Лисицкая Амелия : другие произведения.

Трио из Велании. Глава 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  - Какой-то он бледный...
  Мужчина лениво приоткрыл глаза, но пелена после столь крепкого сна не давала образам вокруг приобрести четкость. Размытое темное пятно нависало над самой головой, постепенно набирая форму девичьего лица. Наконец, неудачливому едоку лесных ягод удалось сфокусировать взгляд на нарушительнице покоя: длинные волосы ее непокорной волной ниспадали с плеча, а любопытные глаза-изумруды внимательно следили за малейшим движением пациента.
  - Дай воды, девка, - охрипшим голосом попросил незнакомец.
  - Что?! - Хильда разом отскочила от кровати, переводя возмущенный взгляд на Каса. Друг же неловко улыбался в ответ, почесывая затылок. Эта привычка с детства имела место каждый раз, когда он попадал в неловкие ситуации и судорожно пытался придумать оправдание.
  - Я забыл сказать, что у него... эм... проблемы с манерами.
  - Да уж, я заметила, - насупившись, буркнула девушка и вернулась к кровати больного, но уже со вчерашним отваром. - На, пей.
  Мужчина не без труда привстал на локте, окончательно вернув себе нормальное зрение, и с жадностью припал губами к кружке. Но насладиться живительной влагой ему было не суждено - стоило языку утонуть в горечи отвара, как первый же глоток, так и не дойдя до горла, оказался распыленным.
  - Что за баба дурная! Какого черта полынью травить меня вздумала?!
  Хильда опешила и непонятно от чего больше: от мокрого пятна на домашних штанах или же от вида гостя. Напарник Каса выглядел, мягко говоря, свирепо и раздраженно, но больше всего охотницу смущало иное: каштановые волосы наемника грязными и слегка всклокоченными прядями свисали до середины спины, серые, почти белые, глаза сверкали ненавистью, а заостренный кончик оголенного левого уха выдавал в своем хозяине эльфа.
  - Кас, - неуверенно начала Хильда, - ты притащил в наш дом этого... эльфа?
  Мужчина резко сел на кровати, спустив босые ноги на дощатый пол, и стал энергично натягивать сапоги, попутно проклиная шнуровку.
  - Слушай, объясни этой дуре, что у меня есть имя и мое пребывание в этом, - наемник запнулся, - доме - для меня не меньшая пытка, чем для нее.
  Кас в наступившей тишине переминался с ноги на ногу и чувствовал на себе осуждающие взгляды друзей: один - колючий, другой - не в меру удивленный.
  - В общем, это Ролан, он ночной эльф. Относительно добрый, - глупо улыбнувшись, познакомил Кас, не обращая внимания на вопросительно изогнутую бровь напарника. - Ролан, это Хильда - подруга детства, почти сестра. Мы выросли здесь вместе, и она, между прочим, не только приютила нас, но и хотела помочь тебе справиться с отравлением.
  - Помочь? - нахмурился Ролан, сверкнув взглядом в сторону кружки с отваром. - Это как? Отправить на тот свет, пока я не пришел в себя? Эта чудо-целительница вообще в курсе, что полынь в таком количестве для эльфов - верная смерть?
  - Там не только полынь! - не выдержала Хильда, но слова ее явно не утешили грозного наемника. - К тому же я не знала, что ты из этих, - неприязненно добавила она, - не присматривалась, знаешь ли, в темноте к стонущему телу.
  Эльфу добавить было нечего, Кас - единственный представитель человеческой расы, к которому Ролан относился со снисхождением, но от этой девки у него кровь в жилах закипала от злобы.
  - А теперь, если все высказались, давайте мирно позавтракаем. Тебе бы не мешало еще искупаться.
  - Пусть на улицу идет, нечего ему в доме плескаться, - неумолимо отчеканила Хильда, отворачиваясь к печи.
  Кас невинно поджал губы и проводил взглядом наемника, ощущая при этом молчаливое порицание подруги. Мысли Хильды действительно были далеки от молока, белеющего в старом глиняном кувшине, она лишь хотела чем-то занять руки, дабы сдержать всю ту брань, что отчаянно просилась наружу. Девушка хорошо себе представляла неотесанный ночной эльфийский народ, но чтобы до такой степени... Неудивительно, что все войны начинали именно ушастые - нрав у них неспокойный.
  - А где дед? Должен был вернуться...
  - Наверно, у лесника заночевал, - пожала плечами хозяйка, - возраст уже не тот, плохо видеть стал.
  Пока дом наполнялся запахами сдобного завтрака, Кас трижды ходил с ведрами к колодцу, пополняя скудные запасы воды, пару раз безрезультатно пытался завести царского коня в стойло и один раз почти был укушен волком, которого нужно было посадить на цепь.
  К тому времени, как Хильда закончила накрывать на стол, Ролан уже светился чистотой и свежестью, а вот Кас выглядел куда менее выгодно.
  - Что это? - наемник неприязненно ткнул пальцем в еще горячую булку, а девушка, не заметившая бесшумного возвращения эльфа, вздрогнула от неожиданности и, видит Богиня, ей потребовалась огромная сила воли, чтобы не зарядить дерзкому душегубу сковородой по макушке.
  - Ржаная ватрушка, - сквозь зубы процедила Хильда, - с картошкой, для особо непонятливых.
  Охотница метнула гневный взгляд в сторону неприятеля, но второй раз за день ему удалось несколько ошарашить хозяйку дома. Всю свирепость наемника смыло вместе с грязью, осталась белоснежная кожа и точеные черты лица, какими не похвастается ни одна веланская физиономия. Хильде резала глаза такая явная непохожесть эльфа на всех тех мужчин, которых ей доводилось когда-либо видеть, но вместе с тем девушка отлично скрывала свой праздный интерес, силясь воспринимать Ролана больше как диковинку.
  Кас, взмокший и нервный, ввалился в дом и припал к рукомойнику, как к единственному источнику прохладной воды. Освежив лицо, он непринужденно уселся за стол на вчерашнее место, бросил что-то незначительное о его старой одежде, которая пришлась напарнику впору, и потянулся за ватрушкой, словно бы и не было мертвенной тишины между его друзьями.
  Когда все трое принялись трапезничать, один лишь Ролан подозрительно рассматривал кружку с молоком, принюхиваясь и щурясь от недоверия к напитку.
  - С цикорием, - равнодушно бросила Хильда и сделала два звучных глотка.
  - Пей, - добродушно пихнул локтем наемника Кас, - вкусно.
  Однако ни наглядный пример, ни убедительность коллеги не повлияли на несговорчивую натуру эльфа, и он предусмотрительно отодвинул от себя кружку, переключая внимание на ватрушки.
  Калитка во дворе скрипнула, и Хильда привычно приосанилась, чтобы лучше разглядеть из окна вошедшего.
  - Дедушка, - коротко сообщила она.
  Старик лукаво хмыкнул при виде белого коня, свободно разгуливающего вокруг грядок, и повел вороного к открытому загону. Что ему удивляться? В Смешанные Земли люди сбегают от правосудия со всей Велании, жителям деревень нередко приходится проявлять чудеса гостеприимства, располагая на ночлег, а порой и на временное проживание, провинившихся горожан. Но в этот раз дед Сивий неподдельно изумился, застав в доме не только внучку, а и возмужавшего Каса, которого он помнил еще золотоволосым сорванцом. На Ролане старик тоже задержал внимательный взгляд, но не дольше, чем на обычном незнакомце. Приветствие было теплым, сердечным, Сивий воспринимал Каса, как собственного отпрыска и всегда был искренне рад его появлению.
  - Не было новых нападений? - Хильде не терпелось узнать новости, она теребила рукав простой серой рубашки и готова была услышать самое худшее.
  - Были, - хмуро кивнул старик. - И что-то мне подсказывает - это целая стая.
  - Значит, пора собирать группу, молчать больше нет смысла, пора вытравить хищника, кем бы он ни был, - решительно заявила девушка.
  - Я все еще неплохо знаю лес, так что можешь на нас рассчитывать, - улыбнулся Кас, ошибочно отвечая за двоих. Кислая мина Ролана не выдавала в нем энтузиазма, но секундная мысль заставила мужчину улыбнуться краешком губ.
  - Это у вас такая ритуальная охота? Сельские с вилами загоняют страшного зверя, приносят женам трофеи и все живут в мире и согласии? С таким же успехом можно всучить местной ребятне по рогатке и отправить на травлю зайца, - хмыкнул эльф. - На кого хоть охотиться собрались?
  Хильда переглянулась с другом, Сивий молча буровил взглядом наемника.
  - Ну ясно. - Ролан в три укуса проглотил ватрушку, деловито откашлялся и глазами, полными азарта, посмотрел на девушку. - Что мы имеем?
  - Это не медведь, не его масштабы, да и откуда ему взяться? Брусничные кустарники не тронуты, зверь как будто целенаправленно изводит косуль, в этом лесу их полно, мы могли и не найти других трупов. Может, молодой волк небольшую стаю собрал? Но ни воя, ни следов...
  - Или хромой полуночник? - ехидно заметил Кас, не без удовольствия отмечая замешательство на лице напарника.
  - Это же старая глупая страшилка, - поморщилась Хильда.
  - А в детстве ты так не думала.
  - Легенды рождаются не на пустом месте, - поддакнул Сивий.
  - И, к слову, такие потери очень даже характерны для него! - Кас всерьез зацепился за свою догадку и уже с истинно детским восторгом стал припоминать вслух детали страшилки. Вымышленный монстр здешних краев представлял собой двухаршинного зверя с бурой всклокоченной шерстью и огромной пастью с двумя рядами острых зубов. Он мог веками спать в глубокой норе, но, пробудившись, становился опаснейшим хищником. От рева полуночника цепенели самые крупные кабаны, и стыла кровь в жилах засидевшихся у костра путников. Когда же зверь утолял первый голод, он становился изощреннее в выборе добычи и оборачивался золотой совой. В таком облике полуночник мог облетать целые поселки, выискивая маленьких детей или одиноких странников. Тогда он заманивал их в лес, освещая дорогу своим золотым сиянием, и, увы, это была последняя ночная прогулка жертвы.
  - Думаю, вечером этот рассказ звучал бы эффектней, - скептически подытожила Хильда
  Но какой бы вымысел не жил среди жителей Смешанных Земель, в нужный момент он восстал в памяти селян, облетел каждую избу, и уже на закате, когда девушка отправилась собирать мужчин для охоты, любой уважающий себя человек считал своим долгом напомнить о полуночнике.
  Желающих отправиться на поимки такого чудища оказалось совсем немного - меньше обычного, мягко говоря. Со всей Малой Дубравы нашлось пять добровольцев, еще трое братьев приковыляли из Большой, но по лицам их видно было - не по собственной воле, а оказались вытолканными отцом "добывать славу для роду".
  Вечером Хильда занялась подготовкой к охоте: пристально осматривала тетиву лука, проверяла сохранность стрел, складывала в походную сумку маленькие разноцветные пузырьки и скромный паек на случай, если придется заночевать. Решено было выдвигаться на рассвете, до темноты у охотников есть преимущество перед крупным зверем - можно попытаться взять след и найти место дневного отдыха.
  Кас незаметно для подруги тоже готовился к утреннему выступлению, хоть и тратил большинство свободного времени на хозяйственные дела: чинил забор, колол дрова, приложился и к загону с дедом Сивием во главе. Ролан был молчалив и замкнут в себе, Кас иногда обращался к нему за помощью, но тогда вскоре с улицы в открытые окна дома доносилось его возмущение и колкие насмешки эльфа. Хильде оставалось лишь бесконечно рассуждать о том, сколько терпения нужно иметь в запасе, чтобы общаться с ушастым без потерь для нервной системы.
  За ужином снова полились истории о невиданных животных, драконах и василисках, о знаменитых поединках и великих подвигах. Дед Сивий оказался самым интересным рассказчиком в силу своего возраста и опыта, многое из того, что он поведал, было чистой правдой. Приукрашенной, конечно, но от того не менее захватывающей. Даже наемник временно вышел из раздумий и прислушался к хриплому голосу старика. Хильда завороженно слушала с печи; из-за волнения перед большой охотой она не смогла проглотить и куска, лишь грела похолодевшие пальцы о кружку с травяным чаем. Вскоре теплая ладонь сна мягко коснулась ее головы, и девушка по велению невидимых чар свернулась клубочком под старым одеялом, все еще представляя образы героев, покорявших дремучие леса.
  
  Ночь была короткой, но Хильда ворочалась и просыпалась от малейшего звука, от чего время тянулось непозволительно долго. Когда сумерки начали отступать и в доме посерело, охотница не смогла более ждать. Бросив укоризненный взгляд на похрапывающего Каса, она быстро натянула приготовленную с вечера одежду, прихватила пожитки с оружием и тенью проскользнула мимо скромной комнатушки деда.
  Холод раннего утра заставлял поежиться, бледное небо оживало на глазах, а тишину, обнявшую селение, разрезал протяжный клич петухов. Возбуждение от предстоящей охоты снова окатило Хильду необузданной волной, и уверенность, казалось, смешалась с самой кровью.
  В деннике все еще было темно, но девушка могла бы поседлать коня и с завязанными глазами. Вороной на удивление быстро отогнал сонливость, с благодарностью принял угощение в виде морковки и терпеливо ждал, пока хозяйка разберется с верховым оснащением.
  Будучи в полной боевой готовности, она, изо всех сил отгоняя воспоминания о сказочных походах, вывела коня на свет и... потеряла дар речи.
  - Гляди, какая девка услужливая, коня мне подготовила, - отшвырнув недоеденное яблоко, ухмыльнулся эльф. На нем снова были уже выстиранные черные штаны и подпоясанная серая рубаха. При себе он имел только короткий нож, в то время как у Каса на перевязи через плечо болтался меч.
  - Уйди с дороги, - зло буркнула Хильда, ведя лошадь на таран.
  Плечистый наемник лишь коварно усмехнулся своим мыслям и, не церемонясь, перехватил повод уздечки.
  - Слушай, нам все равно заняться нечем, можем составить тебе компанию, - дружелюбно предложил Кас.
  - Вы будете только мешаться! - возразила Хильда, силясь вернуть полное обладание поводьями.
  - А толпа бездарных дикарей на самом деле прирожденные охотники, - сдерживая подлый смешок, фыркнул эльф.
  - Хильда, ну правда, чего тебе стоит прихватить и нас? - жалостливо протянул друг, состроив такую гримасу, что у девушки появилось стойкое желание врезать ему чем-нибудь тяжелым.
  - Этого я точно никуда брать не буду, - покосилась на Ролана охотница.
  
  Кас не замолкал ни на секунду; казалось, испарись Хильда с эльфом, мужчина бы этого даже не заметил, продолжая разглагольствовать на тему наемнической работы как о тяжком труде. И все бы ничего, но девушка с трудом ютилась на передней луке того же седла и не знала, из-за чего больше злиться: хронической болтливости друга или наглой физиономии Ролана, самодовольно восседающего на царском коне.
  Перед самым лесом собравшиеся охотники разделились на небольшие группки и условились взять под наблюдение отдельные хорошо знакомые участки. Хильда сразу вспомнила о дальнем дубняке - месте мрачном и достаточно обширном. Кас выбор подруги не одобрил, вновь вспоминая особенную приязнь полуночника к сырости и темноте. Дорога туда лежала коряжистая, иногда приходилось подолгу объезжать терновники, а поваленные деревья встречались на удивление часто.
  - Вот здесь, - оживилась Хильда, внимательно обводя взглядом маленькую земляничную полянку. Девушка ловко - и не без облегчения, надо сказать - спрыгнула с насиженного места и, морщась, склонилась над темной грудой. Кас предпочел наблюдать сверху.
  - Видать, не так уж голоден был. Или были, - подметил Ролан, не поленившись осмотреть гниющий труп косули. - Волки в тяжелые времена съедают все подчистую, а тут и шерсть осталась, и скелет не обглодан.
  - Нет, не похоже... - с сомнением протянула Хильда. - Дедушка находил оленей, говорил, что молодые и крепкие были, с рогами хорошими. Такие отпор дадут, да и редкая стая приметит для себя здоровое и сильное животное. Здесь что-то другое...
  Ролан выпрямился и огляделся. Летнее солнце отчаянно пробивалось сквозь кроны сосен, а на поляне ощутимо пригревало голову.
  - Если так подумать, деревня совсем близко, - словно прочитала мысли девушка. - Нетипичное соседство.
  Эльф окинул собеседницу насмешливым взглядом, всем своим видом говоря о нетипичности лишь одного существа, которое, по идее, должно сидеть дома и варить щи, а не бегать по лесу с луком. Хильда же предпочла сделать вид, что Ролан заслуживает ровно столько внимания, сколько старый покосившийся указатель с напрочь стертыми названиями дорог - то есть нисколько.
  Наемник легко взобрался на коня, а охотница повела вороного под уздцы, отклоняя предложение друга поменяться местами.
  - Интересно, что там в итоге с принцем-то? - не без тени любопытства протянула она.
  - Да что-что, явно не празднует тот факт, что охота на зверя обернулась охотой на него самого, - хмыкнул Кас.
  До назначенного места троица шла, как показалось Хильде, целую вечность. Ролан хмурился собственным мыслям, а Кас - единственный, кто пытался разрядить обстановку - снова и снова начинал разговор с самим собой. Где-то в глубине души ему до сих пор было неудобно перед подругой, неприязнь между людьми и ночными эльфами - не та вещь, которая легко смывается течением времени после многочисленных войн и переделов территорий. Как бы не отрицала Хильда, но и на нее беспрестанно влияют предрассудки людей, не видавших чужого мира за пределами Велании и Смешанных Земель. Кас за свои скромные двадцать три года не побывал разве что за Большим морем и точно знал - человеческую расу от остальных по соседству отличает немногое. Ненависть, жажда крови и власти, алчность и жестокость, любовь и доблесть, благородство и смелость везде одинаковые, только истории у этих мирков разные...
  
  Когда закатное солнце, в последний раз вызолотив макушки дубов, уступило навязчиво хлынувшим сумеркам, Хильда окончательно отчаялась. Не было ни единой зацепки - только энергичный Кас, скорее, затаптывающий следы, а не находящий их, и угрюмый наемник, тенью следующий по пятам, а иногда отдаляющийся настолько, что приходилось искать не зверя, а горе-эльфа. К концу дня девушка так чувствовала раздражение и голод, что вполне могла бы сойти за легендарного полуночника, дай только волосы распустить, а глаза, горящие нечеловеческой злобой, и так имеются.
  Огонь разводили долго, хвороста в дубняке хватало с головой, но весь он был влажным и не занимался сразу. Земля холодила, пахла сыростью и грибами, с наступлением ночи становилось зябко. После долгих минут мучений костер все же разгорелся, и Хильда жадно припала поближе к танцующему пламени. Кас разделил хлеб на троих и достал флягу с водой, ужин обещал быть пресным, без излишеств, но сулил насыщение.
  - Эх, самое время для еще одной истории о полуночнике!
  - Самое время тебе заткнуться, - огрызнулся Ролан, впервые давая понять, как некстати приходятся байки в таком количестве.
  - Да ну тебя, - наигранно обиделся Кас, - вот Хильда совсем не против послу...
  - Против, - одернула сказочника подруга.
  - Скучные вы.
  - Ты зато скоморох ходячий, - фыркнул Ролан и добавил: - Меч с шутовской шляпой не перепутал, случаем?
  - У меня хотя бы он есть. А твоей зубочисткой разве что мухоморы пугать.
  - Дайте тебе такой нож - ты и этого не сможешь. Тут все дело в обращении, - поучительно заметил эльф.
  Зеленоглазая за словесной игрой наблюдала, скучающе пожевывая свою краюху. Ей весь этот поход больше напоминал ярмарочное представление, да только посмеяться все никак не удавалось.
  Тело возле костра с непривычки разомлело от тепла и сразу ребятам захотелось спать. Кас любовно поглаживал меч и неотрывно смотрел на пламя, мошкара над ним вилась невидимым роем, а первые укусы комарья уже начинали припухать и зудеть. Хильда подобрала колени к груди и сама не заметила, как положила на них голову. Вновь перед глазами затанцевали герои небылиц, огонь убаюкивал, яростно впивался в иссушенную древесину, а та негромко похрустывала от горячих укусов.
  Девушка точно не поняла, что именно заставило ее вздрогнуть всем телом, а сердце - пропустить пару ударов и снова забиться в темпе праздничных плясок, но по лицам спутников догадалась, что вой ей не приснился.
  - Слышали? - насторожился Кас, крепче перехватывая рукоять меча.
  - Такое сложно не услышать. - Хильда завертела головой, нашаривая рукой колчан и лук.
  - Где-то недалеко... Что здесь поблизости?
  - Да ничего, дубняк сплошной, - заверила девушка. - Еще овраг чуть дальше, там лес горел.
  - Вот, - удовлетворенно кивнул Ролан. - Там-то и нужно было брать след. Туши костер.
  - Ты из ума выжил? Проще сразу впотьмах насадить себя на клыки полуночника! Хильда, скажи ему!
  - Тише, Кас, я лучины прихватила.
  Девушка поспешно достала пару длинных щепок, добротно обмотанных на концах тканевой полоской. Мутная баночка со смолой нашлась тут же, и вскоре два маленьких самодельных факела хоть и с трудом, но осветили дорогу путников.
  Лошади испуганно фыркали и пряли ушами, озираясь, насколько позволял повод. Близость людей их несколько успокоила, Хильда шла в начале процессии с вороным, Кас вел "бездарную скотину", норовящую хватануть непутевого наездника за плечо, и то и дело размахивал лучиной. Ролан спокойно обходился без света, даже немного отставал, потягивая носом воздух, как гончая.
  - Стой, слышишь? - Хильда резко обернулась на шум, и все замерли, выжидательно уставившись перед собой. - Как будто кто-то из наших звал...
  В следующий миг по лесу снова прокатился неистовый рев, но уже совсем близко. Звук смешался с голосами мужчин, но определить, кто кого преследует, не удавалось. Лошади ржали и пританцовывали на месте, но даже в такой суматохе Хильде удалось всучить повод Касу, и молниеносно броситься на зов охотников.
  - Хильда!
  - Держи коней! - лишь донеслось в ответ.
  Кас обернулся к напарнику, но просьба застряла в горле - Ролана и след простыл.
  - Да чтоб вас... - в сердцах ругнулся мужчина и отчаянно вгляделся во мрак, скрывший силуэт подруги.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"