Климова Ника : другие произведения.

Ариана. Обреченная жить

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Убийство княгини оборотней и смерть старого профессора артефактологии разделяют почти сто лет. Что общего может быть между ними? Начиная собственное расследование, Ариана даже не представляет, какой опасности подвергает свою жизнь. Прошлое семьи оказывается полным секретов, а древние расы объявляют на нее охоту. В упорном желании докопаться до истины она случайно приоткрывает тайну мироздания и оказывается втянута в игры тех, кто давно покинул этот мир. Единственное спасение - умереть. Но даже этого права ее лишили.


 []

Глава 1 "Один раз - это случайность..."

  
   Ненавижу мужиков! Каждый раз, когда ты только начинаешь им доверять и понимаешь, что вот он -- твоя мечта, твоя судьба, тот, с кем ты хочешь провести вместе остаток жизни, как он в тот же миг докажет тебе, какой он козел и как крупно ты в нем ошибалась. В моей жизни это был уже третий.
   Первым был мой однокурсник Эдван. Мы начали встречаться на третьем курсе. Ничего неприличного. Легкие поцелуи, ненавязчивые объятия, прогулки под луной и тому подобная романтическая чушь. Правда, тогда я еще не считала ее таковой. Мне все это нравилось. Ровно до того момента, как мы закончили обучение и получили дипломы. А потом я получила от Эдвана письмо. Этот козел даже не мог набраться смелости и сказать мне в лицо, что бросает меня. Как сейчас помню его слова, выведенные размашистым небрежным почерком: "мы совершенно не подходим друг другу". Интересно, в какой момент он это понял? Когда списывал у меня контрольные? Или когда я помогала, да что уж там говорить, писала за него дипломную работу? Или в ночь выпускного бала, когда мы лежали в его комнате после... ну, сами понимаете чего. Боже, какая я тогда была наивная дура! И что самое обидное, я ни капли не поумнела с тех пор.
   Вторым был Филар. Учитель танцев. Да-да, он преподавал танцы. И был очень хорош собой. Меня уговорили подруги записаться на его занятия в надежде, что я хоть иногда буду выбираться куда-нибудь кроме своей лавки и маленькой квартирки. Мы были вместе четыре месяца. Я думала, что вот оно мое счастье. Я сдувала с него пылинки, готовила ему завтраки, стирала рубашки и преданно ждала по вечерам у окна. А потом он однажды пришел, съел приготовленный с такой любовью ужин и заявил, что женится. Не на мне! Родители нашли ему невесту, и он не может им отказать. Бред!
   И, наконец, Горн. Мы познакомились на выставке картин одного модного художника. Нет, я не увлекаюсь живописью, ни черта в этом не понимаю и ни за что бы не пошла туда, если бы не моя сумасшедшая подруга Мари. И как только Виктор ее терпит? Когда мы с ней познакомились, я даже представить не могла, что эта взбалмошная девушка, из которой жизнерадостность бьет неиссякаемым ключом и которая жить не может без приключений, учится... Внимание! На некроманта! На моем веку мне всегда попадались некроманты с мрачным выражением лица, одетые во все темное и напрочь лишенные чувства юмора. От них за версту веяло могильной сыростью и смертью. Но Мари под это описание не подходила совершенно. И все же вернемся к Горну. Он был красив, импозантен, умен и обладал тонким чувством юмора. Я не заметила, как мы оказались на улице и не спеша прогуливались по набережной. Он оказался интересным собеседником и галантным кавалером. Но меня подкупило другое. Горн не торопился залезть ко мне под юбку, как другие поклонники, которых я тут же отшивала. Он даже попыток не делал стать мне ближе. Мы гуляли, катались на лодке, ужинали в кафе или ресторанах. И вскоре я поняла, что влюбилась. Наши отношения плавно перетекли в горизонтальную плоскость. Мы встречались почти восемь месяцев, пока я недавно не познакомилась с... его женой. Горн был давно и безнадежно женат. Уму непостижимо! Он ни разу себя не выдал. Разве что часто уезжал из города, объясняя это характером своей работы. А работал он архитектором. И у меня ни разу не закралось подозрение, что что-то не так. Горн был идеален, а я слепа. Как всегда!
   -- Все! С меня достаточно! -- громко и уверенно заявила я. Мы устроили небольшой девичник в баре недалеко от моего дома. Так девчонки хотели вытащить меня из депрессии и вернуть к жизни, а попросту говоря, напоить, что у них с успехом и получалось. Мне, действительно, нужно было забыться хоть на время, и алкоголь отлично с этим справлялся. -- Я больше не хочу, чтобы какой-то очередной козел использовал меня для удовлетворения своих потребностей и своего эго.
   -- Предлагаю за это выпить, -- поддержала меня Сандрия. Она вообще не любила мужчин. Нет, не в том смысле. Она встречалась с ними, спала с ними, получала от них то, что хотела, а потом спокойно с ними прощалась. Всегда завидовала ей.
   Мы опрокинули в себя по очередному бокалу вина, и пятая по счету бутылка тут же опустела. Мне было уже не так больно.
   -- Нет, нельзя сдаваться, Ариана, -- заплетающимся языком произнесла Кайла, самая романтичная из нас. -- Где-то есть и твоя половинка, просто вы еще не встретились.
   -- Боже, какая чушь! -- Сандрия с видом человека, которому уже давно и безнадежно открылись все секреты жизни, откинулась на спинку стула. -- Половинки, принцы, судьба. Все это бред. Нет никаких половинок. Есть только желание. Видишь мужика, хочешь мужика, берешь мужика, выкидываешь мужика.
   -- Это цинично, -- из полумрака подала голос Мари. И по ее тону было понятно, что она в данный момент морщила свой маленький острый носик, словно в баре дурно запахло.
   -- Зато не больно, -- парировала подруга.
   -- Не хочу никого использовать, -- я пьяно замотала головой. -- Я вообще больше не хочу иметь с ними никаких дел.
   -- Ты же не хочешь сказать, что... переключишься на женщин? -- испугалась Кайла.
   Я на мгновение задумалась, оценивая перспективы, но потом все же пришла к выводу, что мне это неинтересно, о чем тут же сообщила вслух.
   -- А как же природа? -- Сандрия вскинула левую бровь.
   -- Какая природа? -- не поняла я.
   -- Не знаю, как ты, но иногда женщины хотят мужчин, -- пояснила она.
   -- Справлюсь, -- твердо заверила я и в доказательство собственной решимости кивнула. Да так, что едва не клюнула носом в собственную тарелку. -- Уйду в работу.
   -- Нет, тебе надо найти кого-то нормального, -- заявила Мари, с хрустом откусывая грушу и тыча в меня тонким пальцем с темно-фиолетовым коротким ноготком. Я внимательно наблюдала, как активно работают ее челюсти и решила, что алкоголя на сегодня достаточно.
   -- Кто из всех моих ... мужчин не казался тебе нормальным? Видимо, у меня на роду написано притягивать к себе мерзавцев, -- в сердцах произнесла я и бросила на стол растерзанную салфетку.
   -- От этого не застрахован никто, -- равнодушно пожала плечами Сандрия. -- Просто не надо относиться к ним так серьезно.
   -- Но я хочу серьезных отношений, -- воскликнула я обиженно, чем обратила на себя внимание парочки, сидящей за соседним столиком.
   -- Дорогая, ты путаешься в показаниях, -- Мари снова наставила на меня указательный палец, а после погрозила им. -- Ты только что заявила, что вообще больше не хочешь иметь с ними дело. Но только что мы все услышали, что ты все же хочешь отношений.
   -- Подтверждаю, -- слишком активно кивнула Кайла и ее волосы цвета расплавленного золота соскользнули с плеч.
   -- Глупо, -- высказалась Сандрия.
   -- Мы найдем тебе мужчину, -- твердо заявила Мари. -- Обещаю! Хорошего! Неженатого! Не мерзавца и не козла!
   -- Как найдете, покажите мне. Я хоть просто на него посмотрю. Ископаемое, как-никак, -- Сандрия отправила в рот виноградину и медленно ее пережевывала.
   -- Точно, -- поддержала подругу Кайла. -- Мы лично его проверим. Кто он, откуда, какие связи и какое прошлое.
   -- Итак, какого мужчину ты хочешь? -- на меня уставились три пары глаз. Захотелось съежиться и испариться. Я ощутила себя, как на занятиях в академии, когда преподаватель ждет от тебя блестящего ответа на свой вопрос, а в твоей голове только птички поют. И совсем не то, что надо.
   -- Не козла, -- выпалила я первое, что пришлом на ум.
   -- Исчерпывающая информация, -- прокомментировала мой ответ Мари.
   Было уже за полночь, когда мы решили, что на сегодня достаточно. С вечера выпал пушистый снег. Ноги утопали в нем по щиколотку. Я думала (и выпитый алкоголь нисколько не мешал мне это делать) о том, какая странная жизнь и как она вообще могла свести вместе таких разных людей, как мои подруги.
   Все четверо мы познакомились во времена учебы в Академии магии. Парадокс, но учились мы на разных отделениях. Еще один парадокс -- ни с кем из своих одногрупниц я не была так близка, как с ними.
   Мари изучала некромантию. Мы вместе проходили смешанную практику на четвертом курсе. Когда я увидела ее, то подумала, что это шутка. Рыжая, улыбающаяся, неугомонная, некромант. Признаться честно, не у одной меня возникли сомнения по поводу ее способностей, но она в то лето доказала всем, что не зря носит черный значок в виде черепа -- отличительная эмблема служителей Смерти. А по поводу несоответствия своего внешнего вида, внутреннего содержания и способностей Мари всегда смеялась и объясняла это ошибкой природы. Она всегда хотела заниматься целительством или зельеварением, но судьба распорядилась иначе, наделив ее даром некроманта.
   Эта же ошибка природы познакомила меня с Кайлой, у которой она частенько покупала различные зелья, в основном от похмелья и для укрощения своей непослушной кудрявой шевелюры. Подружились мы быстро. И это неудивительно. Кайла была настолько чиста и искренна, что проникнуться к ней дружественными чувствами было не сложно.
   С Сандрией мы познакомились ближе к концу обучения при не совсем обычных обстоятельствах. Ей не давал прохода один студент, стихийник, который не любил и не понимал отказа, считая себя неотразимым. Так вот однажды нам пришлось отбивать ее у этого горе-поклонника. Наверное, со стороны это выглядело смешно. Высокий, на целую голову выше нас всех бугай, отбивается от трех миниатюрных девушек, вооруженных пакетами с продуктами. Вот последнее было, правда, жаль. Мы собирались тогда закатить грандиозный ужин, чтобы отпраздновать окончание сессии, а в итоге все это было испорчено. Зато Сандрию мы спасли. Несмотря на то, что характером она сильно отличалась от нас троих, девушка очень быстро вписалась в нашу компанию. Хотя к ее цинизму и сарказму мы привыкали долго.
   Из раздумий меня вывело странное ощущение между лопаток. Будто мураши копошатся под кожей. Я оглянулась, но улица была пустынной. В свете фонарей пролетали редкие снежинки. Было тихо. И от этого стало не по себе. Я прибавила шагу. Этот район считался самым спокойным, но мало ли? Рисковать не хотелось.
   Прежде чем повернуть за угол, я еще раз оглянулась. Мне показалось, на другой стороне улицы промелькнула тень. Хмель выветрился мгновенно. Я вгляделась в темноту, что пряталась за светом магического фонаря. Никого. И по-прежнему тихо. Ни случайного прохожего, ни бродячей собаки. Улица будто вымерла.
   -- А чего ты хочешь? Карнавала посреди ночи? -- подумала я, посмеявшись над своей подозрительностью. -- Все спят и тебе пора в постельку.
   Я развернулась на каблуках и поспешила к знакомому крыльцу. Однокомнатная квартира на третьем этаже встретила меня темнотой и тишиной. Я даже кошку не могла себе завести. Хозяйка квартиры терпеть не могла животных и грозилась выселить меня, если я это сделаю. А место жительства менять не хотелось. Во-первых, меня более чем устраивала цена, а, во-вторых, меня снова устраивала цена, ибо квартиру в центре города я позволить себе не могла. Добравшись до дивана, я так и рухнула на него, не раздеваясь. Хорошо, что хоть пальто с сапогами снять успела. Сон не заставил себя ждать, погрузив во мрак мое пьяное сознание.
   Утро началось для меня поздно. Лучше бы оно не начиналось совсем. Если я еще раз соглашусь на пьянку, лучше сразу отрубите мне голову! Даже это будет не так больно, как похмелье. Но зато, пытаясь воскреснуть после ночных возлияний, я напрочь забыла о предательстве Горна и своих страданиях по этому поводу. После продолжительных мучений и сердечных клятв больше ни-ни я очень кстати вспомнила о волшебном антипохмельном зелье Кайлы, которое она вчера у бара рассовывала нам в руки.
   -- Боже, пусть это будет не сон, -- со стоном молила я, медленно пробираясь по квартире к порогу. Сумка, кажется, осталась там. Каждое движение взрывалось в голове фейерверком боли, а желудок грозил выдать все, что было положено в него вчера.
   Осторожно опустившись на колени и стараясь не делать лишних движений, я раскрыла сумку. Проще было найти иголку в стогу сена, чем маленький бутылек в ее недрах. Чего там только не было! И как назло под руку попадалось самое ненужное. Зачем я ношу все это с собой? Проволока, камни, нитки. Можно подумать, я буду изготавливать артефакты по пути на работу или домой. Да, я артефактор. Лучшая выпускница своего отделения. Помню, как гордился мной профессор Алессандрий. Воспоминание о любимом преподавателе заставило меня на мгновения замереть и забыть о своем похмелье. Он всегда был добр ко мне и внимателен. Я могла прийти к нему за любым советом, если у меня что-то не получалось. Маг терпеливо объяснял мне и помогал. И как же я была поражена, узнав, что профессора Алессандрия убили. В Патруле сказали, что это было ограбление. Не понимаю, кто мог позариться на его имущество. Он никогда не был богат. Жил своей работой в Академии. Профессор хотел до последнего своего вдоха делиться знаниями со студентами. И не смотря на преклонный возраст, он был еще вполне крепок.
   Пальцы коснулись холодного стекла. Я победно улыбнулась. Да, это был он. Выпив залпом содержимое темного флакона, я опустилась на пол и прислонилась спиной к шершавой стене, чувствуя, как медленно отступает боль. И когда она покинула меня окончательно, в мою голову пришла мысль навестить могилу профессора. Его жена умерла много лет назад, а детей у них никогда не было, так что даже цветы положить к надгробию было не кому. А я хотя бы так смогу отплатить ему за доброту.
   Из дома я выбралась ближе к вечеру. Мороз игриво укусил меня за нос, но в целом было не очень холодно. Отстояв небольшую очередь у пункта перемещений, я набрала нужное мне место назначения. Нет, на кладбище я отправилась не сразу. Ведь нужно было еще купить цветы. Я выбрала желтые каллы. Желтый -- цвет прощания. А каллы символизируют надежду на возрождение. Хотелось бы, чтобы душа профессора Алессандрия нашла покой и когда-нибудь вернулась в наш мир. Когда я назвала продавщице цветов четное число, она поджала губы и грустно улыбнулась.
   -- Для кого-то близкого? -- спросила худенькая девушка с короткой стрижкой и в длинном фартуке, доставая стебли из высокой вазы.
   -- Да, -- кивнула я после короткого раздумья. Профессор, действительно, был мне почти родным. Особенно после смерти родителей. Он практически заменял мне деда.
   От магазина до кладбища было несколько минут хода. Начинало смеркаться. Но меня это не пугало. За покоем на погосте следили опытные некроманты, поэтому вероятность, что кто-то из покойников восстанет, была ничтожно мала. Кладбище, по истине, было самым спокойным местом в нашем городе.
   У массивных каменных ворот никого не было. И пока я шла к могиле профессора, петляя между постаментами и склепами по аккуратно выложенным дорожкам, мне никто из посетителей не попался. Уже зажглись редкие фонари. Где-то вскрикнула птица. Я в очередной раз свернула направо, прошла мимо старого склепа с засохшим деревом, обогнула высокий памятник и остановилась перед массивным надгробием с указанием имени "Алессандрий ван Гертен". Ему было сто тридцать девять лет. И он, как маг, вполне мог прожить еще десять.
   Я вздохнула. Печально, когда жизнь таких замечательных людей обрывается по воле злого рока. Присев на корточки, смахнула с надгробной плиты снег и положила цветы.
   -- Не ожидал увидеть здесь кого-то.
   Я настолько не думала услышать здесь человеческую речь, что от страха едва не закричала. Сердце на мгновение даже остановилось. Виновником моего испуга оказался мужчина, молодой, но не сказать чтобы совсем парнишка. Достаточно высокий. Под длинным серым пальто угадывалось крепкое тело. Глаза смотрели с интересом.
   -- Простите, я не хотел вас напугать, -- тут же спохватился он. -- Я думал, вы слышали, как я подошел.
   -- Я не слышала, -- от растерянности мне с трудом удавалось говорить.
   -- Еще раз простите, -- кажется, мужчина был искренен. -- Мое имя Дан. И я не думал, что в это время встречу здесь кого-нибудь.
   Незнакомец бросил взгляд на надгробие
   -- Вы -- внучка профессора?
   -- Нет, я его ученица, -- все еще приходя в себя от испуга, ответила я. -- Вы знали профессора?
   -- Да, знал, -- взгляд мужчины подернулся грустью. -- Я учился у него. Меня не было в городе. Недавно узнал о его смерти. И сразу же приехал. К сожалению, не успел на похороны.
   Я кивнула. Что тут еще скажешь?
   -- Профессора ведь убили. Так? -- спросил он.
   -- Да, -- мне совершенно не хотелось это обсуждать, поэтому и ответила я коротко и быстро.
   -- За что? -- незнакомец, назвавшийся Даном склонил голову на бок. У меня сложилось впечатление, что он крайне заинтересован в моем ответе.
   -- В Патруле говорят, что это было ограбление, -- произнесла я единственное, что мне было известно.
   -- Разве профессор был богат? -- удивился он.
   -- В том-то и дело, что нет, -- я пожала плечами. -- Не понимаю, за что его могли убить. И что такого ценного у него могло быть?
   -- Вы были близко знакомы?
   -- Профессор Алессандрий был для меня как дедушка.
   Я скользнула взглядом по датам его рождения и смерти. Внутри холодной змеей шевельнулась боль от потери, но мне удалось взять себя в руки. Не хотелось, чтобы посторонний видел мои слезы.
   -- Расскажете мне о нем? -- попросил Дан. -- Я не видел его несколько лет. Но часто вспоминал о нем.
   Я окинула его внимательным взглядом. Он совершенно не производил впечатление преступника. Одет хорошо, не дешевое пальто, кожаные перчатки, добротные ботинки. Мужчина вполне мог быть учеником профессора.
   -- А вы тоже артефактор? -- спросила я, когда мы выходили из ворот кладбища.
   -- Да, -- Дан ответил не сразу, будто осмысливал мой вопрос. -- Кстати, я до сих пор не знаю вашего имени.
   -- Ариана.
   -- Красивое имя.
   Я бросила на него скептический взгляд. Вот только заигрывать со мной не надо. Да и избитые штампы при знакомстве я терпеть не могла.
   -- Вам об этом не раз говорили, -- догадался Дан.
   Я предпочла промолчать, но для себя сделала вывод, что он не глуп.
   Мы устроились в небольшой кофейне в двух кварталах от кладбища. Свободным был только столик у окна. Шустрая официантка быстро приняла у нас заказ, и уже через несколько минут я наслаждалась большой чашкой какао, а мой собеседник не спеша потягивал травяной чай.
   -- Вы давно закончили Академию, Ариана? -- неожиданно спросил Дан после долгого молчания.
   -- Пытаетесь определить мой возраст? -- я вскинула одну бровь.
   Мужчина рассмеялся:
   -- А вы весьма умны.
   -- Что есть, то есть, -- не стала я скрывать. -- И я люблю прямоту.
   -- Учту, -- склонил голову мой собеседник, продолжая улыбаться. -- Итак, сколько вам лет?
   -- Вас не учили, что невежливо у женщины спрашивать про возраст? -- кажется, он начал меня раздражать. -- Если вас интересует профессор, то спрашивайте о нем, а если это всего лишь повод познакомиться со мной, то не стоит терять время. Ни мое, ни свое.
   Я собралась уже встать, когда Дан вскинул руки в примирительном жесте.
   -- Хорошо-хорошо, извините. Больше не буду. Меня, действительно, интересует профессор Алессандрий, -- он замолчал, наблюдая, как я снова устраиваюсь в небольшом уютном кресле. -- Вы не любите мужчин.
   Я вскинула на него предупреждающий взгляд.
   -- Я все понял, -- кивнул Дан.
   -- Я надеюсь.
   -- Итак, вы были любимой студенткой профессора. Я угадал? -- его глаза улыбались, когда он смотрел на меня поверх ободка чайной чашки, и это зрелище завораживало. Там, на кладбище, в серых сумерках я разглядела лишь общие черты Дана, но здесь, в ярком теплом свете небольших фонариков, заметила, что он был не просто красив. Было в нем что-то притягательное, необычное, заставляющее останавливать свой взгляд на его лице, особенно на глазах. Они были необычны, цвета крепкого чая в обрамлении более темного ободка, но не черного. Не успела разглядеть цвет. Я и так слишком долго в них вглядывалась. И Дана это забавляло. А я разозлилась. Сама на себя.
   -- Нравлюсь? -- спросил он, широко улыбаясь и обнажая ровный ряд белоснежных зубов. Но меня привлекли его клыки. Они не были длинными, как у вампиров, но и обычной их форму назвать было нельзя.
   -- С чего вы взяли? -- я поспешила переключить свое внимание на какао, обхватив чашку руками.
   -- Вы так внимательно меня разглядывали.
   Этот мерзавец знал, что смущает меня, но останавливаться не собирался.
   -- Пожалуй, мне пора, -- решила я прекратить этот балаган.
   -- Постойте, -- Дан ухватил меня за руку. -- Еще раз прошу прощения. Просто мне нравится, когда меня разглядывают красивые девушки.
   -- И, полагаю, у вас нет в них недостатка, -- я с раздражением вырвала у него свою руку.
   Он ничего не ответил, но по его покачиванию головой я поняла, что была права. Раздражение медленно, но верно перерастало в злость.
   -- Ариана, подождите. Я, правда, прошу прощения. Обещаю вести себя тихо и прилично.
   И Дан посмотрел на меня взглядом, который я у мужчин ненавидела, потому что он не раз заставлял меня совершать ошибки, о которых я потом очень сильно жалела. Вот и сейчас меня не покидало ощущение, что я наступаю на те же грабли. Нет, я на них не наступаю. Я на них запрыгиваю с радостным криком.
   -- Спасибо, -- улыбнулся он, когда я снова села. Вроде бы даже искренне.
   -- Что вы хотите узнать о профессоре Алессандрее? -- решила я поскорее выдать ему нужную информацию и распрощаться раз и навсегда.
   -- Как он жил все это время? Чем занимался? Были ли у него враги?
   -- Он преподавал в Академии магии. Все студенты его любили. Другие преподаватели уважали.
   -- И все же его убили.
   -- Видимо, кто-то решил, что у профессора его уровня есть чем поживиться. Может, рассчитывали найти какой-то важный и дорогой артефакт, который потом можно продать на черном рынке.
   Дан как-то странно на меня взглянул, но я не придала этому значения. Его глаза все еще не давали мне покоя, поэтому я старалась на него не смотреть.
   -- У него была жена? Дети? Родственники?
   -- Нет, жена профессора умерла больше двадцати лет назад. Он больше не женился. Детей у них не было. А другие родственники... Я никогда про них не слышала. Да и на похоронах были только соседи и преподаватели из Академии.
   -- Не понимаю, кто мог ограбить такого человека? Кто решил, что у него есть что-то ценное?
   -- И, главное, зачем его было убивать? Ну, забрали бы то, что нашли, и все.
   -- Может, профессор вернулся не вовремя с работы и увидел грабителей?
   -- Нет, его убили ночью, -- вспомнила я подробности разговоров с соседями и Патрулем.
   -- То есть грабители пришли ночью, когда хозяин жилья был дома? -- удивился мой собеседник.
   -- Да.
   Дан задумался.
   -- А известно, что украли у профессора?
   -- Знаю, что дом был перевернут вверх дном, а вот украли ли что-то... Не знаю. Может, какую мелочь. Я столько раз бывала у него, но ни разу не видела ничего особо ценного или дорого. Обычные безделушки -- подарки студентов, книги. Даже мебель у него была старой. Он ремонтировал ее с помощью бытовой магии.
   -- Да, какая нелепая смерть. Наверное, грабители были дилетантами. Иначе, пришли бы, когда хозяина не было дома.
   -- Возможно, -- кивнула я, выныривая из воспоминаний о занятиях с профессором. За окном окончательно стемнело. -- Мне пора. Уже поздно.
   -- Я вас провожу, -- Дан поднялся следом за мной.
   -- Не стоит, -- мне не хотелось и дальше находиться рядом с ним. Его присутствие меня нервировало. А я этого не любила.
   -- И все же я провожу вас, Ариана. Так мне будет спокойнее.
   Дан помог мне надеть пальто, и мы вышли из кофейни. Холод тут же скользнул по моим ладоням и щекам. До пункта перемещения шли молча. Я набрала свой адрес и вскоре мы оказались на знакомой мне улице у старого каменного крыльца в четыре ступени.
   -- Ну, вот мы и пришли, -- сообщила я.
   Он огляделся.
   -- Вы здесь живете?
   -- Ну, да, -- не поняла я его вопроса. -- Спасибо, что проводили, Дан. Я пойду.
   Я развернулась, чтобы подняться на крыльцо, но мужчина мягко взял меня за локоть.
   -- Ариана, вы, действительно, считаете, что это была случайная смерть?
   Ребячество и легкомыслие в облике Дана вдруг сменилось серьезностью и собранностью. Передо мной будто стоял совершенно другой человек. И от него исходила какая-то сила, которой хотелось верить и доверять.
   -- А как же иначе? -- растерялась я.
   -- Ну, да, конечно, -- Дан неожиданно согласился и сделал шаг назад. -- Спокойной ночи.
   Он улыбнулся, открыто и просто.
   -- Спокойной ночи, -- пробормотала я, глядя в его удаляющуюся спину. Я так и простояла на крыльце, пока мужчина не скрылся из виду. Меня не покидало ощущение, что он мне всего лишь привиделся, и не было ни кофейни, ни нашего разговора. Я тряхнула головой, прогоняя наваждение, и, наконец-то, вошла в дом.
  
  

Глава 2 "Два раза - совпадение..."

  
   Моя жизнь вернулась в привычное русло. Каждый день я проводила в лавке артефактов, где помимо продажи, занималась еще и их изготовлением. Заказов было не много. Еще бы! Хороший артефакт стоит не мало, а мы ерундой не торговали. Поэтому у меня было много времени на размышления. Из головы никак не выходил разговор с Даном. До встречи с ним я даже не задумывалась над обстоятельствами смерти профессора Алессандрия, но он заронил в мою душу сомнения.
   Над входной дверью звякнул колокольчик. Пришлось выныривать из своих мыслей, чтобы обслужить клиента.
   - Добрый вечер, господин Норлин, - улыбнулась я высокому мужчине с аккуратной рыжей бородкой. Он был нашим постоянным клиентом, хотя никогда не заказывал ничего серьезного.
   - Добрый вечер, Ариана, - мужчина улыбнулся в ответ. - Мой заказ готов?
   - Да, конечно. Одну минутку. Я принесу его.
   Все артефакты на заказ мы хранили в специальном помещении, заставленном небольшими шкафчиками с закрытыми ячейками с номерами. В зале же оставались лишь те изделия, что могли подойти любому желающему. Например, камень здоровья. Владеющий им мог по его цвету и состоянию определять, нет ли у него каких-либо скрытых болезней. Или браслет, защищающий обладателя от несложной порчи. А то, что было скрыто от глаз посторонних, изготавливалось под конкретного хозяина и специально настраивалось на его ауру. Никто другой данным артефактом воспользоваться уже не мог.
   По номеру, указанному на бланке заказа, я без труда нашла нужную ячейку. Изготавливала артефакт не я, а хозяин данной лавки господин ван Олинберг. Вынося небольшую бархатную коробочку в зал, я успела просканировать ее содержимое. Не то, чтобы я проверяла качество работы или безопасность артефакта, просто таким образом я перенимала опыт мастера. Внутри был камень, драгоценный, дорогой. И его назначением было оберегать владельца от измены. Я постаралась спрятать улыбку. Господин Норлин не доверял своей жене?
   - Ваш заказ.
   Клиент заглянул под крышку и удовлетворенно кивнул.
   - А господина ван Олинберга нет? - поинтересовался он, не торопясь расплачиваться.
   - Нет, он уехал по делам.
   Господин Норлин нахмурился, о чем-то задумался, но потом, будто вспомнив, зачем пришел сюда, встрепенулся и протянул мне чек. Я тут же проверила его на подлинность. Как говорится, доверяй, но проверяй. С ним все было в порядке.
   - Спасибо за то, что выбрали нашу лавку. Приходите еще. Мы всегда вам рады, - произнесла я дежурную фразу.
   Мужчина кивнул, глубоко погруженный в свои мысли, спрятал коробочку с артефактом в карман пальто и заторопился к выходу. В дверях он столкнулся с Мари, которая проводила его заинтересованным взглядом.
   - Привет, - подруга подлетела к прилавку и задорно улыбнулась. - Как ты?
   - Привет! Нормально, - пожала я плечами.
   - У меня для тебя отличная новость.
   Глядя на Мари, я насторожилась. Кажется, меня ждали неприятности.
   - Какая? - спросила чисто из вежливости.
   - Я нашла мужчину, - радостно сообщила она.
   - Какого мужчину? - не поняла я.
   - Для тебя.
   - Что?
   - Ну, помнишь там, в баре, я пообещала найти тебе хорошего мужчину. Так вот! Я его нашла.
   Тот разговор я помнила смутно и вообще не воспринимала его всерьез.
   - Мне не нужен мужчина, - твердо заявила я и принялась протирать стойку.
   - Глупости, - отмахнулась Мари. - Его зовут Нортон. И он проклятийник.
   - Отлично. Меня еще никто не проклинал при расставании, - пробормотала я. - Что с ним не так?
   - В смысле? - не поняла она.
   - Ну, нормальным мужчинам я неинтересна. Обычно я привлекаю только каких-нибудь мерзавцев, которые так и жаждут мной воспользоваться. Он женат?
   - Нет.
   - Есть невеста?
   - Расстались три месяца назад.
   - Тогда я точно ему неинтересна.
   - Но ты его даже не видела, - возмутилась Мари.
   - И не хочу.
   - Ариана, ну дай ему шанс. А вдруг он твоя судьба?
   - Я выросла из этих сказок.
   - Надо верить в чудеса. Иначе как они будут сбываться?
   - Может, и сбываться-то нечему? - парировала я.
   - Слушай, если тебе до этого попадались одни козлы, это же не значит, что все мужчины такие, - вспылила подруга.
   - Почему нет? - воззрилась я на Мари в ожидании доказательств ее изречения.
   - Мой Виктор не такой, - упрямо заявила она.
   - Может, ты чего-то о нем не знаешь?
   Возможно, это было жестоко, но я тоже не просила ее устраивать мою личную жизнь. Подруга обиженно сопела, просверливая меня взглядом. Извиняться я не собиралась.
   - Ты встретишься с Нортоном или нет?
   - Нет.
   - Ты его даже не знаешь.
   - И не хочу.
   - Он симпатичный.
   - Я за него рада.
   - Умеет готовить.
   - Просто находка для женщины.
   - Любит читать.
   - Прелесть.
   - Не пьет.
   Я замерла и задумчиво уставилась на Мари. Она насторожилась и даже отодвинулась от меня подальше.
   - А ты его случайно не на кладбище подняла? - уж слишком идеальным выглядел портрет этого Нортона, чтобы быть реальным человеком.
   - Тьфу ты, Ариана, - расслабилась подруга. - Нортон - друг Виктора. И вполне живой.
   - Нет, - это было мое последнее слово.
   - Ну, почему ты такая упрямая?
   - Все вопросы к производителям.
   - Ну, в торговый центр ты со мной хотя бы сходишь?
   - Зачем?
   - Мне нужно выбрать подарок Виктору. Через три дня будет восемь месяцев, как мы знакомы.
   - Я совершенно в этом ничего не понимаю.
   - Мне просто нужен совет.
   - Подари ему одеколон.
   - Избито.
   - Носки?
   - Ариана! - возмутилась Мари.
   - Вот видишь, у меня ограниченная фантазия, - развела я руками.
   - Ариана ван Кирсгран, подруга ты мне или нет? - строго спросила она.
   - Почему ты не обратилась с этим к Кайле? - сдалась я. - Она больше подходит для этого.
   - Кайла занята. Весь вечер собирается провести в своем салоне. Будет пополнять запасы.
   - А Сандрия?
   - Шутишь?
   - Но я, правда, в этом ничего не понимаю, - взмолилась я.
   - Хотя бы просто постой со мной рядом.
   - Хорошо, - согласилась я. Ненавижу торговые центры. Куча магазинов, толпы народа, духота и уйма зря потерянного времени. - Но я закончу работу только через час.
   - Я могу остаться и помочь тебе, - живо предложила Мари.
   - Чем некромант может помочь в лавке артефактов? - удивилась я.
   - Я могу стоять за стойкой и улыбаться, - подруга тут же продемонстрировала свою лучезарную улыбку.
   - Не понимаю, как ты могла стать некромантом.
   - Это все мой дар.
   - Но почему ты никогда не носишь черное и не перекрасила волосы?
   - А почему я должна быть как все?
   Мы помолчали. Я разбирала бланки заказов, а Мари бродила вдоль витрин, разглядывая артефакты.
   - Ты точно не хочешь встретиться с Нортоном? - спросила она осторожно.
   - Еще одно слово про этого Нортона и за подарком ты пойдешь одна, - предупредила я.
   - Все! Молчу! - подруга провела пальцами по губам, будто застегивая их на замок, и повернулась ко мне спиной.
   Время до закрытия лавки пролетело быстро. Заходила еще пара клиентов за своими артефактами. Еще один сделал заказ на камень правды. Было жутко любопытно, зачем он ему, но в правилах лавки не задавать лишних вопросов. Хотя для своей защиты мы используем соглашение, подписывая которое заказчик клянется не использовать приобретенный предмет во вред другим.
   - Надо было стать артефактором, - произнесла Мари, когда я закрывала лавку. - У тебя жутко интересная работа.
   - Не стану спорить. Разве у тебя был дар артефактора?
   - Очень слабый. Почти нет, - разочарованно ответила подруга.
   Я обновила магическую защиту на дверях, и мы зашагали к ближайшему пункту перемещения. В нашем городе было три больших торговых центра. Какой из них выберет Мари, я не имела ни малейшего понятия. Да мне, по сути, было все равно. Я их не любила одинаково.
   Когда я соглашалась помочь подруге с выбором подарка, я даже предположить не могла, какой меня ждет ад. Мы уже почти два часа перемещались из одного магазина в другой. Причем, в некоторых уже были раз по пять. Мари надолго замирала у каждой витрины, терла подбородок, тяжело вздыхала и шла дальше. Чем ей помогало мое присутствие, я не понимала. Совета она у меня не спрашивала. Казалось, что подруга вообще обо мне забыла. Я уже даже задремала возле одной из витрин, когда она вдруг воскликнула:
   - Вот! Это он!
   - Ура! - пробормотала я, заглядывая через ее плечо. - Что ты выбрала?
   - Ремень.
   - Ремень? Мы целую вечность ходили по этому филиалу ада на земле ради ремня?
   - Виктор давно мечтал об этом ремне, - пояснила Мари, направляясь к продавцу.
   - Вы определенно нашли друг друга.
   - Это точно, - широко улыбнулась она.
   - И для этого я тебе была нужна?
   - Да. Ты благоприятно на меня влияешь.
   С каких это пор я вообще на кого-то влияю?
   Спустя несколько минут улыбающаяся девушка-продавец вручила Мари пакет с покупкой и пожелала приятного вечера. Я незаметно выдохнула. Скоро, очень скоро я окажусь в своей любимой квартирке и погружу свое уставшее измученное тело в горячую пенную ванну. Помнится, не так давно Кайла подарила мне какое-то супер увлажняющее масло для тела. Надо бы его испытать на себе.
   - Спасибо, что не бросила меня, - произнесла Мари, едва мы вышли из магазина. - Ты - настоящий друг.
   - Обращайтесь, - улыбнулась я. - Но не злоупотребляйте.
   Подруга задорно рассмеялась.
   - Так может ты и с Нортоном?.. - начала она осторожно.
   - Не злоупотребляйте, - повторила я.
   - Ясно, - кивнула Мари.
   - Ариана? - неожиданно услышала я свое имя и окинула холл в поисках знакомого лица. Им оказался мой недавний знакомый. Как же его звали? Ах, да! Дан. Меня посетила мысль о дежавю. Мари взглянула на меня с интересом. С не меньшим интересом она окинула взглядом мужчину. Он, казалось, этого даже не заметил.
   - Дан? Что вы здесь делаете? - удивилась я.
   - Да вот зашел кое-что купить, - он перевел взгляд на мою подругу.
   Я не была уверена, что их стоит знакомить, но взгляд Мари говорил все красноречивее слов. Похоже, меня ждал серьезный разговор.
   - Мари, это Дан. Дан, это Мари, моя подруга.
   - Вы тоже артефактор? - спросил он.
   - Нет, я..., - она всегда делала паузу прежде, чем называла свою профессию, - некромант.
   - Это шутка? - Дан скосил на меня глаза.
   - Нет, Мари - некромант, - подтвердила я.
   - Невероятно, - отмер, наконец, мужчина.
   - Ладно, я пойду, - спохватилась подруга. - Виктор, наверное, уже заждался.
   Она из-а спины Дана отчаянно пыталась мне что-то сказать взглядом и жестами. Кажется, он произвел на нее впечатление.
   - У вас необычная подруга, Ариана.
   - Это точно.
   - Признаться честно, не ожидал, что некромант может так выглядеть.
   - Я тоже не сразу поверила в это.
   - Ариана, могу я пригласить вас на чашку кофе?
   - Вообще-то я очень устала.
   - Может быть, не сегодня?
   - Вы решили остаться в нашем городе?
   - Да, хочу посмотреть, чем закончится расследование убийства профессора Алессандрия.
   В моей душе снова всколыхнулись сомнения.
   - Думаете, это все же было не просто ограбление? - озвучила я свои мысли.
   - Скажем так, да. Я был в Патруле. Они до сих пор никого не нашли. Следов никаких.
   - А известно, что у него украли?
   - Какие-то артефакты. Они стояли у него на полке. От них остались следы в пыли.
   Я задумалась, вспоминая массивный шкаф в доме профессора.
   - Там не было ничего важного.
   - Возможно, что это только уловка. Вот бы побывать у него дома и все осмотреть. Жаль, что я не бывал у него никогда.
   В мою голову пришла сумасшедшая мысль, которую я тут же засунула поглубже.
   - Не понимаю, что еще могли искать грабители, - пожала я плечами. - Он не был богат.
   - Значит, это были новички, которые ничего не смыслят в грабежах, - улыбнулся Дан.
   - Вероятно, - вернула я ему улыбку.
   - Вас проводить?
   - Нет, спасибо, Дан. Я доберусь сама. Всего хорошего.
   - И вам, Ариана.
   Уходя, я бросила на него короткий взгляд и заторопилась к выходу. Дома меня ждала горячая пенная ванна с волшебным маслом от Кайлы.
   Ванна нисколько не помогла мне расслабиться. Я даже забыла про масло подруги. Меня все никак не отпускал разговор с Даном. Помнится, на первых курсах Академии я увлекалась детективами. Потом на них уже не оставалось времени, но я мечтала когда-нибудь раскрыть запутанное и архиважное дело.
   - Нет, пусть этим занимается Патруль, - произнесла я вслух, укладываясь спать. - Книги книгами, но реальность намного проще.
   Тогда почему я никак не могу уснуть? Зачем приходить грабить дом ночью? Что ценного было у профессора? И если это были все-таки дилетанты, почему не осталось никаких улик?
   Я со злостью перевернулась на бок. Будь проклят этот чертов Дан с его сомнениями и красивыми глазами! Что я могу сделать? Ничего! Кто я такая, чтобы лезть в это дело? В Патруле меня даже слушать не станут. И все же мне не давал покоя вопрос, на что могли позариться грабители? Насколько мне известно, они не работают вслепую. Кто- то должен был навести их на дом профессора. Значит, этот кто- то был уверен, что внутри есть что-то ценное. Я попыталась вспомнить обстановку дома. Небольшая гостиная, лестница на второй этаж, кухня, чистая и аккуратная, кабинет со множеством стеллажей, забитых книгами. Нет, не представляю, чтобы у профессора было что- то ценное. Он жил лишь на жалование, что получал в Академии. А на него особо не пошикуешь. К утру у меня созрел план! Но мне нужна была помощь.
  
  

Глава 3 "Три - закономерность"

  
   - Ариана? - сказать, что Мари была удивлена моим появлением, это не сказать ничего. Для визитов было еще слишком рано, но мне до работы просто необходимо было поговорить с подругой.
   - Привет! - пролетела я мимо нее внутрь. - Прости, что так рано, но мне нужна твоя помощь.
   - Какая помощь? - она запахивала халат и отчаянно пыталась проснуться. Ее волосы, которые днем Мари усмиряла с помощью специального заклинания, сейчас торчали во все стороны, будто старая ржавая проволока.
   - Виктор здесь? - оглянулась я на дверь спальни.
   - Нет, он сегодня был на задании, -зевнула она.
   - Отлично, - обрадовалась я.
   - Ариана, что случилось? Это как-то связано с тем красавчиком, что мы встретили вчера? Кстати, кто он? - все, Мари проснулась окончательно, и оседлала своего любимого конька.
   - Он тоже когда-то учился у профессора Алессандрия. Узнал про его гибель и приехал.
   - Женат? - подруга прошла на кухню и загремела там посудой.
   - Не имею ни малейшего понятия.
   - Но ведь это самое важное, - выглянула Мари из дверей.
   - Мне все равно. Он меня не интересует.
   - Ты чокнутая, - раздался голос подруги с кухни. - Если бы не Виктор, я бы вчера познакомилась с этим твоим Даном поближе.
   - Он не мой, - этот разговор начинал меня раздражать.
   - Кофе будешь?
   - Не откажусь, - я так торопилась к Мари, что даже не позавтракала.
   - Так что у тебя за дело ко мне? - она появилась с небольшим подносом, на котором стояли две чашки с кофе и тарелка с булочками. Все-таки она никак не вписывалась в образ некроманта. Они никогда не отличались хозяйственностью.
   - Мне нужна твоя помощь, - произнесла я, после того, как мы устроились за небольшим круглым столиком в углу гостиной.
   - Ты все же решила встретиться с Нортоном?
   - Нет, - рявкнула я излишне резко.
   - Тогда ради чего ты разбудила меня в такую рань?
   - Это связано с профессором Алессандрием, - выпалила я на одном дыхании, внимательно следя за реакцией подруги.
   Она уставилась на меня и долго молчала, замерев с чашкой в руках.
   - Ты хочешь, чтобы я подняла его из могилы? - спросила Мари, наконец. И выглядела при этом очень спокойно, словно ничего другого от меня не ожидала. Я задумалась над ее вопросом.
   - Нет, не хочу.
   - Тогда что?
   - Понимаешь, я как-то не задумывалась над обстоятельствами его гибели. В Патруле сказали, что его ограбили и я им поверила. Но тут появился Дан. И он зародил во мне сомнения.
   - Какие? - подруга отставила в сторону кофе и поудобнее устроилась на стуле.
   - Почему грабители пришли ночью, когда профессор был дома? Не проще ли было прийти днем?
   - Могу предположить, что днем на доме стояло охранное заклинание. Мы знаем, что профессор Алессандрий был мастером своего дела, и взломать его защиту было не просто. Ночью же ее не было, так как он сам был дома.
   В ее словах было рациональное зерно. И все же...
   - Возможно, ты права, Мари, но что грабителям было искать в его доме? Почему они решили, что у него есть что- то ценное?
   - Ну, он был профессором, очень уважаемым человеком. Они могли предположить, что он был богат или у него были какие-то важные артефакты.
   Я шумно выдохнула и откинулась на спинку стула. Да, она была права. Может, я просто накручиваю себя?
   - Вот только унесли они то, что стояло на виду, - не желала я сдаваться. - Или было что-то, чего я не знала и чего профессор мне никогда не показывал?
   - Думаешь, у него был тайник с опасными вещами?
   - Он был артефактором больше ста лет, когда-то работал на очень высокое начальство. У него был огромный опыт в изготовлении артефактов.
   - Хочешь сказать, у профессора была тайна?
   - Не знаю, - сдалась я. Все мои слова вдруг показались мне такой детской фантазией.
   - И я снова повторю свой вопрос. Зачем тебе я?
   - Я хочу побывать у него дома.
   Мари уставилась на меня как на сумасшедшую.
   - Прости? - только и произнесла она.
   - Я хочу лично осмотреть его. Я же бывала у него. Видела все. Знаю, что где лежит.
   - Патруль все уже осмотрел.
   - А если они что-то пропустили?
   - Ты встретишься с Нортоном, - неожиданно заявила Мари.
   - Что? - не поняла я такой резкой смены темы разговора.
   - Я помогу тебе и пойду с тобой, если ты пообещаешь мне поужинать с Нортоном.
   Подруга была очень серьезна. А я крепко задумалась.
   - Хорошо, - наконец, согласилась я. Не умру же я от одного ужина. - Я согласна.
   - Отлично, - радостно подпрыгнула Мари. - Как насчет этой субботы? Конечно, мы с Виктором не бросим тебя. Я приготовлю ужин и приглашу Нортона.
   - Хорошо, - обреченно кивнула я.
   - Так, когда идем на дело?
   - Мне еще нужно поговорить с Сандрией. Без ее помощи нам не попасть в дом профессора.
   Когда я пришла к своей второй подруге, она уже не спала, и, казалось, даже не удивилась моему появлению.
   - Привет! - улыбнулась я.
   - Привет! Проходи.
   - Я тебя не разбудила? - осторожно спросила я, проходя в тесный коридор.
   - Нет, я не спала. Сегодняшняя ночь была бессонной, - Сандрия многозначительно улыбнулась, и я тут же догадалась о том, что происходило здесь в последние несколько часов.
   - Он еще здесь? - шепотом спросила я.
   - Нет, что ты! - подруга прошла в комнату. - Терпеть не могу просыпаться с мужчиной. Я давно выпроводила его.
   - И как он к этому отнесся? - меня всегда поражала циничность Сандрии.
   - Это его проблемы, - она поспешно подбирала разбросанные журналы, одежду, какие-то бумаги.
   - Кто он хотя бы?
   - Юрист. Я работала с их охранным заклинанием вчера.
   - И уже этой ночью вы...
   - Да.
   - Как у тебя это получается?
   - Просто я не думаю.
   - В смысле? - не поняла я. Сандрия тяжело вздохнула.
   - Я не строю на мужчин планов, я не думаю о том, что он обо мне подумает, и как я буду выглядеть в его глазах. Если я хочу мужчину, я его получаю.
   - А если он не хочет тебя? - осторожно спросила я.
   - Такого еще не было, - после короткого размышления ответила она.
   - А почему ты не хочешь длительных отношений? Разве это плохо?
   - У тебя были длительные отношения?
   - Были.
   - Чем они закончились?
   - Ну, мой пример не самый удачный. Посмотри на Мари с Виктором. Они вместе уже почти год и у них все прекрасно.
   - И скучно. Все по расписанию. Они знают друг о друге все. Ничего нового, ничего неожиданного. Рутина. А я ее ненавижу.
   - Думаю, что ты просто не встретила того, ради кого полюбишь рутину, - улыбнулась я.
   - И надеюсь, что никогда не встречу. Ты пришла поговорить об этом?
   - Нет. Не об этом, - я прошла к окну, собираясь с мыслями. Сандрия терпеливо ждала. - Я хочу попасть в дом к профессору Алессандрию.
   - Что ты хочешь? - она явно не это ожидала от меня услышать.
   - Я хочу осмотреть его дом.
   - Зачем?
   - Не все в его убийстве так просто.
   - Я не знала, что ты уволилась из лавки.
   - Я не увольнялась, - не поняла я.
   - Тогда с каких пор артефакторы занимаются расследованиями убийств?
   - Патруль мог что-то пропустить.
   - С чего ты взяла? - хмыкнула Сандрия.
   - Не знаю. Но убивать профессора ради трех безделушек - это глупо. Тебе не кажется?
   - А, может, они и не собирались его убивать? Но он услышал шум, проснулся, и им пришлось его убить. Это не входило в их планы, они испугались, прихватили первое, что попалось им под руку и убежали. Об этом ты не думала?
   Нет, это мне в голову не приходило. Моя уверенность в таинственности этого преступления таяла с каждой секундной.
   - Они не оставили после себя никаких улик, - ухватилась я слова Дана.
   - И что?
   - Я хочу убедиться в этом сама.
   - Что случилось с моей подругой Арианой? Куда вы ее дели?
   - О чем ты?
   - Моя подруга Ариана никогда бы до такого не додумалась. Она никогда не рискнула бы даже просроченный йогурт попробовать, не говоря уже о взломе охранного заклинания, наложенного Патрулем. Так что вы с ней сделали?
   - Сандрия, профессор Алессандрий столько для меня сделал. Я хочу быть уверена, что его смерть будет отомщена, - мои глаза намокли, и я поспешила их опустить. Ненавижу, когда кто- то видит мою слабость.
   - Ты знаешь, что с нами сделают, если поймают?
   - Самое малое - это три года на рудниках за взлом с проникновением. Максимум - повесят на нас убийство профессора.
   - Очень веселая перспектива, - прокомментировала мои слова Сандрия.
   - Я пойму, если ты откажешься.
   - А если я откажусь, ты откажешься? - она смотрела на меня в ожидании ответа. А его у меня не было. - Хорошо. И когда ты хочешь туда пойти?
   - Как насчет завтра? Думаю, Мари сможет найти отговорку для Виктора.
   - Мари? - удивилась Сандрия.
   - Она - некромант. А там убили человека.
   - Кайла тоже идет?
   - Нет. Кайла нам там вряд ли пригодится со своими масками и маслами.
   - Чудесно.
   - Тогда встречаемся завтра в полночь у дома профессора Алессандрия.
   - Почему в полночь?
   - Темно, поздно, все уже спят. Нас никто не увидит.
   - Почему мне кажется, что я об этом еще пожалею?
   - Мы будем осторожны, - пообещала я на прощание.
   Два дня прошли как в лихорадке. У меня все валилось из рук. Я вздрагивала от каждого шороха. Господин ван Олинберг подозрительно на меня косился и на время отстранил от изготовления артефактов. Да я и сама понимала, что в таком состоянии могу что-нибудь напутать, а это могло привести к весьма плачевным результатам. Ни с Мари, ни с Сандрией мы не виделись. Я надеялась, что они не передумали, хотя саму такая мысль посещала раз тысячу. И вот наступила та самая ночь. У меня руки тряслись так, что я даже кофе расплескала. В голове была сплошная каша из мыслей. Я несколько раз протягивала руку к магофону, чтобы набрать подруг и все отменить, но что-то удерживало меня от этого шага. Я просто сидела перед ним и боролась сама с собой. И в тот момент, когда он засиял голубым светом, подпрыгнула от неожиданности. Это была Мари.
   - Привет! Ты не передумала? - спросила она.
   Подруга собрала волосы в тугой пучок и надела все черное. Это заставило меня в очередной раз осознать всю важность и опасность предстоящего мероприятия.
   - Нет, - зубы против моей воли выбивали нервную дробь.
   - Сандрия уже на месте, изучает охранку.
   - Как ты думаешь, я сошла с ума? - это была моя последняя попытка оправдать собственное безумие.
   - Да, меня посещали такие мысли, - немного подумав, призналась Мари. - Но мы сделаем это, чтобы потом ты себя ни в чем не винила.
   - Хорошо, - кивнула я. Подруга отключилась, и магофон погас.
   Я ходила из угла в угол, постоянно поглядывая на часы. Время будто остановилось. Сидеть и ждать больше не было сил. Накинув пальто и натянув темную шапку пониже, словно вор, желающий остаться неузнанным, я вышла из квартиры. Длинный коридор был пуст. Все соседи уже спали. Стараясь ступать бесшумно, я прокралась на лестницу. Под потолком сонно плавал светлячок, почти не дающий света. Наш домовладелец, судя по всему, экономил на услугах мага.
   На улице было морозно. Я застегнулась на все пуговицы, нервно огляделась в поисках нежелательных и направилась к пункту перемещений. До него было всего три дома. Но этот путь показался мне бесконечным. И как преступники идут на свои мокрые дела? У них, что, напрочь отсутствует нервная система?
   Свернув за угол, я тут же столкнулась с запоздавшим прохожим. От неожиданности шарахнулась в сторону и опустила голову как можно ниже. Я и впрямь ощущала себя преступницей, за которой по следу шли стражи. Сердце колотилось где-то в районе горла. Моя затея уже не казалась мне такой интересной и захватывающей, но отступать было уже поздно. Осталось только дожить до утра. Всего несколько часов. Мы сделаем это быстро. Никто ничего не узнает. Так я уговаривала себя, набирая в пункте перемещений адрес профессора.
   Меня перенесло за несколько домов до нужного места. Я сделала это специально на случай, если кто-нибудь захочет отследить мое перемещение. Кому это может понадобиться, я не знала, но решила, что лишняя предосторожность не помешает. Все-таки перспектива гробить собственное здоровье на рудниках или быть приговоренной к смертной казни меня не прельщала.
   Как и говорила Мари, Сандрия уже была на месте. Она стояла, прислонившись к забору в тени. Я с трудом разглядела ее.
   - Привет! - шепотом поздоровалась я.
   - Привет!
   - Мари еще нет?
   - Нет.
   - Что с охранкой?
   - Придется повозиться.
   - Слишком сложно?
   - Люблю сложности.
   - Если нас схватят, я все возьму на себя, - пообещала я.
   - Не каркай!
   - Не буду.
   - Привет! - над самым ухом раздался громкий шепот. Мое сердце рухнуло в пятки и не торопилось возвращаться на место, отведенное ему природой.
   - Мари, нельзя же так подкрадываться, - негромко возмутилась Сандрия.
   - Простите, я не хотела вас напугать, - виновато улыбнулась девушка.
   - Ну, что? Готовы?
   Подруги переглянулись и синхронно кивнули. Я развернулась в сторону калитки, но Сандрия поймала меня за руку.
   - Ты куда?
   - Нам же надо попасть во двор, - я не поняла смысла ее вопроса.
   - Ты собираешься зайти через главный вход на виду у всей улицы? - она смотрела на меня с насмешкой.
   - Черт! Ты права!
   - Идемте, здесь есть черный вход. Он уже изрядно зарос, но пройти можно.
   И мы, пригнувшись, шмыгнули за Сандрией.
   - А нельзя было убить его летом, когда тепло? - недовольно спросила Мари. Я возмущенно оглянулась на нее. - Прости.
   - Это здесь, - остановилась охранный маг перед небольшой проржавевшей калиткой.
   - Им давно не пользовались, - озвучила я свою догадку.
   - Я бы не была в этом так уверена, - произнесла Сандрия. - Ее не так давно открывали. Но очень осторожно, чтобы она так и казалась заброшенной.
   - Грабители? - живо поинтересовалась Мари.
   - Возможно. А может и Патруль. Идемте.
   - Постой, - схватила я ее за рукав. - Ты уже сняла охранку?
   - Конечно, нет. Иначе здесь бы уже были стражи. Охранка стоит только на доме. И у нас будет всего пятнадцать секунд, чтобы пройти, а потом мне снова надо будет ее замкнуть. Иначе...
   - Здесь будут стражи, - закончила я за нее. - Я все поняла. Давайте побыстрее с этим закончим.
   - Помнится, это была твоя идея, - дышала мне в затылок Мари.
   - Знаю. Но мне страшно.
   - Да ладно! - оглянулась на меня Сандрия.
   Мы короткими перебежками обогнули дом, стараясь как можно ближе держаться к стенам. Это было не просто. Никто не чистил здесь снег уже несколько дней. Магический фонарь над крыльцом не горел. Не удивительно! Раз в несколько дней их надо подпитывать заклинанием. Сейчас делать это было некому. Я тяжело вздохнула. Мари проследила за моим взглядом.
   - Что будет с домом? - спросила она, пока Сандрия пыталась разомкнуть цепь охранного заклинания.
   - Не знаю. У профессора не было родственников. Наверное, отойдет муниципалитету, - пожала я плечами.
   - Думаешь, он не оставил завещание?
   - Вы мне мешаете, - раздался снизу громкий возмущенный шепот подруги. Мы с Мари переглянулись и замолчали. Мороз крепчал. Следовало одеться теплее. Где-то неподалеку залаяли собаки. Мы замерли. Я даже дышать перестала. Боже, как же страшно! Но спустя минуту, на улицу снова опустилась тишина, и Сандрия вернулась к прерванному занятию.
   - Есть! - наконец, воскликнула она победно. - Быстро! Заходите!
   Пытаясь успеть в отведенные пятнадцать секунд, мы с Мари одновременно рванули в распахнутую дверь и естественно столкнулись.
   - Прости, - прошептала подруга, уступая мне место.
   - Быстрее, - рявкнула сзади Сандрия. Дважды повторять не пришлось. Мы пулей влетели внутрь.
   - Только бы успеть, - пробормотала специалист по охранкам, принимаясь за замыкание нити заклинания.
   Время потекло тягучей массой, как и пот по моей спине. А ведь еще пару минут назад я зябко ежилась, пряча руки в карманах. На моей голове определенно добавилось седых волос. Ну, тут я, конечно, преувеличила. У нас, магов, первая седина появляется не раньше восьмидесяти лет. Но мне кажется, что я как раз и постарела на столько за эту ночь.
   - Готово! - радостно произнесла Сандрия и развернулась к нам с широкой улыбкой.
   - Уффф, - шумно выдохнула Мари. - Итак, с чего начнем?
   Я медленно обвела взглядом гостиную, в которой мы оказались.
   - Интересно, это грабители постарались устроить такой бардак или Патруль?
   Мебель была перевернута и сломана. На полу валялись какие-то осколки, бумаги, обрывки газет. Помню, как рачителен был профессор в отношении чистоты.
   - А, может, и мародеры после того, как дом опустел, - Мари была в не меньшем изумлении, чем я.
   - Эй, вы, что, видите в темноте? - удивленно спросила Сандрия.
   - У меня есть артефакт, который усиливает в темноте зрение, - пояснила я.
   - А у некромантов от природы хорошее зрение.
   - Отлично. А я буду как крот.
   - Прости, как-то я об этом не подумала.
   - А стоило бы, - буркнула подруга.
   Я задумалась, рассматривая беспорядок.
   - Наверное, профессор услышал шум ночью и спустился. Здесь они его и убили.
   - Нет, профессора убили не здесь, - задумчиво произнесла Мари.
   - А где? - с интересом спросила Сандрия.
   - Может, в кабинете?
   - Веди нас.
   Осторожно, чтобы не переломать ноги, мы пробрались к неширокой двери под лестницей. В кабинете порядка было больше, чем в гостиной. Разве что диван стоял почти в центре, а не как всегда у стены. И ковер валялся в углу, видимо просто отброшенный в сторону, чтобы не мешал. Бумаги со стола были сметены на пол.
   - Нет, его убили не здесь, - заявил мой личный некромант.
   - Может, на кухне? - Сандрия выдвинула новую версию.
   - Думаешь, грабители пришли за столовым серебром? - с сарказмом спросила Мари.
   - И застали его за поздней трапезой, - вернула ей подколку подруга.
   - Прекратите, - шикнула я на них, возвращаясь в гостиную. - Кухня там.
   В отличие от всех остальных помещений, где мы побывали, здесь был почти образцовый порядок.
   - Нет, не здесь, - отрицательно покачала головой Мари и нахмурилась.
   - Странно, - пробормотала я.
   - Куда дальше? - спросила Сандрия.
   - Остается только второй этаж. Но я никогда там не была.
   - Полагаю, там была спальня профессора, - предположила некромант.
   Ступени под нашими ногами поскрипывали, добавляя ужаса в окружающую обстановку. Дверь в коридор на втором этаже жутко чернела. Было стойкое желание заорать и дать деру. Я через силу заставляла себя переставлять ноги, продвигаясь вперед. В голову как назло лезли страшилки, которые мы часто рассказывали у костра во время учебной практики. Каждую секунду казалось, что из темноты на нас сейчас бросится какой-нибудь монстр или зомби. Вспотевшая спина медленно покрывалась инеем.
   Спальня профессора оказалась маленькой и почти без мебели. На неширокой кровати царил такой же беспорядок, как и везде, словно белье просто скомкали и бросили. Нутро тяжелого комода было выпотрошено. Рядом на боку валялся стул.
   - Профессор был настолько беден? - спросила Сандрия у меня за спиной.
   - Возможно, он считал, что ему достаточно того, что есть, - пожала я плечами.
   Мари уверенным шагом прошла к кровати.
   - Здесь! Его убили здесь, - уверенно заявила она и указала пальцем на пол под ногами.
   - Знаешь, я начинаю верить, что ты права и в этой истории не все так просто, - задумчиво произнесла охранный маг, проходя вглубь комнаты. - Либо он до последнего не слышал грабителей.
   - Но если он их не слышал и не помешал им, зачем было его убивать? - я осталась стоять на пороге.
   - И что они искали? - негромко поинтересовалась Мари. - Вряд ли все это устроил Патруль.
   - Тут по одной обстановке только можно было понять, что у профессора нечего было брать, - Сандрия развела руками.
   - Что дальше? - рыжая уставилась на меня.
   - Не знаю, - я была в полной растерянности.
   - Думаешь, они нашли, что искали?
   - Я даже не представляю, что это, если не деньги и не драгоценности.
   - Профессор никогда не рассказывал тебе о каком-то странном заказчике, опасном артефакте? - Сандрия прошлась вдоль единственного окна.
   - Нет, - я попыталась вспомнить наши беседы. - Хотя он не раз говорил мне слушать свою интуицию. И если она говорит, что за заказ браться не стоит, значит, за него не надо браться.
   - Может, в его жизни был такой заказ? - Мари опустилась на корточки и провела ладонью по доскам.
   - Давайте вернемся в кабинет и все там осмотрим, - предложила охранный маг.
   - А если они нашли, что искали? - спросила я.
   - В гостиной все вверх дном, кабинет почти не тронут. Возможно, и нашли. А если нашли, зачем убили?
   - Идемте, - во мне поднялась былая решимость. Профессор был достоин того, чтобы его убийство не осталось безнаказанным.
   Мы снова вернулись в кабинет и в растерянности остановились на пороге.
   - У него было так много книг, - восхищенно произнесла Мари.
   - Да, и все они были об артефактах.
   - Это же уйма информации.
   - Он, действительно, был редким мастером своего дела, - пришла к выводу Сандрия и двинулась вдоль стеллажей. - Но при этом он за гроши преподавал в Академии, хотя мог бы сколотить целое состояние на изготовлении редких артефактов.
   - Он не был тщеславен и деньги его не интересовали, - мне хотелось защитить память профессора.
   - Это мы уже заметили, - Мари подняла с пола небольшой свиток, заглянула в него и положила на стол, как не стоящий внимания. - И все же у него что-то искали.
   Снаружи донесся шорох. Мы замерли, уставившись друг на друга.
   - Что это? - испуганно прошептала Сандрия.
   Шум повторился. Мы с подругами сбились в кучку у книжных стеллажей, в ужасе глядя на дверь. За ней явственно слышались шаги. Кто-то тихо крался и этот кто-то определенно направлялся в кабинет.
   - Что будем делать? - дрожащим голосом на грани слуха спросила Мари.
   - Не знаю, - я скорее просто пошевелила губами, нежели произнесла это вслух.
   Шаги приближались. Они были неторопливыми, но визитер не старался таиться. Он был уверен, что дом пуст. Я неотрывно смотрела на дверь, ожидая, что она вот-вот откроется. Внезапно опора ушла у меня из-под спины и я провалилась назад.
   - Это же потайной ход, - восхищенно прошептала Сандрия. И в тот же миг мы оказались отрезанными от внешнего мира. Стеллаж вернулся на место, заперев нас в небольшой каменной нише. Надеюсь, здесь есть вентиляция.
   Мы стояли тесно плечом к плечу, упираясь спинами в холодную шершавую стену. Это очень напоминало гроб. И эта неприятная ассоциация мне совсем не понравилась.
   - Тихо, - шикнула Мари.
   В кабинете кто-то был. И он был не один. Мы слышали тихие приглушенные голоса, слов почти невозможно было разобрать.
   - Не знаю, - донеслось до моих ушей. Дальше какое- то бормотание. - ...что угодно... кто- то...
   Шум то отдалялся, то снова раздавался рядом. Моя спина затекла. Я слышала, как рядом елозит Сандрия и дышит Мари. Становилось душно.
   - ...идет, - услышала я из- за шкафа. - ...ищи...надо...
   Лица коснулся прохладный воздух. Нас обнаружили. Я приготовилась умирать, когда черты лица одного из мужчин, которых было двое, вдруг показались мне знакомыми.
  
  

Глава 4 "Не стоит заглядывать под чужие маски"

  
   - Дан? - моему удивлению не было предела.
   - Привет, - только и ответил он, стремительно шагая в наше и без того тесное убежище.
   - Что ты?... - я попыталась возмутиться, чувствуя, как его тело впечатало меня в стену.
   - Тихо! - приказало он, и стеллаж за спинами мужчин закрылся. Я хоть и не страдала клаустрофобией, но мне не нравилось количество народа в столь маленьком пространстве.
   - Ты мог бы не прижиматься ко мне так близко? - прошипела я сквозь зубы.
   - Мы перешли на "ты"? - раздался над головой насмешливый голос.
   - Что здесь происходит? - кажется, это был голос Сандрии. Близость Дана путала мои мысли.
   - Они вернулись, -сказал мой новый знакомый.
   - Кто? - выдохнула Мари.
   - Убийцы.
   Этого слова было достаточно, чтобы заставить нас замолчать. Хоть и не надолго.
   - Мне нечем дышать, - пожаловалась Сандрия.
   Я попыталась устроиться поудобнее и уперлась рукой в стену слева. Это мало чем помогло, и я снова пошевелилась, разминая спину.
   - Ты можешь не елозить по мне? - сквозь стиснутые зубы попросил Дан.
   - Я бы с радостью предпочла оказаться от тебя как можно дальше, - зло ответила я, выбрав для опоры точку повыше. Стена за нашими спинами медленно скользнула в сторону. От неожиданности мы замерли, ожидая дальнейшего развития событий.
   - Вперед, - скомандовал спутник Дана. Спорить никто не стал. Едва мы оказались в узком коридоре, как каменная кладка вновь закрылась и мы погрузились в тишину. Темно было и до этого.
   - Где мы? - тихо спросила Мари.
   - Похоже, профессор был не так прост, - ответил Дан. - Это потайной ход.
   - Зачем он ему? - удивилась я.
   - Чтобы в случае чего можно было сбежать.
   - Тогда почему он им не воспользовался в ночь своего убийства? - поинтересовалась Сандрия.
   - Может, кто-нибудь зажжет здесь свет? - недовольно спросил друг Дана, и в тот же миг над нашим головами вспыхнул яркий шар. Мы удивленно уставились на него.
   - Кто это сделал? - спросила я.
   - Не я, - растерянно произнесла Мари.
   - И не я, - вторила ей вторая подруга.
   Мы втроем уставились на Дана.
   - Что? Это был не я.
   - Может, он тут загорается сам по себе при произнесении какого-нибудь специального слова? - предположила Мари. - Например, свет.
   И нас снова окутала темнота.
   - Свет, - повторила Сандрия, и шар засветился.
   - Умно, - прокомментировал спутник Дана.
   - Как вы думаете, куда ведет этот ход? - спросила моя рыжеволосая подруга, вглядываясь в темноту.
   - Не знаю. Профессор никогда о нем не говорил, - пожала я плечами.
   - В любом случае назад нам нельзя, - произнес Дан.
   - Тогда идем вперед, - скомандовала Сандрия.
   - Думаю, стоит быть осторожными, - произнес тот, с кем нас до сих пор не познакомили. - Профессор Алессандрий мог установить здесь ловушки.
   - А вы тоже артефактор? - решила я поинтересоваться.
   - Я? - он бросил на Дана неуверенный взгляд. - Д- да. Я - артефактор.
   - И зовут вас?...
   - Марк. Меня зовут Марк.
   В ответ все промолчали.
   - А вы представиться не хотите? - спросил мужчина.
   - Ариана.
   - Мари.
   - Сандрия, - она ответила не сразу. Сначала окинула его оценивающим взглядом с ног до головы. Узнаю свою подругу.
   - И что вы делали в доме профессора? - Дан наступал мне на пятки, чем жутко нервировал. Я прямо спиной чувствовала, как внимательно он разглядывал меня сзади.
   - Этот же вопрос я хотела бы задать и вам.
   - Хотели узнать, что искали грабители.
   - Узнали? - с сарказмом поинтересовалась я.
   - Не успели, - мрачно ответил он. - А вы?
   - Так же.
   - Теперь ты веришь, что его убили не просто так?
   - Верю, - мрачно произнесла я и уткнулась в спины Мари и Сандрии. - Что случилось?
   - Охранка, - ответила Сандрия.
   - Справишься?
   - Попробую.
   И время вновь замедлило свой ход. Подруга присела на корточки, изучая плетение заклинания. Мы расположились вдоль стен, то и дело нервно поглядывая назад и прислушиваясь, нет ли погони.
   - Что могут искать эти убийцы? - решила я нарушить молчание.
   - Что еще могут искать у такого знаменитого артефактора? - вопросом на вопрос ответил Марк.
   - И я не думаю, что делали они это ради простой наживы, - произнес Дан.
   - Почему ты так думаешь?
   - Простые грабители не возвращаются на место преступления в упорных поисках того, что не нашли.
   - И грабители стараются избегать убийств, - дополнил Марк.
   - Я смотрю, вы хорошо знакомы с психологией преступников, - заметила Мари.
   - Просто мы долго живем на этом свете, - отмахнулся Дан.
   Я смерила его внимательным взглядом. На вид ему было не больше тридцати. И это называется долго?
   - Готово, - поднялась с земли Сандрия, отряхивая пыль с брюк. - Идемте.
   Едва мы прошли несколько метров, как за нашими спинами в глубине коридора раздался шум, и послышались приглушенные голоса. Пришлось перейти на бег.
   - Они узнали про потайной ход, - произнесла Мари. - Боже, нас убьют.
   - Нет, если мы поторопимся, - успокоил ее Дан.
   Все было слишком хорошо, если бы не было так плохо. Коридор раздвоился. Мы остановились в замешательстве. А убийцы все приближались. Их голоса уже были слышны отчетливо.
   - Куда дальше? - напряженно спросила Сандрия.
   - Ариана, ты знала профессора лучше всех, - с мольбой смотрела на меня Мари.
   - Но я понятия не имела про этот ход, - когда я нервничаю, то становлюсь излишне резкой.
   - Идемте сюда, - скомандовал Марк. Задавать вопросов, почему он выбрал именно левое ответвление, никто не стал. Всем хотелось жить.
   Чем дальше мы удалялись от развилки, тем тише становились голоса убийц. В моей душе затеплилась надежда, что я все же доживу до утра. Но спустя пару минут она вдребезги разбилась о ровную каменную стену.
   - Тупик, - простонала Мари. - Это тупик.
   - Не может быть, - Дан ощупывал стену. - Может, это очередная скрытая дверь.
   Но что бы он ни делал, ничего не происходило. Мы и в самом деле были в тупике.
   - Надо возвращаться, - предложила Сандрия.
   - Прямо в руки убийц? - ужаснулась я.
   - Если они свернут сюда, то в любом случае убьют нас. Но есть шанс, что они пошли по другому коридору. И возможно уже вышли на улицу.
   - Она права, - поддержал подругу Дан. - Только теперь надо двигаться осторожно, стараясь громко не шуметь.
   Он покосился на светящийся шар у нас над головой.
   - Его следует погасить, - верно истолковала я его взгляд.
   - В темноте мы не сможем двигаться быстро, - произнес Марк.
   - У Мари прекрасное зрение в темноте от природы. У меня с собой специальный артефакт и я вижу в темноте.
   Дан переглянулся с другом.
   - А я возьму кого-нибудь из вас за руку, - предложила Сандрия.
   - Свет, - произнесла Мари, и мы погрузились в темноту.
   Все вокруг виделось мне в сером цвете. Впереди шли Дан и Марк. За ними я, а затем подруги. Никого другого в коридоре слышно не было. Сандрия часто оступалась, но, тем не менее, держалась молодцом. Я чувствовала, что развилка уже близко. Мы не так далеко ушли от нее. Впереди мелькнул свет. Мы замерли, не сговариваясь. Дан оглянулся на нас. Я видела, как было напряжено его лицо. Губы превратились в тонкую линию, а глаза смотрели остро. Между бровей пролегла глубокая складка. Он был настроен сражаться, но убийцы уходили по второму коридору. До меня донеслись слова одного из них:
   - Этот чертов дневник надо искать в другом месте. Здесь ничего нет.
   Я нахмурилась. Так вот что им было нужно! Но кого так интересовали воспоминания старого артефактора, что за них убили?
   Голоса уже давно стихли, но мы продолжали стоять, вслушиваясь в тишину. Первым отмер Дан.
   - Они ушли.
   - Ты уверен? - с сомнением спросила я.
   - Да. Коридор пуст.
   - Свет, - произнес Марк. Я зажмурилась, когда шар вспыхнул.
   - Пойдем за ними? - спросила Сандрия. - Или вернемся в библиотеку?
   - Хотелось бы узнать, куда ведет этот ход, - Дан вопросительно уставился на меня, будто спрашивая разрешения.
   - Ты уверен, что они ушли?
   - Абсолютно, - кивнул он.
   - Мари? Сандрия? - оглянулась я на подруг.
   - Идемте. Мы все равно уже в это ввязались, - махнула специалист по охранкам.
   И мы пошли. Мужчины шли уверенно, не таясь и не скрываясь. Порой нам даже приходилось бежать за ними. Я думала, этот коридор не закончится никогда, но внезапно потянуло свежим морозным воздухом.
   - Выход совсем близко, - сообщил Марк.
   - Они точно ушли? - решила уточнить Мари.
   - Да, - ответил ей Дан, не оглядываясь.
   Тайный ход привел нас в небольшую пещеру, расположенную в лесу за городом. В общем-то, это было не так далеко от дома профессора.
   - Вот это да! - восхищенно воскликнула Сандрия, едва мы вышли наружу. - А профессор-то был не так скучен, как мне всегда казалось.
   - О каком дневнике говорили эти убийцы? - спросила Мари.
   - Не знаю, - пожала я плечами. - Он мне никогда о нем не говорил.
   - И сдается мне, что в этом дневнике далеко не любовные переживания профессора, - Дан был задумчив.
   - Надо уходить отсюда. Они могут вернуться, - предложил Марк.
   - Да, - кивнула я. - Только сейчас...
   Я метнулась ко входу в пещеру, намереваясь погасить светлячок, как над ухом что- то просвистело и за моей спиной раздался стон.
   - Дан, - выкрикнул Марк.
   - Что это? - одновременно с ним вскрикнула Мари.
   Я оглянулась. Мой недавний знакомый медленно оседал на снег, прижимая ладонь к плечу.
   - Что случилось? - не поняла я.
   - Кто-то его ранил, - быстро ответил Марк, одновременно рыская взглядом по ночному лесу. Я присела на корточки рядом с подругами и тоже всмотрелась между деревьев. Мне показалось или там кто-то есть?
   - Уведите его отсюда, - приказал мужчина и рванул в темноту.
   - Что? - возмутилась Мари ему в спину.
   - Дан, ты как? - я подползла к нему ближе.
   - Не так я планировал закончить свою жизнь, - с трудом ответил он. Между его пальцами сочилась кровь.
   - Можешь идти?
   - Не уверен.
   - А придется, - твердо произнесла Сандрия. - Ты слишком тяжелый.
   Втроем мы с трудом подняли Дана на ноги. Я еще раз огляделась. Марк как сквозь землю провалился.
   - Знать бы еще, где мы, - Мари задыхалась под тяжестью тела мужчины. Он еле переставлял ноги, но нам это никак не помогало. Еще и снег был рыхлым. Хорошо хоть эта зима была не самой снежной.
   - Надо выбраться из леса, - пыхтела я, волоча на себе Дана.
   - Может, стоило вернуться в дом профессора? - произнесла Сандрия.
   - Где ты была раньше? - рыжая попыталась поудобнее обхватить нашу ношу.
   - Смотрите, кажется, я вижу дорогу, - воскликнула я. - Значит, мы не в глубине леса.
   - Вот мужчины всегда так. Один висит на нас, а второй просто смылся.
   - Особенно на тебе он висит, - натужно пробормотала Мари.
   Мы выволокли тело Дана на обочину дороги. Он уже был без сознания и тяжело дышал.
   - А если он умрет? - в страхе уставилась на меня подруга.
   - Надо подумать, где мы закопаем его труп.
   Нет, циничность Сандрии переходила все границы.
   - Надо доставить его в больницу, - предложила я.
   - И что мы там скажем? Шли по лесу и нашли его? - кажется, у Мари начиналась истерика.
   - Стойте. Это же пункт перемещения, - радостно воскликнула Сандрия.
   - Отлично, - встрепенулась я. - Надо дотащить его туда.
   - И что потом? Какой адрес мы введем? - подруги уставились на меня в ожидании ответа.
   - Мой, - я сама не поверила собственным ушам. Мари и Сандрия раскрыли рты. - А потом вы вызовите Кайлу. Она изучала зельеварение. И, наверняка, знает, как ему помочь.
   Я, конечно, предполагала, что Дан тяжелый, но чтобы настолько. У меня чуть пупок не развязался, пока мы его дотащили до пункта перемещения. Мари быстро набрала на панели мой адрес и через мгновение мы очутились на знакомой мне улице.
   - Отлично, - прокомментировала Сандрия. - И как мы дотащим его до твоей квартиры незаметно?
   - Черт! - плюнула я. - Дан, ты слышишь меня?
   Я похлопала его по щекам. Реакции ноль.
   - Дан, очнись. Прошу тебя. Нам не справится. Слышишь, Дан?
   - Он в отключке, - Мари проверила его пульс.
   - Давайте тащить. У нас нет другого выхода.
   Мы с Сандрией кое-как посадили его и подлезли ему под руки. Мари поднимала мужчину сзади.
   - Представляю, картинку со стороны, - прокомментировала она. Мне стало смешно и я ничего не могла с этим поделать.
   На наше счастье никто не попался нам навстречу. И очень надеюсь, что жители окрестных домов спали и видели того, что происходило у них под окнами. Как мы затаскивали Дана ко мне в квартиру, это отдельная история. Попотели мы не мало.
   - Никогда не думала, что мужики такие тяжелые, - выдохнула Сандрия, едва мы сгрузили Дана на мой диван.
   - Хозяйка меня убьет, если я испорчу диван.
   - Твоя хозяйка - это сейчас не самая большая твоя проблема, - заметила Мари, стягивая с себя шапку. - Вызывай Кайлу, пока здесь не появился труп.
   Я пулей метнулась к магофону. Как назло, подруга долго не отвечала. Пришлось набирать ее трижды.
   - Ариана? Ты видела, который сейчас час? Что случилось? - ответила мне заспанная девушка.
   - Кайла, прошу тебя, не задавай лишних вопросов, - торопливо проговорила я. - Хватай все свои лечебные снадобья и мигом лети ко мне.
   - Что случилось? Ты заболела? - на ее лице отразилось беспокойство.
   - Кайла, у нее не будет возможности заболеть, если ты сейчас же не притащишь свою задницу сюда, потому что скоро здесь будет труп, - рявкнула над моим ухом Сандрия.
   - Труп?! - воскликнула подруга. - Кого вы убили?
   - Кайла! - любительница охранок была в гневе, и спорить с ней было себе дороже. Кайла тут же отключилась.
   - Ты умеешь убеждать людей, - пробормотала я, возвращаясь к дивану. - Как он?
   - У него жар, - Мари уже успела расстегнуть на Дане пальто и рубашку. В его предплечье зияла небольшое отверстие. И хотя оно уже не кровоточило, одежда мужчины вся пропиталась кровью.
   - Все обойдется, - Сандрия попыталась успокоить нас, а возможно себя.
   - Думаете, это были те убийцы? - спросила я, присев на журнальный столик у дивана.
   - Скорее всего. Но почему они не убили нас всех? - рыжая вопросительно уставилась на меня.
   - Может, их спугнул Марк?
   - Ужином с Нортоном ты не отделаешься, - ткнула в меня пальцем Мари.
   Я страдальчески закатила глаза. Кайлу мы дожидались молча.
   - Давайте его хотя бы разденем, - предложила подруга.
   - Хочешь посмотреть, что у него спрятано под одеждой? - ухмыльнулась Сандрия. - Согласна. Хорош самец. Где ты его откопала, Ариана? И почему мы о нем не знали?
   - Я познакомилась с ним совсем недавно. На кладбище, - ответила я, пытаясь стянуть с Дана пальто.
   - Оригинально.
   - Он тоже учился у профессора Алессандрия. И это он надоумил меня, что в этом убийстве не все так просто.
   Мне удалось стянуть один рукав и я уже собиралась заняться вторым, как что-то звякнуло у меня под ногами. Видимо, выпало из кармана мужчины. Это был кулон на длинной золотой цепочке из красного камня размером с мой большой палец.
   - Что это? - тут же подскочила ко мне Сандрия.
   - И это, - произнесла Мари, держа в пальцах массивный перстень в виде головы какого-то зверя с двумя красными камешками вместо глаз.
   - Ого! Чем дальше, тем страннее. Или страшнее, - прокомментировала подруга. От раздавшегося стука в дверь мы дружно подпрыгнули. - Пойду открою. Наверное, это Кайла.
   Девушка влетела в комнату вся запыхавшаяся в обнимку с небольшим чемоданчиком.
   - Ой! - замерла она на пороге. - Кто это?
   - Ничего не спрашивай. Он ранен. Без сознания и у него жар, - произнесла я, отходя от дивана.
   - Что вы натворили? - подруга осматривала рану Дана, щупала его лоб и проверяла зрачки.
   - Тебе этого лучше не знать. Целее будешь, - заверила ее Мари.
   - Сейчас я займусь им, но потом вы все мне расскажете, - Кайла по очереди переводила взгляд с меня на Сандрию и Мари. Я молча кивнула. - А теперь не мешайте мне. Лучше всего выйдите.
   Мы устроились на кухне за столом. Повисла пауза. Я продолжала сжимать кулон Дана. Он не был простым украшением. Это был артефакт. Я вгляделась в нити плетения. Ничего сложного. Но с ним что-то было не так.
   - Что-то стоящее? - поинтересовалась Сандрия.
   - Не могу понять, - задумчиво произнесла я. - Вроде все просто, но...
   - Но? - вскинула брови Мари.
   - Он защищает владельца от болезней и ран.
   - Тогда почему он не помог Дану?
   - Потому что он не его, - это было видно по остаточным следам носителя ауры. И принадлежала она не тому, что сейчас умирал на моем диване.
   - А почему он тогда у него в кармане?
   - Не знаю.
   Я устала. За последние несколько часов в моей голове вопросов возникло больше, чем ответов. Мой мозг готов был взорваться.
   - Ты сказала, что с ним не все так просто, - осторожно произнесла Сандрия. - Что-то необычное?
   - Да, - кивнула я, перекатывая в пальцах камень. - Какие-то нити скрыты под основным заклинанием.
   - Кто-то пытался выдать его за что-то другое? - решила уточнить Мари.
   - Возможно.
   Я вглядывалась в кулон. Моего опыта не хватало, чтобы отделить скрытое заклинание от основного. Понятно было только одно - изготавливал его мастер высокого класса. Я замерла.
   - Что? - напряглась Сандрия.
   - Я не знаю, что с ним не так, но я знаю, кто его изготавливал.
   - Кто?
   - Профессор Алессандрий.
   - Ты уверена?
   - Да, Мари. Это его почерк. Я знаю, - я отодвинула от себя артефакт и встала. Боль в душе от потери близкого человека всколыхнулась с новой силой. Тяжелее мне было только после смерти родителей.
   - Зачем ему было прятать основное назначение артефакта за чем-то другим? - спросила Сандрия, разглядывая камень, но не прикасаясь к нему.
   - Не знаю. Наверное, чтобы никто не догадался.
   - Это что-то опасное? - осторожно поинтересовалась Мари.
   Ответить мне помешала Кайла. Она выглядела уставшей.
   - Ну, что? Как он? - со страхом спросила я.
   - Плохо, - не стала она скрывать. - У него в крови какой-то яд. И он медленно его убивает.
   - Яд? - одновременно воскликнули мы с подругами.
   - Да. А еще он странно реагирует на мои отвары и настойки.
   - Что значит странно? - удивилась Мари.
   - Ничего пока не могу сказать. Мне нужно определить, что это за яд. А для этого мне нужна моя лаборатория.
   Кайла поднялась, собираясь уйти.
   - Постой, - схватила я ее за руку. - А что нам делать с ним?
   - Прикладывайте на лоб холодные компрессы и вливайте в него настойку. Я оставила ее у дивана с инструкцией, когда и как поить.
   - Когда ты вернешься? - крикнула я ей вслед.
   - Постараюсь быстро.
   Раздался звук захлопнувшейся двери.
   - Ну и ночка, - протянула Сандрия.
   - Это точно, - я кивнула, собираясь сесть за стол, как раздался настойчивый стук в дверь. Мы испуганно переглянулись. - Может, Кайла вернулась?
   Подруги во главе со мной высыпали в коридор. Я дрожащей рукой открыла дверь и в нее тут же вошла делегация из трех мужчин во главе с Марком.
   - Где он? - требовательно спросил друг Дана. Я растерянно указала в сторону комнаты. Остальные молча прошли и подхватили бессознательное тело на руки.
   - Что вы делаете? - возмутилась я.
   - Все в порядке. О нем позаботятся, - заверил меня Марк.
   - Кольцо, - сурово произнес один из мужчин с хмурым лицом.
   - Должно быть в кармане.
   Наш новый знакомый подскочил к Дану и начал его обыскивать.
   - Где кольцо? - оглянулся он на нас.
   Мари молча протянула ему перстень. Также стремительно, как и появились, мужчины ушли, оставив нас в полнейшей прострации.
   - Что это было? - Сандрия отмерла первой.
   - Не знаю и знать не хочу, - сквозь зубы процедила я. Как же меня достали все эти тайны и загадки!
   - Похоже, что и твой Дан не так прост, как кажется, - произнесла Мари.
   - Он не мой, - зло бросила я.
   - Но это ты с ним познакомилась.
   - Я же не специально.
   - Так, мы все устали и нам надо отдохнуть, - прекратила нашу перепалку Сандрия.
   - Согласна, - я с тоской посмотрела на диван, где на обивке темнели пятна начавшей подсыхать крови. Мне не хотелось сегодня оставаться одной.
   - Если хочешь, можешь переночевать у меня, - предложила Мари.
   - Да, пожалуй, - не стала я отказываться.
   Медлить не стали. Я лишь прихватила сменные вещи, и мы с подругами вышли на улицу. До рассвета оставалось три часа.
  
  

Глава 5 "Откройте, вам наследство"

  
   - Думаешь, профессор был замешан в чем-то плохом? - спросила меня Мари за завтраком. Мы пили кофе, даже не притрагиваясь к вишневому пирогу. Нам обеим до сих пор было не по себе после ночных событий. И всегда такая общительная подруга на этот раз и пары слов не произнесла с момента нашего пробуждения.
   - Я не знаю, Мари, - ответила я честно, отставив в сторону чашку с кофе. - Я уже не знаю, во что верить.
   - Но ведь он был к тебе всегда добр.
   - Это правда.
   - Да и другие студенты любили его.
   - Да.
   - Может, это просто была ошибка его молодости? И на самом деле он не был плохим?
   - Возможно.
   Мы снова замолчали. Аппетит пропал окончательно.
   - Что будешь делать дальше?
   - Жить как жила до этого, - твердо заявила я.
   - Может, стоит поговорить со стражами?
   - И что мы им скажем? Что ночью отправились на место преступления, взломали их охранку и услышали обрывок разговора каких-то людей? А потом нас еще и убить хотели. Думаешь, они за это погладят нас по головке?
   - Думаю, нет.
   - Поэтому я сделаю вид, что этой ночи не было. Не хочу ввязываться в это.
   - И позволишь убийцами профессора Алессандрия ходить на свободе? - осторожно спросила подруга.
   - Мари, что я могу сделать? Я не знаю, что они искали, но они опасны и ни перед чем не остановятся.
   - Да, ты права, - наконец, согласилась она. - Ладно, пойду собираться на работу.
   - Мне тоже уже пора, - поднялась я.
   Мы сухо распрощались, стараясь не смотреть друг другу в глаза. Обе понимали, что надо что-то делать, и мы не имеем права закрыть глаза на обстоятельства смерти профессора. Но игра была слишком опасной. А мы не знали ее правил. Своя жизнь была дороже. И от осознания собственной трусости становилось еще паршивее.
   Время близилось к обеду. Я засыпала за стойкой после бессонной ночи. К счастью, клиентов не было, а все заказы на себя взял господин ван Олинберг. Чтобы не уснуть окончательно, я бродила между витрин, поправляла лежащие на них артефакты, и протирала стекло. Звякнул колокольчик над входной дверью. Я оглянулась.
   - Кайла?
   Девушка была сильно взволнована. Даже шарф был повязан как попало, а подруга всегда очень скрупулезно относилась к своему внешнему виду.
   - Привет, Ариана, - торопливо поздоровалась она. - Как там мой пациент?
   - Понятия не имею, - шепотом ответила я, оглянувшись на дверь кабинета господина ван Олинберга.
   - В смысле? - не поняла Кайла.
   - Его забрали сразу же после твоего ухода.
   - Кто? - удивилась она.
   - Не знаю. Какие-то мужчины во главе с его другом.
   Подруга нахмурилась и крепко задумалась.
   - Нам надо поговорить, - выдала она, наконец.
   - Что случилось? - напряглась я. Никогда не видела Кайлу такой взбудораженной.
   - Не здесь.
   - Хорошо. У меня скоро обеденный перерыв. Давай встретимся в кафе за углом.
   - Хорошо, я буду тебя ждать там, - кивнула подруга, хотела еще что-то сказать, но, передумав, стремительно вышла.
   Не нравилось мне все это. Зато сон как рукой сняло!
   - Что у тебя стряслось? - я устроилась за столиком. Не смотря на то, что время было обеденное, зал пустовал. Но Кайла все равно выбрала самый дальний угол. Значит, предстояло секретничать.
   - Кто он? - она уставилась на меня цепким взглядом. Я даже отшатнулась.
   - Что? Кто?
   - Тот мужчина, которого я видела у тебя сегодня ночью.
   - Дан. Мы познакомились недавно. На кладбище.
   - Где? - ошарашенно спросила Кайла.
   - Я ходила на могилу профессора Алессандрия. И мы там встретились. Он тоже когда-то у него учился. А что?
   - Его хотели убить, - заявила подруга.
   - Я знаю, - это и так было очевидно.
   Нас прервала подошедшая официантка. Я быстро сделала заказ из салата и супа, а Кайла попросила только травяной чай.
   - И кто-то хотел, чтобы он умирал долго, медленно и мучительно, - прошептала подруга, едва девушка с блокнотом оставила нас одних.
   - Что ты имеешь в виду? - я склонилась ниже.
   - Пуля, которую я вчера извлекла из плеча твоего знакомого, была отравленной.
   - Что?
   - Но не это самое главное. В ней содержался яд мертвого цветка.
   - Мертвого цветка? - переспросила я, пытаясь вспомнить, как выглядит это растение. Память ничего мне не подсказала.
   - Да. Не хочешь спросить, где он растет?
   - Где?
   Я была готова услышать все, что угодно, но не:
   - В эльфийских лесах.
   - Что? - мой вопрос прозвучал излишне громко, и я тут же перешла на шепот. - Ты уверена?
   - Абсолютно, - заверила меня Кайла. - И этот яд на нашей земле не встречался уже мноооого лет, Ариана. С тех самых пор, когда эльфы закрыли свои границы.
   - То есть..., - теперь я вспоминала курс истории.
   - Больше четырехсот лет назад.
   - А не могли семена...
   - Не могли. Их пытались вырастить у нас, но ни на воле, ни в оранжереях они не растут. Не знаю, в чем секрет, но даже всходов не было.
   Принесли заказ, и пришлось замолчать. Я активно обдумывала полученную информацию.
   - Кто он этот Дан? - спросила Кайла, когда официантка ушла.
   - В смысле? Артефактор.
   - Я не об этом.
   - А о чем? - не поняла я.
   - Ариана, Дан - не человек.
   - Что? - одна новость хлеще другой. - В каком смысле не человек?
   - В самом прямом. Помнишь, я сказала, что мои настойки странно действуют на него? Так вот, его кровь не человеческая.
   - А чья? - боясь услышать ответ, спросила я.
   - Не знаю. Все расы закрылись от нас почти одновременно с эльфами. Вся информация о них была тут же изъята, остались лишь общие сведения. Но то, что он не человек, я тебе зуб даю. Так во что ты ввязалась, подруга?
   - Хотела бы и я это знать, - задумчиво произнесла я, после чего пересказала Кайле события прошедшей ночи.
   - И вы не позвали меня? - ее возмущению не было предела.
   - Боюсь, что ты нам там ничем не помогла бы, - я одарила подругу извиняющейся улыбкой.
   - И что теперь? - после непродолжительной паузы спросила она.
   - Не знаю. Думаю, что ничего.
   - Что значит "ничего"? Тебе неинтересно разгадать эту тайну?
   - Кайла, здесь замешаны не просто грабители. К тому же, еще и эльфы. Я не хочу в это лезть.
   - Хочешь сказать, что они не плотно закрыли все свои переходы четыреста лет назад? - она выжидательно уставилась на меня.
   - Не знаю и знать не хочу, - я активно принялась за салат. - Пусть этим занимается Патруль.
   - Дан определенно не был похож на эльфа, - задумчиво протянула Кайла, не спеша отхлебывая чай.
   - Не хочу об этом думать, - но перед глазами против воли встало красивое лицо с открытой мальчишеской улыбкой.
   - А я бы хотела разгадать эту загадку.
   - Без меня.
   - Я, конечно, была занята раной, но успела разглядеть его, - кокетливо произнесла подруга.
   - Кого? - не поняла я.
   - Дана. Он весьма хорош собой.
   - И я уверена, что стреляли в него не просто так. Он вполне мог быть их сообщником.
   - Тогда почему его пытались убить? - парировала Кайла.
   - Может, он перешел им дорогу?
   - И кто же его такое красивое тело забрал?
   - Не знаю. И знать не желаю.
   - Как долго вы общались?
   - Мы пересекались трижды. На кладбище, в торговом центре и ... в доме профессора, - я пододвинула к себе тарелку с супом.
   - И у тебя ни разу не возникло ни одной фантазии с его участием? - подруга смотрела на меня с насмешкой.
   - Нет, - резко ответила я. - Я о нем вообще не думала.
   - Ну-ну.
   - Мне пора в лавку. Я и так в последнее время работаю, спустя рукава. Надо наверстать упущенное.
   Я приложила свою карту к магической панели у столика. Она пискнула и зажглась зеленым. Оплата за обед была принята.
   - Увидимся, - бросила мне на прощание Кайла.
   Во что же ты влезла, Ариана? И как при этом остаться в стороне от всей этой истории? Эти мысли не покидали меня весь остаток дня. Я вздрагивала от каждого шороха и посетителя. Не знаю, кого больше я боялась увидеть, стражей, эльфов или... его.
   Домой я возвращалась поздно. Одной оставаться в квартире было страшно, поэтому я закрыла лавку в урочный час и отправилась в торговый центр. И хотя я не любила их, но там были люди, и я чувствовала себя в относительной безопасности. Но бродить всю ночь по городу было глупо, поэтому, когда покупатели начали редеть, я все же отправилась к себе. По лестнице поднималась медленно, прислушиваясь к каждому шороху и, в любой момент ожидая появления убийц. Дверь в квартиру открывала, затаив дыхание. Но внутри меня ждала лишь тишина.
   Над головой ярко вспыхнул магический светлячок, и я облегченно вздохнула. На диване остались пятна крови, а на полу бесформенной кучей валялась одежда Дана. Хозяйка точно меня убьет. Я скинула пальто и аккуратно положила его на журнальный столик. Организм отчаянно требовал горячего чая. На кухне первое, что бросилось мне в глаза, был кулон из красного камня. Он так и остался лежать на столе, когда появились эти загадочные мужчины. Я взяла его в руки и вгляделась в сплетение нитей. Ничего нового не увидеть не удалось. Одно заклинание скрывало другое. Но вот какое, я не могла определить. Опыта не хватало. Я тяжело вздохнула и снова вернула артефакт на стол. У входной двери пискнул магический почтовый ящик. Я ни от кого не ждала писем. С подругами мы обычно общались по магофону или лично встречались, родных у меня больше никого не осталось, так что писать мне было некому.
   "Юридическая контора Торпа" - гласила надпись на голубом конверте, а еще "Конфиденциально". Что юристам от меня понадобилось?
   Меня вызывали завтра к двум часам дня к ним в офис. Сначала я решила, что они узнали о нашей ночной прогулке. Но ко мне могли заявиться стражи, и уж точно не юристы. И вряд ли они стали бы писать письмо. Возвращаясь на кухню, я судорожно вспоминала, где еще за свою не очень долгую жизнь могла нарушить закон. Ответа было два: нигде и никогда. Кроваво- красный кулон неприятной кляксой продолжал лежать на столе. Надо было отдать его вместе с кольцом и забыть всю эту грязную и странную историю. Теперь же я даже выбросить его не могла. Во-первых, он принадлежал не мне, а, во-вторых, меня снедало любопытство. Еще раз попробовала разглядеть скрытое заклинание. Ничего не получилось. Слишком тонкая и профессиональная работа. Разозлившись сама на себя и на Дана, ураганом ворвавшимся в мою привычную и выстроенную жизнь, я бросила артефакт в ящик кухонного шкафа и с грохотом захлопнула его.
   - Все! Больше ни хочу о нем думать! Никаких загадок и тайн! - вслух заявила я. - А теперь спать!
   На удивление уснула я быстро, но лучше бы вообще этого не делала. Один сон был страшнее другого. Я то убегала от кого-о по длинному узкому коридору, то падала в черный бездонный колодец, а, в конце концов, вообще сидела над окровавленным телом профессора Алессандрия. И что уж говорить, настроение с утра было хуже некуда. Радости не добавил пролитый на колени горячий кофе, порез на пальце и разбитое блюдце, а когда я убирала нож, то снова наткнулась на это проклятый кулон. Он будто кричал мне:
   - Разгадай меня, Ариана!
   Я со злостью захлопнула ящик, чтобы через пару мгновений снова его открыть. По себе знала, пока не найду ответ, не успокоюсь. Но самой мне не справиться. Здесь нужна помощь кого-то более опытного. Профессор Алессандрий был бы сейчас очень кстати. Я тяжело вздохнула и бросила артефакт в сумку. На досуге подумаю, к кому можно обратиться за советом. И так, чтобы это не выглядело подозрительным. Господин ван Олинберг отпадал сразу. Он и так в последнее время странно на меня косился. Мне еще с работы вылететь не хватало.
   Первая половина дня была настолько суматошной, что ни о чем, кроме клиентов и их заказов я даже думать не могла. Город словно сошел с ума. Кому-то необходим был артефакт от болезней, кто-то хотел улучшить память, кому-то необходима была помощь при зачатии. Да, мы и такое изготавливаем. Я вертелась как юла и в итоге все же опоздала на встречу в адвокатскую контору.
   - Здравствуйте, я вчера получила от вас письмо, - выпалила я, задыхаясь после пробежки по лестнице. На меня широко распахнутыми от удивления глазами смотрела молодая женщина в строгом костюме.
   - Ваше имя? - раскрыла она большую книгу.
   - Ариана ван Кирсгран, - я перевела дыхание. Женщина провела холеным пальцем с ухоженным ноготком по странице и кивнула. - Да, вам было назначено на два.
   - Знаю, я немного опоздала. Еле вырвалась с работы.
   - Подождите, - она поднялась и неторопливо скрылась за высокой тяжелой дверью. Вернулась почти сразу. - Господин Торп согласен вас принять. Проходите.
   Кабинет оказался небольшим, но обставленным со вкусом. Ничего лишнего, что могло бы отвлекать внимание. В центре за столом сидел мужчина средних лет в дорогом костюме и, нахмурившись, изучал бумаги. Я остановилась, едва перешагнув порог. Страх и непонимание происходящего, которые я накануне вечером постаралась отбросить, снова вернулись.
   - Здравствуйте, - робко произнесла я.
   Мужчина поднял на меня глаза, но было видно, что он все еще осмысливает прочитанное. Наконец, взгляд его прояснился.
   - Ариана ван Кирсгран?
   - Да, - кивнула я неуверенно.
   - Проходите, присаживайтесь. Могу я взглянуть на ваши документы?
   - Да, конечно, - спохватилась я и выудила из своей сумочки карту с удостоверением личности. Господин Торп внимательно изучил ее и приложил к небольшой коробочке, стоящей на краю стола. Так он проверял подлинность моих документов. Я занервничала, хотя была абсолютно чиста, о чем он мне тут же сообщил.
   - Все в порядке. Это ваши документы, - мужчина вернул мне удостоверение, поднялся из-за стола и прошел к массивному шкафу из темного дерева. Вернулся он с большим конвертом в руках. - Вам знакомо имя Алессандрия ван Гертена?
   - Да, - растерялась я. - Он был моим преподавателем.
   Левая бровь адвоката чуть заметно дернулась.
   - Несколько недель назад господин ван Гертен обратился в нашу контору, чтобы мы помогли ему составить завещание, - произнес мужчина. А я все еще не понимала, что делаю в этом кабинете. - И в своем завещании он упомянул только одного человека. И это вы, госпожа ван Кирсгран.
   - Что? - моему удивлению не было предела.
   - Все, чем владел Алессандрий ван Гертен, он завещал вам.
   - Но... Я не понимаю. Он никогда об этом не говорил.
   - Видимо, у него на это были свои причины, - пожал плечами господин Торп.
   - И... что он мне завещал? - осторожно спросила я.
   - Свой дом.
   Провалиться мне на этом месте! Видимо, на моем лице адвокат увидел что-то такое, что заставило его напрячься.
   - Вы в порядке, госпожа ван Кирсгран? Вам плохо? Может, воды?
   - Нет, нет, не надо, - торопливо ответила я. Перед глазами все кружилось, а в ушах стоял неприятный шум. - Просто это так неожиданно.
   - Понимаю, - господин Торп распечатал конверт и достал из него бумагу, всю испещренную мелким текстом. - Это документ, доказывающий, что вы - собственница дома Алессандрия ван Гертена. Здесь необходима ваша подпись.
   Я дрожащей рукой расписалась и снова вернулась в кресло. Адвокат магически закрепил переход наследства и вручил мне свидетельство.
   - Зная обстоятельства смерти бывшего владельца, вам необходимо с этим документом обратиться в Патруль, чтобы они сняли свое охранное заклинание, - пояснил мужчина. Я его почти не слушала. Новость о наследстве так меня огорошила, что я с трудом понимала, что происходит и что мне делать дальше. Похоже, я никогда не смогу отвязаться от этой кровавой истории.
   Как я выходила из кабинета господина Торпа, я помнила смутно. В руках у меня все еще была бумага, которая намертво привязывала меня к дому профессора. Никогда не думала, что снова придется туда вернуться. В себя я пришла лишь на улице, когда высокий бородатый детина сбил меня плечом.
   - Эй, смотри, куда идешь! - выкрикнул он зло.
   Я вздрогнула и проводила его невидящим взглядом. Свидетельство о праве собственности поспешила убрать в сумку. Это необходимо было обдумать. Тщательно и не спеша. А пока меня ждали мои артефакты и клиенты в лавке ван Олинберга. И им было глубоко плевать на мои проблемы.
  
  

Глава 6 "Никогда не звените ключами от тайн"

  
   После закрытия лавки я в очередной раз поняла, что не хочу оставаться одна. Да еще и с такой занозой в голове в виде наследства. Мне необходимо было с кем-то поговорить.
   - Ариана? - удивилась Мари, увидев меня на пороге своей квартиры.
   - Привет, - скупо улыбнулась я.
   Подруга бросила напряженный взгляд назад и снова повернулась ко мне.
   - Что случилось?
   - Мне надо с тобой поговорить, - не дожидаясь приглашения, я вошла и тут же замерла, увидев накрытый стол, свечи, цветы и Виктора - парня Мари. Вспомнился разговор про годовщину. -Кажется, я не вовремя.
   - Ариана? Привет, - мужчина поднялся мне навстречу. Он был на полголовы выше меня, с темно- русыми густыми волосами, которые всегда лежали на его голове, подобно разворошенному стогу сена. Обычно одетый небрежно под стать всем журналистам криминального жанра коим он был, сегодня на нем был деловой костюм и галстук.
   - Привет, Виктор. Простите, что помешала. Я пойду.
   Я попятилась назад, но Мари схватила меня за рукав.
   - Что случилось? - зашептала она. - На тебе лица нет.
   - Поговорим потом, - коротко улыбнулась я. - Тебя ждет Виктор.
   - Нет, постой, - подруга снова не дала мне уйти. - Я не могу отпустить тебя в таком виде.
   - Но у вас ужин.
   - Никуда он не денется, - Мари повернулась к Виктору. - Дорогой, нам с Арианой надо немного посекретничать. Ничего серьезного. Так, женские штучки.
   И она потянула меня на кухню.
   - Рассказывай, - потребовала подруга.
   - Мари, мне, правда, жутко неудобно, - я виновато оглянулась на гостиную. - У вас годовщина, а тут я.
   - Ничего страшного. Виктор меня любит, так что все поймет. Выкладывай. Что опять стряслось? Дан объявился?
   - Боюсь, что Дан уже не вернется.
   - Почему? - не поняла она.
   - Думаю, что он уже мертв, - вздохнула я.
   - Почему ты так решила?
   - Вчера ко мне приходила Кайла, - я понизила голос, предварительно бросив взгляд на дверь в гостиную. - В Дана не просто стреляли. Пуля была отравлена эльфийским ядом.
   - Чем? - глаза Мари стали размером с блюдцем.
   - Мы ввязались во что-то очень нехорошее, Мари.
   - Ты поэтому такая... самая не своя?
   - Хуже, Мари, гораздо хуже.
   - Да что стряслось-то?
   - Я сегодня была в адвокатской конторе. Профессор Алессандрий завещал мне свой дом. Представляешь? Он подсунул мне такую свинью!
   - Ты серьезно? - подруга была под ошарашена не меньше меня. - Вот это да! И что ты собираешься делать?
   - Не знаю. Я не хочу в это лезть.
   - Значит, дом надо продать, - живо предложила она.
   - Думаешь, его кто-то купит, зная, что там убили человека?
   - Ну, не все же об этом знают! Скинешь цену, в конце концов.
   - Может, ты и права, - я задумалась. В конце моего тоннеля забрезжил свет.
   - Но сначала его надо привести в порядок. Там такая разруха, - Мари спустила меня с небес на землю.
   - Да, верно, - кивнула я. - Завтра зайду в Патруль. Попрошу их снять свою охранку.
   - Вот и отлично, - улыбнулась Мари.
   - Спасибо, - поблагодарила я ее, уже стоя на пороге.
   - За что? Мы же подруги!
   - Верно, - я вернула ей улыбку.
   Домой я возвращалась в приподнятом настроении. Но, видимо, за мной водился очень большой грешок, если судьба никак не хотела давать мне передышку. Едва я, приободрившись, поднимала голову, как она тут же сваливала на меня очередную увесистую проблему. И эта проблема поджидала меня у дверей моей квартиры, улыбаясь своей самой шикарной улыбкой. Если бы не некоторые обстоятельства, я бы, наверное, даже польстилась.
   - Какого черта ты здесь делаешь? - зло бросила я, замерев в коридоре. И мне было плевать, что нас могли услышать соседи. Да, я была удивлена, что он жив, но еще больше я была в бешенстве. Ведь именно этот нежданный гость втянул меня во все это гадство.
   - Привет! И я рад тебя видеть, - улыбка Дана стала просто запредельной.
   - Я думала, ты уже с богами общаешься. Хотя скорее с чертями в преисподней, - ну, почему я никак не могу открыть дверь?
   - Кажется, дама слегка расстроена, - прошептал он над самым моим ухом. Спину обдало кипятком.
   Наконец, замок поддался, и я влетела в квартиру, намереваясь захлопнуть дверь перед самым носом этого... нахала. Но у нахала были другие планы. И с моими они не совпадали.
   - Не пригласишь войти? - спросил он, ухмыляясь.
   - Чтобы ты убил меня также, как профессора Алессандрия? - во мне клокотала злость.
   - Что? - улыбка мгновенно сползла с его лица. - Я не убивал профессора.
   - Назови мне хоть одну причину, по которой я должна тебе верить, - скрестила я руки на груди.
   Дан молча перешагнул порог квартиры и закрыл за собой дверь. Я не двинулась с места, ожидая его дальнейших действий. От стука собственного сердца закладывало уши.
   - Я видел профессора накануне его смерти, но я его не убивал, - признался он, глядя мне прямо в глаза. Меня раздирало на части. Одна верила ему или, по крайней мере, хотела верить, вторая же отчаянно кричала, что Дан лжет. Нагло и бессовестно.
   - Ты же сказал, что не видел его несколько лет, - вспомнился мне наш первый разговор на кладбище. Мужчина отвел взгляд. - Кто ты? Почему я уверена, что ты никогда не учился у профессора Алессандрия? И бьюсь об заклад, ты даже не артефактор.
   - Я - артефактор, - твердо заявил он. - Но да, ты права, я никогда не учился у него. И я вообще ничего о нем не знал до недавнего времени.
   - И после этого ты хочешь, чтобы я тебе поверила? Я вызываю стражей.
   Я стремительно направилась к магофону.
   - Постой, - Дан схватил меня за руку. Я, действительно, думала, что он позволит мне позвонить в Патруль? Да я еще наивнее, чем сама о себе думала! - Я все расскажу.
   - Интересно послушать, - я отобрала у него свою конечность.
   Мужчина отошел к окну. Я видела, как напряглась его спина. Он долго собирался с мыслями. А, возможно, просто на ходу стремительно придумывал очередную историю. Я терпеливо ждала, готовая в любой момент нажать четыре заветные цифры Патруля. Или хотя бы попытаться.
   - Мне было шесть лет, когда убили мою мать, - тихо произнес Дан. Я готова была услышать все, что угодно, но только не это. - Убийцу так и не нашли. При ней всегда был кулон из красного камня. Она никогда не расставалась с ним. Он защищал ее от ран и болезней.
   - Как же ее тогда могли убить, если кулон был при ней? - скептически спросила я.
   - Он пропал в ту же ночь, когда ее убили. А не так давно я нашел его. Случайно. Строители ломали старую постройку возле дома. Я был там. Этот кулон нашли в стене. Спустя столько лет, - Дан замолчал и словно забыл обо мне, погрузившись в собственные мысли. Заговорил он не скоро. - Я провел расследование и вышел на профессора Алессандрия. Это он изготовил данный кулон.
   Я молчала.
   - Я приехал к нему. Он принял меня. Когда я показал ему кулон, мне показалось, что он узнал его. Не просто вспомнил, что когда-то давно сделал его, но он УЗНАЛ его.
   - Что ты имеешь в виду? - я позволила себе расслабиться и положить сумку на диван.
   - Он долго смотрел на него. И в его глазах... Не знаю, что это было. Страх или сожаление. Я так и не понял. Он не взял его в руки. Не прикасался к нему. Но так и не признался, что его изготовил он.
   Я нахмурилась. Это было очень странно. Любой артефактор, знакомый с работами профессора Алессандрия, узнал бы его руку. Но Дан никогда не был знаком с ним, поэтому профессор решил скрыть свою причастность к этому кулону. Интересно, почему?
   - А ты уверен, что его сделал именно профессор Алессандрий? - решила я уточнить на всякий случай.
   - Да. Я разговаривал с другими артефакторами.
   - Но, может, профессор просто не помнил, что сделал его?
   - И не узнал собственный след? - вопросом на вопрос ответил Дан.
   - И где сейчас этот кулон? - театр потерял во мне великую актрису.
   - Не знаю. Наверное, выпал из кармана там, в лесу, когда меня ранили.
   - Ясно, - кивнула я.
   - Ты мне не веришь.
   - Скажем так, мне не просто тебе поверить после того, как ты меня обманул.
   - Согласен. Каюсь. Но я не специально. В тот день я пришел на могилу профессора, чтобы подумать, но увидел тебя. Я решил, что ты его внучка, раз принесла цветы. А когда ты сказала, что училась у него, то решил, что поможешь мне узнать о нем побольше.
   - А потом ты вынудил меня залезть к нему в дом.
   - Нет, я не думал, что ты на это решишься. Иначе бы мы там не встретились.
   Я долго смотрела на Дана прежде, чем решилась задать свой следующий вопрос:
   - Каким боком эльфы ко всей этой истории?
   Он изменился в лице.
   - Откуда ты знаешь?
   - Я знаю, что пуля была отравлена ядом мертвого цветка, - проигнорировала я его вопрос.
   - Мне тоже хотелось бы знать, причем тут эти ушастые, и что они делали в том лесу.
   - Кто те мужчины, что забрали твое полумертвое тело?
   Он криво усмехнулся.
   - Охрана.
   - Что? - я ослышалась?
   - Отец узнал, что со мной произошло, и тут же прислал их.
   - А кто у нас отец?
   - Лучше не спрашивай.
   В голове вертелся еще один вопрос, но я решила приберечь его для другого раза.
   - И что ты хочешь от меня? - заменила я его другим.
   - Я хочу, чтобы ты помогла мне найти дневник профессора.
   - И зачем мне это делать?
   - Ты же хочешь узнать, был ли твой любимый преподаватель замешан в чем-то грязном?
   - Мне это неинтересно, - соврала я, отворачиваясь от Дана и снимая пальто.
   - Хорошо, тогда я сам вернусь в его дом и обыщу там каждый миллиметр, - заявил он.
   - Удачи! -я спрятала улыбку. Ведь он еще не знал, что дом теперь принадлежал мне, и скоро я установлю там свои охранки. - А сейчас, извини, я устала. У меня был тяжелый день. Тебе лучше уйти.
   - Что? Даже ужином не угостишь? - наигранно удивился Дан, и тут же заработал мой тяжелый взгляд. - Ясно. Нет, так нет. Желаю спокойной ночи и сладких снов.
   - Извини, тебе не могу пожелать того же, - ответила я, закрывая за мужчиной дверь.
   Шаги стихли быстро. Он, действительно, ушел. Вернувшись в комнату, я достала из сумки артефакт, который, по словам Дана, принадлежал его матери.
   - Кто же ты такой, Дан? Уж точно не артефактор. Или не все мне про этот кулон рассказал. Ну, ничего, я и сама могу это выяснить.
   К утру я уже знала, к кому могу обратиться за помощью.
   - Профессор Кринста, - окликнула я немолодую, но еще хорошо сохранившуюся женщину. Мелкие морщинки, испещрившие ее лицо, только придавали ей особого шарма и привлекательности.
   - Ариана? - удивилась она и тут же расплылась в улыбке. - Какими судьбами? Ностальгия по учебе замучила?
   - Здравствуйте, - я улыбнулась в ответ. - Нет, мне нужна ваша помощь.
   - Что-то случилось?
   - Мы можем поговорить в другом месте? - коридор Академии начал наполняться студентами, а лишние уши мне было ни к чему.
   - Хорошо, - профессор окинула меня озадаченным взглядом. - Идем.
   Она привела меня в лабораторию. Помню, сколько часов я провела тут, создавая артефакты или изучая свойства тех, что были созданы до меня. Я не спеша прошлась между столами. Иногда мне не хватало того времени, когда на тебе еще нет такой большой ответственности и требования общественности не так высоки.
   - Итак, чем я могу тебе помочь, Ариана? - напомнила о своем присутствии профессор.
   Я достала из сумки кулон матери Дана и протянула его женщине.
   - Вот, взгляните.
   Она отошла к крайнему столу и оперлась на него бедром, глубоко задумавшись.
   - Этот артефакт защищает владельца от ран, - произнесла женщина, наконец.
   - Да, но взгляните еще раз, - попросила я ее. - Под ним скрыто другое заклинание.
   Она вновь сосредоточилась на кулоне, поглаживая его кончиками пальцев.
   - Ты права, Ариана, - воскликнула она, спустя минуту. - Это же двойной артефакт. Где ты его взяла?
   - В доме профессора Алессандрия, - соврала я. - Дом теперь мой. Профессор завещал мне его. Я разбирала там вещи и нашла вот это.
   На лице профессора Кринсты отразилась печаль.
   - Да, такая потеря для нас всех.
   - Как вы думаете, какое заклинание скрывается за основным? - вернула я ее из задумчивости.
   - Это очень интересное и непростое заклинание, Ариана. Не каждому оно под силу. Да и изготовление двойного артефакта - это непростое дело. Но профессор Алессандрий умел это делать.
   - Так что там? - мне не терпелось услышать ответ.
   - С помощью него можно на короткое время становиться невидимым для окружающих.
   От неожиданности я открыла рот.
   - И я скажу тебе больше, Ариана, - продолжила женщина. - Он не был привязан к ауре конкретного человека. Возможно, профессор его не закончил и не отдал владельцу по какой-то причине.
   - Ого! - все, что я смогла сказать.
   - Что ты собираешься с ним делать?
   - Ничего, - излишне поспешно ответила я, забирая кулон. - Верну туда, где взяла.
   - Будь осторожна, Ариана. Такой артефакт стоит немало. И если кто-то узнает, что он у тебя есть, за него могут и убить, - предостерегла меня женщина. От ее слов мне стало не по себе.
   - Я постараюсь, чтобы о нем никто не узнал, - я натянуто улыбнулась.
   - Я тоже сохраню твою тайну, - она подмигнула мне.
   Спешно попрощавшись с профессором, я поспешила в Патруль, дабы предъявить свои права на наследство. К моему величайшему удивлению там мне сообщили, что я могу пользоваться домом без ограничений, так как убийцы уже пойманы, и к завтрашнему утру стражи снимут свою охранку. Сначала я обрадовалась, что отныне мне ничто не угрожало, но потом узнала, что грабителей взяли на следующий день после смерти профессора. Ими оказались какие-то неразумные малолетки. Я точно знала, что они были не виновны, но вовремя прикусила язык. Мне не нужны были лишние вопросы и проблемы.
   Утром я стояла перед домом профессора Алессандрия и собиралась с духом, чтобы перешагнуть его порог. Это был выходной день, поэтому все свое время я могла посвятить уборке. Ночью, лежа в постели в безуспешных попытках уснуть, я приняла твердое решение продать дом. А для начала его надо было привести в товарный вид. И работы предстояла тьма.
   Внутри ничего не изменилось с той ночи, когда мы с подругами побывали здесь. Разве что через грязные стекла лился солнечный свет, от чего картина разгрома выглядела еще более ужасающей. Я тяжело вздохнула и прошлась по гостиной, прикидывая, с чего бы начать. В дверь постучали. Я напряглась и на цыпочках прокралась к окну, из которого хорошо было видно крыльцо. Откуда они здесь?
   - Привет! - во главе отряда моих друзей стояла счастливо улыбающаяся Кайла. Позади нее столпились Сандрия, Виктор и Петер - парень Кайлы.
   - Что вы здесь делаете?
   - Пришли тебе помочь, - подруга, не дожидаясь приглашения, прошла внутрь. Остальные, смущенно улыбаясь, проследовали за ней.
   - Как вы узнали?
   - Мари рассказала нам, что ты унаследовала этот дом, - ответила Сандрия. - Дозвониться до тебя мы не смогли, поэтому догадались, что ты отправилась сюда.
   - А где она сама? - удивилась я.
   - Готовит сегодняшний ужин, - пояснил Виктор. - И она велела привести тебя живой или мертвой.
   - Нортон, - простонала я.
   - Именно.
   - Кто такой Нортон? - оживилась Кайла.
   - Не бери в голову. Мари в очередной раз занялась сводничеством, - недовольно пробормотала я.
   - Итак, с чего начнем? - поинтересовался Петер - высокий щуплый паренек в очках и длинном шарфе. Он стоял в центре разрухи и с интересом осматривался.
   После того, как был составлен план по наведению порядка, и каждый занялся своим делом, Сандрия отвела меня в сторону и прошептала:
   - Дан - не тот, за кого себя выдает.
   - Я знаю, - просто ответила я.
   - Что? - удивилась она.
   - Он был позавчера у меня.
   - И ты молчишь? - возмутилась подруга.
   - Да нечего рассказывать, - передернула я плечами.
   - Я узнала, что он никогда не учился в нашей Академии магии.
   - Откуда? - пришла моя очередь удивляться.
   - Неважно. Остались старые связи, - уклончиво ответила Сандрия.
   - Я знаю это. Он признался вчера.
   - Тогда зачем он соврал?
   - Хотел узнать о профессоре. Он когда-то давно изготовил для его матери артефакт.
   - И что с ним не так?
   - С кем? С Даном?
   - Да. Кто он?
   - Не знаю. Но он рассказал, что его мать убили много лет назад.
   - Его мать убили? - услышала я над ухом громкий шепот.
   - Кайла, нельзя так подкрадываться, - возмутилась я, держась за сердце.
   - Прости. Так что там с его матерью? Кто ее убил?
   - Неизвестно. Убийцу так и не нашли. Ее артефакт пропал тогда же. И он нашел его только недавно. Так вышел на профессора Алессандрия. Но тот не признался, что изготавливал его.
   - Но почему? - удивилась Кайла.
   - Этого я не знаю. Да и вообще я не уверена, что вся эта история - правда. Дан уже доказал, что ему не особо можно доверять.
   - А кулон? Ты вернула его? - спросила Сандрия.
   - Нет, - опустила я глаза. - Не вернула.
   - Почему?
   - Пусть пока побудет у меня. Есть у меня кое=какие вопросы.
   - Какие? - тут же заинтересовалась Кайла.
   - Эй, вы чего там шепчетесь? - донесся с другого конца гостиной голос Виктора.
   - Мы? - тут же встрепенулась я.
   - Да ничего, - отмахнулась Сандрия. - Даем Ариане советы, как не спугнуть Нортона.
   Она подмигнула мне и отправилась разгребать кучу мусора в углу у дверей. А я снова вспомнила про этот злосчастный ужин. Как бы мне его сегодня пережить?
   Все, что мы успели сделать, так это вынести мусор из гостиной, определить уцелевшую и еще годную к использованию мебель, коей оказался небольшой диван, кресло и низкий комод, а также вымыть окна. Можно было бы еще поработать, но Виктор напомнил об ужине и слышать не желал отказа. Ближе к вечеру Сандрия установила на дом охранку, и мы разбрелись по домам.
   Я решила специально к встрече с Нортоном не готовиться. Наскоро приняла душ, надела обычное повседневное платье, в котором чувствовала себя комфортно, на голове сделала высокий хвост, а губы чуть тронула блеском.
   - Сойдет, - решила я, глядя на себя в зеркало. Главное, не сбежать через пять минут общения, а выдержать хотя бы час. Тяжелый нынче намечался вечерок.
   На пороге квартиры Мари меня встретил Виктор и помог снять пальто. Подруга хлопотала на кухне. Потенциального жениха пока не наблюдалось. А вдруг не придет? Это было бы идеальное решение проблемы.
   - Привет! - улыбнулась мне Мари, проворно орудуя ножом и овощами. - Виктор сказал, вы отлично поработали сегодня.
   - Да, но там еще есть чем заняться.
   - Нортон скоро будет. Ты готова?
   - Нет, и предпочла бы уйти, - честно призналась я.
   - Он тебе понравится, - она рассмеялась, перемешивая салат.
   - Ко мне приходил Дан, - после недолгой паузы сообщила я.
   - Что? Он жив? - удивилась Мари.
   - Ты даже не представляешь насколько!
   - Что он сказал?
   - Рассказал слезливую историю об убийстве своей матери и исчезновении ее кулона.
   - Думаешь, врет?
   - Не знаю. Он собирается и дальше искать дневник профессора.
   - Ты сказала ему, что дом теперь твой?
   - Нет. Пусть будет сюрпризом, - я хитро улыбнулась.
   - Но ты отдала ему кулон?
   - Нет. И я показывала его профессору Кринсте. Представляешь, с помощью него можно становиться невидимым для окружающих.
   - Что? Как это?
   - Не знаю. Но ты представляешь, сколько он стоит! Думаешь, он и в самом деле принадлежал матери Дана?
   Мари не успела ответить. Пришел Нортон, и она, как радушная хозяйка, отправилась его встречать. А я с тоской посмотрела в окно. Второй этаж. Может, не разобьюсь?
   Мой потенциальный жених был на полголовы ниже меня, русоволос, круглолиц и с небольшим брюшком. Именно того типа, который я на дух не переносила. Но приходилось мило улыбаться и быть вежливой. Я ощущала себя словно на работе в лавке. А еще он хрюкал, когда смеялся! По-моему, Мари сама его ни разу не видела до этого вечера. И шутки у него все были с длинной-предлинной бородой. Ровно сорок минут я выдержала стойко, а потом вечер начал превращаться в сущий ад. Через полчаса (и дайте мне за это медаль) я сослалась на сильную головную боль и начинающуюся простуду и сбежала домой! И мне ни капельки не было стыдно. Хвала богам, этот горе-жених не вызвался меня провожать.
   Я поднималась по лестнице, предвкушая, как лягу в теплую постель, как расслабиться мое тело и как сладко я буду засыпать. Наверное, пора было перестать строить планы. Им все равно в последнее время не суждено сбываться. Ну, где я так испортила свою карму? Может, меня кто-то проклял? Зря я отказалась от Нортона. Ручной проклятийник - весьма полезная в хозяйстве вещь. Дверь моей квартиры была распахнута настежь, а возле нее крутились два стража. Изнутри слышался противный скрипучий голос хозяйки.
   - Добрый вечер! А что здесь происходит? - настороженно спросила я высоченного, словно шкаф, служителя порядка.
   - А вы, простите, кто?
   - Ариана ван Кирсгран. И я живу в этой квартире.
   - Боюсь, у нас для вас плохая новость, госпожа ван Кирсгран.
   - Что случилось? - внутри меня все оборвалось.
   - Вас ограбили.
   - Что? - как обухом по голове. Я влетела внутрь и тут же столкнулась с еще одним стражем. На меня набросилась хозяйка квартиры госпожа Лиртел.
   - Вот! Это она, офицер. Она здесь жила. И у меня не раз были к ней вопросы.
   - Что здесь произошло? - я стояла в центре вселенского погрома и растерянно смотрела на разбросанную одежду, книги и мебель.
   - Меня ограбили! - взвизгнула женщина с редкими кудрявыми волосами цвета ржавого железа.
   - Вас?! - возмутилась я. - Это мои вещи валяются на полу!
   - Но это моя квартира!
   - Дамы, успокойтесь, - страж поднял руки в примирительном жесте. - Скажите, что-нибудь пропало?
   - Я не знаю, - в этом хаосе сложно было понять, чего не хватает. А в следующую секунду меня бросило в жар. Я кинулась к массивному шкафу в углу комнаты и начала лихорадочно рукой обшаривать его заднюю стенку. - Мое свидетельство. Оно пропало!
   - Что? Какое свидетельство? - мужчина весь подобрался и подошел ближе.
   - Здесь было мое свидетельство на дом, - я на всякий случай еще раз заглянула за шкаф.
   - Какой еще дом? - удивилась госпожа Лиртел.
   - На днях я получила наследство, - я была готова разреветься.
   - Вы говорили кому-нибудь об этом? - поинтересовался страж.
   - Да, всем своим друзьям. Еще я была в Патруле.
   - Зачем? - удивился он.
   - В этом доме убили профессора Академии магии. Он мне его и завещал, - пояснила я.
   - Я так и знала, что с тобой не все в порядке. Ты сразу мне не понравилась, - ткнула в меня кривым пальцем хозяйка квартиры. - Ты должна немедленно съехать отсюда. Я не потерплю преступников в своем доме!
   - Я не преступница! - взвилась я. Это была последняя капля в чаше моего терпения. - А в этой, как вы называете, квартире жить могут только тараканы!
   - Что?! - задохнулась она.
   - Дамы, успокойтесь!
   - Нет, вы слышали, офицер? - возмутилась женщина. - Это возмутительно!
   - Как вы думаете, кто мог украсть свидетельство? - проигнорировал страж ее слова.
   - Понятия не имею, - пожала я плечами. В голову пришла мысль о Дане, но он не знал о наследстве. - Может, искали что-то ценное, а вместо этого нашли свидетельство.
   - Хорошо, мы разберемся, - кивнул офицер. - Зайдите завтра к нам в Патруль для более детальной беседы.
   - Хорошо.
   - Тай, вы закончили? - спросил он у вошедшего "шкафа", которого я встретила в коридоре.
   - Да. Соседи ничего не слышали. Отпечатков нет. Дверь не взламывали.
   - Ключ еще есть у кого-то кроме вас?
   - Нет, - я растерянно замотала головой. - Только у меня и у ... госпожи Лиртел. Так, может, это вы и устроили кражу?
   Стражи как по команде повернули голову на вмиг растерявшую свой боевой пыл женщину.
   - Что? Нет! Как вы могли такое подумать? Зачем мне грабить свою квартиру?
   - В этой квартире жила я.
   - Больше не живешь, - выплюнула она в мою сторону.
   И спустя два часа я оказалась на улице с чемоданом и небольшой коробкой своих вещей. Кое-что пришлось оставить. Всего я бы не смогла унести. Ну, и пусть эта грымза подавиться. Тяжело вздохнув, я оглядела ночную улицу. Можно было бы попроситься к кому-то из подруг, но беспокоить их не хотелось. Они в последнее время только и занимаются тем, что решают мои проблемы. Пора брать свою жизнь в свои собственные руки! Ведь у меня теперь есть дом! От мысли, что с ним связано, меня передернуло. Но деваться было некуда, и я побрела к пункту перемещения.
  

Глава 7 "Главное - не падать духом"

  
   Дом смотрел на меня черными глазницами окон. По спине промчался табун мурашек. Меня не покидало стойкое ощущение, что внутри затаился таинственный убийца и не один, а с целой компанией друзей. Может, все же стоит побеспокоить кого-то из девчонок? Так, Ариана, ты уже не маленькая и прекрасно можешь за себя постоять. В доме никого нет. И это все происки твоего воображения. Да? А почему тогда так дрожат коленки, пока я поднимаюсь по крыльцу? Я бросила взгляд на фонарь. Он все еще не горел. Надо завтра этим заняться. Охранка Сандрии пропустила меня внутрь без проблем. Конечно, она же была настроена на мою ауру. Сунься сюда кто-нибудь другой и вся округа вздрогнула бы от истошного вопля сирены.
   В гостиной ничего не изменилось. И это радовало. Значит, гостей не было. Наверное. Хотелось бы в это верить. Я оставила чемодан у порога, на него же положила свою сумку, а коробку пристроила в кресле. Ну, что, Ариана? Рискнешь провести ночь в спальне профессора? Нет! Однозначно нет! Ни за что! Да ты трусиха, дорогая! Да, и я готова под этим подписаться.
   Лунный свет, льющийся в окно - это, конечно, хорошо, но хотелось бы все же видеть не только очертания предметов. Где-то под потолком плавал уснувший со смертью хозяина магический светлячок. Пора бы нам познакомиться. Память услужливо предложила мне несложное бытовое заклинание, которое мы проходили еще на первом курсе. И вот я уже сижу на диване, а темнота загнана в углы комнаты мягким светом. Может, дом не такой уж и плохой? Он же не виноват в смерти своего хозяина. Я провела взглядом по стенам. Их обшивка давно не менялась. Полы тоже были старыми и безбожно скрипели. Неужели, жалование профессора Академии с такими заслугами настолько ничтожно, что невозможно сделать даже косметический ремонт? Я была лучшего мнения о нашем государстве.
   Несмотря на то, что ни пальто, ни сапоги я так и не сняла, начинала чувствовать зябкость. Я скоро тут основательно замерзну. Как-никак зима на дворе. Камин в углу комнаты был не чищен, но выглядел надежным. Я присела перед ним на корточки. Нет, пусть этим занимается профессионал. Я туда не полезу. Тем более, что завтра мне на работу, а помыться будет негде. Наверху, конечно, была ванная комната, но использовать ее я не горела желанием. К счастью, помимо основных профилирующих предметов, касающихся артефактологии, у нас преподавали и общеобразовательные. Хорошо, что я была прилежной студенткой, поэтому каждое бытовое заклинание помнила наизусть до сих пор. И формула заклинания тепла тут же всплыла перед моими глазами. На большую площадь моих сил, естественно, не хватит, а вот согревающую зону вокруг дивана я вполне могу создать.
   Признаться честно, я предпочла бы не засыпать в этом доме, потому что как только я закрывала глаза, мне постоянно мерещилось чье-то присутствие рядом, шорохи, скрипы, чужое дыхание. Возможно, это были просто обычные звуки старого дома, но как объяснить это моему очень живому воображению? Однако усталость взяла свое, и я погрузилась в тяжелый поверхностный сон, чтобы вскоре снова проснуться. Сначала я решила, что мне показалось, но странный шорох повторился. Светлячок погас, значит, я проспала как минимум час. Просто они были так устроены, что если находящийся в комнате длительное время не шевелился и не издавал звуков, то магический шар гас, дабы зря не расходовать свою энергию. Итак, в доме я была не одна. И даже больше. Не одна я была в гостиной.
   Стараясь не шевелиться, я осторожно обвела взглядом комнату. В углу мелькнула неясная тень. Сердце сжалось от страха. Я перестала дышать, чтобы не выдать своего присутствия. Тень осторожно прошла к окну, но на свет не вышла. Остановилась. Оглянулась на меня. Значит, он знал, что я здесь. Боже, как же мне было страшно! Стук собственного сердца показался мне самым громким в мире. Он просто оглушал.
   Тень прошла к дверям и снова остановилась. Черт, там же мои вещи! Надо что-то делать. А таинственный гость тем временем принялся за содержимое моей сумки. И меня будто пнули. Я вскочила с дивана и заорала, что есть мочи:
   - Ты кто такой? Не смей трогать мои вещи!
   Светлячок над головой тут же вспыхнул, залив комнату ярким светом. От неожиданности я зажмурилась, и грабителю вполне хватило этого мгновения, чтобы скрыться. Я даже лица его разглядеть не смогла. Сбежав с крыльца, я остановилась, беспомощно озираясь по сторонам. Вора и след простыл. С досады я пнула сугроб.
   - Ариана? - меньше всего я ожидала услышать этот голос.
   - Какого черта ты здесь делаешь?
   - Эм, я пришел искать дневник профессора. А ты? - растерянно ответил он.
   - А ты в курсе, что вторгаешься сейчас на частную территорию? - я воинственно скрестила руки на груди.
   - Тоже самое я мог бы сказать и о тебе, - мужчина насмешливо вскинул левую бровь.
   - Я-то как раз нахожусь на своей территории.
   Что? Не ожидал такого поворота событий?
   - Что ты имеешь в виду? - напрягся Дан.
   - Этот дом мой! Целиком и полностью. Поэтому, находясь здесь, ты нарушаешь закон. И я вызываю Патруль.
   Не говоря больше ни слова, я прошла мимо ошеломленного мужчины и стремглав взлетела на крыльцо.
   - Как это дом твой?
   Дан не отставал от меня.
   - Профессор завещал его мне, - я задумчиво остановилась над своей сумкой.
   - И ты молчала? - возмутился он.
   - А почему я должна была тебе об этом сообщать? - нет, мне, действительно, было это интересно. Я окинула его оценивающим взглядом с ног до головы, сопоставляя габариты Дана с размерами грабителя.
   - Почему ты так смотришь на меня? - напрягся он.
   - Хочу убедиться, что это не ты только что меня грабил, - ответила я и раскрыла сумку.
   - Что? Ты о чем?
   - Здесь только что кто-то был. И он что-то искал. Рылся в моих вещах, - я скрупулёзно проверяла содержимое сумки. Деньги на месте, документы на месте, всякие мелочи на месте. Чего не хватает? Моя спина покрылась коркой льда. На лбу выступила испарина.
   - Что-то украли? Деньги? Много было? - голос Дана я слышала сквозь неприятный звон. - Что-то ценное?
   Я медленно выпрямилась.
   - Дан, - мой собственный голос показался мне чужим.
   - Что? - живо откликнулся он.
   - Ты меня убьешь.
   - За что? - не понял мужчина.
   - У меня кое-что украли.
   - И почему я должен тебя за это убивать? Не мою же вещь украли.
   Смотреть ему в глаза было страшно, но я набралась храбрости.
   - Твою.
   - Не понял. Ты о чем?
   - Кулон твоей матери был у меня, - ну, вот я и призналась. А теперь, наверное, надо помолиться. Перед смертью все так делают.
   - Что? - кажется, Дан не расслышал моих слов. - Чтоооо?!
   А нет, расслышал.
   - Прости, - это прозвучало жалко, но надо было что-то сказать.
   - Что значит, кулон был у тебя? - взревел он, и от этого мне захотелось забиться в самый дальний угол, ибо такого рыка я не слышала никогда.
   - Просто понимаешь, когда тебя ранили, мы тебя раздевали и кулон... Он выпал, - я пятилась назад. Дан наступал. - Я увидела, что он не простой. И я узнала руку профессора Алессандрия. Мне захотелось узнать про кулон больше.
   Спина уперлась в стену. Отступать дальше было некуда. Дан нависал надо мной подобно огромной скале. И сейчас она собиралась обрушиться на меня всей своей массой и погрести под собой мое молодое и такое неви... ну, почти невинное тело.
   - Почему ты мне об это не сказала, когда я приходил к тебе? - он был в бешенстве, и я видела, с каким трудом ему удавалось его сдерживать.
   - Я еще не успела разобраться с ним, - я втянула голову в плечи.
   - Разобралась? - Дан заорал так, что зазвенели стекла. Я гулко сглотнула и кивнула.
   Мужчина резко отошел от меня и запустил руку в свои волосы.
   - Кто здесь был? - когда он повернулся ко мне, в его глазах уже не было желания убивать. Но он все еще злился на меня. И еще как!
   - Я не знаю, - пролепетала я, продолжая поддерживать собой стену. - Я видела только очертания фигуры.
   А потом Дан сделал то, что заставило меня бояться его еще больше. Он замер, закрыл глаза и шумно втянул носом воздух. А затем резко развернулся и бросился прочь из дома. Я медленно сползла на пол, даже не делая попыток встать. Эта ночь запомнится мне надолго.
   Дан вернулся не скоро. Злой, взъерошенный и задумчивый. Я к тому времени уже успела перебраться на диван и сидела на нем, обняв колени. Сна не было ни в одном глазу. Мужчина остановился передо мной и долго смотрел сверху вниз. Наверное, обдумывал способ убийства и выбирал место, куда спрятать мой труп.
   - Рассказывай, - приказал он.
   - Что рассказывать? - я растерялась.
   - Что ты узнала об этом кулоне?
   - А разве ты не знаешь о нем ничего? - вопросом на вопрос ответила я.
   - Не выводи меня из себя, - предупредил Дан.
   - Я узнала, что он защищает от ран.
   - Это и так было видно. Ты же артефактор. Что же тебе еще вдруг стало интересно?
   Я молчала, обдумывая, стоит ли признаваться.
   - Я жду!
   - Я узнала, что с помощью данного артефакта можно стать невидимым, - с трудом произнесла я, не глядя на Дана. Он молчал.
   - На кого был завязан артефакт? - наконец, произнес мужчина.
   - Защита на твою мать, видимо, а скрытое свойство ни на кого.
   - Что? - удивился он.
   - Это мне сказала профессор Кринста.
   - Это еще кто?
   - Мой профессор по артефактологии.
   - Кому еще ты показывала кулон?
   - Никому, - замотала я головой. - Только ей. И она сразу предупредила меня, что это опасная вещь и за нее могут убить.
   - Но тебя не убили, - мне показалось или он, правда, жалел об этом факте? И пришло время уже разозлиться мне.
   Я медленно поднялась с дивана, и мне было плевать, что Дану я едва дотягивала до плеч. Мой палец уткнулся в его мощную грудь и меня понесло.
   - Это ты втянул меня во все это! Ты вынудил меня залезть в этот дом! С твоим появлением вся моя жизнь полетела кувырком! Из-за тебя я осталась без крыши над головой! Из-за тебя меня постоянно грабят! И ты еще смеешь меня в чем- то обвинять? А сам ты много правды мне рассказал?!
   Дан поначалу опешил от такого напора, но это длилось недолго.
   - Если бы ты отдала мне кулон, а не врала, то половины этих проблем у тебя бы сейчас не было! - выкрикнул он мне в лицо.
   Ну да, прав, каюсь, виновата, но началось-то все с его появления.
   - Но теперь у меня нет этого кулона, поэтому можешь убираться на все четыре стороны! - прокричала я.
   - Ого! А у вас тут весело. Вечеринка на двоих?
   Нет, это не дом, а какой-то проходной двор. Подперев плечом дверной косяк, на пороге стоял Марк. Здесь, что, сегодня слет всех подлецов и обманщиков?
   - Что ты узнал? - Дан тут же забыл обо мне и направился к другу.
   - Немного. Его следы заканчиваются на границе поселка, как ты и говорил, - вполголоса ответил мужчина.
   - Портал, - в сердцах выплюнул Дан.
   - Да. Значит, это не просто вор.
   - Он украл только этот кулон. Конечно, это не просто вор.
   А я вдруг вспомнила, что собиралась вызвать Патруль.
   - Ты куда? - на полпути к кабинету остановил меня требовательный голос Дана.
   - Вызывать Патруль, - просто ответила я.
   - Зачем?
   - Вообще-то меня обокрали, - напомнила я ему.
   - Тебя? - он медленно двинулся мне навстречу. - Вообще-то это меня обокрали. Давай вызывай Патруль. Заодно объяснишь им, откуда у тебя мой кулон.
   Всю мою решимость как ветром сдуло.
   - И что же теперь делать? - растерянно спросила я.
   Дан думал не долго.
   - Как собираешься искупать свою вину?
   - Что? - не поняла я.
   Его взгляд медленно скользнул по моему телу, методично раздевая.
   - Ты украла у меня кулон, соврала мне, а теперь этот кулон исчез, - с каждым новым словом Дан медленно приближался ко мне, и на его лице блуждала загадочная улыбка. - Чем ты готова расплатиться?
   - У меня нет денег, - с трудом ответила я вмиг онемевшим языком.
   - Меня не интересуют деньги, - он остановился так близко, что мне пришлось задрать голову, чтобы видеть его лицо.
   - А что тебя интересует? - шепотом спросила я, чувствуя, как пот струится по моему позвоночнику.
   Кончики его пальцев коснулись моей щеки. Я вздрогнула. Они медленно, едва касаясь моей кожи, проложили дорожку к подбородку. Губы Дана оказались слишком близко, что моих ноздрей коснулся терпкий древесный аромат с нотками костра. Весь окружающий мир для меня сузился до его таких странных и удивительных глаз. Я со страхом и одновременно нетерпением ждала продолжения.
   - Ты найдешь для меня дневник, - выдохнул он мне в губы.
   - Что? - не поняла я.
   Дан выпрямился и отошел на несколько шагов. Я ощущала в тот момент такую сильную слабость, что готова была рухнуть в обморок.
   - Так как по твоей вине кулон моей матери украден, то пока я занимаюсь его поисками, ты найдешь для меня дневник профессора, - заявил мужчина.
   - С чего бы? - ко мне вернулась былая злость.
   - Хочешь объясняться с Патрулем, откуда у тебя мой кулон?
   Нет, в тюрьму мне не очень-то хотелось.
   - Зачем тебе этот дневник? - решила я поинтересоваться.
   - В последнее время он слишком популярен. И мне тоже стало интересно, что же там.
   - Где я должна его искать?
   - Не имею ни малейшего понятия. Это твоя проблема, -Дан направился к дверям.
   - Ты куда? - не то, чтобы мне нравилось его общество, но и оставаться в доме одной не хотелось совершенно.
   - Искать то, что ты потеряла, - бросил он, не оборачиваясь.
   Я перевела беспомощный взгляд на Марка, который так и не сдвинулся с места за все время нашей беседы. Мужчина одарил меня насмешливым взглядом и последовал за другом. Вот не зря я всегда говорила, что от мужчин одни проблемы! Чтобы я еще хоть раз связалась хоть с одним? Да ни за что!
   Почти до самого утра я рыскала по дому профессора, заглядывая в самые его затаенные уголки, но никакого намека на дневник не было. Может, его вообще не существовало? Желание поскорее закончить эту историю и распрощаться с Даном даже пересилило мой страх, и я обыскала спальню своего бывшего преподавателя. Потом перешла в ванную комнату. И закончила кабинетом. Я корешок за корешком пересмотрела все книги, которыми были забиты высокие стеллажи. Ничего. Я с ног валилась от усталости, хотела есть и спать. В голове крутилась только одна мысль:
   - Будь ты проклят, Дан!
   Жаль, что я - не проклятийник. Снова вспомнился Нортон. Нет, даже ради мести одному надоевшему знакомому я бы не согласилась на встречи с этим человеком. В отчаянии я уселась на самой верхней ступеньке лестницы и тоскливым взглядом обвела гостиную. Даже если профессор вел дневник, то почему прятал его? От кого? У него же никого не было. И почему вообще этот дневник надо было прятать?
   От мыслей меня отвлек холод. Пока я занималась поисками, мне удалось немного согреться, но сейчас тепло стремительно покидало меня. Я бросила неуверенный взгляд на камин. Единственный способ согреться - это разжечь его. Но сначала там следовало провести генеральную уборку. Борьба внутри меня длилась недолго. Желание дожить до утра и не превратиться в ледяную статую пересилило, и я решительно спустилась с лестницы.
   Видимо, камин не чистили очень и очень давно. Как же тогда профессор им пользовался? А пользовался ли? Меня пронзила неожиданная догадка. Камин внешне выглядел неухоженным, но при этом создавал иллюзию использования. Однако, слишком большая куча сажи и пепла никак с этим не вязалась. Я присела на корточки и внимательно осмотрела чрево камина. Даже осторожно заглянула в трубу. Правда, мало что там увидела из-за грязи и темноты. Как же мне не хотелось лезть внутрь! Сажу ведь потом так сложно отмыть. Да и платье придется выбрасывать.
   Тяжело вздохнув, я протянула руку в трубу. Осторожно ощупала камни. Сверху тут же посыпалась сажа. Ненавижу грязь! Хронически! А тут, считай, сама по уши в нее залезла. Да и было бы ради чего! Нафантазировала себе невесть что. Или нет? Пальцы нащупали что-то мягкое. Я осторожно попыталась достать находку, но она будто была приклеена. Через несколько минут активных попыток мне удалось извлечь на свет пухлую тетрадь. И при этом довольно старую. Обложка давно истрепалась, а края страниц были стерты и порваны. Но вот что удивительно, она была совершенно чистой. В отличие от моих рук и одежды. На тетради было заклинание, защищающее ее от грязи. Почему я не додумалась наложить на себя такое же прежде, чем лезть в камин?
   Я аккуратно, чтобы не повредить бумагу, раскрыла дневник. Но не смогла прочесть ни строчки. И виноват в этом был не в почерк, а незнакомый язык изложения. Я нахмурилась. Кажется, только что на мою голову свалилась очередная загадка. Захотелось завыть в голос. Но это мало чем помогло бы мне. Поэтому я поднялась на ноги и начала лихорадочно соображать, куда бы спрятать дневник. Нет, Дану его отдавать я однозначно не собиралась. Кто знает, зачем он понадобился ему? Сначала разберусь во всем сама. Ага, с кулоном ты уже разобралась. Но отступать от своего намерения я и не думала. Взгляд упал на чемодан. На первое время сойдет. Не будет же он обыскивать меня. Поспешно вытерев руки о подол платья, чтобы не испачкать свои вещи, я тщательно спрятала свою находку. Небо над горизонтом начало светлеть. И я вдруг осознала, насколько устала и вымоталась. Будто не спала несколько дней. Первой моей мыслью было устроиться на диване и подремать хоть немного, но мой внешний вид оставлял желать лучшего. Природная чистоплотность победила. И я отправилась в ванную профессора. Слава Богу, с водой здесь все было в порядке. Остались даже мыло и шампунь.
   Потратив минимум времени на привидение себя в порядок, я вышла в коридор и уже собиралась спуститься в гостиную, как вспомнила жесткий и неудобный диван, что стоял там. Думаю, в спальне будет удобнее. Я в нерешительности остановилась на пороге комнаты. Под потолком тускло загорелся светлячок. С уборкой мы сюда так и не добрались пока, поэтому постель была в беспорядке. Все, что я сделала, это просто сняла постельное белье и бросила его в угол. Займусь им как-нибудь потом. А сейчас спать! Я даже не запомнила, как голова коснулась подушки.
  

Глава 8 "Все хранят свои секреты"

  
   Разбудил меня одурманивающий запах блинчиков. Рот тут же наполнился слюной. Я рывком села на кровати и прислушалась. Тишина. Задумалась. Вряд ли грабители или убийцы станут готовить завтрак своей жертве прежде, чем отправить ее на тот свет. Значит, это кто-то из девчонок. Наверняка, Мари. Сандрия терпеть не могла готовить, а у Кайлы постоянно все подгорало. Завернувшись в одеяло и не утруждая себя поисками одежды, я отправилась на запах. Спиной ко мне, проворно орудуя лопаткой и сковородой стоял... Дан. Я потрясенно замерла на пороге кухни. Глаза против моей воли бесстыдно блуждали по его телу. Хорош, мерзавец! Особенно филейная часть. Слюна потекла обильней.
   - Долго ты собираешься мной любоваться?
   Я не сразу поняла, что вопрос был адресован мне, пока мужчина не повернулся.
   - Что ты здесь делаешь? - отмерла я и постаралась вложить в голос как можно больше холода.
   - Готовлю завтрак. Разве не видишь? Садись, а то остынут.
   И он поставил в центре стола тарелку с горой горячих румяных блинов. Желудок завопил так, что, наверное, было слышно у соседей. Но я не сдвинулась с места. Помнится, еще ночью он хотел меня убить. А теперь кормит?
   - И как это понимать? - я боком прошла к столу, но садиться не торопилась.
   - Ты хочешь есть? - прямо спросил он.
   Отвечать не имело смысла. Мои глаза выдавали меня с потрохами.
   - Откуда такая забота? - не сдавалась я. - Несколько часов назад ты меня чуть не убил.
   - И заметь, было за что, - ткнул он в меня деревянной лопаткой. Ну да, крыть тут было нечем, поэтому я опустила глаза. - К тому же, я нашел дневник профессора.
   - Что ты нашел? -я украдкой бросила взгляд на чемодан, который все еще стоял у порога. Было не похоже, чтобы его трогали.
   - Дневник, - Дан кивнул на тетрадь рядом с плитой. Она не имела ничего общего с той, что я извлекла вчера из камина.
   - А где ты его нашел? -поинтересовалась я осторожно.
   - Не поверишь, - он выложил на тарелку очередной блин, - в столе профессора в его кабинете. Лежал на виду.
   - В столе, - повторила я.
   - Да. Кстати, а почему ты в одеяле?
   Черт! Я совсем об этом забыла.
   - Эмм, я... Я спала и не думала, что это ты орудуешь на моей кухне. Думала, что это Мари, поэтому не стала утруждать себя одеваться.
   - И часто вы с подругами ходите друг перед другом голыми? На тебе же под одеялом ничего нет?
   - Что? - я задохнулась от возмущения. - Да как ты...
   - Ладно, извини. Ты такая забавная, когда злишься, - рассмеялся Дан. - Давай садись. Я налью тебе чаю.
   - Лучше кофе, - буркнула я, устраиваясь за столом и старательно придерживая одеяло. Почему я все еще в нем, хотя одежда в двух шагах от меня?
   - Твой профессор, видимо, не очень жаловал его. Здесь только чай, - мужчина поставил передо мной бокал с ароматным напитком. Сам устроился напротив и без промедления взялся за поглощение блинов. Пока я аккуратно доедала один, в его чреве успевали исчезнуть три.
   - Не думала, что ты умеешь готовить, - призналась я.
   - Я много чего умею, - он загадочно улыбнулся.
   - Не сомневаюсь. Есть что-нибудь интересное в записях профессора?
   - Пока не знаю. Я только начал читать, - Дан откинулся на спинку стула и не спеша потягивал чай.
   - О, блинчики, - на пороге кухни появился Марк и тут же направился к столу.
   - А стучать вас не учили? - это уже ни в какие рамки не лезло. Приходят, когда захотят. Уходят, когда захотят. Это мой дом, в конце концов, или где?
   Мужчина на мгновение замер, занеся руку над почти опустевшей тарелкой.
   - Тук-тук, - он свернул блин и тут же почти полностью весь отправил в рот. - Кстати, а почему она в одеяле?
   - Сам-то как думаешь? - Дан многозначительно взглянул на друга.
   - О, так вы что?..
   - Чтоо? - взвилась я. - Между нами ничего не было!
   - Конечно, она не признается. Репутация и все такое.
   - Не смей, - я ткнула в Дана пальцем. - Между нами никогда ничего не будет.
   Марк с интересом переводил взгляд с меня на друга.
   - Никогда не говори никогда, - прошептал мужчина, наклонившись над столом.
   - Иди к черту! - бросила я ему в лицо.
   - Ты не представляешь, сколько раз я был у него гостях, - мужчина снова откинулся на спинку стула и загадочно улыбнулся.
   - Весело у вас тут, - Марк прокомментировал произошедшее.
   - Узнал что-нибудь? - Дан в миг стал серьезным. Его друг бросил на меня быстрый взгляд. Я сделала вид, что целиком и полностью поглощена блинами. Они, действительно, были бесподобны. Несмотря на это, мужчины отошли в другой конец кухни, ближе к окну.
   - Это не он, - мне с трудом удалось расслышать слова Марка.
   - Ты уверен? - Дан был крайне удивлен.
   - Да. Я бы учуял.
   - Странно. Но кто тогда?
   - Человек, - был короткий ответ друга.
   - Чем дальше в лес..., - протянул его собеседник. - Удалось узнать, куда вел портал?
   - Да. На другой конец города.
   - И что там?
   - Пустырь.
   - Демоны! - Дан выругался и скользнул по мне взглядом. Все-таки, надо было идти в актрисы. Ах да, я же маг. Мне бы этого не позволили.
   - Если твой отец узнает, - начал было Марк, но тут же был грубо прерван.
   - Не узнает. Если ты не проболтаешься.
   - Я - могила, - мужчина поднял руки в примирительном жесте. - Но если с тобой что-то случится, он пустит меня на меховой коврик.
   - Я сам тебя на него пущу, если он хоть что-нибудь узнает, - предупредил Дан угрожающе. Даже мне стало не по себе. А, кстати, почему меховой коврик? Я осторожно скосила глаза на Марка. Может, у него повышенная волосатость? А так вроде и не скажешь.
   - Ушастые притихли, - Марк еще больше понизил голос.
   - Куда уж тише? Они и так последние сто лет носа не высовывали из своего леса.
   Так-так-так, а это уже интересно!
   - Надеюсь, отец ничего им не предъявил? - после непродолжительной паузы спросил Дан.
   - Нет, мы обставили все, как будто это была случайность.
   Попытка убийства ядом - это случайность? Куда катится мир!
   - К тому же, ты помнишь, что они предоставили противоядие? - продолжил тем временем мужчина.
   Все интереснее и интереснее! То есть Дан, точнее Марк, пока Дан был без сознания, общался с эльфами? Как ему это удалось? Они не поддерживали с нами связь черт знает сколько столетий.
   - Надо искать дальше, - выдохнул Дан и вернулся к столу. - А пока я займусь изучением дневника профессора.
   Он с легкостью подхватил толстую тетрадь и прижал к себе.
   - Что? Уже уходите? - я изобразила сожаление.
   - К сожалению, - с не менее наигранным прискорбием кивнул мужчина. - Дела, дела, дела!
   - Конечно, не смею вас задерживать, - растянула я губы в лживой улыбке.
   Когда за мужчинами захлопнулась дверь, я рванула в кабинет, где стоял магофон, в надежде, что он еще работал.
   - Ариана? - Сандрия явно не ожидала увидеть мою голограмму в своей квартире. - А почему ты в одеяле?
   - Не спрашивай, долгая история, - отмахнулась я. - У меня к тебе вопрос.
   - Какой? - подруга сделала глоток из большой белой кружки.
   - Как тебе удалось закончить Академию?
   - Прости? - она закашлялась.
   - Твоя охранка ни черта не работает! - набросилась я на нее. - У меня здесь проходной двор.
   - А кстати где ты? Это ведь не твоя квартира, - нахмурилась подруга, с любопытством разглядывая обстановку за моей спиной.
   - Я в доме профессора. Точнее в своем.
   - Что ты там делаешь?
   - Меня вчера ограбили. За это хозяйка выгнала меня из квартиры. И меня снова ограбили, - с наигранной радостью сообщила я. - И всего-то делов.
   - Как это тебя ограбили? - тут же подобралась Сандрия. - Погоди. Не рассказывай. Сейчас буду.
   Она появилась на моем пороге спустя пятнадцать минут. А позади нее маячили обеспокоенные физиономии Кайлы и Мари. К их приходу я уже успела переодеться. Забирая из гостиной чемодан, заметила, что камин был вычищен и в нем горел огонь. И как я раньше не заметила, что стало теплее? Неужели, Дан позаботился и об этом? Странный он.
   - А вы здесь откуда?
   - Нас вызвала Сандрия. Ариана, что случилось? Почему ты вчера нам ничего не сказала? - набросилась на меня Кайла.
   - Я не хотела вас беспокоить.
   - Глупости! - сурово произнесла Мари. - А если бы с тобой что-то случилось?
   - И случилось, - заявила Сандрия. - Я вижу, что охранку взломали только один раз. Причем очень грубо. И больше она тебя не защищала. Они даже не потрудились все вернуть назад.
   - Думаю, это был грабитель, - поделилась я своей догадкой.
   - Мне кажется, или у тебя пахнет блинами? - нахмурилась рыжая.
   - Да, это блины, - я закатила глаза, вспомнив, кто их приготовил.
   - Ты научилась печь блины? - на меня уставились три пары глаз. Нет, я умела готовить, но что-нибудь не очень сложное. Из разряда "вскипятил воду, кинул туда макароны", но блины и вообще любая выпечка - это не ко мне.
   - Нет, я не пекла блины, - стало как-то неуютно.
   - А кто тогда? - шепотом спросила Кайла.
   - Дан, - выдохнула я.
   - Оу! - прокомментировала Мари.
   - Да ладно! - добавила Сандрия.
   - Серьезно? - удивилась третья.
   - Да ничего между нами не было! - все эти намеки уже порядком начинали раздражать.
   - И поэтому мужчина испек тебе на завтрак блины? - недоверчиво поинтересовалась Мари.
   - И поэтому ты была в одеяле, когда вызывала меня? - подлила масла в огонь Сандрия.
   - Ты была в одеяле? - похоже, удел Кайлы сегодня только удивляться.
   - Как насчет чая? - решила я разрядить обстановку.
   - Итак, мы слушаем, - произнесла рыжая, едва мы устроились за столом в обнимку с пузатыми кружками.
   Я вкратце пересказала им все события вчерашнего вечера и сегодняшней ночи.
   - Вот это да! - протянула Кайла.
   - Тебя ведь могли убить, - ужаснулась Мари.
   - Но я жива. И мне кажется, что грабитель не собирался меня убивать. Он знал, что я была в комнате, но не напал, даже когда я закричала.
   - Тебе крупно повезло.
   - О да! Но есть еще кое-что. Сегодня утром приходил Марк и они с Даном разговаривали. Думали, что я их не слышу. И разговор у них был какой-то странный.
   - Что значит странный? - Кайла поднесла бокал к губам, но пить не торопилась.
   - Они каким-то образом общаются с эльфами, - шепотом поделилась я с подругами информацией.
   После моих слов кухня погрузилась в тишину. На меня уставились, как на сумасшедшую.
   - Что ты имеешь в виду? - осторожно спросила Мари.
   - Марк упомянул, что противоядие для Дана дали эльфы. А еще что они после того случая притихли. И Марк жутко боится отца Дана.
   - Почему ты так решила? - нахмурилась Сандрия.
   - Он сказал, что отец Дана пустит его на меховой коврик, если с тем что-то случится.
   - Меховой коврик? - переспросила рыжая. Я пожала плечами.
   - А кто у нас отец? - живо поинтересовалась специалист по охранкам.
   - Не имею ни малейшего понятия. Я как-то спросила Дана, но он не ответил. А еще его отец не знает, чем занимается Дан.
   - Мутный он какой-то, - покачала головой Кайла. - У вас точно ничего не было?
   - Точнее некуда, - почему они все решили, что у нас вообще что-то может быть?
   - А что в дневнике профессора? - Сандрия отодвинула от себя недопитый чай.
   - Не знаю. Дан забрал его с собой. Но это не самое интересное, - я обвела подруг загадочным взглядом и выдержала паузу.
   - А что может быть интереснее дневника профессора? - не поняла блондинка.
   - Его второй дневник, - у девчонок от удивления открылись рты.
   - У него была два дневника? - решила уточнить Мари.
   - Именно.
   - Ну, наверное, одна тетрадь закончилась и он начал следующую, - предположила Кайла.
   - Тогда почему он писал их на разных языках? - я вопросительно вскинула брови.
   - Как это на разных язык? - Сандрия подалась вперед.
   Мы поднялись в спальню, и я достала из чемодана старую потертую тетрадь.
   - Я ничего здесь не понимаю, - призналась Мари. - Что это за язык?
   - Может, какой-то мертвый? - пожала я плечами.
   - Нет, не похоже, - Кайла выглядела задумчивой. - Мы изучали один такой. Все остальные произошли от него. Но тут ничего общего.
   - Если тут замешаны эльфы, может это эльфийский? - предположила Сандрия.
   - Но как же нам тогда его прочесть?
   - Нам нужен словарь! - твердо заявила рыжая.
   - И в какой лавке мы сможем приобрести эльфийский словарь? - с издевкой поинтересовалась у нее охранный маг.
   - Ни в какой, - замотала головой подруга. - А вот в библиотеке такой найдется.
   - Точно, - оживилась Кайла. - В Центральной библиотеке должен быть такой словарь. Пылится где-нибудь на полках в самом дальнем углу.
   - На нас посмотрят как на идиотов, когда мы его попросим, - произнесла я.
   - Ну и пусть. Зато мы прочтем, что здесь написано, - не отступала блондинка.
   - А как быть со вторым дневником? Который у Дана, - спросила Мари.
   - Его надо выкрасть, - Сандрия была настроена решительно.
   - Как ты себе это представляешь? Мы даже понятия не имеем, где он живет, - я поспешила спустить ее с небес на землю.
   - Ты говорила, что он в городе недавно, - она отступать не собиралась. - Где он мог остановиться? В гостинице.
   - Ты предлагаешь обойти все гостиницы? - Кайла смотрела на нее с сомнением.
   - Обойти, обзвонить. Неважно. Он должен быть в одной из них.
   - Сандрия, он мог и соврать, - предположила я.
   - И снять дом или квартиру, - поддержала меня Мари.
   - Попытка - не пытка, - ее уже было не остановить.
   - Хорошо, и что дальше? - поинтересовалась я. - Просто залезем к нему и выкрадем дневник? Думаешь, он не догадается, чьих рук это дело?
   - Не докажет!
   И тут меня посетила гениальная мысль.
   - Ищи Дана, - велела я Сандрии.
   - Ты согласна? - она не ожидала от меня этого.
   - Да. Мы не будем красть дневник. Мы его скопируем. Я позабочусь об этом.
   - Отлично. Теперь мы тоже стали ворами, - пробормотала Кайла.
   - Ты в этом можешь не участвовать, - предупредила я.
   - Да нет уж. Раз вы меня в это втянули, то я с вами, - выдохнула она с тоской.
   - Отлично! - хлопнула в ладони специалист по охранкам.
   - Я подготовлю список всех гостиниц города, - предложила Мари. - Разделим его и обойдем все.
   На том мы и разошлись. Сандрия обновила охранное заклинание на доме, усилив его и добавив пару сложных элементов. Вдаваться в подробности я не стала. Все равно ничего в этом не понимала. К вечеру Мари прислала мне список из шести гостиниц. Это была моя часть работы. В успех затеи я верила слабо. И оказалась права. Человека с таким именем не знали нигде. Оставалась надежда на подруг.
   Чтобы не сходить с ума в ожидании, я решила приготовить ужин. И настолько погрузилась в собственные мысли, медленно помешивая скворчащее на сковороде мясо, что громкий стук в дверь едва не отправил меня за грань. Вооружившись металлической лопаткой, я осторожно пошла открывать. Можно подумать, меня бы это защитило, или убийца всегда заранее звонит в дверь. Я облегченно выдохнула, лишь когда увидела на пороге Кайлу.
   - Что с тобой? - она удивленно посмотрела на утварь в моей руке.
   - Ничего. Все в порядке, - отмахнулась я.
   - Ммм, готовишь ужин? - подруга втянула носом воздух, расстегивая пальто и держа подмышкой увесистую книгу.
   - Поужинаешь со мной?
   - Не откажусь. Петер сегодня все равно допоздна на занятиях. Какой-то семинар со студентами.
   Парень Кайлы уже два года, как преподавал историю магии в нашей Академии.
   - А что это у тебя? - указала я на талмуд.
   - А, - спохватилась Кайла. - Это эльфийский словарь. И да, кстати, ни в одной из моих гостиниц ни про Дана, ни про Марка не слышали.
   - Также как и у меня, - надежда заполучить второй дневник постепенно таяла. - Будешь вино?
   - Немного, - подруга устроилась за столом, отложив книгу в сторону.
   - Как ты думаешь, что происходит? - решила я спросить, когда наши тарелки наполовину опустели.
   - Не знаю, - призналась она. - Эльфы, артефакты, таинственные дневники. А мне жизнь казалась такой скучной.
   - А я бы не отказалась все вернуть назад, - я печально вздохнула.
   - Зато теперь у тебя есть дом, - решила подбодрить меня Кайла.
   - Который я даже продать не могу.
   - Что говорят в Патруле?
   - Делают все возможное, - процитировала я слова стража, с которым разговаривала в обед.
   - Не понимаю, какой прок грабителям от этого свидетельства? Они все равно не смогут им воспользоваться. На нем же магическая печать и твоя подпись.
   - Не знаю, Кайла. У меня голова от всего этого идет кругом.
   - А Дан? Думаешь, он опасен?
   - Он странный, - я вспомнила его разъяренный взгляд прошлой ночью и то, как утром он готовил завтрак. - Но жутко надоедливый.
   - А если бы вы встретились при других обстоятельствах? - Кайла делала вид, что нанизывает макароны на вилку и мой ответ ее не особо интересовал.
   - Не начинай, - предостерегла я ее. - Мы встретились при конкретных обстоятельствах. И я ему все еще не доверяю. Я не знаю, зачем он появился.
   - Но ты же говорила, это связано с убийством его матери.
   - Я не уверена, что это не было ложью, - я сделала большой глоток вина. По пищеводу медленно растекалось тепло.
   - Попробуем перевести дневник? - предложила Кайла, чтобы отвлечь меня от грустных мыслей.
   - Давай, - живо кивнула я.
   Устроившись на кровати, мы раскрыли дневник и словарь. Нас ждало жестокое разочарование. Это был не эльфийский язык. Ничего похожего. Даже близко. И даже отдаленно.
   - Не понимаю, - пробормотала подруга, гипнотизируя размашистый почерк. - Как такое может быть?
   - Мы снова в тупике, - я со стоном откинулась на подушки.
   - Да этого не может быть! - в сердцах воскликнула она. - Ну, чей же еще это может быть язык? Зачем они тогда стреляли в Дана?
   - Может, это вообще никак не связано с профессором? - предположила я.
   - Чушь, - отмахнулась она от меня. - Надо искать другой словарь.
   - Думаешь, этот словарь был не полным? - я с иронией уставилась на нее.
   - Да нет же. Другой язык.
   - Какой?
   - Помнишь, я говорила, что Дан - не человек? Надо искать другой язык.
   - Какой? - кажется, я повторялась.
   - Какие другие расы мы знаем?
   - Драконы, вампиры, оборотни, феи, -перечислила я. - Гномы, орки.
   - Значит, надо запастись словарями. О, черт! - спохватилась Кайла, вскакивая с постели. - Уже поздно. Петер, наверное, уже потерял меня. Мне пора.
   Она подхватила книгу, а мое сердце сжалось от мысли, что я должна провести в этом доме очередную одинокую ночь. Хотя, в прошлую я была не такой уж и одинокой. Надеюсь, эта будет спокойнее.
   Проводив Кайлу и заперев дверь, я вымыла посуду и проверила сообщения от остальных подруг. Мари отрапортовала, что никаких следов Дана и Марка обнаружить не получилось. От Сандрии вестей не было. Я попробовала ее набрать, но ответом мне были долгие гудки и тишина. Внутри заворочалось беспокойство. Впрочем, она сейчас вполне могла быть в объятиях очередного любовника. Я укоризненно покачала головой. Никогда не одобряла беспорядочные половые связи. Но это была ее жизнь, и вмешиваться я не собиралась.
   Удивительно, но до самого утра меня никто не побеспокоил. Это настораживало. А еще мне никто не приготовил завтрак. И это было обидно! Я неторопливо допивала кофе, который предусмотрительно купила вчера, когда ко мне пожаловал ранний гость. Какие все стали вежливые! Научились стучать! На пороге стояла Сандрия и чуть ли не приплясывала от нетерпения. А ее улыбка по яркости затмевала поднимающееся над крышами домов солнце.
   - Я знаю, где он живет!
  

Глава 9 "Для вранья нужны двое"

  
   В тот же день за Даном была устроена слежка. До обеда этим занималась Сандрия, а после ее сменила Кайла. Я в это время готовила артефакт, с помощью которого нам предстояло скопировать дневник профессора. К моему счастью господин ван Олинберг уехал пополнять запасы лавки, и я была предоставлена сама себе. К вечеру все было готово, и мы собрались дома у Мари.
   - Итак, мы знаем, где живет Дан, - произнесла Кайла. - Он почти не бывает дома, как и Марк. Но уже вечером они оба вернулись.
   - Как нам забраться к нему домой и не встретиться там с самим Даном? - поинтересовалась Мари.
   - Дана завтра вечером не будет дома, - решительно заявила я, заработав три удивленных взгляда. - Я об этом позабочусь.
   - Ты, что? Собираешься с ним?... - осторожно спросила блондинка.
   - Нет, - возмутилась я. - Просто поиграю на его раздутом эго.
   - Хорошо, - кивнула она. - Но есть еще Марк.
   - Его я возьму на себя, - произнесла Сандрия.
   - Отлично! Значит, вам с Кайлой надо будет залезть к ним в дом, найти дневник и скопировать его.
   - Сколько у нас будет времени? - деловито спросила Мари.
   Я задумалась.
   - Часа на два я его задержу.
   - Аналогично, - кивнула охранный маг.
   - Хорошо, - Кайла выдохнула. Было видно, как сильно она нервничала.
   - Ты можешь отказаться, - предупредила я ее.
   - Нет. Я справлюсь, - девушка натянуто улыбнулась.
   - Вот вам артефакт и чистая тетрадь, - достала я из сумки предметы и лист бумаги. - А это формула активизации артефакта. Сначала кладете чистую тетрадь, затем артефакт, сверху дневник. Не перепутайте!
   - Хорошо, я запомнила, - Мари сосредоточенно кивнула.
   Мы замолчали, глядя друг на друга. Боялись все. Даже всегда циничная Сандрия нервно теребила пуговицу.
   - Когда идем? - Кайла первой нарушила тишину.
   - Дайте мне адрес Дана, - потребовала я.
   - Что ты собираешься делать? - Сандрия протянула мне клочок бумаги.
   - Собираюсь пригласить его на ужин, - я была серьезна как никогда.
   - Заявишься к нему домой? - удивилась Мари.
   - Конечно, нет. Для этого существует случайная встреча. Вот только все случайное не всегда случайно, - загадочно улыбнулась я. - Думаю, с восьми до десяти его дом будет в вашем распоряжении.
   - Знать бы еще, где он прячет дневник, - произнесла Кайла.
   - А если он возьмет его с собой? Или хранит не дома? - рыжая вопросительно уставилась на меня.
   - Надо хотя бы попытаться, - выдохнула я.
   Ночью мне не спалось. В голове блуждали разные мысли, одна страшнее другой. А, что, если Дан откажется от ужина? А если дневник не дома? Или я не смогу удержать его столько времени? Или кто-то увидит Мари с Кайлой и вызовет Патруль? Решительно отбросив одеяло, я встала. Книга - вот, что мне сейчас было надо! Скучная, неинтересная, усыпляющая книга.
   Я стояла посреди кабинета. Выбор у меня был богатый. Хотя зачем выбирать, если издание планировалось использовать только в качестве снотворного? Но благоговение перед коллекцией профессора не позволило мне выбрать книгу наобум. Я медленно двинулась вдоль стеллажей, осторожно скользя пальцем по виднеющимся корешкам. Вспомнился тайный ход. Я с опаской прислушалась. Из-за стеллажей не доносилось ни звука. Кажется, Дан упоминал, что он открывался только со стороны кабинета. Они с Марком пробовали войти снаружи, когда искал кулон в лесу, но ничего не получилось. Дойдя до стола, я остановилась. Добраться сюда с уборкой так и не удалось. Бумаги по-прежнему были забросаны по полу. Руки сами потянулись к ним, поднимая, аккуратно складывая, расправляя. Взгляд зацепился за знакомое слово. Велинград. Это было письмо из моего родного города. Я отложила бумаги, что уже успела собрать, и вчиталась в текст.
   Центральный городской архив отвечал на запрос профессора. Он интересовался девочкой, усыновленной несколько десятилетий назад. Я осторожно опустилась в кресло. Того приюта уже не существовало, но сохранились записи. О таинственной девочке сообщалось лишь, что найдена она была в пригороде у дороги в возрасте двух лет. За последующий год в приют никто из родственников или родителей не обратился, поэтому ее отдали на удочерение в семью ван Тайвер. Я оторвалась от чтения и задумалась. Фамилия определенно была мне знакома, но вспомнить, кому она могла принадлежать, никак не удавалось. Отчаявшись, я передернула плечами и отложила письмо в сторону от остальных бумаг.
   Зачем профессор искал эту девочку и кем она была для него? Ошибкой молодости? Внебрачной дочерью? Я тяжело вздохнула и продолжила уборку. К тому времени, когда все документы были подняты и разложены по стопкам, мои глаза закрывались сами собой. Широко зевнув, я отправилась спать.
   Кажется, я уже начинала привыкать к спокойным ночам, лишенным визитов незваных гостей. Настроение с утра было приподнятым. Но осознание того, что мне предстояло вечером, опустило его на пару пунктов. Придется, как минимум, два часа терпеть Дана, а потом еще столько же отбиваться от его домогательств. А то, что они будут, я даже не сомневалась.
   Связавшись по магофону с господином ван Олинбергом и посетовав на внезапно одолевшую меня простуду, я отпросилась с работы, чтобы иметь возможность устроить "случайную" встречу с Даном. А знаете ли вы, сколько нужно времени, чтобы это сделать? Я полдня нарезала круги вокруг его дома. Замерзла и проголодалась, как только что поднятый из земли упырь. Настроение уже давно болталось где-то в районе щиколоток. Я понимала, что наш такой идеально выстроенный план, рушился на глазах и все летело в тартарары. Но я не сдавалась, хотя ног уже почти не чувствовала. Когда мое отчаяние достигло своего апогея, появился он. Дан вынырнул из-за угла и решительной походкой направлялся в мою сторону. Я заметалась взглядом по ближайшим зданиям в поисках укрытия, но потом вспомнила, зачем убила на морозе такую уйму времени, и расправила плечи. Мужчина шел, не обращая внимания на окружающих. Было видно, что он о чем-то сосредоточенно думал, и мысли его были не из приятных. Я набрала в легкие побольше воздуха, нарисовала на лице как можно более искреннее удивление и со всего размаху влетела в Дана.
   - О, простите, - залепетала я, отодвигаясь и поднимая на него глаза. - Дан?
   - Ариана? - он точно не притворялся. - Что ты здесь делаешь?
   - Я... Я доставляла заказ одному из наших клиентов. Он живет здесь, - я неопределенно махнула рукой в сторону. - А ты? Ты тоже здесь живешь?
   - Я? - переспросил мужчина. - Нет, я тоже тут по делам.
   Я проглотила его очередную ложь и расплылась в приторно-сладкой улыбке.
   - Я так рада, что встретила тебя.
   - Почему? - Дан напрягся.
   Я опустила глазки и изобразила раскаяние.
   - Я хотела извиниться перед тобой, - бросила на него быстрый взгляд из-под ресниц и снова посмотрела себе под ноги. - Если бы я не повела себя так глупо, то кулон сейчас был у тебя. Мне, правда, очень жаль, Дан.
   Я подняла на него глаза, полные грусти. Кажется, они даже стали влажными. Мужчина пристально изучал меня, видимо оценивая степень моей искренности. Нельзя было позволить ему задуматься.
   - И поэтому я хочу искупить перед тобой свою вину, - торопливо произнесла я на одном дыхании.
   - Как? - в его глазах зажегся живой интерес.
   - Я хочу пригласить тебя на ужин. Понимаю, что это в полной мере не загладит мою вину, но хоть что-то, - и снова взгляд в землю и на него.
   - Даже не знаю, - Дан нахмурился. Нет, мне нужен был другой ответ, поэтому я положила свою руку ему чуть выше локтя.
   - Я знаю, что наши отношения с самого начала не задались, но я хотела бы все исправить. Прошу, не отказывай мне.
   Ему хватило одного мгновения, чтобы согласиться. Я чуть в ладоши от радости не захлопала.
   - У тебя дома? - решил Дан уточнить.
   - Нет, - поспешила я разочаровать его. - Там не очень удобно. Ты же понимаешь, беспорядок, смерть профессора.
   - Да, конечно, - кивнул он охотно.
   - Давай встретимся сегодня в восемь в "Золотом шаре". Знаешь этот ресторан?
   - Да, знаю, - и все же подозрения не отпускали мужчину.
   - Ну, вот и отлично, - я улыбнулась шире. - С нетерпением буду ждать тебя.
   - А с каким нетерпением я буду ждать этой встречи, - его взгляд пообещал мне жаркое продолжение ужина.
   Я приложила максимум усилий, чтобы сдержаться и не высказать ему все, что думала о нем в тот момент. Пришлось напомнить себе, зачем я это делаю. Притворяться становилось сложнее, поэтому я поспешила распрощаться с Даном и рванула дальше по тротуару. Дух перевела, только свернув за угол и убедившись, что он не следует за мной. Часть плана была выполнена. Оставалось только пережить вечер.
   -Всего пара часов. Это не долго. Пролетят, даже не замечу, - убеждала я себя, подбирая платье. Ни одно из трех меня не устраивало. Слишком скучно. Слишком открыто. Уже не в моде. Так, стоп, Ариана. Ты же не на свидание с мужчиной своей мечты идешь! Откуда паника? Какая разница, какое на тебе будет платье? Тебе надо всего лишь занять его на какое-то время, пока Кайла с Мари займутся дневником. Впрочем, Дана бы вполне устроило, если бы на мне вообще ничего не было. Я зарычала от злости. Ну, почему все мужчины считают, что стоит им только посмотреть на женщину, как она обязана тут же оказаться у его ног и лобызать их в благодарность? Ненавижу!
   Сорвав с себя очередное платье, я бросила его на кровать. Мне просто необходимо было успокоиться. Чай не помог. Наверное, стоило попросить у Кайлы какую-нибудь успокаивающую настойку. Но было поздно. Не хотелось ее беспокоить. Тем более, что сейчас девушке было не до меня. Я бы многое отдала, чтобы поменяться с ней местами. Но на нее Дан бы не клюнул. К тому же, Петер однозначно был бы против.
   До встречи в ресторане оставался час, а я все еще была не готова. С платьем более-менее проблема решилась. Свой выбор я остановила на скучном, наглухо закрытом, длиной до колен, глубокого синего цвета, чтобы у Дана не возникло ни одной лишней мысли. Но ребром встал другой вопрос. Волосы распустить, заплести или сделать хвост? Как же мне сейчас не хватало Кайлы! Она умела творить с внешностью настоящие чудеса.
   Ариана, ты уверена, что идешь не на свидание? Откуда вдруг столько внимания к своей наружности? Помнится, перед встречей с Нортоном ты вообще не заморачивалась. А чем Дан отличается от того проклятийника? Нуууууу, я, конечно, могла бы перечислить. Э, стоп, дорогая! У тебя есть четкая определенная цель. Точнее две. Первая - отвлечь на время Дана. Вторая - не позволить ему затащить тебя в постель. Какая из них была сложнее, я даже не представляла. За обе можно давать медаль. Все, распускаю волосы! Может, стоить немного завить?
   Все, я была готова! Сапоги, пальто, сумка. Как же тряслись руки! Уже перешагивая порог дома, я вдруг рванула обратно в спальню, собрала распущенные волосы в высокий хвост, окинула свое отражение критичным взглядом и в конечном итоге заплела на голове дракончика. До встречи оставалось десять минут. Ничего страшного. Женщине простительно опаздывать. На свидание вполне возможно, но это НЕ свидание, Ариана. Так что поспеши, пока Дан не ушел.
   Он не ушел. Ждал меня, сидя за столиком почти в центре зала, оформленного в сливочно-белых тонах. При моем приближении мужчина поднялся, демонстрируя хорошее воспитание. Стального цвета костюм идеально сидел по его фигуре. Черная рубашка с небрежно расстегнутыми двумя верхними пуговицами позволяла увидеть край темных волосков. Моя грудь тут же напряглась, и в лифе платья стало тесновато. Пришлось тут же напомнить ей о нашей миссии.
   - Ты прекрасно выглядишь, - промурлыкал Дан мне на ухо, пододвигая стул.
   Во рту стало сухо, мне же - нестерпимо жарко. Надо было одеть что-то менее закрытое. Выбранное платье начинало душить.
   - Спасибо, - с трудом выдавила я. На мужчину, устроившегося напротив, старалась не смотреть.
   - Хотя в одеяле тебе определенно лучше.
   Я метнула в него возмущенный взгляд. Дан негромко рассмеялся.
   - Обожаю тебя злить. У тебя так очаровательно краснеют щеки.
   - Ты собираешься заниматься этим весь вечер? - я старательно раскладывала на коленях салфетку, чтобы обуздать свои эмоции.
   - Нет, у меня на сегодня есть более приятные планы, - расплылся он в загадочной улыбке.
   Спокойно, Ариана, тебе надо продержаться два часа! Всего! Два! Часа!
   - Хотелось бы увидеть меню, - я глазами поискала официанта.
   - Оно тебе не понадобиться. Я взял на себя смелость и все уже заказал.
   По моему позвоночнику змейкой скользнул холод. Чем я буду расплачиваться? Я даже дом сейчас продать не могу.
   - Расслабься, - верно понял он мое выражение лица. - Я никогда не позволю женщине платить за меня.
   - Но ведь это я пригласила тебя на ужин.
   - И я собираюсь сполна им насладиться.
   И снова эта улыбка, от приторной сладости которой меня затошнило.
   - Что слышно про кулон? - решила я вернуть Дана с небес на землю.
   - Ничего, - он помрачнел. - Но я не сдамся. Продавать его рискованно. Слишком заметная вещица.
   - А в дневнике профессора есть что-нибудь интересное? - спросила я после того, как официант разлил насыщенно изумрудное вино по бокалам и отошел. Одна бутылка этого напитка стоила целое состояние. Изготавливалось оно из редкой ягоды аурилиса и строго ограниченной серией в тысячу бутылок. Почти столетняя выдержка. И снова в голове возник вопрос: "Дан, кто же ты такой, что можешь позволить себе подобную роскошь?"
   - Признаться честно, у меня не было времени его прочитать. Был занят.
   - Чем?
   Вкус у вина был необычный. Легкая сладость в самом начале раскрывалась кислинкой и переходила в чуть заметную горечь. Скажем так, на любителя, но мне понравилось.
   - Работой, - уклончиво ответил Дан.
   - Изготавливал артефакты? - вскинула я левую бровь.
   - Почти, - криво ухмыльнулся он.
   Разговор зашел в тупик. Надо было спасать ситуацию и отвлекать мужчину от откровенного раздевания меня взглядом.
   - Дан, еще раз прости за кулон. Он тебе очень дорог как память о матери. Я представляю, что ты пережил, когда она умерла.
   Его глаза подернулись грустью и он отвернулся.
   - Да, я очень ее любил. Меня всячески ограждали от этого события, но я уже был не настолько мал, чтобы не понимать, что произошло.
   Его подбородок окаменел, и вся поза выдавала напряжение. Захотелось протянуть руку и коснуться его щеки, дабы утешить.
   - Я знаю, что такое потерять родителей, - чуть слышно произнесла я, с силой сжимая в руках полупустой бокал.
   - Что с ними случилось?
   - Погибли в горах. У них был отпуск. Они отправились в поход. Произошел обвал. Их тела нашли лишь спустя месяц, - говорить было тяжело. Воспоминания острыми осколками поднимались с глубины моей памяти. Словно, это произошло только вчера.
   - Давно это было?
   - Четыре года назад.
   - Мне жаль.
   - Мне тоже.
   Принесли салат из королевских креветок.
   - Ты ведь не просто артефактор, верно? - нарушила я тягостное молчание. Дан даже бровью не повел, продолжая смаковать блюдо.
   - Я - артефактор.
   - Видимо, дела у тебя идут довольно не плохо.
   Он задержал на мне задумчивый взгляд.
   - Да, ты права. Я пользуюсь спросом.
   - Как ты вышел на профессора?
   Мужчина не спеша промокнул губы салфеткой, пригубил вина, задумался.
   - Скажем так, у меня есть некоторые связи.
   - Тебе удалось узнать, почему эльфы хотели тебя убить?
   - Я занимаюсь этим, - было видно, что Дану не хотелось обсуждать эту тему.
   - Ты - просто ходячая загадка, - вскинула я брови. - Хотя это должно быть моей прерогативой.
   - Ну, я о тебе тоже не все знаю, - парировал он.
   Нам принесли второе, и пришлось ненадолго прервать наш разговор.
   - А что тебя интересует?
   - Ну, например, вопрос с твоим возрастом так и остался открытым.
   Дан явно издевался.
   - И я не собираюсь его закрывать, - я одарила его загадочной улыбкой.
   - Но мужчины у тебя нет.
   Я закашлялась.
   - И какое тебе до этого дело? - моя злость попыталась выйти из-под контроля.
   - Значит, нам никто не помешает.
   - Чему не помешает? - не поняла я.
   Дан проигнорировал мой вопрос, целиком и полностью переключившись на запеченные ребрышки под апельсиновым соусом. Улыбка не сходила с его губ до тех пор, пока он вдруг не замер. Черты его лица заострились, и в них появилось что-то хищное. В глазах полыхнула ярость. Я не понимала, что происходит, и от этого стало страшно.
   - Извини, я на минутку, - Дан поднялся из-за стола и направился в ту часть зала, что была за моей спиной. Я растерянно оглянулась. Мужчина подошел к крайнему столику. За ним устраивалась молодая брюнетка с массивными серьгами в ушах и импозантный мужчина, чьи волосы уже тронула первая седина.
   При виде Дана лицо девушки побледнело. Он же с трудом сдерживал свой гнев, пряча его за искусственной улыбкой, больше напоминающей звериный оскал. Она бросила мою сторону короткий взгляд, и в ее глазах отразилось торжество. Мне уже пора бежать? Или все еще обойдется? Она что-то тихо сказала Дану, кивнув на меня. Тот опустил глаза, пару мгновений о чем-то размышлял, после чего зашептал ей на ухо. И судя по выражению ее лица, это были далеко не романтичные нежности.
   - Что случилось? Кто это? - спросила я, когда Дан вернулся за наш столик.
   - Да так, одна знакомая, - он не сводил с брюнетки глаз. И это было неприятно.
   - Близкая? - невзначай поинтересовалась я.
   Мужчина моргнул, будто сбрасывая наваждение, посмотрел на меня и улыбнулся. Открыто и искренне.
   - Ревнуешь?
   - Вот еще, - фыркнула я.
   Остаток ужина мы непринужденно болтали обо всем на свете. Дан оказался приятным и веселым собеседником, особенно в те моменты, когда не пытался соблазнить меня, и не бросал взгляды в сторону незнакомки. Но пора была заканчивать спектакль. У девчонок времени было с лихвой найти дневник и снять с него копию. Они уже должны были ждать меня у дома.
   - Уже поздно, - улыбнулась я. - Мне пора.
   - Я провожу, - Дан поднялся следом за мной.
   - Не стоит. Я сама прекрасно доберусь. Это ведь было не свидание. Поэтому ты не обязан меня провожать.
   - Я хочу быть уверен, что ты в безопасности, - твердо произнес он, сопровождая меня к выходу. Брюнетка проводила нас заинтересованным взглядом.
   - Что мне может угрожать? - я попыталась рассмеяться. В ответ Дан лишь вскинул бровь, намекая на последние события.
   Отвертеться не получилось, как и избавиться от него у ворот дома.
   - Дан, мы уже пришли. Здесь безопасно, - уверяла я его, незаметно ощупывая глазами двор в поисках знакомых фигур. Никого не наблюдалось. Неужели, они еще не вернулись?
   - Твой дом как проходной двор, поэтому я зайду внутрь, - не сдавался мужчина.
   - Это еще зачем?
   - Хочу убедиться, что там не прячутся убийцы.
   Дан легко взбежал по крыльцу и остановился, оглянувшись на меня. Я тяжело вздохнула и поднялась следом, чтобы открыть дверь.
   - Видишь, здесь никого, - провела я рукой по гостиной.
   - А в спальне? - он оказался так близко, что я каждой клеточкой своего тела ощущала его стальные мышцы под тканью одежды. Руки Дана скользнули мне на спину, обжигая даже через плотную ткань пальто. Моей ошибкой было поднять на него глаза. Они всегда действовали на меня гипнотически. Я не сопротивлялась, когда губы Дана коснулись моих. Сердце остановилось и затаилось в ожидании продолжения. И снова этот древесно-костровый аромат. Он окутывал меня плотным коконом, лишая воли и мыслей. И чем дольше длился поцелуй, чем настойчивее были губы Дана, тем меньше мне хотелось его останавливать. Но я сумела собрать в кулак остатки своих сил и отодвинулась от него.
   - Дан, тебе пора, - голос был хриплым и больше походил на шепот.
   - Ты в этом уверена? - он снова попытался меня поцеловать, но момент был упущен. Я вернулась к реальности. И она была такова, что мимолетная интрижка не входила в мои планы. А на длительные отношения не рассчитывал Дан.
   - Уверена. Спасибо за вечер, но уже поздно.
   Он задержал на мне долгий взгляд. Я боялась, что мужчина не отступит, что снова прикоснется, и я снова почувствую его запах.
   - Прошу тебя уходи! - мысленно кричала я.
   - Останься, - тут же шепотом вторила себе.
   - Спокойной ночи, - пожелал Дан и растворился в темноте. На губах ощущался терпкий вкус вина, оставленный мужчиной. Как отпечаток пальца, как улика, оброненная преступником, которая не даст мне сегодня заснуть.
   Я медленно сняла пальто и перекинула его через спинку кресла. В дверь постучали. Я дернулась.
   - Пусть это будет не он! - взмолилась я.
   - Пусть это будет он! - коварно заявило тело.
   Дрожащей рукой я повернула ключ.
   - Ариана, сколько можно ждать? Мы же чуть в ледяных статуй там не превратились. Зима, знаешь ли, - влетела в дом Мари.
   - Что так долго? Понравился ужин? - не отставала от нее Кайла.
   - Да, кормят там превосходно, - я пыталась казаться беспечной. Подруги переглянулись.
   - Мы что-то пропустили? - поинтересовалась рыжая.
   - Нет, что вы могли пропустить? - небрежно пожала я плечами.
   - Ты вся красная и глаза у тебя какие-то... шальные, - вглядывалась в меня блондинка.
   - Не выдумывайте, - отмахнулась я от них. - Лучше скажите, у вас получилось?
  
  

Глава 10 "Беги, кролик, беги!"

  
   Дневник был у меня в руках. Точнее его копия. А еще то, что подруги украли специально для меня. Портрет. Судя по состоянию бумаги и нечеткости линий, лет ему было не мало. И спрятан он был за обложкой тетради профессора. Видимо, он тщательно и бережно хранил его как нечто дорогое. Значит, изображенная на нем женщина, была ему небезразлична. Странность была в том, что она не имела ни малейшего сходства с женой мага. Зато как две капли воды была похожа на ту, кого я сейчас видела в своем зеркале.
   Я не поверила своим глазам. Потом решила, что этот портрет мой. Но ему была не пара лет, не пять, не семь, а именно столько я знала профессора. Этот лист бумаги был в разы старше. Тогда откуда такое сходство?
   Сандрия до сих пор не отвечала, несмотря на то, что время уже приближалось к полуночи. Я начинала беспокоиться, но решила подождать до утра. Зная подругу, она сейчас могла спокойно проводить время в объятиях очередного любовника. Быть третьей лишней не хотелось. Я в последний раз взглянула на портрет, на свое отражение в зеркале и перебралась на кровать. Зарывшись в подушки и одеяло, раскрыла тетрадь. Перед глазами живо замелькали строчки. Профессор описывал заседание Совета в Академии и сетовал на консервативные взгляды его членов. Я улыбнулась. Он всегда был таким. Несмотря на возраст, тщательно отслеживал все новые веяния и поддерживал молодых.
   Далее маг возмущался по поводу несвоевременной доставки какой-то важной и очень дорогой книги, которую он хотел преподнести кому-то в подарок. Я перелистывала страницу за страницей и словно вновь разговаривала со своим учителем. Боль от его потери не проходила. Я поморгала глазами, не давай слезам пролиться. Дневник подходил к середине, когда в нем впервые встретилось упоминание о девушке. В какое время это произошло, определить было невозможно, так как датами маг себя не утруждал.
  
   Я увидел ее в толпе студентов. Потерянную, с большими серыми глазами.
В них плескался страх. Мне показалось, что я сошел с ума. Такого не бывает. Наверное, мне померещилось. Ярко светило солнце, и это могло сыграть со мной злую шутку. Постараюсь найти эту девушку среди новых студентов. Интересно, на какой факультет она поступила?
  
   Может, именно ее он искал в Велинграде? Сейчас она должна быть уже в весьма преклонном возрасте. Перевернув очередную страницу, я продолжила чтение и тут же резко села. Меня бросило в жар.
  
   Я нашел ее. Искал почти две недели. А встретил совершенно случайно по дороге в библиотеку. Она потерялась. И я не ошибся, но в такое сходство невозможно поверить. Ее зовут Ариана. Ариана ван Кирсгран. И она тоже будущий артефактор. Какая странная жизнь. Я потерял одну, чтобы обрести другую.
  
   Кем была эта женщина с портрета? Кого потерял профессор? Мысли метались в голове испуганными мотыльками, сталкивались, запутывались в собственных крылышках, лапках и усиках и падали в пустоту. Теперь я понимала, почему отношение профессора ко мне всегда было особенным. Нет, это была не любовь мужчины к женщине. Так дедушка любил внучку. Мне стало плохо. Я захлопнула дневник и вскочила с постели. Рывком распахнула окно, запуская в комнату морозный воздух с запахом дыма и свежего снега.
   Профессор был женат. Детей у них не было. Но на портрете-то не жена. Он изменял ей? Я закрыла окно, когда тело уже начало сотрясать от холода, забралась в постель и вернулась к чтению.
  
   Я наблюдал за ней при малейшей возможности. Конечно, быть постоянно рядом я не мог. Это вызвало бы ненужные слухи. Но благодаря своей должности и авторитету я добился того, что преподавал в ее группе несколько профильных предметов. Ариана - очень старательная студентка. У нее сильный дар. И она сможет стать хорошим артефактором. Я позабочусь об этом.
  
   Я вспомнила, как маг предложил мне дополнительные занятия. Впрочем, тогда не мне единственной. Всего нас было четверо. Но со временем осталась только я.
  
   Я должен узнать правду. Если она имеет к ней какое-то отношение... Я должен это знать.
  
   На следующей странице была одна единственная фраза:
  
   Эту тайну я унесу с собой в могилу.
  
   Дневник закончился. Я задумалась, глядя в невидимую точку перед собой. О какой тайне писал профессор? Что он знал обо мне? И почему умер так некстати?! Письма! Должны быть и другие письма в архивы. Не мог же он отделаться только одним.
   Я неслась, перепрыгивая через ступени, лихорадочно рылась в бумагах, что вчера так аккуратно собирала, но ничего нового не нашла. выпотрошила ящики стола, но и там не было ничего, что могло бы пролить свет на последнюю запись профессора.
   Я сидела на полу, облокотившись спиной о стол и думала, думала, думала, задавая вопросы тому, кто уже никогда не сможет мне на них ответить. Почему профессор дальше не стал искать семью, которая удочерила девочку? Он узнал о ней что-то страшное? Хотел защитить? Боже, ну мог хотя бы намек какой-то оставить! Ведь не просто так я была похожа на даму с портрета.
   Я с трудом поднялась на ноги, отметив, что в доме похолодало. Не мешало бы подбросить в камин дров. Глядя на танцующие языки пламени, я снова размышляла. А если он написал ответ не в этом дневнике? Поэтому второй и был на незнакомом языке? Знать бы еще, какой расе он принадлежал. Никогда не слышала от профессора, чтобы он увлекался иностранными языками. Уже засыпая, я знала, чем займусь в ближайшие дни.
   - Могла бы и попросить, - это было первое, что я услышала, едва открыла глаза.
   Солнце уже во всю светило в окно. От неожиданности я резко села на кровати. В дверях, подпирая плечом косяк, стоял Дан. Поза его была расслабленной. А глаза смотрели с насмешкой.
   - Что ты здесь делаешь? - возмутилась я, натягивая одеяло до самого подбородка.
   - Думала, я не узнаю? - он медленно двинулся в мою сторону.
   - О чем ты? - я следила за каждым его движением, ожидая худшего.
   - Пока ты вчера развлекала меня ужином, изображая искреннее раскаяние, твои подруги побывали у меня дома.
   Дан присел на край кровати. Я с силой вцепилась в край одеяла.
   - С чего ты взял? - изобразила я недоумение. - Зачем мне это?
   - Затем, - мужчина наклонился ко мне, - что тебе тоже стало интересно, какую тайну скрывал твой профессор.
   - Это не так.
   - Не лги мне, Ариана, - он навис надо мной коршуном. - Во-первых, ты совершенно не умеешь врать. Во-вторых, я ложь чую за версту.
   - Но мы не крали дневник, - и это была чистейшая правда.
   - Не крали, - кивнул Дан. - Вы сняли с него копию.
   Мы несколько секунд смотрели друг на друга. В голову начали закрадываться мысли, совсем не относящиеся к делу и ситуации.
   - Может, тебя наказать? - его взгляд скользнул вдоль моего тела, тщательно упакованного в одеяло.
   - Я тоже имею право знать, что в дневнике, - твердо заявила я. Отпираться все равно не имело смысла.
   - Ну, и как? Узнала? - мужчина тут же отодвинулся, вернувшись на край постели. Я позволила себе немного расслабиться, но продолжала быть настороже.
   - Ничего интересного, - пожала я плечами.
   - Да неужели? - Дан вскинул одну бровь. - И тебя не заинтересовало, почему профессора чуть удар не хватил, когда он впервые увидел тебя? И почему он вдруг так к тебе привязался?
   - О чем ты? - я сделала очень круглые глаза. - Признаться честно, я не успела вчера прочитать дневник. Уснула на третьей странице.
   - Ты не умеешь врать, Ариана, - покачал он головой.
   - Но я, правда, не имею ни малейшего понятия, о чем ты говоришь, - я отчаянно продолжала настаивала на своем. - Да, признаюсь, мы с подругами разработали план. И да, я вчера тебя отвлекала, чтобы они могли пробраться к тебе в дом. Но я не читала дневник. И не знаю, о чем он. Просветишь?
   Дан долго вглядывался в меня. Я держалась до последнего. Даже не моргнула.
   - В дневнике профессор описывает первую встречу с тобой, - он поднялся и прошелся по комнате. - Его поразила твоя схожесть с какой-то его знакомой. Именно поэтому он взялся индивидуально с тобой заниматься.
   - Ну, люди бывают похожи, - предположила я.
   - Он хотел узнать о тебе все.
   - Он и так все обо мне знал. Мы же много времени проводили вместе.
   - Видимо, этого ему было недостаточно. Тебе об этом что-нибудь известно?
   - О чем?
   - Может, профессор расспрашивал тебя о родственниках, предках?
   - Нет, только о родителях, - покачала я головой. - А теперь я могу одеться? И вообще, что за привычка вламываться в мой дом без стука?
   - Могу тоже самое спросить у тебя.
   Я опустила взгляд. Уел! Но все же вышел. Точнее ушел. Совсем. Странно. И это все? Он мне поверил? Я могу спокойно жить дальше? Осталось только узнать, жива ли Сандрия и все ли у нее в порядке.
   Вид у подруги был заспанный. За ее спиной маячила мужская фигура. Мне было видно лишь то, что находилось ниже плеч. Он одевался.
   - Сандрия, я тебе полночи названивала, - накинулась я на нее.
   - Я была занята, - зевнула она, и тут ее гость присел, обуваясь. Не может быть!
   - Марк? Ты была с Марком? Всю ночь? - я зашептала возмущенно. Она собиралась его вчера отвлечь, но я не думала, что таким способом.
   - Ну, да, - неохотно призналась Сандрия. Мужчина помахал мне в знак приветствия.
   - С ума сойти!
   - У тебя-то все в порядке? - поинтересовалась она, имея в виду вчерашнее дело.
   - Он все узнал, - не стала я скрывать.
   - Черт! Как? - ее сон как рукой сняло.
   - Без понятия. Уже нанес мне утренний визит.
   - И ты жива?
   - Как видишь.
   - Ну и то хорошо. Ладно, мне пора собираться на работу. Держи меня в курсе дел.
   Сандрия отключилась, но я успела заметить, каким настороженным стал Марк. Кажется, кому-то сейчас предстояло непростое объяснение.
   - Мне надо уехать из города, - ошарашила я Мари, придя к ней в контору. Подруга отвела меня в сторону, подальше от лишних ушей.
   - Зачем? Что случилось? Он угрожал тебе? - с беспокойством спросила она.
   - Кто? Дан? Нет. Все в порядке. Просто хочу отдохнуть, - я решила пока не рассказывать о том, что узнала из дневника профессора. - Слишком много всего на меня свалилось в последнее время.
   - Понимаю, - кивнула подруга. - Куда поедешь?
   - В дом родителей. Я давно там не была. Посмотрю, все ли там в порядке.
   - Хорошо.
   - Но я хочу взять пару словарей, чтобы попробовать перевести дневник. И мне нужна твоя помощь. Если я запрошу два разных словаря забытых языков, меня могут неправильно понять. Ведь столько лет мы не общались с другими расами. Еще заподозрят меня в связи с ними.
   - Ясно, - Мари улыбнулась. - Жди меня у центральной библиотеки в семь.
   - Спасибо, - я обняла ее и зашагала к выходу. Нет, все-таки мерзкая у нее работа. Весь интерьер коридора была в темных тонах, кругом черепа, кресты, бледные лица. Ни цветов, ни ярких картинок. Я бы здесь уже через два часа сошла с ума. На улицу я вышла словно из мрачного склепа и радостно прищурилась на солнце.
   Как и следовало ожидать, библиотекарь сильно удивилась нашей с Мари просьбе. Она бросила на нас удивленный взгляд поверх узких очков, вздохнула и велела ждать. Прошло немало времени, прежде чем полная немолодая женщина вернулась, держа в руках две книги. Я порадовалась их размерам. В сумке они займут не много места. Помнится, эльфийский словарь был просто неподъемным.
   - Когда едешь? - спросила Мари, когда мы прощались у библиотеки.
   - Завтра. С господином ван Олинбергом я договорилась. Он дал мне небольшой отпуск.
   - Ты точно не сбегаешь? - подруга смотрела на меня с подозрением.
   - Нет, - я рассмеялась как можно более беспечно. - Это просто отдых.
   - Если что, звони. Примчимся.
   - Спасибо. Ладно, пока, - я помахала ей и зашагала по тротуару, сжимая подмышкой книги. В душе колючим ежиком заворочалось нехорошее предчувствие. Я чувствовала, что эта поездка изменит мою жизнь. Хотелось ли мне этого? Не знаю, но ранним утром я все же стояла в общей очереди в междугороднем пункте перемещения. Он отличался от стационарных городских тем, что был значительно больше и располагался в полукруглом здании. От скуки я разглядывала окружающую обстановку. Голые гладкие стены, такой же пол. Несколько рядов кресел для ожидающих перемещения. Взгляд зацепился за улыбку невысокого молодого мужчины с темными волосами. Он подмигнул мне, заставив смущенно отвернуться. Подошла моя очередь. Я подала документы щуплому мужчине в фуражке и назвала пункт назначения. Он кивнул и сделал отметку на моем пропуске.
   - Проходите.
   Я глубоко вдохнула и сделала шаг на круглую платформу, поправив сумку с вещами у себя на плече. И хоть одежды я взяла минимум, но книги и дневники уже весили не мало.
   - Готовы? - спросил все оператор службы пространственного перемещения. Я кивнула. И через пару мгновений оказалась уже в совсем другом зале, и уже другой мужчина - более тучный и рыжеволосый - велел освободить платформу.
   Велинград располагался севернее, чем столица Лорвелград, в которой я жила последние почти десять лет. Здесь было больше снега и значительно холоднее. Оказавшись на улице, я поспешила накинуть на голову капюшон. Огляделась в поисках стационарного пункта перемещения. Сколько я уже не была здесь? Кажется, два года. А вокруг ничего не изменилось. Это отличительная особенность всех маленьких провинциальных городков. Жизнь здесь будто замирает.
   Вот и родительский дом выглядел прежним. Те же два этажа, резные ставни, невысокое крыльцо с козырьком на двух столбах. Дорожку от калитки несколько дней не чистили, но пройти можно было. Я ежемесячно перечисляла деньги местному старосте, чтобы присматривал за домом. Судя по всему, он неплохо справлялся.
   Дом впустил меня без проблем, но встретил холодом и тишиной. Это было непривычно, словно ты встречаешь вроде и знакомого, но в тоже время уже совершенно чужого тебе человека, в котором с трудом можно узнать прежние черты. Мебель была закрыта простынями. Свернутый ковер лежал у стены. Камин, как минимум, пару дней никто не топил, но дрова была приготовлены рядом. Первым делом я разожгла огонь. Воздух начал медленно согреваться.
   Не спеша обойдя дом и заглянув в каждый его уголок, я спустилась на кухню. В шкафу нашлось кофе и... больше ничего. Устроившись на подоконнике в гостиной, я обхватила ладонями горячую кружку. За окном заметал снег. Мои следы на дорожке уже были почти не видны. Под ровный треск поленьев и завывание ветра, я задремала. Разбудил меня настойчивый стук в дверь. Тело свело от неудобной позы. Я с трудом сползла на пол и прошаркала к дверям.
   - Ариана? - на пороге стоял пузатый мужчина с густыми усами и маленькими поросячьими глазками - наш староста. - А я думал, Тайе показалось. Говорит, видела, как ты в калитку входила.
   - Здравствуйте, господин Вирмэ, - улыбнулась я. - Входите.
   Он отряхнул высокие меховые сапоги и осторожно перешагнул порог.
   - Все в порядке? Я следил за домом. Чистил снег, подтапливал камин.
   - Да, я вижу, спасибо. Извините, мне нечем вас угостить, - смутилась я. - Даже кофе последний сварила.
   - Да ничего. Я так зашел, проверить просто. Как у тебя дела-то там, в столице?
   Мы поболтали немного. Я рассказала о себе, выслушала новости о жизни в Велинграде, пообещала забежать как-нибудь в гости. На том и распрощались. Пора было приниматься за дела.
   Сначала я решила посетить кладбище. Меня не остановила даже непогода. Впрочем, здесь редко бывало спокойно. Если не дул ветер, значит лил дождь, не было дождя, так шел снег. Я давно от этого отвыкла. И даже две теплых кофты под пальто и толстый шарф, обмотанный вокруг шеи, не спасали от холода.
   Кладбище Велинграда было старым, если не сказать древним. Некоторые могилы насчитывали не одну сотню лет. И выглядело все это в некотором запустении. Дорожки оказались почти не чищены. Я по колено проваливалась в снег, но не сдавалась, медленно продвигаясь вперед. В этом был свой плюс - мне удалось согреться.
   Я остановилась перед старым невысоким склепом. Ветер бросил мне в лицо горсть снега, заставив зажмуриться. Вспомнились похороны родителей. Тогда я почти не понимала, что происходит, настолько мне было больно. Всем занималась наша соседка госпожа Ориман. Церемония прощания прошла для меня как в тумане. И только оставшись одна в пустом доме, я до конца осознала глубину потери, проплакав на кровати родителей до самого утра. Их комнату я впоследствии закрыла на замок и никого туда не впускала.
   Вынырнув из воспоминаний, я обвела взглядом каменный склеп. Ветер трепал засохший плющ, сметал снег с козырька, обнажая надпись над ним. Там указывались фамилии родов, чьи представители покоились внутри. Последней стояла фамилия ван Кирсгран, перед ней - ван Сайнден, а самой первой была ван Тайвер. Я не поверила собственным глазам, решив, что меня подводит зрение. Время оказалось беспощадным к буквам, но их все еще можно было прочесть. Значит, я принадлежала к роду той девочки, которую разыскивал профессор Алессандрий. Более того, я, скорее всего, была ее внучкой. Так вот откуда мне была знакома эта фамилия. Она в девичестве принадлежала моей бабушке. Раньше я особо не интересовалась своими предками. И, приходя сюда, мало обращала внимание на надписи на склепе. Но, видимо, когда-то мой взгляд все же зацепился за это имя, отложившись в памяти. Я даже понятия не имела, что моя бабушка была приемной дочерью. У нас в семье об этом ни разу не упоминалось. Впрочем, она и сама могла об этом не знать. Чувствуя, как колючий ветер уже пробирается под пальто, лишая меня уютного тепла, я толкнула деревянную решетчатую дверь и шагнула внутрь.
  
  
  
   Полный текст книги можно прочитать тут: https://www.litres.ru/nika-klimova-11495993/ariana-obrechennaya-zhit/
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"