|
|
||
На протяжении всего 2010 года Шрила Гурудев постепенно готовил последователей к своему скорому вступлению в нитья-лилу. Месяц за месяцем ученики видели, как он все меньше и меньше пребывает во внешнем сознании и все больше погружается в трансцендентную лилу. |
шри шри гуру-гаурангау джайатах
Гаудия Веданта Пабликэйшэнс 2014
Если не указано иное, только текст (а не дизайн, фотографии, изображения и т. д.) в этой книге распространяется по лицензии Creative Commons с указанием авторства - никаких производных работ 3.0, неперенесенная лицензия.
Все переводы, комментарии и выдержки из лекций Шрилы Бхактиведанты Свами Прабхупады предоставлены BBT International, и либо явно упоминаются как принадлежащими ему, либо помечаются звездочкой (*).
Первое английское издание: декабрь 2014 (тираж 2 000 экземпляров), Нью Дели, Индия
Издание "Прогулки со святым - утренние прогулки и беседы" 2010 года (на английском) было профинансировано благотворительным фондом, учрежденным Чандрапати-кришной дасом (Франция), Динанатхой дасом (Германия) и Джаганнатхой дасом (Фиджи) в память о его доброй жене Кришна-лиле даси.
Редакционная консультация: Шрипад Мадхава Махарадж, Враджанатх дас, Балабхадра дас, Манджари даси (Вриндаван), Вайджаянти-мала даси
Архив аудио файлов: Иша дас (purebhakti.tv)
Сверка текста с аудио-записями: Лола-деви даси
Макет: Джанаки даси
Корректура: Джая Говинда дас (Финляндия), Канта даси, Санатана дас, Сулата даси
Работа с файлами: Ратикала даси , Васанти даси
Транскрипция: Девананда дас, Кешава дас, Радхика даси (Калифорния), Васанти даси, Вишнурата дас
Внесение правки: Джаяшри даси (Кентукки), Лалит-кишори даси, Мадхави даси (Алачуа)
Дизайн обложки и макета: Анупама даса (Мексика)
Фото на обложке: Дхрува дас
Фотографии внутри: Анурадха даси, Кришнамайи даси, Мадхуврата дас, Субала-сакха даса, Тунгавидья даси, Васанти даси
Проверка ссылок на стихи: Кумудини даси
Перевод прогулок и даршанов с хинди: Шрипад Дамодара Махарадж, Дамаянти даси (Брисбен), Рагалекха даси, Каруна даси (Брисбен), Сундара-гопала дас
Координация: Васанти даси
Благодарности: Александр Мьюир, Анита даси, Гаура-прия даси (Лос-Анджелес), Кишори-мохан дас, Малини даси (Канада/Лос-Анджелес), Виджая-кришна дас (Англия)
Слова святого приносят всем вечное благо. Даже читая воспоминания тех людей, кому посчастливилось ходить на прогулки вместе с ним и беседовать, может вдохновить нас, мы словно чувствуем себя непосредственно рядом с ним. Это не просто слова на бумаге, а живое присутствие безграничной милости и мудрости святого.
Близкий спутник Господа Кришны, Шрила Шукадева Госвами, поведал саму суть ведической литературы - "Шримад-Бхагаватам", это было более 5000 лет назад, сразу после ухода Кришны из видения этого мира. Однако его слова так же важны и сегодня - как для реализованных душ, так и для нас, лишенных духовного зрения из-за густой тьмы этого века ссор и лицемерия.
Спутник Господа, Шрила Рупа Госвами, 500 лет назад явил самую сокровенную из всех ведических мудростей. До сих пор он питает сердца удачливых душ во всем мире. Благодаря книге "Прогулки со святым 2010" вам выпадает редкая удача встретить еще одного спутника Кришны, пришедшего в преемственности духовных учителей того же масштаба, что и Шрила Рупа Госвами - а именно, Шрилу Гурудева Бхактиведанту Нараяну Госвами Махараджа. Вы сможете прогуляться рядом с ним и послушать его непосредственно. В этих беседах он дает нам свое духовное руководство, его могущественные слова, вечно свежие и озаряющие, потоком льются из сердец просветленных существ. Хотя он перестал быть видим для этого смертного мира в декабре 2010 года, его глубокое и очищающее присутствие ощущают удачливые души, которые читают, слушают и памятуют его слова.
Эти транскрипции утренних прогулок и бесед со Шрилой Гурудевом не сопровождаются звуком, и потому в них нет его смеха, мягкого, сладостного голоса, полного нежного сострадания, интонаций, раскрывающих дальнейшие смыслы. Однако искренний читатель непременно ощутит сладость и глубину его природы и личного общения с ним.
В предыдущие годы во время прогулок и неформальных встреч Шрила Гурудев давал развернутые ответы на вопросы, которые ему задавали. Но вы заметите, что в этой книге с прогулками 2010 года он обычно дает очень краткие ответы - это одна из особенностей его последних проявленных игр. Он все больше и больше погружался в глубокое, внутреннее, трансцендентное состояние, что указывало на его скорый уход. Он повторял, что в своих книгах, лекциях, беседах он уже сказал все, что хотел дать миру.
Итак, теперь мы можем обратиться к нему через эти двери. Поскольку он поручил своим редакторам публиковать все его утренние прогулки, мы знали, что должны выпустить и те, что были самыми последними. Помимо факта, что эти прогулки обрели особое историческое значение, в "Шри Чайтанья-чаритамрите" сказано, что даже одной одиннадцатой доли мгновения общения с осознавшим себя святым достаточно, чтобы изменить жизнь живого существа, соприкоснувшегося с ним, ведь святой одаряет вас совершенством, то есть чистой и бескорыстной любовью к Богу.
Кто же этот осознавший себя святой, с которым в этой книге вы прогуляетесь и которого сможете, таким образом, послушать? Каковы его качества? Что именно в подобных гуру наполняет восторгом самые глубины искреннего сердца? Ответы на такие вопросы порой приходят интуитивно. Просто читая эту книгу, вы ощутите нечто надмирное.
Кроме того, качества подобных святых раскрываются в ведической литературе, и мы хотим поделиться этим с вами. Для невооруженного глаза Солнце выглядит просто некой чрезвычайно яркой субстанцией, но авторитетные научные книги помогают нам понять, насколько Солнце больше и могущественней планеты Земля. Точно так же - обращаясь к призме ведических писаний, обретаешь способность видеть самореализованную душу гораздо яснее, чем простым невооруженным глазом.
"В теле человека, который развил беспримесную преданность Верховной Личности Бога, Васудеве [Кришне], воплощаются все полубоги вместе с их возвышенными качествами, такими, как религиозность, знание и самоотречение".
- Бхаг. 5.18.12 *
"Истинногоачарью,духовного учителя всего мира, следует считать воплощением милости Кришны.Поистине, он находится в объятиях Кришны".
- Ч.-ч. Антья 7.12, комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа *
"Итак, эта Параматма [Сверхдуша, Господь в сердце всех живых существ] также является воплощением Бога. И та же самая Параматма, проявляя свою милость, предстает перед вами, чтобы учить вас извне - и это гуру".
- Лекция Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа, 01.10.1972, Лос-Анджелес
"Истинный духовный учитель, получивший полномочия от Кришны, способен распространить славу святого имени Господа повсюду, ибо является уполномоченным представителем Верховной Личности Бога. В мирской жизни любой, кто получил доверенность от своего господина, имеет право действовать от его имени".
- Ч.-ч. Мадхья 10.136, комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа *
"Чистые преданные Господа своими действиями могут превратить любое место в место паломничества, и только благодаря им святые места заслуживают того, чтобы их называли святыми. Такие чистые преданные способны очистить оскверненную атмосферу любого места".
- Бхаг. 1.13.10, комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа *
"Вознесение на райские планеты и даже погружение в сияние Брахмана, то есть полное освобождение, не идут ни в какое сравнение с одним мгновением, проведенным в обществе чистого преданного Господа. Для живых существ, которым суждено оставить тело и умереть, нет большего блага, чем возможность общаться с чистым преданным".
- Бхаг. 4.30.34 *
Шри Гуру, чистый преданный, является всеведущим
"Кришна и Его представитель неотличны друг от друга. Подобно тому, как Кришна способен одновременно присутствовать в миллионах мест, духовный учитель может присутствовать везде, где пожелает его ученик. Духовный учитель - это принцип, а не тело. Точно так же, как телевидение доступно в тысяче разных мест по принципу телетрансляции".
- Письмо Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа к Малати, 28 мая 1968 г.
Бхарадваджа: Так ли я понимаю, Шрила Прабхупада -чистый преданный способен быть таким же вездесущим, как и Сверхдуша? По милости Сверхдуши он может присутствовать во многих местах одновременно?
Шрила Прабхупада: Да. По милости Кришны преданный может стать каким угодно.
Дурьодхана-гуру: Другими словами, это означает, что чистые преданные могут быть всеведущими?
Шрила Прабхупада: Да, Бог всеведущ, поэтому и чистый преданный может стать всеведущим по милости Бога.
-Утренняя прогулка со Шрилой Бхактиведантой Свами Махараджем, 08.06.1976, Лос-Анджелес
"Это называется три-кала-гья: прошлое, настоящее и будущее. Итак, Ямараджа, Господь Брахма, великие личности, и даже великие мудрецы, святые люди обладают знанием трех факторов времени".
- Лекция Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа, 14.06.1976, Детройт
"Мой господин [НарадаМуни]! Тебе открыты все тайны, ибо ты поклоняешься создателю и разрушителю материального мира, хранителю духовного мира - изначальной Личности Бога, трансцендентной к трем гунам материальной природы". Комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа: "В сущности, восемь мистических совершенств(ашта-сиддхи)составляют лишь ничтожно малую часть его божественных достояний".
- Бхаг. 1.5.6 *
"Агадха-дхишанам двиджам: ачарья -это совершенныйбрахман,он обладает безграничным разумом, что позволяет ему давать ученикам мудрые наставления во всех их делах".
- Бхаг. 6.7.15, комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа *
"В ведическихмантрахговорится:йасмин виджнате сарвам эвам виджнам бхавати.Когда преданный созерцает Господа, в своей медитации или видит Его воочию, ему становится ведомо все, что происходит во вселенной. Нет ничего, что было бы недоступно его пониманию. Все в этом мире открывается преданному, увидевшему Верховную Личность Бога".
- Бхаг. 8.6.9, комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа *
"Всеведущим называют того, кто способен понимать чувства всех людей и знает, что происходит везде и в любое время".
- 52-е качество Кришны и Его чистых преданных, "Нектар преданности", глава 22 *
"Хотя порой преданный и называет себя невеждой, он прекрасно разбирается во всех, даже самых сложных вопросах".
- Бхаг. 3.7.8, комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа *
Напротив, я вижу так много тех, кто скрывает что у них на сердце. Такие люди думают: "Мой Гурудев ничего не знает, он глупец. Я смогу обмануть его". Прямо они об этом не говорят, но думают так. Думают, что могут обмануть чистого преданного. Но чистого преданного обмануть нельзя. Как можно обмануть того, кто способен контролировать Кришну? Если человек действительно гуру, его невозможно обмануть или блефовать перед ним. Вы должны знать личность гуру.
- Лекция Шрилы Нараяны Госвами Махараджа, 24.01.2001, Мервилламба, (Австралия)
"Такой человек является вечно освобожденным спутником Господа, и его тело полностью одухотворено. Хотя мы можем видеть его своими материальными глазами, этот человек находится на духовном уровне и все его поступки духовны. Кришна награждает такого преданного духовным телом".
- Ч.-ч. Антья 5.49-50 *
"Вечная форма ачарьядева [шри гуру] состоит из знания и блаженства и остается неизменной по своей природе - точно так же, как драматический артист, который, кажется, претерпевает различные трансформации во время своего выступления, но остается той же неизменной личностью".
- "Лучи хранителя гармонии" # 16, выпуск на Картику 2006, "Вспоминая Шрилу Прабхупаду" Шрила Бхакти Прагьяна Кешава Госвами Махарадж
"Господь нисходит в материальный мир посредством Своей внутренней энергии, и, когда преданные, спутники Господа, нисходят сюда, им в этом тоже помогает духовная энергия".
- Бхаг. 7.1.35, комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа *
"Как болезнетворные микробы в первую очередь воздействуют на ослабленный организм, так и материальная природа, иллюзорная энергия, оказывает воздействие на того, кто слабее, то есть на обусловленную, а не на освобожденную душу".
- Бхаг. 3.25.18, комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа *
"Солнце не в силах сократить жизнь чистого преданного, поскольку он всегда занят преданным служением Господу, очищая тем самым свое существование. Смерть является симптомом материальной болезни вечного живого существа; только из-за этой болезни живое существо попадает под власть закона рождения, смерти, старости и болезней".
- Бхаг. 2.3.17, комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа *
"Например, Рамануджа принял посвящение у гуру из низшей касты, ученика Ямуначарьи. Позже Рамануджа захотел получить отречение от самого Ямуначарьи. Но когда он добрался до Шри Рангама, то увидел, что Ямуначарья только что покинул этот мир, и его божественное тело несут в процессии и скоро состоится церемония возложения всамадхи. Рамануджа увидел, что три пальца на руке Ямуначарьи сжаты. Он стал спрашивать учеников Ямуначарьи, что это значит, но никто не мог ответить. Тогда он пообещал: "Я приму от негосанньясупрямо здесь. Сейчас я принимаюсанньясу". И в этот момент один из пальцев его Гурудева расслабился и разогнулся. Тогда Рамануджа произнес второе обещание: "Я напишу комментарий к Веданте". И разогнулся второй палец. В третий раз Рамануджа произнес: "Я буду проповедовать чистоебхакти,и напишу много книг обхакти", - и сразу же третий палец расслабился и разогнулся. Таким образом, Рамануджа принял Ямуначарью своимсанньяса-гуру. Он знал: "Мой Гурудев не умер, он вечен"".
- "Распознавая истинные чувства души", Часть 3, " Истинный гуру вечен" (из лекции Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа 28.04.1998, Франция)
"При употреблении слов "рождение" и "смерть" в сердце возникает какое-то скорбное настроение, полное неверия, печали и плача. Но такие настроения не возникают, когда мы используем такие слова, как авирбхава и тиробхава ("явление" и "уход"), или же пракат и апракат ("проявленный" и "непроявленный"). На самом деле, что касается вайшнава [чистого преданного] - в его явлении и уходе полностью отсутствует боль, в отличие от [обычного] опыта рождения и смерти. Это можно понять из слов "Шри Чайтанья-бхагаваты", священной книги, описывающей игры Шри Чайтаньядева. Там говорится, что "Шри Чайтанья Махапрабху продолжает Свои игры и по сей день, но лишь немногие очень удачливые души могут их видеть".
- "Лучи хранителя гармонии" # 25, специальный выпуск на Тиробхаву, 2011, "Трансцендентные вайшнавы: их тело и душа неотличны друг от друга", Шрила Бхакти Прагьяна Кешава Госвами Махарадж
" Следуя традиции наших духовных наставников, мы используем стандартные диакритические знаки для обозначения произношения санскритских и бенгальских слов.
" Произносите звук а, как а в слове пар, только в два раза более долгий; и - долгий, как в слове пир; e с чертой - долгий, как в слове гул; р - слогообразующее р, как в слове рис; нг - заднеязычная, как в слове Конго; н - анусвара, носовой призвук после гласной, как во французском bon; ш - как русское ш; ч - русское ч, как в слове речь.
" Древние санскритские и бенгальские стихи и термины, которые приводит Шрила Гурудев, мы всегда сопровождаем английским переводом. Всякий раз, когда вам потребуется дополнительно объяснение того или иного санскритского слова, вы сможете посмотреть в Глоссарий в конце книги.
" Иногда редакторы в своих примечаниях приводят дополнительную справочную информацию по обсуждаемой теме, или описывают, что именно происходит во время прогулки или даршана (к примеру - "преданные показывают фотографию Гурудеву"). Вы можете увидеть это в сносках к тексту и в квадратных скобках. Если не указано иное, дополнения редакторов основаны на объяснениях Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа.
" Также вам будет приятно узнать о специальном Приложении в конце книги - там содержится прекрасное и вдохновляющее пояснение Шрилы Гурудева по поводу того, как следует читать его книги, чтобы получить самое быстрое и высшее духовное благо.
" Несмотря на все наши усилия, мы можем допустить некоторые ошибки, представляя слова Шрилы Гурудева. Приглашаем вас помочь нам исправить любые ошибки для следующего тиража книги. Вы можете сообщить о том, что считаете ошибкой, по ссылке www.purebhakti.com/gvp.
Желающие служить вам, команда редакторов
Тиробхава-титхи Ом Вишнупада Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа,
15 декабря 2014 г.
ПИТЕРМАРИЦБУРГ (Южная Африка). 5-6 января 2010
Шрипад Ашрам Махарадж: Это Рой. Он член нашей санги. но есть кое-что, у него есть какая-то привязанность, и поэтому ему нужна помощь.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Откуда ты родом?
Враджанатх дас: Он из Центральной Индии. Его предки из Индии, но он живет в Южной Африке. [Обращается к Рою] Ты говоришь на хинди?
Рой: Совсем немного.
Шрипад Ашрам Махарадж: Он делает много севы, но у него остались некоторые привязанности - может быть, мясо.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты знаешь, что такое мясо? "Меня-есть" [Me-eat, англ.]. Те, кого ты съел, выстроились в очередь, чтобы отомстить. Они убьют тебя и съедят. Мам са кхадати - "Те, кого ты ешь, съедят тебя". Так что опасайся. Не принимай мяса, яиц и других запрещенных продуктов, иначе в будущей жизни станешь собакой, кошкой, ослом, обезьяной и так далее, а люди будут убивать тебя и съедать. Так что будь осторожен. Только невежественные люди едят мясо.
Ачьюта дас: Шрила Гурудев, мы начали рекламировать ваши программы в Южной Африке, а ИСККОН сразу же организовал на те же даты программы с участием своих санньяси и старших музыкантов, в том же городе, что и ваши программы. Каким следует быть наше отношение к ИСККОН в связи с этим?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не беспокойся об этом. Они должны проповедовать, ничего страшного. И мы тоже будем проповедовать. Но они не должны мешать нашим программам.
Шрипад Ашрам Махарадж: Что, если мы пойдем на их программы и раздадим там приглашения?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Разве есть необходимость? Нет. К чему их тревожить? Они будут обеспокоены.
Враджанатх дас: Гурудев, они говорят, что: "Шрила Нараяна Махарадж путешествует повсюду и всегда ходит к нашим храмам, чтобы проводить программы". Но на самом деле куда бы Вы ни приехали, они сами специально устраивают программы рядом с нами.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Им страшно, они боятся, что те, кто придет послушать Нараяну Махараджа, не вернутся к ним, станут моими.
С одной стороны, они пришли с извинениями ко мне на Говардхан [извиняясь за то, что запрещали Шриле Гурудеву входить в храмы ИСККОН, а преданным ИСККОН - слушать его], они сказали: "Мы хотим с вами прежних отношений, как раньше". Я ответил им: "Очень рад это слышать". Они сказали, что они [члены Джи-Би-Си] примут на этот счет какое-то решение в Маяпуре, во время священного фестиваля Гаура Пурнимы.
Шрипад Мадхава Махарадж: Приходили Гопал-Кришна Махарадж, Бадри-Нараяна, Локанатх Махарадж и другие. Все они просили прощения у Гурудева.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Пришли все видные члены Джи-Би-Си. Пришел и председатель. Но с другой стороны - здесь они поступают вот так.
Ачьюта дас: Гурудев, это Мукунда Прабху. Он готовит на кухне все эти два дня.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень опытный?
Ачьюта дас: Да, опытный.
Мукунда дас: Большое Вам спасибо, Гурудев, что приехали и дали нам свой даршан.
Шрипад Садджан Махарадж: Все члены его семьи - ваши ученики.
5 января 2010. Даршан после прогулки
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сегодня и завтра - какие темы мы будем обсуждать во время класса? Где Садджан Махарадж?
Ачьюта дас: Гурудев, на утренней прогулке вы сказали, что будете говорить о значении бхакти и о том, что только занимаясь бхакти, можно быть счастливым. Вы сказали, что расскажете, почему нужно совершать бхаджан. Кроме того, поскольку будет много новых людей - можете ли вы рассказать о том, кто такой Шри Чайтанья Махапрабху?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они не знают?
Ачьюта дас: Многие из них не знают. И вы можете рассказать о ваших отношениях со Шрилой Бхактиведантой Свами Махараджем.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это будет хорошо?
Шьямарани даси: Да. Вы часто говорите о своих отношениях с нашим Шрилой Прабхупадой, а также о важности инициации от истинного гуру.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я хочу рассказать о своих отношениях с ним, а также о том, что шикша-гуру имеет не меньшее значение, чем дикша-гуру. В письме Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж принял меня в качестве своего [шикша] ученика.
Итак, я не ИСККОН, скорее, я мать и отец ИСККОН. Именно в нашей гуру-парампаре, от моего гурудева, Шрилы Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами Махараджа, Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж принял санньясу. Он принял харинаму и дикшу от Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Госвами. Так что он - в этой линии, и я также в этой же линии. Так что это они [те, кто утверждает, что Шрила Гурудев не в линии Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа] - не в линии. И почему в самый последний момент перед своим уходом от глаз этого мира Шрила Свами Махараджа велел мне положить его в самадхи? Почему? В это время его духовный брат Бон Махарадж находился во Вриндаване, и все его ученики тоже там присутствовали, в т.ч. Тамал-Кришна и Бхавананда. Но он не стал просить никого из них сделать это. Почему он выбрал меня? Потому что я его первый и настоящий ученик.
Шьямарани даси: И Вы его настоящий преемник.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Они могут пасть. А я не могу пасть.
Шрипад Садджан Махарадж: Гурудев, до того, как Шрила Свами Махарадж Прабхупада основал ИСККОН, он вместе с вашим Гуру Махараджем основал Гаудия Веданта Самити. И Вы были и секретарем, и вице-президентом этого Гаудия Веданта Самити.
Ачьюта дас: Шрила Гурудев, мы наладили отношения с публикой и с прихожанами индуистских храмов. К тому же, мне позвонили из ИСККОН и сказали, что хотят иметь с нами хорошие, сердечные отношения.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы должны делать это, ничего страшного. Однако почему они ведут пропаганду против нас? И почему у них нет своих программ в какой-то другой день? Это знак того, что они не хотят никаких отношений. Они могут прийти на наши программы и давать лекции, и мы можем приходить на их программы и давать лекции. Готовы ли они к такому? Можете спросить их. Это было бы очень хорошо, они должны приходить на наши лекции. Но, на самом деле, они не хотят никаких отношений.
Ачьюта дас: Мы рассказали всем о ваших взаимоотношениях со Свамиджи, А.Ч. Бхактиведантой Шрилой Прабхупадой. И теперь все знают, что любая пропаганда против Вас - это ложь.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Распространяйте ту книгу, "Письма из Америки" 1.
[Сноска 1: "Письма из Америки" - сборник писем Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа к Шриле Нараяне Госвами Махараджу.]
Ачьюта дас: Да, мы так и сделаем.
Шрипад Ашрам Махарадж: Очень, очень хорошая программа.
Шрипад Садджан Махарадж: Продажи книг были хорошими. Многие взяли книги.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сколько?
Преданный: Я не могу сказать точно, Гурудев. У меня нет данных о вчерашних продажах книг.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Думаю, более 600.
Шрипад Дамодар Махарадж: О, вы имеете в виду людей. Более 350 человек.
Преданный: 500.
Преданный: Я насчитал 480.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Тапане Мишре дасу] Ты принес свою гитару? Будешь петь сегодня?
Тапана Мишра дас: Я попытаюсь, Гурудев.
Шрипад Садджан Махарадж: Ананда-вардана Прабху с женой поют вместе и очень профессионально.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Итак, сегодня вы будете петь?
Ананда-вардана дас: Да.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, да. Сначала ты споешь, а потом мы начнем.
Шрипад Дамодар Махарадж: Гурудев, это Ясин. Вы ему нравитесь, но он немного боится получать посвящение. Он не уверен, хочет ли получить посвящение, потому что ИСККОН оказывает на него определенное давление.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он может получить [посвящение].
Шрипад Ашрам Махарадж: Гурудев, на этот раз пришло 400-500 человек. В следующий раз, когда вы придете, будет 1000 человек.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В следующий раз?
Шрипад Ашрам Махарадж: Да, потому что этот раз - первый. Тогда в следующий раз...
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Зал маленький.
Шрипад Ашрам Махарадж: У них будет большой, большой зал.
Шрипад Садджан Махарадж: В Дурбане 1000 человек.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Программа была очень хорошей.
Шрипад Ашрам Махарадж: Очень, очень хорошей.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кишори-мохана и его санкиртана мандала были очень хороши.
Шрипад Ашрам Махарадж: Значит, ему следует принять харинаму?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему нет? Шрила Харидас Тхакур был мусульманином. И очень многие из Ирана и Турции получили посвящение.
Шрипад Мадхава Махарадж: Он ходит в ИСККОН, у него там так много друзей, поэтому он размышляет, следует ли ему получать у Вас посвящение или нет.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет. Не беспокойся. Ты должен принять харинаму.
Шрипад Дамодар Махарадж: Гурудев, каким Рамануджачарья увидел Кришну? Он увидел Его как Нараяну?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Божество, которому он поклоняется - это Вишну, Нараяна 2.
[Сноска 2: Его Божество - Витталанатха, Нараяна.]
Шрипад Дамодар Махарадж: А Мадхвачарья?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он видел Кришну как Бала-гопала, как Яшода-нандану.
Шрипад Дамодар Махарадж: Как Сваям Бхагавана?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Именно поэтому Махапрабху пришёл в его сампрадаю. Также он видел Кришну как гопи-упасану [гопи-упасана - "Тот, кому поклоняются гопи" или "Тот, кто поклоняется гопи"].
Кишори-мохан дас: У меня вопрос. Каков долг ученика, если кто-то распространяет о его гуру ложную информацию? Что бы Вы сделали, Гурудев, если бы кто-то распространял ложь о Вашем Гурудеве?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ученик должен опровергнуть все доводы такого человека. Если он не способен это сделать, то должен заткнуть уши, вернуться домой и принять омовение прямо в одежде, потому что теперь его одежда осквернена.
Кишори-мохан дас: А если бы кто-то выдвинул ложные обвинения против Вашего Гурудева - нашего парам-гурудева - что бы Вы сделали?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я бы побил его, то есть разрушил бы все его доводы доказательствами из шастр.
Шрипад Ашрам Махарадж: Итак, Гурудев, специально для преданных в Южной Африке, на будущее или даже сейчас: если кто-то выдвигает против Вас какие-то ложные обвинения, должны ли они чрезвычайно решительно, без оглядки на публику, лишить этого человека дара речи, разбив все его аргументы? Здесь, в Южной Африке, преданные думают, что лучше действовать мягко, потому что беспокоятся об общественном мнении.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если они достаточно сильны - они могут так сделать. Но если они не сильнее оскорбителей, то следует немедленно уйти.
[Во время прогулки]
Шрипад Дамодар Махарадж: Если бы Вы могли остаться здесь еще на несколько дней, проповедь была бы очень большой, но времени не хватает.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Пятидневная программа: три или четыре дня в Питермарицбурге, а затем два дня здесь.
[После прогулки]
Чару-чандрика даси: Гурудев, вчера вечером нам бесплатно предоставили зал, и даже бесплатно украсили его.
Васанти даси: [показывая книги "Их прочная связь", "Мой шикша-гуру и прия-бандху", "Наши гуру - едины в сиддханте, едины сердцем"] Гурудев, вчера вечером мы всем раздали эти книги бесплатно. 1
[Сноска 1: Эти три книги описывают близкие отношения между Шрилой Гурудевом и Шрилой Бхактиведантой Свами Махараджем.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Бесплатно?
Васанти даси: Да.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [указывая на одну из трех книг] И эту тоже?
Васанти даси: Да, все их расхватали.
Враджанатх дас: У нас есть что-нибудь осталось на сегодняшнюю программу?
Кишори-мохан дас: Да, сегодня вечером привезут ещё по 2 000 каждой [книги].
Враджанатх дас: Их проспонсировали?
Васанти даси: Да [Маха-мантра дас и Анурадха даси].
Кишори-мохан дас: Преданные за книжным столиком рассказали, что все бросились к ним именно за этими книгами.
Чару-чандрика даси: Многие покупают ваши книги, причем и в Питермарицбурге, и здесь. Они сразу покупают наборы книг.
Васанти даси: У столика с книгами всегда толпа. Многие берут ваши книги и постеры.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Ачьюте дасу] Вы должны распространить все книги, что у вас есть. У Ачьюты есть склад наших книг.
Васанти даси: Да.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы не можете закончить.
Васанти даси: Мы стараемся.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Шрипаду Ашраму Махараджу] О, ты очень хорошо выступил вчера вечером. Слушая твою речь на сцене, он [принц Мангосуту Бутелези, премьер-министр традиционного королевства зулусов] мог понять, что мы не делаем никаких различий между черными и белыми - никаких различий между кастами или вероисповеданием.
Шрипад Ашрам Махарадж: Он оказался очень хорошим человеком, Шрила Гурудев. Я разговаривал с ним после программы.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Теперь вы должны подготовиться.
Шрипад Мадхава Махарадж: Он сказал премьер-министру, что будет лучше, если тот предастся Гурудеву и будет совершать бхаджан.
Шрипад Ашрам Махарадж: У меня есть его визитка, так что я поговорю с ним потом еще раз. Он очень хороший человек. Какая тема сегодняшней лекции?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Десятая Песнь. Рождение Кришны, дамодара-лила, затем брахма-вимохана-лила, и в завершении я коснусь враджа-гопи - мадхурйа самарпайет [что означает "все должно завершиться сладостно"]. В общей сложности здесь пройдет пятидневная программа. Будет распространено так много книг, и многие получат посвящение. Если бы я знал об этом, то, возможно, приехал бы пораньше.
Чарльз: Что значит "идти по стопам вашего гуру"?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: До того, как я посвятил все свое время служению миссии моего Гурудева, я был полицейским. Мне посчастливилось встретить учеников Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, которые проповедовали послание санатана-дхармы по всей Индии и по всему миру. Я встретил одного из его главных учеников, Шри Нароттамананду Брахмачари, когда жил в Тиварипуре. Я услышал его лекцию и меня это так заинтересовало, что я оставил дом, жену, детей и переехал в храм. И уже тогда получил множество наставлений от своего духовного учителя. Затем я принял у него посвящение. Благодаря ему я смог понять, что такое гуру-парампара и для чего необходима ученическая преемственность.
От него я услышал, что мы не являемся этим материальным телом. Сохраняя ошибочные представления о себе как о теле, души этого мира совершенно забыли о своих отношениях с Кришной, и, в забвении, постоянно проходят тысячи циклов творения и разрушения, не находя никакого счастья.
Благодаря гуру-парампаре и слушанию наставлений духовного учителя я понял, что цель жизни - это преданность Верховному Господу Кришне и возвращение обратно домой, к Богу. Эта гуру-парампара начинается с Самого Верховного Господа Кришны. Он передал Свои наставления первому сотворенному существу, Брахме. Брахма передал их своему ученику Нараде. Нарада - своему ученику Вьясе. Таким образом эти наставления пришли к Шри Чайтанье Махапрабху, Шести Госвами, Шриле Нароттаме дасу Тхакуру, Шри Шринивасу Ачарье, Шри Шьямананде, Шриле Бхактивиноде Тхакуру, Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуру и затем - к моему Гурудеву. И я получил эти наставления от него.
Теперь я путешествую по большим и малым странам, и даю людям шанс услышать то же самое послание санатана-дхармы. Что такое санатана-дхарма? Это учение о том, что индивидуальная душа вечна, Верховный Господь вечен, и наши отношения с Верховным Господом - вечное врожденное свойство нашей души (дхарма). Когда индивидуальная душа утверждается в своей дхарме, она обретает счастье. Услушав все эти наставления, я оставил все, переехал в матх и постепенно начал передавать это послание другим. Следуя программам в матхе, я смог оценить полученное мною великое благо. И узнал, что другие получат огромное благо, если я передам эти наставления им. С этой целью я путешествую по всему миру, передавая послание, услышанное мной от моего Гурудева.
Чарльз: В каждой из стран, где Вы бываете, разные образ жизни, культурное наследие и проблемы. Как Вы думаете, подойдет ли Ваше послание для жителей Южной Африки?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Неважно, в какой стране я бываю - повсюду есть множество богатых людей, занимающих высокое положение, как например, премьер-министры или советники в правительстве. Однако, несмотря на свое высокое положение, они крайне несчастны, и многие даже идут на самоубийство. Несмотря на огромное богатство, большие семьи, хорошее положение в обществе и роскошь, они все же несчастливы. Я говорю людям: "Вы не станете счастливы просто от изысканной еды, красивой одежды и имущества, смерть приходит к каждому. А со смертью приходит много страданий". Когда люди слышат это от меня, они развивают веру и оставляют все плохие привычки, такие как употребление алкоголя, курение, мясоедение, употребление в пищу чеснока и лука. Я даю им наставление повторять имя Кришны, которое неотлично от Самого Кришны.
Нет разницы между Богом и Его именами - Харе, Кришна и Рама. Его имена очень могущественны. В сущности, Кришна вложил всю Свою силу, милость и качества в эти три имени, шестнадцать слов [маха-мантры]. Поэтому эти имена способны сделать всё, что способен сделать Кришна. Они могут даровать освобождение, даже забрать нас на Голоку Вриндавану. Во Вриндаване Кришна займет нас в служении Шримати Радхике и Себе Самому. Таким образом, мы будем вечно счастливы. Каждый, кто встречает меня и начинает повторять имена Кришны, говорит одно и то же: "Благодаря воспеванию я стал счастливее чем прежде".
Мы видим это во всех странах, в том числе в Америке, Южной Америке, Малайзии, Австралии, России, Китае. На самом деле, мы наблюдаем, что в России и Китае люди более восприимчивы, чем в большинстве других стран. Ко мне пришло так много людей. Я сделал многих из них монахами, которые соблюдают полный целибат, и теперь они также путешествуют по миру и распространяют это послание.
Чарльз: В Южной Африке мы сосредоточены на актуальных для нас проблемах - это ВИЧ, СПИД и преступность. Это то, что нас больше всего волнует. Каким будет Ваше послание для южноафриканцев, чтобы они стали жить более счастливой жизнью и смогли освободиться от мыслей об этих проблемах?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Преданные, находящиеся со мной, естественно и автоматически оставили всю преступную деятельность, все дурные привычки и склонности. У того, кто практикует бхакти - преданное служение Господу, не останется времени ни на какую другую деятельность, поэтому они автоматически оставляют все плохие привычки. Они счастливы, и своим общением и наставлениями делают счастливыми других.
Чарльз: Что мы можем сделать, чтобы изменить умонастроение тех, кто причиняет боль другим, чтобы они стали людьми, приносящими другим счастье?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Такую проблему этого мира, как преступность, можно решить только с помощью проповеди славы Верховного Господа. Нам нужно понять, почему вообще люди занимаются тем, что бьют друг друга, совершают убийства, крадут чужие деньги. Они делают это только с одной целью - хотят стать счастливыми. Мы говорим им: "Никто не будет счастлив от материальной деятельности. Индивидуальные души обретут счастье, только если сделают центром своей жизни поставят Верховного Господа, и будут стараться изо всех сил удовлетворить Его".
Мы просим каждого рассказывать об этом в газетах, на телевидении, от дома к дому, в личных беседах. Куда бы мы ни приезжали, повсюду мы приглашаем тысячи людей приходить на наши программы. Те, кто приходит и слушает - удачливы, а кто не приходит - неудачливы. Даже несмотря на то, что мы предлагаем вкусные угощения всем, кто приходит, тем не менее большинство людей настолько неудачливы, что не приходят. От пятисот до тысячи людей приходят послушать нас, но когда дает речь какой-нибудь политик - собираются сотни тысяч, на их выступления приходит множество репортеров, повсюду громкоговорители, их освещает пресса. Такова ситуация в мире сегодня.
Чарльз: Если существует какая-то одна мантра (стих из писаний), действительно способная принести счастье всему миру и менять мышление - то что это за мантра?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: "Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе". Эта мантра имеет очень большое влияние, она изменит умонастроение каждого. Вы должны повторять "Харе Кришна Харе Кришна" хотя бы один день. Сначала сделайте так сами, а потом попросите повторять других. Тогда они автоматически откажутся от мяса, яиц, вина, спиртного, курения, преступлений и других дурных привычек.
Чарльз: Есть ли какой-нибудь стих в "Бхагавад-гите", которого может быть достаточно, чтобы принести людям счастье?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж:
сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа
ахам твам сарва-папебхйо мокшайишйами ма шучах
[Оставь все религии и просто предайся Мне. Я избавлю тебя от всех последствий твоих грехов. Не бойся ничего. *](Б.-г. 18.66)
Кришна говорит в "Бхагавад-гите": "Следует оставить всю нечестивую деятельность, и даже материально благочестивую. Оставив всё, полностью сосредоточься на служении Мне. Так Я избавлю тебя от греховной деятельности, и ты станешь счастливым навсегда".
Сан Пауло (Бразилия). 15-17 января 2010
[Шрила Гурудева прибыл в Сан-Пауло 10 января, после долгого отсутствия там с 2003 года. Он провел недельный фестиваль хари-катхи и вьяса-пуджи в большом курортном отеле под названием "Дель-Верде", что в десяти минутах езды от дома Сундарананды даса и Гиты даси, в котором его разместили. На фестивале присутствовало около 600 преданных, в основном из Южной Америки. Некоторые приехали из Англии, России, Северной Америки и других стран.]
Преданный: Гурудев, я хочу спросить, можно ли повторять панча-таттва-мантру [шри кришна чайтанья прабху нитйананда шри адвайта гададхара шривасади гаура-бхакта-вринда] на четках для джапы?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Зачем? В чем необходимость?
Преданный: Потому что когда мы воспеваем "Панча-таттву", нет апарадх.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты можешь делать это на другой мале1 [не на туласи-мале]. Маха-мантра - это Радха-Кришна. Панча-таттва - это Панча-таттва. Нитьянанда Прабху присутствует в панча-таттва-мантре, так как же они могут быть вместе?
Враджанатх дас: Гурудев, в ИСККОН учат, что после окончания одного круга на мале...
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Разве я говорил вам так делать? Не следуйте тому, чего я не говорил делать. Можете петь это во время киртана. Есть еще у кого-то вопросы?
[Сноска 1: Туласи-мала, или нить из 108 бусин, олицетворяет собой Шри Шри Радху-Кришну и главных гопи. Нитьянанда Прабху - это Сам Баладева. Как Баладева Прабху не остается с Кришной, когда Кришна вместе со Шри Радхой и гопи, так и имя Нитьянанды Прабху, неотличное от Самого Нитьянанды Прабху, не повторяется на четках из туласи.]
Приянатха дас: Гурудев, я хочу посвятить свою жизнь служению Вам, но иногда чувствую, что мне страшно отказываться от материальной жизни.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Повторяй громче и старайся быть шаранагата (преданным). Старайся слушать хари-катху от старших вайшнавских санньяси и брахмачари.
Враджанатх дас: Это гурукули с фермы ИСККОН. Им запретили приходить к Вам. Но они ходят на Ваши программы и теперь хотят задать несколько вопросов об инициации.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Сначала обращается к Према-прайоджану дасу] О, Према-прайоджана, как ты?
Према-прайоджана дас (бывший Аранья Махарадж): Я в порядке, Гурудев. По Вашей милости я смог приехать сюда.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Твоя жена развелась с тобой?
Према-прайоджана дас: Нет.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я хочу, чтобы она развелась с тобой, или чтобы ты с ней развелся. Я не оставлял надежды, что ты снова вернешься [в санньяса-ашрам].
Према-прайоджана дас: По Вашей милости в самый последний момент перед фестивалем я получил билет и смог приехать.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это хорошо, но я хочу развода. Либо ты, либо она должны развестись.
Према-прайоджана дас: Но во многих лекциях Вы говорили всем: "Никакого развода".
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вчера вечером после твоей лекции я кое-что отметил. Ты понял?
Према-прайоджана дас: Да. Апане на каиле дхарма шикхана на йайа
эи та сиддханта гита-бхагавате гайа. ["Тот, кто сам не служит Господу, не может научить этому других. Такова истина, провозглашенная в "Бхагаватам" и в "Гите"". * - Ч.-ч., Ади 3.21.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мои слова понял только ты и еще несколько человек. Большая часть аудитории не смогла понять. Не теряй свою жизнь. Будь полностью направлен в мою сторону. Почему [ты оставил санньясу] я не знаю - будучи таким учёным человеком, имея всё, ты всё равно упал в тёмный колодец. Я дал тебе верёвку. Пожалуйста, держись за неё 2.
[Сноска 2: Ведические шастры запрещают санньяси (тому, кто ведет отреченный образ жизни) становиться домохозяином. Редакторы данной книги, из уважения к любым преданным, которых Шрила Гурудев отчитывал, испытывали сомнения, нужно ли публиковать эту часть даршана. Они обратились к Шриле Гурудеву и выразили свою обеспокоенность, и тот ответил: "Почему надо публиковать только мои слова с похвалой? Следует напечатать всю мою беседу с Према-прайоджаной целиком. Я его отчитал. Гуру имеет право отчитывать, и другие узнают об этом, если все опубликовать".]
Шрипад Мадхава Махарадж: Теперь гурукули могут задать свои вопросы.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Говорили ли вам лидеры ИСККОН, что если пойдете к Нараяне Махараджу, то можете не возвращаться в ИСККОН?
Преданный: Нет.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы посещаете мои лекции?
Преданный: Да.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, вы должны приходить. ИСККОН не может дать вам то, что даем мы.
Мадхави даси (из Бразилии, инициирована Шрилой Нараяной Госвами Махараджем и учится в гурукуле ИСККОН): Гурудев, у меня вопрос. Мы должны уважать наших родителей. Но я хотела бы знать, как нам относиться к ним в тех случаях, если родители не одобряют Вас и даже оскорбляют Ваши лотосные стопы.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты знаешь о Прахладе Махарадже? Он был очень терпелив, хотя отец пытался его убить. По крайней мере, твой отец не говорит, что убьет тебя. Лучше подождать, терпеть их поведение, но не сбиваться с пути. Будь очень сильной, как Прахлада Махарадж, даже сильнее Прахлады. Конечно, ты не сможешь быть терпеливей его, тем не менее, попробуй.
Что хотят сказать другие гурукули ИСККОН?
Киртанананда дас: Шрила Гурудев, многие из нас, мальчиков и девочек, родились и выросли на ферме ИСККОН неподалеку отсюда. Там мы ходили в гурукулу и жили там в детстве. Сегодня это место опозорено, поскольку многие преданные, годами живущие там, не имеют вкуса к бхакти и оскорбительно настроены по отношению к Вам.
При этом, в глубине души нам нравится это место, всякий раз возвращаясь туда откуда-то еще, мы чувствуем, что приезжаем домой. Можем ли мы что-то сделать, чтобы изменить отношение тех преданных? И правильно ли это, делать что-то для их изменения?
Према-прайоджана дас: Чтобы повлиять на местную общину?
Киртанананда дас: Да.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Опубликованы три книги о моих взаимоотношениях с моим шикша-гуру Шрилой А.Ч. Бхактиведантой Свами Махараджем, и также книга его писем ко мне3. Вы должны постараться прочитать их.
[Сноска 3: Речь о книгах "Их прочная связь" (Their Lasting Relation), "Мой шикша-гуру и прия-бандху", "Наши гуру - едины в сиддханте, едины сердцем" и "Письма из Америки".]
Према-прайоджана дас: Когда те, кто настроен против Гурудева, прочитают эти книги и поймут его отношения со Шрилой Прабхупадой, они могут измениться.
Шрипад Мадхава Махарадж: Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж собственноручно написал эти письма, и в этих письмах говорится об их отношениях4.
[Сноска 4. См. Примечание 1 в конце этой главы].
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: По правде говоря, они не питают такого же почтения к Шриле Бхактиведанте Свами Махараджу, как я. Они не могут должным образом прославить его, как это делаю я. Они практически ничего не знают о его истинной славе. Они, , ни один из них, даже не в состоянии дать определение бхакти. Ты можешь дать это определение? Ты ведь находился там столько лет. Я знаю, что ты этого не знаешь. Если вы хотите денег - то будьте в ИСККОН. И если вы хотите бхакти, идите прямо ко мне. Я дам вам бхакти.
И еще кое-что я хочу рассказать. Около полутора месяцев назад ко мне [на Говардхан] приехала делегация членов Джи-Би-Си ИСККОН - Шрипад Гопал-Кришна Махарадж, Шрипад Локанатха Махарадж, Шриман Бхадри-Нараяна дас, Шриман Равиндра-сварупа дас и Шриман Ануттама дас. Они сказали: "Мы сделали так много неправильных вещей. Просим извинить нас, просим извинить нас, просим извинить нас. Мы хотим иметь с вами те же отношения, что были прежде". Я ответил им: "Очень рад это слышать. Я хочу приходить на ваши лекции в ваши матхи (храмы) и говорить хари-катху, а вы должны приходить на мои лекции, в мои матхи. Вот так мы должны быть вместе, как было раньше". Я сказал: "Вы знаете, что ваш гурудев принял санньясу в Шри Кешаваджи Гаудия Матхе. Я был тому свидетель. Во время церемонии его санньясы я научил его надевать одежды санньяси, я сделал для него данду и помогал ему всячески. У меня были отношения с ним с 1946 года".
Вы должны знать, что почти девяносто процентов санньяси ИСККОН приняли жизнь грихастх, а многие даже пошли против ИСККОН и взяли много денег. Мои же санньяси очень редко падают. Лишь некоторые пали. Он - практически единственный. [Шрила Нараяна Махарадж указывает на Према-прайоджану даса.] Он - паршивая овца среди моих санньяси.
Шрипад Мадхава Махарадж: Но он [Према-прайоджана дас] не против бхакти. Он не против преданных и преданности. Он в линии [и пытается следовать процессу чистой бхакти].
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я ценю то, что, хотя он несколько пошел вниз, он очень силен в сиддханте и всегда следует за мной, куда бы я ни отправился. Но в ИСККОН многие санньяси совсем оставили путь бхакти. Я надеюсь, что он [Према-прайоджана дас] скоро вернётся [к санньясе].
Према-прайоджана дас: Я здесь.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И у тебя совсем нет стыда? Тебе не стыдно?
Враджанатх дас: Прибыли еще гурукульцы.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к гурукульцам.] Вы должны как следует поразмыслить над тем, хотите вы денег или чистого бхакти. Если вы хотите чистой бхакти, посещайте мои лекции любой ценой.
Преданный: Мы еще так юны, и в мире очень много всего, что тянет нас к себе. Майя очень сильна. Что бы вы посоветовали нам, чтобы оставаться сильными и развиваться в бхакти?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если идет сильный ливень, вас может защитить большой зонт. Понимаете? Точно так же, если вы примете прибежище у чистого вайшнава, то очень легко защите себя от майи. Ещё вопросы?
Преданный: Гурудев, что произойдет, если в том месте, где мы живем, не будет общения?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Без хорошего общения вы не обретете чистую бхакти. Вы можете воспевать святое имя, но очень трудно правильно воспевать, не имея хорошего общения.
Преданный: Что нам делать, если мы не имеем этого?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы все должны сразу же зайти под зонтик могущественного вайшнава.
Вы должны знать, что все мои западные санньяси и тысячи моих брахмачари пришли из ИСККОН. Они пробыли там двадцать пять, двадцать, десять или же пять лет. Мои лекции настолько их привлекли, что они пришли и присоединились.
Тхакур дас: Вчера мне приснился сон с Вами. Мне было очень страшно в этом сне, я проснулся с чувством страха в сердце. И я хочу спросить, является ли страх нормальным явлением. Мне было страшно, потому что все мои самые близкие друзья и очень дорогие и важные для меня люди находятся в ИСККОН. И я боюсь, что, как только я приму Ваши лотосные стопы, я подвергнусь сильной дискриминации с их стороны.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Разве в детстве и по мере взросления у тебя не было глубокой связи с отцом, матерью, сестрой и другими родственниками?
Тхакур дас: Да.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Теперь у тебя есть еще больше отношений - с лидерами ИСККОН и другими преданными. Понимаешь? Точно так же ты можешь оставить свои нынешние отношения ради отношений, которые лучше для бхакти. Каждый хочет успеха в жизни, а самый большой успех - это чистая бхакти. Если ты хочешь бхакти, а именно чистой бхакти, тогда приходи ко мне.
Ты знаешь определение бхакти? Знаю, ты не можешь его дать.
анйабхилашита-шунйам
джнана-кармадй-анавритам
анакулйена кришнану-
шиланам бхактир уттама
"Бхакти-расамрита-синдху" (1.1.11)
[Уттама-бхакти - это деятельность, совершаемая исключительно ради удовольствия Шри Кришны, другими словами непрерывный поток служения Ему посредством тела, ума и речи, сопровождающаяся различными бхавами (духовными эмоциями). Не покрытая гьяной (знанием, сосредоточенным на имперсональном освобождении) и кармой (деятельностью ради плодов), йогой или аскезами, уттама-бхакти не преследует иных желаний, кроме стремления доставить счастье Кришне. Таково определение чистого преданного служения.]
Сможете ли вы все смело прийти на мой вечерний класс?
Преданные: Да.
Враджанатх дас: Они приходили каждый день.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Приходите сегодня вечером на мою лекцию, и мы объясним определение чистого бхакти. В чистой бхакти нет анйабхилаши - нет иных желаний, кроме желания доставить удовольствие Кришне. [Обращается к Према-прайоджану дасу] Пожалуйста, объясни вкратце этот стих.
Према-прайоджана дас: Шрила Гурудев говорит, что важно понять определение чистой бхакти, уттама-бхакти. Вкратце, смысл этого стиха таков: чистая бхакти - это постоянное, непрерывное развитие деятельности тела, ума, слов и духовных чувств, предназначенной исключительно для Шри Кришны, полностью свободной от любых других желаний, не покрытой кармой (кармической деятельностью), гьяной (знанием о достижении освобождения), йогой и другими вещами.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почти все лидеры ИСККОН - анйабхилашита, то есть у них есть и другие желания, кроме стремления к бхакти. Они хотят денег, а также бхакти. У них есть бхакти, но это адхама-бхакти, что означает самый низший класс бхакти. Я прошу вас всех: не теряйте времени. Постарайтесь обрести чистую бхакти. Спасибо вам всем. Гаура-премананде!
Яшоданандана дас: Гурудев, на собрании нашего Бхакти Траста вы спросили меня: "Где это Общество?" Мы работаем над тем, чтобы Общество функционировало, и мы хотим, чтобы интервью с Вами было размещено на первой странице веб-сайта Общества. Таким образом, людям будет ясно, что такое это Общество.
[Объявляя всем присутствующим] Я задаю Шриле Гурудеву несколько вопросов - в Бразилии, 15 января - по поводу Международного Общества Чистой Бхакти Йоги, которое он приказал нам создать.
[Шриле Нараяне Госвами Махараджу] Гурудев, хотите ли Вы, чтобы было общество, и если да, то почему?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я хочу, чтобы все, что происходит сейчас, продолжалось и после меня, например, распространение моих книг и проповедь санньяси и всех остальных. Проповедь наших санньяси является главным фактором. Они должны садиться на собрании и решать, кто куда поедет. В противном случае они все окажутся в одном месте одновременно. Кроме того, мои Навадвипа парикрама и Враджа-мандала парикрама должны продолжаться как обычно. Для всех этих целей должно быть Общество.
Яшоданандана дас: Вы попросили меня основать Общество. Почему Общество, Гурудев?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если не будет Общества, все будут разделены. Они разбегутся туда-сюда, не будет никакого контроля. На собраниях [Бхакти Траст], хотя нас и двенадцать участников, должны присутствовать все санньяси. Они являются главным фактором, и их следует уважать.
Яшоданандана дас: Какую роль, по вашему мнению, должно играть Общество в миссии Господа Чайтаньи?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы повсюду проповедуем жизнь и философию Шри Чайтаньи Махапрабху. Мы также издаем так много книг.
Яшоданандана дас: Гурудев, после большого количества отзывов, откликов от преданных и вашего вклада было принято название - Международное Общество Чистой Бхакти Йоги, для краткости - Общество Чистой Бхакти Йоги. Не могли бы Вы подтвердить, что это Ваше желание?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Как ИСККОН, как БХАКТИ [Бхакти Траст Интернешнл]. Это следует проповедовать повсюду. Все должны знать, что мы - Бхакти Траст5.
[Сноска 5. В обоих случаях упоминания "Бхакти Траста" Шрила Гурудев на самом деле подразумевал "Международное Общество Чистой Бхакти Йоги".]
Яшоданандана дас: Вам нравится это название, Гурудев?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, очень нравится. А вам, думаю, не нравится.
Яшоданандана дас: Мне оно нравится, потому что таково желание большинства преданных и Вас. Я просто хочу подтвердить это записью на видео, потому что у разных преданных разные идеи. Я доволен, потому что Вы довольны.
Как Вы хотите, чтобы преданные служили Обществу?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Как поступаю я сам - повсюду проповедую, публикую книги и распространяю их. Как Шьямарани - она посвятила мне всю свою жизнь, повсюду проповедует и редактирует мои книги.
Враджанатх дас: В прошлом году в Майами у Вас был очень приятный разговор с Махабуддхи Прабху и Падманабхой Махараджем. Махабуддхи Прабху спросил Вас, как будет продолжаться Ваша миссия в будущем. Тогда Вы ответили, что все проповедники, в особенности санньяси, должны быть идеальными - тринад апи суничена, не иметь никаких корыстных интересов - и тогда всё с легкостью продолжится.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Выражайте уважение друг другу.
Яшоданандана дас: Спасибо, Гурудев.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Спасибо вам. Спасибо Ананга-мохини за вдохновение задавать все вопросы. Если она будет присутствовать там, где проходят собрания, её также следует приглашать на эти собрания.
Яшоданандана дас: Да, хорошо.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Шьямарани - проповедник, её тоже надо приглашать.
Яшоданандана дас: Хорошо. Нам нужны сильные женщины на собраниях.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: По крайней мере, одна.
Ананга-мохини даси: Женщины смогут принять участие в жизни Общества для Вас?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они будут приглашать тебя, и ты должна присутствовать на этих собраниях. Если у тебя будет что сказать по делу, ты дожна говорить, подобно тому, как мы вызываем выступать Шьямарани.
Крипарама дас: У меня есть один вопрос. На одном из этапов шаранагати (преданности Кришне)6 мы должны думать, что Кришна всегда поддерживает нас. Но если это Кришна во Вриндаване - Он же думает только о том, как встретиться с гопи. Как нам примирить это?
[Сноска 6. "Существует шесть признаков шаранагати (самопредания). Первые два - это анукулйасйа-санкалпа и пратикалйасйа-варджанам. ... "Я буду делать только то, что благоприятно для чистой бхакти, и отвергну все, что неблагоприятно". Это называется санкалпа или пратиджна, торжественный обет. Третий признак - ракшишйатити вишвасо, вера в Бхагавана как в своего защитника: "Бхагаван - мой единственный защитник. Мне не принесут абсолютно никакой пользы гьяна, йога и другие подобные практики". Это выражение доверия (вишваса). Четвертый признак - это гоптритве варанам, полностью полагаться на Бхагавана: "Я не могу ничего обрести и не могу даже поддержать себя своими собственными усилиями. Я буду служить Бхагавану изо всех сил и Он позаботится обо мне". Вот что подразумевается под зависимостью (нирабхарата). Пятый признак - это атма-никшепа, отсутствие независимого настроения. "Кто я? Я - Его. Мой долг - исполнить Его желание". Это предание себя (атма-ниведана). Шестой признак - карпанйе, кротость: "Я несчастен, ничтожен и духовно нищ". Вот что подразумевается под смирением (карпанйа или дайнйа)". - "Хари-бхакти-виласа", 11.676]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кришна повсюду. Он спасает тех, кто предаётся.
Враджанатх дас: Но какой Кришна? Враджендра-нандана Кришна?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Божество, которому поклоняется данный преданный.
Если человек утверждает, что полностью предался Кришне, но при возникновении проблем принимает прибежище у кого-то другого, это означает, что прибежища у Кришны он на самом деле не принял. Мы не преданы в истинном смысле. Потребуется время, чтобы развить такую преданность. Драупади была преданной, и когда она позвала - Кришна пришел. Прахлада Махараджа тоже обладает преданностью.
Враджанатх дас: Гурудев, Вы говорили, что когда мы возносим молитвы, Кришна нас не слышит. Но Гурудев примет наши молитвы и передаст наши молитвы Кришне. Кришна услышит его, потому что он - предавшаяся Господу душа. Точно так же, нам следует думать...
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, это верно. Шрила Бхактивинода Тхакур написал:
шад-анга шаранагати хоибе джахара
тахара прартхана шуне шри нанда-кумара
["Молитвы того, кто воплотил в себе все шесть этих аспектов шаранагати, будут услышаны сыном Махараджи Нанды". - "Шри Кришна-чайтанья прабху дживе дойа кори'", ст. 5]
[Указывая на людей в аудитории] Кто они?
Враджанатх дас: Это ваши сыновья и дочери.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Откуда?
Враджанатх дас: Из Бразилии. Его отец скончался. Когда?
Преданный: В начале декабря.
Враджанатх дас: Месяц назад скончался их отец. Они хотят получить Ваше благословение на то, что с ним все будет в порядке.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мои благословения ему, чтобы он стал кришна-бхактой, где бы он ни был. [Обращаясь к Према-Прайоджане дасу] Какова твоя программа после сегодняшнего дня?
Према-прайоджана дас: Я собирался уехать завтра, но не знал, что Вы задержитесь дольше. Я продлю свой билет, чтобы остаться здесь еще, может быть, на три или четыре дня.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Лекций не будет. Я буду писать.
Враджанатх дас: Эти преданные из Боливии и Венесуэлы. Вчера Сагар Махарадж спрашивал, могут ли они ненадолго получить Ваш даршан.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Где он сам?
Враджанатх дас: Он заболел.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сколько здесь преданных из Венесуэлы? [Преданные из Венесуэлы поднимают руки.]
Шрипад Мадхава Махарадж: А сколько из Боливии?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Боливия, а также Перу? Не Аргентина?
[Обращается к преданному] Ты принес такого маленького ребенка? Сколько ему дней?
Преданный: Один месяц.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему вы принесли такого маленького ребенка?
Шрипад Мадхава Махарадж: К Вам на даршан.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сын или дочь?
Шрипад Мадхава Махарадж: Дочь.
[Затем четверо из пяти человек просят у Шрилы Гурудева благословения на день рождения.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мангалам бхавату. Калйанама бхавату. Лаукика (в этом мире), паралаукика (за пределами этого мира), парамартхика (ради высшей цели чистого бхакти) мангалам бхавату. Кришна бхактер бхавату. Сукхи бхавату. Мои благословения на благоприятное в вашей жизни. Да пребудет с вами материальное и духовное благополучие. Пусть вы будете в особенности благословлены счастьем кришна-бхакти.
Сегодня наши лекции подойдут к концу, и вы вернетесь домой. То, что я дал вам, поместите в карман вашего [сердца] и всегда помните об этом. В особенности, учения Прахлады Махараджа, Амбариши Махараджа и Бхараты Махараджа, которые вы выслушали. Всегда памятуйте повествование об их жизни и качествах. Ни в коем случае не будьте слабыми. Всегда будьте сильными. Кришна спасет вас. Имейте веру в Кришну, что Он непременно спасет вас. И постарайтесь предаться.
Ваше письмо от 20 сентября 1966 года я получил вовремя. Наши отношения, безусловно, основаны на спонтанной любви. Поэтому у нас нет шансов забыть друг друга. По милости гуру и Гауранги пусть все будет для вас благоприятным. Это моя постоянная молитва. С тех пор, как я впервые увидел вас, я стал вашим вечным благожелателем. При первом взгляде на меня Шрила Прабхупада тоже одарил меня такой любовью. Именно во время своего самого первого даршана со Шрилой Прабхупадой я научился любить. Это его безграничная милость, он занял такого недостойного, как я, в исполнении некоторых своих желаний. По его беспричинной милости он занял меня в проповеди послания Шри Рупы и Шри Рагхунатхи.
ЙОХАННЕСБУРГ (Южная Африка). 29 января 2010
Шьямарани даси: Мы работаем над первой книгой из серии утренних прогулок - "Прогулки со святым 2008". Во время некоторых из этих прогулок Вы обсуждаете игру с Брахмой, который украл телят и мальчиков-пастушков, друзей Кришны. Мы хотим добавить туда Примечание от Вас, для большей ясности темы.
Йогамайя или Махамайя создала тех мальчиков-пастушков, что были украдены Брахмой?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: На самом деле это была Йогамайя, но она действовала через свою тень, Махамайю. Это было действие Йогамайи, но через Махамайю. Понимаешь? 1
[Сноска 1. См. Примечание 1 в конце этой главы].
Шьямарани даси: Вы имеете в виду ту же Махамайю, которая управляет материальным миром?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Та, что была рядом с Яшодой Йогамайей и которую Васудева Махарадж отнёс в Матхуру, для Камсы немедленно стала Махамайей 2. Обе они - это одна и та же майя, но по своим действиям, функциям, называются по разному - Йогамайя или Махамайя.
[Сноска 2. "Когда Васудева принес Кришну в Гокулу, он забрал девочку Йогамайю с постели Яшоды. У Васудевы на руках она оставалась Йогамайей, но когда он принес ее в тюрьму и когда Камса схватил и поднял её, желая убить, тогда начала действовать Махамайя, а Йогамайя, невидимая, отправилась по своим делам. Никто не знает, когда именно она уступила место собственной тени. Видя это, многие склонны думать, что Йогамайя и Махамайя - одна и та же энергия, но они не едины. Когда она оказалась в тюрьме и Камса схватил ее, она приняла образ восьмирукой Дурги. Изумленный Камса в страхе воскликнул: "Это же богиня, которой я поклоняюсь!" Но в какой именно момент она оставила свой образ Йогамайи и как сделала то или это, - дурвитаркья, непостижимо". - "За пределы Вайкунтхи", глава 8].
Враджанатх дас: Мадхава Махарадж говорит, что гопи поклонялись Катьяяни - Махамайе, и именно эта Махамайя запутала Брахму.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Для гопи этой Майей была Йогамайя. Майя едина, но по своим функциям она действует двояко. Когда она влияет на Кришну и Его спутников - она Йогамайя. Когда сбивает с толку обусловленное живое существо, тогда она Махамайя.
Кто-то, например, может сказать: "Нараяна Махарадж очень сердитый". А другой скажет: "Нет, он очень любящий". Просто один видел, как я кого-то отчитываю, и поэтому его представление таково, что я сердитый и злой. А другой видел, как я приятно и ласково с кем-то разговариваю, и подумал: "О, он всех любит".
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда Кришна убил Агхасуру, Господь Брахма увидел, как душа Агхасуры вошла в лотосные стопы Кришны. Он подумал: "Как это чудесно! Я хочу увидеть еще больше сладостных игр". Поэтому он задумал украсть телят и пастушков.Тем временем, Кришна думал о том, как исполнить четыре желания: 1) желание всех юных гопи; 2) желание коров и матерей; 3) желание Господа Брахмы и 4) Свое собственное желание - насладиться любовью этих Своих спутников.
Стоило Кришне подумать об этом, как перед Ним пред-стала Йогамайя и сказала: "Прабху, Ты желаешь насладиться вкусом этих отношений, поэтому я немедленно все устрою". Вот почему она, погрузив Брахму в иллюзию, заставила его думать: "Я - Брахма. Я украду пастушков и телят, тогда посмотрим, что Он будет делать. Может быть, Он подойдет ко мне и спросит, где они?"
Брахма видел, что все мальчики сидят вокруг Кришны, смеются и шутят, наслаждаясь прасадом. Под влиянием Йогамайи Брахма подумал: "Сейчас самое подходящее время похитить друзей и телят". Он создал очень зеленую траву вдалеке, и телята сразу же побежали туда. Тут же Брахма похитил их, спрятав в пещере.
Кришна сказал друзьям: "Ждите Меня здесь и наслаждайтесь прасадом, а Я тем временем пойду и посмотрю, где телята". Как только Кришна скрылся из вида, Брахма похитил пастушков и, спрятав их в пещере, вернулся на Брахмалоку.
Кто же были украденные телята и пастушки? Настоящие пастушки и телята - нитья-парикары (вечные спутники) Кришны. Господь Брахма недостоин даже коснуться пыли с их стоп, не говоря уже о том, чтобы похитить их.
В действительности там было три группы мальчиков. Первая группа - изначальные пастушки и телята. Йогамайя создала вторую группу, которую похитил Брахма, а Сам Кришна распространился в третью группу.
Враджанатха дас: Где оставалась первая группа, пока иллюзорная группа находилась в пещере?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кришна попросил Йогамайю: "Пожалуйста, покрой их так, чтобы они сидели, принимая прасад, а телята паслись как обычно. Никто из враджаваси, даже Баладева Прабху, не должен их видеть".
Поэтому Йогамайя на один год скрыла изначальных пастушков, спутников Кришны. Никто во Врадже не мог их видеть, даже Баладева Прабху. Мальчики вместе с Кришной ели йогурт и рис. В тот момент, когда Кришна ушел, они были уже готовы положить в рот очередную пригоршню прасада, но вдруг подумали: "Нет, мы не будем ничего кушать, пока наш сакха Кришна не вернется. Он начнет беспокоиться, что мы не едим без Него, и скоро вернется".Так, под воздействием Йогамайи они целый год думали, что Кришна вот-вот вернется. И этот год пролетел для них, как один миг.
Шрипад Падманабха Махарадж: То есть время для них текло по-другому, так же как во время раса-лилы? Под влиянием Йогамайи раса-лила длилась целую ночь Брахмы, но гопи казалось, что она пролетела за одно мгновение.
Враджанатха дас: Когда Господь Брахма появился на собственной планете, привратники спросили его: "Ты кто?"
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Господь Брахма ответил: "Вы же мои привратники, вы что, не узнаете меня?" Привратники возмутились: "Какой же ты Брахма? Наш Прабху восседает на троне и управляет всем мирозданием. Он предупредил нас, что если какой-то самозванец попробует проникнуть сюда, мы обязаны его остановить".
"Как это могло случиться?" - недоумевал Господь Брахма и, войдя в транс медитации, осознал, что совершил ошибку.Столько глубокой сиддханты в этой игре.
Шрипад Падманабха Махарадж: Это вызывает один вопрос. Подобный эпизод есть в лилах Рамы. Демон Равана не мог похитить настоящую Ситу, он украл иллюзорную. Однажды мы обсуждали это в Алачуа. Сита, похищенная Раваной, была иллюзорной, и вся игра в его царстве происходила с иллюзорной Ситой. Именно эта Сита страдала в разлуке с Рамой в саду Ашока. Поэтому возникает вопрос: как могла иллюзорная Сита испытывать такую разлуку?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Потому что она была создана Йогамайей. Именно поэтому у нее была такая сила и настроение. Иллюзорная материальная энергия Махамайя, неспособна сотворить подобное, в отличие от Йогамайи, которая это может.
Враджанатха дас: А настоящая Сита все это время находилась под защитой Агни.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Позднее, когда Господь Рамачандра встретил настоящую Ситу, Им казалось, что разлука длилась всего одну секунду.
[...] Это очень глубокая, таинственная тема Чем вы можете отплатить мне за это? Только дандават-пранамами?
Нью Дели, Индия, 6 марта 2010
06 марта 2010. Даршан
Шьямарани даси: Шрила Гурудев, что касается серии ваших книг "Утренние прогулки" - мы почти завершили самую первую из них [речь о книге "Прогулки со святым 2008"]. Некоторые из редакторов, с которыми мы работаем, выражают некоторые опасения. Во время некоторых ваших утренних прогулок и даршанов вы с любовью отчитываете учеников; а иногда из сострадания говорите присутствующим с вами преданным о недостатках некоторых учеников и других людей. Некоторые из редакторов думают, что подобных фраз не должно быть в книге. Они обеспокоены следующим: с одной стороны, мы должны цитировать нашего Гурудева, а с другой стороны - не должны критиковать других. Если читатели увидят в книге, как Вы обличаете других и увидят очевидные критические замечания, то могут почувствовать себя достаточно комфортно, критикуя тех же людей или кого-либо ещё. Как нам всё это примирить?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: То, что я сказал - я сказал. Нет необходимости в корректировке, тут не о чем спрашивать. Благодаря тому, что я его отчитал - он исправится. Я дал ему это хорошее наставление - оно как для него, так и для других.
Шьямарани даси: Значит, нам можно написать в "Предисловии" к книге, что самореализованный гуру имеет право отчитывать, а другие - нет?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
Шьямарани даси: Предположим, ученик поступает неправильно, и Вы ради его исправления даете ему наставление или ругаете. После этого ученик меняется к лучшему. И, хотя он уже исправился, спустя год или два люди читают книгу с даршанами и утренними прогулками и думают: "Он поступает неправильно" и "Он ошибался". Оставить ли нам в тексте имена тех или иных преданных, которых Вы исправляете и ругаете?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Я отчитывал учеников ради блага этих учеников. Однако другие не должны отчитывать или искать недостатки, потому что у них нет силы для этого 1.
Шьямарани даси: Говоря "нет силы", Вы имеете в виду, что у них нет силы изменить человека, сделать его сознающим Кришну? Именно поэтому у других нет полномочий критиковать и отчитывать?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
[Сноска 1. Несколько утверждений Шрилы Нараяны Госвами Махараджа относительно опасности для обусловленной души критики других:
"Вырвать человека из тисков майй очень и очень трудно. Если в сердце присутствует вожделение или любая другая привязанность, она очень скоро уйдет, если человек будет воспевать, памятовать и слушать хари-катху. Будьте очень осторожны. Не критикуйте преданных, или даже непреданных. Сначала взгляните на своё собственное состояние и постарайтесь очистить самих себя. Присутствует ли в вас какое-то вожделение? Или лживость? Вот об этом беспойтесь. Не беспокойтесь о других. За других отвечают гуру и Кришна. Вы никак не можете помочь им, поэтому не имеете права и критиковать" (Хило, Гавайи, 7 февраля 2005 г.).
"Размышляя о чужих дурных качествах, мы сами вбираем в себя эти качества" (Индия, 4 сентября 2005 г.).]
Говардхан, Индия. 14-20 марта 2010
Шрипад Неми Махарадж: В "Джайва-дхарме" [14 глава] Шрила Бхактивинода Тхакур говорит, что Кришна - это Пуруша (Верховная Личность). У Него есть желания, и Шримати Радхика исполняет Его желания.
[Враджанатха: Если Бхагаван всегда пребывает в обществе Своей шакти и действует только благодаря ей, тогда в чем состоит Его независимость в осуществлении Своих желаний?
Бабаджи: В соответствии с утверждением Веданты - шакти-шактиматор абхедах, шакти (энергия) и шактиман пуруша (Верховная Личность, обладатель всех энергий) неотличны друг от друга. Любая деятельность свидетельствует о присутствии шакти, т.е. любое действие совершается только посредством шакти. Однако желание действовать исходит от шактимана. Материальный мир - это проявление майя-шакти, дживы - проявление джива-шакти, а чид-джагат (духовный мир) - проявление чит-шакти. Бхагаван побуждает чит-шакти, джива-шакти и майя-шакти заниматься соответствующей им деятельностью, но Сам Он остается нирвикарой (свободным и неизменным).
[...]Враджанатха: [...] Таким образом, все это просто деятельность шакти. Кроме того, духовный мир, духовное тело и духовные игры - также проявления одной лишь шакти. Тогда что же указывает на шактимана Кришну?
Бабаджи: О, это очень сложный вопрос. Уж не собираешься ли ты убить этого старика острыми стрелами своих логических рассуждений? Мой дорогой сын, ответ так же прост, как и сам вопрос, но трудно найти человека, способного понять его. В любом случае, я объясню это; пожалуйста, попытайся понять.
Я согласен с тем, что имя Кришны, Его образ, качества и игры - все это указывает на функцию шакти. Однако независимость (сва-тантрата) и свобода воли (сва-иччхамайата) не относятся к деятельности шакти. Они свойственны действиям только Верховной Личности, а Шри Кришна и есть эта Верховная Личность, которая обладает свободой воли и является обителью шакти. Шри Кришна - наслаждающийся, а шакти - та, кто доставляет Ему наслаждение; шакти зависима, а Он - независим; шакти окружает эту независимую Верховную Личность со всех сторон, но Он всегда сознает Свою власть над ней. Независимый пуруша - повелитель шакти, хотя Он и покрыт ею.
Человеческие существа способны осознать эту Верховную Личность (парама-пурушу), только приняв прибежище у Его шакти. Именно поэтому обусловленная душа не может осознать шактимана как личность, не осознав личностный аспект шакти. Однако, когда бхакты развивают любовь к шактиману, они могут ощущать присутствие не только шакти, но и Его Самого. Бхакти - это форма проявления шакти, и поэтому у нее женский образ. Ведомая внутренней энергией Кришны (сварупа-шакти), она познает на опыте игры пуруши. Существование этих игр указывает на то, что Кришна обладает свободой воли и является высшим наслаждающимся. - "Джайва-дхарма", глава 14]
Иногда Вы говорите, что без Шримати Радхики Кришна - безличный брахма. Некоторое время назад Вы сказали, что мы должны в этом разобраться, но я не знаю, как разобраться.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Радха - это энергия Кришны. Без энергии Кришна - нирвишеша-брахма (безличный абсолют). Он ничего не может делать. Он словно ноль.
Шрипад Мадхава Махарадж: А когда Он с Радхикой, Он становится героем.
С Радхикой Кришна - герой, а без Неё - ноль*.
[* Прим. пер.: На английском эти слова звучат как забавная рифма и часто используются в проповеди Шрилы Гурудева: hero - zero ("герой" - "ноль", англ., см. также "Прогулки 2007").]
Шрипад Неми Махарадж: У Него есть собственные желания?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Возможно, но без Шримати Радхики Он не может передвигаться туда-сюда. Он ничего не может сделать.
Шрипад Мадхава Махарадж: Кроме того, иччха (желание) - это еще одна разновидность энергии, которая называется иччха-шакти (энергия, с помощью которой исполняются все желания Кришны). Радхика - воплощение всех видов энергий. Шука и Сари, пара попугаев Радхи и Кришны, обсуждают это в беседе друг с другом. Шука говорит: "Мой Кришна - джагат-мохана, привлекает всю вселенную". А Сари отвечает: "Моя Радхика - джагат-мохана-мохини, так привлекательна, что привлекает ум Кришны, который привлекает умы всей вселенной".
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Шри Чайтанья Махапрабху согласился с этим выводом.
Шрипад Неми Махарадж: Думаю, Вы полностью на стороне Радхики.
Шрипад Падманабха Махарадж: Что касается того вопроса, который задал Неми Махарадж - Вы говорите, что Кришна ничего не может сделать без Шримати Радхики. Но шакти (сила) зависит от шактимана (обладателя силы). Кришна - это шактиман, а Радхика - это шакти. Так же, как солнце и солнечные лучи....
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты можешь говорить что угодно, но постарайся при этом понять мою точку зрения.
Шрипад Неми Махарадж: В "Чайтанья-чаритамрите" Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами говорит, что между Кришной и гопи существует состязание, и что в нём нет победителей 1. Но Вы говорите, что...
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что может сделать Кришна без Радхики? 2.
Шрипад Неми Махарадж: Ничего.
[Сноска 1. "Глядя на красоту гопи, Господь Кришна Сам становится еще красивее. А чем дольше гопи любуются красотой Кришны, тем красивее становятся они сами. Так гопи и Кришна вступают в состязание, в котором нет побежденных".* - Ч.-ч., Ади, 4.192-193]
[Сноска 2. Отрывок из комментария Шрилы Нараяны Госвами Махараджа к 6 стиху "Гопи-гиты": "Здесь Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами замечательным образом описывает это состязание между Кришной и гопи, которое закончилось вничью. Хоть он и вынес такое "судейское решение", в действительности мы, Гаудия-вайшнавы, всегда хотим видеть победу Шримати Радхики. Когда Радхика счастлива, мы хлопаем в ладоши и празднуем Её победу. Таково истинное настроение Шрилы Кришнадаса Кавираджа Госвами, Шрилы Рагхунатхи даса Госвами и Шрилы Рупы Госвами. Если Лалита Деви во время игры выступает судьёй, она свистком объявит ничью. Но Шри Рупа манджари даст свисток только в знак победы Шримати Радхики над Кришной. Поражение от гопи доставляет Шри Кришне огромное наслаждение, хотя Его друзья - Мадхумангал и другие - совсем этому не рады. Кундалата гопи тоже чувствует сожаление, а Дхаништха гопи может даже лишиться чувств. Поражение Кришны очень расстраивает Его друзей, а победа доставляет радость".
Шрипад Мадхава Махарадж: Иногда шакти (сила или энергия Кришны) амурта-рупа, а иногда мурта-рупа - иногда внутри Его тела, а иногда в отдельном облике, хоть и неотлична от Него.
Иша дас: Один преданный спросил меня, как с уверенностью определить - ощущаешь ли ты в своем сердце Гурудева, дающего тебе наставления, или это всего лишь домыслы ума.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мирские вещи могут приходить без гуру, но парамартха (духовные) вещи приходят посредством гуру.
Шрипад Неми Махарадж: На стадии совершенства мы имеем две сварупы (два духовных облика): в кришна-лиле и в гаура-лиле. Госвами приводят так много наставлений о том, как развить сварупу в радха-кришна-лиле, но относительно развития сварупы в гаура-лиле мы знаем не так много.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Было так много примеров этому во времена Махапрабху. Например, Рупа Госвами открыл, что он является и Рупой Госвами, и Рупой Манджари.
Практикуя бхакти-йогу преданный поклоняется Махапрабху как Прабху (как своему Господу), считая себя Его слугой. Когда же преданный достигает зрелости в бхакти, проявляются обе сварупы.
Шрипад Неми Махарадж: Автоматически?
Шрипад Мадхава Махарадж: Да.
сева садхака-рупена сиддха-рупена чатра хи
тад-бхава-липсуна карйа враджа-локанусаратах
["Садхака, жаждущий рагануга-бхакти, должен служить Шри Кришне как в садхака-рупе, так и в сиддха-рупе, в соответствии с бхавой враджаваси, обладающих тем же настроением, к которому он стремится.] Б.-р.-с. 1.2.295
Ачьютананда дас (из Испании): Когда Вы здесь, с нами, совершать бхаджан легко. Мы так вдохновлены Вами. Когда Вы уезжаете в другие страны, мы несколько слабеем и не можем совершать бхаджан так же, как когда Вы находитесь рядом. Каким образом нам поддержать свой уровень бхаджана?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если вы будете думать: "Махарадж здесь, в моём сердце", тогда все получится.
Иша дас: Шрила Гурудев, когда я встретил Вас, в самый первый день Вы спросили меня: "Как ты определишь, является ли человек чистым преданным?" Я ответил: "Не знаю". Вы сказали: "Задай ему вопрос: "Что сейчас делает Кришна?"" Моё сердце жаждет услышать Вашу катху о том, что сейчас делает Кришна.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сейчас происходит утренняя лила. Он проводил время с гопи и только что вернулся, и сейчас занят Своими сладостными утренними играми.
Иша дас: Ваша катха, подобная этой, и Ваши беседы по "Вилапа-кусуманджали" - единственное, что приносит удовлетворение душе.
Иша дас: Шрила Гурудев, ваша дочь Судеви из Алачуа говорит, что ей рассказали, что Вы разрешили читать книги Ананты даса Бабаджи. И я спрашиваю, ради неё - правда ли это.
Шрипад Мадхава Махарадж: Гурудев никогда никому этого не говорил.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я этого не говорил.
Парамананда дас (из Ирландии): Аханкара (ложное эго) баддха-дживы (обусловленной души) заставляет тело танцевать под вибрации аханкары. Можно ли по милости гуру подняться выше этого?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если вы практикуете принципы бхакти, остальное сделает Гурудев. Если вы не практикуете - Гурудева не даст вам духовного результата. Он может это сделать, но не станет.
Иша дас: Шрила Гурудев, возможно ли добиться прогресса, просто выполняя служение, не совершая харинама джапу?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет. Ничего не выйдет.
Рохини-нандана дас: Благодаря своему воспеванию садхака не может достичь према-бхакти, будучи в этом теле. Максимум, чего он может получить в этом теле - бхава-бхакти. Вы говорили нам, что тому, кто достигает бхавы, всё ещё очень далеко до васту-сиддхи. Покидая свое тело, он постепенно окажется на планете, где совершает свою садхану Шрила Бхактивинода Тхакур, а затем, в последующем рождении - на планете, где совершают свою садхану Госвами.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы услышите их катху и будете следовать им. Затем вы родитесь во времена Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура и других. Так постепенно вы придете к Махапрабху. Когда вы обретете сварупа-сиддхи (стадии зрелой бхавы), вы достигнете Махапрабху 3.
[Сноска 3. После обретения сварупа-сиддхи преданный сначала рождается там, где совершает Свою праката-лилу (трансцендентные игры в материальном мире) Шри Чайтанья Махапрабху. Далее он или она примет рождение там, где совершают Свою праката-лилу Шри Шри Радха и Кришна.]
Рохини-нандана дас: Итак, мой вопрос таков: отправившись туда, увидим ли мы ту же самую сварупу Шрилы Бхактивинода Тхакура, которую видим сейчас на фотографиях? Например, он немного полноват, а Шрила Гаура-кишора дас Бабаджи Махарадж - горбится. Каждый день мы проводим им арати, и то, как они выглядят на фотографиях, приходит в наше сердце.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Уни тхакбен 4. [Он останется прежним.] [Это будет] он сам. У него не будет посредника (уполномоченного заместителя). Он лично там будет находиться, и у него могут присутствовать те же черты.
[Сноска 4. Уни тхакбен - это бенгальская фраза, означающая "он останется". Уни означает "он", а тхакбен - "оставаться прежним". "Он останется прежним".]
Рохини-нандана дас: Шрила Прабхупада Бхактиведанта Свами Махарадж будет там?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Именно об этом я и говорю. Он лично будет там находиться.
Иша дас: Гурудев, Вы представляете собой совокупность всей нашей гуру-парампары - Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур, Шрила Локанатха Госвами и др. Вы даете нам всё, что дают они. Итак, почему мы не способны взять всё это у Вас? Зачем нам столько рождений?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Необходимо иметь много рождений. Когда преданный достигает стадии сварупа-сиддхи, после этого рождений больше нет.
Иша дас: Как высоко мы можем подняться благодаря общению с Вами?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Благодаря этому общению вы можете подняться на более высокий уровень бхакти, если слушаете ежедневно. Благодаря общению со Шрилой Бхактивинодом Тхакуром, Шрилой Вишванатхой Чакраварти Тхакуром, Шрилой Кришнадасом Кавираджем Госвами, а затем с Махапрабху вы будете постепенно подниматься на более высокие ступени.
Иша дас: Вы можете дать нам всё, что может дать Шрила Бхактивинода Тхакур.
Враджанатх дас: Гурудев, Вы говорили, что если нам повезет в этой жизни, и если мы будем совершать садхана-бхаджан, то мы примем наше следующее рождение в обществе Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, чтобы больше обучиться, потому что ещё не достигли уровня рати, или асакти. Таким образом, они будут помогать нам дальше и дальше. Иша прабху говорит, что Вы можете дать нам всё, а я говорю ему, что наш сосуд не так хорош.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, вы не можете взять то, что я даю. Разве можете?
Иша дас: Ещё нет. Но я молю, молю, молю о Вашей милости.
Шрипад Шраути Махарадж: Наш сосуд полон дырок.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Но вы не можете принять, то есть это означает, что в настоящее время не можете получить многого. Я даю в соответствии с вашим уровнем. Есть так много вещей, о которых я говорю, но вы не в состоянии этому следовать.
Рохини-нандана дас: Вчера Враджанатх Прабху рассказывал мне, что во Вриндаване ИСККОН включают записи лекций Шрилы Прабхупады и ставят микрофон перед его мурти. Все сидят и смотрят. Выглядит так, будто это его мурти говорит. В этом случае всё ли в порядке с сиддхантой?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, не в порядке.
Рохини-нандана дас: Но Вы говорили, что он присутствует вечно.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, он присутствует вечно, это так. Но нет никакой необходимости делать такое. В чем нужда ставить микрофон перед его ртом? То, что действительно нужно - это повторять его наставления друг другу и остальным. Разве он выскажет прямо из своего мурти то, о чем прямо сейчас думает? Он заговорит или нет? К чему такая имитация?
Молодой человек: Я приехал из Бразилии, чтобы изучать йогу. Случайно попал в это собрание. Я узнал, что бхакти-йога - это высшая форма йоги, поэтому я пришел учиться у Вас.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты должен следовать мне, иначе не сможешь понять. Сначала прими харинама инициацию, а также слушай хари-катху и читай мои книги.
Ачьютананда дас (из Испании): Не могли бы вы дать нам наставление, как перестать быть жадным в еде.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Повторяя святое имя. Не давайте языку возможности болтать.
Шрипад Шраути Махарадж: Один преданный из Восточной Европы, ученик Шрилы Бхакти Валлабхи Тиртхи Махараджа, спросил меня через Интернет, как развить твердую привязанность к Кришне.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Постоянно повторяя святое имя и имея привязанность к вайшнавам и гуру.
Преданный: На что мы должны медитировать во время проповеди и распространения книг?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы делаете добро другим. Всегда будьте поглощены этим пониманием и воспеванием.
Шрипад Дамодар Махарадж: Гурудев, есть ли связь между образом Гурудева, который мы видим в этом мире, и его образом в лиле Махапрабху?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Здесь его образ ярок, его образ очевиден. В апраката-лиле 5 он будет иметь любой подходящий образ, например образ очень квалифицированной, очень красивой и привлекательной женщины-гопи.
[Сноска 5. Апраката-лила - непроявленные игры. Слово "непроявленный" означает, что когда трансцендентная личность покидает этот материальный мир, она входит в игры Шримана Махапрабху и/или в игры Шри Шри Радхи-Кришны в вечном духовном мире. Эти игры нельзя увидеть материальными глазами.]
Шрипад Дамодар Махарадж: А что насчет махапрабху-лилы?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Указывая себе на грудь] Например так.
Шрипад Мадхава Махарадж: Но молодой.
Враджанатх дас: Как Шрила Рупа Госвами.
Шрипад Неми Махарадж: Шри Чайтанья Махапрабху - это Кришна в настроении Радхарани, шри кришна чаитанйа радха-кришна нахе анйа. Значит ли это, что Радхарани полностью присутствует в Махапрабху?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, в Махапрабху.
Джаядев дас (из Дели): Каковы признаки полностью предавшейся души?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он всегда счастлив. Он знает: "Я всегда вместе с моим Прабху". У него вообще нет никаких страхов.
Тамала-кришна дас: Вы говорили, что по мере нашего продвижения в бхакти, чтобы повысить уровень нашего обучения, в следующем рождении мы можем прийти к Шриле Бхактивиноде Тхакуру, затем - к Шриле Вишванатхе Чакраварти Тхакуру, а затем к Шриле Рупе-Рагхунатхе Госвами Прабхупаде, и так далее. Вы объясняли нам как то, что взаимоотношения между гуру и учеником вечны, так и то, что гуру-таттва едина. Итак, у меня есть некоторые сомнения: когда к нам придёт совершенство, то у нас будут вечные отношения именно с Вами? Будем ли мы всегда находиться под вашим руководством и в вашем обществе в гаура-лиле и кришна-лиле?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Гуру - это акханда-таттва (неделимая истина, принцип). Нитьянанда Прабху и Баладева Прабху - это акханда-гуру-таттва (неделимый принцип гуру), поэтому в них можно увидеть гуру. Понимаете?
Тамала-кришна дас: Но мой вопрос... я опасаюсь...
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Гуру - это акханда-таттва, Нитьянанда Прабху - это акханда-таттва, Баладева Прабху - это акханда-таттва. Так мы можем видеть нашего Гурудева проявлением Кришны, либо Баладевы Прабху, либо акханда-гуру-таттвы.
Тамала-кришна дас: Но Ваша личность уникальна и прекрасна. Всегда ли у нас будет удача личной связи с Вами?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы должны так думать.
Враджанатх дас: Наши гуру говорят нам, что там мы узнаем всех - и Шрилу Рупу Госвами, и нашего Гуру Махараджа, узнаем каждого.
Тамала-кришна дас: [Они будут] в одной группе?
Враджанатх дас: Да, в одной ютхе (группе).
Ачьютананда дас: Если во время повторения харинамы к нам приходит какая-либо реализация, то как узнать, это исходит от гуру и Кришны или же из наших собственных измышлений?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если вы истинны и искренни - то поймете это, иначе нет. Это зависит от вас - насколько вы искренни и насколько вы преданны.
Мадхава дас: Гурудев, как нам повторять святые имена? Тихо или громко?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И так, и так. А также вы можете повторять без малы [без чёток].
Франкфурт, Германия. 28 марта 2010
Рама дас (редактор и издатель немецкого журнала "Нью Эйдж"): Каково определение "чистого бхакти"?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Бхакти начинается со шраддхи и развивается дальше [следующим образом]:
анйабхилашита-шунйам джнана-кармадй-анавритам
анакулйена кришнану-шиланам бхактир уттама
[Уттама-бхакти - это деятельность, совершаемая исключительно ради удовольствия Шри Кришны, другими словами непрерывный поток служения Ему посредством тела, ума и речи, сопровождающаяся различными бхавами (духовными эмоциями). Не покрытая гьяной (знанием, сосредоточенным на имперсональном освобождении) и кармой (деятельностью ради плодов), йогой или аскезами, уттама-бхакти не преследует иных желаний, кроме стремления доставить счастье Кришне. Таково определение чистого преданного служения.] - "Бхакти-расамрита-синдху" 1.1.11
Любое усилие, включая усилия ума и, прежде всего, внутренние настроения, должны быть направлены на благо Кришны. Это бхакти. Далее, действия и настроения по отношению к Кришне являются бхакти, если они не имеют в себе никакой анйабхилашиты 1 (склонности к материальным желаниям). Примером особых обстоятельств является бхакти Драупади. Когда она оказалась в опасности, то вспомнила о Кришне и воззвала к Нему [о защите]. Её молитва не относится к категории анйабхилашита.
[Сноска 1. "Следует отдельно рассмотреть, почему в этом стихе используется выражение анйабхилашита-шунйам, а не анйабхилаша-шунйам. В этом сокрыта очень глубокая и сокровенная идея. Шрила Рупа Госвами употребил выражение анйабхилашита-шунйам после долгих размышлений. Анйабхилаша означает "стремиться к материальным объектам". Санскритский суффикс ин, добавленный к этому слову, означает "то, что вошло в привычку". Слово анйабхилаша с данным суффиксом означает "укоренившаяся склонность действовать под давлением чуждых желаний". Затем к этому слову прибавляется суффикс та, который указывает на качество или состояние чего-либо. Это значит, что в своем естественном состоянии садхака не желает ничего, кроме бхакти. Однако если садхака попадает в беду (то есть оказывается в неестественном положении) и молится: "О Бхагаван! Я Твой преданный. Пожалуйста, защити меня от этого несчастья", - такое желание не наносит ущерба его бхакти. Естественное состояние садхаки изменилось, когда он попал в беду, и обстоятельства вынудили его молиться неестественным образом. Значит, это желание не было присуще ему от природы". - "Шри Бхакти-расамрита-синдху-бинду", текст 1, Шри Бинду-викашини-вритти, "Анйабхилашита-шунйам".]
Джнана-кармадй-анавритам. Полностью без знания (гьяны) и деятельности (кармы) мы не выживем. Однако эти гьяна и карма не должны быть более заметными, чем бхакти, другими словами, они не должны покрывать бхакти. Если знание и деятельность благоприятны для бхакти, их можно включить в категорию бхакти, иначе нет.
Преданность, пронизанная этими качествами, поднимается до состояния бхавы, а затем развивается до состояний снеха, мана, праная, рага, анурага, бхава и махабхава. И даже дальше, она достигает стадий адхирудха и модана. А еще выше моданы находится мадана, маданакхйа, настроение Радхики 2. Настроения, которые испытывает Кришна доходят вплоть до махабхавы (включительно), но никак не маданы, она принадлежит одной только Радхике.
Шрипад Мадхава Махарадж: Мадана - монополия Радхики.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Бхакти развивается до этой стадии [т.е. не включает её].
[Сноска 2. См. Глоссарий.]
анарпита-чарим чират карунайаватирнах калау
самарпайитум уннатоджджвала-расам сва-бхакти-шрийам
харих пурата-сундара-дйути-кадамба-сандипитах
сада хридайа-кандаре спхурату вах шачи-нандана
["Пусть же Шри Шачинандана Гаурахари, сияя как расплавленное золото, навечно проявится в самой сокровенной глубине вашего сердца. Он нисшел на землю в эпоху Кали по Своей беспричинной милости, чтобы даровать то, что не открывалось миллионы кальп - уннатоджвала-расу, самую возвышенную, лучезарную расу преданного служения - расу супружеской любви".] - Ч.-ч., Ади 1.4
Здесь Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами возносит молитвы Махапрабху, желая стать служанкой Шримати Радхики ...
Шрипад Мадхава Махарадж: Шрила Рупа Госвами молится Шриману Махапрабху.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: ... под руководством Рупы Манджари. Это цель. В этом суть всей ведической литературы 3.
[Сноска 3. Выдержка из "Вилапа-кусуманджали", стих 3, комментарий: "В своей "Шри Чайтанья-чаритамрите" Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами применил аналогичный прием, процитировав стих Шрилы Рупы Госвами анарпита-чарим чират в качестве четвертого стиха мангалачараны (благоприятной молитвы). Первые три стиха он написал сам, а стих анарпита-чарим чират взят из "Видагдха-мадхавы" Шрилы Рупы Госвами. Шрила Кавирадж Госвами видел, что его шикша-гуру, Рупа Госвами, вознёс эту молитву своему почитаемому Божеству, Шри Чайтанье Махапрабху, как благословение. Он просит Махапрабху о милости ко всем дживам в целом, и, прежде всего, к желающим обрести милость Кришны в Его расараджа-махабхава сварупе - милость Самого Шримана Махапрабху. Шрила Кавирадж Госвами ощутил, что никто другой не сможет написать об этом лучше, чем его гуру, и подумал: "Я не смогу выразить эту мысль полнее", - и поэтому включил стих Шрилу Рупы Госвами "как есть". Таким образом он достиг двух целей: предложил свою пранаму обоим - и Шри Чайтанье Махапрабху, и Шриле Рупе Госвами".]
Шрипад Мадхава Махарадж: На этом пока всё. Здоровье Шрилы Гурудева не очень хорошее.
Харернамананда дас: Хорошо, тогда мы закончим. Хорошо. Все в порядке.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Спасибо.
Рама дас: Спасибо.
Орландо, Флорида. 24-28 мая 2010
Радха-канта дас: Гурудев, на какую тему вы будете говорить, когда приедете на фестиваль в Баджер?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это будет одна очень сложная тема. Я хочу коснуться вопроса о том, что Вьясадева увидел в трансе относительно Десятой песни. Я буду говорить о разделах, которые никто не знает, но дам возможность другим говорить на другие темы. Понимаете?
Радха-канта дас: В "Гопала-чампу" Шрила Джива Госвами рассказал о том, как Махараджа Нанда и Яшода-деви следовали двадаши-врате в течение года, чтобы получить сына, поскольку у них не было детей. Мне просто интересно, Гурудев: я знаю значение экадаши-враты, но что означает двадаши-врата?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Есть несколько Экадаши, которые называются Маха-двадаши. [Каждый год бывает восемь Маха-двадаши.] Когда Экадаши и Двадаши приходятся на один и тот же день, тогда обеты Экадаши соблюдаются на Двадаши. Именно это и делал Махараджа Амбариша 1.
Радха-канта дас: О. И также Нанда Махарадж?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нанда Махарадж тоже.
[Сноска 1. Если Дашами (десятый лунный день) завершается до 3:30 утра Экадаши (одиннадцатого лунного дня), то мы соблюдаем пост в день Экадаши. Если Дашами совпадает с Экадаши - т.е. заканчивается после 3:30 утра, то Экадаши не является чистым и необходимо следовать врате в день Двадаши. В случае сомнений относительно времени, просто следуйте врате в день Двадаши. И Маха-двадаши, и Экадаши - это день Мадхавы (Шри Кришны), мадхава-титхи. Пост, соблюдаемый на Экадаши следует прерывать (паран) во вторую часть двадаши-титхи. Кроме того, нельзя собирать в этот день листья туласи, поскольку рядом с Туласи-деви в день Двадаши пребывает Господь Вишну.]
Враджанатх дас: Гурудев, говорится, что после того, как Нанда и Яшода в течение года следовали двадаши-врате, они получили благословение родить сына.
Радха-канта дас: И вот как они получили Кришну. Но Амбариша Махараджа соблюдал Экадаши, и на следующий день, в Двадаши, к нему пришел Дурваса Риши. Он следовал обычному Двадаши, а не Маха-двадаши.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы должны стараться уделять больше времени деятельности и практике, которую совершал Махапрабху 2. Это называется бхава-бхакти, а за этим следует према-бхакти. Он учил садхана-бхакти, бхава-бхакти и према-бхакти. Чем занят Шрила Рупа Госвами в махапрабху-лиле и в кришна-лиле, являясь Рупой Госвами и Рупой Манджари? Рупа Манджари никому не могла бы рассказать об этом, но Рупа Госвами делает это 3.
[Сноска 2. Правила и предписания (такие как следование Экадаши и Маха-двадаши) и отречение - это врата в бхакти, но они не будут являться бхакти, если не сделать акцент на главной цели обета - т.е. помнить о Кришне и никогда не забывать Его.]
[Сноска 3. Как упоминалось во Введении, напечатанные слова не всегда в полной мере способны передать настроение Шрилы Гурудева. Если вы хотите послушать звуковые файлы - зайдите на purebhakti.tv и найдите даты, упомянутые в книге.]
Рагхунатха дас: Шрила Гурудев, вы несколько раз говорили, что во время повторения джапы нужно медитировать на Кришну. Следует ли нам также медитировать и на махапрабху-лилу? Мы можем медитировать и на махапрабху-лилу, и на кришна-лилу? Или нужно сосредотачиваться только на радха-кришна-лиле во время джапы?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Лучше делать то, что велел нам Чайтанья Махапрабху. Махапрабху сказал нам повторять Харе Кришна, и мы делаем это. Эта практика называется садхана-бхакти - для достижения бхава-бхакти, а затем према-бхакти.
Человек стремится туда, где больше премы, чистой любви. Почему же тогда Кришна ушел в Матхуру, а после в Двараку? Если в Матхуре он собирался только убить Камсу и установить полный мир и порядок, то почему не вернулся? Любовь и привязанность гопи к Кришне выше всего, что есть в мире, так почему же Кришна не вернулся? И если Он не смог вернуться во Вриндаван, то почему хотя бы не привел гопи, чтобы они оставались с Ним в Матхуре?
Радха-канта дас: Тогда это была бы расабхаса 4.
[Сноска 4. "Определение раса-абхасы дается в "Бхакти-расамрита-синдху" (4.91): пурвам эванушиштена викала раса-лакшана / раса эва расабхаса расаджнаир анукиртитах - "Подобие расы, в котором наблюдается отсутствие или неуместность одной из составляющих, знатоки науки о расе называют раса-абхасой". - "Шри Бхакти-расамрита-синдху-бинду", Текст 27, Шри Бинду-викашини-вритти.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я расскажу об этом в Баджере.
Радха-канта дас: Очень хорошо. Именно об этом Вы писали в своих комментариях?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я перевожу все комментарии Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура к Десятой песни. Очень очень эмоционально 5. Я буду говорить на хинди, и кто-нибудь сможет перевести мои слова. Так я смогу более полно выразить все идеи. Есть несколько сложных санскритских слов, которых нет в английском словаре.
[Сноска 5. Шрила Гурудев имеет в виду конкретно те части Десятой песни, в которых жители Вриндавана переживают сильную разлуку с Кришной во время неизбежного ухода Кришны из Вриндавана, когда Он покидает Вриндаван и затем остается жить в Матхуре и Двараке. Отличительная черта этих частей "Бхагаватам" - большая эмоциональность.]
Радха-канта дас: Но какой может быть перевод, если нет эквивалента на английском?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Слово "любовь" используется для обозначения различных стадий любви (премы), таких как снеха, мана, праная, рага, анурага, бхава, махабхава, модана и мадана. Единственное английское слово для всех этих стадий премы - "любовь", но словом "любовь" не объяснить все эти стадии. Санскрит их хорошо объясняет, даже лучше, чем в переводе на хинди. [Обращаясь к Радха-канте дасу] Слушая и пересказывая эти темы, ты забудешь своего отца, мать, жену и все остальные материальные отношения. Тебе придется отказаться от жены. Ты сможешь?
Радха-канта дас: Да, Гурудев.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ради Кришны тебе придется забыть то, что тебе дороже всего в этом мире. Сколько тебе лет?
Радха-канта дас: Пятьдесят шесть.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты не сможешь легко оставить жену. Я покинул свой дом за минуту.
Радха-канта дас: Если я должным образом занят севой, если у меня есть вайшнава-санга и Ваша милость, тогда нет проблем.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Но это ты тоже забудешь.
Радха-канта дас: Забуду?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Забудешь, и вот тогда полностью погрузишься в Кришну. Это садхана.
Радха-канта дас: Я не понял.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты не понимаешь?
Шрипад Мадхава Махарадж: Он спрашивает, о чем именно он должен забыть.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Твои жена, дети, твой бизнес - обо всём материальном. Бхарата Махараджа был царём. У него было большое царство, прекрасная жена, сыновья, дочери - всё самое желанное в материальном плане. Он оставил всё это, как оставляют мочу. Но потом попал в ловушку оленя 6.
[Сноска 6. История жизни Махараджи Бхараты описана в Пятой песни "Шримад-Бхагаватам". Оставив семью и царство, Бхарата Махарадж стал жить в уединении в далеком лесу и совершать там поклонение Верховному Господу. Однако в конце своей жизни привязался к олененку. В момент смерти он не помнил о Верховном Господе и Его спутниках, а был поглощен мыслями об олене. В итоге в следующей жизни он родился оленем.]
Враджанатх дас: Гопи во Врадже разговаривают на санскрите или на враджа-бхаше?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они говорили на местном языке тех времён, а не на санскрите.
Враджанатх дас: Хм. Но все молитвы в "Шримад-Бхагаватам", такие как "Гопи-гита" и другие, произносены на санскрите.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Рассказывается так.
Радха-канта дас: В нитья-лиле они говорят на санскрите, или на враджа- бхаше, или...?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не могу сказать, я не оттуда.
Радха-канта дас: Но у вас есть связь с этим местом. Вы как-то сказали мне, что у Вас есть магистральная линия [с духовным миром], автоматическое подключение.
Враджанатх дас: Но все их песни на санскрите, например "Гопи-гита".
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда мы будем говорить о комментариях Шрилы Вишванатхи Чакаравати Тхакура, вы непременно будете плакать.
Радха-канта дас: Шрила Гурудев, когда мы читаем труды Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, то видим, то он называет Радхарани своей Свамини. Как другие кинкари (служанки Радхарани) обращаются к Ней? Как они Её называют?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не подражайте Рагхунатхе дасу Госвами. Вы не такие, как он. Вы должны следовать и практиковать в соответствии со своими способностями.
[Обращаясь к Враджанатхе дасу] Если ты позовешь в Баджер Дамодару Махараджа, я объясню эту тему на хинди, а он переведет на английский. Но он сейчас очень далеко.
Враджанатх дас: Китай не так далеко.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не далеко?
Враджанатх дас: Да. Китай находится недалеко от Калифорнии.
Радха-канта дас: Двенадцать часов [самолетом].
Враджанатх дас: Это относительно близко.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: С западной стороны?
Враджанатх дас: Да.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Передай ему, чтобы прилетел.
Махабуддхи дас: Как нам привлечь милость шри гуру и вайшнавов?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Следуя им во всех отношениях - их словам, их примеру, манере воспевания Святых Имён. Таким образом милость придет непосредственно.
Враджанатх дас: Ученики Шрилы Бхактиведанты Свами Прабхупады - Бхагаван Прабху и Брахма-тиртха Прабху - передали Вам свои почтительные поклоны. Вы встречали их два года назад. Они очень стараются наладить хороший диалог между Вами и лидерами ИСККОН. Они помнят Вас и очень стараются улучшить отношения между Вами и ИСККОН.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они [лидеры ИСККОН] не согласятся.
Враджанатх дас: Они говорят, что Радханатха Свами тоже очень старается наладить хорошие отношения между Вами и ИСККОН, как Вы того желаете. Он очень расстроен тем документом, который они выпустили. Он и остальные все еще пытаются, и Бхагаван надеется, все эти преданные полны надежд.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Так и должно быть.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к Шрипаду Ашраму Махараджу] Все ли в порядке в Бирмингемском храме?
Шрипад Ашрам Махарадж: Очень хорошо. Шрипада Ван Махарадж сейчас там. Пуджа (поклонение Божествам) очень, очень хорошая.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сколько там брахмачари?
Шрипад Ашрам Махарадж: Теперь это ашрам брахмачарини. Если брахмачари не помогают, что я могу поделать? Они не приходят, чтобы остаться. Я самостоятельно провожу всю пуджу. Брахмачари приходят и уходят, приходят и уходят. Думаю, в такой ситуации не только я. Такое происходит по всему миру. Гурудев, только если Вы не прикажете брахмачари прийти и остаться, ничего не получится [т.е. брахмачари не останутся жить в храме на постоянной основе.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кому мне это сказать?
Шрипад Ашрам Махарадж: Они обладают некоторой независимостью, хотят собирать средства для самих себя, чтобы путешествовать, вот в чем дело. Они не хотят оставаться ни в каком матхе.
Враджанатх дас: Они хотят ехать в Индию.
Шрипад Ашрам Махарадж: И туда тоже.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сколько преданных было на вчерашней программе?
Шрипад Ашрам Махарадж: Около 250.
Махабуддхи дас: И это была всего лишь однодневная программа.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Но зал был полон.
Враджанатх дас: Гурудев, один санньяси, Падманабха Махарадж, из матха Шрилы Бхакти Прамода Пури Госвами, тоже приходил вчера.
Махабуддхи дас: Он попросил меня передать Вам свою благодарность за то, что Вы позволили ему присутствовать и обратиться к аудитории.
[Через несколько минут]
Шрипад Ашрам Махарадж: Гурудев, поскольку у меня была особая программа для западной аудитории в Нью-Йорке, это были новые люди - я побрился до Гаура-пурнимы 7. В будущем мне не следует так делать, или все в порядке?
[Сноска 7. В гаудия-вайшнавской традиции есть предписание для мужчин-преданных, в частности оно касается брахмачари и санньяси - им следует брить голову и лицо только один раз в месяц, на Пурниму (полнолуние).]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты считаешь, что тебя будут уважать, когда ты полностью побрит - но эта идея противоречит принципу бхакти.
Враджанатх дас: Они будут уважать Вас за то, что Вы говорите, а не...
Шрипад Ашрам Махарадж: Итак, Гурудев говорит, что мне не следует так делать?
Враджанатх дас: Это зависит от тебя.
Шрипад Ашрам Махарадж: Это зависит от Гурудева.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты не должен так поступать. Ты должен следовать мне, особенно потому, что ты санньяси.
Враджанатх дас: Однажды в Малайзии к Гурудеву пришел один только что побрившийся санньяси. Гурудев спросил: "Почему ты побрился?" Тот ответил, что так лучше для распространения книг. Гурудев очень рассердился и сказал: "Ты санньяси или нет? Ты следуешь или нет?"
Преданный: Но Гурудев, в Америке про человека с бородой сразу думают, что он Бен Ладен [террорист].
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы должны следовать своим собственным принципам8.
[Сноска 8. "На самом деле, в нашей культуре мы не бреемся ежедневно. Брахмачари и санньяси должны бриться только один раз в месяц, как Шрила Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати и его последователи, это же мы слышали о Чайтанье Махапрабху и Его последователях". - Письмо Шрилы Нараяны Госвами Махараджа, 11.07.1993.]
Шрипад Ашрам Махарадж: Иногда на Пурниму мы так заняты севой в матхе, в особенности пуджари севой, что нам практически некогда бриться. Должны ли мы тогда ждать до следующей Пурнимы, чтобы побриться?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Никто не занят севой больше меня. Ты просто оправдываешься.
Махабуддхи дас: Гурудев, как мы, будучи грихастхами, можем лучше всего служить Вам?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Как Враджанатх. Будучи грихастхами, он и Вринда служат день и ночь. Подметают, убирают, едут вперед [как наша "передовая группа"], чтобы организовать будущие программы для нас. Вринда делает всё.
Махабуддхи дас: А есть ступенька пониже? [т.е. "Это такой высокий стандарт. Есть ли стандарт пониже, к которому мы можем стремиться на практике?"]
Рамеш дас: Гурудев, не могли бы вы благословить всех преданных в нашем матхе в Коста-Рике?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
Рамеш дас: Каждый день приходят новые молодые люди.
Преданный: Во всех нас есть склонность контролировать, всегда. Маленький человек или большой, во всех есть такая склонность. Как это преодолеть?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Муравьи очень маленькие, слоны большие, горы огромные. Согласно карме вы получаете свое тело. Понимаете?
Преданный: Так как же преодолеть эту склонность?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Повторяя харинаму и служа Гурудеву с глубокой любовью (вишрамбхена).
Мукунда дас: Шрила Гурудев, несколько лет назад один преданный, вместе с которым я проповедовал в Африке, совершил преступление. За это ему пришлось провести в тюрьме более двадцати лет. Каждый день он повторял харинаму, но не повторял ахник (дикша-мантры). Может ли он начать повторять их снова? Он хочет.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он может. Он может.
Шрипад Ашрам Махарадж: Когда Вы отправитесь в Хьюстон, то сможете поговорить с ним по телефону или по скайпу?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если так будет лучше для него.
Махабуддхи дас: Гурудев, неизвестно, вернетесь ли Вы к нам сюда, в Орландо, поэтому не могли бы Вы дать нам несколько наставлений, как мы можем служить Вам здесь?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: У них для этого уже есть столь многое. У них есть мой книги, а также мои наставления.
Враджанатх дас: Приедут санньяси, приедет Ума Диди - все приедут, чтобы помочь вам.
Шрипад Ашрам Махарадж: И я тоже могу приехать, Гурудев.
[Через несколько минут]
Шрипад Ашрам Махарадж: Обитель Садашивы находится на Вайкунтхе, а Шамбху живет на Кайласе. Их обители совершенно разные? И если да, как они соизмеряются по отношению друг к другу?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кайласа-пати (Шамбху, Шива) - это проявление Вайкунтха-пати Садашивы9. Они не одно и то же.
[Сноска 9. " Согласно принципу философской истины (согласно таттве), Господь Шива является частичным проявлением полной экспансии Шри Кришны, Садашивы. Когда Кришна желает творить, Он распространяет Себя в Маха-Санкаршану. Этот Санкаршана, носитель духа созидания, распространяет Себя в Каранодакашайи-Вишну, или Маха-Вишну. Желание творить Господа Маха-Вишну обращается в луч света, который исходит из межбровья Господа. Абхаса, или отблеск (отражение) этого яркого луча, называют шамбху-лингамом. Многие люди поклоняются Господу Шиве в форме шамбху-лингама". - "Шива-таттва", глава 3. Уважаемому читателю предлагается прочитать "Шива-таттву" Шрилы Нараяны Госвами Махараджа для получения дополнительной информации по этому вопросу.]
Враджанатх дас: Кайласа не на Вайкунтхе?
Шрипад Ашрам Махарадж: Те, кто поклоняются Шамбху и отправляются на Кайлас, остаются там навечно?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я не видел, чтобы об этом говорилось где-то в писаниях.
Шрипад Ашрам Махарадж: Я спрашиваю, потому что многие хинду поклоняются ему.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не многие. Очень немногие поклоняются Шамбху10.
[Сноска 10. Шрила Гурудев говорит, что весьма немногие поклоняются Шамбху с целью обретения общения с ним на Кайласе. Большинство людей поклоняются ему просто ради материальных благ.]
Преданный: Супругой Шамбху на Кайласе является Парвати. Она его вечная супруга?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
Шрипад Ашрам Махарадж: Садашива и Лакшми тоже вечны?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
Преданный: Испытывает ли полное счастье чистый преданный, находящийся в сакхья-расе? Думает ли он, что испытывает высшее счастье? Ведь он не в мадхурья-расе? Он не думает, что упускает счастье мадхурья-расы?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Всё хорошо, правильно.
Хьюстон, Техас. 30-31 мая 2010
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Есть ли вопросы?
Абхирама дас: Гурудев, во втором стихе "Манах-шикши", в строке, начинающейся с шачи-сунум нандишвара-пати-сутатве, мы медитируем на Шачинандану Гаурахари как на Нилачала Махапрабху или на Его навадвипа-лилу?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: На навадвипа-лилу.
Враджанатх дас: Это объяснено в комментарии Гурудева к тому стиху.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Навадвипа-лила - высочайшая. Говорится, что Навадвипа это Вриндаван, а Нилачала - Дварака.
Тарун-кришна дас: Махарадж, в начале Седьмой песни "Шримад-Бхагаватам" Махараджа Юдхиштхира задал вопрос Нараде Муни: "Как можно говорить, что Господь ко всем относится одинаково? Он благоволит преданным и противостоит демонам". [Прим. пер. - На самом деле именно это спрашивает царь Парикшит. См. Бхаг. 7.1.1. И уже чуть далее в той же главе Махараджа Юдхиштхира слушает от Нарады о беспристрастности Господа.] Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур прекрасно примиряет это в своих комментариях. Что касается отношения к преданным, то Кришна говорит в "Бхагавад-гите": Йе йатха мам прападйанте тамс татхаива бхаджамй ахам - "Как человек предается Мне, так Я и вознаграждаю его". Как это может быть признаком беспристрастности?
Враджанатх дас: Как примирить две эти идеи?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тут нечего примирять. Солнце будет светить на любого, кто выйдет на открытое место. Как люди в темной комнате смогут увидеть солнце? Понимаете? Кришна по природе является сама-дарши (равно относится ко всем), так же и солнце является сама-дарши. Вот так это можно примирить. Вы понимаете или нет?
Тарун-кришна дас: Кришна отвечает взаимностью преданным, которые занимаются садханой и бхаджаной. Эти преданные совершают садхану в соответствии со своими качествами. Кто дает качество, определяющее, какой именно преданный получит больше взаимности, чем другой?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это устраивает Кришна. Способность дживы понять и осознать независима. Разные, разные дживы - разные, разные качества. На самом деле Кришна устроил так, дживы зависят от Кришны. Вы не понимаете? [Враджанатхе дасу] Объясни им.
Враджанатх дас: Интерес каждого живого существа к развитию бхакти зависит от их квалификации. Однако эта квалификация зависит от Кришны. Кришна устроил так, что у нас есть определенная квалификация в зависимости от того, как мы используем свою независимость. И по мере развития этой квалификации, наша способность растет. Эта способность зависит от уровня бхакти - шраддха, ништха, рати и т. д., но именно Кришна дал каждой дживе способность полностью развить свой потенциал (уттама-бхакти). Так Он устроил, а не мы.
[После прогулки]
Враджендра-нандана дас: Гурудев, на днях мы немного читали из "Джайва-дхармы" о шанта-расе [стадии преданности, на которой преданный свободен от всех материальных желаний, привязан только к Кришне, Абсолютной Истине, но не совершает служение Ему]. Возник вопрос: почему шанта-раса включена в категорию бхакти, если те, кто находится в шанта-расе, не имеют склонности служить Кришне?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что говорить о дасье (служении), даже шанта - это раса.
Шрипад Мадхава Махарадж: Он спрашивает, почему она считается расой. В шанта-расе нет никакой севы.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тем не менее, почему нет? У преданного в шанта-расе есть некоторая мамата по отношению к Кришне. Вот почему она считается расой.
Вишну дас: [Переводит разговор] Я спросил Гурудева: "Вы сказали, что если человек повторяет Святое Имя, это оказывает влияние, имеет эффект, даже без понимания смысла. А если без понимания смысла повторять гаятри-мантры, тоже будет некоторый эффект? Гурудев ответил, что смысл гаятри-мантр следует узнать у духовного учителя. То есть человек должен понимать пять принципов, связанных с этими мантрами. Только тогда это будет иметь полный эффект 1. Тогда я спросил: "Если тот, кто дает гаятри-мантры, не реализовал эти мантры, будет ли это иметь какой-либо эффект?" Гурудев сказал: "Нет, мантры действуют только в том случае, если вы получаете их от того, кто их реализовал".
[Сноска 1: См. Примечание 1 в конце этой главы.]
[Разговор на хинди]
Вишну дас: [Переводит] Он спросил Гурудева, можем ли мы совершать бхаджан в манджари-бхаве. Гурудев ответил: "Во-первых, анартхи должны уйти, и тогда вы сможете так думать. Не пытайтесь искусственно запрыгнуть на вершину. Не так, что вы просто слушаете там и сям, и затем пытаетесь что-то такое делать".
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если есть анартхи, не может быть никакой манджари-бхавы 2. Есть у вас анартхи?
Преданный: Много анартх.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я думаю, что 99 процентов из вас имеют анартхи. С какой стати манджари-бхава должна прийти к вам?
[Сноска 2: См. Примечание 2 в конце этой главы.]
[Разговор на хинди]
Вишну дас: [Переводит] Он спросил Гурудева: "Махапрабху сказал, что можно получить освобождение, воспевая святое имя. В чем важность принятия гуру, если можно просто воспевать святое имя?" Гурудев ответил: "Где сказано, что Он говорит не принимать гуру? Наоборот, в "Шри Чайтанья-чаритамрите" от начала до конца прославляется важность духовного учителя".
[Разговор на хинди]
Вишну дас: [Переводит] Он спросил: "Каков процесс достижения уттама-бхакти?" Гурудев ответил: "Это то, о чем я все время говорю. Это то, что дается в "Чайтанья-чаритамрите", "Шримад-Бхагаватам" и в учениях Рупы Госвами и Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура. Все наши ачарьи детально объяснили уттама-бхакти, но мы должны начинать с первого шага, каништха-бхакти. Затем медленно, благословениями Гурудева, мы поднимаемся выше и выше: сначала садхана-бхакти, затем бхава-бхакти, а затем према-бхакти. Уттама-бхакти есть не что иное, как према-бхакти".
[Разговор на хинди]
Вишну дас: [Переводит] Он спросил: "В чем разница между гуру и Кришной?" Гурудев ответил: "Гуру и Кришна - одно и то же - вы поняли? Нет, вы не поняли отчетливо. В Гурваштаке сказано
сакшад-дхаритвена самаста-шастраир
уктас татха бхавйата эва садбхих
кинту прабхор йах прийа эва тасйа
ванде гурох шри-чаранаравиндам
["Я возношу молитвы лотосным стопам Шри Гурудева, которого все священные писания провозглашают сакшат-хари, воплощением энергии Шри Хари, а святые считают представителем Господа, неотличным от Него. Будучи ближайшим слугой Господа (почитаемым представителем Кришны, который непостижимым образом одновременно един с Ним и отличен от Него), Шри Гурудев безмерно дорог Ему".] - Шри Гурваштака, 7
'Прия' означает, что он слуга. Несмотря на то, что он - неотличное проявление Кришны, он - ашрая-бхагаван (слуга), а Кришна - вишайа-бхагаван (господин). Гуру - слуга Кришны.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Гуру - это Кришна, только дасья (слуга). Гуру это ашрайа-бхагаван, а Кришна это вишайа-бхагаван.
Абхирама дас: Что касается снехи (трансцендентной привязанности), которую Шрила Гурудев обсуждал в лекции: можно ли мельком ощутить её прежде, чем уйдут анартхи?
Враджанатх дас: Гурудев сказал говорил о ручи (вкусе), а не о снехе. Снеха следует после бхавы. Гурудев, Абхирама Прабху задает вопрос: "У нас так много анартх. Можем ли мы получить немного ручи прежде, чем уйдут анартхи?"
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Затем, когда придет бхава, анартх почти не останется. А когда придет према, анартхи уйдут полностью 3.
[Сноска 3: См. Примечание 3 в конце этой главы.]
[Разговор на хинди]
Вишну дас: [Переводит] Вопрос был: "Что такое бхава?" Гурудев ответил: "Сейчас вы не можете понять, что такое бхава. Когда мы находимся на начальных стадиях бхакти, на уровне каништхи, мы не можем понять эти вещи. Итак, вы поймете это, основываясь на своем уровне понимания. Медленно и постепенно это понимание будет развиваться по мере того, как вы будете больше совершать бхаджан.
Совершая мантра-джапу, то есть повторяя харинаму и дикша-мантры, садхака должен думать об играх Радхи-Кришны при встрече (милане) и в разлуке (випраламбхе). При этом нужно придерживаться следующих пяти принципов:
1) Садхака должен знать смысл мантры, атакже медитировать на господствующее божество мантры (мантра-девату) и свои отношения с этим божеством. 2) "Божество мантры защищает меня", - такая убеждённость называется ньяса. Успеха можно достичь, повторив мантру только один раз, тем не менее мантру повторяют 10 или 108 раз, чтобы доставить удовольствие мантра-девате. Это тоже называется ньяса. 3) "Я принимаю прибежище у лотосных стоп мантра-деваты", - это называется прапатти. 4) "Я - джива, подверженная бесконечным страданиям, и поэтому я предаюсь божеству", - такое намерение называется шаранагати. 5) "Всё, чем я обладаю, принадлежит Ему. Это не моё. Я сам не принадлежу себе. Я отдаю себя Ему, чтобы доставить Ему удовольствие". Это называется атма-ниведана.
Следуя процессу, состоящему из этих пяти принципов, садхака быстро обретает совершенство в повторении своих мантр.
Анартхи бывают четырех видов: 1) сварупа-бхрама (заблуждения относительно духовной природы), 2) асат-тришна (стремление к тому, что нереально, то есть к мирским удовольствиям, 3) апарадхи (оскорбления) и 4) хридая-дурбалья (слабость сердца).
Сварупа-бхрама бывает четырех видов: 1) сва-таттва или джива-сварупа-бхрама - заблуждение относительно собственной духовной природы; 2) пара-таттва-бхрама - заблуждение относительно духовной природы Высшей Абсолютной Истины; 3) садхйа-садхана-таттва-бхрама - заблуждение относительно садхана-бхакти, способа достижения духовного совершенства, и садхьи, цели, к которой приводит садхана; 4) майя-таттва-бхрама - заблуждение относительно внешней энергии Господа, майи.
Асат-тришна бывает четырех видов: 1) желание наслаждаться в этом мире; 2) желание наслаждаться на высших планетах Сваргалоки, 3) желание обрести восемь мистических совершенств (сиддх), 4) желание мукти.
Апарадхи бывают четырех видов: 1) оскорбления Шри Кришны; 2) оскорбления кришна-намы; 3) оскорбления кришна-сварупы (Господа в образе шри-виграхи); 4) оскорбления джив (живых существ, которые являются мельчайшими частицами духа и принадлежат Господу).
Хридая-дурбалья бывает четырех видов: 1) туччха-асакти - привязанность к бесполезным объектам; 2) кути-нати - лицемерие (слово можно разбить на две составные части: ке - "зло", "порок" + на, или нати - "то, что запрещено". Таким образом, это означает "вести себя порочно и нарушать запреты"); 3) матсарья - зависть; 4) сва-прашштха-лаласа - стремление к славе и престижу.
Были упомянуты четыре типа анартх, а именно 1) те, которые возникают в результате прошлой греховной деятельности, 2) прошлой благочестивой деятельности, 3) возникают в результате совершения нама-апарадхи и 4) возникают в результате взращивания бхакти.
Существует пять степеней избавления от этих анартх, т.е. анартха-нивритти. Эти пять градаций таковы: 1) избавление от какой-то одной анартхи (эка-деша-вартини), 2) воздействие на многие анартхи (баху-деша-вартини), 3) почти полное избавление от анартх (прайики), 4) полное избавление (пурна) и 5) абсолютное (атйантики).
Таким образом, когда преданное служение начато (бхаджана-крия), сразу же начинается процесс избавление от анартх. Однако этот процесс имеет ограничения, согласно известной логике: город сгорел, ткань порвалась. Другими словами, услышав, что "город сгорел", мы должны понять, что некая его часть сохранилась. А "ткань разорвана" означает, что ее куски по-прежнему существуют.
С продолжением практики преданного служения и обретением ништхи, избавление от анартх становится обширным, влияя сразу на многие анартхи. Когда приходит рати, или бхава, избавление от анартх почти завершено. С появлением премы избавление от анартх завершается. Обретение общения с Господом делает избавление от анартх абсолютным, исключая любые возможности их повторного появления.
Баджер (Калифорния). 11-14 июня 2010
[Шрила Гурудев прибыл в красивый город Баджер в горах Сьерра национального парка Секвойя около полудня 10 июня (четверг). Несколько сотен преданных встречали его в Нью Врадже. К выходным там уже собралось более семисот преданных и гостей.]
Враджанатх дас: Прабху спрашивает - несколько лет назад на Гавайях Вы объясняли, что самбхога (игры Кришны и Его спутников в настроении встречи) возвышенней, чем випраламбха (игры в настроении разлуки).
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я также иногда говорил, что випраламбха танцует на голове самбхоги. Но хочет ли кто-нибудь из вас разлуки Радхи и Кришны?
Преданные: Нет.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кто-нибудь из вас хочет этого?
Преданные: Нет, никогда.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Итак, что выше?
Преданные: Самбхога.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тем не менее, Кришна хочет, чтобы все в мире знали, что любовь Радхики к Нему выше любви кого-то еще - и не только во время встречи, но и в разлуке.
Шрипад Бхагавата Махарадж (из Канады): Шрила Гурудев, сейчас, поскольку вы написали книгу "Путешествие души", некоторые заговорили о том, что да, дживы не пали с Голоки Вриндаваны, а находятся в спящем состоянии на Голоке, и во сне видят этот мир.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это они [те, кто говорит такое] видят сон.
Шрипад Бхагавата Махарадж: Сейчас они пытаются изменить свою философию.
Шрипад Дамодар Махарадж: Почему джива забывает свою предыдущую жизнь? Я никогда не получал толкового ответа на этот счет.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Локават ту лила каивалйам 1. Кришна создал этот мир таким. Если мы не забудем всё прежнее, родившись снова, то не сможем выжить. Мы бы умерли. Мы даже не представляем себе, сколько страданий человек претерпевает в момент смерти.
[Сноска 1. Это цитата из "Веданта-сутры" (2.1.33), означающая "вот как происходят игры Кришны".]
Шрипад Вишну Махарадж: Рагануга-бхакти очень возвышенна. Редко кто может ей следовать. А в вайдхи-бхакти так много правил, предписаний и мантр для арчаны (поклонения). Итак, что же мы здесь совершаем? Вайдхи-бхакти, или рагануга-бхакти, или что-то еще? 2 Вайдхи-бхакти ведёт на Вайкунтху. Мы слушаем хари-катху от Вас и других вайшнавов, которая не посвящена Вайкунтхе, однако, всё же, не думаю, что мы следуем рагануге.
[Сноска 2. См. Примечание 1 в конце этой главы.]
Враджанатх дас: Он говорит, что рагануга-бхакти очень редкая и её трудно достичь. Вайдхи-бхакти также очень трудна, потому что есть так много правил, предписаний, мантр...
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет. Вайдхи-бхакти - легкая. Любой может совершать вайдхи-бхакти. Любой.
Шрипад Бхагавата Махарадж: Что именно практикуют ваши последователи? Практикуем ли мы вайдхи или раганугу?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы практикуете вайдхи-бхакти и стремитесь к рагануга-бхакти. Некоторые, квалифицированные, практикуют раганугу, а некоторым предлагают стать квалифицированными, но они не делают этого.
Враджанатх дас: Садджан Махарадж проповедует повсюду - в Южной Америке, Северной Америке, Средней Америке.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Дамодар Махарадж проповедует не меньше.
Шрипад Садджан Махарадж: Гурудев, некоторые преданные утверждают, что поскольку они следуют рагануга-бхакти, им не нужно совершать вайдхи-бхакти, им не нужны мангала-арати и какие-либо другие предписанные правила.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И они полагают, что они возвышенней даже Кришны?
Нитьянанда дас (из Лос-Анджелеса): Я читал, что частью нашей сиддханты является то, что в мире должен быть хотя бы один преданный, поклоняющийся Шримати Радхике на уровне бхавы, иначе мир будет разрушен. Я прочёл это в статье о Шриле Вамане Госвами Махарадже 3. И я не понял, почему мир разрушится без такого преданного.
[Сноска 3. "Совершение бхаджана с намерением служить Шримати Радхике - лучший вид бхаджана. Нельзя сказать, что совсем никто не квалифицирован совершать такой бхаджан, в мире всегда найдется рупануга-вайшнав с должной квалификацией. В прошлом, настоящем и будущем всегда будет кто-то квалифицированный для такого бхаджана. Утверждать обратное неправильно, потому что мир был бы уничтожен, не будь в нём такой квалифицированной личности" - Шрила Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж, "Вспоминая трансцендентные качества Шри Шримад Бхактиведанты Ваманы Госвами Махараджа", "Лучи хранителя гармонии", No 15, Картика, 2005.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это верно, но такие преданные встречаются редко.
Шрипад Мадхава Махарадж: Он не может понять, почему мир будет разрушен.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это правило и предписание Кришны. Никто не может это изменить.
Прана-говинда дас (из Англии): Когда джива впервые попадает в материальный мир, то всегда ли сначала принимает человеческое тело? Или она может получить любое другое?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Она может принять любое тело из 8 400 000 видов жизни.
Абхирама дас: Шрила Гурудев, когда Вы будете совершать прана-пратиштху (устанавливать Божества) в Хьюстоне, будет ли тот храм точно таким же, как ваши храмы во Вриндаване?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я сказал им, чтобы их храм был похож на наш храм на Говардхане.
Абхирама дас: Будет ли в Хьюстоне присутствовать особенность храма на Говардхане - т.е. там это Сам Гирирадж Говардхан, Вы приведете тот же самый Гирирадж Говардхан в Хьюстон? Будут ли тогда оба этих места неотличны друг от друга?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я посмотрю.
Шьямасундара дас: Шрила Гурудев, у меня тоже вопрос по прана-пратиштхе. В биографии Вашего Гурудева, т.е. нашего парам-гурудева, на странице 422 Вы приводите слова парам-гурудева, что если виграха (Божество) не установлена маха-пурушей (полностью осознавшей себя душой), то Тхакураджи (Господа в образе Божества) там не присутствует, есть просто статуя. Но некоторые говорят, что благодаря нашей небольшой вере в то, что Кришна находится здесь, Он здесь и будет находиться. Как это примирить?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Всё верно. Божество должно быть установлено маха-пурушей. Не так, что это может сделать кто угодно. "Кришна се томара..." Кришна, Говинда, пребывает в сердцах маха-бхагават, маха-пурушей.
Шрипад Ашрам Махарадж: Если маха-пуруша (высочайший из трансценденталистов) не установил Тхакураджи, значит, Тхакураджи здесь нет?
Враджанатх дас: Гурудев, Махарадж спрашивает, если какой-то обычный преданный, не маха-пуруша, проводит церемонию прана-пратиштхи, то значит Тхакураджи там нет?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Его там нет 4.
[Сноска 4: См. Примечание 2 в конце этой главы.]
Шрипад Ашрам Махарадж: Если люди, поклоняющиеся Божествам, совершают вайшнава-апарадху - оскорбление любого чистого преданного, возможно ли такое, что Тхакураджи уйдёт? Или Он навсегда присутствует здесь?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В таком случае их поклонение Тхакураджи бесполезно. Если кто-то совершает подобную апарадху, поклонение не принесет никаких плодов, а этот человек попадет в ад. Есть еще вопросы?
Шрипад Ашрам Махарадж: Иногда преданные подолгу поклоняются своим Божествам, но их Тхакураджи не были установлены маха-пурушей. Тем не менее, иногда Гурудев говорил продолжать поклоняться Им.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да 5.
[Сноска 5. Благодаря такому поклонению жизнь человека становится регулируемой.]
Враджанатх дас: Гьяна-шакти Прабху приехал из Канады. Он - отец Кришна-према.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к Кришна-преме дасу] Он твой отец? Очень хорошо. [Обращаясь к Гьяна-шакти дасу] Ты доволен, что он находится в матхе?
Гьяна-шакти дас: Очень.
Преданный: Гурудев, если изначальное положение дживы состоит в том, что она - вечный слуга Кришны, то почему некоторые дживы идут на Вайкунтху и служат там Нараяне?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, Нараяна - это Кришна. Все проявления Кришны - это Кришна, согласно таттве (философской истине).
Вриндаван дас (с Гавайев): Если мадхьяма-адхикари совершит прана-пратиштху, то никакого результата не будет?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Некоторый результат будет 6.
[Сноска 6. Это ведическая культура. Он находится под руководством уттама-адхикари. Он вспоминает своего Гурудева и думает: "Ты делаешь всё это, а мы помогаем тебе". Некоторый результат будет. Все зависит от степени предания этого мадхьяма-адхикари своему Гурудеву.]
Преданный: Каким наилучшим способом садхака может совершать вишрамбхена гуру-севу (сокровенное любовное служение Гурудеву), находясь вдали от него?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Просто должно быть стремление совершать эту севу, и тогда он сможет служить ему своими деньгами, энергией и делая всё необходимое при любых обстоятельствах.
Враджанатх дас: Однажды вы сказали нам, что если человеку приходится уезжать далеко по работе, он всегда помнит о своей семье. Он откладывает для них деньги, посылает им эти деньги, звонит и пишет им письма - постоянно служит им. Точно так же это можно делать и по отношению к Гурудеву.
Панкаджа дас: Это Дэнни. Он приехал из Индианы. Он хочет завтра принять харинаму.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, если он хочет, он может принять.
Радха-канта дас: В "Бхакти-расамрита-синдху" есть стих:
кришнам смаран джанам часйа
прештхам ниджа-самихитам
тат-тат-катха-раташ часау
курйад васам врадже сада
["Преданный должен всегда памятовать о Шри Кришне вместе с самыми дорогими Его спутниками, за которыми он хочет следовать. Постоянно живя во Врадже, он должен привязаться к постоянному слушанию о них. Следует поселиться во Вриндаване, а Если для него физически невозможно жить во Врадже, то следует жить там в своих мыслях".] - "Бхакти-расамрита-синдху", 1.2.294
Прештхам ниджа-самихитам. Что это за процесс выбора самого близкого и дорогого спутника [Кришны]? Это проявляется через нашу садхану, или мы выбираем его, слушая?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Шрила Рупа Госвами пишет:
тан-нама-рупа-чаритади-сукиртанану-
смритйох крамена расана-манаси нийоджйа
тиштхан врадже тад-анураги-джананугами
калам найед акхилам итй упадеша-сарам
["Живя во Вриндаване и считая себя последователем вечных спутников Господа во Врадже (таких как Шри Гуру и Шесть Госвами), обладающих спонтанной любовью к Кришне, нужно постоянно занимать свою речь прославлением имен Кришны, Его образов, качеств и игр, а ум - медитацией на них. В этом заключается суть всех наставлений".] - "Упадешамрита", 8
В этом стихе рассказывается о процессе. Преданный будет находиться во Вриндаване, месте игр Кришны. Тан нама - всегда будет воспевать святые имена. И смарана - будет памятовать игры, связанные с этими конкретными именами, такими как Дамодара, Раса-бихари и Радха-канта. Под руководством рагануга-бхакты он будет памятовать эти важные имена - имена, связанные с Радхой. Таков процесс. Если человек не может физически жить во Вриндаване, тогда он должен думать: "Я во Вриндаване".
Радха-канта дас: Выбираем ли мы лично [такого близкого спутника Кришны], или это то, что проявится в сердце?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это придет через слушание. Мы должны стараться больше слушать и больше молиться, и тогда всё придет.
Радха-канта дас: Во второй части стиха говорится, что нужно постоянно слушать об этих дорогих спутниках и воспевать их. Но во время проповеди нужно говорить о столь многих темах, например о Прахлада-чаритре и Дхрува-чаритре (о жизни и качествах Прахлады Махараджа и Дхрувы Махараджа).
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы не все время занимаетесь проповедью - лишь время от времени. В конце концов все внешнее уйдет, и вы погрузитесь внутрь. Кришнам смаран джанам часйа прештхам ниджа. Вы будете следовать за тем дорогим спутником, к которому в рагануга-бхакти. у вас развилась жадность. В этом отношении вы будете памятовать Рупу Госвами и Рупу Манджари - Рупу Госвами как спутника Шри Чайтаньи Махапрабху [его садхака-сварупу] и его сиддха-сварупу во Врадже, Рупу Манджари.
Кто принес это кресло?
Враджанатх дас: Шивананда.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к Шивананде Сене дасу] О, ты. Вот почему я на него сел.
Преданный: Я хотел бы задать Вам вопрос. Сейчас я живу в Орегоне и работаю механиком. Я бы хотел, чтобы вы разрешили мне сменить профессию.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
Преданный: У моей подруги много коров, она предложила их мне. Я думаю открыть молочный завод и хочу попросить Вашего благословения.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Можете это сделать.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это последняя.
Шрипад Дамодара Махарадж: Последняя что?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Последняя из моих публичных лекций. Я буду говорить и в Риме (Италия), но не публично.
Шрипад Дамодара Махарадж: Гурудев, что чувствовал Нанда Баба, когда Кришна и Баларама сообщили ему о словах жителей Матхуры - те называли их сыновьями Васудевы и Деваки?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: С одной стороны, Нанда Баба был очень счастлив вернуться во Вриндаван вместе с Кришной и Баладевой. А с другой, он в одиночестве, без Кришны и Баларамы, плакал в разлуке и говорил себе: "Неужели я приехал в Матхуру только для того, чтобы получить какие-то украшения? Неужели я оставил там Кришну?" 7
[Сноска 7: См. Примечание 3 в конце этой главы.]
Шрипад Дамодара Махарадж: Мама Яшода и остальные матери-гопи были в гневе [когда Нанда вернулся во Вриндаван без Кришны и Баларамы]. Они сказали Нанде Бабе: "Ты продал Кришну за украшения и одежду!"
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
Шрипад Дамодара Махарадж: Но Кришна и Баларама вернулись обратно, сойдя с колесницы Акруры 8.
[Сноска 8. Кришна и Баларама никогда не покидают Вриндаван. Когда Они уехали на колеснице Акруры, чтобы отправиться в Матхуру, на самом деле Они доехали только до Акрура-гхата, который отмечает границу между Матхурой и Вриндаваном. Там Нанда-нандана Шри Кришна и Рохини-нандана Шри Рама спрыгнули с колесницы и в своих апраката-формах остались во Вриндаване. Тогда как Деваки-нандана (Васудева-нандана) Шри Кришна и Шри Баларама продолжили путь в Матхуру вместе с Акрурой.]
Враджанатх дас: Гурудев, то, о чем вы будете говорить сегодня вечером, Дамодар Махарадж хочет услышать сейчас.
Шрипад Дамодара Махарадж: Не могли бы вы также рассказать, почему Кришна не вернулся во Вриндаван из Матхуры?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он уже там, так зачем Ему "возвращаться"? Матхуреша Кришна живет в Матхуре, а Кришна всегда во Вриндаване.
Шрипад Дамодара Махарадж: На лекции Вы расскажете катху о Према-сароваре?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я уже все это рассказывал. Я подумаю, о чем рассказать. Сегодня Говардхана Аннакута. Вам придется говорить о Говардхане.
Шрипад Бхагавата Махарадж: Это Мохаммед из Марокко. Он остановился в вашем храме в Лос-Анджелесе.
Мохаммед: Должны ли мы родиться в семье вайшнавов, чтобы стать истинным гуру?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет. Любой, кто слушает хари-катху от проповедников и развил в себе шраддху (сильную веру), может обрести квалификацию. Даже никудышные люди могут стать квалифицированными. Бхакти возвысит их над головами тех, кто родился в аристократических вайшнавских семьях [имеется в виду, что независимо от статуса по рождению чистые преданные являются лучшими среди вайшнавов].
Мохаммед: Даже кто-то вроде меня, рожденный в мусульманской семье?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не страшно, ты тоже можешь обрести квалификацию для того, чтобы стать гуру. У тебя есть шраддха?
Мохаммед: Да.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тогда ты имеешь квалификацию.
Шрипад Бхагавата Махарадж:
сат-карма-нипуно випро
мантра-тантра-вишарадах
аваишнаво гурур на сйад
ваишнавах швапачо гурух
["Ученый брахман, сведущий во всех темах ведического знания, не может быть духовным учителем, не являясь вайшнавом или же знатоком науки сознания Кришны. Но рожденный в низшей касте может стать духовным учителем, если он вайшнав, или обладает сознанием Кришны".*] - "Падма-пурана"
Шрипад Вишну Махарадж: Гурудев, в чем разница между праката (проявленным) Враджем и апраката (непроявленным) Враджем?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Один наверху, другой внизу. Другими словами, нет никакой разницы. То, что происходит там, происходит и здесь. Мы не можем видеть апраката-лилу (игры Шри Кришны на Голоке Вриндаване), тогда как праката-лилу (игры Шри Кришны в том виде, как они явлены в этом мире) могут видеть все, кто присутствует во время явления здесь Кришны.
Шрипад Вишну Махарадж: Возвращение Кришны вместе с Нандой Бабой, происходящее в другую пракоштху (в другой части игр Кришны), относится также и к праката Враджу? Или первое имеет отношение только к апраката Враджу, а второе [когда Кришна и Баларама не возвращаются с Нандой Бабой] - к праката Враджу?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это относится к праката Враджу.
Шрипад Мадхава Махарадж: Он спрашивает - когда Нанда Баба счастливо возвращается вместе с Кришной и Баладевой обратно - при этом они едут в апраката Врадж или в праката Врадж?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В праката Врадж 9.
[Сноска 9: См. Примечание 3 в конце этой главы.]
Шрипад Мадхава Махарадж: В каждой из бесчисленных вселенных есть праката Врадж. Игры Кришны происходят повсюду в разное время. Например, в то самое время, когда Нанда Махарадж уехал в Матхуру в этой вселенной, в другой вселенной он вернулся вместе с Кришной и Баларамой 10.
[Сноска 10: См. Примечание 4 в конце этой главы.]
Абхирама дас: Шрила Гурудев, является ли Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур проявлением Шрилы Рупы Госвами?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Если бы Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур не написал свои комментарии к "Шримад-Бхагаватам", "Бхагаватам" остался бы только в сердце Вьясы. Никто бы не смог понять "Бхагаватам".
Пушпаданта дас: Гурудев, это мой духовный брат. Он из Юджина, ученик Шрилы Прабхупады. Я рассказал ему о Вас, дал ему Ваши книги, так что он приехал сюда. Он давний распространитель книг. Его зовут Падманабха Прабху.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращаясь к Падманабхе дасу] Очень хорошо. Ты должен общаться с ними.
Падманабха дас: Пушпаданта Прабху спасает мою жизнь.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: У вас есть вопросы?
Дхрува дас: У Вас такая большая и замечательная семья. Вы сказали нам, что приехали в Америку в последний раз, так что же нам делать?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вам следует плакать. [Обращаясь ко всем присутствующим преданным.] Все вы пришли освободить меня из этого мира. Вот почему я говорю хари-катху. Вы словно мои отец и мать.
Преданный: Приходит ли уттама-бхакти из вайдхи-бхакти?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Все обусловленные души начинают с вайдхи-бхакти и затем поднимаются выше, за исключением вечных спутников Кришны.
Мадхуврата дас: Почему в "Бхагаватам" подчеркивается пракоштха разлуки, а не пракоштха встречи?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вираха для нас, обусловленных душ, более возвышенна.
Виджая-кришна дас (из Англии): С каким настроением мы должны петь киртан?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Никогда не должно появляться настроение "я очень высококлассный певец".
кено ва ачайе прана ки сукха паийа
нароттама даса кено на гело марийа
["Почему я живу? Какое счастье жизнь доставляет мне? Нароттама вопрошает: Почему я не оставил тело очень, очень давно?" - "Пратхана", Акшепа, песня 42, стих 5]
Не смотрите туда-сюда, чтобы увидеть, все ли вас оценили, это очень плохо. Развивайте такое же настроение, как у автора [строк, которые вы поёте] 11.
[Сноска 11: Автором киртана, упомянутого выше, является Шрила Нароттама дас Тхакур.]
Шрипад Бхагавата Махарадж (из Канады): Один ученик Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура сказал, что Свами Харидас, обнаруживший Банки-бихари - это тот самый Харидас из "Чайтанья-чаритамриты" (Ади-лила, глава 8), который, по словам Кришнадаса Кавираджа, вдохновил его написать "Чайтанья-чаритамриту". Это правда?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, определенно нет. Об этом нигде в писаниях не сказано. Более того, Кришнадас Кавирадж Госвами сказал: "Я получил разрешение от всего сообщества враджаваси-гаудия-вайшнавов".
Враджанатх дас: Но был ли во времена Махапрабху какой-то Харидас, который нашёл Банки-бихари?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, и он был из Нимбарка-сампрадаи. Он не участвовал в играх Шри Чайтаньи Махапрабху.
Шрипад Садджан Махарадж: Остался бы мадхьяма-адхикари в духовном институте, который выпускает резолюции против чистых преданных и изгоняет их?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Однажды жил такой подражатель Рупы Госвами по имени Рупа Кавирадж. Он выгонял других без разбора, а сам был изгнан из нашей сампрадаи Шримати Хемалатой Тхакурани. Ты знаешь историю об атибади Кавирадже? 12
[Сноска 12: Атибади относится к тому, кто действует сверх своей адхикары. Другими словами, мадхьяма-адхикари по своему определению и квалификации никогда не будет оставаться в неблагоприятном общении. Шрила Гурудев говорит, что те, кто не может отличить непреданных от преданных, никогда не являются мадхьямами.]
Видура дас: Правда ли, что Махапрабху пришёл в Кали-югу раньше, чем должен был, из-за того, что Адвайта Ачарья воззвал к Нему?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он пришел бы в конце Кали. Не было очевидным, когда именно Он придет. И благодаря молитвам Шри Адвайты Ачарьи Он пришел раньше.
Гьяна-шакти дас: Я пытаюсь понять разницу между Паурнамаси-деви и Вриндой-деви.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вринда-деви возглавляет шрингара-расу враджа-лилы, а Йогамайя присутствует повсюду во всех расах.
Гьяна-шакти дас: Паурнамаси совершает служение и за пределами Вриндавана?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Делает жест, чтобы ответил Шрипад Мадхава Махарадж]
Шрипад Мадхава Махарадж: Паурнамаси находится только во Вриндаване, но там она отвечает за все расы. Йогамайя совершает служение в играх Кришны и Его проявлений повсюду - как в духовных, так и в материальных вселенных.
Нимаи-чайтанья дас: Шрила Гурудев, не могли бы вы прояснить разницу между поведением и занятиями гопи - такими как Лалита и Вишакха, и такими как Рупа Манджари и Рати Манджари?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они разные, разные.
Враджанатх дас: Прабху хочет узнать, в чем именно состоит разница.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что мне вам сказать? Вы не квалифицированны. Если я скажу вам, вы не поймете.
Мохаммед: Почему женщинам не разрешается ходить с Вами на утренние прогулки?
Враджанатх дас: Существует некоторый этикет. Санньяси вайшнавы...
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: А почему вы не можете родить ребенка из своего чрева? [Обращается к Шрипаду Бхагавату Махараджу] Во времена Прабхупады женщины ходили с ним на утренние прогулки?
Шрипад Бхагавата Махарадж (из США): Не часто. Время от времени, но не постоянно.
Враджанатх дас: Иногда женщины ходят с Гурудевом, но не всегда. Когда все люди так легко смешиваются, это не благоприятствует бхакти. Во время лекций все сидят отдельно, женщины с одной стороны, мужчины с другой.
Шрипад Мадхава Махарадж: Есть определенный этикет.
Падманабха дас: Шрила Гурудев, иногда на санкиртане легче распространять маленькие книги, чем большие. Иногда гораздо проще раздать больше маленьких книг. Будете ли вы довольны, если мы для большего количества распространим маленькие книги?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Другие книги, которые я написал, тоже должны распространяться, например, "Бхагавад-гита". Большие книги должны распространяться. Иначе разойдутся маленькие книги, а книги побольше останутся, это не правильно. Старайтесь распространять больше больших книг.
Шрипад Падманабха Махарадж: Во времена нашего Гуру Махараджа, Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа, также были маленькие и большие книги, но все они распространялись. Вначале преданные были не настолько опытны, чтобы понять, как распространять большие книги. Было легче распространять книги поменьше. Затем они придумали, как это делать, и миллионы и миллионы больших книг были распространены людям.
Мадхава дас (из Вашингтона, округ Колумбия): Вы создали очень замечательную духовную организацию. Как Вы хотите ею управлять, как централизованной или децентрализованной структурой?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: После меня все будут стараться, но как сложится ситуация, никто не может сказать. Даже что касается Самого Кришны - все разрушилось после того, как Он ушел. Дварака затонула в океане. Точно так же, никто не мог бы подумать, что Рамачандра уйдет, забрав всех Своих спутников, айодхья-пуриваси, в Свою трансцендентную обитель в духовном мире и что новые живые существа придут населить Айодхья-пури этого мира.
Преданный: Гурудев, я не хочу, чтобы Вы уходили.
Джаянта дас: В шастрах говорится, что если в семье есть ссоры, тогда Лакшми-деви уходит. Как нашей санге избежать ссор и хаоса? Как вместо этого нам сообща трудиться в гармонии и радовать Вас?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к Шрипаду Падманабхе Махараджу] Каков ответ?
Шрипад Падманабха Махарадж: В природе каништх (преданных неофитов) ссориться, не уважать друг друга. Шрила Гурудев уже предупреждал нас: "Не критикуйте друг друга, не оскорбляйте друг друга, и даже смеясь и шутя друг с другом, будьте осторожны. Вы можете случайно кого-то оскорбить". Шрила Гурудев дал нам указания, и мы должны следовать. Мы должны стать зрелыми, прогрессировать. Мы должны понять, что мы находимся здесь, чтобы получить его милость и его хари-катху, очиститься и продвигаться в бхакти.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Где есть ссоры, оттуда уходит Лакшми-деви, думая: "Мне не следует жить здесь, со всеми этими ссорами". Зачем ей там оставаться?
Пушпаданта дас: Гурудев, Вы - совершенный пример. Когда ваш Гурудев, Шрила Бхакти Прагьяна Кешава Госвами Махарадж, покинул этот мир, то Шрила Вамана Махарадж, Шрила Тривикрама Махарадж и Вы трудились сообща и очень успешно.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда Шрила Тривикрама Махарадж отказался от поста секретаря, избрали меня и я стал секретарем. Пуджьяпад Тривикрама Махарадж и пуджьяпада Вамана Махарадж были старше меня, но советовались со мной, спрашивали что делать, а затем действовали. Так что Лакшми присутствовала там. Но когда они покинули этот мир, остался только я, и было так много ссор. Данда. Вы знаете значение слова данда?13
[Сноска 13: Данда здесь относится к "уничтожению, разрушению, поражению".]
Вичитри даси: Шрила Санатана Госвамипад описывает, как Кришна идет в Матхуру, чтобы убить Камсу, остается там на некоторое время, а затем вскоре возвращается через короткое и заставляет враджаваси забыть о том, что Он уходил. Затем снова уходит, и это продолжается снова и снова. Он приходит и уходит, приходит и уходит, много-много раз.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это верно.
Вичитри даси: Так красиво, но больше никто об этом не говорит.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В "Шримад-Бхагаватам" сказано только, что Он ушёл. Но в "Брихад-бхагаватамрите" все эти подробности вкратце описаны 14.
[Сноска 14: См. Примечание 5 в конце этой главы.]
Вичитри даси: Вы не упоминали об этом прошлым вечером.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Все, что говорится в "Брихад-бхагаватамрите", полностью верно.
Бимала даси: Шрила Гурудев, что значит "служить" харинаме и маха-прасаду?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это означает одно и то же.
Слушайте о праката-лиле Кришны, Его играх, проявленных в этом мире, и памятуйте об этих играх, повторяя харинаму. Тем самым Кришна дарует вам шанс служить Ему. Он явится в Своем юном облике и займет вас в служении Себе.
[Вечером 11 июня по пути на лекцию Шрила Гурудев проходит мимо столика с книгами и останавливается, чтобы поговорить с Радхой даси и Гопикой даси, ответственными за этот стол.]
Радха даси: На этом фестивале больше книг, чем в предыдущие годы.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Их все нужно распространить.
[Затем, на второй вечер, 12 июня, в начале лекции, после того, как он попросил Радху даси провести презентацию о книгах:]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Распространение книг - один из главных поддерживающих факторов проповеди. За два дня ... Парам-пуджьяпад Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж проповедовал по всему миру с помощью книг, и я хочу, чтобы мои книги распространялись так же, как и его. Я написал не менее ста книг. Множество книг переводится на разные языки, и я хочу, чтобы все эти книги шли от двери к двери. Здесь есть небольшая книжная лавка, и я прошу, чтобы через день-два там не осталось ни одной книги. Все книги нужно взять и распространить повсюду. Там же есть календари, а также постеры картин Шьямарани Диди, и многие другие вещи.
Шрипад Мадхава Махарадж: Виджая-Кришна Прабху спрашивает, что Вы имели в виду, предупреждая нас о раса-киртане и раса-катхе [пении и обсуждении тем, касающихся сокровенных любовных игр Радхи-Кришны]. Он хочет знать, не его ли киртан вы подразумевали 15.
[Сноска 15. Отрывок из упомянутой "вчерашней вечерней лекции": "Происходит раса-киртан, и этим несколько больше заинтересованы женщины. Я видел, что раса-катха [произносимая неквалифицированным лектором неквалифицированной публике] очень опасна. Только такая личность, как Шрила Рупа Госвами, квалифицирован делать это. Я хочу, чтобы раса-катха и раса-киртан были прекращены. Я видел все это на Радха-кунде. Мне 91 год, я видел очень многое. Будьте осторожны. Такую хари-катху - раса-катху и раса-киртан следует остановить. Иначе вы станете сахаджиями и ничего не добьетесь [т.е. потеряете свою бхакти и деградируете]. Я прошу, чтобы также был осторожен лектор, произносящий хари-катху - я говорю это ради его же блага. Вы все должны быть осторожны. Вы не должны слушать такую раса-катху или такой раса-киртан, иначе уподобитесь сахаджиям с распущенной моралью. Это моя просьба ко всем. Сейчас проведите киртан. [Шрила Гурудев дает указание начать киртан, и когда он начинается говорит следующее.] Мы видели несколько писем, демонстрирующих то, что люди с распущенной моралью всегда бродят позади женщин".]
Шрипад Мадхава Махарадж: Нет, не твой киртан.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к Виджая-кришне дасу] У тебя недостаточно разума, чтобы уловить смысл моих слов?
Виджая-кришна дас: Я понял, что Вы сказали. Но многие спрашивают меня: "Гурудев говорит о твоем киртане?" Я сказал им: "Нет, не думаю, надеюсь, что нет".
Преданный: Гурудев, вчера вечером Вы сказали, что не нужно общаться с тем, кто занимается раса-киртаном?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы что, не можете понять самой простой вещи?
Шрипад Мадхава Махарадж: Да, именно это имеет в виду Гурудев.
Шрипада Садджан Махарадж: В своей книге "Враджа-мандала-парикрама" Вы говорите, что Говардхан - проявление сердца Радхарани. Но из вчерашней лекции понятно, что Говардхан - это прия-нарма-сакха [близкий друг-пастушок Кришны]. Как нам это примирить?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: То, что там написано, правильно. Придется как-то примирить16.
[Сноска 16: См. Примечание 6 в конце этой главы.]
Если мужчина остается наедине со своей женой, то через какое-то время у них родится сын. Другими словами, они не будут стесняться зачать сына, оставаясь одни. Подобным же образом: поскольку все самые сокровенные игры Кришны происходят на Говардхане, и Говардхан видит все эти игры, это означает, что он - самый близкий слуга 17. Понимаете?
[Сноска 17: "Почему Говардхан в образе камня? Оцепенение - это один из восьми признаков духовного экстаза, ашта-саттвика-бхава. Гирираджа Говардхан настолько ошеломлен от вида этих прекрасных игр, которым способствовал сам, став пещерами и кунджами, что теперь уподобился камню. Таким образом, он может наблюдать за играми Радхи и Кришны. И в то же время Радхика и Кришна не чувствуют себя скованно и неловко от того, что кто-то другой их видит. Ведь в конце концов, он выглядит как камень. Таким образом, можно поклоняться Гирираджу Говардхану все более и более сокровенным образом, ради все большего и большего продвижения в сознании Кришны". - Шрила Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж, лекция 07.05.2001, Баджер, Калифорния.]
Три-локанатха дас: Шрила Гурудев, некоторые преданные желают больше узнать об играх Шри Чайтаньи Махапрабху до принятия Им санньясы. Но меня кое-что беспокоит. Я хотел бы понять разницу между поклонением Гаура-Гададхаре и отклонение в сторону гауранга-нагари.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Каков смысл слов гауранга-нагари? Это концепция: "Махапрабху - Сам Кришна. И поскольку Кришна совершает танец раса, Махапрабху тоже должен его совершать, а мы будем танцевать вместе с Ним как гопи, совершавшие подобные игры с Кришной. Махапрабху - это Кришна, а я - Его самая близкая возлюбленная". Это и есть "гаура-нагари". А поклонение Гададхаре и Гауре - это не гаура-нагари.
Шрипад Мадхава Махарадж: Гаура-нагари не авторитетно, это апасиддханта.
Виджая-кришна дас: Если гауранга-нагари - это апасампрадайа [вне четырех авторитетных систем вайшнавской философии], почему Нарахари Саракар пишет таким образом?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если в каких-либо книгах мы обнаруживаем что-то кажущееся не совсем соответствующим нашему пониманию линии Госвами, а также что-то точно ей соответствующее, мы должны следовать только тому, что хорошо 18.
[Сноска 18: См. Примечание 7 в конце этой главы.]
Враджанатх дас: Виджая-Кришна Прабху говорит, что Нарахари Саракар написал несколько падавали.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы не придаем его книгам большого значения в отношении сиддханты.
Шрипад Авадхута Махарадж: Гурудев, я встретил книгу о гаура-нагари, в которой приведены цитаты из Нарахари Саракара. Ее выпустил один ученик Шрилы Прабхупады, который стал последователем этих идей. Это очень стыдно.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Оставь их в покое. Они ничего не могут сделать.
Шрипад Авадхута Махарадж: Не поэтому ли так важно не украшать Махапрабху павлиньим пером?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы не должны так делать. И не стоит читать подобные книги.
Трилоканатха дас: Гурудев, я также понимаю, что в книге "Чайтанья-мангала" Шри Лочана даса Тхакура великолепным образом описаны лилы Чайтаньи Махапрабху до принятия Им санньясы, в т.ч. Его супружеские игры и т.д. Это авторитетно? Можно это читать?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, мы можем принять его книгу в качестве авторитетной 19.
[Сноска 19: См. Примечание 8 в конце этой главы.]
Шрипад Мадхава Махарадж: Но не совсем. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур говорил не читать её.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: "Шри Чайтанья-бхагавата" Шри Вриндавана даса Тхакура сначала называлась "Шри Чайтанья-мангала". Затем, когда Лочана дас Тхакур написал свою книгу тоже под названием "Шри Чайтанья-мангала", вайшнавы попросили Вриндавана даса Тхакура изменить название, и он переименовал её в "Шри Чайтанья-бхагавату".
Гьяна-шакти дас: Шрила Гурудев, можно ли помещать листья туласи на лотосные стопы Махапрабху?
Шрипад Мадхава Махарадж: Да-да, конечно - Махапрабху, Нитьянанды Прабху и всех, кто относится к вишну-таттве.
Шрипад Дамодар Махарадж: Это Джим. Он повторяет мантру уже два или три года.
Джим (позже получивший имя Джаганнатха дас): Однажды моя жена в самолете встретила Гурудева, и это привело меня сюда. Гурудев, какой лучший совет для грихастх?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они примут харинаму и дикшу, будут воспевать святое имя, читать книги - "Шримад-Бхагаватам", "Чайтанья-чаритамриту" и другие. Что ещё? Вы можете служить в соответствии с вашими способностями. Вы делаете все правильно.
Дхрува дас: Шрила Гурудев, во время утренней прогулки в Новой Зеландии вы говорили, что сварупа дживы зависит от садханы. Во время совершения садханы медитация определяет сварупу. Но также мы слышали, что в потенциальной форме она уже присутствует, в виде семени.
Шрипад Мадхава Махарадж: Какая бы сварупа ни присутствовала в виде семени, именно эта сварупа и проявится.
Дхрува дас: Подобно семени манго, которое становится манговым деревом. Однако Гурудев также сказал, что в соответствии с медитацией ...
Шрипад Мадхава Махарадж: Медитация приходит на продвинутом уровне. Какая бы сварупа ни присутствовала в латентном состоянии, именно такая медитация и придёт 20.
[Сноска 20: Более подробно на эту тему вы можете прочитать в книге Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа "Ачарья Кешари. Шри Шримад Бхакти Прагьяна Кешава Госвами Махарадж, его жизнь и учение", в части, озаглавленной "Шри Гурудев о сварупе дживы".]
Враджанатх дас: До прихода такой продвинутой стадии любая "медитация" - всего лишь воображение.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вопрос решен.
Шрипад Ашрам Махарадж: На днях мы обсуждали поклонение Божествам в связи с установкой Божеств, прана-пратиштхой. Предположим, маха-бхагавата проводит прана-пратиштху - например, устанавливает Шри Шри Радха-Говинду. Затем, для других Божеств, обычные преданные проводят харинаму и также, возможно, устраивают какую-нибудь церемонию прана-пратиштхи. Кришна присутствует как в этом Божестве обычных преданных, так и в Божестве маха-бхагаваты - но в чем особенность прана-пратиштхи от маха-бхагаваты (у которого есть почитаемый им Господь в сердце)? Обычные преданные не могут передать Господа из своего сердца. Какая именно разница в этих мурти?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В образе Божества Кришна сказал Санатане Госвами: "Почему ты не даешь Мне даже соли?" Тогда Санатана Госвами спросил Божество: "Откуда я возьму соль?"
Шрипад Мадхава Махарадж: "Сегодня ты просишь соли, завтра попросишь сахара".
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Божество ответило: "А что если Я Сам всё это устрою?" Санатана Госвами сказал: "О, Ты можешь это сделать. Ты - Верховный Господь". Таким образом, Кришна всё устроил 21. Тхакур (Божество) уттама-адхикари, или даже мадхьяма-адхикари, обладает одной особенностью. Он может говорить и делать что угодно, чтобы ответить взаимностью Своему преданному. Для каништха-адхикари Он не сделает такого. Даже если уттама-адхикари поклоняется траве, думая, что это Кришна, это намного лучше, чем поклонение каништха-адхикари Божеству в Его изначальной форме. Для такого преданного Кришна проявляется даже через траву.
[Сноска 21: См. Примечание 9 в конце этой главы.]
Шрипад Ашрам Махарадж: Это потому, что уттама-адхикари имеет настроение сарва-бхутешу йах пашйед?
сарва-бхутешу йах пашйед бхагавад-бхавам атманах
бхутани бхагаватй атманй эша бхагаватоттамах
[Тот, кто во всех дживах видит свое собственное настроение влечения к Шри Кришна-чандре, Душе всех душ, а также кто видит все живые существа пребывающими под прибежищем Шри Кришны, является уттама-бхагаватой.] - Бхаг. 11.2.45
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это, безусловно, верно для уттама-адхикари. Если преданный действительно является мадхьяма-мадхьямой [т.е. он мадхьяма среднего уровня] или мадхьяма-уттамой, который вот-вот станет преданным уттама [т.е. он мадхьяма высшего уровня, который станет уттама-каништха], тогда виграха прана-пратиштха, совершенная им [т.е. установление Божеств] также считается авторитетной. Он кое-чем обладает - особой привязанностью к Кришне.
Шрипад Ашрам Махарадж: Кришна повсюду. Поэтому если обычный преданный совершает прана-пратиштху, церемонию установления...
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы - мадхьяма-адхикари. Я мадхьяма-адхикари...
Преданные: Нет-нет-нет!
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: ... но тем не менее я провожу такие церемонии по всему миру.
Три-локанатха дас: Вы уттама-уттама, Шрила Гурудева.
Шрипад Падманабха Махарадж: У меня есть еще один вопрос по этому поводу. Обычные преданные могут делать алтарь и поклоняться изображению Кришны. Они могут предлагать свою бхогу точно так же, как тому учил нас Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж в самом начале миссии в Америке, с пранама-мантрами, такими как намах ом вишну-падая. Может возникнуть вопрос: действительно ли они получают ответ Кришны? Кришна отвечает им взаимностью? Принимает ли Он их бхогу? Принимает ли Он их поклонение?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Каништха-адхикари должен думать: "Мой Тхакур (Божество) берет то, что я даю Ему". Независимо от того, принимает Тхакураджи подношение или нет, каништха должен думать, что это так.
Шрипад Мадхава Махарадж: Если преданный простосердечен, то Кришна должен принять его подношение. Бхава-грахи-джанардана. Это означает, что Господь принимает служение, когда есть чувство преданности. Если он не простосердечен, тогда Кришна это подношение не примет 22.
[Сноска 22: См. Примечание 10 в конце этой главы.]
Шрипад Нишкинчана Махарадж: Гурудев, один из пуджари спрашивает, можно ли украшать платье Шримати Радхики павлиньими перьями.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет; это апасиддханта. Павлиньи перья предназначаются только для Кришны.
Шрипад Дамодар Махарадж: Я прочитал книгу "Вайшнава-виджая", и там говорится, что Равана должен был встретиться с Буддой. Это Вишну Будда или ...?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Есть шестнадцать будд. Майавада присутствует в этом мире еще с Сатья-юги. Шанкарачарья, которого называют майявади, появился намного позже. Равана был буддистом.
Шрипад Дамодар Махарадж: У Вишну Будды есть собственная планета?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кикатешу бхавишйати. Киката указывает на провинцию Гайя (Бихар). Вишну Будда появился в Гайе.
Шрипад Дамодар Махарадж: У Вишну Будды есть собственная планета?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Возможно.
Шрипад Дамодар Махарадж: Его преданные - в шанта-расе? Эта книга, "Вайшнава-виджая", очень сильная, очень хорошая, замечательная.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Почему Шьямарани так высоко оценила ту женщину, которая пела песню вчера вечером? [песню Джорджа Харрисона "Мой сладостный Господь", My Sweet Lord (англ.)]
Преданный: Ради проповеди.
Шрипад Мадхава Махарадж: Лока-санграха (чтобы привести обычных людей к сознанию Кришны).
Пушпаданта дас: Чтобы вдохновить.
[Преданные обсуждают между собой, как красиво сестра Шрипада Бхагаваты Махараджа спела песню "Мой сладостный Господь".]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Задавайте хорошие вопросы.
Преданный: В Навадвипа-дхаме Говардхан находится на Коладвипе. Радха-кунда и Шьяма-кунда - на Ритудвипе. В чем особенность их расположения в разных местах? Во Вриндаване они очень близко друг к другу.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Шрила Бхактивинода Тхакур писал, что таково желание Кришны. В Навадвипе есть некоторые различия. Места для игр расположены то здесь, то там [не в том порядке, в каком они расположены во Вриндаване]. Но почему? По воле Гаурачандры.
Видура дас: Когда мы медитируем на Махапрабху, мы должны думать о Нём, как еще не принявшем санньясу?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: На Его детство, когда Он жил в Навадвипе. Это лучше.
Преданный: Говорится, что Мадхавендра Пури - первый росток мадхурья-расы в линии Мадхвачарьи. Получил ли он этот росток от своего гуру? Или от Кришны?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Семя вошло в его сердце. Говорится, что он лично и является этим первым ростком. Пусть Падманабха Махарадж даст дальнейший ответ.
Шрипад Падманабха Махарадж: Насколько я понимаю, это произошло по воле Шри Чайтаньи Махапрабху. Точно так же Чандидас и Видьяпати пришли до Махапрабху по Его воле, чтобы Он имел возможность услышать их выражение разлуки.
Шрипад Дамодар Махарадж: В гауранга-лиле преданные памятуют Радху-Кришну или Махапрабху?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Радха-Кришну. Махапрабху не думал о Себе как о Боге, Кришне. Лишь немногие знали.
Шрипад Мадхава Махарадж: Однажды, когда Махапрабху находился в Навадвипе, Он отправился с Джагаданандой Пандитом на берег Ганги, поймал там попугая и велел тому повторять: "Кришна-Кришна". Но вместо этого попугай запел: "Гаура-Гаура". Махапрабху сказал: "Не повторяй Гаура-Гаура!", - и птица ответила: "Я живу здесь, поэтому предпочитаю воспевать Гаура-Гаура". Джагадананда Пандит описал это в своей "Према-виварте".
Преданный: Гурудев, если мы хотим задавать вам хорошие вопросы, то должны прочитать все Ваши книги. Я читаю Ваши книги каждый день. Сейчас я читаю "Путешествие души".
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Хорошо.
Преданный: Я обеспечу Вас хорошими вопросами, Гурудев.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Без чтения хороший вопрос не может возникнуть.
Шрипад Ашрам Махарадж: В "Бхагавад-гите" Кришна говорит:
апи чет су-дурачаро бхаджате мам ананйа-бхак
садхур эва са мантавйах самйаг вйавасито хи сах
[Даже если у человека очень дурной характер, но он безраздельно предан Мне (совершая ананья-бхаджан), его следует считать садху (праведником), потому что его разум твердо сосредоточен на бхакти Мне.] - Б.-г. 9.30
Мы видим, что какой-то преданный пал, однако не знаем, что у него на сердце - было это падение случайным или преднамеренным. Но если гуру отдает такому преданному наставление исправиться, а тому систематически не удается исполнить его, можем ли мы по-прежнему применять по отношению к нему "апи чет су-дурачаро садхур эва са мантавйах"?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, он не принадлежит к такой категории садху.
Враджанатх дас: Это Амогха-лила Прабху, ученик Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа. Он знает хинди и санскрит.
Амогха-лила дас: Я хочу открыть гурукулу. Моя идея в том, чтобы эта школа привлекала людей других религий, не только гаудия-вайшнавов. Я хочу сделать межконфессиональную гурукулу, в которую приглашаются ученики из других религий. Они смогут изучать свои священные писания и совершать свои религиозные обряды. Это хорошая идея?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Хорошая.
Стхайи-бхава дас: Шрила Гурудев, это мой племянник Рохан. Ваша ученица Нандини - его сестра.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И чего же он хочет?
Стхайи-бхава дас: Он хочет Ваших благословений.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мангалам бхавату 23.
[Сноска 23. Это благословение, означающее "Пусть твоя жизнь будет благоприятной".]
Чиранджива дас: Гурудев, каково правильное настроение для слушания хари-катхи?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Шраддха, или твердая вера. Если у вас есть шраддха, вы сможете правильно слушать и получите общение с квалифицированными лекторами.
Шрипад Ашрам Махарадж: Если преданный падает, его гуру дает ему наставления, как следует исправиться, но преданный не следует этим наставлениям и продолжает говорить хари-катху. Эффективна ли эта хари-катха для слушателей?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Результат такой хари-катхи будет нулевым, а также придут проблемы.
Шрипад Ашрам Махарадж: Но кто-то может подумать: "Как много информации дается в этой хари-катхе". Точно ли, что слушатель такой хари-катхи получает негативное влияние на свое сердце?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Абхиман [ложное эго] передается такому слушателю.
Гьяна-шакти дас: Шрила Гурудев, у меня вопрос об истоках Даша-мулы 24. Насколько мы понимаем, вайшнавы, изображенные в "Джайва-дхарме", являются реальными, а не вымышленными, потому что Шрила Бхактивинода Тхакур написал "Джайва-дхарму" в состоянии самадхи, транса. Вопрос: Даша-мула исходит от Рагхунатхи даса Бабаджи [гуру, который рассказывает о Даша-муле в "Джайва-дхарме"] или от Шрилы Бхактивинода Тхакура?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Шрила Бхактивинода Тхакур записал то, что осознал в своем сердце.
[Сноска 24. Даша-мула - десять основополагающих истин, которые содержат в себе всю полноту ведического знания. Буквальное значение - "десять корней". Перечисляются в самом начале 13 главы "Джайва-дхармы".]
Преданный: Когда мы видим мир, живем среди негатива мира, как нам не стать бесчувственными ко злу и ошибкам людей на этой планете?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Для квалифицированного человека в этом мире нет ничего негативного, никто не является для него врагом. Один посмотрит и решит, что это очень хорошо, а другой может взглянуть на то же самое совсем иначе. Видение человека зависит от его квалификации в бхакти.
Шрипад Садджан Махарадж: Шрила Шридхар Махарадж говорил, что окружающее нас всегда благоприятно.
Харидас дас (из Канады): Мы постоянно задаем Вам вопросы, Шрила Гурудев. А у Вас есть вопросы ко мне, по поводу нашей школы [в Навадвипе]?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, никаких вопросов. Те, у кого есть квалификация (адхикара) примут участие в этой школе, то есть не все, только те, у кого есть склонность к этому.
Преданный: Шрила Гурудев, сегодня мой день рождения.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Помещая цветы на голову преданного] Мангалам бхавату (пусть твоя жизнь будет благоприятной), кальянам бхавату (пусть твое благополучие утвердится), кришна-бхакти бхавату - пусть кришна-бхакти войдет в твое сердце.
[Обращается к Нанда-гопалу дасу] Где твои лошади?
Нанда-гопал дас: Во Фресно. [Прим. пер. - город в США, Калифорния]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кто за ними присматривает?
Нанда-гопал дас: Одна местная женщина.
Халадхара дас (из Алачуа): Джая Шрила Гурудев! Когда Кришна отправил Уддхаву во Вриндаван, тот обнаружил, что обитатели Вриндавана пребывают в ужасной разлуке с Кришной. Встречался ли Кришна одновременно с гопи, Нандой Махараджем и Мамой Яшодой в играх, о которых Уддхава не знал?
Шрипад Мадхава Махарадж: Он говорит, что игры Кришны происходят во многих вселенных, и там Кришна встречается с враджаваси. Вопрос: знает ли об этом Уддхава.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если мы знаем, то почему Уддхава не знает?
Халадхара дас: Разве Уддхаву не покрыла Йогамайя?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Уддхава знает, что Кришна - Верховный Господь. Он айшварья-бхакта, а не мадхурья-бхакта, поэтому он знает.
Кишори-мохан дас: Гурудев, в главе "Джайва-дхармы", посвященной абхидхея-таттве, Рагхунатха дас Бабаджи объясняет, что после получения дикши от шри гуру ученик должен вопрошать о шуддха-бхакти (чистом преданном служении) и арчане (поклонении Божествам). Мой вопрос в том, почему арчана упоминается отдельно от шуддха-бхакти, как будто ей придается отдельное значение?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к Шрипаду Падманабхе Махараджу] Ты должен ответить.
Шрипад Падманабха Махарадж: В шуддха-бхакти девять составляющих: шраванам, киртанам, вишну-смаранам, пада-севанам, арчанам, ванданам, дасйам, сакхйам и атма-ниведанам 25. В практике бхакти задействованы все девять составляющих, включая арчану. Эти же составляющие могут задействоваться и в бхакти, которая еще не является чистой. Но здесь имеется в виду вступление на путь шуддха-бхакти, уттама-бхакти. Среди девяти этих составляющих есть и процесс арчаны. Процесс арчаны входит не только туда, также он является одним из пяти самых важных среди 64 компонентов бхакти (поклонение Божеству, образу Господа) 25. Таким образом, арчана является одним из пяти самых мощных процессов бхакти-йоги.
[Сноска 25. Девять составляющих это: "Слушать трансцендентное святое имя Господа Вишну и описания Его облика, качеств, окружения и деяний [шраванам], рассказывать [киртанам], и помнить о них [вишну-смаранам], служить лотосным стопам Господа [пада-севанам], поклоняться Ему, используя атрибуты шестнадцати видов [арчанам], возносить Господу молитвы [ванданам], быть Его слугой [дасьям], считать Его своим лучшим другом [сакхьям] и всего себя отдавать Господу (то есть служить Ему телом, умом и речью) [атма-ниведанам] - таковы девять методов чистого преданного служения. Тот, кто служит Кришне, применяя эти методы, и посвящает служению всю свою жизнь, - самый образованный человек, ибо он обрел полное знание"* (Бхаг. 7.5.23-24). Пять составляющих это: садху-санга, нама-киртана, бхагавата-шравана, матхура-васа, шри-муртира шраддхайа севана - "Человеку необходимо общаться с Вайшнавами, воспевать Святые Имена Господа, слушать "Шримад-Бхагаватам", постоянно жить в святом месте, таком, как Матхура и поклоняться Божествам с верой и благоговением" (Ч.-ч. Мадхья 22.128).]
Кишори-мохан дас: Но почему она упомянута отдельно?
Шрипад Мадхава Махарадж: Арчана подчеркивается для начинающих, чтобы они соблюдали некоторую дисциплину, потому что арчана требует вести регулируемую жизнь. Необходимо проснуться до мангала-арати, принять омовение, прочитать свой ахник [гаятри-мантры]. Вы не можете думать: "О, идёт мангала-арати, а я продолжу спать". Когда мы присоединились к матху, то первым, чему научил нас Гурудев, была арчана. И только потом кухня и все остальные виды вайшнавского служения. Сначала мы должны совершать арчану, и она включает в себя выполнение всей предписанной нам деятельности в преданном служении в надлежащее время.
Кишори-мохан дас: Спасибо.
Преданный (из Мумбаи): Гурудев, в Третьей Песни "Шримад-Бхагаватам" Господь Капила объясняет чатур-вьюху, (четверичную) экспансию Шри Кришны, а именно Анируддху, Прадьюмну, Санкаршану и Васудеву. В комментариях* Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада объясняет, что Анируддха отвечает за ум, Прадьюмна - за интеллект, а Санкаршана - за ложное эго [и Васудева - за сознание]. Он пишет, что поклонение Анируддхе очищает ум, Прадьюмне - разум, Санкаршане - ложное эго, и таким образом человек может стать сознающим Кришну. Итак, мой вопрос: как поклоняться Анируддхе, Прадьюмне, Санкаршане и Васудеве? Нужно ли нам это поклонение?
*[Прим. пер.: Здесь обсуждается следующая цитата, Бхаг. 3.26.21, комм.: "Чтобы обрести чистое сознание, или сознание Кришны, мы должны поклоняться Васудеве. Васудевой называют Кришну без спутников. Форма Кришны, или Вишну, в которой Его не сопровождает внутренняя энергия, называется Васудевой, а Кришна в сопровождении Своей внутренней энергии носит имя Дваракадхиши. Чтобы обрести ясное сознание, сознание Кришны, необходимо поклоняться Васудеве. ... Чтобы избавиться от ложного эго, необходимо поклоняться Санкаршане. Санкаршане также поклоняются, почитая Господа Шиву; змеи, которые обвивают тело Господа Шивы, являются представителями Санкаршаны, а Сам Господь Шива постоянно медитирует на Санкаршану. Поклоняясь Господу Шиве как преданному Санкаршаны, человек может избавиться от ложного материального эго. Тот, кто хочет избавиться от беспокойств, причиняемых умом, должен поклоняться Анируддхе. Для достижения этой цели Веды рекомендуют также поклоняться Луне. Аналогичным образом, чтобы укрепить свой интеллект, нужно поклоняться Прадьюмне, достичь которого может тот, кто поклоняется Брахме. Обо всем этом рассказано в ведических писаниях".]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Для бхакты такого уровня нужно некоторое поклонение, для тех же, кто более квалифицирован, необходимости в таком нет.
Шрипад Ашрам Махарадж: Это потому, что все воплощения пребывают в Кришне, который является Сваям Бхагаваном?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. [Обращается к автору вопроса] Откуда ты?
Преданный: Я родом из Мумбаи, но живу во Флориде.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Чей ты ученик?
Преданный: Я ученик Шрипада Бхакти Сварупы Дамодара Госвами Махараджа.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, хорошо.
Преданный: Шрила Гурудев, Вы являетесь преемником Шрилы А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, но почему тогда Вы написали свою версию "Бхагавад-гиты"?
Враджанатх дас: Это не его собственная версия. Это комментарий другого ачарьи. Различные ачарьи комментировали "Бхагавад-гиту". Один ачарья - Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур, а другой - Шрила Баладева Видьябхушана.
Шрипад Мадхава Махарадж: Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж перевел комментарий Шрилы Баладевы Видьябхушаны Прабху, а Шрила Гурудева перевел комментарий Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура, гуру Шрилы Баладевы Видьябхушаны Прабху.
Преданный: Значит, мы должны читать оба варианта?
Шрипад Мадхава Махарадж и другие: Да.
Вриндаван дас: В чем важность брахмана-дикши 26?
[Сноска 26. Брахмана-дикша - второе посвящение, инициация в правила поклонения Божествам и некоторые другие принципы преданного служения.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Без дикши невозможно достичь дивья-гьяны. Нельзя должным образом понять кришна-таттву, джива-таттву, майа-таттву, према-таттву и радха-таттву, и анартхи не исчезнут. Так что брахмана-дикша очень важна.
Преданный: Это трансцендентное знание открывается через сердце или его нужно фактически услышать его от духовного учителя?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это придет от гуру.
Преданный: Когда мы утром поем "самсара-даванала-лидха-лока", на кого мы медитируем? На дикша-гуру, шикша-гуру или санньяса-гуру?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы медитируете на гуру, который наиболее важен для вас. Следует медитировать на дикша-гуру, но если шикша-гуру более квалифицирован, то также следует медитировать и на него.
Шрипад Падманабха Махарадж: Когда Шриле Бхакти Ракшаку Шридхаре Махараджу задали тот же вопрос, он объяснил, что если оба - и дикша-, и шикша-гуру - являются возвышенными душами, то ученик выбирает, от кого, по его мнению, он получил наибольшее духовное благо, кого он может посчитать наиболее значительным для себя.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Хорошо.
Трибханга дас: Гурудев, как мне понимать, что лучше для бхакти, не советуясь с Вами на каждом шагу?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы должны иметь полную веру в Гурудева. Если нет веры, человек ничего не осознает, а если есть полная вера в Гурудева, всё будет раскрыто.
Шрипад Мадхава Махарадж: Гурудев, два года назад Вы сказали, что лояльность - это ключ к успеху. Если человек верен словам и наставлениям Гурудева, он автоматически поймет, как действовать дальше.
Враджанатх дас: Кроме того, Шрила Гурудев говорил, что если у ученика есть какие-либо вопросы, и он медитирует на Гурудева, то Гурудева явит ответ, если этот ученик искренен.
"Шри Чайтанья-чаритамрита" (Мадхья-лила 22.109) дает следующее определение вайдхи-бхакти:
"Те, кто не достиг уровня спонтанной привязанности в преданном служении, занимаются преданным служением под руководством истинного духовного учителя в соответствии с правилами, изложенными в священных писаниях. Священные писания называют такое преданное служение вайдхи-бхакти" *
"Шри Чайтанья-чаритамрита" (Мадхья-лила 22.149-153) определяет рагануга-бхакти следующим образом:
"Вечные обитатели Вриндавана привязаны к Кришне и служат Ему спонтанно. Ничто не может сравниться с таким спонтанным преданным служением, называемым рагатмика-бхакти. Когда преданный идет по стопам преданных Вриндавана, его служение называется рагануга-бхакти. Когда душа привязана к Верховному Господу, проявляя свою индивидуальную склонность любить Бога, и благодаря этому полностью поглощена мыслями о Господе, такое состояние называется трансцендентной привязанностью. Преданное служение, продиктованное такой привязанностью, называется рагатмикой, спонтанным преданным служением. Главный признак спонтанной любви - это глубокая привязанность к Верховной Личности Бога. Погруженность в размышление о Господе - пограничный признак. Преданное служение, состоящее из раги [глубокой привязанности], называется рагатмикой, спонтанным любовным служением. Если преданный жаждет достичь такого положения, его следует считать счастливцем. Если человек идет по стопам обитателей Вриндавана, влекомый такой духовной жадностью, ему нет дела до установлений или объяснений шастр. Такова природа спонтанной любви". *
Тхакураджи вечно присутствует везде, даже без установки, потому что Кришна находится в каждом атоме. Однако Гурудев говорит здесь о том, что только преданный маха-бхагавата может пригласить этого Тхакураджи - Радха-валлабху, Радху-Говинду и т. д. - из своего сердца в форму мурти. Другие, не являющиеся маха-бхагаватами, не способны на это, потому что они еще не покорили этого Тхакураджи внутри своего сердца. Конечно, каждому позволяется взаимодействовать с Верховным Господом только согласно своему уровню развития, но даршан Божеств, которых должным образом установил маха-бхагавата вайшнав, обладает очень большой духовной силой.
Выдержки из книги "Джайва-дхарма", глава 11:
Для тех, кто находится на высших ступенях духовного развития, форма Божества всегда чинмайя - полностью духовна и состоит из чистого сознания. Преданные среднего уровня осознают, что Божество обладает восприятием и полным знанием (маномайя). Другими словами, они верят в то, что Божество понимает их мысли, знает, о чем они молятся, и принимает их настроение во время поклонения.
Однако, в отличие от самых возвышенных преданных, они не воспринимают непосредственно Божество как духовный всесознающий образ Самого Бхагавана. Преданные низкого уровня сначала видят, что Божество создано из материи (джадамайя), но по мере того, как их разум очищается духовной любоввю, Божество раскрывает им Свой чистый духовный облик. Таким образом, преданные всех уровней должны поклонятвся Господу в форме Божества. Поклонение воображаемым формам бессмысленно, но поклоняться вечному образу Бхагавана, проявившемуся как Божество, в высшей степени благотворно. [...]
Неопровержимое заключение шастр состоит в том, что сат-санга - это основа духовного продвижения. Когда человек общается с преданными Бхагавана, полностью пребывающими в божественном сознании, в его сердце пробуждается трансцендентная любовь к Богу. По мере того как растет эта любовь, уходят материальные представления о Божестве, и благодаря великой удаче в человеке постепенно раскрывается божественное сознание.
Кришна и Баларама уселись на колени к Нанда Бабе и Кришна сказал: "Отец! Васудева и Деваки говорят Мне: "Ты наш сын, наш сын". И все матхураваси говорят то же самое. Я хотел прийти к тебе раньше, но жители Матхуры мешали Мне отправиться на встречу с тобой". Баларама сказал: "Послушай, отец! Тех родителей, что отказываются от своего ребенка, нельзя назвать настоящими родителями. Те же, что заботятся о ребенке, оберегая его как зеницу ока, являются настоящими родителями. Не тот настоящий родитель, кто просто дает рождение, а тот, кто защищает и растит - именно он настоящий. Ты, несомненно, Мой настоящий отец, и Яшода - Моя настоящая мать".
В ходе их разговора Нанда Баба спросил: "Чего Ты хочешь? Каково Твое решение?" Баларама ответил: "Ты говорил, что мне следует остаться в Матхуре одному, без Кришны. Но это совершенно невозможно. Даже если сам Господь Брахма, творец вселенной, тысячу раз прикажет мне: "Останься без Кришны, останься без Кришны", - я не смогу остаться без Него".
Нанда Баба сказал: "Есть еще одна проблема. Васудеву и Деваки так долго мучил царь Камса"... Нанда Баба никогда не считал Кришну сыном Васудевы и Деваки. Он думал: "Никто никогда не будет критиковать меня за то, что я забрал отсюда собственного сына. Однако, если я заберу с собой и Балараму, то меня посчитают очень эгоистичным - ведь я заберу сына Васудевы и Деваки. Это посчитают очень несправедливым".
Смысл этой игры очень сложен для понимания и весьма сокровенен.
Внешне "Шримад-Бхагаватам" описывает, как Нанда Баба слушает доводы Кришны и Баларамы и успокаивается. Они дарят ему множество Своих золотых украшений, и Нанда Баба со слезами любви на глазах возвращается во Вриндаван. Но как такое могло быть? Разве Нанда Баба мог продать Кришну и Балараму? Разве он проделал весь этот путь из Враджа в Матхуру, только чтобы приобрести богатство? Это совершенно немыслимо, потому что према, чистая преданность, никогда не забирает - она всегда отдает.
Таким образом, следует понять скрытый смысл слов "Шримад-Бхагаватам", который явлен нам Шрилой Вишванатхой Чакраварти Тхакуром в его комментариях.
Когда Кришна отправился с Акрурой из Вриндавана в Матхуру, он пообещал, что обязательно вернется. Шри Кришна - это сатья-санкалпа, т.е. Он всегда говорит правду. Однако, мы не видим в "Шримад-Бхагаватам" прямых доказательств тому, что Кришна действительно вернулся во Вриндаван. Мы знаем, что Баларама вернулся на два месяца. Но не слышим, что Шри Кришна когда-либо возвращался туда. В "Шримад-Бхагаватам" описывается, как много лет спустя, во время солнечного затмения, Кришна отправился на Курукшетру со Своими 16 108 царицами и встретил там враджаваси. "Бхагаватам" говорит только о том, что Шри Кришна вернулся во Вриндаван, перенесенный туда в умах враджа-гопи. Но не упоминается, что Он вернулся лично, непосредственно.
Итак, было ли нарушено обещание Кришны?
Существует одно упоминание в Падма-пуране, и мы принимаем его в качестве истины: когда Кришна убил Дантавакру и на Земле больше не осталось Его врагов, Кришна отправил всех враджаваси обратно на Голоку Вриндавану, а Сам остался на Земле в облике Дваракадиши-Кришны, повелителя Двараки.
Однако это упоминание в "Падма-пуране" не доказывает, что Кришна выполнил Свое обещание, ведь там не говорится, что Кришна лично вернулся во Врадж. Поэтому остается вопрос: было ли нарушено обещание Кришны? Как нам это примирить?
Кришна - Верховный Господь. Для Него всё возможно. Он совершает все Свои игры под непосредственным покровительством Своей энергии Йогамайи, трансцендентной духовной энергии, вводящих других в заблуждение. Так как же нам понимать эту лилу?
Всё описанное в "Бхагаватам" должно быть правдой. Кришна и Баларама ночью пришли встретиться с Нандой Бабой, после беседы он принял подаренные Ими золотые украшения. Без конца проливая слезы, в одиночестве, он вернулся во Врадж, оставив Кришну и Балараму в Матхуре. Но и Кришна, и Баларама, проявили по два облика. Таким образом, существовали две пракоштхи Их игр. Подобно двум комнатам в одном доме, существовали две части Их игр. И в другой пракоштхе, другом аспекте, проявлении игр, Кришна и Баларама в великом экстазе поехали вместе с Нандой Бабой на буйволиной повозке обратно во Вриндаван. Тогда действовали два проявления (пракоштхи) - вот как мы понимаем эту лилу. Обе игры произошли одновременно.
Так Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур примиряет кажущееся противоречие.
На самом деле, Кришна не может покинуть Вриндаван ни на мгновение. Как сказано в шастрах: вриндаванам паритйаджйа падам экам на гаччхати*. Он никогда не делает ни шагу за пределы Вриндавана, Он всегда находится там. Но раз так, то кто же отправляется в Матхуру и Двараку? В одной из пракоштх, как Васудева-нандана, Кришна отправляется туда. Враджендра-нандана Шри Кришна никуда не уходит.
[* "Чайтанья-чаритамрита", Антья 1.67 и "Лагху-бхагаватамрита", 1.5.461 - прим. пер.]
Есть ещё один очень важный момент, подтверждающий объяснения Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура. Когда Кришна поручил Уддхаве отправиться во Вриндаван и утешить Нанду Бабу, Маму Яшоду и гопи, Уддхава задал Кришне вопрос: "Как мне жить без Тебя? Я не могу жить без Тебя". Кришна ответил ему: "Частично Я нахожусь здесь, в Матхуре, но полностью - Я всегда во Вриндаване".
Когда Уддхава вступил во Вриндаван, то увидел дерущихся быков, увидел гопи, которые зажигают лампы на гхи, а те источают очень приятный аромат. Он увидел пасущего коров Кришну, увидел, как пыль Вриндавана, поднятая копытами этих коров, покрыла его золотую колесницу. Выглядело так, будто Кришна в полной мере пребывал во Вриндаване.
Итак, в одном проявлении игры Нанда Баба, проливая слезы, возвращается во Врадж в одиночестве, а в другом - преисполненный радости, возвращается во Врадж вместе с Кришной и Баларамой.
Таким вот образом Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур примиряет кажущиеся противоречия и являет скрытые игры.
Отрывок из лекции Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа 01.01.1967, Нью Йорк (Ч.-ч. Мадхья 20.385-395)
нитйа-лила кришнера сарва-шастре кайа
буджхите на паре лила кемане нитйа хайа
дриштанта дийа кахи табе лока йади джане
кришна-лила - нитйа, джйотишчакра-прамане
[В Варанаси Шри Чайтанья Махапрабху наставляет Санатану Госвами: "О вечных лилах Кришны рассказывается во всех богооткровенных писаниях. Однако человек не понимает, как эти игры могут продолжаться вечно. Позволь привести пример, который поможет людям понять вечные игры Господа Кришны. Этот пример связан с зодиаком. Солнце день и ночь движется по зодиаку. [...] Подобно тому как у Солнца есть орбита, у игр Кришны, которые разворачиваются одна за другой, тоже есть орбита. За время правления 14 Ману эти игры проходят по своей орбите сквозь все вселенные и потом возвращаются в прежние места. Так Кришна одну за другой проходит все вселенные со Своими играми. Кришна остается в каждой вселенной на протяжении 125 лет и наслаждается Своими лилами во Вриндаване и Двараке. Круг Его игр вращается, подобно огненному колесу. Так Кришна одну за другой проявляет Свои лилы в каждой вселенной. ... Поскольку все игры Кришны происходят постоянно, в любой момент времени каждая из них имеет место в той или иной вселенной. ... По воле Кришны изначальные дхамы Голока и Гокула проявляются вместе с Ним во всех вселенных". - Ч.-ч. Мадхья 20.385-395 *]
Подобно тому, как планеты (Солнце, Луна и другие) движутся по своим орбитам, точно так же и у кришна-лилы есть орбита, и лила продолжается. Как движется Солнце и планеты, как движется Земля - точно через сутки будет меридиан, наступят новые сутки. Подобным образом и лила Кришны - точно через несколько миллионов лет её можно будет увидеть на этой планете. Существует бесчисленное множество вселенных, и лила переходит из одной вселенной в другую, отсюда туда...
Кришна рождается в тюрьме Камсы... Васудева - отец, и Деваки - мать. Сразу же, как только рождается этот ребенок, происходит Его рождение и в следующей вселенной. И со всем остальным [в кришна-лиле] происходит так же.
Например сейчас без четверти восемь по солнечному исчислению. И в каком-нибудь другом месте тоже без четверти восемь. И еще в каком-то тоже, прямо сейчас. Вот эти "без четверти восемь" неизменны. Они существуют в пределах движения Солнца и Земли, всегда. Где-то еще должно быть "без четверти восемь". Когда угодно. Даже в 12 ночи вы можете спросить: "Где сейчас без четверти восемь?" И где-то так и будет. Разве это не факт? Это называется нитья-лила. Как прекрасно это описал Чайтанья Махапрабху.
Итак, кришна-лила продолжается всегда. Рождение Кришны - Джанмаштами... Мы празднуем Джанмаштами, но Джанмаштами происходит каждое мгновение. Джанмаштами продолжается. Нитья-лила Кришны. Кришна-лила - нитйа, джйотишчакра-прамане. Джйотишчакре сурйа йена пхире ратри-дине [эти цитаты из Ч.-ч. Мадхья 20.386-7 - Прим. пер. ].
Выдержка из даршана Шрилы Нараяны Госвами Махараджа в Матхуре 25.06.1992:
Шьямарани даси: В "Брихад-бхагаватамрите" Санатаны Госвами говорится, что после того, как Кришна отправился из Вриндавана в Матхуру и недолго пробыл там, Он вернулся во Врадж и провел там многие Свои игры. А затем снова вернулся в Матхуру, и снова вернулся во Врадж и даже еще раз провел игру с Калией. И потом, снова и снова, Он ходил туда и обратно. Я не понимаю, для меня это какая-то новая концепция.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Эти объяснения и истории относятся к происходящему на Голоке, а не здесь. Попытайтесь понять. На Голоке эти лилы повторяются, при этом каждый думает, что всё происходит впервые. В этом мире увлекательная новизна и свежесть отношений из-за повторений лишь угасает. Но там, в играх Кришны, всё становится более и более новым. Даже если эти игры повторяются, все воспринимают их как нечто совершенно новое. Враджаваси видят, как Кришна в первый раз уезжает из Вриндавана в Матхуру. А матхураваси видят, как Он в первый раз приезжает. Нитйа нава навайамана (вечно свежие и новые). Все в духовном мире считают, что эта игра происходит впервые.
Шьямарани даси: Игры каждый раз разные или одни и те же?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Есть отличия, или нет, но всё же они воспринимают это, будто такое происходит впервые. Если бы они считали, что это происходило уже много раз, то видели бы какие-то различия. А поскольку все считают, что это нечто новое, нечто такое, чего раньше никогда не происходило, то и не возникает вопроса, разные эти игры, или одни и те же.
Шьямарани даси: Я думала, что все игры вечны. Сейчас кажется, что они повторяются снова и снова. Я думала, что у каждой игры просто нет ни начала, ни конца.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, у них нет ни начала, ни конца.
Шьямарани даси: Но если нет ни начала, ни конца, то откуда взяться повторениям?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Здесь нет повторений - всё всегда совершенно новое. Это влияние Йогамайи. Она такая умная, такая мудрая, такая могущественная и такая сладостная, что покрывает даже разум Кришны и Радхики. Она делает так, что Они вкушают все Свои игры, словно совершенно новые.
Шримати Радхика видела Кришну так много раз. На самом деле, Она только что провела вместе с Ним всю ночь. Однако, когда утром Она возвращается к Себе в комнату и Яшода приходит позвать Её [к себе в дом, чтобы приготовить завтрак для Кришны], Шримати Радхика думает, что это Её первый день в Яшода Бхаване [доме Яшоды]. Она думает, что где-то слышала имя Кришны, но никогда Его не видела. Кришна думает, что уже слышал имя Радхики, а также слышал, что Она милая, красивая и щедрая. Поэтому он страстно желает увидеть Её. Радхика тоже очень хочет увидеть Его, и когда, наконец, встречает, то становится подобна лани с открытыми веками [смотрит на Него, не моргая]. Радхике и Кришне некогда думать о том, наблюдает ли кто-то за тем, как Они смотрят друг на друга. Шримати Радхика просто вкушает [этот образ], пьет и пьет, и продолжает пить.
Шьямарани даси: Если игра с Калией вечна, то откуда взяться повторениям?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не существует никаких повторений.
Шьямарани даси: Но в "Брихад-бхагаватамрите" сказано, что она происходит снова и снова.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это сказано только для садхака джив. Мы садхаки, но на самом деле даже не садхаки. Кто мы?
Шьямарани даси: Пытаемся быть садхаками.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда вы достигнете вкуса в бхаджане, этот вопрос не будет возникать. Все игры вы будете видить совершенно новыми, совершенно новыми. Даже если что-то не новое - всё, что связано с Кришной, будет казаться совершенно новым, и вам всегда будет хотеться увидеть это. Все вопросы будут забыты. Вы поняли мой ответ? Всё там совершенно прекрасное и совершенно новое. Сама идея о повторении этих игр.... - ни один вечный спутник Господа никогда не думает подобным образом. Несмотря на то, что Радхика уже видела Кришну - Она наслаждаясь играми с Ним всю предыдущую ночь, тем не менее [в следующий раз, когда Она видит Его] Она говорит: "Раньше Я никогда не видела Его. Кто это?" Это так прекрасно.
Шьямарани даси: Также, в "Брихад-бхагаватамрите" к Гопа Кумару обращаются как к новенькому, кажется, что он только что пришёл.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Все считают его новеньким, кроме Кришны. Кришна обращается к нему, как к одному из Своих старых товарищей.
Отрывок из лекции Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами 14.08.2001 в Матхуре (Индия):
Весь Врадж - это проявление Баларамы. Баларама также проявлен как Гири Говардхан, но здесь есть много тонкостей. Согласно раса-таттве, Говардхан - это проявление Шримати Радхики, но в целом все исходит из Баларамы.
Отрывок из лекции Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами 07.05.2001 в Баджере (Калифорния, США):
Кроме того, мы понимаем, что Гирирадж Говардхан является частичным проявлением сердца Шримати Радхики27.
[Сноска 27. Шримати Радхика является олицетворением сварупа-шакти Шри Кришны, т.е. Она Его полная внутренняя энергия. Сварупа-шакти имеет три функции: самвит, сандхини и хладини. Радхика это Божество хладини-шакти. Кришна это Божество самвит-шакти. И Баларама это Божество сандхини-шакти. Сандхини-шакти проявляет дхаму. Можно сказать, что Баладева Прабху проявляет дхаму, потому что Он - главенствующее Божество сандхини-шакти, а Гирирадж Говардхан - часть дхамы. В то же время можно сказать, что Гирирадж является частичным проявлением Радхарани, потому что именно из Ее сердца проявляются три вышеупомянутые шакти.]
Во всем сущем Высшая Абсолютная Истина - это Радха-Кришна. Радхика - это полная сварупа-шакти, всеобъемлющий координатор наслаждения Кришны. Она распространяет Себя, чтобы различным образом доставить Кришне удовольствие. Она распространяет Себя в Йогамайю, Маму Яшоду, гопи, цариц, Лакшми, во многое другое. Из Своей прекрасной любви, мадхурьи, Она распространяет Себя даже в дхаму и Баладеву, и в Гири Говардхан 28.
[Сноска 28. Предыдущая сноска No27 объясняет и этот момент, остается добавить только то, что касается Баладевы Прабху. Баладева Прабху служит Кришне во всех расах. Но когда Он желает служить в мадхурья-расе, заниматься служением Божественной Чете Шри Шри Радха-Кришне, то не может делать это, оставаясь в облике Баладевы. Для этого служения Он проявляется как сакхи, младшая сестра Шримати Радхики - как Ананга Манджари. Ананга Манджари, будучи гопи, является проявлением Шримати Радхики.]
Следовательно, в конечном счете, Говардхан даже больше, чем просто Хари-даса-варья. Говардхан является сакхи. Только сакхи, гопи, могут быть свидетельницами самых сокровенных игр Радхи и Кришны, происходящих в кунджах и пещерах. Даже наиболее близкие сакхи (мальчики-пастушки), такие как Субала и Арджуна, не могут наблюдать эти игры.
Нарахари Саракар считается Мадхумати-гопи, одной из сакхи в кришна-лиле. Шрила Бхактивинода Тхакур пишет в "Джайва-дхарме", что большинство спутников Махапрабху обладают тем, что именуется "сварупа-вьюха", то есть у них одновременно есть два духовных тела - одно в играх Кришны (или в любой другой лиле, к примеру, с Господом Рамачандрой) и второе в играх Махапрабху.
Нарахари Саракар погружен одновременно в обе лилы. Он настолько поглощен своей бхавой в кришна-лиле, что видит и описывает Махапрабху как Кришну со своей точки зрения сакхи. В своих книгах он не намеревается учить сиддханте. Он просто внутренне погружен в наслаждение внутренней бхавой в кришна-лиле. И он не имеет никакого отношения к той теории гауранга-нагари, которая совершенно не авторитетна.
Поскольку Махапрабху неотличен от Кришны, Нарахари Саракар не ошибается. Тем не менее, преданные, знакомые как с расой, так и с таттвой, не получают удовольствия от чтения тех моментов в его книгах, где он не обращает внимания на расу и таттву.
- Шримати Гаура-прия даси
В связи с этим Шрила Гурудев говорит, что нам необходимо общение с опытными садху, чтобы они рассеивали любые наши сомнения. Наши ачарьи рекомендовали определенные писания и молитвы, благоприятные для всех, кто следует линии Шрилы Рупы Госвами, и способные помочь им в достижении их цели. Гаудия-вайшнавы следуют трансцендентной литературе - амнайах-праха - одобренной нашей бхагавата-парампарой.
- Ред.
Примечание 8
Лочана дас Тхакур был учеником Нарахари Саракара Тхакура. В своей книге "Чайтанья-мангала" он описывает лилу Махапрабху со своей внутренней точки зрения, не делая различий между расой и таттвой. В начале 1990-х годов в Матхуре, когда книга Шри Лочаны даса Тхакура только что вышла в свет, Шрила Гурудев объяснил, что Лочана дас Тхакур - нитья-сиддха, вечный спутник Шри Чайтаньи Махапрабху. Он объяснил, что эта книга написана для широкой общественности и лилы не представлены в контексте расы. С точки зрения таттвы, поскольку Махапрабху - это Кришна, Лочана даса Тхакура совершенно прав. Тем не менее, в его книге разные расы нечетко смешаны, в ней не проводится четких различий. Преданные, обладающие знанием, обращают на это внимание, поскольку это влияет на духовное удовольствие, которое преданный может получить от чтения книги.
Шрилу Гурудева также спросили о приведенном в "Гарга-самхите" описании Шримати Радхики, когда она проклинает Вринду-деви и Шридхаму на падение в материальный мир. Это отличается от текстов шастр, принятых у Гаудия-вайшнавов. Поэтому был задан вопрос: "Как следует к этому относиться?" Он ответил, что есть разные виды писаний. Они написаны для разных людей с разными уровнями сознания и, следовательно, адхикарой (квалификацией). Веды учитывают потребности каждого, поэтому существуют писания в разных гунах. Некоторые предназначены для людей в саттва-гуне, некоторые - для людей в раджа-гуне, а некоторые - для людей в тама-гуне. А в некоторых смешиваются все три гуны. Но "Шримад-Бхагаватам" - амала, трансцендентно чист. Чтобы примирить все эти писания, нужно сравнить их с "Бхагаватам" и следовать представленной там версии. - Шримати Гаура-прия даси
"Нельзя критиковать другие шастры. Они созданы Вьясадевой для людей с разной адхикарой" - Шрила Нараяна Госвами Махарадж, утренняя лекция на Говардхане, 30.10.2009.
Выдержка из книги "Враджа-мандала парикрама" ("Паломничество во Врадж" в русском издании), глава 21, Шри Вриндаван, ШриґМадана-мохан-мандир.
Каждый день рано утром Шри Санатана Госвами уходил из Вриндавана на Говардхан (16 миль, 26 км), чтобы совершить парикраму вокруг Говардхана (14 миль, 24 км). Затем он направлялся в Матхуру (16 миль, 26 км) и собирал там мадхукари, после чего возвращался в свой бхаджан-кутир во Вриндаван (10 км). Однажды в Матхуре он постучал в дом брахмана Чаубы, и что же он увидел? Два прекрасных мальчика играли в игру гулли-данда. Мадана, непоседливый мальчик с кожей цвета шьям, победил сына Чаубы и, забравшись ему на плечи, наслаждался "верховой ездой". Но, когда победил сын Чаубы и захотел покататься на плечах Мадана, тот убежал в храм. Рассерженный сын Чаубы погнался за Ним, но пуджари остановил его, отругал и прогнал. Сердито погрозив пальцем Мадану, который превратился в виграху, сын Чаубы сказал: "Ну, подожди! Мы завтра еще встретимся!"
Эта сцена поразила Шри Санатану Госвами. Он не мог забыть прекрасного Мадана и на следующий день пришел пораньше. Что же он увидел на этот раз? Жена брахмана, не совершив омовение, готовила кичри мальчикам на завтрак, которые терпеливо сидели в ожидании. Между делом она чистила палочкой зубы и, увидев, что кичри стало выкипать, другим ее концом помешала его, чтобы спала пена. Как только кичри сварилось, она разложила его по тарелкам и понесла мальчикам, дуя на него на ходу, чтобы оно не было слишком горячим. Они с удовольствием принялись за еду.
Санатана Госвами, наблюдавший эту картину, не утерпел и сказал:
- Майя! Нельзя готовить кичри, не омывшись, нельзя его размешивать палочкой, которой чистят зубы, и кормить детей оскверненным завтраком.
- О Бабаджи! Спасибо, что подсказал. С завтрашнего дня я буду делать все как положено, - с готовностью согласилась женщина.
Чтобы увидеть дальнейшие игры Шри Мадана-мохана, Шри Санатана Госвами пришел и на третий день. Завтрак в это утро задерживался, поскольку Майя мылась и переодевалась. Затем она принялась мыть горшки и убирать кухню. Голодные мальчики требовали завтрак, но она успокаивала их и продолжала уборку. Закончив, она начала готовить кичри. Мальчики тянули ее за подол и требовали что-нибудь поесть. Санатана Госвами не вынес этого. Он подошел к женщине и сказал:
- Майя, если Мадана доволен твоим завтраком, тебе нет нужды омываться. Готовь, как и прежде. Я совершил оскорбление, прости меня. Ты лучше знаешь, как служить Ему. Делай все, как ты привыкла делать, только чтобы Он был доволен.
Как только Санатана Госвами собрался уходить, Мадана вышел из храмовой комнаты и сказал:
- Бабаджи! Я пойду с тобой!
- Я - нишкинчана, живу в полном отречении, - ответил Санатана Госвами. - У меня нет жилья, негде готовить пищу. Даже Яшода Майя не может полностью Тебя удовлетворить, как же я смогу заботиться о Тебе?
Но Мадана настаивал, и Санатана Госвами сказал:
- Хорошо, идем, если хочешь. Но я не смогу нести Тебя.
- Я Сам пойду, - ответил мальчик, - только ты не оборачивайся до самого бхаджан-кутира.
Санатана Госвами так и сделал. Придя в свой бхаджан-кутир, он обернулся и увидел мальчика Мадана, который улыбнулся и превратился в виграху. Санатана Госвами соорудил алтарь, поставив на камни доску, и установил Божество. Каждый день на горящих углях он готовил для Него шарики из несоленого теста. Однажды, когда Санатана Госвами подал Ему пищу, Мадана-мохан попросил немного соли. Санатана Госвами был бы рад Ему дать, но в кутире ее не было. Мадана-мохан сказал: "Я не могу проглотить этот сухой шарик". Услышав это, Санатана Госвами очень расстроился.
В это время Кришнадас Карпур, богатый торговец из провинции Мултан, в больших лодках вез по Ямуне ценный товар на продажу. Проплывая мимо бхаджан-кутира Санатаны Госвами, его лодки сели на мель, и сдвинуть их с места было невозможно. Тогда торговец вышел на берег и увидел перед кутиром прекрасное Божество Мадана-мохана. Санатана Госвами предложил ему сесть, и торговец стал рассказывать, что с ним случилось. Мысленно он дал твердый обет: "Если лодки сдвинутся с места, на вырученную прибыль я построю для Шри Мадана-мохана красивый храм, где Ему будут служить как положено". Как только он так подумал, лодки сошли с мели. Торговля оказалась на редкость прибыльной, и Кришнадас Карнапур, вдохновленный Шри Санатаной Госвами, построил для Шри Мадана-мохана большой храм. Санатана Госвами поручил пуджари проводить пуджу, предлагать пищу и совершать все остальные виды служения, а сам снова стал собирать мадхукари во Врадже. Непоколебимый в своем садхана-бхаджане, он поддерживал свою жизнь, ночуя каждый раз под другим деревом.
Отрывок из лекции Шрилы Нараяны Госвами Махараджа в декабре 1999 года в Германии:
Я услышал вопрос относительно человека, который не инициирован, или только что получил первое посвящение (харинаму). Вопрос был такой: "Имеет ли такой человек право делать подношения Кришне? Как ему следует это делать?"
Предположим, кто-то вообще не инициирован. Однако имеет веру и почтение к Кришне, он знает, что Кришна - Верховная Личность Бога. Или же он верит что Верховная Личность Бога это Нрисимхадев, Рама, или любая вишну-таттва. Человек хочет служить, совершает пуджу (поклонение Божеству), он возможно научился чему-то у своей семьи - отца, матери или кого-то еще. Он может делать подношения пищи Кришне. Мы знаем из шастр:
нанопачара-крита-пуджанам арта-бандхох
премнаива бхакта-хридайам сукха-видрутам сйат
йават кшуд асти джатхаре джаратха пипаса
тават сукхайа бхавато нану бхакшйа-пейе
["Когда человек испытывает голод и жажду, то любые яства и напитки доставляют ему большое удовольствие. Аналогичным образом, когда Господу поклоняются с чистой любовью, любая деятельность, являющаяся частью этого поклонения, пробуждает в сердце преданного трансцендентное блаженство".*] - "Падьявали", 13, цитируется в Ч.-ч., Мадхья 8.69.
Если вы полностью инициированы, но у вас нет любви и привязанности к Кришне, то даже если вы предложите что-то с помощью мантр и шестнадцати видов атрибутов, Кришна не примет ваше подношение.
С другой стороны, если у вас есть према, Кришна будет сильно жаждать забрать все, что вы предлагаете. Кришна думает: "Когда Мой преданный предложит что-нибудь Мне, Я возьму это. Я приму это, потому что у него есть према!" Если такой чистый преданный приносит что-то Кришне, но еще не предложил, Кришна побежит вслед за ним, чтобы это взять.
Даже если человек не получил второго посвящения, но предлагает что-либо с бхакти, Кришна обязан принять это подношение. Может случиться так, что у этого человека есть духовные впечатления от преданного служения из прошлых рождений, а в этом рождении он предался сад-гуру. И вышеупомянутый стих касается только такого человека, а не каништха-адхикари, не имеющих подобных прошлых впечатлений и только начавшего в этом рождении получать впечатления, пообщавшись с преданными. Если у человека есть трансцендентная шраддха, он может делать подношения. У каништха-адхикари вайшнава веры не очень много, он не такого высокого калибра.
Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж ввёл кое-что для своих новых учеников. Даже тем, кто не получил второе посвящение, он говорил: "Вы можете предлагать бхогу Кришне с помощью мантр "намо маха-ваданйайа кришна-према-прадайа те кришнайа кришна-чайтанйа-намне гаура-твише намах" и "намо брахманйа-девайа". Здесь может возникнуть вопрос: получал Шрила Свами Махарадж посвящение от своего Гурудева, или нет? Разве он не знал все правила и предписания относительно предложения бхоги? Неужели он дал эти мантры [которые предназначены совсем не для предложения бхоги, а для предложения поклонов] по невежеству, или же сделал это намеренно, сознательно? Как было на самом деле? А на самом деле Шрила Свами Махарадж расудил так: "Каким-то образом мне следует постепенно вводить все правила и предписания. Для этих неофитов единственным правилом и предписанием является отказ от мяса, яиц и алкоголя. Они не должны курить или заниматься другими отвратительными вещами. Они должны считать, что являются преданными". С этой целью ваш Прабхупада давал посвящение в мантру Харе Кришна и говорил своим юным ученикам: "Теперь вы преданные. Теперь вы можете предлагать бхогу с помощью этой мантры: Намо брахманйа девайа..." Это не мантра для предложения бхоги. Он хорошо знал это, но намеренно не давал правильную мантру, потому что в то время его ученики еще не были квалифицированы получить её. Им было очень трудно следовать надлежащим образом.
Однако с тех пор много воды утекло. Сейчас они очень квалифицированны, даже больше, чем индийцы. Сейчас они могут делать это. Сейчас они должны делать подношения в соответствии с надлежащей процедурой. И поэтому ваш Прабхупада прислал меня. Он сказал мне: "Иди и расскажи им обо всех этих правилах".
Не разыскивайте что-то новенькое, следуйте тому, что написано в авторитетных шастрах.
Шрила Свами Махарадж определенным образом занял их. Ему было очень, очень трудно, как и любому чистому гуру тех времён, вводить настоящие строгие процедуры. Йена тена пракарена. Он познакомил их с линией бхакти и занял их 29.
[Сноска 29. В своей лекции от 20.12.1966 Шрила Прабхупада объясняет: "Рупа Госвами, один из великих ачарьев, говорит: Йена тена пракарена манах кришне нивешайет - первое, что нужно сделать, это чтобы люди так или иначе обрели сознание Кришны. Итак, что касается правил и предписаний... Йена тена пракарена манах кришне нивешайет, сарве видхи-нишедха сйур этайор эва кинкарах. [Что означает: "Если человек выберет эту деятельность, сознание Кришны, то все предписания станут подобны слугам, что следуют своему хозяину - если хозяин что-то делает, слуга следует за ним. Точно так же и правила и предписания последуют автоматически".]
Теперь нам пора реформироваться и прогрессировать. Когда вы совершаете подношение пищи, то вам следует произносить правильные мантры: идам наиведйам са туласи панийа джалам, клим гаурайа сваха, и так далее. Сначала вы должны памятовать своего Гурудева, думая: "Кришна может отвергнуть мое подношение, но Он не отвергнет подношение моего Гурудева". Вы должны предлагать бхогу гурудеву - не для того, чтобы он съел это, а чтобы предложил Радха-Кришне и Махапрабху. Затем вы должны призвать Божество.
Даже сейчас, в Пури, в Радха-канта Матхе, бхогу преподносят виграхе Шри Гопала Гуру, а уже после этого, предполагая, что сам Гопала Гуру совершает подношение, бхогу преподносят Тхакураджи.
Старайтесь следовать всем этим принципам.
Таким образом, не имеющие второго посвящения должны это посвящение получить. Но если гуру считает, что им следует еще какое-то время подождать [и поэтому у них еще нет санскритских мантр], они могут совершать подношение так: "Прабху, я не знаю ничего. Гурудев, пожалуйста, предложи это сам". И Гурудев может это сделать. Кришна - бхава грахи джанардана, принимает подношение в соответствии с уровнем преданности человека, делающего подношение. Такой преданный может предлагать согласно своим способностям.
Охай, Калифорния. 16-23 июня 2010
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Есть вопросы?
Враджеша дас: У меня есть вопрос. Вы - наш вечный духовный учитель. Когда мы родимся снова, как в следующих жизнях мы найдем Вас?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Пока вы не обрели освобождения, вы тем или иным образом будете получать общение с акханда-гуру-таттвой [неделимым принципом гуру, или, другими словами, с любым истинным проявлением Нитьянанды/Баладевы Прабху; любого истинного представителя Кришны].
Шрипад Мадхава Махарадж: Этот вопрос задавали Гурудеву множество раз. В прошлый раз это было в Индии, и Гурудев ответил, что истинный гуру приходит в этот мир вновь и вновь в различных формах разных проявлений акханда-гуру-таттвы. Однако Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур говорил, что "если в мире останется хотя бы один мой ученик, я лично вернусь за ним". Гурудев сказал: "Как это примирить? Игры Кришны происходят во многих вселенных, а затем происходят игры Махапрабху. Махапрабху приходит вместе со множеством Своих спутников, а впоследствии время от времени посылает Своих представителей, например таких как Вишванатха Чакраварти Тхакур и Бхактивинода Тхакур. Таким образом Он присылает нам нашу гуру-парампару. Вы получите общение с тем истинным гуру, который явился на планете, где вы родились.
Радха-канта дас: Это будет тот же самый гуру или какой-то другой?
Шрипад Мадхава Махарадж: Может быть другой, а может быть и тот же самый. Если у вас есть сильное желание встретить того же самого гуру, то это может получиться. Возможно, вы его даже не узнаете, однако он - узнает вас. Махапрабху устроит так, что когда ученик родится, истинный гуру, проявление Махапрабху, явится на той же планете.
Нрихари дас: Итак, если у нас есть шикша- или дикша-гуру, и мы очень привязаны к нему, то мы получим этого же гуру?
Шрипад Мадхава Махарадж: Если гуру - освобожденная душа, истинный гуру, вы можете получить этого же гуру.
Вриндаван дас: Возникает один вопрос. В Баджере мы обсуждали тему прана-пратиштхи (установление Божества). Кришна являет Себя в образе Божества, но существуют ли разные степени того, насколько Он проявляет Себя в этом Божестве? Или, если Он там присутствует, то в полной мере?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, существует очень большая разница. Если человек не квалифицирован, но провел пратиштху, эффект от поклонения может быть самым минимальным. Уттама-адхикари или мадхьяма-адхикари принесут больше плодов. Такой уттама-адхикари, как Шрила Санатана Госвами, разговаривал со своим Тхакураджи [Мадана-моханом]. Однажды Божество Мадана-мохана спросило его: "О, почему ты не дашь мне соль?" Нас Тхакураджи не спросит о нашем поклонении.
Радха-канта дас: Что важнее - квалификация поклоняющегося или квалификация того, кто совершал прана-пратиштху?
[Шрипад Мадхава Махарадж на бенгали рассказывает Шриле Гурудеву историю молодого брахмана, который воодушевил Божество Сакши Гопала говорить и ходить.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это зависит от веры человека. Мы не такие. Мы думаем: "О, Он заговорит или нет?" Те же, кто обладает полной верой, уверены, что Тхакураджи может и будет говорить1.
[Сноска 1: См. Примечание 1 в конце этой главы.]
Радха-канта дас: А если кто-то, кто является каништхой или мадхьямой, проводит церемонию прана-пратиштхи, но впоследствии этому Божеству поклоняется уттама...
Шрипад Мадхава Махарадж: Уттама-адхикари вообще не нуждается в прана-пратиштхе.
Вриндаван дас: Во время утренней прогулки Гурудев сказал, что уттама-адхикари видит Кришну даже в траве.
Нрихари дас: Наш Прабхупада объяснял, что Прахлада Махарадж увидел Нрисимхадева в колонне.
Радха-канта дас: У нас с Ратикалой нет виграха-мурти дома. Есть только изображение (фотография) виграхи. Вы тоже поклонялись этим изображениям.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, да.
[После прогулки]
Бхаватарини даси: Следует ли нам в этой жизни стремиться к наивысшей цели, манджари-бхаве, или нам следует думать: "О, меня ожидают различные ступени - я встречусь с Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром в следующей жизни, а затем с Бхактивинодой Тхакуром в другой, а затем с Вишванатхой Чакраварти Тхакуром в следующей, и так далее".
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Этого я не могу сказать. Это вопрос очень высокого порядка. Если, после многих миллионов жизней, вы сможете обрести манджари-бхаву - это очень короткий срок.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Перед смертью мы должны попытаться воспевать Святое Имя: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе. По Своей милости Кришна вложил в эти имена всю Свою силу и все Свои качества. Итак, если вы будете повторять харинаму, вы будете счастливы. Если вы не воспеваете, вы снова и снова будете рождаться свиньями, собаками или кошками, и неизвестно, когда снова получите человеческое рождение. Поэтому вы должны стараться повторять харинаму, оставив яйца, вино, мясо, наркотики, курение и другие ведущие к деградации вещи. Тело человека создано лишь для совершения бхаджана, иначе вам придется столкнуться с большими трудностями.
Савитри даси: В Баджере Вы рассказывали о том, что Нанда Баба и Яшода-майя переживали разлуку с Кришной в праката-лиле (играх Кришны, проявленных в этом материальном мире). В духовном мире счастье не вечно? Там есть разлука?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если бы там не было настроения разлуки, откуда ему взяться в этом мире? Все, что есть здесь, есть и там.
Савитри даси: Спасибо за прекрасную хари-катху в Баджере.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Спасибо, что вы туда приезжали.
Радхика даси [внучка Кришна-бхамини даси, хозяйки дома, принимающей у себя Шрилу Гурудева]: Почему нам дана независимость?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Потому что мы - души. Кришна не налагает запрет на свободу джив. Природа душ такова.
Враджанатх дас: Если бы не было независимости, мы были бы инертны. В "Джайва-дхарме" говорится, что независимость подобна драгоценному камню.
Кришна-бхамини даси: Любовь тому причиной. Без независимости нет любви. Когда кто-то говорит: "Ты должен", - то никакого выбора нет. У нас всегда есть выбор.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы хотели наслаждаться этим миром, поэтому вы пришли сюда. Если бы вы посмотрели из пограничной точки в сторону Голоки Вриндаваны, то обрели бы освобождение 2. Это лила Кришны. Одна из Его лил должна быть такой [предоставление выбора дживам, душам, проявленным Его пограничной энергией].
[Сноска 2: См. Примечание 2 в конце этой главы.]
Враджанатх дас: Радхика выучила одну шлоку (на санскрите).
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Какую шлоку?
Бхаватарини даси и Радхика даси:
йасйам ваи шруйаманайам
кришне парама-пуруше
бхактир утпадйате пумсах
шока-моха-бхайапаха
["В человеке, который просто слушает ведические писания, тотчас же пробуждается влечение к любовному преданному служению Господу Кришне, Верховной Личности Бога, которое гасит в нем пламя скорби, иллюзии и страха".*] - Бхаг. 1.7.7
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Громче.
[Бхаватарини даси и Радхика даси повторяют громче, вместе со Шрилой Гурудевом]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к Бхаватарини даси и Радхике даси] Какая самая лучшая шлока в "Шримад-Бхагаватам"?
Бхаватарини даси: Не знаю.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы не можете сказать?
Радхика даси: Арадхйо бхагаван враджеша-танайас тад дхама вриндаванам?
Враджанатх дас: Это не "Шримад-Бхагаватам".
Ачьютананда дас:
джайати джана-нивасо деваки-джанма-вадо
йаду-вара-паришат сваир дорбхир асйанн адхармам
стхира-чара-вриджина-гхнах су-смита-шри-мукхена
враджа-пура-ванитанам вардхайан кама-девам
[Слава Шри Кришне, известному как джана-нивасах - живущему в сердцах всех живых существ [особенно в сердце Шримати Радхики и в сердцах Его чистых преданных], (или высшему прибежищу всех живых существ). Его называют Деваки-нандана и Яшода-нандана, сыном Деваки и Яшоды [это всего лишь вада, теория о том, что Он родился из лона Деваки]. Ему служат Его возвышенные спутники из рода Яду. Своими могучими руками, Пандавами, Он убивает демонов и таким образом искореняет безбожие. Его лучезарное, исполненное блаженства, улыбающееся лицо способно рассеять страдания всех живых существ - как движущихся, так и неподвижных, и разжечь каму (прему) в гопи Вриндавана (а также в царицах Матхуры и Двараки). Да будет Он овеян славой!] - Бхаг. 10.90.48.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Повторяет стих вместе со Шрипадом Мадхавой Махараджем] Весь "Шримад-Бхагаватам" содержится в этой шлоке.
Все вынуждены будут уйти, никто не остается навсегда. Мы хотим, чтобы страдания не приходили к нам в момент смерти. И они могут быть, а могут и нет - всё согласно нашей карме. Есть вопросы?
Радхика даси: Шрила Гурудев, один вопрос. В Баджере вы говорили об играх Кришны в настроении вирахи (разлуки), когда Он отправляется в Матхуру. Почему все враджаваси, переживая такую сильную разлуку, просто не пошли в Матхуру и не забрали Кришну оттуда обратно во Вриндаван силой?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Шутит] Это была их ошибка. Они должны были пойти и насильно вернуть Кришну.
Майешвара дас: Гурудев, у меня вопрос. В духовной жизни, впервые встречаясь с преданными, в нас возникает большой энтузиазм и вера. Но из-за грубого обращения, порой со стороны "старших преданных", наша вера разбивается, мы теряем ее. Мы хотим восстановить веру, как нам это сделать?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если вы сильны, если действительно пришли ради бхаджана, этой проблемы не возникнет. Это происходит только когда вы слабы. Вам придется быть сильными. Если вы действительно пришли ради бхаджана, то почему сталкиваетесь с таким количеством проблем?
Майешвара дас: Иногда люди, которые...
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не смотрите в сторону проблем. Продолжайте заниматься бхакти. Это ваша вина, что вы видите препятствия. Не замечайте препятствий. Ни одна проблема не могла прийти ко мне - никогда, за всю мою жизнь.
Враджанатх дас: Этот гость следует множеству разных учителей, и один из них - Парамахамса Йогананда из Индии.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы - вайшнавы. Мы поклоняемся Верховному Господу Кришне. "Шримад-Бхагаватам" - авторитетная для нас книга. Мы практикуем бхакти. Мы уважаем всех, Йогананду и других - но не следуем им.
Маха-лакшми даси: Это Бодхи. Мы знакомы с ним пять лет. Он уже пять лет ходит в Ваш храм. Когда он понял, что несколько дней назад пропустил инициацию, то не спал и воспевал всю ночь, он молился Кришне: "Позволь мне как-нибудь получить инициацию".
Бодхи: В течение года я воспевал, обращаясь к Вам, Гурудев: "Гурудев, Гурудев". В течение года. Я буду воспевать Харе Кришна после инициации.
Враджанатх дас: Вы его тоже знаете?
Преданный: Да, он часто бывает в Храме Розы [в Лос-Анджелесе]. Хороший преданный.
[Враджанатх дас расспрашивает Бодхи о регулирующих принципах. Бодхи говорит, что иногда ест рыбу и яйца. Враджанатх передает это Шриле Гурудеву.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты можешь перестать есть все эти вещи?
Бодхи: О да.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сразу, без промедления.
Бодхи: Да, конечно, я могу. Просто скажите мне, что делать.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сначала оставь все эти вещи, а затем принимай харинаму.
Бодхи: [показывая свои художественные работы] Я - художник, и это моя первая картина, изображающая Кришну и Радху. Это современно. Вот Кришна в синем, а Радха в красном, и Они танцуют в божественной любви. Такая картина находится в Храме Розы, а эта немного другая.
Враджанатх дас: Он известный художник. Многие важные люди и знаменитости покупают его картины.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он грихастха или брахмачари?
Браджанатх дас: Двадцать четыре года брахмачари.
Бодхи: Сейчас мне пятьдесят четыре.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если вы хотите получить посвящение, вам придется пообещать отказаться от яиц, рыбы и всех других запрещенных продуктов.
Бодхи: Хорошо. Я откажусь.
Враджанатх дас: Вы можете это пообещать?
Бодхи: Обещаю.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Далее, ваша борода.
Бодхи: Я знал, что Вы это скажете. Если хотите, я обрежу.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: По крайней мере, для посвящения вам придется это сделать. Повторяйте за мной: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе.
Бодхи: [с помощью] Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе.
Бодхи: [с помощью] Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе, Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе.
Бодхи: [с поддержкой] Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе, Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе. Я должен буду это записать.
Враджанатх дас: Мы записали это для вас.
Бодхи: А, спасибо.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Теперь прочитайте и произнесите мантру вслух. [Бодхи произносит мантру.]
Все: Харибол!
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Теперь поймите. Кришна - Верховная Личность Бога. Он очень могущественный. Он обладает всеми качествами. Ради всех обусловленных душ Он вложил всю Свою силу, всю Свою милость и все Свои качества в Свои шестнадцать имен: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе, Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе. Эти имена могут исполнить любое ваше желание, и в конце концов они освободят вас из этого мира и перенесут на Голоку Вриндавану. В это время ваше тело изменится. Это святое имя - маха-мантра, высшая мантра. Вы можете повторять ее днем, ночью, утром, вечером, на прогулке и во время вождения автомобиля, можете повторять с малой (на четках для джапы) или без нее.
Бодхи: [Показывая Шриле Гурудеву свои четки] Я ношу малу каждый день.
Шрипад Мадхава Махарадж: Это не туласи. Мы дадим вам новые чётки.
Бодхи: Хорошо.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В этой мантре Харе - это энергия Кришны. Она очень прекрасная личность. Своей красотой Она способна завладеть сердцем Кришны и управлять Им. Харе Рама. Харе - это Радха, энергия Кришны. А Рама - это Радха-рамана Рама (Тот, кто наслаждается любовными играми со Шри Радхой), и никто иной, только Кришна. Итак, вся мантра - это Радха и Кришна, Кришна и Его энергия. [Лично показывает, как повторять на чётках, как использовать счетчик, пока не будут пройдены четыре раза по шестнадцать - шестьдесят четыре круга.] Сначала вы начинаете с шестнадцати, и затем постепенно увеличиваете до восемнадцати, двадцати и больше. [Передает Бодхи его новые чётки] Спасибо.
[Обращается к маленькой девочке по имени Рупа-кишори] Ты будешь повторять? О, повторяй эту мантру: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе, Харе Рама Харе Рама Рама Рама Рама Харе Харе. [Увидев, что девочка заснула и не отвечает] Если она не будет произносить, я не дам ей харинаму.
Мать Рупа-кишори: [своей дочери] Ты произнесешь Харе Кришна мантру? Ты повторяешь её дома. Скажешь её перед Шрилой Гурудевом? Я повторю её вместе с тобой. Готова? [Далее, увидев, что Шрила Гурудев хочет вручить маленькой девочке её новые чётки] Подойди и возьми свои чётки у Шрилы Гурудева. Встань. Правой рукой.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к Рупа-кишори] Обеими руками. [Обращается к Бодхи] Твоё имя - Баларама дас.
Бодхи: Спасибо. Я Вас люблю.
Шрипад Мадхава Махарадж: Где вы живете?
Бодхи: Я живу в Лос-Анджелесе, там и рисую. Это моя первая картина, посвященная Радхе и Кришне. Они танцуют в экстазе.
Виджая-кришна дас: Как нам узнать, когда мы порадовали Гурудева?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы будете счастливы, делая что-либо. Если Гурудев доволен вашей деятельностью, то и вы будете чувствовать счастье, радуя его.
Шрипад Бхагавата Махарадж (из Канады): Йасмин туште джагат туштам - если Кришна доволен, весь мир доволен. Гуру подобен Кришне, поэтому, когда гуру доволен, мы также будем довольны.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Спроси Према-прайоджану, счастлив он или нет. Спроси его.
Виджая-кришна дас: [Обращается к Према-прайоджане дасу] Ты счастлив?
Према-прайоджана дас: Ну, я не тону в бесконечном океане ананды.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он очень квалифицирован и очень опытен, но его похитили. Я не счастлив. Есть ещё вопросы?
Преданный: Если родители, или один из родителей, причиняет вред детям, что должны делать дети - выражать уважение таким родителям или подать на них в суд?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Будь как Прахлада Махарадж. Отец и мать поддерживали и растили ребенка с самого детства. Даже если они сделали что-то дурное, отбросьте всякую злобу из сердца.
Отрывок из "Шри Чайтанья-чаритамриты", Мадхья-лила, 5 глава, краткое изложение Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа:
В "Амрита-праваха-бхашье" Шрила Бхактивинода Тхакур пересказывает пятую главу следующим образом. Некогда двоебрахмановиз Видьянагара, старый и молодой, отправились в паломничество. Они посетили много святых мест и наконец пришли во Вриндаван.
Старыйбрахманбыл очень доволен помощью молодого и пообещал отдать ему в жены свою младшую дочь. Тогда юноша попросил старика подтвердить свои слова перед Божеством Гопалы во Вриндаване, чтобы Оно стало этому свидетелем. После возвращения в Видьянагар юноша спросил старика о свадьбе, но тот, боясь пойти наперекор друзьям и жене, ответил, что не помнит такого обещания. Поэтому юноша вернулся во Вриндаван и обо всем рассказал Гопаладжи. Гопаладжи, чувствуя Себя обязанным юноше за его преданное служение, согласился отправиться с ним в Южную Индию. Гопаладжи шел вслед за юношей, и тот слышал звон колокольчиков на лодыжках Божества. На собрании самых уважаемых жителей Видьянагара Гопаладжи подтвердил, что слышал обещание старогобрахмана.Когда спор был улажен, сыграли свадьбу. Правитель этой провинции некоторое время спустя воздвиг для Гопалы чудесный храм.
Враджанатха: Что же представляет собой пограничная природа (татастха -свабхава) ?
Бабаджи: Пограничная природа дает возможность, находясь между двумя мирами, видеть оба, т.е. татастха-свабхава - это способность попадать под влияние любой из этих шакти. Иногда из-за эрозии берег покрывается водой, а когда река меняет русло, снова становится сушей. Так и джива - если она обратит свой взор в сторону Кришны, на духовный мир, то попадет под влияние Его внутренней энергии, войдет в духовное царство и будет служить там Бхагавану в своем чистом, полностью сознающем духовном теле.
Однако, если джива посмотрит в сторону майи, она, став враждебной по отношению к Кришне, окажется ее пленницей. Эта двойственная природа дживы и называется татастха -свабхава.
Отрывок из книги "Прогулки со святым 2008", беседа со Шрилой Нараяной Госвами Махараджем, 14.06.2008, Баджер (Калифорния, США):
Чандрашекхара дас: Мой вопрос касается тех джив, которые смотрят из татастха-шакти на Кришну и духовный мир. Откуда к ним приходит способность сделать такой выбор? Обычно выбор определяется сукрити (запасом накопленного в прошлом и настоящем духовного благочестия) и самскарами (впечатлениями в сердце от прошлых благочестивых или неблагочестивых поступков или от искупительных действий).
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В тот момент [когда дживы делают свой выбор, находясь в области татастха] у них еще нет ни сукрити, ни самскар.
Чандрашекхара дас: Совсем ничего?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Совсем, совсем.
Шрипад Мадхава Махарадж: Этот вопрос уже задавали, и Шрила Гурудев ответил: то, что они посмотрели в сторону планет Вайкунтхи, было их садханой (духовной практикой), сукрити и самскарой.
Чандрашекхара дас: Разве может джива посмотреть в сторону Кришны или привлечься Им, не имея сукрити и самскар?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, это случайность. [Есть вероятность, что она может поступить так.]
Шрипад Мадхава Махарадж: Гурудев уже раньше объяснял, что этим дживам не требовалось других сукрити или самскар. Они должным образом распорядились своей независимостью, и этого было достаточно.
Шрипад Вишну Махарадж: Гурудев, разве случайность возможна, если все происходит по желанию Кришны?
Шрипад Садджан Махарадж: Кришна желает этих игр с дживами, чтобы исправить их и вернуть к Себе?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вам следует внимательно прочитать "Джайва-дхарму" Шрилы Бхактивиноды Тхакура и стараться следовать изложенному в ней учению. На вашем уровне вы не можете примирить все эти вещи. Совершайте бхаджан, и когда вы духовно созреете, все сомнения и вопросы разрешатся сами собой. Старайтесь развивать бхаджан.
Отрывок из беседы на утренней прогулке со Шрилой Нараяной Госвами Махараджем 18.06.2006, Баджер (Калифорния, США):
Рагхунатха Бхатта дас: Могут ли татастха-дживы из области татастха отправиться на Голоку? Или они могут попасть оттуда только на Вайкунтху?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Их направление зависит от того трансцендентного облика, который есть внутри них. Не все могут попасть на Голоку Вриндаван. Кто-то отправится на Вайкунтху, кто-то в Двараку, кто-то к Рамачандре, а кто-то во Вриндаван.
Преданный: Кто-то сказал, что эти дживы должны сначала прийти сюда и получить садху-сангу, прежде чем попадут на Голоку. Это так? Я правильно понимаю?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если стхайибхава (постоянная трансцендентная эмоция или отношения) дживы связана с Кришной - во Врадже, Матхуре, Двараке, Айодхье, на Вайкунтхе или в любом другом месте духовного мира, и если эта джива, находясь в области татастха, смотрит в сторону духовного мира, то ей не нужно приходить в этот мир совершенствовать свой бхаджан. Только если Кришна пожелал, чтобы она пришла в этот мир вместе с Ним, с Его играми, она придёт сюда, но не иначе.
Марина ди Масса (Италия), 2-9 июля 2010
[Фестиваль проходил в городе Марина-ди-Масса на западном побережье Италии, между Мраморными горами и Средиземным морем. На этот фестиваль приехали представители более чем двадцати пяти стран, со всех континентов (кроме Антарктиды), были гости из России, Польши, Бразилии, Аргентины, Коста-Рики, Австралии, Новой Зеландии, Ямайки, Канады, Ирана, Мексики, Южной и Западной Африки.]
Преданный: Гуру один. Он повсюду, всезнающий и вездесущий.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если они принадлежат к линии Нитьянанды Прабху, то обладают этими качествами. Разные гуру относятся к разным категориям. Не так что все гуру одинаково квалифицированы, даже если они выполняют обязанности гуру или играют роль гуру. Те, кто не квалифицирован, не должны играть роль гуру. Истинные гуру - это те, кто строго следует Нитьянанде Прабху, который является акханда-гуру-таттвой (полный, неделимый принцип гуру).
Шрипад Ашрам Махарадж: Шрила Нароттама дас Тхакур молился: Чакшу-дана дила джеи, джанме джанме прабху сей - "Ты мой господин жизнь за жизнью". Гуру один. Гуру приходит жизнь за жизнью. На какой стадии должен находиться преданный, чтобы это конкретное проявление гуру-таттвы возвращалось к нему для отношений жизнь за жизнью?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нельзя быть уверенным, что это будет тот же самый гуру. Но Нитьянанда Прабху - акханда-гуру-таттва, поэтому придёт истинный гуру, тот, кто принадлежит Его линии.
Раманатха дас: Я читал в статье в журнале "Хранитель гармонии" (The Harmonist, англ.), что чистый расика преданный поклоняется не Нитьянанде Прабху как акханда-гуру-таттве, а Радхарани - как акханда-гуру-таттве.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, нет, нет, нет. Это верно.
Шрипад Мадхава Махарадж: У вас есть с собой этот выпуск?
Раманатха дас: Нет, но думаю это статья, написанная Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром.
Шрипад Ашрам Махарадж: Я полагаю, что смысл там в том, что невозможно обрести милость Радхи-Кришны без милости Нитьянанды Прабху. Нужно пройти через Нитьянанду Прабху. Хотя Нитьянанда, как Баларама, не присутствует в играх с Радхой и Кришной, тем не менее, без Его милости невозможно обрести Их милость, так?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, вы должны знать, что подобно тому, как Шри Чайтанья Махапрабху является Кришной, так же Нитьянанда Прабху является Баладевой. Баладева может являться во всех образах, и поэтому может служить в любых расах. Он является Себя как Ананга Манджари, поэтому мы можем поклоняться Нитьянанде Прабху в образе Ананги Манджари. Понимаете или нет?
Шрипад Садху Махарадж (из Литвы): Многие преданные поклоняются Божествам Шри Шри Гаура-Нитай. Можно ли, поклоняясь Нитьянанде Прабху как Ананге Манджари и Шри Чайтанье Махапрабху как Радхе-Кришне, достичь того же результата, что обретается поклонением Божествам Шри Шри Радхи-Винодабихари?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это нормально. Преданные могут думать: "Я поклоняюсь Нитьянанде, но в Его образе Ананги Манджари" 1.
[Сноска 1: Ответы Шрилы Гурудева на подобный вопрос отличаются в зависимости от уровня развития в бхакти его аудитории. Другими словами, в соответствии с уровнем поклоняющегося.]
Баларама дас: На какой стадии проявляется наша сиддха-сварупа (внутренний духовный облик)?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: На стадии бхавы.
Канхайя-лал дас: Шрила Гурудев, если преданные не очень продвинуты, им очень легко совершить апарадху, и тогда продвижение становится невозможным. Каков лучший способ быть свободным от апарадхи?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Каждый должен быть начеку, чтобы не совершить апарадху. Но если кто-то думает: "Я должен так сделать", - то что я могу? Это уже зависит от самого человека. Всегда следует быть бдительным.
Дау-даял дас [в то время - Гири Махарадж]: Вчера Ашрам Махарадж объяснял во время своей лекции следующий стих:
нехабхикрама-нашо сти пратйавайо на видйате
св-алпам апй асйа дхармасйа трайате махато бхайат
["Тот, кто встал на этот путь, ничего не теряет, и ни одно его усилие не пропадает даром. Даже незначительное продвижение по этому пути оградит человека от величайшей опасности".* - Б.-г. 2.40]
О каком страхе идет речь?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кришна говорил о бхакти на стадии мадхьямы2. [Зрелый мадхьяма-адхикари, который находится по крайней мере на уровне мадхьяма-мадхьямы, свободен от оскорблений.]
[Сноска 2: См. Примечание 1 в конце этой главы.]
Если человек не делает ничего неправильного, не совершает никакой апарадхи, то он постепенно разовьет бхакти. Но:
йади ваишнава-апарадха утхе хати мата
упаде ва чхинде, тара шукхи йайа пата
["Если преданный, ухаживая в материальном мире за лианой преданного служения, наносит оскорбление стопам вайшнава, такое оскорбление сравнивают с бешеным слоном, который с корнем вырывает лиану и ломает ее. От этого листья лианы засыхают" *. - Ч.-ч. Мадхья 19.156] 3
[Сноска 3: См. Примечание 2 в конце этой главы.]
Так что нам следует быть начеку в этом отношении.
Шрипад Ашрам Махарадж: Дживы отправляются то налево, то направо - такова свободная воля. Но есть ли у них в тот конкретный момент какое-либо понимание, куда идти - влево или вправо, есть ли какое-либо знание о том, что произойдет, когда они отправятся в ту или иную сторону? Или же их свободная воля лишь в том, чтобы в принципе пойти влево или вправо? Если свобода воли - это налево или направо, то делая этот свободный выбор, понимают ли они: "Налево пойду - к материальной энергии попаду, направо пойду - на Вайкунтху попаду?" Или их свободная воля - это простые мысли "я отправляюсь налево" или "я отправляюсь направо", и они не знают, что с ними произойдет там, где они окажутся?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: У дживы всегда есть свобода.
Шрипад Ашрам Махарадж: Всегда есть свобода.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Она должна пойти вверх или вниз. Пограничное положение даже тоньше, чем лезвие меча. Независимо от того, способно горчичное зерно балансировать или нет, если оно попадает на край лезвия, оно неизбежно упадет в ту или иную сторону 4.
[Сноска 4: "Рассмотрим аналогию. Если крошечные круглые горчичные зерна рассыпать на острое лезвие меча, то одни упадут по эту сторону лезвия, а другие по другую. Как и горчичные зерна, что падают в одну из сторон, дживы из области татастха-шакти либо поднимаются до духовного мира, либо деградируют до этого материального мира. Если, проявившись из взгляда Каранодакашайи Вишну, они посмотрят в сторону Голоки Вриндаваны, Йогамайя сразу же поможет им отправиться туда. Те же, кто посмотрел в направлении материального мира - привлекутся Махамайей, после чего она перетягивает их в этот безжизненный темный мир. Кришна не виноват в этом. Дживы по собственной свободной воле смотрят в ту или иную сторону. Разумеется, ни одна аналогия не сможет дать совершенное понимание духовной истины, но есть некоторые сходства, помогающие понять. Острое лезвие ножа представляет собой область татастха, а горчичные зерна - бесчисленных джив. Подобно лезвию ножа, область татастха - не место покоя. Джива не может оставаться там; ей нужно быстро решить, куда отправиться. В этой аналогии не сходится только один момент: горчичные зерна, в отличие от джив, не обладают сознанием, поэтому у них нет возможности выбирать". - Цитата из книги "Путешествие души", Часть Первая, Глава 4.]
Шрипад Мадхава Махарадж: Он спрашивает, знает ли джива последствия своего выбора?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: У неё нет такого знания.
Шрипад Ашрам Махарадж: Хорошо. Мы поняли это так. Но некоторые говорят: "Нет-нет. Дживы обладают некоторым знанием".
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: У неё есть свобода воли, но она не знает, куда именно идти, чтобы стать счастливой или несчастной.
Шрипад Ашрам Махарадж: Следующий вопрос: у дживы всегда есть свобода воли. Предположим, есть обусловленные души, преданные, которые, возможно, развили ништху, некоторые достигли уровня мадхьямы, но по-прежнему еще обусловлены. Их свободная воля такая же, как у человека с улицы, т.е. кто вообще не преданный? Существует мнение, что если человек очень обусловлен, его свободная воля состоит лишь в том, чтобы предаться или не предаться Кришне, ведь он полностью связан гунами природы, они влияют на его тело, ум и разум, и свобода воли такого человека очень, очень маленькая. Увеличивается ли свободная воля по мере возвышения сознания? Становится ли больше его независимость и способность пользоваться свободной волей? Таков мой вопрос.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Джива свободна, но пока ей не поможет дикша- или шикша-гуру, она не имеет знания о правильном выборе действий. Это знание придет в соответствии с уровнем дживы. Одни дживы могут быть горами, другие реками, деревьями и так далее. Шрила Бхактивинода Тхакур объясняет это в "Джайва-дхарме", и в первую очередь в "Шри Чайтанья-шикшамрите" - там, в "Шри Чайтанья-шикшамрите", он даёт чудесное объяснение. Если хотите узнать больше, вы можете прочитать эту книгу.
Шрипад Ашрам Махарадж: Как проявляется свободная воля у горы? Разве у горы есть способность проявить свободную волю?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Джива останется в теле горы на миллионы лет. Горы тоже растут. В Индии гора Эверест постепенно становится выше. У гор вообще нет свободы. Существует множество категорий, уровней состояния сознания, а именно, есть те, чье сознание полностью покрыто (аччхадита-четана), чье сознание [неразвито] сжато (сахкучита-четана), чье сознание слегка расцветает [пробуждается] (мукулита-четана), чье сознание развито (викасита-четана), и чье сознание развито в полной мере (пурна-викасита-четана) 5.
[Сноска 5: См. Примечание 3 в конце этой главы.]
Шрипад Дамодара Махарадж: Сахаджия бабаджи, например те, что живут на Радха-кунде, говорят: "Брахма-гаятри - одна из обязанностей тех, кто находится в варнашраме 6, так почему же члены Гаудия-матха повторяют брахма-гаятри?"
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, это верно. Все эти вещи восстановил Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур 7. Он сказал, что мы не можем имитировать поведение истинных бабаджи [т.е. Шести Госвами и подобных им], нельзя притвориться, что мы уже достигли их уровня, потому что истинные бабаджи находятся на уровне парамахамсы, а мы - внутри варнашрама-дхармы. Мы следуем процессу бхакти постепенно, с начальных уровней, в то время как сахаджия бабаджи Радха-кунды пытаются просто запрыгнуть на вершину без какой-либо лестницы.
[Сноска 6: Варна означает "социальный порядок", а ашрама означает "место ашрайи" (духовное прибежище), таким образом, варнашрама - прибежище для человечества, дающее как материальное, так и духовное продвижение. Это ведическая система организации цивилизованного общества. Она делит общество на четыре варны, уклада: 1) брахманы - интеллектуальный класс (священники и учителя); 2) кшатрии - класс администраторов (политики и воины); (3) вайшьи - класс торговцев (бизнесмены и земледельцы); и (4) шудры - класс рабочих (ремесленники и рабочие); и четыре ашрама, этапы жизни: 1) брахмачарья - ученическая жизнь в безбрачии; 2) грихастха - семейная жизнь; 3) ванапрастха - отход от семейной жизни; 4) и санньяса - жизнь в отречении. Каждые варна и ашрам имеют свою собственную дхарму, или принципы религиозного поведения, которые призваны регулировать жизнь обусловленных душ, дать им базу для продвижения в бхакти.]
[Сноска 7: Для более подробной информации по этой теме см. книги "Распознавая истинные чувства души" и "Прабандха Панчакам, пять основных эссе".]
Шрипад Дамодара Махарадж: Шрила Гауракишора дас Бабаджи Махарадж не давал Прабхупаде брахма-гаятри?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, она присутствовала с самого начала.
Шрипад Мадхава Махарадж: Да. Это она в Пуранах, даже в Сатья-югу.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Шрила Гаура Кишора дас Бабаджи много лет был брахмачари. Затем он отправился к Джаганнатхе дасу Бабаджи Махараджу, а затем вернулся в Навадвипу 8.
[Сноска 8: Это один из многих примеров ответов, о которых мы говорили в "Предисловии от редакторов", стр. 2: "В предыдущие годы, во время прогулок ... Шрила Гурудев давал развернутые ответы на вопросы, которые ему задавали. Но ... в 2010 он обычно дает очень краткие ответы. Это одна из особенностей его последних проявленных игр. Он все больше и больше погружался в глубокое, внутреннее, трансцендентное состояние, что указывало на его скорый уход". Все эти месяцы Шрила Гурудев постепенно готовил своих последователей к тому, что вскоре он вступит в нитья-лилу. Шли месяцы, и он показывал своим ученикам, что пребывает во внешнем сознании все меньше и меньше и погружается в трансцендентную лилу все сильнее. Таким образом, иногда кажется, что он не отвечает на поставленный вопрос, но при этом всегда находится в полном знании и знает, что нужно услышать преданному.]
Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: Разве все эти вопросы о джива-таттве не задаются с точки зрения дживы, которая пока не полностью принимает, что Кришна может делать все, что захочет, что мы полностью предназначены для Его удовольствия, поднося Ему все, что хочет Он?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это верно.
Шрипад Неми Махарадж: Почему дживу, которая, делая выбор, смотрит на майю, называют кришна-бахирмукха (отвернувшаяся от Кришны)? Она ведь не знает, в какую сторону уходит?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Лучше пока оставить тему джива-таттвы. Что бы ни сказал Шрила Бхактивинода Тхакур, храните его слова в качестве вашего плана, примера для понимания, и следуйте только им 9.
[Сноска 9: См. Примечание 4 в конце этой главы.]
Шрипад Дамодара Махарадж: Бабаджи говорят: "Мы Джахнава вамша (династия)". "Мы Нитьянанда вамша". Из какой вамши происходят гаудия-вайшнавы?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы также находимся в Нитьянанда вамше.
Шрипад Дамодара Махарадж: Но разве Тхакур Бхактивинода не принимал дикшу в Джахнава Тхакурани вамше?
Шрипад Мадхава Махарадж: Не в вамше, а в линии [преемственности духовных учителей, линии, идущей от Джахнавы Тхакурани].
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада не принимал того, что Шрила Бхактивинода Тхакур получил дикшу в её линии.
Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: [Подсказывает] Випина-бихари Госвами.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда дело касается трансцендентной личности, обычный семейный гуру не может считаться его гуру. Шрила Бхактивинода Тхакур обманул мирскую публику, приняв в качестве дикша-гуру Випина-бихари Прабху, это было лишь формально, а не ради трансцендентных достижений 10.
[Сноска 10: См. Примечание 5 в конце этой главы.]
Камала-канта дас: Гурудев, я слышал, что Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур является воплощением Дживы Госвами. Я услышал это на магнитофонной записи Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Махараджа.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это верно.
Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: У меня вопрос относительно дживы, которая из области татастха идёт на Вайкунтху. Должна ли она совершить какую-то определенную садхану, чтобы быть допущенной туда?
Шрипад Мадхава Махарадж: Один лишь её взгляд в сторону Вайкунтхи и есть эта садхана.
Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: Она способна отправиться даже на Кришналоку, на Голоку?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Попасть на Голоку нелегко. Большинство из таких джив поднимаются на Нараяна-локу (Вайкунтху). Шри Чайтанья Махапрабху пришел и раскрыл все эти истины о Голоке Вриндаване [через Своих последователей]. До того их никто не знал.
Шрипад Неми Махарадж: Кришна приходит в этот мир. Затем приходит Господь Чайтанья, а затем - ачарьи. Во время прихода Господа Чайтаньи, приходят ли за Ним одни и те же ачарьи, в прежней последовательности? Совершают ли они одни и те же игры каждый раз, когда приходят?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Где это написано?
Шрипад Неми Махарадж: Я спрашиваю Вас.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В шастрах не написано, будут ли каждый раз приходить одни и те же ачарьи. В шастрах обсуждаются воплощения, но ачарьи - это не воплощения, поэтому я не могу сказать. Я нигде не видел, чтобы об этом было написано. Придет Рамануджа тогда же, или в другое время, или не будет ни Рамануджи, ни Мадхвачарьи - я не могу сказать, что будет.
Шрипад Неми Махарадж: А что насчет Вас, Гурудев?
Шрипад Мадхава Махарадж: [Поясняет] Его вопрос таков: после прихода Махапрабху, в Его линии появились другие, например Шрила Нароттама дас Тхакур, Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур, Шрила Бхактивинода Тхакур...
Шрипад Неми Махарадж: [Добавляет] ... Мой Гуру Махарадж [Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж], а потом Вы, Гурудев.
Шрипад Мадхава Махарадж: Будет ли последовательность такой же, или будут какие-то изменения? Это его вопрос.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Этого нигде не написано. Я не читал об этом ни в книгах Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура, ни в его пояснениях к книгам других, ни где-либо еще.
Враджанатх дас: Но Нрисимхадев придет.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Такого рода вопросы не имеют отношения к делу.
Шрипад Садху Махарадж: Гурудев, в "Джайва-дхарме" Бхактивинода Тхакур иногда упоминает имена спутников Махапрабху, которые не обязательно присутствовали рядом с Махапрабху, когда Он приходил. Значит ли это, что они из разных кальп, или...
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Об этом тоже нигде не написано. Мы не можем сказать.
Кишори-мохан дас: Я слышал от многих лекторов, что если дживатма (индивидуальная душа) уходит в брахма-саюджью 11, то она может вернуться в этот материальный мир, но она уйдет в ишвара-саюджью 12 - она уничтожается. Однако в "Бхагавад-гите" говорится, что душу уничтожить невозможно. Так что я в замешательстве по поводу этого момента.
[Сноски 11, 12: См. Примечание 6 в конце этой главы.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В особом случае тот, кто уходит в брахма-саюджью, может вернуться в этот мир, как мы видим на примере Гопа-Кумара. Он отправился туда, но не слился с телом или сиянием Господа. Напротив, он сразу оттуда ушёл. Однако, что касается остальных, всё именно так, как ты говоришь. Кто-то вернулся из ишвара-саюджьи? Ты можешь назвать?
Кишори-мохан дас: Ишвара-саюджья реальна или это только воображение?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это не воображение.
Шрипад Мадхава Махарадж: Ишвара-саюджья более опасна, чем брахма-саюджья.
Баладева дас: Каково значение кама-гаятри?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Об этом нельзя говорить публично. Ты можешь прийти ко мне один, предварительно приняв омовение. И тогда я тебе это объясню.
Преданный: Гурудев, в "Джайва-дхарме" гуру Премадаса Махашайи Бабаджи [Прадьюмна Брахмачари] служил Нрисимхадеву. Но почему он служил Нрисимхадеву, а не Радхе-Кришне?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Но его целью были Радха-Кришна.
Шрипад Мадхава Махарадж: Его целью были Радха-Кришна, но он жил в Девапалли, обители Нрисимхадева. Мы обязаны оказывать почтение. Например, мы совершаем бхаджан Радхе-Кришне. Мы также соблюдаем священные дни Раманавами враты и Нрисимха Чатурдаши, но наша цель - Радха-Кришна.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Божеством, которому поклонялся Шридхара Свами, был Нрисимхадев, но его конечной целью была радха-кришна-према, о чем свидетельствует его комментарий к "Шримад-Бхагаватам". Очень многие повторяют джапу Нрисимхадеве ["Нрисимха-кавачу" или любую другую специальную нрисимха-мантру], однако они делают это только ради вигхна-винасы (чтобы устранить препятствия или обрести особую защиту в случае крайней необходимости). Понимаете? Это только ради вигхна-винасы13. Но наша высшая цель - это линия Махапрабху - радха-кришна-према.
[Сноска 13: См. Примечание 7 в конце этой главы.]
Преданный: Авторитетно ли, если кто-то в нашей санге ставит рядом с Божествами, внутри храмовой комнаты, шива-лингу?
Шрипад Ашрам Махарадж: И начинает поклоняться ему как Гопишваре Махадеву.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет. Лингу можно установить где-нибудь отдельно - не в одном и том же храме, в отличие от Гирираджа Говардхана, который можно установить где угодно.
Враджанатх дас: Раманатха Прабху задает практический вопрос. В Англии есть несколько брахмачари, во время Картики они отправятся в Индию. (А пока) они хотят распространять книги, и задают вопрос, можно ли им воспользоваться центром в Гластонбери - там есть возможность остановиться, чтобы затем распространять книги.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к Раманатхе дасу] Если хотите, если это принесет пользу, вы можете это сделать.
Раманатха дас: Спасибо, Гурудев. Мы хотим служить вам в этом отношении.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы так много служите мне.
Враджанатх дас: Он лучший распространитель книг после Радхи и Гопики.
Шрипад Дамодара Махарадж: В "Шри Кришна-самхите" Бхактивинода Тхакур объясняет, что представления об адских планетах является вымышленным, не реальным. Вы можете объяснить это?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Все, что сказал Шрила Бхактивинода Тхакур - истина. Здесь ничто не требует изменений.
Шрипад Дамодара Махарадж: Значит, адских планет не существует? Но Шукадева Госвами говорит, что адские планеты есть.
Шрипад Мадхава Махарадж: Кто переводил эту книгу? В "Шримад-Бхагаватам" есть совершенно четкое описание этих планет. Полагаю, эту книгу неправильно перевели. Невозможно, чтобы Шрила Бхактивинода Тхакур сказал что-либо, противоречащее выводам "Шримад-Бхагаватам".
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это была первая книга Шрилы Бхактивинода Тхакура. В ней он хотел опровергнуть доводы Брахмо самаджа, члены которого пытаются доказать, что кастовые брахманы являются высшими и лучшими людьми в обществе. Все, что он пишет, предназначено опровержения их аргументов.14
[Сноска 14: Шрила Бхактивинода Тхакур рассмотрел распространенную Брахмо Самаджем и подобными группами версию индуизма и определил её как искаженную, прозападную, а данные ими описания ада и других тем называл вымышленными. Распространяемы ими вариант не является версией "Шримад-Бхагаватам". В своих книгах, таких как "Заметки о Бхагавате" и "Шри Кришна-самхита" (в первую очередь, гл.2 ст.25 и гл.10 ст.3 "Шри Кришна-самхиты"), Шрила Бхактивинода Тхакур доказывал, что именно версия "Шримад-Бхагаватам" является высшей истиной. См. также Примечание 8 в конце этой главы.]
Враджанатх дас: Рабиндранат Тагор?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Его отец.
Шрипад Мадхава Махарадж: Девендранатх Тагор.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Брахмо самадж.15
[Сноска 15. См. Примечание 9 в конце этой главы.]
Харернамананда дас: Возможно, это подобно тому, как когда-то Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж говорил, что мы пришли с Голоки Вриндаваны - в качестве тактики?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он никогда такого не говорил. Они говорят, что он так сказал - но он никогда бы так не сказал. На Голоке нет майи, так зачем приходить сюда? Если бы на Вайкунтхе существовала майя, то не было бы разницы между Голокой Вриндаваной и этим миром.
Шрипад Мадхава Махарадж: И не было бы необходимости совершать бхаджан.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не было бы никакой разницы. Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж ничего неверного не говорил.
Шрипада Ашрам Махарадж: Я прошу подтверждения сказанному вчера. Вы говорили, что у нас в храме не должно быть Божества Господа Шивы. Но если это шива-линга, которому поклоняются как Гопишваре Махадеву?
Шрипад Шраути Махарадж: И что насчет мурти Гопишвары Махадева [в образе гопи] в Шри Рупа-Санатана Гаудия Матхе?
Шрипад Мадхава Махарадж: В нашем Рупа-Санатана Матхе Он не в форме шива-линги [как в других храмах Господа Шивы, например в Матхуре или в различных дхамах, где Гопишвара присутствует, где ему поклоняются в форме шива-линги]. Можно иметь изображение или мурти Гопишвары в храме Кришны. Но они не для официального, ежедневного поклонения.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Гопишвара Махадев установлен только во Вриндаване.
Шрипад Мадхава Махарадж: Его вопрос о том, что шива-линга находится в храме, и Ему поклоняются как Гопишваре Махадеву.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И тот, и другой образ не могут присутствовать в одном и том же храме. Поклонение Шиве следует проводить за пределами храма. Даже во Вриндаване Его нет ни в одном храме, посвященном Вишну. Шанкара, Гопишвара Махадев -привратник дхамы.
Шрипад Мадхава Махарадж: В Матхуре существуют отдельные храмы с шива-лингами - Бхутешвара Махадев, Гокарнешвара Махадев, Рангешвара Махадев и Пиппалешвара Махадев.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Без его милости никто не может вступить во Вриндаван.
Шрипад Мадхава Махарадж: Во Вриндаване есть храмы Гопишвары Махадева, в Камьяване - Камешвары Махадева, а в Говардхане - Чакалешвара Махадева. В Навадвипа-дхаме тоже есть. В Пури-дхаме есть Локанатха Махадев.
Преданный: Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами пишет в "Чайтанья-чаритамрите", что когда Махапрабху присутствовал в этом мире, все дживы получили освобождение.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Получили освобождение только те, кого видел Шри Чайтанья Махапрабху и кого видели Его преданные. Слова "целый мир" не включают те места, куда не ходили Чайтанья Махапрабху со спутниками. Но теперь пришёл Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж, и пришел я. Благодаря контакту с нами многие будут освобождены.
Шрипад Садджан Махарадж: Иисус сказал: "Я не рыбак, я ловец людей"*. Мы попадаем в Вашу сеть, Вы даете нам свои книги - свою сеть, и мы идем ловить этой сетью других.
[Прим. пер.: Для незнакомых с христианством дополним текст цитатой, о которой идет речь в вопросе:
"...и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков". (Мф: 4: 19-19) "Симон и Андрей были рыбарями в вещественном смысле. Спаситель говорит им, что Он хочет сделать их рыбарями в духовном смысле; вместо обыкновенной рыбы апостолы будут уловлять людей в сеть евангельскую". (Толковая Библия А.П. Лопухина)]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Все вопросы решены.
Ачьютананда дас: Как нам освободиться от желания славы?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нельзя сказать, что у всех есть такое желание. В этом мире много освобожденных людей. Без присутствия освобожденных людей мир существовать не может. Но вы можете задать вопрос о себе. Желание может быть очень большое. Однако постепенно, воспевая, читая мои книги и общаясь с возвышенными преданными, вы сможете избавиться от всех этих бессмысленных представлений.
Шрипад Мадхава Махарадж: Шрила Рагхунатха дас Госвами писал о том же:
пратиштхаша дхришта швапача-рамани ме хриди натет
катхам садху-према сришати шучир этан нану манах
сада твам севасва прабху-дайита-самантам атулам
йатха там нишкасйа тваритам иха там вешайати сах
[(Почему склонность к обману продолжает жить в сердце преданною, несмотря на го что он оставил все мирские чувственные удовольствия? Данный стих отвечает на этот вопрос.) "О ум! Как может чистая божественная любовь пробудиться в моем сердце, пока в нем непристойно пляшет бесстыдная собакоедка - стремление к славе и почестям? Поэтому всегда помни великих и мо-гущественных военоначальников армии Шри Кришны, возлюбленных преданных Господа, и служи им. Они в один миг изгонят эту порочную женщину из сердца и наводнят его чистойвраджа-премой". - "Шри Манах-шикша", 7]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Шрила Рагхунатха дас Госвами говорит это не для себя, он говорит это для пользы других.
Шрипад Шраути Махарадж: Активна ли дживатма (духовная душа) в обусловленном состоянии или нет?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Джива не может молчать. Она должна что-то делать, независимо где она находится - на Голоке Вриндаване или здесь. Кроме того, Кришна не вмешивается в свободу дживы - ни здесь, ни там. Так что у дживы всегда есть свобода.
Шрипад Шраути Махарадж: Но всегда ли она активна?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Разве мы не заняты чем-либо? Разве вот этот человек не занят чем-то?
Шрипад Шраути Махарадж: Я говорю о душе. Чувства - это мнимое "я". Чувства активны, но что насчет души, которая находится "за сценой"? Спит ли подчас атма?
Шрипад Мадхава Махарадж: Гурудев говорил, "всегда активна". В "Веданта-сутре" есть комментарий Шри Баладевы Видьябхушаны: деха бала коват, что означает "душа всегда активна". Прочтя этот комментарий, вы поймете, о чем говорит Гурудев.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Все мы что-то делаем, заняты чем-либо. Одни заняты ерундой, другие делают что-то хорошее. Одни лучше, другие еще лучше, а некоторые находятся на Голоке Вриндаване. Бхагаван Кришна говорит, что плоды любой деятельности, совершаемой дживами, не достаются Ему. Причина в том, что у Кришны нет чувства собственности относительно их деятельности, тогда как у них - такое чувство собственности есть. Дживы - это йантра-арудхани, они помещены в машины [т.е. эти тела; они "восседают на колеснице материального тела, созданного материальной энергией", - Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада, комм. к Б.-г. 18.61* - Прим. пер.], и Кришна вознаграждает их плодами их действий. Джива может делать все, что захочет, но ей придется лично страдать или наслаждаться кармическими последствиями своей деятельности.
ишварах сарва-бхутанам
хрид-деше рджуна тиштхати
бхрамайан сарва-бхутани
йантрарудхани майайа
["О Арджуна, Сарва-антарьями Параматма пребывает в сердцах всех живых существ и с помощью Своей майи побуждает их, словно на машинах, странствовать в круговороте рождении и смертей". - Б.-г. 18.61]
Канхайя-лал дас: В "Бхагавад-гите" есть описание йога, который наблюдает за работой чувств и происходящим вокруг. Однако он, как душа, отличен от всего этого - как душа, он ничего не совершает.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Те, кто освобожден, видят, что все уже на Голоке Вриндаване и заняты служением Кришне. Они не увидят никого, кто в этом мире не служит Кришне тем или иным образом. Шукадева Госвами никогда не видит, что кто-нибудь не совершает служения. Нарада Риши является гуру как для демона Камсы, так и для враджаваси. Он доволен ими всеми, он видит, что все они, так или иначе, служат.
Как ты? Хорошо?
Преданный: Да, лишь по Вашей милости.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Как ты?
Преданный: Я так рад видеть Вас, Шрила Гурудев. Вы всегда спасаете меня.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Как ты?
Бхудхара дас: Я очень падший человек, Гурудев.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я так не думаю.
Бхудхара дас: Я такой, но я хочу объяснить...
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я лишь спросил тебя, почему ты сначала принял шафран, а потом оставил его.
Бхудхара дас: У меня были благие намерения, но по-моему я ошибся. В тот момент моя жизнь сильно менялась, и я был совершенно сбит с толку. У меня были благие намерения, но я не могу быть лицемером. Поэтому будьте милостивы ко мне. Я очень падший человек.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я знаю, что возникли некоторые обстоятельства, и поэтому ты принял это. В итоге, ты оставил все эти вещи. Но я хочу, чтобы ни один из моих учеников ни при каких обстоятельствах не оставлял свой шафран.
Бхудхара дас: Я подал плохой пример, Гурудев. Я этого не хотел. На самом деле я ежедневно корю себя за это, не могу с этим жить. Поэтому мне нужно Ваше прощение и Ваша милость. Я не знаю, что делать.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Будьте такими.
Шрипад Садджан Махарадж: У Кешавы Прабху и Радхи даси есть большой ашрам, он называется Шакен Ашрам, это в Гластонбери. Они очень преданы Гурудеву. В их ашраме проводятся утренние и вечерние занятия, и они открыли новый центр в Аргентине. Я побывал там.
Радха даси: Мы открыли центр в Аргентине.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Как вы можете открыть центр?
Кешава дас: Он уже открыт, Гуруджи.
Шрипад Садджан Махарадж: По милости Гурудева они следуют...
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ваша проповедь - это не проповедь. Вы должны оставить все эти вещи, как и другие грихастхи. Грихастхи не носят таких длинных- длинных волос.
Шрипад Мадхава Махарадж: Гурудев спрашивает, почему у вас такие длинные волосы, почти как у вашей жены - словно у женщины?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы должны обрезать их.
Шрипад Садджан Махарадж: Их программы очень хорошие. Они проповедуют и создают много новых преданных.
Радха даси: Эти преданные из Гластонбери. Они хотят получить посвящение.
Шрипад Мадхава Махарадж: Хорошо. Завтра в 9 утра.
Кешава дас: И мы просим Гурудева произнести харинаму на ухо нашей маленькой Туласи.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Она слишком мала, и к тому же спит.
[Прим. пер.: К тому моменту этот ребенок был очень маленьким, ей было чуть меньше двух месяцев от роду.
Эзотерический ретритный центр "Шакен Ашрам" просуществовал 17 лет и закрылся. Упомянутый Кешава прабху получил инициацию у Гурудева в 2008, после ухода Гурудева он стал следовать Шри Раман Бихари Дасу Бабе.]
Радха даси (из Сан-Франциско): Гурудев, у нас есть отчет. Отчеты из Баджера и Италии, с фестивалей. Так, в Италии было распространено более 800 книг, 300 плакатов и порядка 250 календарей. Книжный стол опустел и мы собрали 8000 евро.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: А в Баджере?
Гопика даси: В Баджере - более восьми тысяч книг.
Радха даси: Восемь тысяч книг, такого никогда не было.
Гопика даси: И собрали более 28 000 долларов.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это в Баджере. А здесь?
Радха даси: 800 книг.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Несмотря на то, что в Италии преданные говорили на множестве разных языков, и там были книги на всех этих языках [их распространяли другие преданные на других столах], тем не менее, все, что вы привезли - распространилось. Спасибо вам и вашей группе.
Радха даси: Спасибо, Гурудев. Это Вы сделали все. Мы ничего не можем делать. Вы делаете все, по своей милости.
Гопика даси: Могу я спеть для вас песню?
Враджанатх дас: Она хочет спеть для вас сегодня перед лекцией.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, она может это сделать.
Харернамананда дас: Шрила Гурудев, иногда преданные задаются вопросом, в чем смысл и значение ношения вайшнавской одежды, поскольку это пятисотлетняя традиция.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если человек, одетый в красную одежду (шафран), совершит какой-либо грех, его легко поймают. Именно по этой причине наши ачарьи дали красную одежду. Многие могут одеваться в белое, но если кто-то будет заниматься ерундой, надевая красные одежды, он будет немедленно пойман. Геру ранга 16 (цвет шафрана) содержит в себе нечто мистическое. Он дает телу что-то, позволяющее владельцу лучше сопротивляться каме. Вот почему это было дано. Но в наши дни геру - уже не настоящий геру. Мы используем искусственный цвет (краситель).
[Сноска 16: Геру - это особый камень, который при смешивании с грунтом придает ткани шафрановый цвет.]
Харернамананда дас: Некоторые преданные считают, что нет необходимости носить курту, дхоти или сари. Они говорят, что можно ходить в обычной мирской одежде.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет. Они ошибаются. Все наши ачарьи были очень, очень осторожны. Рамануджа, Мадхва и Вишнусвами приняли данду и эти одежды. Они обнаружили, что геру ранга помогает во многих отношениях.
Шрипад Мадхава Махарадж: [Поясняет вопрос.] Некоторые полагают, что вайшнавам грихастхам, имеющим жену и детей, не нужны дхоти, курта и сари, что они могут носить такие вещи, как полуштаны [имеет в виду шорты].
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это незаконно. [Они не правы].
Харернамананда дас: Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж говорил, что когда мы носим одежды преданного - каждый может увидеть, что мы за духовную жизнь, точно так же, как полицейского узнают по его форме. Каждый понимает, каково его занятие.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Этим вечером мы поговорим о том, как Кришна убил Дхенукасуру, как Кришна уничтожил гордыню Индры, как Кришна наказал Калию и, возможно, о встрече Кришны с Ягья-патни. [Обращается к одному санньяси] В особенности ты подготовься рассказать о Дхенукасуре.
Шрипад Ашрам Махарадж: Шрила Гурудев, [в Падма-пуране] сказано: сампрадайа-вихина йе мантрас те ниспхала матах. ["Мантра, полученная из неавторитетного источника, не принесет плодов".] Мантра предназначена для достижения бхавы и, в конечном счете, премы. Если каништха-адхикари дает мантру ученику, будет ли какой-то эффект?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Каништха-адхикари не должны этого делать. Он должен отвести этого человека к вайшнаву высшего уровня для получения инициации.
Шрипад Ашрам Махарадж: Значит, если каништха-адхикари даст ученику мантру, не будет никакого эффекта?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если он поступает так, что тут сказать? Многие каништхи делают это.
Шрипад Ашрам Махарадж: Некоторые могут сказать, что, поскольку в обществе нет вайшнавов высшего уровня, то возникает определенная необходимость и тогда инициации должны давать каништхи.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Фактически "инициации" дают даже те, кто не достиг еще уровня каништха-адхикари, то есть те, у кого вообще нет никакой адхикары.
Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: Значит, тогда плодом будет не бхакти?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Так поступают миллионы людей. Те, у кого нет ничего, даже квалификации каништхи, делают это. И с этим ничего нельзя поделать.
Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: Но плодом подобной инициации будет бхакти, или лишь сукрити? Такие ученики не получат бхакти - верно?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В результате ничего не будет.
Шрипад Шридхар Махарадж: Шрила Мадхвачарья не написал никаких комментариев к Брахма-вимохана-лиле.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Брахма был гуру Шри Мадхвачарьи, поэтому Мадхвачарья подумал: "Мой Гурудев не может совершать ошибок". Именно по этой причине он не составил комментарий к этой игре.
Шрипад Шридхар Махарадж: Господь Брахма является также и нашим гуру, так как же нам понять эту его "ошибку"?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Махапрабху был очень либерален. Он не подходил к этому только с одной точки зрения.
Шрипад Мадхава Махарадж: Именно благодаря Брахме Кришна совершил так много разных игр. Кришна смог исполнить желания враджа гопи, желания матерей и коров.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вследствие одного этого случая произошло так много разных игр Кришны. Так почему же Шрила Шридхара Свами воздержался от комментариев по этому поводу? Почему Шрила Санатана Госвами или Шрила Джива Госвами не учли это?
Шрипад Мадхава Махарадж: Или Шри Вишванатха Чакраварти Тхакур.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они не избегали написания комментариев к этой игре.
Шрипад Шридхар Махарадж: Брахмаджи - наш ади-гуру (первый, изначальный гуру). Он великий вайшнав. Почему, будучи великим вайшнавом, он не мог увидеть настоящих пастухов и телят?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: На него некоторым образом повлияла майя. Он родился из цветка лотоса, поэтому в нем должен быть какой-то недостаток. Вот в этом недостаток и состоял 17. Влияние майи Кришны было намного сильнее могущества Брахмы. Баладева подумал: "Почему все это происходит?" Он сказал Кришне: "О Прабху, без Твоей милости никто не способен понять Твои игры. Даже я не могу их понять, что говорить о Брахме и других".
[Сноска 17: См. Примечание 10 в конце этой главы.]
Шрипад Неми Махарадж: Гопи, с которыми танцует Кришна, замужем за теми же самыми мальчиками-пастушками, с которыми Он играет днем?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к Враджанатхе дасу] Что он сказал?
Враджанатх дас: Во время Брахма-вимохана-лилы все гопи вышли замуж за гопов. В последствии, когда лила завершилась, эти гопи остались в браке с теми гопами?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Они поженились только один раз, а не два. После этого они просто подумали: "Это мой муж".
Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: Гурудев, в "Упадешамрите" Шрилы А.Ч. Бхактиведанты Свами Махараджа, в конце комментария к пятому стиху, он говорит не принимать гуру, если тот не является уттама-адхикари. Также он говорит: "Не становись гуру, если ты не уттама-адхикари". Затем он говорит, что и каништха-адхикари, и мадхьяма-адхикари конечно могут принимать учеников, но подобные ученики не добьются большого прогресса из-за недостаточного руководства. Вопрос в следующем: ниже какого уровня, по вашему мнению, не следует рисковать принимать учеников?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Об этом нигде не написано. Но я думаю, что, по крайней мере, чтобы давать инициацию, требуется квалификация мадхьяма-мадхьяма.
Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: Обладает ли дикша-мантра, данная им, силой дать дивья-гьяну?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Она будет не столь могущественна, как если бы это дал Нарада. Если Нарада даст инициацию, то сразу, через секунду проявится дивья-гьяна. Но мы не такие, как он.
Шрипад Неми Махарадж: Каковы признаки мадхьяма-мадхьяма-адхикари, Шрила Гурудев?
Шрипад Мадхава Махарадж: Он спрашивает: какова квалификация мадхьяма-мадхьямы? Это ручи, или асакти, или ништха, или что?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Он должен достичь уровня] вплоть до асакти. И если приходит бхава...
Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: Определение дивья-гьяны состоит в том, что гуру помещает образ Бхагавана в сердце с помощью мантры, словно семя. Из этого семени проявляется бхагавата самбандха вишеша джнанам ча (Бхакти-сандарбха, Ануччхеда 283) - что означает определенное реализованное знание о взаимоотношениях этого человека с Бхагаваном. Гуру какого уровня способен знать это?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если я знаю, и вы знаете - почему этого не будет знать мадхьяма-мадхьяма? 18 Однако реализация этого знания придет на уровне бхавы. Без бхавы, или рати, реализация не придет. Но даже на этом уровне реализация будет как бы "покрытой стеклом".
[Сноска 18: Здесь Шрила Гурудев делает вид, что похож на нас, говоря, что он, мы и мадхьяма-мадхьяма гуру можем иметь разный уровень теоретического знания об отношениях того или иного человека с Кришной.]
Шрипад Ашрам Махарадж: Итак, означает ли фраза "вплоть до асакти" уровень ручи? Разве ручи - это не мадхьяма-мадхьяма? Где начинается это "вплоть до асакти"? 19
[Сноска 19: Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур пишет в своем комментарии к "Шримад-Бхагаватам", что мадхьяма-адхикари не может иметь настоящей премы. Но, думая о том, как гопи любят Кришну, он может получить тень их премы. Так он достигает уровня асакти, привязанности к Кришне. - Цитата из книги "Вершина преданности", глава "Роль шикша-гуру".]
Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: На уровне ручи.
Шрипад Ашрам Махарадж: [Обращается к Шрипаду Шуддхадвайти Махараджу] Он не произнес "ручи". Это ты говоришь "ручи".
Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: [Обращается к Шрипаду Ашраму Махараджу] Но во всех шастрах это понимается так.
Враджанатх дас: Гурудев сказал "асакти".
Шрипад Шридхар Махарадж: Если мы внимательно посмотрим, то увидим, что множество гуру принимают учеников, хотя анартхи этих гуру ещё не ушли. Они не прошли стадию анартха-нивритти, но принимают учеников. Как они могут такое делать?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В настоящее время квалификация вообще не принимается во внимание, совсем. Всем разрешено давать инициации, в особенности неквалифицированным людям.
Шрипад Ашрам Махарадж: Шрила Гурудев, вы сказали "вплоть до асакти". Вы имеете в виду ништха-ручи мадхьяма-мадхьяму или только ручи-асакти мадхьяма-мадхьяму? 20
[Сноска 20: Когда Шрила Гурудев говорит "вплоть до асакти", то имеет в виду, что этот гуру уже должен достичь уровня асакти, уже должен находиться на уровне асакти.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ки саб? [Бенгальская фраза, означающая: "Что вы снова и снова спрашиваете?"]
Шрипад Ашрам Махарадж: Если человек не мадхьяма-мадхьяма, но дает дикшу, какую реакцию он получит?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Хороший результат (гати). Ничего страшного, Кришна сделает то, что необходимо.
Шрипад Ашрам Махарадж: Нет, я не имею в виду мадхьяма-мадхьяму. Я спрашиваю о том, кто ниже.
Враджанатх дас: Каков результат того, что неквалифицированный гуру дает дикшу?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он должен быть квалифицирован.
Шрипад Ашрам Махарадж: Но что, если он не соответствует требованиям? Что тогда?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Каков будет результат? Ты знаешь.
Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: Итак, мадхьяма-мадхьяма начинается с ручи, да?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты понимаешь, что значит мана (почет) и саммана (почет, уважение)? Желание обрести эти вещи будет расти. Таким образом, неквалифицированный человек будет думать: "Я - единственный гуру", и тогда падёт.
06 июля 2010. Утренний даршан для голландской санги
Динанатха дас: Как быть хорошим отцом и хорошим мужем?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Воспевая, но с бхавой (трансцендентным настроением преданности Кришне), можно стать хорошим отцом, сестрой и всем прочим.
Мадана-мохана дас (юный сын Дхаништхи даси): Когда мы снова увидим Вас?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда Кришна захочет, Он пришлет меня.
Винита даси: Правда ли, что Гурудев может приходить к нам во сне?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
Дхаништха даси: Как помочь тем, кто не верит в Бога, поверить в Него?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Давая им общение и хари-катху, говоря им, что без воспевания святого имени Бога жизнь проходит зря. Кришна очень могущественен. Он вложил все Свои качества, силу и милость в Свое имя, поэтому Его имя способно сделать все то же, что может сделать и Он Сам. Говорите им подобным образом и приводите их.
Мадана-мохини даси: Теперь мы инициированы, и Гурудев дал нам духовные имена. Будет ли у нас в следующей жизни такое же духовное имя?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тело изменится и имя изменится. Появится новое тело, и вы будете известны под другим именем. Это тело не уйдет вместе с вами в следующую жизнь.
Преданный: В тот момент, когда мы решали - идти в материальный или в духовный мир, была ли у нас свободная воля? Если да, знали ли мы, что найдем страдания в этом мире?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет.
Преданный: Итак, у нас нет свободной воли, потому что...
Враджанатх дас: Она есть, но ограничена. Например, маленький ребенок. У младенца есть свободная воля, но он не знает, доставит ли ему радость или нет поднесенная к огню рука.
Рагхава Пандит дас: Шрила Гурудев, по вашему благословению, мы хотим служить Вам еще больше и привлечь Ваших сыновей и дочерей к переводу Ваших книг на голландский язык. Так что мы просим Вашего благословения, чтобы мы могли работать сообща, отличной командой, и радовать Вас, даря Вам хорошую севу.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, да. Вы можете сделать это, и другие могут помочь.
Рагхава Пандит дас: Да, мы все должны хорошо работать вместе для Вашего удовольствия.
Враджанатх дас: Кто входит в команду?
Рагхава Пандит дас: Мы создадим команду. Я в ней.
Радха-рамана дас: Много отдельных членов команды, они не работают вместе.
Индулекха даси: Можно ли нам дружить и хорошо общаться с теми преданными ИСККОН, которые не оскорбляют Вас? Можно ли улучшить с ними наши семейные взаимоотношения? В Амстердаме мы с моим мужем Мадхукаром хотим сделать это.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, да.
Радха-рамана дас: В Голландии мы постоянно меняем храмы и здания. Разумно ли сделать совместный проповеднический центр?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Благожелательные люди могут быть в вашей группе, вместе с ними вы можете проповедовать и делать все остальное.
Радха-рамана дас: Можем ли мы работать вместе, чтобы иметь один хороший центр?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо. Все должны находиться в своих группах, но Джанмаштами, Рама-навами, Экадаши и другие праздники следует отмечать в одной группе.
Рагхава Пандит дас: Вы приедете, если мы создадим один большой сильный центр?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не в этот раз. Когда я в следующий раз приеду [в Европу], я постараюсь приехать сюда.
[Сатьявати даси, маленькая дочь Индулекхи даси, подает Шриле Гурудеву свой рисунок.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к Индулекхе даси] Твоя дочь?
Индулекха даси: Да.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Сначала смотрит на рисунок, а затем на Сатьявати даси.] Очень хорошо. Отлично.
Шашикала даси: Будет ли у нас жизнь за жизнью один и тот же Гурудев?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
Бханумати даси: Гурудев, я бы хотела, чтобы приехали моя семья, друзья, друзья по работе и другие. Мне нужна помощь, чтобы приглашать больше людей на нашу сангу в Голландии. Не могли бы Вы дать благословения, чтобы позволить им прийти, позволить нам быть инструментом, позволяющим им прийти к Вам?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Шрила Гурудев утвердительно кивает.]
Враджанатх дас: Прабху спрашивает: как понять, что мои отношения с Гурудевом развиваются?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я говорил об этом множество раз. [Обращается к Шрипаду Падманабхе Махараджу.] Расскажи ему.
Шрипад Падманабха Махарадж: Шриле Гурудеву недавно задавали подобный вопрос, это было в Лос-Анджелесе, Калифорния. Он ответил: "Вы будете счастливы. Если вы правильно развиваете свои отношения, вы будете счастливы".
Преданный: Год назад я получил от вас дикша-мантру. Каково мое служение?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы можете служить в соответствии со своими навыками и квалификацией, проповедуя, распространяя мои книги, читая мои книги - вот таким образом.
Камала-канта дас (из Германии): Шрила Гурудев, есть ли какое-то особое значение в том, что Ромахаршана Сута был убит с помощью травинки?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Трава куша очень острая, словно нож, и там её было легко найти.
Шрипад Мадхава Махарадж: Баладева Прабху взял острие травы куша и просто коснулся Ромахаршаны Сута её острым кончиком. Так что Ромахаршана фактически был убит желанием Баладевы Прабху.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Куша - павитра (она чистая, очень благоприятна). По всем этим причинам Баладева Прабху убил его с помощью травинки куша.
Пракашатма дас: Почему паран 21 так важен? Почему так важно прерывать пост в течение столь короткого промежутка времени - иногда всего десять-пятнадцать минут? Более того, как люди могли исполнять это, когда еще не существовало часов?
[Сноска 21: Паран - это прерывание поста (соблюдаемого на Экадаши) в определенное время в день Двадаши.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, да. Если они не знают, они ничего не могут поделать. Но если знают - то должны совершать это в надлежащее время22.
[Сноска 22: Подобная ответственность полностью лежала на духовных лидерах, которые и сообщали своим последователям, когда именно происходит паран. Обычно паран начинается сразу после восхода солнца. Если бы требовалась какая-то особая информация, существовала бы более полная система информирования людей в целом.]
Пракашатма дас: Но почему это столь важно?
Шрипад Мадхава Махарадж: Если вы не следуете этому правилу, то потеряете плод Экадаши. Об этом говорится в "Хари-бхакти-виласе" и других писаниях. Экадаши завтра здесь, а сегодня в Америке.
Шрипад Садджан Махарадж: Однажды в Навадвипе паран составлял всего восемь минут. У меня были часы, но я видел, как бенгальцы прерывают пост в должное время не имея часов.
Шрипад Ашрам Махарадж: У меня вопрос о гуру-таттве. Вчера Вы объяснили, что если каништха-адхикари дает дикшу, результат будет нулевой. Но было сказано, что ранее Вы упоминали, что если каништха-адхикари, дающий дикшу, сам получает шикшу от более возвышенного преданного, эта система может быть приемлема. Мой вопрос таков: в чем необходимость для каништха-адхикари давать дикшу самому, если он может напрямую отправить человека к возвышенному преданному, а сам просто помогать с наставлениями?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Каништха-адхикари не должны давать дикшу. Он должен отвести кандидатов к уттама-адхикари.
Шрипад Ашрам Махарадж: Кто-то говорил, что Вы однажды упомянули, что эта система может быть приемлема. Я просто хотел подтверждения.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Но лучше отвести их к уттама-адхикари.
Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: Что, если в нашей санге нет маха-бхагаваты?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мадхьямы.23
[Сноска 23: См. Примечание 11 в конце этой главы.]
Шрипад Ашрам Махарадж: Мадхьямы. Мадхьяма-мадхьямы.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мадхьямы есть везде.
Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: Везде?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к Шрипад Шуддхадвайти Махараджу.] Ты сам можешь давать дикшу.
Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: Почему Вы меня сейчас обманываете? 24
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Неми Махарадж, и ты [обращается к Шрипаду Падманабхе Махараджу], и все остальные. Однажды вам придется давать дикшу - сегодня или завтра.
Все санньяси: В следующей жизни.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Лучше начать прямо сейчас.
Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: Теперь двойной обман.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они все могут это сделать.
[Сноска 24: Когда редакторы этой книги попросили Шрипада Шуддхадвайти Махараджа объяснить, что он имел в виду под словом "обманываете", тот ответил: "Я чувствовал, что не квалифицирован для мадхьямы, поэтому, когда Шрила Гурудев сказал мне прямо в лицо, что я могу давать дикшу, я подумал, что он обманывает меня - в смысле, проверяет меня, желая посмотреть, есть ли у меня гуру-абхиман (ложная гордость от представлений о том, что я являюсь гуру). Шрила Гоур Говинда Махарадж учил нас, что у шри гуру есть два качества: крипа (милость) и ванчана (обман). И когда Шрила Гурудев сказал, что мне придется рано или поздно давать инициации, я почувствовал, что я неквалифицирован, что он обманывает меня, и выразил это чувство словами".]
Балабхадра дас: Гурудев, как мне сохранить Ваше присутствие рядом со мной, в моем сердце?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, Неми Махарадж, пожалуйста, ответь.
Шрипад Неми Махарадж: Прежде всего, мы должны следовать наставлениям Шрилы Гурудева. Мы должны служить его миссии и понять сакшад дхаритвена самаста шастраир. Гурудев подобен Кришне, он пребывает в сердце. Так что мы можем постоянно развивать чувство, что он всегда с нами, что мы общаемся с ним в нашем сердце и служим ему в сердце.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты доволен?
Балабхадра дас: Да. Спасибо.
Шрипад Шуддхадвайти Махарадж: Кто-то задал такой вопрос: у коров есть ватсалья-према к Кришне. Выше ли эти коровы сакхов с сакхья-премой?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если эти коровы с ватсальей, то может быть. Но они должны иметь ватсалью. Они не могут выразить себя словами. Они могут просто думать: "Я хочу, чтобы Кришна был моим сыном. Тогда я дам Ему свое молоко". Есть еще вопросы?
Преданный: Гурудев, поскольку мадхурья-према выше сакхья-премы, как кто-то в настроении сакхья-премы может испытывать полное счастье?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ни у кого из вас нет вообще никакого настроения. Когда придет бхава-бхакти, тогда вы сможете увидеть, кем вы являетесь, каковы ваши вечные отношения с Кришной, но и это осознание - словно смотреть на что-то, закрытое стеклом. Когда же вы обретете прему, то сможете ясно видеть всё.
Шрипад Мадхава Махарадж: Будет ли преданный доволен своим собственным настроением, зная, что ватсалья-раса и мадхурья-раса выше сакхья-расы?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он реализует свое счастье, когда достигнет уровня бхавы.
Шрипад Мадхава Махарадж: Да, но в этот момент будет ли он думать, что те, кто в мадхурья-расе, выше? Или они будут счастливы в своей собственной расе?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сначала позволь бхаве прийти, а потом говори.
Шьямарани даси: Шрила Гурудев, это Дина-даял Прабху. Он получил у вас посвящение тринадцать лет назад и сейчас вернулся. Он как Ананта Прабху, (специалист) по коммуникациям. Как Дилип, который помогал членам Вашего общества общаться друг с другом. Сейчас он согласен помочь нам сформировать новую команду, которая будет помогать преданным становиться лидерами в области коммуникации, будет обучать других, чтобы все чувствовали воодушевление работать сообща, гармонично и без конфликтов, чтобы все вместе смогли достичь высочайшего уровня служения Вам.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Обращается к Дина-даялу дасу] О, ты можешь это сделать.
Шьямарани даси: Мы хотим разослать по санге письмо о новой команде севы. Возможно, Вы скажете несколько ободряющих слов.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты можешь их сказать.
Шьямарани даси: Хорошо. Вы уже сказали столь многое.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я всё сказал на своих лекциях. Итак, он должен это сделать.
Дина-дайал дас: Шрила Гурудев, большое спасибо за Вашу милость, надеюсь, я смогу служить Вам так, как Вы пожелаете.
Манохара дас (из Австрии): Я с энтузиазмом преподавал Трансцендентальную Медитацию в течение 30 лет. Я хочу обучать сознанию Кришны с тем же энтузиазмом, однако чувствую себя величайшим негодяем. Чем больше я узнаю о сознании Кришны, тем больше понимаю, насколько я далек от самоуважения. Я чувствую, что мне не хватает любви, а без любви, без бхавы (трансцендентной любви) это знание лишь теоретическое. Что бы я ни изучал, не делает меня успешным. Что мне сделать - что Вы хотите, чтобы я сделал - чтобы добиться успеха и сделать свою жизнь успешной?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты знаешь, что такое бхакти?
Манохара дас: Думаю, что не знаю.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тогда как ты можешь знать о бхаве и других вещах? Сначала ты должен прочитать мои книги, такие как "Бхагавад-гита" и "Джайва-дхарма". Узнай что-то, а потом учи других. В противном случае ты не сможешь правильно проповедовать и не сможешь прогрессировать в собственной бхакти.
Манохара дас: Я изучал "Джайва-дхарму" и другие книги, но во мне нет любви.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Надо не только изучать. Для проповеди необходимо знать на память некоторое количество стихов. Вот эти санньяси готовы проповедовать - и проповедуют. Подготовься, как они, и затем проповедуй.
Пракашатма дас: Гурудев, если преданный читает "Шарирака-бхашью", чтобы победить философию майявады Шанкарачарьи, есть ли шанс, что он может потерять свою бхакти?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Читал ли ты "Говинда-бхашью" [комментарий к "Веданта-сутре", написанный Гаудия Ведантачарьей Шрилой Баладевой Видьябхушаной Прабху]?
Пракашатма дас: Да.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сначала прочитай "Говинда-бхашью", а затем (тексты) Шанкарачарьи, иначе эффект будет противоположный.
Шрипад Мадхава Махарадж:
дживера нистара лаги сутра каила вйаса
майавади-бхашйа шуниле хайа сарва-наша
["Шрила Вьясадева сформулировал философию Веданты ради спасения обусловленных душ, однако тот, кто слушает комментарий Шанкарачарьи, обречен".* - Ч.-ч. Мадхья 6.169]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сначала прочитай "Говинда-бхашью", а затем изучай "Шарирака-бхашью" - только делай это для проповеди, а не для себя.
Раманатха дас: Является ли Гададхара Пандит в полной мере Вришабхану-нандини Радхикой? И в чем, в этой связи, заключается урок для устремленного бхакты?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он - Шримати Радхика. Он наблюдал за настроением Кришны, чтобы посмотреть: "Как Он играет Мою роль?"
Враджанатх дас: Вы всегда говорите, что он находился в дасья-бхаве.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
Шрипад Мадхава Махарадж: Шриман Махапрабху полностью следовал тому, чего желал.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
Бхакта-сварупа дас: Однажды я слышал, как Шрила Гоур Говинда Махарадж объяснял, что мадхьяма-адхикари, являющийся истинным проповедником, это тот мадхьяма, который нисходит с уровня уттамы, а не поднимается с уровня каништхи.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Верно.
Бхакта-сварупа дас: Итак, мадхьяма, который даёт дикшу, может прийти только с уровня уттамы или и с уровня каништхи?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты в нем сомневаешься (т.е. в словах Шрилы Гоур Говинды Махараджа)?
Бхакта-сварупа дас: Нет, нет. Я привожу его утверждение как введение к моему собственному вопросу о дикше.
Враджанатх дас: Его вопрос таков: кто может давать дикшу - мадхьяма, который поднимается с уровня каништхи, или мадхьяма, который на самом деле является уттамой?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: И тот, и другой. Если ты не читаешь никаких книг, как ты можешь задавать вопросы?
Бхакта-сварупа дас: Я читаю, Гурудев.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: У тебя нет времени читать.
Манохара дас: Незнание себя, незнание своей души означает ли, что у человека нет основы для настоящей преданности? Разве такого рода отношения с Кришной не слишком поверхностны и недостаточны?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты должен знать то, о чем проповедуешь, иначе будешь давать неправильное определение бхакти и другим темам. Что такое шраддха?
Манохара дас: Вера.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Падманабха Махарадж расскажет.
Шрипад Падманабха Махарадж: Определение шраддхи дано в "Шри Чайтанья-чаритамрите" (Мадхья-лила, 22.62):
шраддха-шабде - вишваса кахе судридха нишчайа
кришне бхакти каиле сарва-карма крита хайа
Вишваса означает "твердая вера". Судридха нишчайа кришне-бхакти каиле означает "полностью убежденный, что совершая бхакти по отношению к Кришне, тем самым я исполню все иные мои обязанности, всё благодаря этому будет исполнено". Сарва-карма крита хайа - если у кого-то есть шраддха, у него будет и твердая вера в бхакти к Кришне, и он будет убежден, что вся его жизнь предназначена для этого. Это шраддха.
Манохара дас: Итак, даже если я не знаю себя, но имею шраддху, это хорошее начало?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это относится ко всему, в том числе и мирские дела. Если у вас нет шраддхи, вы не сможете прогрессировать ни в чем. Сначала изучите все эти предметы, а затем проповедуйте.
Манохара дас: Я чувствую, что у меня очень мало веры, но я также чувствую, что должен проповедовать. Хотя я чувствую себя слабым, чтобы проповедовать, я чувствую, что мне так много дано. Я вижу так много страдающих людей и хочу привести их к Гурудеву.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сначала узнай, о чем я говорю, а затем проповедуй. Читай, изучай что-то, а затем проповедуй.
Манохара дас (из Австрии): Священники хотят обрести внутренний покой, но, зная все плохое, что происходит в Церкви, они потрясены и полностью теряют веру в Церковь. Но они по-прежнему верят в истину. Они снова хотят обрести истину. Так что они могут сделать? Я говорил им, что Вы сможете им ответить.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Иисус Христос отправился в Индию в молодом возрасте и там [во Вриндаване] услышал о Кришне. Он видел, что повсюду в храмах люди поклоняются Кришне и Радхе. Затем он отправился в Джаганнатха Пури, где услышал, как все называют это Божество [Кришну] словом "Крушна" - это была просто разница в произношении.
[Постепенно, из-за различия языков, греческого и древнееврейского это имя трансформировалось в "Крушта", а затем в "Криста" и, наконец, стало произноситься как "Христос". 25]
[Сноска 25: Поскольку аудиозапись была несколько нечеткой, мы добавили к ответу Гурудева выдержку из его книги "Путь любви".]
Когда Иисус вернулся в свою страну, то произнес имя "Кристы" как Христос, и стал известен как "сын Христа" - не как "Христос", а "сын Христа". Таким образом, нет никакой разницы между криста-бхактой [или сыном] и кришна-бхактой.
Мы - усовершенствованные христиане, потому что полностью следуем наставлениям Бога. Нигде в христианских писаниях не сказано, что Бог не имеет облика. Бог создал человека "по образу Своему". Если у Верховного Господа нет облика, то как бы Он создал мужчин и женщин "по образу Своему"? Библия говорит об этом, и мы следуем этому пониманию.
Библия говорит: "Не убий". Мы не едим яйца, рыбу или мясо, не пьем вино и алкоголь, не курим и не принимаем одурманивающих веществ. С другой стороны, так называемые "христиане" убивают даже маленьких телят.
Возьмем, к примеру, Папу Римского. Однажды я побывал в Ватикане, где с радостью увидел сотни новорожденных телят. Я спросил местных жителей: поклоняются ли они этим телятам? Но они ответили: "Нет". И рассказали, что каждый день для Папы забивают одного теленка. Тогда я велел всем, кто был со мной в то время, покинуть это место, потому что это место нехорошее, и сам покинул его.
Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж тоже часто повторял: "Мы усовершенствованные христиане".
Пракашатма дас: Что вы думаете о тех падших священниках, которые замешаны во множество скандалов, связанных с сексуальным насилием над детьми? Каково их положение?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Когда-то в истории христианства происходила ошибочная политика. Тогда пришел Мартин Лютер и усовершенствовал эту политику [устранил загрязнённость]. Но сейчас христианство вновь...
Шрипад Мадхава Махарадж: ...загрязнено, заражено.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы тоже священник. Вы должны восстать.
Враджанатх дас: Протестовать.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если сами не можете, то, по крайней мере, можете поступать чисто.
Манохара дас: В католической церкви тоже могут повторять мантру Харе Кришна?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это очень хорошо. Позволят ли они вам это делать?
Манохара дас: Не в официальной церкви. Но мы можем делать это в частном порядке.
Пракашатма дас: Или мы можем делать это в церкви, когда там никого нет.
Шрипад Триданди Махарадж: Гурудев, Шри Чайтанья Махапрабху разъяснил паракия-бхаву. Но Шукадева Госвами и Джаядева Госвами говорили на эту тему еще до Махапрабху. В чем особенность объяснения, данного Махапрабху?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Шриман Махапрабху сказал Рупе Госвами: "Я рассказал вам лишь вкратце. Вы должны подробнее изложить сказанное Мной и составить книги, проясняющие данную тему". И Рупа Госвами исполнил это.
Шрипад Мадхава Махарадж: Ни Шукадева Госвами, ни Джаядева Госвами, ни Видьяпати не давали процесса достижения паракия-бхавы. Рупа Госвами милостью Шримана Махапрабху всё разъяснил и научил, как её достичь.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Джива Госвами от Рупы Госвами и других узнал, что паракия-бхава была явлена до Чайтаньи Махапрабху. Но именно с помощью наставлений Рупы Госвами Чайтанья Махапрабху подробнее изложил понимание этой темы и дал метод, с помощью которого можно её достичь.
Чем он [имеет в виду Манохару даса] занимался, прежде чем пришел ко мне?
Враджанатха дас: Помните Махариши Махеш Йоги? Трансцендентальная Медитация? У них курсы и учителя по всему миру. [Обращается к Манохаре дасу] Сколько лет вы преподавали Трансцендентальную Медитацию?
Манохара дас: Тридцать лет. Я так благодарен, что теперь я могу добавить к йоге бхакти, что могу отказаться от йоги без бхакти. Я очень благодарен Вам за это, Гурудев.
Пракашатма дас: В стихе васудеве бхагавати бхактийогах прайоджитах говорится, что сначала приходит бхакти, а затем гьяна (знание) и вайрагья (отречение). Если у человека нет вайрагьи, значит ли это, что нет и бхакти?
васудеве бхагавати бхакти-йогах прайоджитах
джанайатй ашу ваирагйам джнанам ча йад ахаитукам
["Благодаря преданному служению Личности Бога, Шри Кришне, человек тотчас же обретает беспричинное знание и избавляется от привязанности к миру".* - Бхаг. 1.2.7]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Без бхакти вайрагья не будет полной.
Преданный: Какой должна быть бхакти - бхава-бхакти?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вайрагья начинается, когда устремленный преданный верит, что мы крошечные, бесконечно малые, что Кришна - тот, кто совершает всю деятельность и что именно Он побуждает нас действовать. Эта вера придет. Такой преданный может оставить многое, когда приходит шраддха (вера). Затем, на стадии ништхи, он оставляет что-то еще. После этого, на стадии ручи - отказывается еще от чего-то. Когда же приходит асакти, может быть так, что человек оставляет все свои привязанности. Например, Шрила Бхактивинода Тхакур сначала жил со всей своей семьей, а итоге оставил их всех.
Преданный: Каждому ли в какой-то момент приходится отказываться от своей семьи?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если вы хотите быть пурна - полностью чисты, вам придется это сделать.
Чистые преданные не имеют ничего общего ни с чем иным, кроме того, что хочет от них Кришна. Что бы они не делали - всё это ради удовольствия Кришны. Без этого мотива вы не можете полностью отречься. В конечном счете, лучше всего следовать за гопи и быть раганугой. Рагануга проявляет вайрагью, отдавая всё ради Кришны.
Определение мадхьяма-адхикари: отрывок из Шри "Чайтанья-чаритамриты", Мадхья-лила 16.71-72, комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа*:
Как говорит Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, если какой-либо вайшнав постоянно повторяет святое имя Господа, следует понимать, что он уже стал вайшнавом второго уровня. Такой преданный выше вайшнава-неофита, который лишь недавно научился повторять святое имя Господа. Преданный-неофит еще только пытается повторять святое имя, тогда как преданный, достигший более высокого уровня, уже привык делать это и получает удовольствие от повторения святого имени. Такого преданного называютмадхьяма-бхагаватой,и это указывает на то, что он достиг промежуточной ступени между начинающим преданным и преданным, обретшим совершенство. [...]
Преданный, находящийся на промежуточной ступени, очень любит повторять святое имя, и благодаря такому повторению он возвышается на уровень любви. Если человек повторяет святое имя Господа с великой привязанностью, то он может осознать свое вечное положение слуги духовного учителя, других вайшнавов и Самого Кришны.
Отрывок из лекции Шрилы Нараяны Госвами Махараджа 30.07.2000 года в Подольске (Москва, Россия):
Мадхьяма-адхикари бывают трех категорий: мадхьяма-каништха, мадхьяма-мадхьяма и мадхьяма-уттама. Мадхьяма-каништха не может действовать как гуру. Однако мадхьяма-мадхьяма и мадхьяма-уттама могут, потому что они находятся в линии своего гуру, всегда воспевают и помнят игры Кришны, повторяют Харе Кришна с расой и вкусом, и их анартхи практически исчезли. Остается лишь очень слабый запах анартх, и нет никаких оскорблений - нет вайшнава-апарадхи, нама-апарадхи, сева-апарадхи или дхама-апарадхи.
Отрывок из лекции Шрилы Нараяны Госвами Махараджа, 20.11.2001, Варшана (Индия):
Мы читаем в "Бхагавад-гите" (2.40): "Усилия на пути бхакти-йоги никогда не бывают напрасны или бссполсзны. Даже небольшое продвижение по нему избавляет человека от страха и величайшей опасности в материальном мире". Этот стих верен для тех, кто не совершает вайшнава-апарадх, шастра-апарадх (не наносит оскорбления вайшнавам, истинным писаниям), а также тадия-васту-апарадх (всему тому, что принадлежит Шри Кришне или связано с Ним, например, Туласи, Ямуне, святой дхаме).
Выдержка из книги "Джайва-дхарма", глава 16
Бабаджи: Джива - это инструментальная причина, и когда она совершает карму, Ишвара, выступая в качестве действенной причины, определяет, какими плодами кармы может наслаждаться джива. Ишвара также обеспечивает дживу будущей кармой, которую она заслужила. Если сказать кратко, Ишвара награждает плодами, а джива вкушает их.
Враджанатха: В каких состояниях могут пребывать баддха -дживы ?
Бабаджи: Обусловленные души могут пребывать в пяти состояниях сознания: полностью покрытом (аччхадита-четана); неразвитом (санкучита-четана); пробуждающемся (мукулита - четана); развитом (викасита-четана) и полностью развитом (пурна-викасита-четана).
Враджанатха: У каких джив сознание покрыто полностью?
Бабаджи: Это души, находящиеся в телах деревьев, растений, трав, камней и т.д., которые забыли о том, что они слуги Кришны, и настолько погрузились в майю, что у них невозможно обнаружить и проблеска сознающей природы. Только потому, что их тела проходят через шесть стадий существования, можно заключить, что у них есть некоторая способность ощущать. Это самая низшая стадия падения дживы, пример которой можно найти в эпических историях об Ахалье, Ямаларджуне и Саптатале. Так низко падают лишь те, кто совершил серьезные оскорбления, и они могут освободиться только по милости Кришны.
Враджанатха: Какие дживы обладают неразвитым сознанием?
Бабаджи: Такое сознание у животных, птиц, змей, рыб и морских животных, насекомых и других подобных им созданий. У них, в отличие от предыдущей группы, уже проявляются первые признаки сознания. Эти дживы едят, спят, свободно передвигаются и враждуют друг с другом из-за всего, что считают своим. Они испытывают страх и становятся агрессивными, когда их обижают. Вредные и озорные обезьяны понимают, к чему могут привести те или иные их действия, и способны проявлять чувство благодарности.
Все животные прекрасно ориентируются в окружающей среде. Однако, поскольку их сознание неразвито, у них нет даже понятия о духовном мире, и потому они не могут вопрошать о Бхагаване. В шастрах упоминается история о Бхарате Махарадже, который, хотя и родился в теле оленя, осознавал славу имен Бога. Однако это возможно только в исключительных случаях. Бхарата Махарадж и царь Нрига из-за своих проступков приняли рождение в телах животных, но, когда по милости Господа последствия их грехов были уничтожены, они получили освобождение.
Враджанатха: Тогда у каких живых существ сознание слегка пробуждается (мукулита-четана)?
Бабаджи: Обусловленные души в человеческом теле могут находиться в трех состояниях сознания: пробуждающемся сознании (мукулита-четана), развитом сознании (викасита-четана) и полностью развитом сознании (пурна-викасита-четана). В целом человеческая раса делится на пять групп: 1) безнравственные атеисты; 2) добродетельные атеисты; 3) добродетельные теисты - люди, которые следуют принципам морали и имеют веру в Бога; 4) те, кто практикует садхана-бхакти, и 5) те, кто погружен в бхава-бхакти.
Итак, люди, которые сознательно или бессознательно являются атеистами, могут следовать общественной морали или пренебрегать ею. Когда у атеиста, придерживающегося моральных принципов, появляется некоторая вера в Бога, его называют добродетельным теистом. Тех, кто заинтересовался служением Богу (садхана-бхакти) и следует предписанным шастрами принципам практического преданного служения, называют садхана-бхактами. А тех, у кого начала появляться чистая трансцендентная любовь к Ишваре, называют бхава-бхактами. Оба типа атеистов имеют слегка пробудившееся сознание. Добродетельные теисты и садхана-бхакты обладают развитым сознанием. Сознание же бхава-бхакт развито полностью.
Выдержка из книги "Джайва-дхарма", глава 15
Враджанатха: О Прабху, если духовный (чит) мир и дживы вечны, как в таком случае вечное существо может рождаться, создаваться или проявляться? Если оно сотворено в какой-то момент времени, это означает, что раньше оно не существовало. Как тогда можно считать дживу вечной?
Бабаджи: Время и пространство материального и духовного миров полностью отличны друг от друга. Материальное время - это всегда прошлое, настоящее и будущее. Однако в духовном мире существует только вечное настоящее, и любое событие там происходит вечно.
Все, о чем мы говорим или описываем, находясь в материальном мире, не может выйти за пределы понятий, ограниченных материальным временем и пространством. Поэтому, когда мы говорим: "Дживы были созданы", "был проявлен духовный мир" или "майя не участвовала в сотворении джив", материальное время в любом случае влияет на нашу речь и наши утверждения. В нашем обусловленном состоянии это неизбежно, поэтому невозможно устранить влияние материального времени при описании атомарных джив и духовных объектов. Концепция прошлого, настоящего и будущего так или иначе входит в эти описания.
Однако тот, кто способен различать, может, пытаясь осознать смысл описаний духовного мира, понять, как правильно применить концепцию вечного настоящего. Будь очень внимателен в этом вопросе. Оставь все заведомо нежелательное и постарайся обрести духовное осознание.
Все вайшнавы говорят, что джива - вечная служанка Кришны, и ее вечная природа - служить Ему, но сейчас она связана майей, поскольку забыла свою истинную природу. Существует две категории вечных джив: нитья-мукта [вечно совершенная душа, которая никогда не испытывала майи] и нитья-баддха [обусловленная душа, которая никогда не встречалась с Кришной]. Эту тему приходится объяснять таким образом только потому, что обусловленный человеческий ум не способен постичь ее, ибо человеку свойственно ошибаться (прамада).
Однако осознавшим себя душам (садхакам) трансцендентная истина открывается во время духовного транса (медитации, чит-самадхи). Наши же слова всегда несовершенны, поскольку не могут выйти за рамки материальных (майика) ограничений. Мой дорогой сын, старайся осознать истину во всей ее чистоте. Логика и аргументы не могут помочь в понимании трансцендентного, и потому бесполезно полагаться на них в осознании непостижимого.
Я понимаю, что тебе трудно сразу постичь эти темы, но культивируя трансцендентные настроения в своем сердце, ты все больше и больше будешь осознавать чинмайа-бхаву. Другими словами, все эти трансцендентные настроения спонтанно проявятся в глубине твоего очищенного сердца. Твое тело материально, также как и вся совершаемая им деятельность, однако сущность твоя не материальна: ты - атомарное сознающее существо. Чем больше ты будешь познавать себя, тем глубже сможешь постичь, что твоя сварупа - это таттва, которая превосходит мир майи.
Даже если я расскажу тебе, осознание не придет к тебе, поскольку одного лишь слушания для постижения недостаточно. Посвяти себя, насколько это возможно, повторению харинамы. И постепенно трансцендентные бхавы начнут сами собой проявляться в твоем сердце, и по мере их проявления ты сможешь осознать трансцендентный мир.
Ум и речь порождены материей. Они не могут коснуться трансцендентной истины, какие бы усилия для этого мы ни прилагали. В Ведах ("Тайттария-упанишад", 2.9) утверждается: йато вано нивартанте апрапйа манаса саха - "Ум и речь направились к Брахману, но вернулись обратно, не способные достичь Его". Советую тебе никому не задавать вопросы на эти темы, а постараться самому осознать их. Я даю лишь намек (абхасу).
Составлено на основе главы из книги "Ачарья Кешари, Шри Шримад Бхактипрагьяна Кешава Госвами Махарадж. Его жизнь и учение" (часть четвертая, "Панчаратрика-парампара и бхагавата-парампара").
Если дикша-гуру менее квалифицирован, чем ученик, то принятие от него дикша-мантр - всего лишь прикрытие, обман мирской публики. Поток бхакти остается живым благодаря шикше (изучению) трансцендентного послания, принесенного реализованными душами.
Когда искренний ученик понимает, что его дикша-гуру не так квалифицирован, он принимает шикшу у вайшнава, обладающего высокой квалификацией. Это называется шикша-парампара или бхагавата-парампара.
Бхагавата-парампара (в которую дикша-парампара включена лишь при условии, что дикша-гуру является вайшнавом с высокой квалификацией) - это авторитетный способ передачи и получения трансцендентного знания.
Те, кто полагал, что дикша-гуру-парампара - единственная авторитетная система, обмануты поведением Шрилы Бхактивинода Тхакура. Истинная цель Тхакура - на собственном примере научить искренние души принимать шикша-парампару. Он принял Шрилу Джаганнатху даса Бабаджи Махараджа своим шикша-гуру и, таким образом, получил от него все трансцендентное знание и бхаджан.
Выдержка из книги Шрилы Бхакти Ракшака Шридхары Дeва-Госвами Махараджа "Шри Гуру и Его Милость", глава 10 ("Поучающие духовные наставники") (** воспроизводится по изданию Шри Чайтанья Сарасват Матха).
Шрила Бхактисиддханта Сарасвати пишет в своей песне, посвященной нашей гуру-парампаре: "Наивысшая истина сознания Кришны нисходит через линиюшикша-гуру, поучающих духовных наставников". В список нашей преемственности учителей включаются те, кто достиг должного уровня осознания в правильном аспекте. У нас недикша-гуру-парампара, не преемственность формально посвящающихгуру. Дикша, посвящение,- более или менее формальность; суть- этошикша, духовные наставления. И если нашишикша-идикша-гуру, т.е. поучающий и посвящающий духовные наставники пребывают в согласии, значит нам выпала величайшая удача. Существуют различные градации духовных наставников. Вшастрахописываются качествагуруи ученика:гурудолжен отвечать множеству важных требований, ученик тоже должен быть достоин. Тогда их объединение принесет желанный результат.
1. Отрывок из лекции Шрилы Нараяны Госвами Махараджа 12.12.2006, Вриндаван, Индия:
Вайшнав низшего класса может пожелать обрести четыре из пяти видов мукти: самипья, салокья, сарупья и саршти, но он никогда, ни при каких условиях, не пожелает саюджьи. Почему? В саюджья-мукти живое существо становится подобным нулю, камню, сухому дереву. У этого существа не будет личности, не будет ощущения "я есть".
Наш гуру-махарадж, Шрила Бхактипрагьяна Кешава Госвами Махарадж, объяснил нам, что, хотя саюджья-мукти провозглашается блаженством, оно вовсе не приносит блаженства. Это словно стать испражнениями, нет никакой разницы между саюджья-мукти и испражнениями.
Саюджья есть противоположность бхакти, и поэтому даже самый низший класс преданных не желает такого рода мукти.
2. Отрывок из "Шри Чайтанья-чаритамриты" Мадхья 6.269, комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа*:
брахме, ишваре сайуджйа дуи та пракара
брахма-сайуджйа хаите ишвара-сайуджйа дхиккара
Сарвабхаума Бхаттачарья сказал: "Существует две разновидности саюджья-мукти: слияние с сиянием Брахмана (брахма-сайуджйа) и слияние с самим телом Господа (ишвара-сайуджйа). Последнее еще отвратительнее, чем первое".
Комментарий: Последователи системыйогиПатанджали хотят слиться с телом Верховного Господа. Это означает, что они не желают служить Ему, хотя и знают о Его существовании. Поэтому их положение еще менее завидно, чем положение тех, кто стремится слиться с сиянием Господа. Такиейогимедитируют на Господа в четырехруком образе Вишну в надежде раствориться в Его теле. [...] Последователи Патанджали, таким образом, признают вечную природу Верховной Личности Бога, но при этом считают, что на ступени совершенства концепцияпурушиисчезает. [...] Здесь говорится: чити-шактир ити. Последователи Патанджали убеждены, что после достижения совершенства нельзя остаться личностью. Данная системайогипотому и внушает отвращение, что утрата личности является ее конечной целью.
3. Отрывок из "Шри Чайтанья-чаритамриты" Мадхья 8.257, комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа*:
мукти, бхукти ванчхе йеи, кахан дунхара гати?
стхавара-деха, дева-деха йаичхе авастхити
"Какая участь ждет тех, кто стремится к освобождению, и тех, кто жаждет чувственных наслаждений?" - спросил Шри Чайтанья Махапрабху. Рамананда Рай ответил: "Стремящиеся раствориться в бытии Верховного Господа станут деревьями, а люди, чрезмерно привязанные к удовлетворению чувств, родятся полубогами".
Комментарий: Те, кто хочет обрести освобождение, слившись с бытием Бога, свободны от желания чувственных удовольствий в материальном мире. В то же время таким людям ничего не известно о служении лотосным стопам Господа, поэтому они обречены стоять как деревья многие тысячи лет. Хотя деревья - живые существа, они неподвижны. Освобожденная душа, растворившаяся в бытии Господа, ничем не лучше дерева. Деревья тоже пребывают в бытии Господа, поскольку материальная энергия - это одна из энергий Бога. Сияние Брахмана - такая же энергия Верховного Господа. Таким образом, не имеет значения, где находиться - в сиянии Брахмана или в сфере материальной энергии, поскольку ни там, ни там нет духовной деятельности. [...] Высшее достижение с точки зрения философов-буддистов заключается в том, чтобы уподобиться камню, потому что он неподвижен и не совершает ни материальной, ни духовной деятельности.
4. Выдержка из книги Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа "Наука самоосознания", глава 8 *
Имперсоналисты и последователи теории пустоты могут проповедовать сухие философские теории на тему ахам брахмасми ("Я есть дух"), но кого это, в конце концов, привлечет? Какая разница между тем, кто думает: "Я - камень", и тем, кто думает: "Я - пустота"? Чего ради мы должны становиться камнем, деревом или пустотой?
5. Выдержка из книги Шрилы Бхакти Ракшака Шридхары Дeва-Госвами Махараджа "Шри Шри Прапанна-дживанамритам", глава 9 "Нектар Слов Господа" **
"Шримад-Бхагаватам" 9.4.67: "Мой чистый преданный никогда не примет ни один из четырех видов освобождения (салокйа, сарупйа, самипйа или саршти), даже как награду за служение Мне. Станет ли он тогда искать мирских радостей или обретения свободы в слиянии с Брахманом (сайуджйа-мукти), которые очень скоро будут отняты неумолимым временем? Вечная по своей природе душа попадает в пасть смерти благодаря сайуджйа-мукти. Таким образом мирские наслаждения и спасение в Брахмане не долговечны".
6. Выдержка из книги Шрилы Бхакти Ракшака Шридхары Дeва-Госвами Махараджа "Проповеди Хранителя Преданности", том 1, глава 9 "Вера в мире преданности" **
Если майявади заманит вас в сети саюджья-мукти, растворения в бытии Абсолюта, вам конец. Никто не знает, сколько времени пройдет, прежде чем вы оттуда выберетесь. Если же вы простой материалист, вишайи, к вам в дом могут прийти преданные и спасти вас. В материальном мире вы можете встретить проповедника, но в саюджья-мукти вы - нигде. Очень трудно разбудить погруженного в глубокий сон, и мало кому удается проснуться. Поэтому отрешение опаснее эксплуатации, поскольку, как уже было сказано, полуправда опаснее лжи.
7. Выдержка из книги "Джайва-дхарма", глава 17
Дживы, которые в процессе садханы стремились слиться с Брахманом, достигают в момент освобождения брахма-саюджъя-мукти, т.е. погружаются в сияние Господа и полностью утрачивают свою индивидуальность.
8. Выдержка из сборника лецкий Шрилы Гоур Говинды Свами "Трнад апи суничена" ("Таттва Вичара Пабликейшнз"), Введение
Махапрабху сказал, что майявади являются величайшими оскорбителями лотосных стоп Кришны - майавади кришна апарадхи - потому что санньяси-майявади считают себя Богом, едиными с Богом. [...] Конечной точкой на пути для таких санньяси-майявади является стхавара - они получают тела деревьев и гор. Вот куда они направляются.
9. Выдержка из книги Шрилы Бхакти Ракшака Шридхары Дeва-Госвами Махараджа "Сердце и сияние", глава 6 **
Поэтому говорится: "Невежество - это блаженство". Если нет сознания, не может быть и речи о боли. Это похоже на бытие камня. Те, кто чрезвычайно сильно стремится к освобождению, достигают стадии, подобной существованию ископаемого или камня. Они хотят покоя, и поэтому им дается состояние покоя, как у камня:
10. Выдержка из книги "Джайва-дхарма", глава 18
Однако разве возможно испытать прити (чувство любви), обретя имперсональное освобождение? Кто та личность, которая будет находиться в блаженстве? Если я потеряю свою индивидуальность, кто же тогда получит опыт Брахмана? Идея, что в имперсональном Брахмане существует блаженство, бессмысленна, поскольку есть оно там или нет, сама теория имперсонального освобождения не допускает, чтобы кто-либо существовал там как личность и наслаждался счастьем.
Некоторые ученики Шрилы Гурудева во время его последних проявленных игр повторяли следующую мантру:
ом уграм вирам маха-вишнум джвалантам сарвато мукхам
нрисимхам бхишанам бхадрам мритйур мритйум намамй ахам
Да защитит мою голову Тот, кто цветом подобен свету луны, величайший из всех существ. Я склоняюсь перед свирепым и могущественным, великим Вишну, полыхающим, чьи лица обращены во все стороны, устрашающим, Нрисимхой. Он несет смерть даже олицетворенной смерти (т.е. тому, кто может победить смерть).
Выдержка из книги Шрилы Бхактивиноды Тхакура "Заметки о Бхагаватам" (Notes on the Bhagavata):
В обычных книгах по индуизму мы имеем описания местного рая и местного ада. Рай столь же прекрасен, как и все на земле, а ад ужасен, как любое изображение зла. Кроме этого рая, у нас есть еще много мест, куда хорошие души отправляются в целях поощрения! Сам по себе ад состоит из восьмидесяти четырех частей, и некоторые из них еще более ужасны, чем описанный Мильтоном в его "Потерянном рае". Они, безусловно, поэтичны и изначально были созданы правителями для сдерживания злодеяний невежественных людей, не способных понимать философские заключения. Действительно, в некоторых главах мы встречаем описания адский и райских миров, а также любопытные истории. Но где-то в той же книге нас предупреждают не принимать их за реальные факты, это скорее выдумки для устрашения грешников, введенные с целью исправления простых и невежественных людей.
Религия "Бхагаватам" избавлена от такого рода поэзии. "Бхагаватам" определенно сообщает нам о вознаграждении и наказании в будущем в соответствии с поступками [совершенными] нами сейчас. Все поэтические выдумки, помимо этого духовного факта, описаны как заимствованные из других произведений высказывания, на пути сохранения старых традиций в книге, которая их заменила и так положила конец необходимости сохранять их.
Выдержка из журнала "Обратно к Богу" No 28-01, 1994 - "Рациональная мифология" *
Идея религиозной образности как символа немыслимого Абсолюта иногда оказывается полезной в современную эпоху.
Вивекананда родился в Калькутте в 1863 году под именем Нарендранатх Датта, он вырос в самый разгар британского господства в Индии. В тот период европейский рационализм, основанный на знаменитом французском Просвещении, оказывал на Индию сильное влияние.
Реформаторы, такие как Раммохан Рой и Девендранат Тагор, основали Брахмо Самадж, чтобы пересмотреть индуизм и сделать его совместимым с современным западным мышлением. Это усилие потребовало от них решения двух проблем: 1) религиозного плюрализма и 2) столкновения современной наукой со старыми религиозными верованиями. Древняя философия чистого монизма, или адвайты, хорошо подошла для решения этих проблем.
Прежде всего, если религиозные образы имеют лишь символическое значение, относящееся к чему-то непостижимому, то многие различные системы символов должны работать одинаково хорошо. Таким образом можно согласовать все основные религиозные системы. В этом и была идея Вивекананды. И он особо подчеркивал равенство всех религий. Точно так же, если религиозные образы - просто символы, то не возникает вопроса о конфликте религии и науки. Религиозный сюжет, который кажется противоречащим установленным научным фактам, может быть просто истолкован как символический ключ, указывающий на Единого, находящегося за пределами понимания ограниченного научного ума.
Вивекананда также говорил, что абсолютная простота безличного брахмы соответствует простоте, к которой стремятся физики в надежде на Великую Единую Теорию природы.
Не так, что Шрила Гурудев в самом деле критикует здесь Брахмаджи. Он погружен в воспоминания о словах гопи, сказанных во время беседы с Кришной на Курукшетре, произошедшей после долгой разлуки. Кришна сказал им, что Он - Бог. Они же, в настроении мыслей о Нем, лишь как о своем дорогом возлюбленном, ответили следующее:
"Гопи сказали: "Брахма родился из лотосного пупка Падманабхи Вишну, поэтому он и подобен цветку лотоса - его разум весьма притуплен, ведь он происходит из стебля инертного лотоса. Откуда таким полубогам, как Брахма, что-то знать? Они могут молиться Тебе и верить, что Ты Верховный Господь. Они могут верить, что Ты способен создать за секунду целую вселенную, а затем разрушить её. Они могут прославлять Тебя таким образом. Но мы-то знаем Тебя с самого Твоего рождения. И мы знаем Тебя в этот самый момент. Эти полубоги и йоги могут молить Тебя о спасении, могут молить Тебя о том, чтобы Твои лотосные стопы явились в их сердцах. Они должны поступать так, ведь они невероятно глупы. Мы же не такие, как они, мы очень умные и разумные"". - "Истоки Ратха-ятры" (The Origin of Ratha-yatra, англ.), гл. 6.
Билвамангала Тхакур выражает почтение Чинтамани, которая вдохновила его иекать прибежище у Шри Кришны. Какого рода гуру она была? Это вартма-прадаршака-гуру, который говорит: "Идем, я отведу тебя к вайшнаву, достигшему самоосознания". Вартма-прадаршака-гуру указывает путь. Он может быть каништха, это допустимо. Но дикша-гуру должен быть хотя бы мадхьяма-адхикари, не меньше.
Каковы признаки мадхьяма-адхикари? Нужно знать эти признаки, прежде чем принимать дикша или шикша-гуру. Не видя в гуру этих признаков, не принимайте его в качестве гуру, а иначе вы столкнетесь в духовной жизни со многими трудностями. Если гуру упадет, ваша жизнь разрушится, и вы будете горестно плакать.
Первым признаком истинного гуру является:
тасмад гурум прападйета
джиджнасух шрейа уттамам
шабде паре ча нишнатам
брахманй упашамашрайам
["Поэтому любой человек, который всерьез стремится к подлинному счастью, должен отыскать истинного духовного учителя и принять его покровительство, получив у него посвящение. Истиннымгуруявляется тот, кто, размышляя над словами священных писаний, понял их выводы и способен убедить других в истинности этих выводов. Таких великих личностей, которые, отбросив все материальные соображения, избрали своим прибежищем Верховного Господа, следует считать истинными духовными учителями. * - Бхаг., 11.3.21]
Хотя гуру должен обладать всеми этими признаками во всей полноте, три из них наиболее важные. Первый - шабде паре ча нишнатам брахманй. Гуру должен обладать полным знанием писаний. Вторым признаком является упасамашрайам - он должен быть свободен от материальных желаний. Он всегда счастлив в служении Шри Кришне. Если он несчастен и чувствует, что жизнь его полна проблем, он не гуру. Харидаса Тхакура избивали на двадцати двух базарных площадях, он был на пороге смерти, но не считал это проблемой. Он продолжал повторять Харе Кришна, Харе Кришна. Хотя Прахладу Махараджу мучил его отец, мальчик не испытывал трудностей.
Гуру, который повторяет святое имя и вовлечен в девять процессов бхакти, который получил дикшу, но при этом сокрушается, что у него много проблем: жена обманула, дети покинули его, у него нет денег, компьютера и других материальных радостей - не достоин быть гуру, и его нужно без промедления отвергнуть.
Третьим признаком гуру является то, что он достиг самоосознания в кришна-бхакти. Без такого самоосознания он останется во власти материальных желаний и неизбежно падет. Помимо этих трех признаков мадхьяма-адхикари должен обладать еще четырьмя дополнительными. Уттама-адхикари, конечно, превосходит мадхьяма-адхикари и позволяет подняться на вершины бхакти, но такого гуру редко встретишь в этом мире. При отсутствии уттама-гуру в качестве шикша- или дикша-гуру можно принять мадхьяма-адхикари.
Но человеку следует посмотреть, обладает ли он следующими четырьмя качествами:
1) према - есть ли у него любовь и привязанность к Кришне26;
[Сноска 26: Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур пишет в своих комментариях к "Шримад-Бхагаватам", что мадхьяма-адхикари не может обладать истинной премой. Но, думая о том, как гопи любят Кришну, он может обрести тень их премы. Таким образом, он достигает уровня асакти, привязанности к Кришне.]
2) маитри - по-дружески ли он расположен к вайшнавам и служит ли им. У него три вида взаимоотношений с тремя категориями вайшнавов: он дружелюбен, почтителен и послушен по отношению к тем, кто более продвинулся в бхакти, чем он сам; он на равных общается с теми, кто находится на таком же духовном уровне, что и он; он доброжелателен к тем, чье бхакти менее развито. Таким образом, к старшим он проявляет майтри (дружбу) с уважением, к друзьям его же уровня - майтри с митрой и к тем, кто ниже его - майтри с крипой (состраданием);
3) крипа - проливает ли он милость на тех, кто почтителен к вайшнавам и имеет веру в них. Вера этих людей может быть мирской, т.е. они могут испытывать какие-то материальные чувства по отношению к гуру и Божествам. Возможно, их привязанность к Божествам сильнее привязанности к преданным, и потому им не нравится встречаться с ними и слушать их хари-катху. Такие люди понимают, что должны жить по писаниям, но не могут поступать согласно четырем способам, доступным мадхьяма-адхикари. Они могут быть невежественными, но хотят научиться тому, как прогрессировать в преданном служении;
4) упекша - отвергает ли он оскорбителей, противников вайшнавов или людей, непочтительных с ними. Он должен осознавать, что отношения или общение с такими людьми полностью разрушает бхакти.
Мы обсудили три основные и четыре дополнительные качества мадхьяма-адхикари, квалифицированного быть гуру.
Массароса (Италия). 15 июля 2010
[Начало звукового файла было слышно нечетко, поэтому мы заменили его (с отступом и в квадратных скобках) той же информацией, которую Шрила Гурудев дал в своей автобиографии под названием "Впечатления от бхакти" (Impressions of Bhakti, англ.).]
Репортер газеты: Как вы пришли к этому направлению мысли?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Примерно через три года после того, как я начал работать в полицейском участке, главного суперинтенданта посетила группа из примерно десяти преданных из Шри Гаудия Веданта Самити Навадвипы. Среди них были прапуджья-чаран Шри Шримад Нароттамананда Брахмачариджи, Шри Шримад Бхакти-кушала Нрисимха Махарадж и Шри Радханатха дас [который позже стал пуджьяпад Бхактиведантой Тривикрамой Махараджем]. Лектор, пуджьяпад Нароттамананда Брахмачариджи, рассказывал историю Шри Прахлады Махараджа и прославлял его качества, это происходило в течение семи дней в доме суперинтенданта.
Хотя в то время я не очень хорошо знал бенгали, я сидел на лекциях, и в ответ на мою веру пуджьяпад Шри Нароттамананда Брахмачариджи с любовью отнесся ко мне. После каждой лекции он откладывал в сторону еду и пищу, садился рядом и весь вечер рассказывал мне по-английски хари-катху.] Я не знал бенгали, а лектор, Нароттамананда дас Брахмачари, не знал хинди.
Шрипад Мадхава Махарадж: Родным языком Гурудева был хинди, а родным языком того лектора был бенгальский, поэтому они говорили друг с другом по-английски.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Семь дней слушая его хари-катху и получая его расположение, я ощутил отречение от этого мира. Я купил на рынке четки и мешочек для джапы и начал повторять один лакх [64 круга] Харе Кришна маха-мантры ежедневно.
Шрипад Мадхава Махарадж: Это было во время его работы полицейским.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Я захотел оставить свой пост на государственной службе и уйти вместе с группой преданных. Но не смог получить разрешения, главный суперинтендант и все остальные были привязаны ко мне, они меня не отпускали.
Суперинтендант спросил меня: "Почему ты хочешь уйти? Тебя скоро повысят". Я сразу же придумал предлог, чтобы уйти. Я ответил ему: "Это так. Но я решил начать собственный бизнес. Поэтому ничего страшного, что я уйду, несмотря на возможность повышения". Когда я добавил, что в последствии хочу заняться кришна-бхаджаном, он спросил: "А твои родители с этим согласны?" Я ответил "Да, согласны", - имея в виду, что моими истинными родителями являются Гуруджи и вайшнавы. Затем я уволился и ушел оттуда, но не домой - я отправился прямо в Шри Дхама Навадвипу, желая встретиться с гуруджи.]
Домой я не заходил. Я полностью оставил его, захватив с собой лишь пару обуви и лоту, и поездом уехал в Навадвипа-дхаму. Я не писал никому из преданных матха, как именно и когда я приеду. Тем не менее, мой гуруджи в полночь прислал на вокзал одного брахмачари, и тот звал меня: "Тивариджи, Тивариджи".
Шрипад Мадхава Махарадж: Фамилия Гурудева была Тивари.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я подошел к этому брахмачари и сказал: "Тивари это я". Я спросил: "Откуда наш гуруджи узнал, что нужно послать за мной?"
Шрипад Мадхава Махарадж: Это было посреди ночи в темноте. Этот брахмачари, Садджан-севак Брахмачари, пришел с керосиновой лампой - потому что в то время ни в Навадвипе, ни на железнодорожной станции Навадвипы совсем не было электричества.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Затем, на следующую Гаура-пурниму [в 1947 году], я получил посвящение.
Репортер газеты: В Индии много духовных традиций. Вкратце, к какой из них принадлежит Шри Чайтанья Махапрабху? Слушая множество индийских учителей, понимаешь, что у каждого из них своя правда. С точки зрения стороннего наблюдателя, разве можно поручиться, что ваша истина - высшая истина?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Руководствуясь следующими факторами, можно понять, что человек на верном пути: если его понимание согласуется со "Шримад-Бхагаватам", если он повторяет святые имена Кришны (Харе Кришна), если он следует идеям Шри Чайтаньи Махапрабху. В противном случае, есть так много групп, члены которых говорят: "Мы правы", - но они не правы. Я принял своё решение, рассудив именно таким образом.
Репортер газеты: Вместе с тем, согласно некоторым принципам, любые группы приносят в мир что-то хорошее. Вместо того, чтобы сражаться друг с другом, не лучше ли найти общие точки зрения?
Шрипад Мадхава Махарадж: Речь не о сражениях. Гурудев только что объяснил, как именно понять, какая духовная организация лучше - та, которая имеет поддержку со стороны безупречной Пураны "Шримад-Бхагаватам", безупречного свидетельства.
Репортер газеты: Наша газета обращается к простым людям. И большинство из них не знает о "Шримад-Бхагаватам".
Шрипад Мадхава Махарадж: Вьясадева написал множество Пуран - восемнадцать Упа Пуран и восемнадцать Саха Пуран. Он написал 1008 Упанишад, а также "Махабхарату". Сначала он записал все Веды, а затем разделил их на четыре части. После этого он представил сжатую форму Вед в "Веданта-сутре". Тем не менее, даже проделав все это, Вьясадева не чувствовал удовлетворения.
Гуру Вьясадевы, Нарада Муни, объяснил ему, что причиной его неудовлетворения является то, что он не написал о Кришне, Верховной Личности, о том, как Кришна попадает под власть любви Своих преданных. Вьясадева не был удовлетворен, потому что не написал о Кришне, привязанном к ступе, о том, как Кришна подчиняется любви гопи, о словах Кришны, что Он никогда не сможет отплатить гопи, а также о других играх Кришны и Его преданных.
Нарада велел Вьясе погрузиться в транс бхакти, чтобы увидеть и потом написать обо всем. Вьясадева стал медитировать, погрузился в транс преданности, увидел все лилы Кришны и написал "Шримад-Бхагаватам". Там он называет "Бхагаватам" безупречной Пураной. "Шримад-Бхагаватам" - сливки Вед. Тот, кто следует "Шримад-Бхагаватам", будет счастлив, и любая организация, должным образом следующая "Шримад-Бхагаватам", является истинной организацией.
Репортер газеты: Можете ли вы рассказать о своей первой встрече со Шрилой Бхактиведантой Свами Прабхупадой и о его деятельности по всему миру?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я встретил его в 1946 году, когда ИСККОН еще не родился. Я служил ему уже тогда, и продолжаю служить с тех пор. Он писал мне из Нью-Йорка, Лос-Анджелеса, Англии, куда бы ни отправился. Он часто присылал мне письма, а я посылал ему караталы, мриданги, множество Божеств, множество его книг, а также матхура перу - сладости, которые он так любил.
Затем, как раз перед тем, как покинуть этот мир, он позвал меня, я был в Матхуре. Он плакал, будучи полон трансцендентных чувств, и, держа мои руки в своих ладонях, сказал: "Очень скоро я уйду из этого мира. Я хочу, чтобы ты своими руками совершил для меня обряд самадхи1".
[Сноска 1. Санскритское слово "самадхи" состоит из двух слов, где "сама" означает "одинаковый", а "дхи" - "сознание". Когда чистый преданный входит в самадхи, это означает, что по оставлении тела он поднимается до положения и духовного настроения личных спутников своего почитаемого Божества. Он служит в духовном мире согласно своей сварупе (изначальной природе), обладая качествами, сознанием и красотой этих вечных спутников. Божество, которому поклонялся Шрила Свами Махарадж, - это Шримати Радхика. Он служит Ей под руководством Ее ближайших спутниц, манджари. - "Гаура-вани-прачарине", глава 9.]
Там присутствовали многие его духовные братья, но он попросил меня сделать это. Также он сказал мне: "Я говорил некоторые неправильные вещи. Я говорил ученикам, что преданные Гаудия-матха сидят и принимают прасад, и больше ничего не делают. Я сказал это только для того, чтобы вдохновить своих учеников. Я привел их, но они словно обезьянки. Им не хватало квалификации, и я не смог полностью обучить их. Пожалуйста, позаботься о них и обучи".
После его божественного ухода мои отношения с ИСККОН несколько лет были очень хорошими. Тамал-кришна Махарадж, Кешава Бхарати, Гирирадж Махарадж и другие приходили послушать меня. Но через несколько лет Джи-Би-Си провели собрание, на котором заключили: "Если мы не запретим Махараджу посещать наши храмы, то все наши ученики перейдут к нему. Лучше остановить его прямо сейчас".
После этого собрания, когда они прервали со мной связь, я сказал им: "Очень хорошо. Теперь я "прыгну". Буду путешествовать по миру". Это мое тридцать третье мировое турне. Я проповедую повсюду. Лидеры ИСККОН пытались остановить меня, но им это не удалось.
Кришна-деви даси: Гурудев, это Прашанта Прабху. Он художник. Шьямарани Диди попросила его создать обложку для вашего перевода на хинди Десятой песни "Шримад-Бхагаватам".
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Хорошо. Ты итальянец?
Кришна-деви даси: Да, итальянец. Шьямарани Диди попросила его изобразить игру с Васудевой, который заходит в комнату Яшоды, которая только что родила двоих детей - Йогамайю и Кришну. Васудева забирает Йогамайю и оставляет на кровати Кришну. Прашанта не знает этой игры.
Шрипад Мадхава Махарадж: Васудева не знал, что рядом с Матерью Яшодой лежат двое детей. Он не видел там Кришну. Он видел только Йогамайю. Поскольку его окутала йогамайа Кришны, он не мог этого видеть. Это нельзя показать на картине.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Даёт благословение на день рождения] Будь же счастлив здесь и в трансцендентном мире, и пусть кришна-бхакти войдет в твое сердце. [Обращаясь к репортеру] Вы довольны?
Репортер газеты: Доволен. Спасибо Вам.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: После того, как Бхагаван дас ушёл и стал грихастхой, вы у кого-нибудь получали инициацию?
Репортер газеты: Нет.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: После падения гуру ученик должен немедленно принять истинного гуру, иначе его усилия в бхакти сведутся к нулю. Лучше снова принять посвящение.
Шрипад Мадхава Махарадж: Лучше раньше, чем позже.
Репортер газеты: Спасибо.
Нью Дели, Индия. 1-3 августа 2010
Преданный: Сегодня день рождения моей матери, а также третий день рождения моих Божеств.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты принес цветы?
[Бросая лепестки цветов на голову матери этого преданного, Гурудев повторяет] Мангалам бхавату. Кальянам бхавату. Пусть все благополучие придет к вам. Пусть кришна-бхакти войдет в ваше сердце и будет расти день ото дня.
Преданный 1: Хотя мы пришли к Вам за кришна-катхой и кришна-премой, мы видим, что, слушая Вас, мы с большим энтузиазмом относимся к Вам, чем к Кришне. Какова причина?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Спроси людей, которые здесь собрались, и не пошли на киртан. Почему ты спрашиваешь меня? Спроси их, почему они здесь и почему не пошли на киртан?
Преданный 1: [обращаясь к аудитории] Махараджа-джи спрашивает вас, почему вы все еще здесь и почему не пошли на киртан. Пожалуйста скажите.
Преданный 2: Ради гуру-премы.
Преданный 1: Изначально вы пришли за кришна-катхой и кришна-премой, так почему же всё ещё остаётесь здесь?
Преданный 3: Шри гуру-чарана-падма кевала бхакати-садма - лотосные стопы духовного учителя - это обитель чистого преданного служения.
Преданный 1: Только Вы, Махараджа-джи, можете разъяснить это.
Шрипад Мадхава Махарадж: Эти преданные говорят: шри гуру-чарана-падма кевала бхакати-садма. Они говорят: "Гуруджи расскажет нам кришна-катху, и даст нам кришна-прему. Вот поэтому мы должны оставаться рядом с Гурудевом".
Преданный 1: Но я думаю, что гуру-катха более привлекательна, чем кришна-катха.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Хорошо, пусть будет так. Гурудев возьмет ваше стремление и поднесет его лотосным стопам Шри Кришны. Без гуру-бхакти и без совершения вишрамбхена-севы - служения лотосным стопам гуру с большой любовью и привязанностью, продвигаться в бхакти невозможно. Почему? Гуру дарует бхакти лотосным стопам Шри Кришны, и именно поэтому вы сначала предлагаете поклоны и служите ему, и только потом Кришне. Иначе бхакти не будет расти.
Шрипад Мадхава Махарадж: В писаниях сказано:
пратхаман ту гурум пуджйам
таташ чайва мамарчанам
курван сиддхим авапноти
хи анйатха нишпхалам бхавет
[Шри Кришна говорит: "Следует всегда сначала совершить поклонение своему гуру, и лишь потом поклоняться Мне. Если человек правильно следует этому процессу, тоестественным образом достигнет полного совершенства. Но если этим порядком пренебрегать - все будет безрезультатно, все усилия будут напрасны". - Хари-бхакти-виласа, 4.344]
Однажды один преданный пришел совершить бхаджан Бхагавану. Бхагаван сказал: "О дитя, сначала ты должен совершить поклонение своему гурудеву. Служи ему, а затем, получив его разрешение, сможешь поклоняться и служить Мне. Если последуешь этому процессу - получишь бхакти, иначе все пойдет прахом". Об этом говорится в шастрах.
Преданный: Махараджаджи, вы рассказали о процессе и дали ссылку на шастры - но никто не знает этих вещей, однако всё равно привлекаются Гурудевом.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это потому, что они видят перед собой гуру физически, внешне. Они не способны увидеть Бхагавана перед собой. Так как же им служить Бхагавану? Вот почему нужно совершать гуру-севу в соответствии со своими возможностями и способностями. Изложены различные процессы, то есть виды служения - для женщин и для мужчин, однако цель состоит в том, чтобы развить бхакти (преданность) лотосным стопам Шри Кришны. Основой бхакти является гуру-ништха. Вот почему в писаниях говорится: шри гуру-чарана-падма, кевала - кевала (что означает "только") - бхакати-садма. Только те, у кого есть гуру-бхакти, преданность лотосным стопам гуру, способны достичь совершенства в бхакти. У вас есть еще вопросы?
Преданный: Как мне увеличить вкус к харинаме? Махараджаджи, я повторяю харинаму уже столько лет, но до сих пор не могу развить вкус.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это происходит из-за недостатков в гуру-севе и в слушании хари-катхи из лотосных уст гуру.
Преданный: Как решить эту проблему?
Шрипад Мадхава Махарадж: Эту проблему можно решить, только постоянно совершая харинаму.
Преданный: Если мы не чувствуем вкуса к харинаме, может ли это означать, что проблема в нашем гуру?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Если гуру - настоящий, истинный гуру, то не может быть и речи о проблеме в нём. Однако, если, принимая гуру, вы выбрали какого-то обычного человека - вы не сможете получить бхакти. Почему ты пришел ко мне? У тебя должен быть какой-то вкус.
Преданный: Махараджаджи, что такое гуру-сева?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты спрашиваешь меня, что такое гуру-сева? Ты служишь своему сыну. Что это? Ответь мне.
Преданный: Это любовь к сыну.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Матери любят своих сыновей. Они проявляют к ним любовь, кормят их, поют и так далее. Таким образом, в соответствии со своими способностями, вы должны совершать служение Шри Гуру.
Преданный: Какова задача, цель жизни?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Цель жизни - кришна-бхакти. Без кришна-бхакти никто не может быть счастлив в этом мире. Вот почему бхакти является целью и предназначением жизни. Гуру дает вам бхакти, вот почему он является объектом поклонения.
Преданный: Если человек хочет совершать бхакти, а члены его семьи не позволяют ему это, что делать?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Члены семьи, не желающие совершать бхакти, могут чинить препятствия тем членам семьи, которые хотят это делать. Что с этим поделать? Что вы сделаете - убьете их? Если они не совершают бхакти, оставьте их в покое или уйдите от них. Не заставляйте их.
Преданный: Как контролировать свой ум во время повторения харинамы? Мой ум мечется туда-сюда.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сначала следует попытаться понять, что такое харинама. Когда Нама-Бхагаван видит, что преданный с уважением совершает харинаму, то автоматически всё будет под контролем. Нама будет лично контролировать ваш ум. Господь неотличен от Своего имени неотличны. Все, что может сделать Кришна, может сделать и Его Имя. На самом деле имя Кришны способно сделать даже больше, чем Сам Кришна.
Преданный: Гурудев, Вы сказали нам, что гуру-сева, выполняемая женщинами, отличается от гуру-севы мужчин. Не могли бы Вы объяснить, в чем различия?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мальчик может массировать стопы гуру, пока тот спит, а также выполнять другое личное служение. Женщинам это не разрешено. Есть также много других вещей, которые доступны для мужчин, но трудны для женщин. Однако нет никаких различий в шраддхе (вере). Количество веры в гуру у мужчин такое же, как и у женщин. А отец больше любит дочерей, чем сыновей.
Шрипад Мадхава Махарадж: [Шутливо] Мы знаем, что Дашаратха Махараджа отдал свою дочь в качестве пожертвования своему другу, а Шри Рамачандру оставил себе. Значит, он любил сына больше дочери. Это отличается от того, что вы сказали. А Джанака Махараджа выдал свою дочь замуж за Рамачандру.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Они любили своих дочерей. Именно поэтому они выдали их замуж именно так. А теперь все отправляйтесь на киртан.
Рохини-нандана дас: Махараджаджи, гуру-бхакти и кришна-бхакти - это одно и то же или нет?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Одно и то же. Хари означает "Тот, кто крадет сердце". Человек, увидевший Его хотя бы раз, пересекает круговорот рождений и смертей.
Преданный: Как увеличить шраддху и прему к гуруджи?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: У вас есть вера и любовь к своей жене. Каковы ваши обязанности по отношению к ней? Вы отдаете ей всё что имеете, а она отдает вам свое сердце.
Преданный: Какой тип ученика нравится вам больше всего?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Билвамангала Тхакур привлекся проституткой по имени Чинтамани. Тайно, по ночам, постепенно опустошая свою казну, он приносил разные красивые вещи. Она была преданной, поэтому сказала ему: "Ты отдал мне всё и ничего не оставил себе. Почему ты не можешь сделать то же самое для Кришны?" Так она изменила его сердце. Проститутки обычно хотят денег. Пока вы даете им деньги, все в порядке, но когда ваши деньги закончатся - они вышвырнут вас вон. Это не према, а жажда денег. Только у гопи есть према. [У них нет желаний наслаждаться самим.]
Рохини-нандана дас: Останутся ли вечными наши взаимоотношения с Гурудевом как на стадии садханы (духовной практики), так и на стадии сиддхи (духовного совершенства)? Как нам увидеть Гурудева в его сиддха-шарире [в облике спутника Шри Шри Радхи-Кришны на Голоке Вриндаване]?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Необходимо пробудить нашу нитья-прему [внутреннюю, присущую нам любовь к Шри Шри Радхе-Кришне].
Шрипада Мадхава Махарадж:
нитйа-сиддха кршна-према садхйа кабху найа
шраванади-шуддха-читте карайе удайа
["Кришна-према вечно обитает в сердцах живых существ. Она не привносится извне с помощью садханы, а сама собой проявляется в сердце, которое очищено благодаря совершению различных составляющих бхакти, таких как шравана, киртана, и так далее". - Ч.-ч., Мадхья, 22.107]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Эта према проявляется посредством садханы [то есть, как сказано в предыдущем стихе, посредством садханы шраваны, киртаны и т. д.]. Она не приходит извне.
Шрипада Мадхава Махарадж: Он спрашивает: "Сейчас мы видим Вас, но мы только пытаемся следовать садхана-бхакти. Так как же нам увидеть Вас в вашей сиддха-шарире?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Всё уже находится в сердце, просто нужно чтобы это проявилось. Сначала идёт садхана, затем бхава, и, наконец, проявляется шуддха-према, чистая према. Каковы признаки бхавы? [Указывает, чтобы говорил Шрипад Мадхава Махарадж.]
Шрипад Мадхава Махарадж:
шуддха-саттва-вишешатма
према-сурйамшу-самйа-бхак
ручибхиш читта-масрнйа-
крд асау бхава учйате
[Бхава-бхакти - это особое проявление шуддха-саттвы. Другими словами, отличительная черта бхава-бхакти такова, что это феномен, который состоит исключительно из шуддха-саттвы. Бхава-бхакти подобна лучу солнца премы и размягчает сердце, наполняя его различными трансцендентными вкусами. - "Бхакти-расамрита-синдху", 1.3.1]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет, не этот стих.
Шрипад Мадхава Махарадж: Что вы хотите, чтобы я процитировал - о бхаве или о садхане?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О достижении уровня бхавы. Что происходит на уровне бхавы? Она находится в сердце в дремлющем состоянии. Когда человек совершает садхану, према в его сердце становится проявленной. Начальная стадия этой премы называется бхавой.
Шрипад Мадхава Махарадж: Это процесс садханы:
крити-садхйа бхавет садхйа-
бхава са садханабхидха
нитйа-сиддхасйа бхавасйа
пракатйам хриди садхйата
["Трансцендентное преданное служение, позволяющее обрести любовь к Кришне и выполняемое с помощью органов чувств, называется регулируемым преданным служением, садхана-бхакти. Преданность Господу вечно присутствует в сердце каждого живого существа. Практика преданного служения обладает способностью пробуждать эту вечную преданность"*. - "Бхакти-расамрита-синдху", 1.2.2 / Ч.-ч., Мадхья, 22.105]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Шрила Рупа Госвами объясняет все эти стадии. Никто не может постичь величие его объяснений.
Рохини-нандана дас: Вечны ли садхана-сварупа гуру и его нитья-сварупа?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это зависит от уровня бхакти этого гуру. Если он находится на уровне чистой (непосредственной) медитации на Кришну и Его спутников во Врадже, за которыми этот гуру жаждет следовать, тогда да. А с другой стороны, если он не на этом уровне - он не настоящий гуру.
Санджая дас: Предположим, ученик получил посвящение, но не заинтересован в практике бхакти или стремлении к бхакти...
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не все садхаки находятся на одном уровне. Те, кто являются новичками, могут не иметь вкуса к повторению харинамы. Они просто держат дома Тхакураджи Радхи и Кришны и служат им. Их называют каништха, начинающие. Они не понимают философских истин. Позже, когда такое знание проявится, они станут квалифицированы вступить в стадию мадхьямы, стать преданными среднего уровня. А когда продвинутся дальше - достигнут уттамы, высшей ступени преданности.
Санджая дас: Любит ли Гуруджи всех своих учеников одинаково?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Солнечные лучи - сама-дарши, они предлагают себя всем в равной степени, в том смысле, что лучи солнца везде одни и те же. Но если вы закроете в доме окна, лучи солнца не смогут проникнуть внутрь. Верховный Господь безмерно более равно расположен ко всем - чем даже солнечные лучи. Тем не менее, кажется, что Он оставляет это равное отношение и становится на сторону преданных. Ему не нужно что-либо брать или отдавать. Чем больше человек совершает бхаджан, тем ближе становится к Нему. Если же человек не совершает бхаджан, то Он будет очень далеко.
Шрипад Мадхава Махарадж: Его вопрос о том, является ли Гурудев, а не Верховный Господь, сама-дарши.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он равно относится ко всем. Однако разве он может обращаться к тем, кто полностью предается ему и служит ему день и ночь так же, как к остальным? К тому, кто таким образом совершает бхаджан, преданно служит Кришне - как может Кришна относиться к нему так же, как ко всем?
Кришна нарушил Своё обещание из-за Бхишмы. Во время битвы на Курукшетре Кришна пообещал, что не поднимет оружия. И тогда же Бхишма дал обет: "Если я не смогу заставить Кришну взять в руки оружие, то не буду сыном Шантану!"*
[Прим. пер.: "Когда умирающий дед Бхишма возлежал на ложе из стрел, Кришна предстал перед ним, и Бхишма стал вспоминать, как добр был к нему Кришна на поле битвы. Кришна дал слово, что в битве на Курукшетре не притронется к оружию, чтобы помочь какой-либо из сражающихся сторон, и будет строго соблюдать нейтралитет. Хотя Кришна был колесничим Арджуны, Он пообещал, что не будет помогать Арджуне оружием. Однако в один из дней битвы, чтобы заставить Кришну нарушить Свое обещание, Бхишма вступил в поединок с Арджуной и так великолепно сражался, что Кришне пришлось сойти с колесницы. Схватив оторванное от колесницы колесо, Он бросился на деда Бхишму, как лев бросается на слона, чтобы убить его. Бхишма вспоминал эту сцену и превозносил Кришну за Его любовь к своему преданному, Арджуне, во имя которой Он даже решился нарушить Свое обещание". * - "Нектар Преданности" Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа.]
Бхишма - гьяна-бхакта (чистый преданный, осознающий, что Кришна - Верховная Личность Бога и исполнен всех достояний). Если мы, совершая бхакти, примем во внимание все эти вещи, то сможем понять природу взаимоотношений Кришны с Его преданными в соответствии с их любовью к Нему.
шримад-бхагаватам пуранам амалам йад ваишнаванам прийам
йасмин парамахамсйам экам амалам джнанам парам гийате
татра джнана-вирага-бхакти-сахитам наишкармйам авишкритам
тач чхринван су-патхан вичарана-паро бхактйа вимучйен нарах
["Шримад-Бхагаватам" - это безупречная пурана. "Бхагаватам" очень дорог вайшнавам, поскольку описывает высшее, абсолютно чистое знание, предназначенное дляпарамахамс. Он раскрывает способы освобождения от материальной деятельности и описывает пути трансцендентного знания, отречения от мира и преданности. Любой, кто старательно пытается постичь "Шримад- Бхагаватам", кто должным образом слушает и с преданностью пересказывает его, обретает полное освобождение.] - Бхаг. 12.13.18 1
[Сноска 1. Очень много рассказов о взаимоотношениях Верховного Господа и Его преданных содержится в "Шримад-Бхагаватам", поэтому "Шримад-Бхагаватам" так дорог преданным. Как сказано в самом "Бхагаватам" (12.13.18),шримад-бхагаватам пуранам амалам йад ваишнаванам прийам. В этом писании ничего не говорится о материальной деятельности, экономическом процветании, чувственных наслаждениях или об освобождении. "Шримад-Бхагаватам" - единственное произведение, где в полной мере описана трансцендентная природа Верховного Господа и Его преданных. Поэтому те, кто полностью развил в себе сознание Кришны, постоянно испытывают наслаждение, слушая эти трансцендентные повествования, подобно тому как юноша и девушка наслаждаются общением друг с другом. - "Бхагавад-гита как она есть", 10.9, комментарий Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа *]
Чтобы правильно практиковать бхакти, необходимо обсуждать правильную таттва-сиддханту.
дхармах проджджхита-каитаво тра
парамо нирматсаранам сатам
ведйам ваставам атра васту
шивадам тапа-трайонмуланам
шримад-бхагавате маха-муни-
крте ким ва параир ишварах
садйо хрдй аварудхйате тра
кртибхих шушрушубхис тат-кшанат
[Полностью отвергая всякую религиозную деятельность, преследующую материальные цели, эта "Бхагавата-пурана" провозглашает высочайшую истину, которую могут постичь только те преданные, чьи сердца совершенно чисты. Высочайшая истина - реальность, во имя всеобщего блага отличная от иллюзии. Такая истина уничтожает тройственные страдания. Этой прекрасной "Бхагавата-пураны", составленной великим мудрецом Вьясадевой [в пору его духовной зрелости], вполне достаточно для осознания Бога. Зачем же нужны какие-либо другие писания? Как только человек начинает внимательно и смиренно слушать послание "Бхагаватам", это знание сразу же утверждает Верховного Господа в его сердце.* - Ш.-Б., 1.1.2]
Преданный: Кришна-бхакти способно войти в моё сердце только из сердца чистого преданного?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это единственный путь.
Преданный: Приходит гуру-бхакти сама по себе или только по милости гуру?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Те, у кого есть гуру-бхакти, могут дать её. Если у человека нет гуру-бхакти - что он может знать о бхакти? Он не знает ничего. Если он знает кришна-таттву и обладает любовью к гуру, то может давать бхакти другим. Пусть же каждый из вас обретет кришна-бхакти.
Санджая дас: Мы получили письмо, в котором говорилось, что према неотлична от Самого Господа, что она независима, трансцендентна и исполняет все желания.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Обычная мирская любовь иногда рушится, а иногда создается. Сегодня эта материальная любовь есть, а завтра её не будет. Очень редко любовь к семье и жене сохраняется до самой смерти - в наше время очень редко можно увидеть подобную любовь. Но духовная любовь постоянна, независима и может по своему желанию проливать милость. Трансцендентная любовь, према - такова. Кришна - независимый Верховный Господь, и Его према тоже независима. Именно по этой причине бхакти называют "в высшей степени независимой". Чистые бхакты подчиняют себе Верховного Господа и, таким образом, могут помочь дживам встретиться с Ним и служить Ему в Его обители.
Санджая дас: Вчера я спрашивал о том, почему джива является рахасьей Верховного Господа. В "Шримад-Бхагаватам" (2.9.31) сказано:
джнанам парама-гухйам ме
йад виджнана-саманвитам
са-рахасйам тад-ангам ча
грихана гадитам майа
["Знание обо Мне, содержащееся в священных писаниях, - это самое сокровенное знание, и постичь его можно только в процессе преданного служения. Я расскажу тебе о составных частях этого процесса, а ты постарайся неукоснительно следовать всему, что услышишь от Меня.* - Ш.-Б. 2.9.31]
["Знание обо Мне свободно от двойственности, абсолютно и в высшей степени сокровенно. Неделимое, оно состоит из четырех вечных частей - гьяны (знания о сварупе Верховного Господа), вигьяны (осознания Верховного Господа), рахасьи (према-бхакти к Верховному Господу) и тад-анга-прадханы (садхана-бхакти, средства достижения Верховного Господа). Дживы могут постичь это не усилиями своего ограниченного разума, а только по Моей милости. Гьяна - это Моя сварупа, а вигьяна - это взаимоотношения живых существ со Мной посредством бхакти. Джива - Моя рахасья, а прадхана - Моя гьяна-анга (всё, что является принадлежностью Моей сварупы). Причина вечной недвойственности (единства) и вечного сокровенного отличия между этими четырьмя принципами - Моя непостижимая внутренняя энергия (ачинтья-шакти)". - Шрила Бхактивинода Тхакур, "Бхагавата арка-маричи-мала", луч 10]
В этом переводе сказано, что джива - это рахасья Господа. Каким образом джива является рахасьей?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Шри Кришна говорит Брахме: "Джива - Моя рахасья". Джива - это чайтанья (жизненная сила). Гьяна, истинное знание - это знание, касающееся бхакти. Вигьяна (реализованное знание) - это фактическая реализация бхакти. А джива - это рахасья Шри Кришны. В связи с этим стихом рахасья означает, что, хотя джива является вибхиннамшей, бесконечно малой отделенной частицей Кришны, она имеет право на безграничную трансцендентную любовь (прему). Према - это рахасья (в ввысшей степени таинственная и сокровенная), и поэтому джива также является рахасьей.
Преданный: Вы сказали, что трансцендентная према независима. Если она может проявиться благодаря общению с преданными, то почему ее называют независимой? Не уменьшается ли её независимость в этом случае?
Шрипад Мадхава Махарадж: Он спрашивает: в ведических писаниях говорится, что према независима, и в то же время говорится, что именно преданные дают бхакти и прему. Например, некоторым давал прему Шрила Рупа Госвами, а некоторым - Сам Махапрабху. Так как же према может быть независимой? Она зависима от преданных и Махапрабху.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Кто давал прему?
Шрипад Мадхава Махарадж: Махапрабху. Эмана крипалу нахи шуни трибхуване кришна-према хайа йанра дура дарашане 2.
[Сноска 2: "Во всех трех мирах нет никого милостивее Шри Чайтаньи Махапрабху. Стоило людям просто увидеть Его издалека, как их переполняла любовь к Богу". - Ч.-ч. Мадхья 16.121.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, преданные дают бхакти другим. Поскольку у них есть бхакти, они могут давать её другим. Бхакти независима. Это означает, что оно не зависит от гьяны (спекулятивных размышлений) и любого другого процесса. Бхакти далеко за пределами нашего разума. Только Радхаджи знает её пределы. Даже Кришна не знает этого.
Кришна самый красивый, но Он очарован красотой Радхаджи. Кришна дарит счастье каждому, но увидев Радхаджи, Его глаза наполняются счастьем. У Кришны есть все качества, но, видя Радхаджи, все Его желания исполняются. В то же самое время Кришна говорит: "Есть нечто внутри Меня, что Я Сам не могу понять. Увидев Меня, Радхаджи полностью обезумела. Что это?" И чтобы понять это, Кришна пришел в образе Чайтаньи Махапрабху и, пребывая в Гамбхире, вкушал то, что желал вкусить.
Преданный: Что важнее: вапу-сева (личное служение форме шри гуру) или вани-сева (служение его наставлениям)?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Оба равны.
Преданный: Нас привлекает вапу-сева.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вани означает следовать его наставлениям, а вапу означает служить его телу. Оба одинаковы. Порой вы можете быть обмануты в вапу-севе, но нельзя обмануться в вани-севе. Если следовать наставлениям шри гуру, то вы получите пользу и и обретете благо. Некоторые глупцы совершают вапу-севу, но при этом не занимаются вани-севой (служением наставлениям гуру). Таким людям потребуется много жизней, чтобы достичь совершенства. Поэтому нужно совершать также и вани-севу.
Преданный: Каковы разные способы совершения бхакти?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты что-то изучаешь или интересуешься просто из любопытства?
Преданный: Изучаю.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я говорил об этих темах на протяжении многих лет, и я устал. Ты можешь спросить об этом любого из моих учеников.
Санджая дас: Махараджаджи, в беседе Шри Чайтаньи Махапрабху с Раем Раманандой говорится: "на со рамана, на хама рамани" 3... На какой стадии премы это происходит - снеха, мана, праная?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: На последней, высшей стадии.
[Сноска 3: На со рамана, на хама рамани - стихи, пропетые Раманандой Раем, букв. "не Он наслаждается Мной, не Я доставляю Ему наслаждение".
Скорбя в разлуке, Шримати Радхика говорит: "Увы, еще до Нашей встречи Нас уже влекло друг к другу. Влечение родилось от первого же случайного взгляда. В мгновение ока, без промедления, между Нами тотчас возникла эмоция, называемая рага (привязанность). Эта неотразимая любовь крепла день ото дня, и в мгновение ока - всего за несколько дней - стала беспредельной. Она текла беспрепятственно и продолжала расти". - "Шри Чайтанья-чаритамрита", Мадхья 8.194.]
Шрипад Мадхава Махарадж: Эта стадия называется према-виласа-виварта 4.
[Сноска 4: См. Примечание 1 в конце этой главы.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В преме между двумя - любимой и возлюбленным - никто из Них не может понять, кем именно из двоих они являются. Према становится преобладающей, и према говорит. Шри Радха говорит Кришне: "Мы не посылали никаких посланников. Мы просто встретились, и сразу, сама собой, возникла любовь и привязанность". Она продолжает: "Теперь, в разлуке с Тобой, Я чувствую столько страданий. Так почему же мы разлучены?" Это высшая стадия премы.
Преданный: Как дживе понять, квалифицирована ли она совершать рагануга-бхакти?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Она поймет, когда станет квалифицированной. Достигнув какой-либо стадии, она поймет свою квалификацию. Выше своего уровня она не сможет понять.
Преданный: Так как же ей понять, квалифицирована ли она совершать рагануга-бхакти?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сначала стань квалифицированным.
Преданный: Что это за квалификация?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Есть разные квалификации. Есть квалификация каништхи, квалификация мадхьямы и квалификация уттамы. Сначала стань квалифицированным, а потом спрашивай.
Преданный: Каким должно быть поведение преданного, когда он идет проповедовать?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень чистым. Не должно быть темных пятен. Не имеет значения, является ли он грихастхой или отрекшимся от мира. Если грихастха живет только с одной женой и не испытывает влечения к другим женщинам и не связан с ними, то он также считается брахмачари.
Больше никаких вопросов.
Према-виласа бывает двух видов: встреча (самбхога) и разлука (випраламбха). Без разлуки нет радости встречи. В состоянии адхирудха-махабхавы иллюзия (виварта) создает у преданного чувство разлуки даже при встрече. Встреча на протяжении целого дня Брахмы кажется ему короткой, словно мгновенье. Малейшая трудность, с которой Кришна сталкивается, будучи бесконечно счастливым, причиняет ему [преданному] великую боль. И хотя преданный не подвержен влиянию иллюзии, в разлуке с Кришной он забывает обо всем и одно мгновенье кажется ему долгим, как миллионы лет.
Слова према-виласа означают "любовные игры, порожденные премой", а виварта - "ошибочно принимающий одно за другое", а также "противоположный; пребывающий в замешательстве; зрелый". Под влиянием према-виласа-виварты некоторые игры проходят, как кажется, противоречиво, но это является наиболее изумительным и наивысшим выражением любви.
В "Уджвала-ниламани" (14.178) говорится: "Воды великого океана всепоглощающей любви Шри Радхи полностью покрыли Шри Кришну, потому что в действительности Она тождественна Ему. Шри Радха превосходит всех других богинь, включая: Парвати, жену Господа Шивы, неотличную от него; Лакшми, которая благодаря своим близким отношениям со Шри Нараяной всегда пребывает у Него на груди; Сатьябхаму, которая благодаря своей удаче, подобно цветку лотоса, привлекает пчелу ума Шри Кришны, а также Чандравали, которая благодаря своей сладости является самой жизнью Мадхуреши (повелителя сладости)".
Према-виласа означает "любовные игры", а виварта указывает на према-вайчиттью, которая является вершиной премы. На этом уровне любовных взаимоотношений стирается грань между героем и его возлюбленной, и они забывают обо всем, кроме радости встречи, - даже о своем существовании.
Их сердца и ум тают до такой степени, что оба чувствуют себя единым целым, не сознавая никакой разницы между собой. В таком потоке премы чувство единства достигает апогея. Сознание "я героиня (любимая), а ты - мой герой (возлюбленный)" покрывается иллюзией, проявляющейся в ходе любовных игр. И тогда Радха начинает считать Себя героем (рамани), а Кришна - героиней (рамана). Такова виварта-бхава, когда Радха и Кришна меняются ролями.
Когда Мадхумангал говорит: "О Радха, Мадхусудана ушел", Радха начинает плакать в разлуке с Кришной, хотя Кришна сидит рядом с Ней. Это также према-виласа-виварта.
"Этномир" (Россия, Подмосковье). 11-13 августа 2010
Ямуна даси: Преданные храма в Наньнине [город в южной части Китая - Прим. пер.] хотят иметь Божества. Можно ли им иметь Божества?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Можно.
Ямуна даси: Гурудев, мы приглашаем Вас приехать в Китай в следующем году.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я приеду.
Ямуна даси: Мукхара Диди сейчас печатает книги "Путь любви" и "Счастье в раю глупцов", по 10 тысяч экземпляров каждой. Группа из Наньнина заняты веб-сайтом. Мукхара привезёт людей на Картику, встретиться с Вами.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо.
Васанти даси: Гурудев, ваша картина "Вену-гита" была использована компанией "Крипалу". ["Крипалу" - ретрит-центр йоги в США, основан на учении Свами Крипалу Бапуджи; стиль крипалу-йоги, "медитации в движении" был изобретен адептом кундалини-йоги Амритом Десаи (Шри Амритджи), который заявлял что все асаны "пришли к нему во сне". - Прим. пер.]
Враджанатх дас: "Крипалу" взяли одну из Ваших картин для своей рекламы в газете [это была большая реклама их программ в Калифорнии]. Мы сказали им, что без надлежащего соблюдения авторских прав им не разрешается использовать эти картины.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы сказали им?
Шьямарани даси: Они пришлют нам штраф в 500 долларов, мы передадим его Вам на Картику. И сейчас они спрашивают, могут ли они каждый раз платить и потом использовать Ваши картины. С одной стороны, Вы говорили, что его философия - яд, но с другой стороны, получат ли люди сукрити, видя картину?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет.
Шрипад Мадхава Махарадж: Молоко питает тело, но если его коснется змея, оно не будет питательным.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: У них нет сампрадаи. Они вне любых сампрадай. Сампрадайа-вихинайе мантрас те випхала матах 1. Он взял священные концепции Шрилы Рупы Госвами, но не следует им.
[Сноска 1. "Если человек не следует одной из четырех признанных сампрадай (преемственностей духовных учителей), то его мантра или посвящения бесполезны" - "Падма-пурана".]
Шрипад Садху Махарадж: Это две ваших ученицы, Мадхурика и Вишакха. Несколько месяцев назад они открыли в Сибири новый храм для проповеди, распространения книг, встреч с людьми и организации программ - как "Гангаматы". Они просят вашего благословения.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Очень хорошо. Мои благословения вам. Вы должны продолжать проповедовать. [Обращается к Камале даси, участнице женского проповеднического центра "Гангаматы" из Лондона.] Ты знаешь русский?
Камала даси: Возможно мы приедем и поможем им. Мы как раз думаем поехать в другие страны, чтобы проводить харинаму с преданными и вдохновлять преданных распространять книги.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, вы можете поехать.
Шрипад Неми Махарадж: Здесь гость, Шрила Гурудев. Он совершенно новый человек.
Гость: Кто я?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы - неотъемлемая частица Верховного Господа Кришны. Ваше место не здесь, в материальном мире. Вы пришли сюда по ошибке. К счастью, теперь у вас есть садху-санга, и поэтому вы постепенно осознаете свою истинную сущность. Через много лет у вас будет бхакти, и благодаря процессу бхакти вы попадете на Голоку Вриндавану (в духовный мир).
Гость: Чья это была ошибка?
Шрипад Неми Махарадж: Его?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да. Вы совершили так много ошибок, что теперь думаете: "Этот мир реален. Я - это тело, и все, что я вижу - истина". Вы осознаете, что не являетесь этим телом и что этот мир не истинный. "Не истинный" означает "не постоянный, не вечный".
Преданный: Спасибо, что приехали в Россию.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Спасибо, что пришли на этот фестиваль.
Преданный: Можем ли мы надеяться, что Вы приедете снова?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: О, не ожидайте этого. Может быть, и приеду, но вероятность того, что я не приеду, составляет 95 процентов. Мне очень трудно путешествовать в моем преклонном возрасте. Эта русская программа была давно запланирована, и поэтому я приехал.
Преданный: Гурудев, в "Бхаджана-рахасье" Шрила Бхактивинода Тхакур описывает метод воспевания святых имен. Это единственный способ или есть и другие?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Есть только один путь. С помощью этого метода мы можем практиковать бхакти-йогу.
У Шьямарани есть вопрос?
Шьямарани даси: Да, Гурудев, есть. Я только что давала лекцию, и один из преданных сослался на Ваши слова о том, что Божествам Гаура-Нитай можно поклоняться в настроении Радхи и Кришны, потому что Махапрабху - это Радха и Кришна вместе.
Шрипад Мадхава Махарадж: Гурудев никогда такого не говорил.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Справедливо, что Он [Шриман Махапрабху] - это Радха и Кришна вместе. Он учил этому на примере Своей жизни. Однако, лишь после поклонения в течение некоторого времени Ему в образе Гауры, это поклонение превратится в поклонение Кришне. Сначала служите Шри Чайтанье Махапрабху в дасья-бхаве [поклоняйтесь в настроении покорного слуги]. Затем, через некоторое время, когда это поклонение будет завершено, оно перейдет в кришна-бхакти.
Шьямарани даси: Итак, когда преданные предлагают бхогу Божествам Гаура-Нитай, они не должны произносить шрим клим радха-кришнабхйам сваха? Как им предлагать бхогу?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Идам наиведйам клим гаурайа сваха 2. Махапрабху - это Кришна, поэтому мы произносим в качестве "семенной" мантры (биджа-мантры) слово клим [ка означает "Кришна", ла означает "Радха", им означает "живое существо в служении Им". Но Нитьянанда Прабху не Кришна, поэтому для Него мы произносим ом нитйанандайа сваха 3.
[Сноска 2. "О Гаура, я предлагаю себя Тебе. Пожалуйста, прими эту пищу".]
[Сноска 3. Клим - это биджа-мантра для Сваям Бхагавана Шри Кришны во Вриндаване, а Ом - биджа-мантра для всех Его проявлений. ("Биджа" означает "семя").]
Ты вся целиком состоишь из вопросов.
Шьямарани даси: К счастью, Вы целиком состоите из ответов, так что мне повезло.
Шрипад Падманабха Махарадж: Шрила Гурудев, один вопрос. После фестиваля Ратха-ятра Махапрабху разговаривал с Сатьяраджей Кханом и другими. Они спрашивали, что им следует делать в качестве преданного служения. Махапрабху сказал им повторять харинаму и служить вайшнавам. Три года подряд они задавали Ему один и тот же вопрос: "Кто такой вайшнав?" И Махапрабху три года подряд отвечал. В первый раз Он ответил, что вайшнав -тот, кто повторил имя Кришны хотя бы раз.
Некоторые преданные спрашивают об этом. В пятом стихе "Упадешамриты" говорится: Кришнетийасйа гири там манасадрийета - "Следует мысленно выражать почтение любому преданному, кто воспевает святое имя Господа Кришны". Кто этот преданный? Относится ли это к тому, кто принял дикшу и регулярно воспевает, или к кому угодно?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Дикша должна быть истиной дикшей, а не обычной. Сейчас нас допустили в класс дикши, но сам процесс дикши может занять много времени. К тому, кто действительно получил дикшу, сразу же приходит дивья-гьяна (осознанное трансцендентное знание о Кришне и вечных отношениях с Ним). "Кто такой Кришна? Кто такой я?" Эти вопросы решены, и все виды анартх ушли. Это дикша. Что касается вас, то вы сейчас приняты в класс дикши, и может потребоваться время для завершения этого процесса дикши.
Шрипад Падманабха Махарадж: Махапрабху говорил им: "Вы должны служить вайшнавам". Вайшнав - это тот, кто однажды повторил кришна-наму. Так какого уровня должно быть это повторение?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: За три года Он описал каништху, мадхьяму и уттаму. Он давал ответы три года подряд, и поэтому следует считать, что в первый год Он дает описание каништха-адхикари, на второй год - описывает мадхьяма-адхикари, а на третий год - говорит об уттама-адхикари. Каждый уровень преданных далее разделяется на несколько подуровней, главным образом на три. Например, если речь о каништхе, то существуют каништха-каништха, каништха-мадхьяма, каништха-уттама. Такой принцип из начального, среднего и продвинутого уровней применяется также к категориям мадхьямы и уттамы. Шукадева Госвами - уттама-адхикари, а Нарада Риши - уттама-уттама-адхикари4.
[Сноска 4: См. Примечание 1 в конце этой главы.]
Нарада - гуру всех сампрадай. Хотя он много рассказывал о своем постепенном духовном росте в сознании Кришны в течении Сатья-юги, Двапара-юги и Кали-юги, на самом деле Нарада никогда не являлся обусловленной душой. Внешне он проявлял такую деятельность, но на самом деле он - вечно совершенен.
Хотя Бхарата Махараджа достиг уровня бхава-бхакти, он потерял три рождения из-за привязанности к олененку. Бхарата Махараджа начал с уттама-каништхи5, и в своей следующей жизни, родившись оленем, он продвинулся дальше.
[Сноска 5: См. Примечание 2 в конце этой главы.]
А что произошло в его третьем рождении? В третьем рождении, как Джада Бхарата, он завершил свой бхаджан.
Сита Тхакурани даси: Гурудев, у меня так много недостатков. Как мне совершать какое-либо служение?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Не беспокойся, эти недостатки постепенно уйдут.
Шрипад Садху Махарадж: Это друзья Лилавати. Это Лилавати и все её друзья из Москвы. А это Рахим.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Рахим.
Шрипад Садху Махарадж: Он управляющий директор той фестивальной площадки, куда мы предполагали поехать сначала, но нам пришлось переехать в другое место.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Эти люди...
Шрипад Садху Махарадж: Они новички, совершенно новые люди.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Откуда они?
Шрипад Садху Махарадж: Из Москвы. Это Сулата Диди, ваша дочь. Сулата Диди проповедует через астрологию.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Астрологию?
Шрипад Садху Махарадж: Через астрологию она приводит к Вам людей. На этот фестиваль она привела пятнадцать человек. Пятнадцать человек стали преданными благодаря астрологии. Сначала астрология, потом бхакти-йога. Поэтому она просит Вашего благословения на успешную проповедь. А также в конце жизни отвести ее к Радхе и Кришне.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мои благословения с вами.
Шрипад Садху Махарадж: [Переводит] Рахим умоляет о прощении, потому что фестиваль в первом месте не смог состояться. Пришлось переехать в другое место.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он это уже исправил.
Шрипад Садху Махарадж: Да. Теперь все будет хорошо. Но на этот раз у нас проблемы из-за пожаров вокруг Москвы. Так много пожаров, вот почему 6...
[Сноска 6: См. Примечание 3 в конце этой главы.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: В настоящее время пожар потушен?
Шрипад Садху Махарадж: Потушен. Вы приехали. Нет больше дыма. Ничего.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ничего?
Шрипад Садху Махарадж: [Переводит] Рахим хочет устроить для Вас новый фестиваль. Но с этого момента Вы будете в Индии, так что ... Это Хемадри и его жена Индурани. А это дочь Индурани диди, Дамодари, и сын Хемадри прабху, Кешава. Это семья. Они так много работали, чтобы фестиваль состоялся. Столько усилий.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он хорошо организовал фестиваль. Никаких жалоб ни от кого...
Шрипад Садху Махарадж: Есть некоторые трудности 7...
[Сноска 7: См. Примечание 4 в конце этой главы.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Хорошая кухня.
Шрипад Садху Махарадж: Они приложили так много усилий, очень много. В начале были некоторые проблемы, но потом все наладилось. Мы перешли в другое место, и теперь все в порядке. Всё гладко. ... Шрила Гурудев, Рахим хочет принять от вас харинаму. Он был знаком с ИСККОН, является вегетарианцем уже двадцать лет, так что никаких проблем.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он придет завтра?
Шрипад Садху Махарадж: Сегодня. Завтра Вы едете. Завтра Вы вылетаете. Вы отправляетесь в аэропорт. ... [Переводит] Этот новый человек, Дмитрий, он спрашивает, как быть счастливым в этом мире.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Прежде всего мы должны узнать: "Кто я?" Мы не это тело, но мы думаем: "Я это тело, и все, что связано с телом, принадлежит мне". Вы способны оставаться в этом теле не более ста лет, после чего ваше тело изменится. Но душа всегда будет прежней, это вечно. Кришна - Верховный Господь. Он очень могущественный, может делать все, что пожелает, и Он является обителью всех хороших качеств. Он настолько милостив, что ради нашего блага явил Себя в Своих Именах: Харе Кришна, Харе Кришна. Все, что может сделать Сам Кришна, могут сделать и Его Имена. Он настолько милостив, что вложил всю Свою силу, всю Свою милость и все Свои качества в Свои Имена. Эта милость и общение будут с каждым, кто воспевает Его Имена. ... Еще вопросы?
Шрипад Садху Махарадж: [Переводит] Лилавати даси говорит, что она повторяет гаятри-мантру. Она спрашивает, когда она будет в состоянии увидеть своего Гурудева? Когда Гурудев явит себя в процессе повторения ею гаятри-мантры, в первую очередь гуру-мантры?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сначала идет садхана-бхакти - настоящая садхана-бхакти, а затем бхава-бхакти. Когда вы достигнете положения бхава-бхакти, тогда сможете осознать свое вечное положение, свою джива-сварупу (облик своей души).
Шрипад Мадхава Махарадж: А также облик Гурудева.
Лилавати даси: Благословите меня на это, Гурудев, чтобы вскоре это стало возможным.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Практикуйте бхакти-йогу. Практикуйте анйабхилашита шуньям (свободу от всех желаний, кроме желания доставить удовольствие Кришне). Таким образом, жизнь за жизнью, постепенно вы можете прийти к бхава-бхакти. На этой стадии еще есть некоторые анартхи, но их немного 8. Когда начнет проявляться према, вы сможете полностью осознать свой облик и облик своего гурудева.
[Сноска 8: См. Примечание 5 в конце этой главы.]
Лилавати даси: Благословите меня, Гурудев, пожалуйста. Вы сказали "жизнь за жизнью". Гурудев, а в этой жизни это невозможно?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Много, много жизней.
Лилавати даси: Нет, Гурудев! Я не хочу ждать много-много жизней.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Тысячи жизней - это очень недолго.
Лилавати даси: Нет! Нет! Я принимаю у Вас прибежище.
Шрипад Садху Махарадж: [Переводит] Этот новый человек получил сегодня Ваш даршан, и просит благословений для себя и своей семьи на благо и удачу.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, они придут. Попробуйте войти в процесс бхакти, и тогда будете счастливы. Наступит момент и вы поймете: "Я не из этого материального мира. Я мельчайшая часть Верховного Господа". Когда вы это осознаете хотя бы на мгновение, то попытаетесь покинуть этот мир. Вы будете думать: "Я не хочу находиться в этом мире, я хочу отправиться на трансцендентную Голоку Вриндавану - скорей, скорей".
Еще вопросы?
Шрипад Садху Махарадж: [Переводит] Последний вопрос, Шрила Гурудев. Эта преданная спрашивает, как быть преданным, если находишься в женском теле.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы должны понять, что, хотя сейчас вы находитесь в женском теле, с трансцендентной точки зрения вы являетесь душой, неотъемлемой частью Кришны. Когда вы придете на Голоку Вриндавану, то забудете обо всех этих вещах. Это тело не является реальностью.
Шрипад Садху Махарадж: [Переводит] Она полагает, что ей следует больше медитировать на Кришну, чем на Радху. Она думает, что хотя мы должны больше медитировать на Радху, но, поскольку она в женском теле, ей следует больше медитировать на Кришну.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Никаких сложностей. Всегда думайте: "Я нахожусь в прекрасном Вриндаване. Река Ямуна течет, её воды очень красивые. По обеим сторонам Ямуны цветут разнообразные цветы". Там, на золотом троне, сидят Радха и Кришна. Радхика помещает орех бетеля в рот Кришне, Кришна улыбается. А вы в своей трансцендентной форме служите Им обоим. Таким образом, благодаря постоянному совершению садханы ваша жизнь достигнет успеха. Нет ничего плохого в том, чтобы быть женщиной. Женщины как гопи. Душа является неотъемлемой частицей Кришны. Бхакти не зависит от того, женщина вы или мужчина, или кто-то еще. Я рассказал вам о процессе реализации этого.
Шрипад Садху Махарадж: Шрила Гурудева ки - джайа!
Отрывок из "Бхакти-расамрита-синдху-бинду", текст 3, Шри Бинду-викашини-вритти:
Сиддха-махапуруши, которые идут по пути бхакти, бывают трех видов: 1) бхагават-паршада-деха-прапта - те, кто в своем совершенном духовном теле вошел в вечное окружение Господа, 2) нирдхута-кашая - те, кто очистил свое сердце от всякой материальной скверны, и 3) мурччхита-кашая - те, у кого еще сохранились остатки материального осквернения.
1) Бхагават-паршада-деха-прапта
Это преданные, которые достигли совершенства в практике бхакти и, оставив грубое материальное тело, получили духовное тело сач-чид-ананда, идеальное для того, чтобы служить Господу в кругу Его приближенных (паршадов). Такие души - лучшие среди уттама-бхагават.
2) Нирдхута-кашая
Преданные, которые еше находятся в материальном теле, состоящем из пяти грубых элементов, однако не имеют в своем сердце никаких мирских желаний (васан) и мирских впечатлений (самскар), называются нирдхута-кашая (те, кто очистились от материальной скверны). Они составляют средний класс уттама-бхагават.
3) Мурччхита-кашая
Мурччхита-кашая - это сиддха-махапуруши, которые идут по пути бхакти, имея в сердце остатки желаний (васан) и впечатлений (самскар), основанных на материальной гуне благости. Благодаря практике и влиянию бхакти-йоги эти желания и самскары лишь дремлют в их в подсознании. Шри Бхагаван, объект их поклонения, при любой возможности избавляет этих преданных от них и еше крепче привязывает к Своим лотосным стопам. Такие возвышенные души относятся к начальному классу (каништха) уттама-бхагават.
Примером высочайшего уттама-бхагаваты служит Деварши Нарада. Шукадева Госвами принадлежит к среднему классу уттама-бхагават (нирдхута-кашая). А Шри Нарада в своем предыдущем рождении сыном служанки - это пример начального класса уттама-бхагават (мурччхита-кашая).
Общение с маха-бхагаватами этих трех видов и их милость порождают шраддху. Зная о том, что разные преданные обладают бхакти разного уровня, можно понять, к какому результату приведет общение с каждым из них.
Отрывок из книги "Суть всех наставлений", глава 11:
Нелегко понять разницу между каништхой, мадхьямой и уттамой, а также между уттама-каништхой, уттама-мадхьямой и уттама-уттамой. Кроме того, внутри этих трех уровней, уттама каништха, уттама-мадхьяма и уттама-уттама, есть сотни тысяч градаций.
Отрывок из лекции Шрилы Нараяны Госвами Махараджа 30.07.2000 в Москве:
Что же является лекарством для нас? Кто нам поможет? Только мадхьяма-адхикари. Шри Гурудев должен, на самом деле, действовать на уровне мадхьяма-адхикари. Према-маитри-крипопекша йах кароти са мадхйамах [Бхаг. 11.2.46]. Мадхьяма-адхикари бывают трех категорий: мадхьяма-каништха, мадхьяма-мадхьяма и мадхьяма-уттама.
Мадхьяма-каништха не может действовать как гуру. А мадхьяма-мадхьяма или мадхьяма-уттама - может, поскольку находится в линии своего гуру, всегда воспевает и памятует игры Кришны, повторяет Харе Кришна с расой и вкусом, и его анартхи практически исчезли.
Отрывок из лекции Шрилы Нараяны Госвами Махараджа 20.05.2004 в Баджере, (Калифорния):
Что и кто такие уттама-уттама, уттама-мадхьяма и уттама-каништха? Вы должны понять значение слова махат ("великий").
Отрывок из книги "Бхагавад-гита", 8.6, Пракашика-вритти
Хотя Бхарата Махараджа был возвышенным бхактой, достигшим уровня бхавы, ему пришлось родиться оленем, чтобы по воле Господа показать людям пример.
Москву захлестнула необычная, аномальная жара (34-39№C). Из-за этого в Московской области и вокруг неё произошли обширные пожары на торфяниках. В итоге Москву (почти на месяц) накрыло густым и плотным смогом, повсюду ощущался сильный запах гари. Едкий дым нарушил работу двух московских аэропортов, рейсы постоянно отменялись - как раз перед запланированным прибытием Шрилы Гурудева.
В Московской области был введен режим чрезвычайной ситуации в связи с пожароопасной обстановкой. (По этой причине пожарной комиссией и милицией 3 августа была закрыта первая фестивальная площадка "Сосновая роща", на которую за несколько дней до запланированного начала фестиваля массово съезжались сотни преданных из разных городов и стран.) Все произошло так внезапно, что часть преданных и гостей, которым стало некуда пойти, обменяв обратные билеты, уехали из Москвы. Но большинство остановились в лесу или в отелях, ожидая новостей о фестивале.
Руководители фестиваля связались с секретарем Шрилы Гурудева, Враджанатхом дасом, чтобы сообщить Шриле Гурудеву об опасной обстановке. Враджанатх дас передал ответ Шрилы Гурудева: "Пожалуйста, не беспокойтесь. Я еду". Сотни преданных, собравшихся в задымленной Москве, расплакались, узнав, что фестиваль состоится. Все ждали приезда Гурудева, только эта мысль и позволяла выносить все тяготы.
Преданные-организаторы, ответственные за "Сосновую рощу", на ремонт которой они потратили тысячи долларов за несколько недель, постарались исправить недочёты по пожарной безопасности, однако ничего не вышло, суд не разрешил проводить мероприятие в этом пансионате. Стало понятно, что нужно срочно найти новое место. Буквально за два дня милостью Гуру и Гауранги всё было решено - весь фестиваль с несколькими сотнями преданных и праздничными атрибутами на автобусах переехал на другую площадку, в "Этномир".
8 августа самолет Шрилы Гурудева приземлился в аэропорту - на день позже, чем планировалось и согласно желанию Кришны усилить в преданных любовь к Шри Гуру.
Поскольку первую площадку еще до начала фестиваля закрыла полиция, благодаря совместным усилиям организаторов и других преданных за два дня было блестяще найдено новое место - в красивом месте у леса, в ретритном центре "Этномир". Там были очень простые удобства и совсем не было кухни, однако преданные проявили новаторский подход и за несколько часов обустроили кухню и разместили более семисот участников фестиваля в комнатах, тентах, юртах, вигвамах и павильонах.
Теперь мы поговорим об анартхах (нежелательных качествах), возникающих при (неправильном) исполнении преданного служения. Нежелательные качества препятствуют естественному росту лианы бхакти. На первый взгляд нежелательные качества могут даже показаться ответвлениями бхакти-латы (лианы преданности). Но на самом деле это мирские желания положения, почета и богатства, которые способны запятнать и осквернить сознание практикующего. Эти анартхи расцветают, и, тем самым, останавливают рост лианы преданного служения.
Четыре анартхи, упомянутые в начале этой главы, можно минимизировать следующими пятью способами: (1) эка-деша-варттини (единично, частично), (2) баху-деша-варттини (существенно), (3) прайики (почти полностью), (4) пурна (полностью) и (5) атйантики (абсолютно).
Многие анартхи, проистекающие из апарадх (оскорблений), частично уничтожаются на последних стадиях бхаджана-крийи (преданного служения под руководством духовного учителя) - это известно как эка-деша-варттини. Когда бхаджана-крия созревает и превращается в ништху (постоянство в преданном служении), происходит значительное, существенное, уменьшение анартх (бахудеша-варттини).
Далее, на уровне рати, нежелательные качества в сердце почти полностью уничтожаются (прайики). С первым пробуждением премы, божественной любви, эти анартхи полностью уходят (пурна). И, наконец, анартхи уничтожаются целиком, абсолютно (атйантики), когда преданный обретает милость, получает прибежище у лотосных стоп Господа и занимается непосредственным личным служением Ему.
[Представляя русских преданных Шриле Гурудеву, прославляя ему их служение, Шрипад Садху Махарадж переводит поступающие вопросы.]
Снигдха даси: Я хочу отдать Вам свою жизнь, но не знаю как.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Ты можешь сделать это, читая мои книги, распространяя их и думая: "Я во Вриндаване".
Шрипад Садху Махарадж: Гурудев, организаторы фестиваля, Хемадри прабху и Индурани диди, просят вас перед отъездом сказать несколько последних слов русским преданным, рассказав им, как достичь шуддха-бхакти.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я уже все рассказал в своих лекциях. Больше рассказать нечего. Теперь памятуйте о том, что я говорил.
Шрипад Садху Махарадж: [Переводит] Абхирам прабху спрашивает: Шрила Гурудев дает всё, но иногда у нас просто нет квалификации, чтобы получить это. Как стать квалифицированными?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Он должен досконально изучить мои книги и распространять мои книги. И он будет думать: "Я во Вриндаване".
Шрипад Садху Махарадж: Это Садджан прабху. Он оказал большую помощь в организации фестиваля и поддержке Московского проповеднического центра. Он каждый день ходит на рынок торговать, и таким образом способен поддерживать Ваш проповеднический центр. Это Радха-раман, он живет в Московском проповедническом центре и делает много севы. Шринидхи прабху - он тоже много помогает. Это Джахнава даси из Санкт-Петербурга, она тоже хочет служить вам. Это Кришна даси из Москвы, она хочет написать книгу о жизни и учении Рая Рамананды, в том числе о его беседах с Чайтаньей Махапрабху. Её книга будет основываться на Вашей "Рай Рамананда Самвад".
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Она может это сделать.
Шрипад Садху Махарадж: [Переводит] Аннапурна даси спрашивает: в её сердце так много имперсонализма, она не может представить себе Радху и Кришну. Как ей это сделать?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Внимательно читайте мои книги и во время чтения думайте, что тот самый человек, который написал эту книгу, наставляет вас.
Шрипад Садху Махарадж: [Переводит] Джахнаве даси осталось учиться еще три года, но она хочет на полгода приехать в Индию. Ей доучиться или поехать на полгода в Индию?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Сначала закончи учебу.
Шрипад Садху Махарадж: [Переводит] Это Враджа-мохан брахмачари из Украины, слева. Он спрашивает, как служить вам.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я уже все сказал.
[Преданные поют говинда-дамодара-мадхавети...]
Рохини-нандана дас: Шри Кришна Джанмаштами - очень хороший праздник. Известно, что мы перестаем есть и пить и постимся до полуночи. Но почему мы должны поститься до полуночи?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Бхагавану, Верховному Господу, будет предложена бхога. Его прасад таков, что если вам его дают, то даже если этот прасад попробовала собака, или его привезли издалека, или он затхлый или растаявший, или в каком бы то ни было состоянии, следует почтить его немедленно. Это правило.
шушкам парйушитам вапи
нитам ва дура-дешатах
прапти-матрена бхоктавйам
натра кала-вичарана
["Получив маха-прасад, нужно немедленно его съесть, даже если он засох, испортился или был принесен из далекого края. При этом не следует обращать внимание ни на время, ни на обстоятельства" *. Ч.-ч. Мадхья 6.225]
Есть и другие правила, такие как слушать хари-катху и принимать воду, маха-прасад Господа. Посты посвящены дням явления шактиман-таттвы (Шри Кришны и Его аватар). В день явления шакти-таттвы (Радхарани) поста нет.
В жизни вайшнавов существует два принципа: 1) акхила-бхога-тйага, отречение от любых наслаждений ради удовольствия Шри Кришны, и 2) акхила-чешта-парайана, приложение всех усилий ради удовольствия Кришны. И то, и другое растопит сердце Кришны.
Чистые вайшнавы установили очень строгие правила для нашего блага. Мы следуем этим правилам и совершаем харинаму. Этот пост - сущая мелочь. Большинство людей не придерживаются никакому посту на Шри Кришна Джанмаштами. Те, кто постится в этот день, получают гораздо больше блага, чем те, кто этого не делает.
Преданный: Кришна совершает множество игр: например, поднимает Гирирадж Говардхан и убивает демонов, и людям нравятся такие игры, но воровство масла и игры пастушков их не очень привлекают. Как нам объяснить им сладость этих игр?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Детские игры Кришны особенно привлекательны для детей. Других привлекут другие игры. Таким образом, существует последовательность в оценке игр. Все не будут иметь вкус ко всем играм. Шукадева Госвами пребывал в блаженстве, описывая все эти игры. Мы также испытываем блаженство от всех игр. Но тем не менее, высшая лила Кришны - это раса-лила, нет ничего превыше её. И чтобы питать эту раса-лилу, существуют Вену-гита, Гопи-гита, Бхрамара-гита и Югала-гита, подобные ветвям раса-лилы.
Преданный: Гурудев, когда мы предлагаем дандават-пранаму старшим, следует делать это непосредственно перед вайшнавом или издалека?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы должны предлагать пранаму старшим вайшнавам. Преданные каништхи предлагают пранаму первыми, затем это делают мадхьяма-преданные. Мадхьяма-преданные предлагают пранаму друг другу одновременно.
Преданный: Является ли кормление коров частью преданного служения?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Это не противоречит бхакти, но это и не часть бхакти. Кришна тоже служил коровам. Существует система панча-граса, согласно которой прасадам перед едой разделяют на пять частей. Одну часть отдают животным, одну коровам, одну нищим и т.д. Раньше существовало много правил и предписаний для общества [для домохозяев].
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Один человек однажды обратился к Шриле Гауракишоре дасу Бабаджи Махараджу-джи: "О Махараджа-джи, пожалуйста, будьте милостивы ко мне. Без Вашей милости я не могу жить". Шрила Гауракишора дас Бабаджи ответил ему: "Носи дор и каупину" 1. И больше этот человек уже не приходил просить милости. Точно так же, если я дам тебе благословение отправиться со мной и полностью заняться бхакти, будет ли этим довольна твоя жена? Люди не хотят того, что для них хорошо. Если бы тот преданный принял дор-каупину, то действительно стал бы как Гауракишора дас Бабаджи Махарадж.
[Сноска 1. Дор и каупина - два куска ткани, символизирующие отречение от материальных чувственных удовольствий.]
Мы хотим, когда смеемся, и выдыхать, и вдыхать одновременно. В ножны помещается только один меч, не два. Либо преданность Верховному Господу, либо желание чувственных наслаждений - это не может сосуществовать одновременно. Отреченные от рождения, такие как Шрила Шукадева Госвами, относятся к другой категории, чем обычные люди. Некоторые жители матха считают, что, пока другие остаются дома, трудясь ради наслаждения хоть каким-то комфортом, они сами наслаждаются намного большим счастьем внутри матха. В матхе так много вкусного прасада, и легко получить красивую одежду, просто занимаясь харинамой: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе. Это может быть и так, однако из-за такого мышления бхакти не придет.
Преданный: Она боится получать дикшу, думает, что не сможет сдержать свои обеты.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Бойся всю жизнь и никогда не пересекай реку. На самом деле, не нужно бояться принимать дикшу. Дикша означает дивья-гьяна, трансцендентное знание.
Шрипад Мадхава Махарадж: Ее положение дома не совсем благоприятно для бхакти. Она может быть вынуждена готовить дома яйца.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да, это проблема. Посмотрите, можно ли улучшить вашу ситуацию и сделать благоприятной. А иначе практикуйте в уме.
Рохини-нандана дас: Если в человеке нет природной отреченности, но он хочет заниматься бхакти, что делать?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Отречение не "приходит". Наоборот, оно естественно, свабхавика. Вайрагья означает на самом деле "особая рага" или "свобода от зависти и других недостатков". Когда проявляется уровень анураги (спонтанной привязанности к Кришне) - это и есть стадия вайрагьи.
Рохини-нандана дас: Является ли вайрагья важной для занятия бхакти?
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Бхакти не отлично от вайрагьи. Там, где есть бхакти, автоматически проявляется и вайрагья. Без бхакти не может существовать истинная вайрагья. Рага, или привязанность, едина, то есть она направлена только в одну сторону. Если наша привязанность направлена на Кришну, автоматически появится вайрагья. Если наша привязанность не направлена на Кришну, то мы автоматически привязываемся к материальным вещам.
Преданный: Махараджаджи, читая Ваши книги и слушая Ваши речи, мы осознаем удивительные вещи. Писания говорят, что духовные темы можно узнать, только если Кришна позволит это. Тогда вы должны быть Кришной, поскольку только Сам Кришна может позволить другим узнать Себя.
Шрипад Мадхава Махарадж: Гурудев - это ашрая-кришна (обитель любви к Кришне), а не вишая-кришна (объект любви Его преданных) 2.
[Сноска 2:
сакшад-дхаритвена самаста-шастраир
уктас татха бхавйата эва садбхих
кинту прабхор йа прийа эва тасйа
ванде гурох шри-чаранаравиндам
Я возношу молитвы лотосным стопам Шри Гурудева, которого все священные писания провозглашают сакшат-хари, воплощением энергии Шри Хари, а святые считают представителем Господа, неотличным от Него. Будучи ближайшим слугой Господа (почитаемым представителем Кришны, который непостижимым образом одновременно един с Ним и отличен от Него), Шри Гурудев безмерно дорог Ему. - "Гурваштака", 7].
[Один из последних даршанов Шрилы Гурудева происходил на крыше Шри Кешаваджи Гаудия Матха в Матхуре. Эта катха была произнесена непосредственно перед отъездом Шрилы Гурудева в Нью-Дели на Радхаштами, и перед его вступлением в лилу болезни.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Камса уступил место Акруре и сказал: "Нет никого, кто мог бы мне помочь, кроме тебя. Пожалуйста, помоги мне!"
Акрура спросил: "Что я могу для тебя сделать?"
Камса схватил его за руку и сказал: "Как угодно, любым способом: уловками, силой, потрать столько хочешь времени на убеждение Их обоих - но приведи Кришну с Баларамой на бойцовскую арену, которую я построил рядом с Рангешварой Махадевом. Там будут показательные выступления по борьбе с участием множества сильных героев, а также и другие мероприятия. Так что отправляйся во Врадж и каким-то образом приведи Их сюда, в Матхуру".
Акрура подумал: "Несмотря на его жестокость, сегодня он разговаривает очень мило. В любом случае, что бы там ни было, я по крайней мере получу даршан Кришны и Баларамы. Как удачлива эта планета Земля, ведь во Вриндаване Верховный Господь Шри Кришна бегает босым вслед за коровами. Камса не понимает, что схватил ядовитую змею и уже как гирлянду повесил себе на плечи, и не знает, когда эта змея укусит его".
С такими мыслями Акрура отправился во Врадж, где Нанда Баба встретил его с большим почтением. Тем же вечером он отвел Кришну и Балараму в укромное место и сказал: "Послушай меня, Кришна! Нанда и Яшода - не Твои настоящие родители. Твои настоящие родители - Деваки и Васудева. В ночь, когда Ты родился, Васудева перенес Тебя через Ямуну и подменил на дочь Яшоды. Так что на самом деле Ты - сын Деваки. Камса заковал Твоих родителей в цепи и держит в темнице, они там сильно страдают. Иногда он пинает их ногами, крича: "Где ваш сын?! Немедленно скажите мне!" Они не смогут вынести таких огромных страданий и, несомненно, умрут. Делай, что пожелаешь. Но хочешь ли Ты, чтобы Твои родители умерли? Даже если Ты не считаешь их Своими родителями, они, по крайней мере, Твои преданные. Твой долг - спасти их".
Баларама сказал Кришне: "Я знаю, что Нанда и Яшода - Наши мать и отец. Хотя Рохини родила Меня, Нанда и Яшода растили и защищали Меня, словно веки защищают глаза. Давай пойдем в Матхуру как доброжелатели Васудевы и Деваки. Мы покончим с Камсой и вернемся - завтра или послезавтра".
Слова Бхагавана - Абсолютная Истина, они никогда не могут быть ложью. Что бы ни сказали Господь Рама или Господь Кришна - так Они и сделают.
Итак, Кришна отправился в Матхуру, где убил Камсу и борцов-демонов Чануру и Муштику, а потом сделал царем Уграсену. Этим Кришна был занят два дня и две ночи.
Тем временем на берегу Ямуны Нанда Махарадж, пастухи и мальчики, окруженные воловьими повозками, с нетерпением ждали возвращения Кришны и Баларамы. Они постоянно с большим волнением думали: "Когда Они придут? Почему Они не приходят? Камса уже убит, Уграсена уже стал царем, а Они до сих пор не вернулись".
В Пуранах написано: вриндаванам паритйаджйа падам экам на гаччхати. Кришна говорит, что Он никогда не делает ни шага за пределы Враджа. Значит, Он должен был остаться во Врадже. Как Он мог покинуть Врадж и отправиться в Матхуру? Почему Он ушел?
Здесь стоит задуматься: человек никогда не покидает то место, что наиболее дорого ему, и, закончив работать где-то еще, немедленно возвращается туда.
Врадж очень дорог Кришне, а среди всех враджаваси Ему наиболее всего дороги сакхи. Дороже, чем сакхи для Него - Нанда и Яшода, а дороже их - гопи. И из всех гопи - самые дорогие Чандравали и Радхика, при этом преданность Радхики - превыше всего, нет никого дороже для Кришны, чем Радхика.
Шримати Радхика также никогда не покидает Врадж. Но кто же тогда отправлялся на Курукшетру, чтобы встретиться там со Шри Кришной? Это была самйогини Радха. Она оставалась там два дня, а затем вернулась во Врадж. И кто же тогда плакал в разлуке с Кришной в Уддхава-кьяри, на окраине Нандагаона? Это была вийогини Радха.
Возникает вопрос, если Сам Кришна пообещал враджаваси: "Я вернусь послезавтра", - солгал ли Он? Но Его слова никогда не могут быть ложью. Что же тогда случилось? Раз Он не вернулся даже спустя много-много лет, как Его слова могут быть правдивыми?
Реализовав внутренний смысл слов "Шримад-Бхагаватам"1, Шри Вишванатха Чакраварти Тхакур пишет в комментарии к "Бхагаватам": "Брат, я не удовлетворен этими словами. Он должен был возвратиться во Врадж".
[Сноска 1. В "Шримад-Бхагаватам" говорится, что Кришна и Баларама остались в Матхуре после того, как подарили одежды и украшения Нанде Бабе, который вернулся во Врадж один.]
Шрила Чакраварти Тхакур пишет: раз Кришна может распространить Себя в миллионы форм, танцуя с гопи в раса-лиле, то почему Ему было не явить подобную лилу и здесь? Он объясняет, что оба - и Кришна, и Баларама - проявили второй свой облик. Вдвоем братья остались с Васудевой Махараджем в Матхуре. И вдвоем же, в других формах, увиделись с Нандой Махараджем, и смеясь и танцуя, вернулись с ним во Врадж.
Когда Кришна отправлял Уддхаву с утешительным посланием в Нандаграм во Врадже, Уддхава подумал: "Я не знаю никого, кроме Кришны. Он - всё для меня. Как мне жить без Него столько дней? Это невозможно".
Но Кришна заверил его: "Когда отправишься туда, во Врадж, то увидишь, что все мы находимся там - Я, гопи и все Мои друзья. Каждый день гопи зажигают лампы на гхи и, взбивая йогурт, воспевают Мои имена. "Говинда, Дамодара, Мадхава". [Шрила Гурудев начинает петь этот бхаджан, присутствующие преданные подхватывают.] Есть много подобных песен.
Прибыв во Врадж, Уддхава подумал: "Где Кришна? Я оставил Его в Матхуре, но теперь вижу Его тут, рядом со всеми Его сакхами. Как же это возможно?? Прямо сейчас все мальчики-пастушки возвращаются вместе с Кришной с пастбища". Но через некоторое время всё скрылось [и Уддхава увидел Врадж в разлуке с Кришной]. Так Кришна показал Уддхаве, что Он пришел во Врадж, остался во Врадже и всегда находится во Врадже. Как же это возможно?
В одной пракоштхе (разделе) враджаваси встречаются с Кришной, а в другой пракоштхе - они испытывают разлуку с Ним. Обе игры происходят одновременно.
Вы хоть что-то понимаете?
[Этой катхой Шрила Гурудев указывает преданным из Матхуры и со всего мира: "В одном облике я отделяюсь от вас, но в другом - мы всегда будем вместе".]
Нью Дели, Индия. 16 сентября 2010
[13 марта и 29 мая 2009 года несколько севаков GVP (сокращение от Gaudiya Vedanta Publications Inc., - "Гаудия Веданта Пабликейшнс", название официального издательства Шрилы Гурудева) провели со Шрилой Гурудевом два длинных даршана по поводу авторских прав на его английские книги.
Основываясь на этих беседах, севаки GVP разработали лицензию, определяющую различные положения и условия, которые их издательство должно соблюдать, чтобы получить ответственность за публикацию и управление английскими книгами Шрилы Гурудева. Во время этого даршана от 16 сентября 2010 года данная лицензия была представлена Шриле Гурудеву для одобрения и подписи.
Во время разговора Анита даси подтверждает Шриле Гурудеву его предыдущие утверждения, перефразируя пункты из лицензии. Враджанатх дас часто повторяет и/или объясняет слова Аниты Шриле Гурудеву.
Для удобства читателя в Приложении 2 мы разместили фотографии подписанной лицензии.]
Анита даси: Помните, мы задавали Вам много вопросов?
Враджанатх дас: Манджу Диди [ученица Шрилы Гурудева, адвокат и эксперт в области интеллектуальной собственности] задавала Вам много вопросов по этому поводу. Затем мы обсудили это со многими преданными, и все они хотят получить Ваше одобрение - что любой может печатать Ваши книги, при условии если в этих книгах нет изменений.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Без исправлений.
Анита даси [Презентует лицензию, предыдущие директивы Шрилы Гурудева]: Без изменений, а также пока они указывают как автора Вас, или Шрилу Бхактивинода Тхакура, или любого другого автора.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Однажды я услышал, что никто не может печатать мои книги без моего разрешения. Я впервые услышал это. Именно это вы написали [в документе, который я должен подписать?]
Враджанатх дас: Нет, Вам это не понравилось. Мы пишем здесь, что любой, кто печатает Ваши книги, не должен ничего менять и должен указывать Вас как автора. Если они не называют Вашего имени, мы можем подать против них иск, если захотим. Вы сказали, что ваши книги предназначены для всех. Нет запрета. Любой может печатать и распространять Ваши книги. Вы упомянули, что ваш Гуру Махарадж не хотел никаких запретов. Книги должны быть для всех.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: "Только мои ученики могут печатать мои книги, и никому больше это не разрешается", - нет, я не хочу такого. Любой может делать это (печатать мои книги), но без исправлений.
Враджанатх дас: Да, без каких-либо исправлений.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Будет хорошо, если мои книги будут повсюду.
Враджанатх дас: Если какое-либо издательство в Китае захочет опубликовать Ваши книги, ничего не меняя и указывая ваше имя как автора, это будет хорошо для всех. Они могут даже дать немного роялти, верно? (Роялти - авторские выплаты. Прим. пер.)
Анита даси [Презентует лицензию]: Любой может печатать без внесения изменений. Тогда книги могут разойтись очень далеко.
Враджанатх дас: Они могут разойтись очень далеко, очень быстро и очень широко. Мы хотим этого.
Анита даси [Презентует лицензию]: Если они что-то изменят, мы их остановим. [Обращается к Рамачандре дасу] Некоторые из его старых, старых книг были опубликованы под заголовком "Гаудия Веданта Самити". Но в будущем, при переиздании, мы [т.е. GVP] изменим это на "Гаудия Веданта Пабликейшнс", потому что это книги Гурудева. [Обращается к Шриле Гурудеву] В этом документе также говорится, что любой может переводить [с английского или хинди на различные языки мира], но должны указывать Ваше имя как автора. [Рамачандра дас переводит слова Аниты даси на хинди.]
Враджанатх дас: И перевод должен быть правдивым, без изменений.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: [Они, т.е. переводы, должны быть] такими же, как мои книги.
Анита даси [Презентует лицензию]: И они должны передать Вам права на печать данной книги, а также передать права GVP, включая право на внесение всех необходимых корректировок при необходимости.
[Обращается к Шриле Гурудеву] В будущем, если мы [GVP] соберемся переиздавать или вносить необходимые корректировки, то должны будем обратиться к Вам. И если Вы не будете присутствовать, то ответить сможет редакционный комитет.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Да.
Анита даси [Презентует лицензию]: Кроме того, если после консультации с главным редактором или переводчиком, работавшим над книгой, возникнет какая-либо путаница, мы можем обратиться к гуру, садху и шастрам.
[Рамачандра дас переводит слова Аниты даси на хинди.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Совершенно верно. [Относительно книг на хинди,] можно вносить только обычные грамматические исправления. Исправления, касающиеся сиддханты, должны быть проверены редколлегией [по книгам на хинди] - это Мадхава-прия и Амала-кришна. Там два-три человека, или вы можете спросить меня.1
[Сноска 1. Во время двух даршанов по авторскому праву в 2009 году Шрила Гурудев обсуждал редакционный комитет по книгам на английском. Хотя данный даршан 2010 года посвящен только английским книгам, Шрила Гурудев здесь меняет тему и указывает на свои книги на хинди. Этим он дает понять преданным, что хочет, чтобы публикации и печати его книг на хинди уделялось такое же внимание, как и при издании книг на английском языке.]
Анита даси [Презентует лицензию]: Сначала одобрите исправления. GVP соглашается с тем, что обеспечат то, что Ваши книги всегда будут доступными.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я говорил об этом Мадхава-прие [относительно публикаций на хинди].
Рамачандра дас [говорит на хинди]: Вы сейчас говорите о книгах на хинди. Но GVP, о котором она на данный момент ведет речь - это GVP по книгам на английском.
Анита даси: Оно зарегистрировано в Америке, и данная лицензия - только для книг на английском.
Рамачандра дас [говорит на хинди]: Она непосредственно ссылается именно на книги на английском языке. В Индии мы зарегистрировали организацию под названием GVP, которая печатает ваши книги на хинди.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Что вы сделали?
Рамачандра дас [говорит на хинди]: Для Ваших книг на хинди мы зарегистрировали GVP в Индии.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: А для книг на английском?
Рамачандра дас [говорит на хинди]: Этим занимается Анита. Название (издательства) остается прежним (GVP). Оно зарегистрировано в Индии, а другое зарегистрировано в Америке.
Анита даси [Презентует лицензию]: Если GVP не соблюдает это соглашение, то у них есть шесть месяцев на исправление, а если они этого не сделают, то могут лишиться лицензии. Они не могут больше печатать книги.
Рамачандра дас: Каково это соглашение?
Анита даси [Презентует лицензию]: GVP Inc. должны держать книги в печати. GVP Inc. должна сделать книги доступными для переиздания, если в них нет изменений и они указывают авторство. GVP Inc. позволяет любому делать переводы, если перевод точен и указано авторство. GVP Inc. получает возврат (авторских) прав [от переводчика, на выполненный перевод]. GVP Inc. также осуществляет руководство в случае необходимости внесения исправлений в будущие издания. [Лицензия, которую презентует Анита, возлагает на GVP Inc. ответственность за управление публикациями на английском языке. GVP Inc. несет ответственность за выполнение различных наставлений Шрилы Гурудева, которые стали положениями этой лицензии. Полный текст данной лицензии включен в эту книгу в Приложении 2.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы можете советоваться с ним [указывая на Враджанатха даса] и с ней [указывая на Савитри Диди, которая снимала этот даршан и также является юристом].
Враджанатх дас: Мы готовили этот документ совместно с Манджу Диди и Анитой Диди в течение нескольких месяцев. Теперь мы готовы к тому, чтобы вы подписали его.
Рамачандра дас: Подписываясь, Гурудев уполномочивает GVP печатать на этих условиях. Если они не следуют соглашению, они теряют лицензию. Тогда он имеет право отозвать её - но не автоматически.
Анита даси [Презентует лицензию]: Если Гурудев и его наследники будут недовольны, они дадут письменное уведомление, и тогда у GVP будет шесть месяцев, чтобы исправиться.
[Шрила Гурудева ставит свое имя на первой странице и инициалы BVN на остальных страницах. Ума Диди и Рамачандра дас расписываются как свидетели, а Анита даси расписывается как представитель GVP.]
[С самого начала 2010 года Шрила Гурудев являл ряд лил болезни, постепенно все больше и больше погружаясь во внутренний бхаджан. Куда бы он ни ехал, повсюду присутствовало особое чувство серьезности и опасений, которого в предыдущие годы не было. Казалось, он раз за разом давал намеки, что его проявленные игры подходят к концу.
В конце августа 2010 года, вернувшись в Индию из России, Шрила Гурудев все глубже и глубже погружался в свой бхаджан, и таким образом внешне проявлялись все более серьезные симптомы так называемой "болезни". По просьбе своих врачей и севаков Шрила Гурудев остался в Шри Рамана Бихари Гаудия Матхе в Нью-Дели, где проходил лечение. В это время он почти не давал даршанов, а в тех редких случаях, когда он это делал, беседы были короткими.
После празднования Шри Кришна Джанмаштами в Нью-Дели, Шрила Гурудев отправился в Матхуру и на Говардхан. Однако из-за отсутствия там адекватных медицинских учреждений ему пришлось вернуться в Нью-Дели менее чем через две недели.
По мере того как здоровье Шрилы Гурудева ухудшалось, преданные со всего мира стали прибывать в делийский матх, надеясь хоть мельком увидеть своего возлюбленного Гурудева. Его даршан теперь стал очень редок. Когда наступил месяц Картика, Шрила Гурудев попросил большинство преданных отправиться во Вриндаван на парикраму, а сам остался в Нью-Дели.
Тем не менее, следуя его неоднократным просьбам, две недели спустя Шрилу Гурудева доставили на Говардхан. Во время его пребывания там были записаны следующие два даршана.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Вы должны продолжать печатать мои книги с тем же энтузиазмом, с каким они печатаются сейчас. После того, как я уйду, вы также должны продолжать таким же образом печатать те наименования, которые закончились [которых нет в наличии].
Шрипад Мадхава Махарадж [В ответ на слова "После того, как я уйду"]: Вы не должны так говорить. Не говорите так. Вы должны жить еще долго - еще много лет. Предстоит так много работы, поэтому Вы не должны так говорить. Если Вы будете так говорить, разве не встревожатся умы всех вокруг? Вы не должны так говорить.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Нет... [Долгая пауза.] Непрерывное продвижение [издание] наших книг не должно прерываться... [Долгая пауза.] Я сказал... [долгая пауза] уже сказал, что оно должно продолжаться в полной мере.
[Шрила Гурудев не выходил из своей комнаты в течение всего месяца Картика, и вот он вышел на балкон своего бхаджан-кутира в последний день Враджа-мандала-парикрамы и сказал следующие несколько слов тысячам тоскующих преданных.]
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Я позвал всех вас из столь многих стран присоединиться к нашей Враджа-мандала-парикраме. Восемнадцать автобусов.
Преданные: Девятнадцать автобусов.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: Мы взяли девятнадцать автобусов и двадцать пять автомобилей и совершили парикраму по всей Враджа-мандале. Я прошу вас всех приехать снова в следующем году. И если есть возможность, вы можете приехать на Навадвипа-дхама парикраму. В этом году мы сделали хорошо. Все приготовления были сделаны Преманандой.
Враджанатх дас: И Прадьюмной Прабху.
Шрила Нараяна Госвами Махарадж: ...и ни от кого не было жалоб. Проживание было хорошим. Моя просьба, чтобы вы приехали снова, на Навадвипа парикраму.
[В конце Картики у Шрилы Гурудева все еще были признаки плохого самочувствия. Его слуги пожелали увезти его в более теплый климат, и поэтому доставили его в Джаганнатха Пури. Казалось, Шриле Гурудеву там было хорошо, но вдруг, в 3 часа ночи 29 декабря 2010 года, Шрила Гурудев по собственному сладостному желанию вступил в ночные лилы Шри Шри Радха-Рамана-Бихариджи в вечной обители Господа, тем самым погрузив всех, кто принял прибежище у его лотосных стоп, в океан глубокой разлуки с ним. Его лотосоподобное тело было перевезено в Навадвипа-дхаму и там помещено в самадхи.
Хотя ничто не может утешить сердце в разлуке, ощущаемой в отсутствие нашего возлюбленного Шрилы Гурудева, преданные находят некоторое утешение в том, чтобы найти прибежище в его книгах и наставлениях, где он присутствует вечно, в надежде, что однажды они воссоединятся с этой прекрасной и несравненной личностью из духовного мира.
Более подробное описание последних проявленных игр Шрилы Гурудева - в Приложении 3 к этой книге.]
Отрывок из лекции Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа 4.06.1998, Лос-Анджелес (Калифорния, США)
Если сердцем я принял своим шикша-гуру Шри Рупу Госвами, принимаю все его наставления, - никто не может оспорить это. Мое сердце его приняло. Если я принимаю своим шикша-гуру Шрилу Бхактиведанту Свами Махараджа, никто не может это оспорить... Это отношения между сердцем человека и Гурудевом.
Мы должны относиться ко всем книгам Госвами, как к шикша-гуру. Мы должны предлагать этим книгам пранаму, а затем читать их. Если мы сделаем так, то поймем, что вся сиддханта сама собой приходит в наше сердце. Таков процесс чтения - вернее, не чтения, а служения книгам.
Никогда не пытайтесь "есть" прасад. Однажды кто-то спросил меня: "Будете есть что-нибудь?" Я ответил: "Я никогда ничего не ел за всю свою жизнь". - "Как же вы живете?" - "Я служу прасаду". Попробуйте быть такими. Не "пойте" Харе Кришна, старайтесь служить святым именам. Не "ешьте" маха-прасад, всегда старайтесь служить ему. Когда вы читаете эти книги, не "читайте", а служите им. Предложите пранаму, приложите книгу ко лбу и сердцу и помолитесь: "О Прабху, ты сам Кришнадас Кавирадж Госвами. Пожалуйста, будь милостив ко мне". Таков процесс чтения. Читая диалог Шри Чайтаньи Махапрабху и Рая Рамананды на берегу Годавари, вы можете думать: "Я на берегу Годавари. Здесь сидят Рай Рамананда и Махапрабху. Я тоже мирно сижу рядом с ними и слушаю всю их беседу. О Махапрабху, о Рай Рамананда Прабху, пожалуйста, будь милостив ко мне. Пожалуйста, пролейте на меня свою милость, чтобы я мог понять эту высочайшую сиддханту". Без такой молитвы у вас будут сомнения, вы ничего не сможете осознать.
Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами никогда лично не встречался со Шрилой Рупой Госвами, Шрилой Санатаной Госвами, Шрилой Гопалой Бхаттой Госвами или Шрилой Рагхунатхой Бхаттой Госвами. Он встречался только со Шрилой Рагхунатхой дасом Госвами и Шрилой Дживой Госвами. Почему же тогда он пишет в "Чайтанья-чаритамрите", что все они - его шикша-гуру? Ответ заключается в том, что все, что было в сердце Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, пришло к нему от Шрилы Рупы Госвами, и впоследствии он описал все реализации своего сердца Кришнадасу Кавираджу Госвами. Кришнадас Кавирадж получил раса-таттву от Рагхунатхи даса Госвами и сиддханту от Шрилы Дживы Госвами.
Откуда пришла эта сиддханта? Шрила Гопала Бхатта Госвами собрал надлежащую сиддханту из всех писаний - Вед, Упанишад и Веданты. Собранная им информация не была систематизирована. Шрила Джива Госвами упорядочил её. Таким образом, всё исходит от них.
Шрила Санатана Госвами написал много книг, в том числе "Шри Брихад-бхагаватамриту". Шрила Рагхунатха дас Госвами взял квинтэссенцию содержавшихся там тем и передал Шриле Кришнадасу Кавирадже Госвами.
Они обладали реализацией полученного ими знания - в отличие от нас, которые думают: "Кришна - мой шикша-гуру, и Рупа Госвами - шикша-гуру. Но я не возьму от них никакой квинтэссенции и не буду следовать им". Следовать за гуру по настоящему, всем сердцем, означает принимать шикша-гуру. Вот почему Кришнадас Кавираджа Госвами смог написать:
шри-рупа, санатана, бхатта-рагхунатха
шри-джива, гопала-бхатта, даса-рагхунатха
эи чхайа гуру - шикша-гуру йе амара
тан сабара пада-падме коти намаскара
[Моими шикша-гуру являются Шрила Рупа Госвами, Шрила Санатана Госвами, Шри Бхатта Рагхунатха, Шри Джива Госвами, Шрила Гопала Бхатта Госвами и Шрила Рагхунатха дас Госвами. Это шесть моих наставников, и я миллионы раз кланяюсь их лотосным стопам.*] - Ч.-ч., Ади, 1.36-37.
Отрывок из лекции Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа 16.06.2003, Бирмингем (Великобритания)
В настоящее время я вижу, что у преданных так много проблем, и из-за этих проблем они не могут регулярно повторять мантру. Иногда они беспокоятся и расстраиваются, и поэтому перестают поклоняться Тхакурджи (Божеству), перестают воспевать, памятовать и читать книги.
Я пришел напомнить вам, чтобы вы не были такими. Не будьте слабым. Ваши страдания будут только увеличиваться от того, что вы стараетесь всячески уменьшить их. Поэтому, не расстраивайтесь, не огорчайтесь, лучше попробуйте больше воспевать и больше читать.
Читая книги Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа, вы должны думать: "Он дает мне наставления". Если вы читаете книги Шрилы Рупы Госвами, думайте, что Шрила Рупа Госвами говорит с вами. И если читаете "Шримад-Бхагаватам", думайте, что Шрила Шукадева Госвами и Шрила Вьясадева говорят с вами.
И всегда молитесь Господу Кришне и Шри Гурудеву, чтобы они пролили на вас свою милость.
Свами Бхакти Бедант Нараян (также известный как Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Махарадж), рожденный 16 февраля 1921 года в Индии, и являющийся гражданином Соединенных Штатов Америки, номер паспорта 420737787 (далее именуемый "Гурудев")
и
Gaudiya Vedanta Publications, Inc. (далее именуемая "GVP, Inc."), калифорнийская корпорация, имеющая офис и место деятельности по адресу: 1450 Amador St., San Pablo, CA 94806.
Гурудев предоставляет GVP, Inc. эксклюзивную, полностью оплаченную лицензию на воспроизведение, публикацию, распространение, создание производных произведений (включая модификации, адаптации, производные и/или переводы Произведений на любой язык или носитель, включая цифровой и электронный), публично исполнять, публично демонстрировать или иным образом распространять или распоряжаться следующими Произведениями, которые были:
написаны/переведены Гурудевом;
приписаны Гурудеву;
опубликованы под именеи и/или логотипом Gaudiya Vedanta Publications (GVP); и/или
опубликованы под именеи и/или логотипом "Шри Гаудия Веданта Самити" (эти публикации именуются здесь "Произведения"):
Публикации на английском языке
[Прим.пер.: в квадратных скобках указаны переводы названий книг Гурудева и дополнительно дана справочная информация о имеющимся переводе на русский язык]
A Vine of Intense Longings - Utkalika-vallari ["Лиана жгучих желаний - Уткалика-валлари", изд. на русском в 2013]
Acarya Kesari Sri Srimad Bhakti Prajnana Kesava Gosvami - His Life and Teachings ["Ачарья Кешари Шри Шримад Бхакти Прагьяна Кешава Госвами. Его жизни и учение", изд. на русском в 2004]
Arcana-dipika ["Арчана-дипика", 2 и 3 издания переведены на русский]
Beyond Liberation ["За пределами освобождения"]
Beyond Liberation, буклет компакт-диска
Beyond Nirvana ["За пределами нирваны"]
Bhakti-rasayana ["Бхакти-расаяна" , изд. на русском в 2001]
Bhakti-tattva-viveka ["Бхакти-таттва-вивека", изд. на русском в 2001]
Damodara-lila-madhuri [переиздана в 2015 как "Кришна - Господь сладости", переведена на русский в 2023]
Das Avatar Coloring Book ["Даша аватар", книжка-раскраска]
Essence of Bhagavad-gita ["Суть Бхагавад-гиты", изд. на русском в 2010]
Five Essential Essays ["Прабандха панчакам - пять важнейших эссэ", изд. на русском в 2003]
Gaudiya Vaisnavism versus Sahajiyaism ["Гаудия Вайшнавизм против Сахаджии" - переиздано в 2015 как "Распознавая истинные чувства души", пер. Гдд 2020]
Going Beyond Vaikuntha ["За пределы Вайкунтхи", изд. на русском в 2000]
Gopi-gita ["Гопи-гита", изд. на русском 2022]
Guru-Devatatma [Гуру-девататма - "Шри Гуру - сама моя жизнь", изд. на русском в 2003]
Happiness in a Fool's Paradise ["Счастье в раю глупцов"]
Jaiva-Dharma ["Джайва-дхарма", изд. на русском в 2013]
Jaiva-dharma - Первая часть
Letters from America ["Письма из Америки", изд. на русском в]
My Siksa-guru & Priya-bandhu ["Мой шикша-гуру и дорогой друг", изд. на русском в 2001]
Navadvipa Dhama Mahamiya ["Шри Навадвипа-дхама-махатмья" , изд. на русском в]
Our Gurus: One in Siddhanta, One in Heart [Наши гуру: едины в сиддханте, едины в сердце - "Едины во взглядах, едины душой", изд. на русском в 2014]
Pinnacle of Devotion ["Вершина преданности", изд. на русском в]
Prabandhavali ["Прабандхавали", изд. на русском в]
Raga-vartmacandrika ["Шри Рагавартма-чандрика" , изд. на русском в 2006]
Ramanda Raya Samvad ["Шри Рай Рамананда Самвад", изд. на русском в 2011]
Rays of Hope ["Лучи надежды"]
School of Vraja компакт-диск /книга ["Школа Враджа"]
Secrets of the Undiscovered Self ["Тайны непознанной души "]
Secret Truths of the Bhagavatam ["Сокровенные истины Бхагаватам", изд. на русском в 2004]
Shower of Love ["Ливень любви"]
Siva-tattva ["Шива-таттва", изд. на русском в 2003]
Sri Bhajana-rahasya ["Шри Бхаджана-рахасья", изд. на русском в 2005]
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu-bindu ["Шри Бхакти-расамрита-синдху-биндху", изд. на русском в 2006]
Sri Brahma-samhita ["Шри Брахма-самхита", изд. на русском в 2018]
Sri Braja Mandala Parikrama
Sri Camatkara-candrika - A Moonbeam of Complete Astonishment ["Шри Чаматкара-чандрика. ... " , изд. на русском]
Sri Damodarastakam ["Шри Дамодараштака", изд. на русском в 2010]
Sri Gaudiya Giti-guccha ["Шри Гаудия Гити-гуччха", изд. на русском в 2001 и 2010]
Sri Gita-govinda ["Шри Гита-говинда"]
Sri Hari-Nama Maha-Mantra ["Шри Харинама маха мантра", изд. на русском в 2002]
Srimad Bhagavad-gita ["Шримад Бхагавад-гита", изд. на русском]
Sri Manah-siksa ["Шри Манах-шикша", изд. на русском в 2002]
Sri Navadvipa-dhama and the Prominent Holy Places of the Gaudiya Vaisnavas in Sri Gauda-mandala [изд. на русском как "Путеводитель по Навадвипе"]
Sri Prema Samputa - The Treasure Chest of Pure Transcendental Love ["Шри Према-сампут. Ларец сокровищ чистой, трансцендентной любви", изд. на русском в 2009]
Sri Sankalpa-kalpadrumah ["Шри Санкалпа-калпадрумах"]
Sri Siksastaka ["Шри Шикшаштака", изд. на русском в 2004]
Sri Upadesamrta ["Шри Упадешамрита", изд. на русском в 2001]
Sri Vraja-mandala Parikrama ["Шри Враджа-мандала парикрама. Паломничество во Врадж" , изд. на русском в 2008]
The Butter Thief ["Воришка масла", изд. на русском в 2014]
The Distinctive Contribution of Srila Rupa Gosvami ["Выдающийся вклад Шрилы Рупы Госвами"]
The Essence of All Advice ["Суть всех наставлений", сборник по Упадешамрите, изд. на русском в 2002]
The Essence of Bhagavad-Gita ["Суть Бхагавад-гиты" , изд. на русском в 2010]
The Eternal Function of the Soul ["Вечное предназначение души"]
The Fearless Prince ["Бесстрашный принц" , изд. на русском в 2009]
Their Lasting Relation ["Их прочная связь", изд. на русском в составе сборника "Едины во взглядах, едины душой", 2014]
The Journey of the Soul ["Путешествие души", изд. на русском ]
The Nectar of Govinda-lila ["Нектар Говинда-лилы", изд. на русском в 2003]
The Origin of Ratha-yatra ["Истоки Ратха-ятры"]
The True Conception of Sri Guru-tattva ["Истинное представление о шри гуру-таттве"]
The Way of Love ["Путь любви", изд. на русском в 2006]
To Be Controlled by Love ["Под контролем любви" изд. на русском в 2005]
Venu-Gita ["Вену-гита", изд. на русском в 2005]
Rays of the Harmonist (периодическое издание) ["Лучи хранителя гармонии"]
ПРАВА: Гурудева предоставляет такие права и право на сублицензирование, на весь срок действия авторских прав (включая все продления и расширения), все всемирные авторские права, а также продления и расширения авторских прав, которые могут быть защищены. в соответствии с законами Соединенных Штатов Америки или любых других стран, которые могут вступить в силу сейчас или позже) на Произведения в той мере, в какой такие права существуют и принадлежат Гурудеву. Эта эксклюзивная лицензия будет соблюдена наследниками, законными представителями, преемниками и правопреемниками Гурудева.
УСЛОВИЯ: Настоящая эксклюзивная лицензия предоставляется на следующих условиях:
1. GVP, Inc. обязуется публиковать Произведения на свой риск и за свой счет и делать их доступными, по крайней мере, в электронной форме (например, в режиме онлайн или через интернет или всемирную веб-систему).
2. GVP, Inc. берет на себя всю ответственность в отношении любой ответственности, возникающей в связи с публикацией или распространением Произведений компанией GVP Inc., с указанием индекса ISBN GVP Inc. (номера начинающиеся с 978-1-935428).
3. GVP, Inc. обязуется возместить ущерб и оградить Гурудева от любой ответственности, ущерба или расходов, возникающих в результате публикации или распространения Произведений компанией GVP, Inc. с указанием индекса ISBN GVP Inc. (номера начинающиеся с 978-1-935428).
4. Любые обязательства, возникающие в результате конкретных действий, предпринятых GVP, Inc. по конкретному указанию и указанию Гурудева, не подлежат возмещению со стороны GVP, Inc.
5. Гурудев берет на себя любые и полные обязательства в отношении любой ответственности, возникающей в связи с публикацией или распространением Произведений (или любых других публикаций), которые не включают указание индекса ISBN GVP, Inc. (номера начинающиеся с 978-1-935428) и которые опубликованы и распространены по его распоряжению, указанию и за счет его средств.
6. Гурудев возместит ущерб и ограждает GVP, Inc. от любой ответственности, ущерба или расходов, связанных с публикацией или распространением Произведений (или любых других публикаций), которые не включают указание индекса ISBN GVP, Inc. (номера начинающиеся с 978-1-935428) и которые опубликованы и распространены по его распоряжению, указанию и за счет его средств.
7. Компенсации, предусмотренные в настоящем документе, остаются в полной силе, несмотря на истечение срока действия или прекращение действия настоящего Соглашения или любых применимых авторских прав.
8. GVP, Inc. за свой счет несет ответственность за получение разрешений, где это необходимо, для фотографий, иллюстраций, цитат или других материалов, защищенных авторским правом, полученных для включения в Произведения.
9. GVP, Inc. разрешает ЛЮБОМУ переиздавать и распространять весь текст Произведений или его часть (части) (но не общий дизайн, иллюстрацию или фотографии Произведений), если такой текст не защищен авторскими правами третьей стороны, в любом формате, в том числе цифровом и электронном (включая, помимо прочего, комментарии, аудиопрезентации), при условии, что текст используется без изменений и контекстуально соответствует исходному значению. Следует указывать Гурудева как источник Произведений, лицензированных в соответствии с этим документом.
10. GVP, Inc. разрешает ЛЮБОМУ использовать весь текст Произведений или его часть (части) в инсценировках, если инсценировка является верным и точным воспроизведением текста и остается контекстуально верным исходному значению. Следует указывать Гурудева как источник Произведений, лицензированных в соответствии с этим документом.
11. GVP, Inc. предоставляет сублицензию на перевод Произведений ЛЮБОМУ. Такие переводы должны быть верным и точным переводом на желаемый идиоматический язык, только с такими изменениями, включая незначительные словесные изменения исходного текста, которые могут быть необходимы для достижения компетентного и идиоматического перевода, который остается контекстуально верным исходному значению. Такие переводы не должны существенно изменять смысл или иным образом существенно изменять текст. GVP Inc. требует от таких переводчиков:
i. Указывать Гурудева как автора исходного материала;
ii. Предоставить Гурудеву неэксклюзивную, неотзывную, полностью оплаченную лицензию, передающую ему все права, включая права на воспроизведение, модификацию, сублицензирование, цифровые и электронные права. Это требование выполняется в свете двух положений: а) если есть какие-либо предполагаемые изменения в переведенном произведении, необходимо приложить разумные усилия, чтобы связаться с первоначальным переводчиком (-ами) для внесения изменений; и б) в случае спорных ситуаций необходимо консультироваться со шри гуру, садху и шастрами. Окончательное утверждение изменений будет сделано Гурудевом (или назначенным и уполномоченным редакционной коллегией).
iii. Разрешить ЛЮБОМУ использовать весь текст перевода или его часть в любом формате, включая цифровой и электронный (включая, помимо прочего, комментарии, аудиопрезентации), при условии, что текст используется без изменений и остается контекстуально верным первоначальному значению.
iv. Предоставить не позднее 2 месяцев после публикации 2 бумажные копии (распечатанная и переплетенная окончательная версия) каждого из Произведений, а также окончательное разрешение на публикацию в формате PDF или другие электронные файлы, а также Исходные файлы Произведений, которые должны включать электронные изменяемые файлы в формате макета, включая шрифты и изображения с высоким разрешением, которые используются для печати. Это может включать, помимо прочего, электронные файлы в Indesign, Quark или Pagemaker.
v. Избегать искажения, изменения или совершения других уничижительных действий в отношении Произведений, которые могли бы нанести ущерб чести или репутации Гурудева.
12. Дополнения, удаления, сокращения или другие изменения в тексте могут быть сделаны только с предварительного одобрения Гурудева (или назначенной и уполномоченной редакционной коллегии) и должны быть представлены за достаточное время до публикации или распространения, чтобы получить такое одобрение.
13. Для дополнений, удалений, сокращений или других изменений в тексте GVP, Inc. приложит разумные усилия, чтобы получить информацию от одного или нескольких основных участников оригинального Произведения. В случае возникновения разногласий необходимо проконсультироваться со шри гуру, садху и шастрами. Окончательное утверждение изменений будет сделано Гурудевом (или назначенной и уполномоченной редакционной коллегией).
14. GVP, Inc. должна доставить не позднее чем через 2 месяца после публикации две бумажные копии каждого Произведения Гурудеву или его назначенному лицу.
15. GVP, Inc. приложит все усилия для получения и хранения как минимум одной бумажной копии (распечатанной и переплетенной окончательной версии) каждого из Произведений, а также окончательного файла в формате PDF с высоким разрешением или других электронных файлов и Исходных файлов Произведений, который должен включать электронные изменяемые файлы в формате макета, включая шрифты и изображения с высоким разрешением, которые используются для печати. Это может включать, помимо прочего, электронные файлы в Indesign, Quark или Pagemaker. Если такие версии недоступны, GVP, Inc. приложит все усилия для получения и поддержания любой электронной версии, такой как версия публикации в формате WORD или PDF с низким разрешением.
16. GVP, Inc. не должна искажать, изменять или предпринимать другие уничижительные действия в отношении Произведений, которые могли бы нанести ущерб чести или репутации Гурудева.
17. GVP, Inc.. должна быть некоммерческой организацией или следовать принципам благотворительности.
РАССМОТРЕНИЕ: Настоящим признается наличие и достаточность надлежащего и ценного рассмотрения.
ПОТЕНЦИАЛ: Обе Стороны подтверждают свою дееспособность для заключения настоящего Соглашения, и Лицензиар получил, при необходимости, любые одобрения и разрешения от любых третьих лиц, включая юрисконсульта, правопреемников и т. д., для заключения настоящего Соглашения. Настоящее Соглашение составлено и заключено добровольно, и Стороны свободны от какого-либо принуждения или влияния, полностью понимают положения, условия и положения настоящего Соглашения и считают его условия справедливыми, справедливыми и разумными.
ВЗАИМООТНОШЕНИЙ СТОРОН: Гурудев или любое связанное с ним юридическое лицо и GVP, Inc. не являются и не должны считаться партнерами или агентами друг друга. GVP, Inc. не имеет власти или полномочий связывать или обязывать Гурудева или любое юридическое лицо, связанное с ним, за исключением случаев, предусмотренных в настоящем Соглашении.
АВТОНОМНОСТЬ ПОЛОЖЕНИЙ: Если какое-либо из положений (или часть положения), содержащихся в настоящем Соглашении, станет недействительным, незаконным или не имеющим исковой силы в каком-либо отношении по какой-либо причине, действительность, законность и применимость остальных положений или оставшихся частей предоставление этой лицензии никоим образом не должно нарушаться.
ПОЛНОЕ СОГЛАШЕНИЕ: Настоящее Соглашение представляет собой полное соглашение и понимание сторон в отношении его предмета и заменяет собой и отменяет любое предыдущее соглашение, понимание, обязательство, представление, гарантию и договоренность между сторонами в отношении предмета настоящего Соглашения.
ПЕРИОД: Срок действия настоящего Соглашения начинается с Даты вступления в силу и продолжается до тех пор, пока авторские права по крайней мере на одно ПРОИЗВЕДЕНИЕ, указанное в настоящем документе, остаются в силе по крайней мере в одной стране, если настоящее Соглашение не будет расторгнуто ранее в соответствии со следующим.
РАСТОРЖЕНИЕ: В случае несоблюдения GVP, Inc. одного или нескольких положений, перечисленных в настоящем документе, и после уведомления Гурудева или его представителя, GVP, Inc. будет иметь 6 месяцев для устранения нарушения с даты такого уведомления. Если такое нарушение не будет полностью устранено к удовлетворению Гурудева в течение 6 месяцев, настоящее Соглашение автоматически расторгается.
АРБИТРАЖ: Все споры, возникающие в связи с настоящим Соглашением между Сторонами, по выбору любой из Сторон подлежат окончательному разрешению путем обязательного арбитража. Арбитраж проводится в Калифорнии, Соединенных Штатах Америки, в соответствии с правилами и процедурами Американской арбитражной ассоциации.
ЮРИДИЧЕСКИЕ ИЗДЕРЖКИ: В случае, если какая-либо из Сторон должна начать какое-либо действие или судебное разбирательство против другой стороны для обеспечения соблюдения любого из условий настоящего Соглашения по причине нарушения или невыполнения обязательств по настоящему Соглашению, Сторона, выигравшая в любом таком действии или другом судебном разбирательстве, получит оплату всех юридических услуг и расходов другой Стороны.
СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ: В случае любого нарушения или невыполнения любого из условий настоящего Соглашения одной из Сторон, другая Сторона, в дополнение к иску о возмещении убытков за такое нарушение или невыполнение, и в дополнение к любому праву или средство правовой защиты, доступное по закону, по праву справедливости или иным образом предусмотренное в настоящем Соглашении, право на конкретное исполнение настоящего Соглашения.
НАСЛЕДНИКИ И ПРАВОПРЕЕМНИКИ: Положения настоящего Соглашения обязывают и действуют в интересах Сторон и их наследников, законных представителей и правопреемников, за исключением того, что GVP, Inc. не имеет права переуступать настоящее Соглашение или какие-либо из своих прав. или преимущества по настоящему Соглашению.
УВЕДОМЛЕНИЯ: Все уведомления и другие сообщения, требуемые или разрешенные настоящим Соглашением, должны быть в письменной форме и должны быть доставлены любым способом. Все такие уведомления или другие сообщения считаются доставленными немедленно, если они доставлены лично, или через пятнадцать (15) рабочих дней после отправки по почте, запрошенной квитанции о вручении и через пять (5) рабочих дней после доставки перевозчику, если они отправлены через сервис с ночной доставкой.
ЮРИСДИКЦИЯ: Любой спор по настоящему Соглашению должен регулироваться применимым законодательством Соединенных Штатов Америки в пределах юрисдикции штата Калифорния или другого места, выбранного Гурудевом.
Подпись лицензиара [стоит полная подпись Гурудева]
Имя: Свами Бхакти Бедант Нараян (также известный как Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Махарадж)
Адрес: 1450 Amador St., San Pablo, CA 94806, США.
Дата: 16/9/10
От лица GVP, Inc. (Лицензиат)
Подпись должностного лица: [стоит подпись Аниты д.д.]
Полное имя: [прописью] Каролина Анн Тарп
(также известен(а) как [прописью] Анита даси )
Адрес: [прописью] 1852 Crestridge dr. Littleton CO 80121
Дата: 16 сентября 2010
Подпись свидетеля [стоит подпись Рамачандры д.]
Полное имя: [прописью] Радж Камал Джулку
(также известен(а) как [прописью] Рамачандра дас )
Адрес: [прописью] 224, Каilash Hills, New Delhi
Дата: 16/9/2010
Подпись свидетеля [стоит подпись Умы диди]
Полное имя: [прописью] Трипти Де
(также известен(а) как [прописью] Ума диди )
Адрес: [прописью] Шри Кешаваджи Гаудия Матх, Матхура
Дата: 16.9.10
Начало игры болезни
В соответствии с божественным планом провидения Шрила Гурудев начал свою игру болезни, уподобляясь обычному человеку, с начала 2010 г. В качестве прелюдии к серьезной болезни, которая наступит почти через год, Шрила Гурудев во время Шри Навадвипа-дхама парикрамы дважды не пришел возглавить вечернее собрание. Тогда сердца присутствовавших преданных, жаждавших услышать трансцендентную катху из его лотосных уст, заполнила боль разочарования.
Несмотря на то, что он был явно слаб во время своего тура по Америке и Европе, по возвращении в Индию и после празднования Гуру-пурнимы Шрила Гурудев всё равно собирался полететь в Дубай и Россию, чтобы участвовать там в запланированных фестивалях хари-катхи. Некоторые преданные выражали свое беспокойство по этому поводу. Он только что вернулся из мирового тура, и у него было мало времени для отдыха. Затем он дал даршан тысячам преданных на трех празднованиях Гуру-пурнимы в Индии. Поэтому преданные считали, что ему не следует так быстро отправляться в новое путешествие. Но Шрилу Гурудева невозможно было отговорить от поездки. Он оставался непреклонным в своем решении исполнить обещание, данное преданным в России, которые годами жаждали его даршана, но не имели финансовой возможности приехать в Индию. Однако по возвращении в Индию после успешного завершения тех фестивалей, прямо из аэропорта он отправился в госпиталь.
Джанмаштами - его последняя лекция в Дели
По просьбе врачей, чтобы поправить здоровье, Шрила Гурудев оставался в Дели. Поэтому первый раз за последние пятьдесят шесть лет он не присутствовал в Матхуре и Вриндаване на праздновании Джхулан-ятры, на ежегодном трехдневном праздновании ухода Шрилы Рупы Госвами, на Шри Баладева Пурниме, на Шри Кришна Джанмаштами и Шри Нандотсаве. Словами не описать, как он оплакивал отсутствие возможности быть там.
Шрила Гурудев закончил свое лечение сразу после Шри Нандотсавы и незамедлительно отправился в Матхуру. Пробыв там три дня, он отправился на Говардхан. Один преданный в Матхуре сказал Шриле Гурудеву, что из-за его отсутствия Джанмаштами казался каким-то безжизненным. Он попросил Шрилу Гурудева всегда присутствовать в Матхуре на Джанмаштами, как это было раньше. В ответ на это Шрила Гурудев стал чрезвычайно серьезным и ответил: "Скоро начнется новая эра. Теперь всё будет по-другому". После этих слов он замолчал.
После недолгого пребывания на Говардхане Шрила Гурудев снова проявил симптомы болезни. Он выразил глубокое же-лание остаться во Врадже и отпраздновать Шри Радхаштами в Матхуре, но поскольку на Говардхане не было соответствующего медицинского оснащения, он возвратился в Дели.
Каждый раз, когда Гурудев снова и снова возобновлял свои игры болезни, сердца его учеников и последователей пронизывала боль, известная только им. Все хотели, чтобы Шрила Гурудев как можно быстрее выздоровел тем или иным образом. Шрила Гурудев планировал полететь в Малайзию 19-го сентября, но по настоянию врачей его полет отменили. Его слуги срочно консультировались с лучшими докторами из Индии и из-за рубежа и начали подготавливать, насколько это было возможно, идеальные условия для лечения в Дели.
В течение болезни Шрила Гурудев оставался глубоко погруженным в трансцендентные настроения. Иногда он произносил неясные слова, иногда повторял свой ахник и воспевал ставы и стути (молитвы преданности) часами непрерывно. Только многократно повторяющиеся усилия слуг, предлагавших ему пищу или лекарства, медленно возвращали его во внешнее сознание, иногда полностью, а иногда частично. Таким образом, Шрила Гурудев постоянно оставался во внутреннем сознании (антара-даша).
В бхаджан-кутире Шрилы Гурудева его слуги иногда пели его любимые киртаны и зачи-тывали для него отрывки из священных писаний.Однажды Шрила Гурудев сказал: "Я собрал все специи, но не могу найти убар". Он повторял это снова и снова. Каждый раз преданные спрашивали его, что это за специя, но Шрила Гурудев только повторял это слово. Никто из присутствующих никогда не слышал об этой трансцендентной специи.
Из Индии и из-за рубежа начало прибывать множество преданных для посещения Враджа-мандала парикрамы, которая совершается во время месяца Картика. Но абсолютно каждый сначала с тревогой в сердце ехал в Шри Рамана-Бихари Гаудия Матх, чтобы получить даршан Шрилы Гурудева, и только потом отправлялся в Шри Вриндавана-дхаму.
Преданные были обеспокоены здоровьем Шрилы Гурудева, и некоторые из них хотели остаться в Дели, чтобы быть рядом с ним. Однако, как только началась Картика, он не одобрил этого. Много раз утром и вечером он подходил к ширме за дверью своего бхаджан-кутира, либо присаживался там на несколько минут, либо просто ненадолго останавливался возле нее, когда передвигался при помощи своих слуг. И если он видел преданных, ожидающих снаружи его даршана, он часто спрашивал, почему они здесь, и наставлял их ехать во Вриндаван совершать Враджа-мандала парикраму. "Вы сделаете свою жизнь успешной, посещая эти места игр, - говорил он. - Я не могу совершать парикраму только из-за болезни, но я велю всем вам поехать туда и совершить ее. Медленно, но я поправлюсь, и когда это будет возможно, также присоединюсь к парикраме".
Однажды, в середине Картики, Шрила Гурудев сказал своим слугам, что теперь он хочет отправиться на Говардхан. Услышав его просьбу, они тут же всё приготовили для этого. Утром в день его отъезда в храме Дели собралась настолько огромная толпа преданных, что потребовалось около получаса для того, чтобы Шрила Гурудев проследовал на инвалидной коляске от выхода из лифта до машины скорой помощи - расстояние, которое составляет всего около сорока метров. Шрила Гурудев держал вертикально свои ладони, раздавая всем благословения. Доктор Равиндра Пракаш из Дели сопровождал его во время путешествия на Говардхан.
По прибытии Шрилы Гурудева в Шри Гиридхари Гаудия Матх тысячи преданных собрались, чтобы получить его даршан. Во время проживания на Говардхане состояние его здоровья менялось изо дня в день, и большую часть времени он оставался во внутреннем сознании (антара-даша).
Время от времени Шрила Гурудев проявлял некоторые симптомы экстаза, описанные Шрилой Рупой Госвами в "Шри Бхакти-расамрита-синдху". Иногда из его глаз непрерывно текли слезы, иногда из его лотосоподобных уст исходила пена, а иногда он часами непрерывно икал. Время от времени, будто бы в забытьи он спрашивал "Где я?" или "Сейчас день или ночь?" Иногда он забывал имена даже своих близких слуг. А иногда, наоборот, проявлял необычайно острое внимание и ловил их на ошибках при неверном произношении имен преданных. Иногда, видя настроение служения посещавших его преданных, он благодарил их, а иногда поправлял, объясняя, как это нужно делать. Иногда он просыпался и спрашивал: "Парикрама отправилась сегодня в Нанда-гаон?" или "Сегодня Экадаши?" Это всегда очень удивляло его слуг, поскольку они не информировали его, какой сегодня день парикрамы, но Шрила Гурудев точно знал, что происходит на парикраме. Несмотря на то, что самым главным требованием ко всем посетителям было строгое соблюдение правил той диеты, которую прописали Шриле Гурудеву врачи, он иногда спрашивал посещавших его преданных: "Ты сегодня принес мне что-нибудь поесть?" Нет необходимости говорить, с каким огромным удовольствием они тут же предлагали ему свои подношения.
Во время пребывания Шрилы Гурудева на Говардхане возникло определенное затруднение - как организовать даршан Шрилы Гурудева для всех, кто прибыл на парикраму из Индии и из-за границы? Совершенно невозможно было по-зволить каждому войти во внутренние покои его бхаджан-кутира, а преданные были безутешны, не имея возможности получить даршан. Вначале была введена система, позволявшая преданным подавать реплики через боковые окна комнаты Шрилы Гурудева. Но она не оправдала надежды - выстроившаяся у окна очередь преданных часто останавливалась, а иногда и вовсе переставала двигаться. Все были озадачены сложившейся ситуацией, но, в конце концов, кто-то выдвинул замечательное предложение: "Почему бы не установить большой экран LCD в алтарном зале? Тогда все преданные без труда смогут на какое-то время получить даршан Шрилы Гурудева". Все радостно одобрили этот план, и экран LCD был быстро установлен. Теперь преданные в храме иногда могли видеть Шрилу Гурудева в его бхаджан-кутире. Небольшой телевизионный экран также был помещен в бхаджан-кутире, для того, чтобы он тоже мог видеть преданных.
Когда Шрила Гурудев не видел санньяси на своем экране (так как они были на помосте - вне зоны видимости камеры), он спрашивал: "Где санньяси? Я не могу их видеть". Тогда санньяси, удовлетворяя его просьбу, счастливо собирались перед камерой. Глядя на всех преданных, получающих его даршан в алтарной, Шрила Гурудев, поднимал руку, благословляя их. А иногда, когда он был глубоко погружен во внутреннее настроение, просто даже его присутствие или взгляд давали благословения, и в это время его слуги пытались привести его во внешнее сознание ради общения с преданными. Такие даршаны наполняли сердца преданных огромным блаженством, и они громко пели: "Джай Шрила Гурудев!" или "Гурудев, тумхари джай джай хо!" Иногда они пели "Говинда Дамодара Мадхавети", а иногда Харе Кришна маха-мантру на австралийскую мелодию. Такое пение и воспевание наводило на мысль о предстоящей разлуке с Гурудевом, и они начинали плакать. Во время даршана Шрилы Гурудева никто из преданных не сходил со своего места, все просто смотрели на экран немигающим взором, не отрывая глаз от экрана и не замечая ничего вокруг.
Несмотря на то, что все были благодарны за возможность даршана Шрилы Гурудева на экране, разве можно было сравнить его с непосредственным даршаном, пусть даже на одно мгновение? Поэтому постепенно преданные стали настаивать на этом всё больше. "Пожалуйста, организуйте прямой даршан Шрилы Гурудева, - просили они. - Даршан на экране не сравним с непосредственным даршаном". Его личные слуги пытались помочь каждому, как могли, но они оказались в очень затруднительном положении. Как одновременно они могут обеспечить личные нужды Шрилы Гурудева и при этом удовлетворить каждого?
Вскоре они попытались организовать систему, при которой преданные могли иметь безмолвный даршан Шрилы Гурудева из окна, когда он спал, но однажды, неожиданно проснувшись, он дал указание полностью задернуть шторы, не оставив даже маленькой щелочки. "Я не хочу никого огорчать своим состоянием", - сказал он. У доверенных лиц не было выбора и, выполнив волю Шрилы Гурудева, они продолжили выполнять свои обязанности, на протяжении всего дня находясь в темной комнате.
Видя глубокую внутреннюю погруженность Шрилы Гурудева, его доверенные лица заботливо служили ему в этом состоянии. Но иногда, беспокоясь о его здоровье, они мягко возвращали его во внешнее сознание, стараясь вывести из комнаты и говоря: "О Шрила Гурудев, врачи советуют вам, по меньшей мере, на несколько минут выходить из комнаты подышать свежим воздухом и пообщаться с преданными". Невозможно описать словами состояние преданных, то воодушевление и радость, которые переполняли их сердца, когда они видели, как Шрила Гурудев подъезжал к открытой двери на своей коляске, а иногда даже подходил к ней, положив руки на плечи преданных с обеих сторон. В таких случаях он в течение нескольких минут давал свой даршан. У окон, на крышах, в саду, на балконе, даже повиснув на колоннах - где только могли, преданные занимали место, чтобы получить даршан Шрилы Гурудева, будто бы хотели навсегда запечатлеть эти моменты в своих сердцах. Некоторые преданные предлагали Шриле Гурудеву арати с лампадками, в то время как другие совершали арати своими глазами. Куда бы Шрила Гурудев не повернулся, он видел стоящих перед ним преданных, которые считали себя самыми благословленными. Так продолжалось два или три дня, после чего он снова вошел во внутреннее сознание.
В это время Шрила Гурудев около трех дней совершал изумительную лилу. Он был полностью погружен в определенный тип экстатических эмоций. Но однажды он начал часто говорить своим слугам: "Возьмите меня во Вриндаван. Я хочу на Враджа-мандала парикраму". Севаки пытались успокоить его, объясняя, что все преданные сейчас прибыли из Вриндавана на Говардхан, и что он на самом деле находится на парикраме. Однако он продолжал настаивать, чтобы его отвезли во Вриндаван. Они решили, что раз он настаивает, то, должно быть, для этого имеется сокровенная причина, поэтому сказали ему: "Хорошо, Гурудев, мы организуем для Вас поездку во Вриндаван". Услышав это, он успокоился и лег отдыхать.
В течение вечера он иногда говорил: "Сегодня парикрама пойдет на Сева-кундж, в Шри Радха-Дамодар Мандир, Шри Радха-Шьямасундара Мандир и другие близлежащие места. Я не смогу пойти во все места, но определенно пойду в Сева-кундж и Радха-Дамодар Мандир" или "Сегодня парикрама отправляется на Мана-саровару". Это было так, будто бы он и в самом деле был во Вриндаване, совершая Враджа-мандала парикраму. А с наступлением следующего утра Шрила Гурудев воскликнул: "Как прекрасен Пейтха-гаон! Здесь установлена особая слава (вайшиштья) Шри Радхаджи".
Казалось, что в своем глубоком экстазе он за один день совер-шил двенадцатидневную парикраму по Вриндавану и теперь пришел на Говардхан. Затем Шрила Гурудев начал говорить: "Я должен посетить Дана-гхати, фестиваль на берегу Сурабхи-кунды, Радха-кунду, Шьяма-кунду и другие места". Немного позже он сказал: "Сегодня парикрама идет в Нанда-гаон и на Варшану. Мы также пойдем в Тера-Кадамбу, Уддхава-кьяри и Унча-гаон". Таким образом, он также за день совершил 18-ти дневную парикраму по Говардхану. Традиционно каждый год сразу же после парикрамы Шрила Гурудев проводил программу в Дели и посещал зубного врача. Поэтому, завершив Враджа-мандала парикраму, на следующее утро он сказал одному из своих слуг: "Сообщи моему зубному врачу в Дели, что мы едем, и попроси его быть готовым, так как вечером у нас будет праздник в Шри Рамана-Бихари Гаудия Матхе. Нужно приехать в Матх вовремя". Не нарушая внутренней медитации Шрилы Гурудева, его слуга ответил: "Да, я позвоню ему". Позже, когда слуга настоял на том, чтобы Шрила Гурудев почистил зубы, он попросил у него зубную нить, и когда тот не нашел ее, Шрила Гурудев заключил: "Должно быть, она упакована со всеми вещами в машине для поездки в Дели. Если быстро найдешь ее, принеси, а иначе не стоит, в Дели мы решим, что делать". Так Шрила Гурудев, совершая Враджа-мандала парикраму-лилу, изумлял своих слуг, которые были благодарны ему за эту возможность прикоснуться к его внутреннему настроению.
Несколькими годами ранее Шрила Гурудев говорил: "Следуя по стопам моего старшего духовного брата, прапуджья-чарана Шри Шримад Бхактиведанты Ваманы Махараджа, я хочу уйти из этого мира в тот же самый титхи (в тот же день), что и он".
Эти слова погрузили сердца всех преданных в мрачные предчувствия, и по мере приближения дня ухода Шрилы Бхактиведанты Ваманы Госвами Махараджа беспокойство преданных нарастало - они боялись, что всё так и произойдет.
Чтобы предотвратить это, все преданные, прибывшие на Шри Враджа-мандала парикраму, а также преданные по все-му миру, начали самым искренним образом усиленно молиться Шри Гирираджу Говардхану, который исполняет все желания. Многие всю ночь бодрствовали, совершая харинама-санкиртану, кто-то пел ставы и стути, в то время как другие совершали абхишеку Гирираджа и парикраму вокруг него. К великому облегчению преданных, утром было объявлено, что Шрила Гурудев спокойно спал всю ночь.
За время, проведенное на Говардхане, здоровье Шрилы Гурудева, на радость преданным, немного улучшилось. В день полнолуния в конце Картики он выехал на инвалидной коляске из своего бхаджан-кутира и обратился ко всем собравшимся там преданным: "Так же как вы приехали учавствовать в этой Враджа-мандала парикраме, вы должны приезжать ежегодно. Через несколько месяцев будет Шри Навадвипа-дхама парикрама, в которой вы все также должны участвовать. Я встречу всех вас там". Эти ободряющие слова заставили преданных громко запеть "Джай Гурудев, Джай Гурудев!", и их голоса прерывались от счастья.
После Картики Шрила Гурудев в течение нескольких дней оставался на Говардхане. А затем, по совету доктора Рея из Филиппин и доктора Равиндра Пракаша из Дели, Шрила Гурудев вновь отправился в Шри Рамана-Бихари Гаудия Матх в Дели. Как и прежде, внутри и снаружи храма вращался поток преданных и врачей. Однажды Шрила Гурудев обратился к местному доктору и врачам из-за границы: "Вы все прилагаете такие огромные усилия ради меня. За это я вам искренне признателен". Услышав это, доктора ответили: "Гуруджи, это наша высшая удача, что вы заняли нас в служении вам".
По совету доктора Рея личные слуги Шрилы Гурудева подошли к нему с просьбой отправиться в Италию для дальнейшего лечения. Они информировали его о том, что всё уже приготовлено. В ответ на это Шрила Гурудев сказал: "Я не хочу этого, но вы можете подумать об этом".
Хотя вскоре после этого очень серьезным тоном он сказал: "Не увозите меня никуда за исключением дхамы. Я не хочу ехать за границу. Я хочу оставить свое тело в дхаме. Отвезите меня обратно на Говардхан". "Но на Говардхане очень холодно", - сказали они ему. "Тогда в Навадвипу", - ответил он. "Но там тоже холодно", - последовал ответ. "Тогда поедем в Джаганнатха Пури, - сказал он. - Шрила Бхакти Прамода Пури Махарадж тоже явил свои игры ухода в Джаганнатха Пури-дхаме, а затем слуги привезли его в Шри Маяпур-дхаму. Отвезите меня в Джаганнатха Пури, и если я оставлю там свое тело, тогда везите меня на Говардхан или в Навадвипу - куда будет возможно".
Когда некоторые слуги снова попытались убедить Шрилу Гурудева ехать в Италию, он опять серьезным тоном ответил: "Лучше, если мы больше не будем это обсуждать. Организуйте для меня поездку в Джаганнатха Пури. Я не хочу больше ни о чем слышать. Я сейчас на заключительном этапе своей жизни и хочу полностью зависеть только от Бхагавана".
Тогда слуги оставили идею ехать за границу и, следуя его наставлениям, стали собираться в Шри Джаганнатха Пури. Ровно через четыре дня после этой беседы они отправились в Шри Джаганнатха Пури. Перед этим слуги столкнулись с двумя проблемами: не было билетов на ближайшую дату; и второе - билеты были доступны только на неблагоприятный день.
Через день после того, как он распорядился ехать в Пури, Шрила Гурудев спросил: "Что случилось с нашей поездкой в Пури?" Слуги ответили: "Мы не можем купить билет на завтра, а послезавтра - навами (девятый лунный день), поэтому мы поедем на дашами (десятый лунный день)". Шрила Гурудев сказал: "Давайте поедем послезавтра". "Но до сих пор мы никогда не путешествовали на навами, - сказали преданные, - поскольку это неблагоприятно". Но Шрила Гурудев сказал: "Раньше мы никогда не путешествовали на навами. Давайте попробуем сейчас и посмотрим, что произойдет". Мы были удивлены такому загадочному решению, и, тем не менее, в соответствии с желанием Шрилы Гурудева эта поездка была организована на навами.
30-го ноября Шрила Гурудев прибыл в Джаяшри-Дамодара Гаудия Матх, расположенный на Чакра-тиртхе в Шри Джаганнатха Пури-дхаме. Преданные встретили его с огромной любовью и провели соответствующую церемонию. Как и раньше, его окружение продолжало служить ему круглосуточно. Время от времени они воспевали киртан или читали ему шастры в его бхаджан-кутире. Видя кого-либо без дела, Шрила Гурудев говорил: "Не бездельничай. Рассказывай хари-катху другим преданным. Давать хари-катху - это составляющая бхакти".
Однажды, глядя на широкий берег океана, Шрила Гурудев тихо произнес: "Раньше, когда я приезжал в Шри Джаганнатха Пури-дхаму, я медитировал на то, как Шриман Махапрабху со своими спутниками совершает омовение. Я также медитировал на слова Шримана Махапрабху, которые Он произнес во время ухода Шрилы Харидаса Тхакура из этого мира после того, как Он омыл его тело в океане. Шриман Махапрабху сказал, что теперь океан стал маха-тиртхой (высшим святым местом), так как теперь он является чаранамритой (водой, омывшей стопы) Шрилы Харидаса Тхакура. Поэтому я каждый день омывался в океане. И сейчас я тоже хочу омыться в водах океана. Можете вы принести немного воды для омовения?" С этого дня Шрила Гурудев каждый день омывался этой водой.
Каждое утро и вечер он гулял по коридору храма-гостиницы в сопровождении слуг, поддерживавших его с обеих сторон, и сидел на балконе, чтобы получить даршан самого святого из океанов. Одновременно он также давал свой даршан преданным, которые стояли внизу под балконом. Однажды, пристально вглядываясь в океан, Шрила Гурудев сказал: "Это то самое место, куда приплыл Махапрабху, погруженный в махабхаву, когда Его тело приняло форму черепахи". Но большую часть времени Шрила Гурудев сидел безмолвно. Его глубокая погруженность была очевидной. В другое время, глядя на океан, он спросил своего слугу, может ли тот сосчитать волны океана. "Нет, - сказал слуга, - волны океана нескончаемы". "Мое сердце такое же, - сказал ему Шрила Гурудев, - в нем текут нескончаемые волны настроений служения Шриману Махапрабху и Шри Шри Радха Кришне, а также волны любви к моим ученикам и последователям".
В Шри Джаганнатха Пури-дхаме особого внимания заслуживало одно явление. Если кто-либо даже с далекого расстояния, например, с берега океана, предлагал Шриле Гурудеву поклоны, он всегда поднимал свою руку и благословлял такого человека. Более того, до самого завершения своих проявленных игр он со сложенными руками выражал почтение любому прасаду, который ему приносили, и только потом почитал его. Временами Шрила Гурудев был настолько глубоко погружен во внутреннее сознание, что его слуги по 30-45 минут старались привести его во внешние чувства, чтобы дать ему ложку пищи. Это неоднократно происходило с ним в Дели, на Говардхане, и затем также в Шри Джаганнатха Пури.
Как только Шрила Гурудев прибыл в Шри Джаганнатха Пури, в нем стали заметны некоторые изменения. Одним из них было то, что сияние его тела постоянно увеличивалось и приобрело золотистый оттенок. Это наводило нас на мысль о его глубокой погруженности в медитацию на его самых почитаемых Шри Гаурахари и Шримати Радхарани, поэтому у него проявился Их цвет тела. Так проходили дни.
Утром 27-го декабря Шрила Гурудев, как обычно, вышел на балкон, и собравшиеся внизу преданные первый раз провели гуру-пуджу. Те, кто сопровождал Шрилу Гурудева, хотели вернуть его в комнату, но Шрила Гурудев ждал до тех пор, пока их арати не будет закончено. Затем он поехал в вестибюль на инвалидной коляске. Все преданные, не отрывая от него взгляда, бросились туда же. Еще раз его слуги попросили его вернуться в комнату, но Шрила Гурудев настоял на том, чтобы его оставили на том месте, где он был. Он внимательно посмотрел на каждого преданного и, благословляя его, поднял руку.
На следующий день, 28-го декабря он оставался в комнате и не давал даршана.
Утром 29-го декабря 2010г. Шрила Гурудев проснулся очень рано, около 2 часов. Его слуга спросил его: "Шрила Гурудев, вы выпьете немного воды?" "Да", - ответил он, и слуга помог ему сесть. Шрила Гурудев сказал, что сначала он хотел бы умыться, поэтому преданные помогли ему сходить в ванную и вернуться в постель. Шрила Гурудев начал пить воду с глюкозой из стакана, который держал слуга, но тут сказал: "Я не могу сидеть". Слуга незамедлительно помог Шриле Гурудеву лечь. Затем Шрила Гурудев попросил его помочь ему повернуться, и когда это было выполнено, сделал глубокий вдох, отчего его лицо немного изменилось. Видя неустойчивый пульс и уровень поступления кислорода на мониторе, слуга тут же позвал Шрипада Мадхаву Махараджа и Враджанатха Прабху, и через две-три минуты были вызваны также другие преданные. Однако, несмотря на эту тревогу, Шрила Гурудев казался невероятно спокойным, он пристально смотрел на всех присутствующих преданных. Не было заметно никаких признаков того, что он собирается завершить свои проявленные игры. Но затем монитор показал неустойчивый пульс и уровень кислорода, и преданные начали громкое воспевание харинамы. Язык Шрилы Гурудева дрожал, когда он вместе со всеми воспевал харинаму. Через несколько минут, буквально за минуту до своего ухода, он закрыл глаза, и его язык тоже стал неподвижным. Часы на стене показывали три утра. Все присутствующие стояли ошеломленные и испытывали шок.
Постепенно все санньяси, брахмачари и другие преданные, жившие в Матхе и в гостиницах, собрались в комнате Шрилы Гурудева, и, глядя на него, зарыдали. В соответствии с традицией Гаудия-вайшнавов, Шрилу Гурудева омыли, нанесли тилак на двенадцать частей тела и одели в новые одежды. Его посадили в падмасану - позу лотоса. Его тело было мягким и выглядело настолько естественным, что создавалось впечатление, что он может открыть глаза в любой момент. Постепенно взошло зимнее солнце, и он стал светиться золотом в его лучах. Преданные пели киртаны: "Шри Гурваштаку", "Шри Гуру-парампару", "Дже анило према-дхана" и любимые бхаджаны Шрилы Гурудева: "Шри Рупа Манджари Пада", "Декхите декхите", "Чинтамани-мой радха-кунда-тата", "Шри Нанданаштаку", "Шри Радха-крипа-катакша-става-раджа", "Шри Дамодараштаку", маха-мантру на австралийскую мелодию, к которой он испытывал нежные чувства, и многие другие киртаны.
Когда распространилась весть об уходе Шрилы Гурудева из этого мира, преданные со всего Шри Джаганнатха Пури, в особенности из Матхов, стали приходить, чтобы в последний раз получить его даршан. Плачущие преданные совершали Шриле Гурудеву арати и пели "Шри Гуру-чарана-падма". Через несколько мгновений новость о вступлении Шрилы Гурудева в нитья-лилу распространилась по всей планете, погружая тысячи преданных в муки страданий и ввергая их в агонию разлуки.
День ухода Шрилы Гурудева из этого мира был днем явления его старшего духовного брата, нитья-лила правишта ом вишнупада Шри Шримад Бхактиведанты Ваманы Госвами Махараджа. Преданные Джаяшри Дамодара Гаудия Матха хорошо подготовились к празднованию и пригласили всех вайшнавов Сарасват Гаудия Матха для хари-гуру-катхи, киртана и почитания Шри Джаганнатха маха-прасада. Но этому грандиозному празднованию не суждено было состояться.
Тот факт, что Шрила Гурудев ушел в самый благоприятный день явления своего старшего духовного брата, указывает на то, что, хотя ему и не говорили даты, он спокойно ждал этого дня, как Бхишма Питамаха ждал восхода Солнца в северном полушарии (уттараяне), чтобы уйти из этого мира. На основании этого мы сможем кое-что понять о близких отношениях этих трех столпов "Гаудия Веданта Самити", трех выдающихся учеников Шрилы Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами Махараджа: Шрилы Бхактиведанты Ваманы Госвами Махараджа, Шрилы Бхактиведанты Тривикрамы Госвами Махараджа и Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа.
Шрила Бхактиведанта Вамана Госвами Махарадж явил игры своего ухода в строго определенный день (титхи), день ухода из этого мира Шрилы Бхактиведанты Тривикрамы Госвами Махараджа, а Шрила Гурудев выбрал для своего ухода день, отмеченный явлением Бхактиведанты Ваманы Госвами Махараджа.
.
Шри Чайтанья Махапрабху провел Свои последние 18 лет в Шри Джаганнатха Пури в общении со Шри Рай Раманандой и Шри Сварупой Дамодарой, будучи погруженным в настроение випраламбхи (разлуки) Шримати Радхики. Шри Рай Рамананда и Шри Сварупа Дамодара пели для Него особые стихи Шри Чандидаса, Шри Видьяпати и других поэтов-вайшнавов в соответствии с Его состоянием, для того чтобы углубить Его эмоции. Так, погруженный в наслаждение настроением випраламбхи, Шриман Махапрабху явил Свои заключительные игры, войдя в Божество Тота Гопинатха.
Точно так же погруженный в океан разлуки, Шрила Гурудев завершил свои игры в той же самой обители випраламбхи - Шри Джаганнатха Пури, в том самом месте (Чакра-тиртхе), где произошло божественное явление Господа Шри Джаганнатхи.
После того, как Шрила Гурудев явил свои игры ухода в Чакра-тиртхе, эта тиртха стала маха-тиртхой - великим святым местом, в частности для последователей Шрилы Гурудева. Для Шрилы Гурудева, маха-бхагавата расикаджана, слово чакра ("колесо" или "диск") служит постоянной уддипаной (стимулом), напоминающей о чакраварти-лиле - раса-лиле. Так, погрузившись в раса-лилу, Шрила Гурудев вошел в эти игры.
Наш высокочтимый Шрила Гурудев вошел в игры (нитья-лилу) Шри Шри Радха Рамана Бихари в три часа утра. В "Шри Говинда-лиламрите" Шрилы Кришнадаса Кавираджа Госвами и в "Шри Кришна-бхаванамрите" Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура описывается ашта-калия-лила Шри Шри Радха-Кришны в течение восьми периодов суток. Яма (период суток) с 10:48 вечера до 3:36 утра, которая продолжается четыре часа сорок восемь минут, известна как наиша-лила (ночные игры). Таким образом, три часа утра совпадает с наиша-лилой Шри Шри Радха-Кришны. Этот период является самым длительным и сокровенным из всех интимных никунджа-игр.
Вкратце наиша-лила описывается следующим образом:
Ночью, когда все члены семьи Шри Кришны отдыхают, Он тайно оставляет Свой дворец в Нанда-гаоне и идет в лес Вриндаван, который в это время наполнен ароматом лесных цветов, принесенным легким ветерком. Опьяненные этим ароматом жужжащие пчелы летают повсюду, не осознавая, что они делают. Пронзенные стрелами Купидона, лебеди и цапли кружатся в озерах, а птички летают, блаженно чирикая: "Джай, джай!"
В это благоприятное время дорогая дочь Киртиды деви, Шримати Радхика, также тайно уходит из своего дома в Явате, чтобы в назначенном месте встретиться со Своим возлюбленным. Во время этой сладостной встречи Шри Шри Радха и Кришна совершают раса-лила-вихару и другие игры. Они гуляют вместе в лесу и любуются его изумительной красотой. Они восхищаются красотой, качествами и сладостью друг друга; украшают друг друга лесными цветами; танцуют, поют и играют на музыкальных инструментах; наслаждаются купанием; пьют одурманивающие напитки и совершают другие, подобные этим, лилы.
Наблюдая эти игры, которые приводят в замешательство всю Вселенную, жены полубогов, небесные девы, жены гандхарвов и другие испытывают неописуемый восторг. Они тоже восхищаются Божественной Четой, восклицая "Джай, джай!", и осыпают Их с неба цветами, подыгрывая себе на барабанах дундубхи и других музыкальных инструментах.
Устав от наслаждения раса-лилой, Шри Кришна и гопи отдыхают. Манджари подносят им всевозможные фрукты и напитки. Выпив пьянящих напитков, сакхи совершают еще более сокровенные игры ради увеличения блаженства Шри Кришны. Они участвуют в водных играх Шри Шри Радха-Кришны в Ямуне. Манджари выводят Божественную Чету на берег и украшают Их.
Затем Божественная Чета отдыхает в лесной беседке. В это время очень близкие прана-сакхи укладывают очаровательнейшие стопы Радхи и Кришны на свои колени, и, охваченные глубокой любовью к Ним, массируют их, а другие манджари омахивают Их опахалом. Другие подносят тамбулу - свернутые листья бетеля с восхитительными ароматными специями.
Расслабленные от служения манджари, Шри Шри Радха и Кришна забывают об усталости и спокойно засыпают. Даже прия-нарма-сакхи, близкие подруги Шримати Радхаджи, не имеют доступа к такому интимному служению.
В то время как Шри Шри Радха Рамана Бихари спокойно отдыхают, Их дорогие манджари поклоняются Им с помощью множества предметов: падья - своими слезами любви они омывают Их лотосные стопы; в качестве благовоний они предлагают свое благоуханное дыхание; лампадки - это их сияющие луноподобные ноготки; цветы - любвеобильные взгляды, полные маматы (любви, проникнутой отношением "ты - мой, моя"). Они совершают арати - отдают свою жизненную силу, пропитанную глубокой премой, достигающей стадии махабхавы; и всё это смешивается с камфарой их улыбок.
Призванный по указанию своей гуру-рупа-сакхи (своего Гурудева в образе сакхи), Шрила Гурудев в этот благоприятный момент отдался служению Шри Шри Радха Рамана Бихари. Под руководством Шри Виноды-манджари (Шри Шримад Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами Махараджа), Шри Наянамани-манджари (Шри Шримад Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура Прабхупады), Шри Рупы и Шри Рати Манджари, находящихся под руковоством Шри Лалиты-деви, наш Шрила Гурудев в своем вечном образе Шри Раманы-манджари вошел в наиша-лилу Шри Шри Радха Рамана Бихари и остается там, глубоко погруженный в служение Им в течение восьми периодов суток.
Шрила Гурудев пришел на эту планету по указанию Шримана Махапрабху и Шримати Радхики, чтобы, как учил Махапрабху, дать нам враджа-бхакти и необходимые качества для вхождения в эти игры. У него никогда не было иных желаний. Он был настоящим бхурида - великим благодетелем и маха-ваданьяя - самой великодушной личностью. Поэтому мы бесконечно удачливы, придя к его лотосным стопам.
Чтобы навечно воссоединиться со своим Гурупада-падмой и старшими духовными братьями, Шрила Гурудев сел в позе лотоса (падмасане) в машину, украшенную цветами, и отправился из Шри Джаганнатха Пури в Шри Навадвипу. Машина тронулась в путь в восемь часов утра в благоприятный день кришна-навами в сопровождении шести других машин, заполненных преданными.
Сначала Шрила Гурудев поехал к самадхи Шрилы Харидаса Тхакура, расположенному у Сваргадвара. Один из преданных принес воду из океана, в котором Шриман Махапрабху омыл трансцендентное тело Шрилы Харидаса Тхакура после его ухода из этого мира, и окропил этой водой трансцедентное тело Шрилы Гурудева.
Оттуда Шрила Гурудев совершил парикраму на машине, объехав вокруг Чатака-парваты, Шри Тота Гопинатха, Ямешвара Тоты, Шри Сиддха-бакула и Шри Гамбхиры. После парикрамы вокруг садов Шри Джаганнатха-валлабхи и места рождения Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Прабхупады Тхакура, машина подъехала к Симха-двару (львиным воротам) храма Шри Джаганнатхи, где уже собрались преданные, приготовившие прасада-малу, одежду, маха-прасад и другие вещи от Шри Джаганнатха-дева, чтобы предложить их Шриле Гурудеву. Шриман Махапрабху предлагал то же самое Шриле Харидасу Тхакуру, когда укладывал его в самадхи.
Так, простившись со Шриманом Махапрабху и Его окружением в Шри Джаганнатха Пури, Шрила Гурудев начал свое путешествие в Шри Навадвипа-дхаму. По пути следования машины через Бхубанешвар, Джаджапур и другие места, многие ученики и последователи Шрилы Гурудева встречали ее на дороге, чтобы получить его даршан, со слезами на глазах предлагая его лотосным стопам свои пушпанджали. По приезду в Балешвар преданные предложили Шриле Гурудеву прасадную гирлянду и кхир от Шри Кширачора Гопинатха. Вся поездка из Джаганнатха Пури в Навадвипа-дхаму заняла четырнадцать часов.
Машина, которая везла трансцендентное тело Шрилы Гурудева, прибыла в Шри Шри Кешаваджи Гаудия Матх в Шри Навадвипа-дхаме в десять часов тридцать минут вечера. У ворот Матха собралось больше тысячи преданных, которые окружили машину, горько рыдая и воспевая "Джай Шрила Гурудев!" Не существует слов, чтобы описать их боль разлуки с ним. Шрилу Гурудева принесли в алтарную и усадили на вьясасану в позу лотоса. Преданные совершали ему арати и пели "Шри Гуру-чарана-падма".
Особенностью Шрилы Гурудева было то, что он проливал свою чистую трансцендентную любовь на всех. Эта любовь, равной которой не существует в этом мире, явно ощущалась в его подлинно духовных бескорыстных любовных взаимоотношениях с учениками и последователями. Поэтому, когда преданные из Индии и за ее пределами услышали о том, что он вошел в нитья-лилу, их сердца и умы сразу устремились к нему. Они оставили всё, что было можно, и помчались в Шри Навадвипу, чтобы получить его последний даршан. Некоторые преданные прибыли раньше Шрилы Гурудева, а остальные подъезжали в течение всей ночи. Всю ночь в благоприятное время кришна-навами трансцендентное тело Шрилы Гурудева находилось на помосте в алтарной. По мере того, как прибывали преданные, - на самолете, поездом, машиной - как угодно, у всех была возможность без промедления получить его даршан. Многие преданные ради последнего даршана провели в алтарной комнате всю ночь, воспевая киртаны и бхаджаны в настроении разлуки.
На следующий день, 30-го декабря, в восемь часов утра, Шрилу Гурудева усадили на паланкин, украшенный цветами. В сопровождении тысяч преданных, поющих санкиртану, он отправился в расположенный неподалеку Девананда Гаудия Матх. По пути наблюдалась беспрецендентная сцена: жители Шри Навадвипы, чьи дома находились на той дороге, по которой следовала процессия, выходили, чтобы предложить ему пранамы, даже издалека. Одни предлагали арати, другие восклицали: "Джай Шрила Гурудев! Джай Шрила Гурудев!" В Шри Девананда Гаудия Матхе Шрила Гурудев получил даршан своего возлюбленного Гурупада-падмы Шрилы Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами Махараджа, своего старшего духовного брата Шрилы Бхактиведанты Ваманы Госвами Махараджа, джагад-гуру Шрилы Прабхупады Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, Шри Чайтаньи Махапрабху, Шри Шри Радха Винода Бихари и Шри Лакшми Варахадева. Тем самым он дал понять, что приехал воссоединиться с ними в Шри Навадвипа-дхаме. Затем его духовные братья и преданные Шри Девананда Гаудия Матха предложили Шриле Гурудеву арати. Когда все увидели, что Шрила Гурудев предстал перед своим Гурупада-падмой, на глазах у них появились слезы. После получения даршана своего Гурупада-падмы и предложения ему пранам Шрила Гурудев продолжил свой путь по направлению к Панча-вени, известному также как Манипур-гхат, чтобы получить даршан и предложить пранамы прекрасной Гангаджи, как он обычно делал это во время Шри Навадвипа-дхама парикрамы. Группа санкиртаны, сопровождавшая Шрилу Гурудева, была такой большой, что все, кто ее видел, думали, что началась Шри Навадвипа-дхама парикрама.
Шрила Гурудев вернулся в Шри Шри Кешаваджи Гаудия Матх около одиннадцати утра, и преданные с почтением совершили абхишеку его трансцендентного тела с помощью панчамриты: воды Ганги, розовой воды, агуру и ароматных растительных масел. На двенадцать частей его сияющего тела была тщательно нанесена тилака и затем одета новая одежда. Затем на его груди сандаловой пастой была написана самадхи-мантра. В это время преданным, прибывшим из разных мест, вы пала удача подготовить ему большое подношение бхоги, красивое арати и провести другие церемонии. Шрила Гурудев вошел в самадхи на Коладвипе, рядом со своим бхаджан-кутиром в Шри Шри Кешаваджи Гаудия Матхе. Свидетелями этой церемонии стали все прибывшие из Индии и из-за границы последователи и ученики Шрилы Гурудева, санньяси, брахмачари и жители Шри Навадвипа-дхамы, Шри Маяпура и Годрумы. Шрила Гурудев был помещен в самадхи, украшенный прасадной одеждой, маха-прасадом, датуной (веточкой для чистки зубов), гирляндой и сандаловой пастой от Господа Джаганнатхи - точно так, как Шрила Кришнадас Кавирадж описывает церемонию самадхи Шрилы Харидаса Тхакура, проведенную Шриманом Махапрабху. Преданные также предложили ему прасад от Шри Кширачора Гопинатха вместе с прасадной одеждой и другими вещами от Шри Говиндаджи в Джайпуре.
С искренней верой в сердце, преданные, которые прибыли со всех концов мира, наблюдали и принимали непосредственное участие в церемонии самадхи. Стоя вокруг самадхи, на балконах, крышах и т.д., они осыпали его лепестками цветов. Переполненные настроеним глубокой разлуки, они пели "Дже анило према-дхана" и другие подобные киртаны. Постепенно, на их глазах, самадхи оказалось полностью засыпано и покрыто пылью самого сокровенного священного места (дхама-раджа), а сверху была помещена Вринда-деви (Туласи). Выражая Шриле Гурудеву свою трогательную любовь, преданные покрыли маленький холм самадхи цветами, предложили масляные и гхи-лампадки и множество ароматных благовоний. Они пели киртаны и обходили вокруг Шрилы Гурудева, читали из "Шри Чайтанья-чаритамриты" описание ухода намачарьи Шрилы Харидаса и сидели рядом с самадхи - либо молча, в одиночестве, либо тихо воспевая, так как память о Шриле Гурудеве наполняла их умы. После церемонии преданные почтили маха-прасад Шрилы Гурудева. На следующий день на этом месте было возведено временное строение, служащее храмом, в котором и сегодня регулярно предлагается бхога, проводится арати, пуджа-арчана и т. д.
Много лет назад Шрила Гурудев сам объяснял значение самадхи следующим образом: сама означает "равный", а дхи означает "разум". Когда чистый преданный оставляет этот мир, он получает такую же сварупу, как спутники Шри Шри Радха-Кришны, и обретает такие же разум, красоту и качества, как у них. Почитаемое Божество нашей парампары - Шримати Радхарани. Когда наши ачарии входят в самадхи, они получают самадхи - разум и настроение, подобные разуму и настроению Шри Рупы Манджари и близкого окружения Шримати Радхарани, под руководством которых они совершают непосредственное служение Божественной Чете.
Перевод на русский Гаятри даси, С.-Петербург, лето 2023 г.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"