Хуршам, я попробую вызвать его. Вампиры не способны справиться с Болезнью, поразившей их гнезда. Но, может, смогут сарми?
   Вытащив из-за пояса метательный нож, Хуршам осторожно уколол им свой указательный палец. Капля крови скатилась по коже и упала на кулон. В первое мгновение после этого ничего не происходило. Затем, с едва слышным свистом, кровь всосалась внутрь бриллианта. Его сверкающие грани тут же помутнели, налились багровым светом. Этот свет все разгорался и разгорался, а кулон быстро нагревался, пока, с невольным вскриком, Хуршам не выронил его на пол. Что-то сверкнуло, и перед остолбеневшим Хуршамом, плавно покачиваясь в воздухе, возник овальный провал в сверкающую Бесконечность. В лицо ударил порыв, невесть откуда взявшегося, теплого ветра, и Хуршам, на миг, прикрыл глаза ладонью.
   Когда он опустил руку, у овального, бурлящего провала стоял Сарм Альгениб, живой и улыбающийся.
   - Здравствуй! - весело сказал он. - Здравствуй, яростный рубака, хитрюга Хисс!
   Хуршам почувствовал, что его губы, будто сами собой, раздвигаются в радостной улыбке. До чего приятно, оказывается, встретиться со старым другом! Конечно, внешне Сарм сильно изменился. Не было больше, как запомнил его Хуршам, темноволосого юноши, стройного, ловкого и быстрого. Нынешний Сарм Альгениб заметно раздался вширь и потяжелел, его волосы стали пепельного цвета, в движениях и глазах появилась властность и сила. Но все же, что-то не совсем понятное, почти неуловимое в самом облике Сарма оставалось прежним с тех, давних времен. Как это странно - стареть, подумал Хуршам. Удивительно и непостижимо!
   - Кто это? - спросил Сарм, кивнув на кровать.
   - Моя жена, Шиора. Она больна.
   - Больна? - переспросил Сарм. Его брови удивленно взлетели вверх. - Как?
   Хуршам нервно сжал пальцы.
   - Поэтому я и позвал тебя, Сарм... Неведомая болезнь пришла в мое гнездо. Несколько вампиров уже умерли. Много больных мужчин, но и среди женщин... как видишь, тоже есть.
   - Ну и дела! - Сарм пораженно покачал головой. - Если бы я подобное услышал от кого-нибудь из своих родственничков, то поднял бы беднягу на смех. Больные вампиры, с ума сойти!
   - И все же, это правда.
   Cарм на это не сказал ничего. Он шагнул к кровати, опустился на колени и вытянул руки над спящей Шиорой. В такой позе он и замер, полузакрыв глаза. На его правом указательном пальце тускло сверкнул массивный золотой перстень-печатка. Фамильный перстень рода Альгенибов, узнал его Хуршам. Значит, Сарм теперь лорд клана, а его отец умер. Может даже погиб.
   На Плодородной равнине бушует война, подумал Хуршам. Сарми убивают друг друга, и, кажется, не собираются останавливаться. Хорошо, что вампиры, в свое время, отказались в этом участвовать. Мудрое решение...
   Сарм медленно поднялся, встряхивая руки, будто только что вытащил их из воды. Он повернулся к Хуршаму и чуть качнул головой.
   - Твоя жена и в самом деле больна, Хисс, - произнес он, - Тяжело больна... Болезнь развивается стремительно и, похоже, имеет магическую природу.
   - Магическую? Ты хочешь сказать...
   - Да! Эта болезнь, порождение чьей-то злой воли, - Сарм на мгновение замялся. - Возможно, я ошибаюсь... но мне кажется, что это и есть то самое легендарное Тайное Оружие, которое тронги собирались применить в конце войны, но почему-то так и не применили.
   - Испугались последствий, - пробормотал Хуршам.
   Его охватило отчаяние. Тронги редко ошибались, особенно в магическом искусстве. Если эту Болезнь создали они, спасения нет. Хуршам опустил голову, сжал кулаки, пытаясь сдержать рвущуюся наружу боль. Шиора умрет, подумал он. Все гнездо вымрет, потом придет очередь остальных. Хуршам покачнулся, его зрение вдруг потеряло привычную четкость и остроту. В тот же миг, он почувствовал, что Сарм крепко схватил его за плечи.
   - Спокойнее, друг! Все не так уж плохо. Я уже нащупал кое-какие ниточки... Через недельку-другую у тебя будет лекарство, которое остановит болезнь!
   - Ты не понимаешь, - Хуршам криво усмехнулся. - Неделька, другая!.. У моей Шиоры осталось всего несколько часов! Нет у нее ни дней, ни недель.
   - Она так много для тебя значит? - тихо спросил Сарм.
   - Да... Никого ближе...
   - Что ж, - Сарм сцепил пальцы, громко хрустнув суставами. - Есть одна возможность ускорить дело... Но не думаю, что ты согласишься.
   Хуршам дернулся, словно его ударили.
   - Я не понимаю...
   Сарм вновь хрустнул пальцами. Он явно нервничал, и Хуршам почувствовал раздражение. Чего он тянет, подумал он, чего боится? Время идет!
   - Менее чем за пять дней я просто не успею, - сказал Сарм. - Но, если мне помогут остальные маги клана, если повезет, то к утру лекарство будет готово! Вот только...
   - Только? - как эхо повторил Хуршам.
   - Они не станут мне помогать!
   - Ты лорд клана. Тебе достаточно приказать.
   Сарм кивнул.
   - Раньше так и было, Хисс! Но эта проклятая война!.. Дела моего клана плохи. Союзники разбиты, все поселения и города захвачены или сожжены. Лишь наша столица, город-крепость Голаман, еще держится. Вот уже третий месяц, как мы находимся в осаде, мой друг. Воинов почти нет, и вся оборона держится на магах. При нынешних обстоятельствах они не станут помогать тебе просто так, что бы я ни приказал.
   - Твое предложение? - глухо спросил Хуршам. Он уже понял, куда клонит Сарм, и внутри у него все похолодело.
   - Я предлагаю тебе сделку, Хисс, - сказал Сарм. - Честную сделку! Помоги клану Альгенибов, пришли своих воинов в Голаман, Хисс. Тогда я смогу освободить нескольких магов от защиты города и вместе с ними сделаю лекарство, которое спасет твою жену и остальных больных. Что скажешь, друг?
   - Ты хочешь, чтобы вампиры ввязалась в вашу войну?! - воскликнул Хуршам. - Это может привести к гибели обе наши расы!
   - А разве есть другой выход? - Сарм развел руками. - Его нет, Хисс. Решайся!
   Хуршам взглянул на спящую Шиору. Ради нее, подумал он. Но, в самом деле, есть ли у него выбор? Отказаться от сделки - вампиры будут по-прежнему вне войны, но болезнь убьет их всех. Согласиться, - и начнется кровавая резня, ибо вампиры не знают жалости в бою. Впрочем, как и сарми. Всюду смерть... И все же, подумал Хуршам, смерть на поле боя не то же самое, что в родном гнезде, непонятно от чего. К тому же, в бою, еще неизвестно кто умрет - ты или твой противник. Болезнь не дает даже такого, призрачного шанса на спасение.
   - Согласен! - Хуршам чуть раскрыл крылья и с резким хлопком вновь сложил.
   - Ты правильно решил, друг, - кивнул Сарм. - Сейчас я возвращаюсь в Голаман. Нужно предупредить магов, подготовиться к встрече твоих воинов и больных. А ты пока поднимай свое гнездо, Хисс! Через час вызови меня с помощью кулона, и я снова открою портал. Поспешим!
   Он шагнул к сверкающему овальному провалу, что все еще висел в воздухе, но перед тем, как войти в него, обернулся:
   - Все будет хорошо, Хисс. Мы успеем сделать лекарство и спасти твою жену. Верь мне!
   - Я верю тебе, - ответил Хуршам.

* * *

   Прекрасный и величественный, гордость клана Альгенибов, город Голаман был погружен в удушливый дымный сумрак, сквозь который пробивалось багровое зарево пожаров. Высокие дома из белого камня, богато украшенные резьбой, золотом, серебром и драгоценными камнями, были покрыты черными пятнами сажи. Многие дома горели, от некоторых остались лишь развалины. Однако, крепостная стена, окружавшая город, все еще оставалась целой, и, благодаря этому, защитники Голамана пока сдерживали натиск огромной вражеской армии, превосходившей их по численности почти в три раза.
   Сарм Альгениб вышел из открытого портала на плоской крыше самого высокого и богатого здания, возвышавшегося в центре города, и сразу ощутил горячий воздух Голамана, пропитанный запахом гари и отчаяния.
   Его появления ждали. К Сарму подошел молодой сарми с белыми, как снег волосами. На его белой одежде, богато расшитой золотыми нитями, несмотря на летающий вокруг пепел, не было ни единого черного пятнышка.
   - Удалось? - живо спросил он, с явным беспокойством в голосе.
   - Да, кузен, - коротко ответил Сарм. Своего троюродного брата по материнской линии, Ремма Альгениба, он не любил, хотя, как лорд клана, и признавал его выдающиеся магические способности.
   Ремм усмехнулся.
   - Мои поздравления, милорд! - развязным тоном произнес он. - Значит, Ваша уловка удалась, и благородный вампирчик попался на крючок!
   - У него не было выбора. Болезнь не оставила ему другого выхода.
   - Ну, конечно! - Ремм весело рассмеялся. - Согласитесь, милорд, ситуация сложилась весьма пикантная, если учитывать, что никакой болезни никогда не было и нет! Всего лишь обычная старость...
   Бывшее до этого бесстрастным, лицо Сарма исказилось. Схватив Ремма за шиворот, он мощным рывком приподнял его над землей.
   -Вот что, придурок! - яростно прошипел Сарм. - Запомни мои слова! С этого момента и до конца своей жизни, запомни! Болезнь БЫЛА! Понял?
   Ремм, ошеломленный, судорожно закивал головой.
   - Хорошо, - Сарм разжал пальцы и отступил на шаг. - Если вампиры дознаются до правды, от клана Альгенибов даже пыли не останется!
   Он глубоко вздохнул и заговорил своим прежним, спокойным и властным тоном.
   - У нас есть час времени. Распорядись, чтобы подготовили южные казармы для приема наших союзников. Нужно два здания, поближе к центру города, для больных. Так... Пусть приготовят какой-нибудь приятный на вкус напиток. Например, болту. Она и будет лекарством.
   Ремм молча поклонился.

К О Н Е Ц.

Необходимые пояснения:

   Арката - уважительное обращение к женщине.
  
   Болта - тонизирующий напиток с приятным мятным вкусом.
  
   Кербань - личная комната, спальня женщины.
  
   Оркерба - женская половина гнезда вампиров.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"