Рэйн Элла : другие произведения.

Проклятый дар

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 8.13*7  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Иногда в магическом мире рождаются девочки со странным даром позволяющим добиться многого, но порой он становится опасным как для окружающих, так и для его носительниц. Красавица Аспасия Лиргуз легко кружила головы мужчинам, а претендентов на ее руку и сердце выстроилась большая очередь. Но неожиданно Аспасия исчезает, а вместе с ней пропадает и дар. Через тридцать пять лет родители пропавшей девушки обращаются в детективное агентство с просьбой помочь выяснить судьбу старшей дочери, а Видана Тримеер уверяет своих коллег, что исчезновение Аспасии каким-то образом связано с делом, которое будет расследовать агентство по просьбе Шарлотты Винтерс.

  Нам дали отдохнуть пару дней и предложили отправиться в замок, куда путь репортерам был заказан. По словам лорда Тримеера нужно было дать всем успокоиться и чем дольше мы молчали, тем менее сенсационной становилась информация обо всем случившемся в дальнем имении, да и вновь вспыхнувший интерес к загадочной дочери покойного императора тоже сходил на нет, сенсации не случилось.
  В замке, куда мы прилетели к обеду, нас уже ждали. Олле повисев на шее матушки переключился на меня, а Гвенделин загадочно улыбаясь глазами показывала на лестницу ведущую вверх.
  - Нет-нет, дорогая, не сейчас. Старина Эраст спит, а мы вначале пообедаем и только потом позволим Лее навестить его, - распорядилась Ребекка и повела свою любимицу Видану в гостиную, - за мной мои родные, стол накрыт.
  - Так я и знала, - шепнула мне Гвенделин и мы направились вслед за старшими, а Ольгерд-младший держа меня за руку попросил, - покажи Зигфрида, он ведь помог, правда?
  - Конечно, наш юный заклинатель, - я достала из сумочки игрушку и протянула мальчику, - этот боевой маг заслужил самые лестные оценки. Ты заберешь его?
  - Нет, это твоя защита, и потому Зигфрид остается с тобой, - решило юное дарование и показало мне на место за столом, - ты ведь будешь сидеть рядом со мной, правда? Я соскучился.
  - Спасибо, Олле, я тоже скучала, - ответила я и заняв место за столом прислушалась к разговору леди Ребекки и Виданы, - я слышала, что леди Торквемада-старшая попросила о встрече с тобой. Чего она хочет, моя девочка?
  - Так может быть, бабушка, леди Айрис передохнула в одиночной камере, к ней возвратилась ее природная сила духа и рассудительность, и она решила все-таки сказать правду, чего на самом деле хотела и почему не разрешала выйти замуж Вивиане за Орландо Зархака, - задумчиво пояснила Видана и взяла ложку, - давайте обедать, а о делах потом.
  В наступившей тишине гостиной был слышен стук ложек и сопение Олле, которому это совсем не нравилось, мальчику хотелось общаться.
  - А почему молчим? - не выдержал он и потянулся за куском хлеба, - мама ну расскажи, что вы делали на службе и почему папа был так суров? А лорд Эраст, этот потрясающий дедуля, откуда появился? Он действительно архивариус Блэкрэдсанов?
  - Малыш, лорд Эраст именно тот, кто есть, - улыбнулась Видана, - а на службе мы занимались важными делами, а что делал ты?
  - Играл и мы с Гвен читали сказки, - пояснил Олле и пихнул сестру локтем, - подтверди.
  - А где ты был, когда мы с бабушкой занимались лордом-архивариусом? - уточнила Гвен, не спешившая выполнять просьбу брата, - почему ты заперся в комнате? Олле, чем ты таким таинственным занимался? Неужели бабушка Амилен подарила тебе на шестилетие не очередного боевого мага, а хрустальный шар? Я почему в этом полностью уверена.
  - Ой-ей-ей, - пробормотал мальчик и потер лоб, - и что ты еще знаешь, Гвен? Ну подумаешь я закрылся в комнате и наблюдал за тем, что делал Георг. Наш бедный Георг, - вздохнул он, - быть совой почти сутки, это так тяжело. А что старая леди действительно пожелала для своей внучки сына наследного принца? Или это была дымовая завеса? Мама, я думаю, что речь шла о ком-то другом. Бабулюшка, можно мне еще котлетку?
  - Олле, ты мог бы помолчать? - прошептала Гвенделин, покусывая губы, - опять ты бабушку Амилен допрашивал, а она и рада стараться все свои мысли вывалила.
  - Так-так, Ольгерд Тримеер, - раздался от двери насмешливый голос Эдварда, - не рановато ли ты стремишься влезть в странные и жуткие истории, которые расследует детективное агентство? Детских игр уже недостаточно?
  - Эдвард, а что я буду делать, когда Гвен уедет в Академию? - уводя брата и сестру от серьезных вопросов, поинтересовался младший наследник, - мне будет скучно дома. Может есть смысл отправить меня в школу Святого Патрика, а мама?
  - Олле, мы подумаем, - согласилась Видана и предложила, - Эдвард, присоединяйся. Ты надолго?
  - Сегодня я с вами, мама, - улыбнулся он, - весь день и если потребуется то и завтра - приказ начальства. И да, я проголодался. А давайте пошепчемся, пока старших по возрасту и рангу здесь нет, обсудим все происшедшее в имении Зеленый дол. Ну, пожалуйста, мама.
  - Бабушка, Эдварду двойную порцию супа, - рассмеялась Видана и разлила всем чай, а Гвен нарезала пирог, - слушаю тебя, мой юный сыщик. Что заинтересовало или заинтриговало?
  - Кого пожелала леди Айрис для Вивианы? И не говори нам о сыне наследного принца, это так не серьезно, - скромно улыбнулся Эдвард, - если даже наш малыш Олле понимает, то что говорить обо всех остальных?
  - Леди Торквемада хотела попросить о помолвке с наследником рода Блэкрэдсан, правда она не знает кто это, но ей все равно. Главное вернуться в род, закрепиться в нем, окунуться в его историю и стать его неотделимой частью. Получить право на дары и помощь в любой момент, она пожелала для внучки лучшей доли, чем имела сама, - негромко произнесла Видана, - ешь, Эдвард, ешь. Лея, как тебе пирог?
  - Очень вкусно, как впрочем и все остальное, - улыбнулась я, - знаете, а я почему-то тоже подумала, что не сын наследного принца предмет мечтаний леди Айрис. В Вивиане практически нет крови рода Блэкрэдсан, и потом императорская семья довольно активно завязывает родственные связи с королевскими домами всего мира, Торквемада к ним не относятся. Это не слишком нагло?
  - Ох, вместо отдыха мы устроили служебную планерку, - вздохнула леди Тримеер и поднялась, - вы не будете возражать, если я покину вас и отправлюсь подремать? Лея, дорогая, ты тоже поспи, до вечера еще далеко, а мы не спали больше суток и потому все затраченные силы нужно восстановить.
  - Мама, я сейчас присоединюсь к тебе, - зевнув ответствовал Олле и смотрел на брата, - Эдвард, а как там бабуля поживает? Уверен, что вечером она нагрянет в гости.
  - Иди спать, малыш, - посоветовал брат с улыбкой наблюдая как младший Тримеер выползает из-за стола и покидает гостиную, - наш мелкий сыщик-профессионал. Опять бабушку тряс на предмет всяких сказок и сплетен гуляющих в магических салонах. И как у него это получается? Леди Амилен Тримеер в его маленьких хулиганистых ручонках становится мягкой как масло, и ничего не может противопоставить этому мальчишке.
  - Лея, ты пойдешь отдыхать? - спросила Гвенделин и увидев отрицательное движение головы предложила, - тогда давай я покажу тебе сад, а потом свой лекарственный огород и изумительную горку, ее создала Халли. Она такая аккуратная и красивая, а сколько на ней цветов. Артиваль появится вечером, после работы.
  - Очень хорошо, пойдем, - обрадовалась я, совсем не желая терять время на сон, впереди еще был вечер и ночь, так что успею.
  - Я вас скоро догоню, - раздался вслед голос Эдварда, - доем и приду в сад.
  Когда мы вошли в сад я онемела, осознав, что такую красоту не заметила в первое посещение замка. Прямо перед входом стояла каменная фигура жреца, в его руках был вазон с густой шапкой бело-красных петуний спускавшихся по спрятанной сетке к земле и убегавших дальше цветным благоухавшим ручейком. Вокруг статуи была разбита клумба, на ней обильно росли кустовые розы белого цвета.
  - Здесь обнаружили захоронение жрецов, - пояснила Гвенделин, заметив, что я внимательно рассматриваю статую, - это было двадцать лет назад. Останки передали родственникам, а здесь памятник поставили и цветы посеяли, и эту часть территории присоединили к саду. Пойдем дальше, прикосновение к красоте только начинается.
  И мы отправились дальше по дорожке посыпанной мелким гравием.
  
  Нагулявшись мы вернулись в замок и я поднялась в библиотеку, где в тишине усевшись в кресло смотрела на небо через окно и вспоминала моменты, удивившие меня в имении, но тогда говорить об этом было несвоевременно. А сейчас я обдумывала вопросы которые в скором времени озвучу тем, кто сможет дать на них ответы, и их было немало. Я как будто проживала мгновение за мгновением и погружалась в слова, состояния участников встречи. Ощущала нервозность и смятение леди Айрис; холодную отстраненность Арники и обнаружила, что не смотря на свою заинтересованность в намечавшихся событиях леди продемонстрировала отменную выдержку и умение ждать, в этом она с успехом обошла леди Торквемада, потому и отправилась домой, а не в камеру; многолетняя и жесткая подготовка выпускниц Академии Цветущей Сакуры четко прослеживалась в действиях не только леди Зархак, но и Рогнеды Тетрамон. Последняя держала все эмоции под контролем, и ее ровное расположение не поколебалось даже в момент обнаружения принцессы Дракона, но при этом она контролировала все происходящее вокруг и рискни кто поднять руку на участников встречи, то мгновенно постучался бы в Вечность.
  - Лея, - меня разбудил голос Олле, я и не заметила как задремала, - или пойдем полдничать, или отправляйся в свою кроватку и спи. Но лучше полдничать, там такое вкусное какао, - предложил он и хитро улыбнулся, - с творожными булочками, а потом играть будем.
  - Пойдем, - рассмеялась я понимая, что отдохнувший после обеда Олле не даст мне поспать и потому сон отложим на ночь, - а мама уже в гостиной?
  - Да, обсуждает с бабушкой праздничный ужин, - поделился он и перепрыгивая через ступеньки лестницы старался меня опередить, - ведь все соберутся. Даже дядюшка Шерлос обещался быть.
  
  
  Поздней ночью я лежала в кровати и смотрела не нежданного гостя, нагло развалившегося в кресле и мило улыбавшегося мне.
  - Так как говорите Вы меня нашли? - переспросила я, делая вид что не замечаю, что привидение уже третий раз игнорирует мой вопрос, - соскучились или в имении проблемы? Слушайте, а свое имя назвать не хотите?
  - Элим, малышка, меня при жизни звали Элим, - засветился от удовольствия гость из имения, - давно меня никто об этом не спрашивал.
  - Хм, как-то не соответствуете Вы значению этого имени, - уколола я его, - немота и молчание, где оно?
  - Так ведь я и молчал несколько веков, - ухмыльнулось привидение, - хотя убили меня именно из-за длинного языка, так собственно история повторяется и потому я здесь, но только убить вторично не получится. Сегодня в имении был гость, однокашник лорда Блурда - Октавиан Винсент.
  - Ну и хорошо, - только и сказала я, когда привидение замолчало, и загадочная пауза затянулась, - встреча друзей, а они где учились? Мне просто интересно.
  - Академия Мерлина, - доложился гость и огляделся, - только Октавиана в жрецы Регина рода не пустила, он подавал серьезные надежды как исследователь и не подвел ее ожиданий. А Гильермо, ну что Гильермо, он на службе империи и чем он там занимается мне не ведомо, да не больно и хотелось, можно подумать, что я до него шпионов под прикрытием не видел. В этом замке я за ужином сегодня пару-тройку таких спецов увидел, но это не важно, я здесь по другому вопросу. Не возражаешь, если я буду звать тебя Лея-младшая?
  - А кем Вам приходилась Лея-старшая? И почему история повторяется, поясните, пожалуйста.
  - Умница, - глаза привидения увлажнились, - Лея была моей племянницей, а ее мать - кузиной. К юной Лее посватались двое: Эрв Златовласый и сводный брат короля. Его имя тебе ничего не скажет, потому и воздух сотрясать не буду. Отец Леи склонялся именно к его кандидатуре, лорд был богат, в отличие от Эрва Златовласого, но немолод и характер имел гадкий. Сравниться с ним в интригах мало кто мог, сколько по его вине народу погибло никто так до конца сосчитать и не смог. Так вот подслушав их разговор, я все рассказал племяннице, успел, а когда покидал дом мне сзади накинули удавку. Очень старик хотел повести под венец юную наследницу древнейшего рода и получить от нее наследника. Этот ребенок мог бы по чистоте крови стать выше представителей действующей королевской семьи. Лея сбежала, ее нашел Эрв и в маленькой церквушке на краю королевства свершился брачный обряд. Его соперник рвал и метал, но поделать ничего было нельзя. Невеста ускользнула, а брат-король, узнав о планах родственника, отправил последнего послом в королевство далеко-далеко от дома.
  - Кое-что проясняется, так о чем беседовали сегодня два друга? - полюбопытствовала я, сон куда-то пропал и я завернувшись в одеяло села на кровати.
  - Вот это самое главное из-за чего я здесь, - вздохнуло привидение, - лорд Винсент собирается заслать сватов к тебе, Лея-младшая, а Гильермо - к родителям Марушки. И не ошибусь, если скажу, что сама Марушка от счастья светиться не будет, хотя ее родители посчитают такой брак удачей для дочери. Думай, Лея, думай как помочь малышке, хорошая она и умненькая, а еще и это самое важное - Марушка хоть и служит прислугой, но она талантлива к иной деятельности.
  - Что Вы этим хотите сказать? Марушка, а это ее настоящее имя?
  - А вот это ты выясни сама, - лучезарно улыбнулся ночной гость, - и давай вытаскивай девчонку из нашей глуши, не место ей там, Лея-младшая, не место. Обещаешь помочь?
  - А Вы уверены, что Марушке это нужно? - уточнила я, привидение было настроено серьезно и кивнув добавило, - я думаю, что и ты не горишь желанием за Октавиана Винсента замуж выходить.
  - И правильно делаете, Элим, но об этом я подумаю утром как и том, как помочь Марушке. Так получается, что Вы с момента своей гибели в имении так и живете? А в Вечность желания не было отправиться?
  - Так маленькая Лея, остановись, - и куда только доброжелательность исчезла, привидение потемнело, за окном молния осветила черное небо, послышались глухие раскаты грома, - этот вопрос мы обсуждать не будем и в ближайшие лет сто предлагаю к нему не возвращаться. Я дал обещание Лее-старшей и пока его не выполню мое место здесь. Все, я отправляюсь обратно, будет желание пообщаться - пиши, я появлюсь.
  Он исчез, магический светильник погас и комната погрузилась в темноту. Я опустилась на подушку, вроде и спать хотелось, но гость и его слова никак не отпускали.
  - Ох какие интересные эти взрослые лорды, жениться они захотели на юных и наивных дурочках, чтобы слепить из них удобных жен, - думала я беспокойно ворочаясь, - шаферами они договорились быть друг у друга свадьбах, молодцы какие. Будете, конечно будете, но не в моем случае.
  - Мур, - на кровати появился Нафаня и начал лапками взбивать мою подушку, - мур... о каких глупостях ты думаешь и теряешь сон, а он важен. Отдыхать нужно, мур... а завтра в гости пойдем и котенка принесем, мур...
  Проваливаясь в сон я слушала успокаивающую песенку кота и подумала, что фамильяр стал присматривать за мной.
  
  - Георг, а помнишь ты сказал о том, что знаешь кем было привидение из дома родителей Марушки? - я обнаружила его в библиотеке после завтрака, когда охотник разложив карты на большом столе что-то искал рассматривая их через лупу.
  - Помню. Лея, а ты разобралась с изображением, тем самым что показалось тебе знакомым? - уточнил он и приколов несколько красных флажков на карту начал измерять расстояние между ними, - и кто эта незнакомка?
  - Мне кажется я именно ее видела несколько лет назад в театре на дневном представлении, с ней были две очаровательные девчушки...как удивительно, вот сейчас рассказываю об этом и вижу картинку целиком, - я даже дыхание задержала от неожиданности, - странно, а почему одна из девочек так похожа на Олле Лашме? Сотрудника детективного агентства.
  - Я понял, - Георг оторвался от карты и с улыбкой посмотрел на меня, - о каком Олле ты говоришь, и да ты видела его супругу Миранду с дочерями, младшая вылитый отец.
  - И что все это значит?
  - Только одно, - мы развернулись на голос, в дверях библиотеки стояла Видана, - вы нашли Лиссу и Люка Спруве, главное чтобы они не поняли об этом. В противном случае они уже исчезли из деревни.
  - Нет не исчезли, Марушка продолжает служить в имении, - произнесла я и отошла к окну, думая о том, чем заняться.
  - Лея, у тебя много планов на сегодня? - Видана листала журнал, который лежал на столе, - если нет, то составь мне компанию. В музее частных коллекций закрытие выставки "Сокровища древности" и там появятся маги, жаждущие прикоснуться к артефактам ушедших эпох, а мне хочется понаблюдать их в тот момент, когда они утратят чопорность и снимут маски.
  - С удовольствием, а что за сокровища выставлялись? - полюбопытствовала я думая о том, что сидеть в замке совсем не хочется и предложение крестной поступило очень вовремя.
  - Доспехи и вооружение древних магов, - раздался голос Георга, - странно, а почему меня не приглашают, а мама? Или у тебя на руках билет на двоих? Если я не ошибаюсь, на закрытие подобной выставки с улицы зайти уже нельзя, только по приглашениям и их количество ограничено.
  - Дорогой, а сколько раз ты был на данной экспозиции? Три раза, я не ошиблась? - улыбнулась леди и закрыла журнал, - но коль появилось желание - полетели, а если сильно занят, то продолжай работать. И ты прав, вход по пригласительным билетам, но мне прислали четыре билета.
  - Да я хочу составить вам компанию, - согласился он и скатав карты убрал в шкаф, - мне тоже очень хочется полюбоваться на мальчишеский блеск в глаза старых лордов, который будет пробиваться сквозь пережитые годы, неверие и усталость. Сколько времени ты даешь на сборы? И кто будет четвертым? Эдвард?
  - Да, встречаемся через двадцать минут в гостиной, - распорядилась Видана и покидая библиотеку, - не опаздывать.
  - Георг, ты мне так и не ответил, кого признал в привидении? - не удержалась я прежде чем отправилась собираться, - или это тайна?
  - Нет, но я вначале должен еще раз все перепроверить, а после этого конечно назову его имя.
  - Хорошо, мне кажется это интригующая информация, - согласилась я и поспешила в свою комнату.
  Когда я спустилась в гостиную то обнаружила что Эдвард сидит в кресле и с задумчивым видом изучает разрисованный потолок.
  - Да неужели хоть кто-то соизволил поторопиться, - хмыкнул он и поднялся, - Лея, а ты почему в служебной одежде? Неужели не хочется поразить какого-нибудь мага? Где кружева на платье? Где колечки и почему ноготки не накрашены? Непорядок, Лея Блэкрэдсан.
  - Вот с тобой забыла посоветоваться, - отпарировала я, - или ты за матушкой решил сватовское дело унаследовать в будущем?
  - Поживем-увидим, дорогуша. Я тут карты на тебя раскинул и узрел, что в самое ближайшее время около тебя начнется суета сует, - пояснил Эдвард и загадочно улыбнулся, - позавидовать что ли?
  - Не поняла, ты сейчас о чем? Что за суета сует? Давай прекращай говорить загадками и четко-ясно объясни о чем идет речь, - потребовала я краем глаза ухватывая фигуру Георга появившегося в проеме двери, а следом послышались шаги Виданы.
  - Ты глупая что ли? - хохотнул Эдвард, не обращая внимания на брата и мать, - женихи около тебя крутиться начнут, потому и суета сует. В общем мы все собрались, полетели.
  - Слушай доморощенный оракул, оставь Лею в покое и не грузи своими открытиями, - потребовал старший брат, на что младший пожал плечами и первым исчез в открывшемся переходе и оттуда послушался веселый голос, - это тебя так сильно задело, друг мой Георг?
  - Не петушитесь, мальчики, - попросила Видана, переход закрылся и понес нас в столицу, - мы не развлекаться летим. Как мне дали знать на закрытие выставки прибудут коллекционеры со всей империи и даже из-за рубежа.
  - Ой, Лея, женихов-то сколько будет, - развеселился Эдвард и подмигнул брату, - мама приготовься заказы начнут поступать с сегодняшнего дня, наша кузина затмит все древние артефакты с выставки.
  - Да что на тебя нашло, Эдвард Тримеер? - не выдержала я, переход замедлил движение и открылся, меня тут же подхватил под руку говорливый хулиган, - а то что любоваться коллекцией мы будем на пару, Лея. Пойдем-пойдем, мама где наши пригласительные билеты?
  - Держи, и да, отправляйтесь вперед, а мы с Георгом пойдем за вами, - распорядилась моя крестная, мы стояли в сто метрах от здания музея на мощеной дорожке, - сильно не фонтанируй пророчествами, а то Лея потеряв терпение тебя поколотит и будет совершенно права.
  - Это почему же? - уточнил мой кузен и широко, даже слишком широко улыбнулся старшему брату, а тот с непроницаемым лицом смотрел на верхушки деревьев.
  - Да потому что ты все выдумал, дорогой, - пояснила мать, - поторапливайтесь, а то сейчас набежит толпа магов, и мы будем помехой для их переходов.
  - Леди Тримеер, голубушка, как я рада, что встретила Вас и Георга, мне нужна помощь, - к ним спешила высокая пожилая леди, а за ней едва поспевал мужчина, - Гарвик подверди.
  - Пойдем кузина, - меня властно развернули в сторону музея и повели по дорожке, - размечтались, и ничего я не выдумал. А ты мне веришь? А вот та знатная парочка, что вцепилась в маму, не стала бы сомневаться ни на йоту, но пусть наши взрослые и умные сами с ними разбираются. Нет у меня никакого желания искать их пропавшую дочь, они сами ее из дома выгнали.
  - Эдвард, ты чего добиваешься? - шепотом уточнила я, чтобы оставшиеся позади нас не услышали, - или бесишься, что с нами второй день вынужден находиться? По службе соскучился? И откуда ты о дочери узнал?
  - Вернемся в замок обязательно поделюсь, а сейчас делай вид, что тебе безумно интересны боевые артефакты, а в противном случае зачем мы туда идем?
  Здание музея двухэтажное, выкрашенное в темно-зеленый цвет, небольшие окна с белоснежными наличниками спрятались за фигурными решетками. Мы поднялись по крыльцу и распахнулась тяжелая дубовая дверь приглашая нас внутрь.
  - Предъявите, пожалуйста, ваши билеты, - навстречу нам поднялся мужчина среднего возраста в одеянии древнего боевого мага, кожаные доспехи с костяными нашивками довершались кольчугой из металлических колец.
  - Добрый день, вот пожалуйста, - Эдвард протянул две карточки с позолоченными вензелями, охранник внимательно их рассмотрел и возвращая обратно показал в сторону широкой лестницы, - проходите на второй этаж. Разговаривать вслух запрещено, делать зарисовки тоже.
  - Да не больно то и хотелось, - пробормотал себе под нос мой кузен, ведя меня вверх по лестнице, - я и дома-то не рисую, так в музей за этим точно не пойду.
  - Прекрати бурчать - это первое, и отпусти мою руку - это второе, - прошипела я стараясь высвободиться из железной хватки Эдварда, - буду любоваться музейными ценностями как обычная адептка академии, а не как охраняемая особа.
  - Не фырчи, вредина, или ты со мной ходишь, или наш архивариус в тебя вцепится. Да поздоровайся ты, девчонка невоспитанная, - и мило улыбаясь слегка склонил голову перед лордом Винсентом стоявшем у окна залы, в которую мы вошли. Архивариус увлеченно беседовал с пожилым магом, но увидев нас ответил на поклон Эдварда и улыбнулся.
  В большом квадратном помещении по стенам стояли высокие металлические шкафы, пуленепробиваемое стекло делало их сейфами, внутри которых на полках лежали экспонаты. Около каждого шкафа стояли мужчины и внимательно рассматривали содержимое, периодически вздыхая и разводя руками.
  - Что это с ними? - шепотом уточнила я, а кузен продолжая держать меня за локоть, повел вперед и также негромко произнес, - сейчас покажу тебе потрясающие экземпляры, а им я только посочувствовать могу: была бы возможность, то эти лорды ракшасам души бы свои заложили за обладание древними артефактами. А так остается только слюни пускать да руки разводить от беспомощности.
  - Слушай, а почему здесь не указаны фамилии владельцев коллекций? - полюбопытствовала я рассматривая надписи на шкафах, - название артефакта есть, возраст есть, а кому принадлежит?
  - Низзя, кузина, - Эдвард слегка повел глазами влево, - эти ребята за ценой не постоят.
  - Понятно, а откуда эта древняя вещица? - я присела перед шкафом и принялась рассматривать веер из металлических пластин, - потрясающий артефакт, а какие удивительные рисунки. Интересно, а он тяжелый?
  - В сумочке каждый день носить не стоит, - раздался за спиной голос архивариуса рода Тримееров, - а Вы, Лея, оказывается многогранная личность. Вот никогда бы не подумал, что очаровательная девушка интересуется оружием или Эдвард решил продемонстрировать кузине свои дорогостоящие хобби?
  - Какой Вы любопытный лорд Винсент, но Вы ведь не обидитесь если я проигнорирую такой занимательный вопрос? Думаю нет, потому как имею на это полное право, а кстати почему Вы разговариваете в полный голос? А нам запретили рот открывать.
  - Пошутили, вы же слышите как все обмениваются впечатлениями. Вам помочь, Лея? - лорд протянул мне руку и потянул вверх со словами, - пойдемте я покажу более интересные для прекрасной половины человечества артефакты. Эдвард, ты можешь быть свободен, с этого момента телохранителем очаровательной Леи буду я. Расскажите как чувствует себя лорд Эрл?
  - О какое одолжение, лорд Винсент, но я пожалуй откажусь от такого заманчивого предложения, кузина остается со мной, - хмыкнул Эдвард оттирая архивариуса от меня, - а с Вас не сводит глаз вон та леди, если я не ошибаюсь ее зовут Марицей. Вы знакомы?
  - Мальчик еще не рано поменять вектор профессионального движения и вместо банальной ищейки сующей нос в чужие дела стать истинным магом, - отечески пожурил лорд архивариус и снова протянул мне руку, - пойдемте Лея поведайте мне о том как Вы нашли лорда Эрла.
  - Не сегодня, лорд Винсент, - мягко улыбнулась и стрельнув глазами в сторону леди не спускавшей с него глаз, - а она красивая и Вы ей нравитесь. Я же говорила, что Вы мечта любой женщины за...
  - Вы так мягко послали меня, - посуровел архивариус, даже желваки заходили под кожей, - что я откланяюсь, но только сегодня. Марице нравлюсь не я сам, а мои возможности. До скорой встречи, очаровательная строптивица.
  Он развернулся и направился к окну, там стояла темноволосая леди с роскошной фигурой, на воротнике-стойке темно-синего платья блеснуло шейное украшение - серебряная змея с алмазами вместо глаз. Глаза с поволокой скользнули по нам с Георгом, в них читался неподдельный интерес. А затем леди нежно улыбнулась и протянула руки лорду Винсенту, но он сделал вид, что ничего не заметил, остановился рядом с ней спиной к нам и что-то произнес. Сначала с лица леди исчезла улыбка, потом сузились глаза, сжались губы и бросив в нашу сторону уничижительный взгляд Марица направилась к выходу, а лорд отошел к шкафу около стекла которого ожесточенно спорили трое магов.
  - И что это было? - удивилась я, а Эдвард как ни в чем не бывало рассматривал ожерелье из мелких черепов, - смотри какое интересное, артефакт жрецов I эпохи. Мышиные.
  - Эд, а что мы здесь делаем? И где Видана с Георгом?
  - Видана - не знаю, Георг - не докладывался, - протянул кузен и повертев головой предложил, - а пойдем туда, что-то много спорщиков собралось.
  - Да отпусти ты мою руку, - психанула я, когда Эдвард потащил меня в другой конец залы, как таран расчищая дорогу, и кивая головой знакомым магам, - не сбегу.
  - Не могу, дорогуша, а вдруг потеряешься, - отпарировал кузен и растолкав спорщиков остановился перед витриной. За стеклом я увидела старинный меч.
  - Лея Блэкрэдсан? Как неожиданно, - ахнул знакомый голос, - отец, эта адептка так похожа на свою крестную, интересно сама-то хоть догадывается об этом?
  - Клайв Барнаус от тебя спрятаться даже в столице нельзя? - повернув голову в сторону сына и папы Барнаус, уточнила я, - лекцию про меч готов прочесть?
  - Дерзай сын, - приказал Барнаус-старший и внимательно посмотрел на меня, - юная особа действительно похожа на Видану Тримеер, что совсем неудивительно они же родственники. Когда закончишь рассказ - приходи в соседний зал, там через десять минут начнется церемония закрытия выставки.
  - Так мы ждем, Клайв, - поторопил Эдвард, когда лорд Барнаус развернувшись неторопливо отправился к выходу, - профессор не в духе, чем ты так обидел отца?
  - Я здесь не причем. У него настроение испортилось когда он увидел Манускрипт Абраксаса Темного, считалось что сей артефакт был утерян несколько веков назад, - пояснил Барнаус-младший, - можно было бы порадоваться, что экземпляр жив, но ведь поработать с ним не удастся. Имя хозяина артефакта назвать отказались. Ладно, вы же про меч спрашивали. Этот древний артефакт в разных мифах и легендах носит разные названия: меч Войны, меч Смерти, меч Змееборца, Агриков меч. По преданию его выковал Агрик - сын Ирода, жестокого тирана. Из легенд нам известно, что меч испускал голубоватое свечение, а мощь его была такова, что любые доспехи разлетались в щепки, и легионы обращались в бегство. А потом меч пропал, его искали, но это же магическая вещь и потому появляется тогда, когда считает нужным, вот так он и попал в чью-то коллекцию. Я пойду к отцу, интересно же кто прибудет на закрытие. Хотя, задержу вас еще на минутку, а чтобы не быть голословным - покажу. Давайте отойдем в сторону, чтобы не мешать посетителям.
  Сделав пару шагу от шкафа-сейфа мы с изумлением увидели зеркало, которое создал Клайв. И все бы ничего, но в нем Артиваль соглашалась на помолвку с ним. Эдвард быстрее меня прочитал все по губам сестры и побелел, а затем впился глазами в зеркало. А я просмотрев картину ощутила некоторую слабость в висках, это вроде была Артиваль, но я знала, что она никогда не даст подобного обещания именно потому, что на свете есть Гриффин.
  - Дружочек, ты ждешь поздравлений? - поинтересовалась я рассматривая сияющее лицо Клайва. - Странно, что вы с папенькой еще не предстали пред светлые очи лорда Тримеера. Чего ждем?
  - Главное - она согласилась, все остальное потом, - отпарировал юноша и нервно передернув плечами закрыл зеркало, - а сейчас я вас покину, переваривайте новость. Никуда вам не деться, мы почти родственники.
  - Так, покинем музей и приступим к расследованию этой странной истории, - решил Эдвард, - мысли у меня какие-то возникли. Кузина, а пока делаем вид, что нас не восхитила и не вдохновила запись Барнаусов.
  В зале посетителей меньше не становилось, и неожиданно среди присутствующих я увидела Арнику Зархак с пожилым мужчиной, они оживленно что-то обсуждали около стенда с доспехами.
  - Кузина, с леди Зархак ты знакома, а рядом с ней ее отец - знатный специалист по древностям, - блеснул познаниями Эдвард, взглянув на него, я уточнила, - а откуда, друг мой, тебе известно, что Арника Зархак мне знакома? Пойдем на церемонию закрытия.
  - Так я все знаю, - пожал он плечами и придерживая меня за локоть повел к выходу, - пойдем, посмотрим кто там выставку закрывает, на реальных хозяев коллекций полюбуемся.
  - Погоди, - я остановилась и посмотрела на ближайший шкаф-сейф, - как интересно. Эдвард, давай сделаем круг по залу мне нужно кое-что проверить.
  - А давай, побешу маленько нашего архивариуса, он хоть губы на тебя облизывает, но не думаю, что Регина позволит тебе выйти за него замуж, - согласился кузен и повернул обратно, - и что ты заметила странного?
  - Скорее чего я не заметила, - поправила я его изучая глазами шкафы и не обращая внимания на присутствующих, интерес был к иным сущностям которых большинство людей не видит.
  - Слушай, а тебе не покажется странным, что около Агрикова меча такие яростные обмены мнениями? - задумчиво спросил Эдвард, - слышишь они ставят под сомнение его оригинальность, утверждают, что в сейфе старинная подделка.
  - Пойдем отсюда, я все увидела и где говоришь Видана? Мне нужно с ней посоветоваться. Она на закрытии выставки? - с этими словами высвободив свою руку я поспешила к выходу, но столкнулась лицом к лицу с Арникой Зархак.
  - Ой, какая встреча, Лея Блэкрэдсан. А вот скажи мне, дорогая, ты то что здесь делаешь? Неужели интересуешься антиквариатом? И как давно? - вопросы сыпались как из рога изобилия, - папа, это та самая строптивица, которую я мечтала видеть супругой Орландо.
  - Арника, девушка куда-то спешила не нужно ей мешать, - посоветовал пожилой лорд, - а для Орландо она слишком независима. Я заметил как девушка небрежно общается с молодым воздыхателем. И вообще, милая, я не знаю, что ты там придумала про эту крошку, но раскрой глаза. Дочка, она же не пойми кто, причем с обеих сторон, классическая байстрючка, а ты захотела ввести ее в нашу семью? Дворовая девка и мальчик с королевскими кровями, - он закатил глаза и неожиданно скосил глаза в сторону ближайшего сейфа, - она несомненно мила, но не более. Магических талантов - ноль, родовитости - ноль, нам она не нужна и точка.
  - Лей, это чью характеристику спутник леди Зархак озвучил, ты не знаешь? Какая безжалостная и ехидная, - раздался над моим ухом загадочный голос Эдварда, - бедная наша девочка и за что тебя так ненавидят?
  - Лорд, не знаю вашего имени, Ваша оценка моей личности пусть останется в анналах рода Зархак, а я отправляюсь по своим делам и попрошу больше мне не мешать. Кузен пойдем, пусть наслаждаются древними артефактами, а мы займемся реальной жизнью, - решила я и взяв Эдварда за руку пошла к выходу из зала, - подхожу я им, не подхожу, да можно подумать мне больше делать нечего как замуж в род Зархаков стремиться.
  - Обиделась, крошка, - мило улыбнулся кузен и помахал рукой брату, стоявшему в коридоре и беседовавшим с незнакомцем, внешность и одежда выдавали в нем иностранца, - а лорд Нагхти именно этого и добивался, он так стремился тебя уколоть, что перешел все границы и просто начал хамить.
  - Слушай, а давай покинем это место, - предложила я, - у меня идеи кое-какие появились, проверить нужно. А боевые артефакты меня не интересуют, как и закрытие выставки.
  - Ну и правильно, - довольно ухмыльнулся Эдвард, - нужны тебе мечи до нунчаки всякие. Куда путь держать будем? Неужели Алису Гоцци навестить отправимся?
  - А как ты понял? - изумилась я, когда мы покинули музей и поспешили по дорожке.
  - Ой, а то я в зеркале не заметил рыжую шевелюру, она в столице единственная такая ни с кем не спутаешь. Хотя именно ее Клайв нам показывать не планировал.
  - Востроглазый ты наш, - рассмеялась я, - и где мы ее навещать будем? Я предлагаю в редакцию направиться.
  - Э, нет, мы двигаемся в агентство, а Алиса появится с минуты на минуту. Гелеон Сент-Жен ее пригласил, она примчится. Переход открывать не будем, наша контора в трех шагах отсюда.
  - Ты так хорошо знаешь столицу?
  - Лея, да я с четырнадцати лет курьером в агентстве все каникулы, что летние, что зимние работал, - пояснил он и отодвинул в сторону какого-то юношу, он едва не врезался в меня, засмотревшись на красивую женщину проходящую мимо, - с закрытыми глазами не заблужусь. Я же не по порталам передвигался, а как нормальный человек ножками.
  - Да ты герой, Эдвард Тримеер, - восхитилась я, за что получила легонько по шее ладонью, - не язви, дорогуша. О, гляди, а вот и королева репортерского пера. Поспешим.
  Удивительно, но факт, Эдвард действительно знал центр столицы как свои пять пальцев и потому мы быстро добрались до детективного агентства несмотря на толпы гуляющих. Дом, где на первом этаже располагалась наша контора, утопал в зелени. Верхний ярус был дубовым, а нижний - сирень и кусты жасмина. На балкончике третьего этажа сидела пожилая женщина с чашкой кофе, запах ощущался внизу, и напевала арию.
  - Хочешь в старости так же сидеть? - осклабился кузен открывая мне дверь, - тогда бросай агентство и забудь о расследованиях, а то не доживешь. Любопытные и вредные в Вечность стучатся рано.
  - Не дождешься, братец. А может ты потенциальных конкурентов убираешь? - уточнила я и оказалась в приемной, где нас уже поджидали Гелеон Сент-Жен, Видана и Алиса Гоцци, угощавшаяся цветочным чаем.
  - Видана и все-таки, почему всю историю о том, что произошло в имении на краю нашей империи Вы отдали Артиваль Гровели? - поинтересовалась она, поставив чашку на стол, - почему не мне? Я вышла из доверия?
  - Да как сказать, Алиса. Эдвард, Лея слушаем, что вы обнаружили? - распорядился лорд Трибоний появляясь в гостиной и опускаясь в глубокое кресло.
  - Лей, занимай креслице, а я маленько пофантазирую, выскажу точку зрения от нас двоих, не возражаешь?
  - Нет-нет, дерзай, кузен. Я если что добавлю пару, ну если потребуется конечно, - согласилась я и опустившись в кресло тут же получила чашку с чаем.
  - А вот объясните нам, Алиса, зачем Барнаусы пригласили Вас на фиктивную встречу между Артиваль Тримеер и Клайвом Барнаусом, и речь шла о предстоящей помолвке? - спросил Эдвард.
  - Как зачем? Чтобы впоследствии твоя сестрица не отказалась от своих слов, - мгновенно отпарировала Алиса и тряхнула огненно-рыжей шевелюрой, - она же соловьем заливалась, в любви объяснялась.
  - То есть Вы уверены, что это была Артиваль? - уточнил Эдвард, взрослые не мешали позволяя ему самому разобраться с данным вопросом, готовые в любой момент прийти на помощь.
  - Естественно, а что Вас смущает? - хихикнула Алиса и утащила с подноса пирожок, - это была твоя сестра. А почему ты решил, что там была я?
  - Я не решил, я знаю: Вы там были, Алиса. А что меня смущает, да то что моя сестра давно помолвлена с Гриффином Блэкрэдсаном и расторгать помолвку не планирует. И мне бы хотелось знать, кто исполнял ее роль? Там не было Артиваль, в противном случае Барнаусы уже на следующий день появились бы перед моими родителями.
  - Ну мне об этом не известно, но это была она собственной персоной.
  - А вот и нет, Алиса, - вмешалась я, - Артиваль не интересуется творчеством Арно Виера, а вот Ваша дочь берет у него уроки, не так ли? А потому лже-Артиваль щебечет и щебечет про талант живописца Виера, а Клайв поддакивает и головой кивает.
  - Ложь, на этой встрече об Арно Виере не произнесли ни слова, - возмутилась Алиса и отвела взгляд в сторону, - вас ввели в заблуждение.
  - Так, Лея, Эдвард пейте чай и вопросов больше не задавайте, - распорядилась Видана и развернулась к Алисе, - откуда Барнаусы узнали о том, что твоя дочь - хамелеон?
  - Леди Тримеер, - густо покраснела Алиса и опустила глаза, - я не знаю откуда профессор Барнаус об этом узнал, но мне было ясно сказано: или мы выполняем требуемое, или...
  - Или он озвучит историю двадцатилетней давности, - довершила за нее Видана, - ты действительно думаешь, что о твоем участии в нападении на выпускников Академии никому кроме Карла Барнауса неизвестно? Наивно.
  - Нападение? Нет, ты что-то путаешь, - испугалась Алиса и вжалась в кресло, - я чиста как слеза.
  Еле слышно открылась дверь и закрылась, королева репортерства изменилась в лице и начала сползать под стол.
  - Сидеть! Эх, Алиса, Алиса, - в дверях стояла леди в строгом лиловом платье, ее лицо было скрыто под темной вуалью, - так ты платишь за добро, да? Зачем ты пыталась убить Миранду Гор?
  - Миранду? А зачем Вы убили моих родителей? - взвизгнула Алиса и выпрямилась в кресле, - я точно знаю, мне письмо прислали и из достоверного источника. А Вы что ж личико свое не открываете, леди Рутис Горная? Неужели так постарели, что страшно людям показаться?
  - Прекратите кусаться, Алиса. Присаживайтесь, леди Рутис, нам есть о чем поговорить, - предложил лорд Трибоний, - мы правильно поняли, что письмо пришло от Арники Зархак и Вы решили убить ни в чем не повинную девчонку?
  - А откуда Вам известно о письме Арники Зархак? - прошептала Алиса и прижала ладони к щекам, - я никому о нем не говорила, никогда.
  - Вот и зря, - назидательно произнес оборотень со всей серьезностью, - пришла бы к нам сразу, и ничего бы не было: ни нападения на Миранду Гор, да и не пришлось бы раскрывать способности своей дочери. Вы хоть понимаете, что всем заинтересованным лицам стало известно о том, что Василиса Гоцци - хамелеон. Письмо сохранили?
  - Нет, оно сгорело после прочтения, - вздохнула Алиса, - хотите сказать, что это не леди Рутис убила моих родителей?
  - Алиса, но ведь она не киллер, - вздохнула Видана, - маг Рутис Горная знает немало способов как убить человека. Отравление - способ более изощренный и сложный для исполнения. Да и к тому же, Рутис Горной не было в тот момент в Дальнем Королевстве. Арника просто использовала Вас, чтобы хоть как-то отомстить Рутис за несбывшиеся надежды. Так откуда Барнаусы узнали о даре Василисы? И что взамен?
  - Я не знаю, - всхлипнула Алиса, - не знаю. Нас пригласили и поставили условие, мы его выполнили. В свою очередь Барнаус-старший пообещал, что живописец Арно Виер подготовит Василису к учебе на высших художественных курсах.
  - Дура, - припечатала Рутис Горная, - как ты была дурой такой и осталась. Даже в этой истории торчат длинные уши Арники Зархак, но ты не соизволила подумать и повелась как тогда в юности, отчего и дар свой потеряла. А сейчас и девчонку свою подставила.
  - Алиса, подпиши признание и можешь быть свободна, - лорд оборотень протянул ей свиток, поставив закорючку леди Гоцци поднялась и сделав несколько шагов вперед остановилась, - может дадите какую-нибудь информацию? Или Артиваль Гровели перешла в разряд доверенных лиц и поменяет тематику с древних усадеб на криминальную? И что с ней Гиен Мордерат носится? Хоть бы на рожу коллеги посмотреть что ли, или там человек пять под одним именем пишет?
  - Без комментариев, Алиса. После Вашей выходки нам придется приложить усилия, чтобы нейтрализовать последствия и потому сейчас никаких историй для своего читателя, - после этих слов Виданы Алиса развернулась и вновь заняла кресло. - Хорошо, в таком случае примите от нас с супругом заявление об убийстве его друга по Академии - Рустика Барге. Это случилось больше тридцати лет назад в Дальнем Королевстве. Сложная задачка не правда ли, уважаемые сыщики? Искать будете или отказываться начнете?
  Алиса развернула плечики, горделиво подняла голову и обведя всех густо подведенными глаза, улыбнулась.
  - Но я могу забыть об этом заявлении при одном условии: вы защитите Василису, чтобы об ее даре забыли, ну и раз в неделю для меня что-нибудь интересного. Согласитесь, ведь это пустяк по сравнению долгими поисками давно исчезнувших теней Рустика Барге, да и свидетели наверное давным-давно все позабыли или умерли. Ну что по рукам?
  - Торгашка, какая же ты все-таки торгашка, - прошептала Рутис Горная, а в тишине гостиной этот негромкий голос прозвучал как набат, - и надо отдать должное Минерве она всегда знала об этом, потому и шансов у тебя не было подняться в нашем агентстве.
  - Странно, а почему это Вы, леди Горная, защищаете детективное агентство? - хихикнула Алиса, - неужели имеете от них гешефт или они поймали Вас на каком-то компромате? Но ведь Вы такая осторожная, очень аккуратная и вдумчивая. Василиус всегда вспоминает своего друга и очень хочет знать кто его убил, он надеется, что не самоубийство.
  - Нет, не самоубийство, - ответила леди Горная и сжала кисти руки обтянутые кожаными перчатками, сыщики молчали, - Рустика Барге убила я.
  - Да бросьте, Рутис, - снисходительно заметила Алиса и даже рукой махнула, - Вы себе цену набиваете или детективное агентство пытаетесь выгородить, дабы им не заниматься бесперспективным делом и терять лицо?
  - Алиса, а может Гвинерва Авалон, что тебе больше нравится? Я не набиваю себе цену, это я убила Рустика. Если бы можно было открутить все назад, то я бы сидела в империи воспитывала малютку Лию, да благословляла тот день, когда в моем доме появилась она, капелька самого любимого человека. Убивая Рустика я была уверена, что защищаю его, а оказывается разорвала последнюю ниточку, что могла нас связать. Меня постоянно преследуют сны, а в них смеется Лия, и его немой осуждающий взгляд. Закон бумеранга - неотвратим, действует с пугающей точностью. Знаете, когда об этом говорят в академиях мы не верим: уж нас-то это точно не коснется. Посмеиваемся, считаем наших преподавателей паникерами и ретроградами, а когда бумеранг возвращается, то никак не можем понять - за что? А мы лжем, даем взятки, выгораживаем преступников, пытаемся подкупить судьбу...
  - Матушка Рутис, да что с Вами? - не на шутку перепугалась Алиса и подскочила с кресла, - я и выжила в агентстве лишь благодаря Вам да покойной Тильде Мальтис, если бы не вы двое, меня бы просто затюкали. Да не могли Вы убить Рустика, Вы же его не знали.
  - Вот именно, а если бы я знала кто он, то никогда бы ничего подобного не сделала. Алиса, детективное агентство эту историю раскрыло давно, просто на каждом перекрестке об этом не кричали. Вы видите они молчат, даже не встревают в наш разговор? Так что можете сказать супругу, что Рустик не покончил жизнь самоубийством.
  - Какая странная история, - выдохнула Алиса, ее глаза зажглись жгучим интересом, - Вы позволите ее рассказать моим читателям? Рутис, они будут в восторге. А почему молчат сыщики? А как Вы урегулировали этот вопрос перед родственниками Рустика Барге?
  - Алиса, через полгода можешь писать все что угодно, но не раньше, - разрешила леди Горная, - а сейчас если у тебя все, то отправляйся по своим делам. Я бы хотела обсудить важные вопросы с леди Тримеер и ее коллегами. И да, я расплатилась перед семьей за гибель их мужа и отца, настолько насколько это возможно.
  - Но погодите, Рутис, а может мы анонс дадим? - поднялась воодушевленная Алиса, но леди покачала головой, - не торгуйся, все будет в свое время и не раньше. Всего доброго, Алиса, рада была тебя увидеть в здравии.
  Леди Гоцци поняв, что ее больше не задерживают и разговаривать не желают, вздохнула и пожав плечами поспешила к выходу. Мы с Эдвардом переглянулись, на столе произошла смена чашек с чаем и Видана заняла кресло в котором до этого сидела Алиса, напротив Рутис.
  - Итак, продолжим. Я хотела бы понять, а почему Миранда так странно отреагировала на гибель своих родителей? Да, я знаю, что на самом деле погибли не они, а родители Алисы Гоцци. Не спорьте, Иоланта, пожалуйста, - попросила Видана, - но я не думаю, что Миранду поставили в известность.
  - И Вы будете правы, Видана, никто Миранду не предупреждал. Видите ли, хорошо, что в браке Лиссы и Люка больше не было детей, - вздохнула пожилая леди, - они действительно так любили друг друга, что даже ребенок не мог оттянуть на себя внимания. Были они двое и Миранда. Не осуждаю их, но именно поэтому девушка считала себя лишней. Чем старше она становилась, тем длиннее была дистанция между ними. Что она только не вытворяла, лишь бы на нее обратили внимание родители, но увы... Лиссе и Люку не нужен никто, если умрет один - буквально следом уйдет другой, вот такие сиамские близнецы получились. Может их уже и в живых нет, я не поддерживала с ними отношений после исчезновения из Дальнего Королевства. Думаю им самим это не было нужно. Надеюсь я ответила на Ваш вопрос?
  - Да, спасибо. У Вас к нам есть вопросы? - напомнила Видана, а лорд Трибоний с самым серьезным видом слушал обеих.
  - Очень хорошо, что напомнили, - Рутис Горная подняла вуаль и мы увидели бледное исхудавшее лицо с темными кругами вокруг глаз, - Видана, через пару месяцев агентству потребуется новый руководитель. Я отхожу от дел и после общения с вами отправляюсь в охотничье имение просить о разрешении поселиться там, целители дают мне не более года. Надеюсь, что Гидеон не откажет в такой мелочи. Я уверена, что не составит труда найти мне замену? Мне кажется, Видана, Ардер Морель - прекрасная кандидатура.
  - Прекрасная? - переспросила моя крестная, - как по мне так самая лучшая, так что наше мнение относительно потенциального руководителя агентства совпадает, но может Аллан Сент-Жен предложит свою? Нужно будет с ним проконсультироваться.
  - Я еще нужна? - уточнила Рутис Горная и поднялась, - тогда позвольте откланяться, если потребуюсь, Вы знаете где меня можно найти.
  - Так я не понял, - стоило только утихнуть переходу унесшему леди в охотничье имение, как руководитель агентства хлопнул в ладоши, привлекая к себе внимание, - Видана, Лея вам дали заслуженный выходной, так что вы здесь сегодня потеряли? А завтра не отдохнувшие зевать будете? Или не доверяете?
  - О, друг мой, Гелеон, неужели мы помешали? - рассмеялась Видана, - профессиональная гордость задета или покомандовать захотелось?
  - Да нет, я за вас переживаю. Если я своих сотрудников беречь не буду, то кто этим займется? Ну ладно-ладно, молодцы. Мне вот только интересно, а Барнаусы рискнут к вам заявиться или нет?
  - А то, сегодня вечером прибудут, профессор Барнаус мне в музее об этом объявил, - весело сообщила Видана, - а Клайв сглупил, взял да радостях Эдварду с Леей всю историю показал. Так что все своевременно сделали, вот и посмотрим, Алиса их в известность поставит или нет?
  - Забыл профессор Барнаус как мы его женили, - хохотнул Гелеон и потер руки, - пожалуй придется и сыну его такое же приключение устроить. Ну это ладно, лирика. Рассказывай, Видана, что заказ ты получила от Шарлотты Винтерс.
  - Я вас пожалуй покину, хорошо? - Эдвард поднялся, - надеюсь, что руководитель не выгонит, если я на работе появлюсь. У вас свои дела, а у нас на службе свои.
  - Погодите, а как расплатилась Рутис Горная за убийство Рустика Барге? - не удержалась я, - преступление это серьезное, вроде откупиться невозможно, или я ошибаюсь?
  - Нет, Лея, ты не ошибаешься, - пробасил лорд-оборотень, - откупиться невозможно. Дело было раскрыто больше двадцати лет назад, сразу скажу, улик не было как и свидетелей. Но Рутис Горная запираться не стала как только ей все карты раскрыли и согласилась на встречу с сыном убитого ею лорда Барда. Они урегулировали все вопросы. Леди извинилась перед матерью и сыном, и выплатила серьезную компенсацию. Да и нужно вот еще что сказать, наша умненькая Лея, леди с самого начала понимала, что сотворила преступление и потому попросила своих родственников Лиссу и Рекса Гор подружиться с вдовой Барге. В общем она не только была в курсе жизни матери и сына, но и через родственников передавала помощь никогда не называя себя.
  - Слушайте, да вы тут почти святую нарисовали? - несколько саркастически заметила я, - или в ней взыграло человеколюбие?
  - Не язви, дорогая, взыграло не взыграло, но Рутис Горная попыталась исправить то что натворила, хотя бы деньгами. Я ее не оправдываю, но мы платим сами по своим счетам. Магия - это не игрушки, магия - эта сама жизнь и в ней немало законов, но есть несколько основополагающих и их леди старалась блюсти.
  - Хорошо-хорошо, пусть так. Леди я видела впервые и не мне выставлять ей оценки, - согласилась я, - Видана, я хотела спросить, а почему в музее в трех выставочных сейфах нет привидений?
  - Вот с этого места подробнее, крошка, - оборотень слегка приподнялся в кресле и сжал своими ручищами подлокотниками, - ты откуда об этом узнала? Видана, а не слишком ли своевременно сбежал в контору Эдвард?
  - Так-так, а вот это уже интересно, в трех говоришь. Трибоний, отправляйся в музей, у тебя там есть знакомые, пообщайся, разведай обстановку, - распорядился руководитель агентства, его взгляд изучающе скользнул по мне и плавно переместился на сотрудника, - но сам понимаешь, что пока ничего не произошло мы соваться не должны, да и потом лишь по просьбе потерпевшей стороны. А Эдвард, так ведь у него нюх, ты же помнишь как он практики проходил.
  - Помню, - пробасил оборотень и поднялся, - всю столицу ножками обежал не по одному разу, все подворотни изучил. Правильно, Гелеон, паренек то наш что-то смекнул, потому и на службу бросился. Пойду, навещу лорда Фоксхида, учебу повспоминаем, годы молодые, глядишь и чайник чая уговорим, а там и конкуренты имперские подтянутся.
  - Так я не поняла, а что происходит? - не выдержала я, когда оборотень исчез в переходе, а лорд Сент-Жен слегка откинувшись в кресле не сводил с меня глаз, - а поведай нам практикантка Лея Блэкрэдсан, что ты еще заметила или кого?
  - Да ничего особенного, леди Арника Зархак с батюшкой были, а еще архивариус Винсент, да отец с сыном Барнаусы и больше знакомых не было. Ой, чуть не забыла, некая леди Марица появлялась, такое ощущение было, что архивариуса рода Тримееров хотела увидеть, но он ее видимо словесно обидел. Уходила она с таким лицом, что съесть нас с Эдвардом глазами готова была. Искры так и сыпались.
  - Лея, ты нам зубы-то не заговаривай, - отечески посоветовал руководитель агентства, - понимаешь ведь, что мы не об этом спрашиваем.
  - В каждом шкафу-сейфу по привидению, в некоторых даже по два. А вот там где Агриков меч, в шкафу с рукописью мага Арбакаса, и в шкафу с веером из металлических пластин привидений не было.
  - Тэссэн, этот веер называется тэссэн, - подсказала Видана, - из боевого арсенала восточных стран. Красть его бесполезно - древней ценностью не является, продать - проблематично и потому привидение там не находится все время. А вот тот факт, что в двух других сейфах охраны нет - это плохо. Значит попытаются вскрыть какой-то из них. Ну ладно, в музее сейчас Трибоний и мы можем заняться нашими текущими делами. К нам обратилась семейная пара, пропала их старшая дочь. Ушла в лавку торгующую тканями и с концами.
  - Интригующе, а исчезла девушка когда? - полюбопытствовал Гелеон, - и еще, они что в Тайную канцелярию не обращались?
  - Аспасия Лиргуз пропала тридцать пять лет назад, и родители конечно подали заявление, но найти ее не смогли. Девушка как сквозь землю провалилась.
  - Так, а сейчас, что такое произошло, что родители решили вернуться к исчезновению своей дочери? - уточнил руководитель и насмешливо взглянул на меня, - как думаешь практикантка их так вдохновило нахождение архивариуса рода Блэкрэдсан или что-то другое?
  - Понятия не имею, мне даже имя Аспасия Лиргуз ни о чем не говорит, - отпарировала я не забывая вести запись обсуждения нового дела, - чем они занимаются? Сколько детей было в семье? А изображение пропавшей нам предоставят?
  - Вот, - на стол легли небольшие размером с мою ладонь портреты в черно-белом изображении юной девы. Видана задумчиво потерла переносицу, - как видите Аспасия очень красива и мне кажется ее исчезновение связано с гибелью юного Ирека Глорка и побегом из отчего дома его кузена Урха Глорка-младшего.
  - Ты сейчас об истории, что поведала Шарлотта Винтерс? - Гелеон Сент-Жен взял в руки портреты девушки, - а почему ты так решила? И да, на вопросы нашей практикантки ответы есть? Или отправляем Олле собирать информацию?
  - Лиргуз - фамилия древняя и почтенная, странность этого рода в том, что в нем мужчины рождались довольно умными, а полученное элитное образование делало их чуть ли не энциклопедистами, но почти не умевшими на этом заработать. По мнению магов имевших дело с этим родом, отсутствие эмпатичности, общительности делало мужскую часть семейства нелюдимой и как следствие не самой желанной брачной партией. Среди них всегда было много закоренелых холостяков, отчего глава рода был вынужден лет семьдесят назад ввести в практику передачу фамилии по женской линии рода. Девушки, выходя замуж в другой род, второму сыну давали свою добрачную фамилию, по согласию супруга естественно. Женщины в роду имели особый талант - они сводили с ума мужчин, за их руку и сердце шла настоящая борьба и это несмотря на отсутствие серьезного приданого.
  - А почему имели? - спросила я, стоило Видане только замолчать и сделать глоток чая, - дар утерян? Так не с этим ли связана просьба найти Аспасию?
  - Лея, а ведь ты зришь в корень, - улыбнулась крестная и поставив чашку на стол продолжила, - после исчезновения старшей дочери, - у родителей Аспасии еще три дочери и два сына, - исчез и дар. Оба сына нелюдимые, но уже признанные в научном мире ученые, сумели найти спутниц жизни и обрести семейное счастье, - по словам их матери, - а вот дочерей не только никто не сватает, их как будто не замечают. Регина рода уверена, что все дело в Аспасии.
  - Как думаешь, а ее могли убить? - лорд-руководитель покрутил в руках карандаш, - красивая, с удивительным и опасным даром, Аспасия могла просто перейти дорогу какому-нибудь древнему и влиятельному роду, к примеру мешая ему породниться с другим родом?
  - В таком случае ее тело бы нашли, а дар остался в семье. Но меня не отпускает странное ощущение, что я абсолютна права говоря, что дело об исчезновении Аспасии и история услышанная от Шарлотты - связаны. А вот как и почему: мы либо докажем, либо опровергнем в процессе расследования. https://andronum.com/product/reyn-ella-proklyatiy-dar/
Оценка: 8.13*7  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"