Справочник - Титулы - иерархия, права наследования, правила обращения и т.п.
Так как в этой работе часто и много используются разные титулы, говорится о том, кто более знатен, а кто менее, используются правила поведения придворных в зависимости от градации уровня их знатности, я решила разместить тут минимальные данные о том, как выстраивалась так называемая "лестница титулов". То есть кто считался более выше стоящим на сословной лестнице. Итак, смотрите специально подобранный материал о правилах деления аристократов и "лестнице титулов". Тут всё описано достаточно подробно.
Здесь я разместила два материала, взятых из двух разных источников. Первый в бóльшей степени относится ко временам Средневековья во Франции, а второй - периоду ХVII - ХIХ веков в Англии.
Только перед началом, укажу пару своих замечаний.
Эти три материала разными словами рассказывают почти одно и то же.
Но! Но тут есть всё-таки значительная разница.
Так получилось, что во время написания своего романа я больше ориентируюсь на правила, введённые для аристократии в двух странах - во Франции и Англии. Однако при всей общей похожести иерархии титулов, в этих двух странах были и свои существеннейшие различия.
В Англии во главу угла наследования был поставлен принцип майората. То есть запрет на дробление больших владений. Исходя из законов майората, всё наследовал старший сын, который затем, после смерти отца, должен был либо содержать младших братьев, либо выделить им в пользование какие-то имения, входящие в майорат, для того, чтобы они могли сами себя содержать. Сёстрам старший брат обязан был предоставить наследство и удачно выдать замуж. Если же сестра оставалась "старой девой", то он (либо впоследствии его старший сын) должен был содержать её до смерти.
Во Франции же такого правила не было - правила майората отсутствовало. Там все наследство, которое было у отца, делилось между всеми детьми. Единственное, что титулы они получали от наименования того поместья, которое давалось им в ленное владение. Поэтому, как правило, родные братья и сёстры носили разные титулы. Например, один из представителей "младшей" ветви династии Бурбонов имел двух родных сыновей, которые носили титулы принца де Конде и принца де Конти. Впоследствии эти два брата стали родоначальниками двух этих славных дворянских родов - род принца де Конде и род принца де Конти.
Вот несколько таких примеров. Итак, я приведу титулы трёх дворян: Людовик, герцог Анжуйский; Жан, герцог Беррийский; Филлип, герцог Бургундский. Разные титулы, правда? И, тем не менее, все трое - это родные братья, младшие сыновья короля Жанна II Доброго, родные братья будущего короля Карла V...
Или же ещё вот такой вариант. Мария-Анна де Бурбон, мадемуазель де Блуа (по мужу принцесса де Конти) - это родная сестра Людовика де Бурбона, графа де Вермандуа.
В своём романе я больше опираюсь на французскую систему титулов. Потому что не люблю майорат, не люблю его откровенной несправедливости, особенно в том, что касается правил и отношения к наследования титулов и поместий женщинами...
Итак,
Первый:
Робер Амбелен. Драмы и секреты истории. 1306 - 1643. - Москва, 1993, - С.98 - 100.
Средневековое общество
Средневековое общество было иерархичным и состояло из сословий, связи между которыми были чрезвычайно затруднены. Для официального перехода из одного в другое требовались заслуги и оправдания.
Основу общества составляли
крепостные крестьяне.
Им принадлежали их жалкие жилища, а также кое-какие домашние животные и орудия труда. Но сами они привязаны к лену, в котором они родились и проживали. Их зависимость от своих господ определялась многочисленными повинностями. При Людовике X Сварливом крепостные обоего пола, входившие в королевский домен, получали освобождение в обмен на выплату определенной, раз навсегда установленной суммы. Зато в остальной части Франции, включая земли, зависимые от монастырей и аббатств, крестьянам пришлось дожидаться революции 1789 г. (Уже начиная с XI в. крепостных почти не оставалось ни в Нормандии, ни в Бретани).
Над крепостными на социальной лестнице находились вилланы - освобожденные крепостные, а также ремесленники, рабочие-строители, подмастерья, мелкие торговцы. К той же части населения относились мелкие земельные собственники в деревнях, именовавшиеся "алё". Их называли разночинцами (что применялось к любому свободнорожденному человеку, который мог менять место проживания и никоим образом не был привязан к какому-либо лену).
Над вилланами возвышалось третье сословие, объединявшее мастеров-ремесленников (это звание передавалось по наследству внутри корпораций-гильдий), крупных торговцев, адвокатов, врачей, аптекарей, наследственных арендаторов, дворян, утративших свои дворянские права, а также потомство этих последних. Это сословие - Буржуа (бюргеры). Их тоже называют "разночинцами".
Четвертое сословие составляла знать (дворянство): та, корни знатного происхождения которой теряются в глубине веков; дворянство родовое и служилое (полученное в результате принадлежности к рыцарству, придворной должности или занимаемого положения). Для обладания наследственным титулом-именем знатная семья должна была доказать наличие многочисленных рыцарей в своей родословной, а также участие в крестовых походах (Зал Крестовых походов в Версальском дворце представляет собой прекрасный пример фальсифицированной истории...). Знать также подвергалась иерархической дифференциаций в зависимости от занимаемых ею земель: простой лен принадлежит оруженосцам и простым рыцарям. Далее идут барония, виконтство, графство, маркизат, герцогство, княжество, королевство, империя. Ордонанс Филиппа IV Красивого о "боевых залогах" дает нам представление об административных правилах этой феодальной иерархии, восходящей к Карлу Великому, и уточняет, какими подчиненными ленами должен располагать любой главный лен:
- королевство: по крайней мере четыре прилегающих герцогства, или 16 графств, или 64 баронии;
- герцогство: по крайней мере четыре графства или 16 бароний;
- маркизат: по крайней мере пять-шесть бароний, каждая из которых включает в себя 10 дворян;
- графство: по крайней мере четыре баронии такого же значения;
- виконтство: по меньшей мере две-три баронии такого же рода;
- барония: по меньшей мере шесть дворянских земель, каждая из которых принадлежала одному рыцарю.
Рыцарь, владевший маленьким леном, должен был иметь возможность сформировать "копьё", то есть боевой отряд в составе пяти человек, куда входили бы: рыцарь, оруженосец и трое или четверо вооруженных всадников-слуг. Для перехода из оруженосцев в рыцари и для допущения к церемонии посвящения необходимо было предварительно принять участие по крайней мере в одном сражении. Если "холопа" (manant) уличали в краже золотых шпор рыцаря или других ценных предметов, освященных в боевых операциях, ему отрубали кисть правой руки, ибо речь шла о краже предметов, являвшихся объектом священной церемонии. Сеньор, у которого было вдоволь вассалов для формирования многочисленного отряда дворян более низкого ранга, назывался знаменосцем, ибо он имел право носить знамя, а уже не флажок на острие копья.
В средневековом обществе выделялись и некоторые другие социальные категории: например, подкидыши - дети, брошенные на произвол судьбы, которых взял под свое покровительство сеньор данного лена. В этом случае они были крепостными (сервами). Незаконнорожденные отпрыски знати, рожденные от матерей, числящихся по разряду разночинцев и не признанные своими отцами, хотя на деле ни для кого не было тайной их происхождение, пользовались в лене определенными привилегиями и занимали несколько особое положение. Бастарды, официально признанные как таковые, считались дворянами и просто должны были иметь на гербах своих родителей особый геральдический символ, так называемую черную полосу (знак незаконнорожденности), в то время как их потомство, рожденное в законном браке, эту полосу в некоторых провинциях (например, в Дофине) не ставило.
В Средневековье, и даже позже, лучше было оказаться бастардом знатного семейства, чем законнорожденным отпрыском разночинца. Людовик Орлеанский, большой любитель хорошеньких женщин, стал отцом множества незаконнорожденных детей, одному из которых было суждено прославиться. Речь идет о Жане Дюнуа, бастарде Орлеанском. Бургундский герцог Филипп Добрый, у которого было три законных супруги и 24 любовницы, произвел на свет при помощи этих последних 16 незаконных детей. У некоего графа Клевского таковых насчитывалось 63. У епископа Камбре Жана Бургундского был хор в составе 36 человек. Все они были его детьми. Этот хор своим пением сопровождал церковные службы своего отца-епископа. В Португалии в XIV в. новую династию Авизов также основал бастард Иоанн (Жан) I, а другой незаконнорожденный - Энрико де Транстамаре, побочный сын Альфонса XI Кастильского, стал там же королем под именем Энрико II.
С такими же случаями мы еще встретимся в ходе данного исследования. Таинство брака явно не стояло на первом месте в глазах знати!
Для управления делами знати, для контроля и надзора за ней, для ее защиты создавались так называемые гербовые советы, возглавлявшиеся на уровне королевства "гербовыми королями", опиравшимися на гербовых судей, гербовых герольдов и гербовых исполнителей. В них также принимали участие конюшенные объездчики: это были гонцы, облаченные, подобно гербовым герольдам, в короткую накидку с рукавами поверх доспехов; наносить им телесные повреждения запрещалось под страхом самых ужасных кар.
Будучи подлинной эмблемой-тотемом семьи, символом, наделенным священным характером, герб подчинялся правилам изощренной науки - геральдики, порожденной герметической традицией. Наряду с символами, фигурировавшими на основной, главной части герба, менялись и окружавшие ее символы. Это зависело от ранга, знатности, древности рода, от его разветвленности и т.д. Гербовники и книги дворянства находились в ведении и под неусыпным наблюдением гербовых судей. Именно они составляли гербы лиц, получивших дворянское звание, и представляли их на утверждение государя. В Англии разночинцам было запрещено носить гербы. Во Франции такого запрета не существовало. Но гербы разночинцев не должны были сопровождаться внешними символами, составлявшими так называемый тэмбр, то есть коронами, шлемами и т.п., которые указывали на степень знатности их носителя.
Титулы - иерархия, права наследования, правила обращения и т.п
Введение
Страницы практически любого исторического романа (не только любовного), описывающего жизнь в Англии 18-го - начала 19-го веков пестрят всевозможными "лордами", "леди", "сэрами" и т.п. Ведь по большей части все эти произведения описывают на самом деле жизнь очень небольшого слоя английского общества того времени - английского дворянства.
Помните знаменитое ленинское - "Узок (их) круг, страшно далеки они от народа?"
На самом деле даже этот слой не был монолитным. В нем царила жесткая иерархия, которую необходимо было знать и соблюдать, чтобы "не сесть в лужу" и не оказаться причиной скандала. А то так не долго оказаться выброшенным за границы этого самого круга.
Чтобы разобраться во всех тонкостях этого вопроса, надо затратить немало времени и сил, а потому я постараюсь здесь нарисовать картину "крупными мазками". Если кому хочется влезть во все детали - изучайте английский, потому как на русском вы подобную информацию вряд ли найдете.
Итак, приступим.
Прежде всего следует запомнить следующее - все общество делилось на две основные группы: обладатели титулов (пэры / peers) и все остальные (commoners). Ко "всем остальным" в данном случае относилась и бóльшая часть английской аристократии.
В чем разница между этими двумя группами? Главное - обладание титулом давало ряд привилегий по отношению ко всем остальным. Причем эти привилегии распространялись только на обладателя титула.
На самой вершине стоит королевская семья (со своей собственной иерархией).
Далее, по значимости титулов, идут
Герцог (Duc) - Герцогиня (Duchess)
Маркиз (Marquess) - Маркиза (Marchioness)
Граф (Earl) - Графиня (Countess)
Виконт (Viscount) - Виконтесса (Viscountess)
Барон (Baron) - Баронесса (Baroness)
Баронет (Baronet) - (женского варианта титула нет) - хотя это и наследственный титул, но на самом деле баронеты не принадлежат к пэрам (титулованной аристократии) и не имеют мест в Палате Лордов.
Все остальные попадают под определение "commoner", т.е. не титулованный (в т.ч. Рыцарь, Эсквайр, Джентльмен)
Замечание: В подавляющем большинстве случаев титул принадлежит мужчине. В редких случаях женщина может сама обладать титулом. Таким образом, герцогиня, маркиза, графиня, виконтесса, баронесса - в подавляющем большинстве случаев это "титулы учтивости"
Таким образом, если к Вам на обед пришли герцог и граф, то, безо всяких сомнений, на более почетное место вы должны посадить герцога.
Однако, что делать, если в гостях у вас оказались целых три графа? Не отчаивайтесь, здесь тоже действуют совершенно определенные правила.
В рамках одного титула существует своя иерархия, которая базируется на времени создания титула и на том, является ли титул английским, шотландским или ирландским.
Английские титулы стоят выше, чем шотландские, а шотландские, в свою очередь, выше чем ирландские. При всем при том, на более высокой ступени стоят более "старые" титулы.
Замечание: о титулах английских, шотландских и ирландских.
В разное время в Англии создавались титулы:
до 1707 г. - пэры Англии, Шотландии и Ирландии
1701 - 1801 гг. - пэры Великобритании и Ирландии
после 1801 г. - пэры Объединённого Королевства (и Ирландии).
Таким образом, ирландский граф с титулом, созданным до 1707 г., стоит ниже на иерархической лестнице, чем английский граф с титулом того же времени; но выше, чем граф Великобритании с титулом, созданным после 1707 г.
Так что любая хозяйка великосветского приема, чтобы не попасть впросак, должна была держать в уме историю создания всех титулов.
Женщины
Как уже говорилось, в подавляющем большинстве случаев обладателем титула являлся мужчина. В исключительных случаях титул мог принадлежать женщине, если для этого титула допускалась передача по женской линии. (Подробнее об этом - дальше.) Это было исключением из правил. В основном женские титулы - все эти графини, маркизы и т.п. - являются "титулами учтивости" (courtesy title) и не дают обладательнице права на привилегий, положенных обладателю титула. Женщина становилась графиней, выходя замуж за графа; маркизой, выходя замуж за маркиза; и т.д.
В общей иерархии жена занимает место, определяемое титулом ее мужа. Можно сказать, что она стоит на той же ступеньке лестницы, что и ее муж, сразу за ним.
Замечание: Следует обратить внимание на такой нюанс: Например, есть маркизы, жёны маркизов и маркизы, жёны старших сыновей герцогов (которые имеют "титул учтивости" маркиз, см. раздел Сыновья). Так вот, первые всегда занимают более высокое положение, чем вторые (опять же, положение жены определяется положением мужа, а маркиз, сын герцога, всегда стоит ниже маркиза как такового).
________________________________________
Женщины - обладательницы титула "по праву".
В некоторых случаях титул мог передаваться по наследству по женской линии. Здесь могли быть два варианта.
1. Женщина становилась как-бы хранительницей титула, передавая его затем своему старшему сыну. Если сына не было, титул, на тех же условиях переходил следующей женщине-наследнице для передачи затем ее сыну... При рождении наследника мужского пола титул переходил к нему.
2. Женщина получала титул "по праву" ("in her own right"). В этом случае она становилась обладательницей титула. Однако, в отличие от мужчин, обладателей титула, женщина не получала вместе с этим титулом права заседать в Палате Лордов, а также занимать должности, связанные с данным титулом.
Если женщина выходила замуж, то ее муж не получал титул (как в первом, так и во втором случае).
Замечание: Кто занимает более высокое положение, баронесса "in her own right" или жена барона? Ведь титул первой принадлежит непосредственно ей, а вторая пользуется "титулом учтивости".
Согласно Дебретту, положение женщины полностью определяется положением её отца или мужа, за исключением случаев, когда женщина имеет титул "in her own right". В этом случае её положение определяется самим титулом. Таким образом, из двух баронесс выше по положению находится та, баронство которой старше. (сравниваются два обладателя титула).
________________________________________
Вдовы
В литературе применительно к вдовам титулованных аристократов часто можно встретить своеобразную приставку к титулу - Dowager, т.е. Вдовствующая. Каждую ли вдову можно называть "Вдовствующей"? Нет.
Пример. Вдова пятого графа Чатема может называться Вдовствующей графиней Чатем (Dowager Countess of Chatham) в том случае, если одновременно выполняются следующие условия:
1. Следующим графом Чатем стал прямой наследник ее покойного мужа (т.е. его сын, внук и т.д.)
2. Если нет в живых другой Вдовствующей графини Чатем (например, вдовы четвертого графа, отца ее покойного мужа).
Во всех отальных случаях она - Мэри, графиня Чатем (Mary, Countess of Chatham, т.е. имя + титул покойного мужа). Например, если она вдова графа, но еще жива вдова отца её мужа. Или если после смерти её мужа графом стал его племянник.
Если нынешний обладатель титула еще не женат, то вдова предыдущего обладателя титула продолжает зваться Графиня Чатем (например), и становится "Вдовствующей" (если имеет на то право) после того, как нынешний обладатель титула женится и появится новая Графиня Чатем.
Как определяется положение вдовы в обществе? - По титулу ее покойного мужа. Так, вдова 4-го графа Чатем выше по положению, чем жена 5-го графа Чатем. Причем возраст женщин здесь не играет никакой роли.
Пример. Если вдове только что скончавшегося 5-го графа Чатем 40 лет, а вдове его отца, 4-го графа, на данный момент всего 25 лет, то именно молоденькая вдовушка 4-го графа называется Вдовствующей графиней Чатем и занимает в обществе более высокое положение, чем старшая по возрасту вдова 5-го графа.
Если вдова снова выходит замуж, то ее положение определяется положением ее нового мужа.
________________________________________
Дочери
Дочери герцогов, маркизов и графов занимают в иерархии следующую ступеньку после старшего из сыновей в семье (если он есть) и его жены (если она есть). Они стоят выше всех остальных сыновей в семье.
Дочь герцога, маркиза или графа получает титул учтивости "Леди". Этот титул она сохраняет, даже если выходит замуж за нетитулованного человека. Но, выходя замуж за титулованного человека она получает титул своего мужа.
Пример:
Мр. Паркер, весьма талантливый молодой человек, благодаря поддержке дяди в правительстве получает дипломатический пост в Вене, под началом английского посла, герцога Уайта. У герцога есть юная и прелестная, но очень целеустремлённая дочь - Леди Марта Смайт (Смайт - фамилия герцога), которая влюбляется в мистера Паркера.
Герцог, видя, что мистер Паркер намерен преуспеть в жизни (и доверяя инстинкту своей дочери) даёт согласие на брак. Теперь юная пара становится - мистер Паркер иЛеди Марта Паркер. Она сохраняет свое положение в иерархии, определяемое положением своего отца (т.е. остаётся "дочерью герцога") даже после брака с человеком не из аристократических кругов.
Мистер Паркер, помогает избежать крупного дипломатического скандала, тем самым доказав, что заслуживает доверия герцога. В результате его посвящают в рыцари. Теперь пара становится - Сэр Дэвид Паркер и Леди Марта Паркер. Она не зовётся Леди Паркер, как должно бы быть в случае жены рыцаря. Поскольку рыцарь - всё еще "commoner" (нетитулованный), она и дальше занимает положение, определяемое титулом её отца.
После дальнейших приключений на дипломатическом поприще (и определённых дел, о которых лучше сохранять молчание) Сэр Дэвид получает баронство. Теперь наша пара - Лорд Паркер и Леди Паркер. Барон является пэром, так что теперь жена занимает положение по положению своего мужа.
________________________________________
Теперь, если вы еще не совсем запутались, поговорим о сыновьях.
Сыновья
Старший сын обладателя титула является его прямым наследником.
Старший сын герцога, маркиза или графа получает "титул учтивости" - старший из списка титулов, принадлежащих отцу (обычно дорога к титулу проходила через несколько более низких титулов, которые и дальше "оставались в семье"). Обычно это - следующий по старшинству титул (например, наследник герцога - маркиз), но не обязательно. В общей иерархии место сыновей владельца титула определялось титулом их отца, а не их "титулом учтивости".
Старший сын герцога, маркиза, графа или виконта идет сразу же за обладателем титула, следущего по старшинству после титула его отца.
(см. "Лестницу титулов")
Так, наследник герцога всегда стоит сразу за маркизом, даже если его "титул учтивости" всего лишь граф.
Младшие сыновья герцогов и маркизов - лорды. Подробнее об этом смотри в Правилах обращения к титулованным особам.
ПОРЯДОК НАСЛЕДОВАНИЯ
Наследование по мужской линии
Для титулов, передающихся по мужской линии, существует следующий порядок наследования
1. Старший сын
2. Старший сын старшего сына
3. Старший сын старшего сына старшего сына, и т.д
4. Второй сын
5. Старший сын второго сына и т.д.
6. Повторить пп. 4-6, только для третьего сына, четвертого и т.д.
7. Старший из братьев (т.е. следующий по старшинству сын предыдущего обладателя титула)
8. Старший сын старшего из братьев брата (и т.д.)
9. Следующий по старшинству брат (и т.д.)
10. Старший из живых родственников, потомков по прямой линии первого держателя титула (не ближайший родственник).
________________________________________
Наследование по женской линии
Как уже упоминалось, подавляющее большинство титулов наследовалось по мужской линии. Однако, существовала возможность передачи титула по женской линии.
Первый вариант - если такая возможность предусматривалась уже в момент создания титула. Тогда при отсутствии прямого наследника мужского пола (сына, внука и т.д.) титул могла унаследовать дочь. В этом случае она обладала всеми правами титулованной персоны, кроме права заседать в Палате Лордов. Выходя замуж, женщина не передавала титул мужу. Он оставался у неё до её смерти. Муж получал её титул как "титул учтивости", не получая при этом никаких прав титулованного аристократа (конечно, если он сам не обладал титулом). Единственное право, получаемое мужем в этом случае - занять место своей жены в Палате Лордов.
Второй вариант рассматривает случай разовой передачи титула. В случае отсутствия прямых наследников мужского пола владелец титула мог обратиться к королю с просьбой о передаче титула по женской линии. Прошение долго рассматривалось королём и Парламентом. В случае принятия положительного решения либо разрешалось передавать титул по женской линии, как в первом случае. Либо титул оставался "на хранении" до появления прямого наследника мужского пола. В этом случае женщина получала "титул учтивости". Если она выходила замуж, её муж не получал титул. Титул мог получить только их сын.
________________________________________
Усыновление.
Это ещё один вариант передачи титула в случае отсутствия наследников мужского пола. Конечно, нельзя было усыновить кого попало. Владелец титула мог, например, "усыновить" мужа своей дочери. Тогда тот, после его смерти, становился полноправным владельцем титула. Однако, до смерти владельца титула, "усыновлённый" не имел права пользоваться "титулом учтивости", как было бы в случае с родным сыном.
________________________________________
Незаконнорожденные ни в коем случае не могли стать наследниками титула. Отец мог усыновить незаконорожденных детей и даже жениться на их матери, но ни в коем случае эти дети не могли унаследовать титул. Так что когда герой так торопится жениться на беременной от него героине, он не только стремится " спасти ее честь", но и заботится о том, чтобы в случае рождения сына этот сын получил право на на наследование титула. Иначе может возникнуть ситуация, когда родившийся "вне брака" старший сын остается без титула, а титул наследует его младший брат, родившийся после заключения брака. Или, если сыновей больше не будет, титул вообще может перейти к дальнему родственнику.
Обращение к титулованной особе
С обращениями к титулованным особам в руссских переводах царит настоящая неразбериха. Не уверена, что я все здесь во всем права.
________________________________________
Герцог - герцогиня (напр. Герцог Веллингтон и герцогиня Веллингтон).
Как обратиться: Yor Grace (по-моему, лучший вариант - Ваша Светлость). Более фамильярный вариант - просто Герцог (Duke), герцогиня. Близкие люди могут обратиться к герцогу просто по титулу.
Пожалуйте к столу, Ваша Светлость. Хорошая погодка, герцог, не правда ли? Не хотите ли партию в карты, Веллингтон? Вы собираетесь быть сегодня в театре, герцогиня?
Как упомянуть в разговоре: Герцог Веллингтон; или Его светлость. герцогиня Веллингтон; или Ее светлость
Вчера на приеме присутствовал Герцог Веллингтон. Его светлость был со мной весьма любезен.
Замечание. Помимо титула у герцога есть, конечно, есть имя и фамилия. Например, фамилия герцога Веллингтона - Уэсли. Герцог чрезвычайно редко пользуется фамилией. Герцогиня не пользуется фамилией никогда. Так, если некая юная леди по имени Энн вышла замуж за герцога Веллингтона, то она везде и всегда - Герцогиня Веллингтон. Свои личные письма она может подписывать как Энн Веллингтон, но никогда как Энн Уэсли.
Маркиз и его жена (например, Маркиз Куинсбери и МаркизаКуинсбери)
Как обратиться: Милорд маркиз, или просто Милорд. Обращение к жене - Миледи. Как упомянуть в разговоре: Лорд Куинсбери, Леди Куинсбери.
Графы, виконты, бароны
Обращение: Милорд.
Упоминание в разговоре: Лорд + титул (например, о бароне Алванли: "Лорд Алванли был у нас с визитом").
Жены графов, виконтов, баронов
Обращение: Миледи
Упоминание в разговоре: Леди + титул мужа ("Леди Алванли была очень мила").
Баронет Сэр Перси Блэкни и его жена Леди Блэкни
Обращение: Сэр Перси и Миледи
Упоминание в разговоре: Сэр Перси и Леди Блэкни
Рыцарь - Сэр Артур Уэсли, рыцарь ордена Бани и его жена Леди Уэсли
Обращение: Сэр Артур и Миледи
Упоминание в разговоре: Сэр Артур и Леди Уэсли.
________________________________________
Вдовы
Как обращаться к вдовам - см. раздел Вдовы на странице Женщины
________________________________________
Дети
Примечание: Для детей герцогов и маркизов действуют одни и те же правила. Для старшего сына и дочерей графа действуют те же правила, что и для старшего сына и дочерей герцогов и маркизов.
Старший сын герцога является его наследником. Он получает "титул учтивости" - следующий по старшинству из "имеющихся в семье" титулов. По закону он является нетитулованной особой ("commoner"), т.е. не имеет права ни на какие привилегии, в т.ч. на место в Палате Лордов.
Маркиз Стоун (старший сын Герцога Веллингтона) и его жена, маркиза Стоун.
Как обратиться: Милорд (его жена - миледи).
Как упомянуть в разговоре: Лорд Стоун (соответственно, упоминание о его жене - леди Стоун)
Вчера ко мне заходил лорд Стоун с супругой. Леди Стоун была очень мила.
Если у наследника, в свою очередь рождается наследник, то тот получает следующий по старшинству из оставшихся свободными семейных титулов.
Младшие сыновья герцога получают титул учтивости Лорд и зовутся Лорд + Имя + Фамилия. Например, младший сын герцога Веллингтона (фамилия - Уэсли) - Лорд Чарльз Уэсли. Соответственно, его жена - Леди Чарльз Уэсли.
Как обратиться: Милорд (Миледи)
Как упомянуть в разговоре: Лорд Чарльз (соответственно - Леди Чарльз)
Мне очень нравится, как это обыгрывается в романе Мэри Джо Патни "Обаятельный плут":
Во второй главе, когда Максима впервые встречает своего будущего попутчика, встаёт вопрос об именах:
(Максима) - А вас как зовут, если не Геркулес?
(Роберт) - У меня было много имен. - Он отхлебнул эля, видимо, для того, чтобы дать себе время подумать. Похоже, этот проходимец столько раз менял имя, что сам забыл, как его окрестили. - Последнее время я называю себя лорд Роберт Андервилль, - наконец сказал он.
(Максима) - Вы и вправду лорд? - удивленно спросила Макси. Несмотря на поношенное платье, в нем действительно было что-то аристократическое. Макси нахмурилась. - Да нет, вы морочите мне голову. Отец научил меня разбираться в английских титулах. Настоящий аристократ употребляет слово "лорд" только с фамилией. Лорд Роберт - наверное, титул, который вы придумали, чтобы производить на людей впечатление.
(Роберт) - А я-то думал, что американку ничего не стоит провести. - В глазах мужчины сверкнул озорной огонек. - Вы совершенно правы, никакой я не лорд. Друзья зовут меня Робин.
Уже в конце книги происходит следующий разговор:
(Максима) - Ты назвал себя дворецкому лордом Робертом и точно так же назвала тебя твоя герцогиня. Но ты же мне говорил, что придумал этот титул!
(Роберт) - Это ты сказала, что такого титула не бывает. А я просто не стал с тобой спорить. Видимо, твой отец объяснил тебе не все тонкости английской системы титулов. Например, употребление слова "лорд" с именем - прерогатива младших сыновей герцогов и маркизов. Так что лорд Роберт Андервилль - мое настоящее имя.
Глаза Макси сузились. Ее красота показалась ему еще более экзотической, чем всегда, а выражение лица - еще более опасным.
(Максима) - Ты сказал, что ты вовсе не лорд.
(Роберт) - Я и не лорд. Титул "лорд Роберт" ничего, по сути дела, не значит, просто форма обращения. Я такой же простой человек, как и ты. Вот если мой брат, не дай Бог, умрет, тогда я стану лордом. - Робин пожал плечами. - В общем, довольно бессмысленная система.
И ещё дальше
(Максима) - Если я выйду за тебя замуж, у меня тоже будет какой-нибудь титул? Как меня будут величать?
(Роберт) - Тебя будут величать леди Роберт Андервилль, или, короче, леди Роберт. А может быть, даже леди Робин.